BBM 12 STX-R - Four à micro-ondes AEG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BBM 12 STX-R AEG au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : BBM 12 STX-R - AEG


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Four à micro-ondes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BBM 12 STX-R - AEG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BBM 12 STX-R de la marque AEG.



FOIRE AUX QUESTIONS - BBM 12 STX-R AEG

Quel est le poids de l'AEG BBM 12 STX-R ?
L'AEG BBM 12 STX-R pèse environ 1,5 kg.
Comment charger la batterie de l'AEG BBM 12 STX-R ?
Pour charger la batterie, insérez-la dans le chargeur AEG fourni et branchez le chargeur à une prise électrique. La LED indiquera l'état de charge.
Quelle est la capacité de la batterie de l'AEG BBM 12 STX-R ?
La batterie de l'AEG BBM 12 STX-R a une capacité de 12 V et 2,0 Ah.
Puis-je utiliser l'AEG BBM 12 STX-R pour percer des matériaux durs comme le béton ?
L'AEG BBM 12 STX-R est conçu pour le perçage dans des matériaux légers comme le bois et le métal. Pour le béton, il est recommandé d'utiliser un perforateur spécifique.
Comment changer la vitesse de rotation de l'AEG BBM 12 STX-R ?
La vitesse de rotation peut être ajustée en tournant la molette de réglage située sur le dessus de l'outil.
Quels types de forets puis-je utiliser avec l'AEG BBM 12 STX-R ?
Vous pouvez utiliser des forets à bois, à métal et des forets à maçonnerie avec l'AEG BBM 12 STX-R, selon le type de travail à réaliser.
L'AEG BBM 12 STX-R est-il équipé d'un éclairage LED ?
Oui, l'AEG BBM 12 STX-R est équipé d'un éclairage LED qui vous permet de travailler dans des zones sombres.
Comment nettoyer l'AEG BBM 12 STX-R après utilisation ?
Pour nettoyer l'AEG BBM 12 STX-R, éteignez l'outil et utilisez un chiffon sec pour enlever la poussière et les débris. Évitez d'utiliser des liquides.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour l'AEG BBM 12 STX-R ?
Les pièces de rechange pour l'AEG BBM 12 STX-R peuvent être trouvées sur le site officiel d'AEG ou chez des revendeurs agréés.
Quel est le niveau sonore de l'AEG BBM 12 STX-R ?
Le niveau sonore de l'AEG BBM 12 STX-R est d'environ 80 dB(A) lors de son utilisation.

MODE D'EMPLOI BBM 12 STX-R AEG

Voor alle werkzaamheden aan de machine de akku verwijderen. Ved arbejde inden i maskinen, bør batteriet tages ud. Ta ut vekselbatteriet før du arbeider på maskinen *1 Mesuré selon la norme AEG N 877318 *2 Les valeurs indiquées sont des valeurs à titre indicatif (2ème vitesse). Les valeurs réelles peuvent varier des valeurs indiquées en fonction du matériau et de la qualité des vis.

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ PARTICULIERES DECLARATION CE DE CONFORMITÉ

Respecter les instructions de sécurité se trouvant dans le prospectus ci-joint.

Portez une protection acoustique. L'influence du bruit peut provoquer la surdité. Utilisez les poignées supplémentaires livrées en même temps que l‘appareil. La perte de contrôle peut mener à des blessures. Toujours porter des lunettes protectrices en travaillant avec la machine. Des gants de sécurité, des chaussures solides et à semelles antidérapantes et un tablier sont recommandés. Ne jamais enlever les copeaux ni les éclats lorsque la machine est en marche. Lors du perçage dans les murs, les plafonds ou les planchers, toujours faire attention aux câbles électriques et aux conduites de gaz et d'eau. Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu interchangeable. Ne pas jeter les accus interchangeables usés au feu ou avec les déchets ménagers. AEG offre un système d’évacuation écologique des accus usés. Ne pas conserver les accus interchangeables avec des objets métalliques (risque de court-circuit) Ne charger les accus interchangeables du système PBS 3000 qu’avec le chargeur d’accus du système PBS 3000. Ne pas charger des accus d’autres systèmes. Aucune pièce métallique ne doit pénétrer dans le logement d’accu du chargeur (risque de court-circuit) Ne pas ouvrir les accus interchangeables et les chargeurs et ne les stocker que dans des locaux secs. Les protéger contre l’humidité. En cas de conditions ou températures extrêmes, du liquide caustique peut s’échapper d’un accu interchangeable endommagé. En cas de contact avec le liquide caustique de la batterie, laver immédiatement avec de l’eau et du savon. En cas de contact avec les yeux, rincer soigneusement avec de l’eau et consulter immédiatement un médecin. Les poussières qui sont dégagées pendant les travaux sont souvent nocives pour la santé et ne devraient pas pénétrer dans le corps. Porter un masque de protection approprié contre les poussières.

Nous déclarons sous notre responsabilité que ce produit est en conformité avec les normes ou documents normalisés suivants EN 60745, EN 55014-1, EN

55014-2, conformément aux réglementations 98/37/CE, 89/336/CEE Volker Siegle

Manager Product Development

CONSEILS PRATIQUES Ne jamais actionner le commutateur sélectif pendant que la machine est enclenchée, mais seulement si elle est à l‘arrêt. ACCUS Les nouveaux accus interchangeables atteignent leur pleine capacité après 4-5 cycles de chargement et déchargement. Recharger les accus avant utilisation après une longue période de non utilisation. Une température supérieure à 50°C amoindrit la capacité des accus. Eviter les expositions prolongées au soleil ou au chauffage. Tenir propres les contacts des accus et des chargeurs. ENTRETIEN N'utiliser que des pièces et accessoires AEG. Pour des pièces dont l'échange n'est pas décrit, s'adresser de préférence aux stations de service après-vente AEG (voir brochure Garantie/Adresses des stations de service après-vente). Si besoin est, une vue éclatée de l'appareil peut être fournie. S'adresser, en indiquant bien le numéro à dix chiffres porté sur la plaque signalétique, à votre station de service après-vente (voir liste jointe) ou directement à AEG Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.

SYMBOLES UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS BBM 12 STX-R, BBM 14 STX-R, BBM 18 STX-R: La visseuse à accu est conçue pour un travail universel de perçage et de vissage sans être branchée sur le secteur.

BSB 12 STX-R, BSB 14 STX-R, BSB 18 STX-R: La perceuse-visseuse à percussion électronique à accu est conçue pour un travail universel de perçage à percussion, de perçage et de vissage sans être branchée sur le secteur. Comme déjà indiqué, cette machine n’est conçue que pour être utilisée conformément aux prescriptions.

17 FRANÇAIS Accessoires - Ces pièces ne font pas partie de la livraison. Il s'agit là de compléments recommandés pour votre machine et

énumérés dans le catalogue des accessoires. Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu interchangeable. Ne pas jeter les appareils électriques dans les ordures ménagères! Conformément à la directive européenne 2002/96/EG relative aux déchets d‘équipements électriques ou électroniques (DEEE), et à sa transposition dans la législation nationale, les appareils électriques doivent être collectés à part et être soumis à un recyclage respectueux de l’environnement.

Par Unión atornillada blanda *1 27 Nm 33 Nm 38 Nm 27 Nm 33 Nm 38 Nm Unión atornillada dura *1 57 Nm 63 Nm 68 Nm 57 Nm 63 Nm 68 Nm Par de bloqueo estático, 1ª velocidad/2ª velocidad *1 ... 49/17 Nm 52/22 Nm 55/24 Nm 49/17 Nm 52/22 Nm 55/24 Nm Capacidad de atornilado con una batería totalmente cargada (2,0Ah):*2 Nunca se debe intentar limpiar el polvo o viruta procedente del taladrado con la máquina en funcionamiento. Para trabajar en paredes, techo o suelo, tenga cuidado para evitar los cables eléctricos y tuberías de gas o agua. Retire la batería antes de comenzar cualquier trabajo en la máquina. No tire las baterías usadas a la basura ni al fuego. Los Distribuidores AEG ofrecen un servicio de recogida de baterías antiguas para proteger el medio ambiente. No almacene la batería con objetos metálicos (riesgo de cortocircuito). Recargar solamente los acumuladores del Sistema PBS 3000 en cargadores PBS 3000. No intentar recargar acumuladores de otros sistemas. No introduzca en la cavidad del cargador objetos metálicos (riesgo de cortocircuito). No abra nunca las baterías ni los cargadores y guárdelos sólo en lugares secos. Protéjalos de la humedad en todo momento. En caso de sobrecarga o alta temperatura, pueden llegar a producirse escapes de ácido provenientes de la batería. En caso de contacto con éste, límpie inmediatamente la zona con agua y jabón. Si el contacto es en los ojos, límpiese concienzudamente con agua durante 10 minutos y acuda inmediatamente a un médico. El polvo que se produce durante estos trabajos puede ser nocivo a la salud; es por ello es aconsejable que no penetre al cuerpo. Utilice por ello una máscara protectora contra polvo.

Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este producto está en conformidad con las normas o documentos normalizados siguientes. EN 60745,

En caso necesario, puede solicitar un despiece de la herramienta. Por favor indique el número de impreso de diez dígitos que hay en la etiqueta y pida el despiece a la siguiente dirección: AEG Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.

Accessorio - No incluido en el equipo estándar, disponible en la gama de accesorios.

Retire la batería antes de comenzar cualquier trabajo en la máquina. ¡No deseche los aparatos eléctricos junto con los residuos domésticos! De conformidad con la Directiva Europea 2002/96/CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y su aplicación de acuerdo con la legislación nacional, las herramientas eléctricas cuya vida útil haya llegado a su fin se deberán recoger por separado y trasladar a una planta de reciclaje que cumpla con las exigencias ecológicas.