SANTO K 7 13 90-6 KA - AEG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SANTO K 7 13 90-6 KA AEG au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : SANTO K 7 13 90-6 KA - AEG


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SANTO K 7 13 90-6 KA - AEG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SANTO K 7 13 90-6 KA de la marque AEG.



FOIRE AUX QUESTIONS - SANTO K 7 13 90-6 KA AEG

Comment régler la température du réfrigérateur AEG SANTO K 7 13 90-6 KA ?
Utilisez le thermostat situé à l'intérieur du réfrigérateur. Tournez le bouton pour augmenter ou diminuer la température jusqu'à atteindre le niveau souhaité.
Que faire si le réfrigérateur fait du bruit ?
Un bruit léger est normal lors du fonctionnement. Si le bruit est excessif, vérifiez si le réfrigérateur est bien de niveau et si rien ne bloque le ventilateur.
Pourquoi l'éclairage intérieur ne fonctionne pas ?
Vérifiez si l'ampoule est grillée. Si c'est le cas, remplacez-la. Assurez-vous également que la porte est bien fermée, car l'éclairage s'éteint automatiquement.
Comment dégivrer le réfrigérateur ?
Débranchez l'appareil, retirez tous les aliments et laissez la glace fondre naturellement. Nettoyez l'intérieur avec de l'eau chaude et un détergent doux une fois dégivré.
Que faire si le réfrigérateur ne refroidit pas ?
Vérifiez si le thermostat est réglé correctement et assurez-vous que les évents ne sont pas obstrués. Si le problème persiste, contactez un technicien.
Comment nettoyer le filtre à air ?
Retirez le filtre à air, rincez-le à l'eau tiède et laissez-le sécher complètement avant de le remettre en place.
Quelle est la capacité de ce modèle ?
Le réfrigérateur AEG SANTO K 7 13 90-6 KA a une capacité nette d'environ 250 litres.
Comment éviter les mauvaises odeurs dans le réfrigérateur ?
Nettoyez régulièrement l'intérieur et utilisez un absorbeur d'odeurs. Évitez de stocker des aliments périmés.
Que faire si la porte ne ferme pas correctement ?
Vérifiez si les joints de porte sont propres et en bon état. Si la porte est désalignée, ajustez les charnières ou le niveau de l'appareil.
Comment configurer la fonction de vacances ?
Consultez le manuel d'utilisation pour activer le mode vacances, qui permet d'économiser de l'énergie lorsque le réfrigérateur est moins utilisé.

MODE D'EMPLOI SANTO K 7 13 90-6 KA AEG

Le recomendamos que guarde este manual en un lugar seguro, para que, si es necesario, pueda consultarlo en cualquier momento. Le deseamos que disfrute al máximo de su nuevo aparato

En este manual se utilizan los símbolos siguientes

Información importante para su seguridad personal y para evitar daños al electrodoméstico Información general y consejos En caso de inconvenientes • Si en el aparato se produjera un inconveniente se ruega leer las instrucciones bajo el epígrafe “Qué hacer si...”. Si dichas instrucciones no bastaran hay que abstenerse de efectuar ulteriores operaciones de reparación. • Los aparatos frigoríficos deben ser reparados exclusivamente por personal especializado. Las reparaciones incorrectas pueden acarrear notables riesgos. En caso de necesitar una reparación, se ruega dirigirse al propio proveedor o a un centro de asistencia autorizado. 5

El sentido de apertura de la puerta se puede cambiar para que se abra hacia la derecha (ajuste de fábrica) o hacia la izquierda si la instalación lo requiere.

¡ADVERTENCIA! Para realizar esta operación es preciso desconectar el electrodoméstico de la red eléctrica. Desconecte el enchufe de la toma de corriente.

Realice lo siguiente:

Extraiga el pasador de la bisagra inferior (f) e instálelo en el lado contrario. Extraiga el pasador de la bisagra superior (d) e instálelo en el lado contrario. Instale la puerta en la bisagra superior y reajuste las bisagras superiores (A). Preste atención para que el borde de la puerta quede paralelo al marco superior. Si no está paralelo, ajuste la posición de la bisagra inferior de la puerta (A). Quite la cubierta de la rejilla de ventilación (e) e instálela en el lado contrario. Vuelva a montar la rejilla de ventilación. Desatornille el tirador e instálelo en el lado contrario una vez que haya 9

• Durante el ajuste de la temperatura aparece parpadeando la temperatura preseleccionada (temperatura NOMINAL).

• En caso de una alarma de temperatura, el indicador de temperatura indica, al accionar la tecla RESET, durante 5 segundos la temperatura más alta hasta la cual se han calentado los alimentos. • Si el aparato sufre una avería, la indicación de temperatura visualizará lo siguiente: – un cuadrado o una letra en el indicador de temperatura para el frigorífico para indicar un fallo en el frigorífico;

1. Conectar el enchufe de la red en el tomacorriente. 2. Mantener accionada la tecla ON/OFF. El aparato se conecta. Ajuste de temperatura especificado en fábrica: +5 °C para el frigorífico 3. Ajuste de la temperatura deseada para el compartimento frigorífico Los productos pueden almacenarse inmediatamente después de la conexión del aparato frigorífico porque la temperatura en el compartimento frigorífico se alcanza con rapidez.

Ajustar la temperatura

Con las teclas para la selección de temperaturas puede ajustarse separadamente la temperatura deseada para el compartimento frigorífico y para el congelador. 1. Oprima una de las teclas „+“ (MÁS CALOR) o „-“ (MÁS FRÍO). El indicador de temperaturas cambia de función y visualiza parpa-deando la temperatura NOMINAL vigente en ese momento. 2. Para ajustar el aparato a temperaturas más altas, oprima la tecla „+“ (MÁS CALOR). Para ajustarlo a temperaturas más bajas, oprima la tecla „-“ (MÁS FRÍO) (véase capítulo "Teclas para la selección de temperatu-ras"). El indicador visualiza en seguida el cambio de selección. La temperatura va avanzando 1 °C cada vez que se vuelve a pulsar la tecla. Margen de ajuste para el frigorífico: de +2 °C a +8 °C, 14 °C (modo de vacaciones). Nota: Desde el punto de vista de la dietética, la temperatura de +5 °C en el refrigerador son lo bastante frías como para mantener almacenados los alimentos. 12

3. Si usted no vuelve a apretar las teclas una vez seleccionada la temperatura, el indicador recuperará su función previa a los pocos instantes (unos 5 segundos) para indicar otra vez la temperatura NOMINAL reinante en en refrigerador . La indicación cambia de números intermitentes a fijos

Indicación: Al cambiarse el ajuste, el compresor no arranca en seguida si está activo el sistema de descongelamiento automático. ¡Importante! No deje de controlar a intervalos regulares el piloto rojo de alarma y el indicador de temperaturas para ver si el congelador mantiene la temperatura de almacenaje correcta.

Modos de funcionamiento

COOLMATIC El modo de funcionamiento COOLMATIC es apropiada para enfriar rápidamente grandes cantidades de alimentos en el compartimento frigorífico, p. ej., bebidas, ensaladas para una fiesta. 1. Vaya pulsando la tecla “+” hasta que parpadea COOLMATIC en pan-talla. Al cabo de aprox. 4 segundos, el modo de funcionamiento COOLMATIC está activado y la indicación COOLMATIC encendida. La indicación de termómetro en la pantalla para el frigorífico muestra una columna de temperatura en descenso. La función COOLMATIC proporciona ahora una intensiva refrigeración. La temperatura PRESCRITA se mantiene automáticamente a +2 °C. Des-pués del transcurso de 6 horas se finaliza automáticamente la función COOLMATIC. La temperatura NOMINAL originalmente vuelve a ser determinante y el indicador de temperatura visualiza nuevamente la temperatura de refrigeración momentánea. El modo COOLMATIC se puede terminar en todo momento de forma manual. Para este fin, vaya pulsando la tecla “+” hasta que dejen de aparecer palabras en pantalla.

HOLIDAY En el modo de funcionamiento HOLIDAY (modo de vacaciones), la temperatura NOMINAL para el frigorífico es de +14 °C. Por lo tanto, en casos de largas ausencias (por ejemplo durante las vacaciones) se tiene la posibilidad de mantener también cerrada el compartimento frigorífico vacía, en vez de dejarla abierta, sin que por ello se produzcan olores desagradables o moho. La ventaja: se impide que se cierre la puerta por sí sola o inintencionalmente por otras personas durante la ausencia. Sin la conmutación para vacaciones se produciría inevitablemente olores desagradables y/o moho.

1. Para activar el modo de vacaciones, vaya pulsando la tecla “+” hasta que parpadea HOLIDAY en pantalla. Al cabo de aprox. 4 segundos, el modo de funcionamiento HOLIDAY está 13

activado y la indicación HOLIDAY encendida.

• colocar los alimentos de manera que el aire pueda circular libremente alrededor de ellos. Carne (de todas las clases): hay que envolverla en bolsas de plástico y ponerla sobre el vidrio, encima del cajón de la verdura. En esta posición se podrá conservar por uno o dos días a lo sumo. Alimentos cocidos, platos fríos, etc. se deben tapar bien y se pueden poner en cualquier sitio del frigorífico. Fruta y verdura: se deben poner, después de lavarlas, en el/los cajón/cajones previstos. Mantequilla y queso se deben poner en los contenedores previstos o se deben envolver en hojas de plástico o aluminio para evitar el contacto con el aire. Leche en botella: bien cerradas, se ponen en el portabotellas. Plátanos, patatas, cebolla y ajo, si no están empaquetados no se deben poner en el frigorífico.

La toma de corriente está deben ser reparados por un estropeada electricista autorizado El aparato genera demasiado La temperatura está regulada Poner el mando sobre una frío en un valor demasiado frío posición más caliente La temperatura no está regu- Ver párrafo “Puesta en servilada correctamente cio” La puerta ha quedado abierta Abrir la puerta sólo lo estricpor demasiado tiempo tamente necesario Alimentos demasiado calienEn el arco de las 24 horas se tes pulsar “-” sobre una posición han puesto grandes cantidamás fría des de alimentos El aparato está instalador al Ver párrafo “Instalación” lado de una fuente de calor La iluminación interna no Ver párrafo “Cambio de la La bombilla está estropeada funciona bombilla” Calentar con cautela los puntos no La junta de la contrapuerta herméticos de la junta utilizando Gran formación de escarcha no es más hermética (even- un secador para el cabello ( no en el aparato o en la junta de tualmente después de haber superar los 50°C) poniendo de nuela contrapuerta efectuado la reversibilidad de vo en forma la junta, tirando de ella, de manera que se apoye perla puerta) fectamente

Rastros de agua en el fondo de la sección frigorífico

El agujero de desagüe del agua Ver párrafo “Limpieza y cuidade descongelación está atascado dos

Cambio de la bombilla

¡Advertencia! ¡Peligro de electrocución! Antes de cambiar la bombilla es necesario apagar el aparato, desenchufar la clavija de la toma de red, o quitar el fusible. Características de la bombilla: 220-240 V, máx. 25 W, empalme: E 14 Para la sustitución eventual de la lámpara oprimir el enganche posterior y al mismo tiempo sacar la tapa en dirección de las flechas. Atención: Sustituir la lámpara por otra de igual potencia (la potencia máxima está indicada en el difusor de luz).

Sa fabrication est basée sur les standards les plus élevés de l'excellence. Votre appareil a été ainsi conçu pour vous fournir les meilleures performances tout en respectant les aspects environnementaux et d'économie d'énergie.

Nous vous conseillons de lire attentivement cette notice d'utilisation et de la conserver à proximité pour une utilisation optimale. Pensez également à la transmettre au prochain utilisateur. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre appareil A.E.G. Electrolux.

Les symboles suivants sont utilisés dans cette notice d’utilisation

Informations importantes concernant votre sécurité personnelle et consignes pour éviter tout endommagement de l'appareil Informations générales et conseils Information environnementale

• L’appareil de congélation est conçu pour une utilisation domestique. Il estadapté à la réfrigération, à la congélation de produits alimen-taires, au stockage des aliments surgelés, ainsi qu’à la préparation de glaçons. En cas d’emploi non conforme de l’appareil, le fabricant ne peut endosser aucune responsabilité en cas de dommages éventuels. • Pour des raisons de sécurité, il est interdit de modifier ou de transfor-mer l’appareil frigorifique. • Si l’appareil frigorifique est utilisé pour un usage professionnel ou dans des buts autres que la réfrigération, la conservation et la congélation d’aliments, observer les dispositions légales correspondantes en vigueur.

Avant la première mise en service

• Contrôlez l’appareil pour dégâts de transport éventuels. Ne brancher en aucun cas un appareil endommagé ! En cas de dommage, veuillez vous adresser au fournisseur.

Le circuit frigorifique de l’appareil contient un frigorigène, l’isobutane (R600a), un gaz naturel peu polluant mais inflammable. • Lors du transport et de l’installation de l’appareil, veiller à n’endommager aucune partie du circuit frigorifique. • En cas d’endommagement du circuit frigorifique : – éviter impérativement les flammes ouvertes et les sources d’inflammation; – bien ventiler la pièce dans laquelle se trouve l’appareil.

Sécurité des enfants

• Les matériaux d’emballage (p. ex. films, mousse de polystyrène) peu-vent être dangereux pour les enfants. Danger de suffocation ! Maintenir les matériaux d’emballage hors de portée des enfants. • Veuillez rendre inutilisables les appareils arrivés en fin de vie avant de les éliminer. Enlever la fiche de la prise de courant, couper le cordon d’alimentation, enlever ou détruire les fermetures à coulisse ou à verrou éventuellement présentes. Vous évitez de la sorte que des enfants qui jouent 57

puissent s’enfermer dans l’appareil (Danger de suffocation !) ou ne se mettent dans d’autres types de situation de danger mortel.

• Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de connaissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance ou en l'absence d'instruction d'une personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l'appareil sans danger.!

Dans le cadre du fonctionnement quotidien

• Les récipients contenant des gaz ou des liquides sous pression peuvent devenir inétanches sous l’effet du froid. Danger d’explosion ! N’entreposez pas de récipients contenant des substances inflammables tels que bombes, briquets, cartouches de recharge, etc. dans l’appareil. • Les bouteilles et boîtes n’ont pas leur place dans le compartiment surgélateur. Elles peuvent éclater lorsque le contenu gèle – en cas de liquide chargé en gaz carbonique, même exploser ! Ne placez jamais de limonade, jus, bière, vin, mousseux, etc. dans le compartiment surgélateur. Exception: les spiritueux à teneur élevée en alcool peuvent être entreposés dans le compartiment surgélateur. • Ne pas placer de crème glacée ni de glaçons directement dans le compartiment surgélateur. La glace très froide peut coller à la langue ou aux lèvres et provoquer des gelures. • Ne pas toucher les aliments congelés à mains nues. Les mains pour-raient y coller par le froid. • Ne pas faire fonctionner d’appareils électriques (par ex. de sorbetières électriques, de mélangeurs, etc.) à l’intérieur de l’appareil frigorifique. • Avant tous travaux de nettoyage, mettre par principe l’appareil hors service et tirer la fiche de la prise ou couper le fusible ou le tirer. • Tirer toujours sur la fiche pour débrancher celle–ci, jamais sur le câble.

En cas de dérangement

• Si votre appareil devait un jour présenter un défaut, veuillez consulter d’abord ce mode d’emploi à la section "Que faire si ...". Si les indi-cations qui y sont mentionnées ne vous aident pas, n’exécutez pas de travaux par vous–même. • Les appareils frigorifiques peuvent uniquement être réparés par des spécialistes. Des réparations incorrectes peuvent être source de dangers très graves. En cas de réparation, adressez–vous à votre revendeur spécialisé ou à notre service après–vente.

>PE< pour le polyéthylène, par ex. pour l’enveloppe extérieure et les sachets

à l’intérieur. >PS< pour la mousse de polystyrène, par ex. pour les éléments de rembourrage, toujours sans CFC. Les éléments en carton sont réalisés à partir de papier recyclé et doivent être ramenés à la collecte de vieux papiers.

Elimination des vieux appareils

Pour des raisons de protection de l’environnement, les appareils frigorifiques doivent être éliminés dans les règles de l’art. Cette règle s’applique à votre appareil précédent ainsi qu’à votre nouvel appareil, lorsqu’il ne servira plus. Attention ! Avant l’élimination, rendre les vieux appareils inutilisables. Débrancher la fiche secteur, sectionner le câble d’alimentation, retirer ou détruire les éventuelles fermetures à houssette ou à verrou. Ceci a pour but d’empêcher des enfants de s’enfermer dans l’appareil par jeu (risque d’asphyxie !) ou de se mettre dans d’autres situations dangereuses pouvant être mortelles.

Consignes d’élimination :

• L’appareil ne doit pas être mis avec les ordures ménagères ou les déchets encombrants. • Le circuit frigorifique, en particulier l’échangeur thermique au dos de l’appareil, ne doit pas être endommagé. • Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique. En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous favorisez la prévention des conséquences négatives pour l’environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le résultat d’un traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d’élimination des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.

Retrait de la protection pour le transport

L’appareil et certaines parties de l’équipement intérieur sont protégés pour le transport. Enlever toutes les bandes autocollantes et rembourrages de l’intérieur de l’appareil.

Lieu d’installation L’appareil doit être placé dans un local bien ventilé et sec. La température ambiante agit sur la consommation de courant. Par conséquent – ne pas exposer directement l’appareil au soleil; – ne pas placer l’appareil à côté d’un poêle ou autre source de chaleur; – ne placer l’appareil qu’à un endroit dont la température ambiante correspond à la classe climatique pour lequel il est prévu. La classe climatique est indiquée sur la plaque signalétique qui se trouve à l’intérieur de l’appareil. Le tableau ci-après indique quelle température ambiante correspond àquelle classe climatique: Classe climatique

pour une température ambiante de

S’il n’est pas possible d’observer ces distances, une plaque isolante doit être placée entre la source de chaleur et l’appareil frigorifique.

Si l’appareil est placé à côté d’un autre réfrigérateur ou congélateur, une distance latérale de 5 cm est nécessaire pour éviter la formation decondensation sur les côtés des appareils.

Pour changer le sens d'ouverture de la porte :

Nous vous conseillons de faire appel à une seconde personne lors de la réversibilité de la porte. Inclinez l'appareil avec précaution vers l'arrière. Retirez la grille de ventilation. Dévissez la charnière inférieure (A). Retirez la porte. Dévissez le pivot inférieur (f) de la charnière inférieure et montez-le sur le second trou resté libre de la charnière. Dévissez le pivot supérieur (d) et montez-le sur le côté opposé. Remontez la porte dans le pivot supérieur (d). Replacez et fixez la charnière (A). Veillez à ce que le bord de la porte soit parallèle au bord supérieur de l'appareil. Dégagez le cache (e) de la grille de ventilation et replacez-le sur le côté opposé de la grille. Replacez la grille de ventilation.

Dévissez la poignée. Remontez-la de l'autre côté après avoir percé les caches avec un poinçon. Couvrez les trous restés libres avec les caches contenus dans le sachet de la documentation.

Replacez l'appareil dans sa position initiale et mettez-le de niveau et d'aplomb. Attendez au moins 1 heure avant de le rebrancher. Si ne voulez pas faire les operations vous pouvez contacter le Service Après-Vente en payant..

La réversibilité de la porte une fois effectuée, contrôlez que le joint magnétique adhère à la carrosserie. Si la température à l'intérieur de la pièce est trop basse (en hiver, par exemple), il se peut que le joint n'adhère pas parfaitement. Dans ce cas, si on ne veut pas attendre que le joint reprenne sa dimension naturelle après un certain temps, on pourra accélérer ce processus en chauffant la partie intéressée à l'aide d'un sèche-cheveux.

Si la prise de courant n’est plus accessible lorsque l’appareil est mis en place, un dispositif approprié de l’installation électronique doit garantir que l’appareil puisse être coupé du réseau (p. ex. fusible, disjoncteur, disjoncteur différentiel ou équivalent avec ouverture de contact d’au moins 3 mm).

• Avant la mise en service, vérifier sur la plaque signalétique de l’appareil si la tension d’alimentation et le type de courant correspondent aux valeurs du réseau électrique du lieu d’installation. P.ex.: AC 230 ... 240 V 50 Hz ou 230 ... 240 V~ 50 Hz (c–à–d courant alternatif 230 à 240 volts, 50 Hertz) La plaque signalétique se trouve à gauche à l’intérieur de l’appareil.

Avant la mise en service

• Nettoyez l’intérieur de l’appareil et tous les équipements avant la première mise en service (voir “Nettoyage et entretien”)

Touche de réglage de la température (plus de froid)

Touche COOLMATIC Voyant de la fonction COOLMATIC (jaune)

Touches de réglage de la température

Lorsqu’on appuie sur une des deux touches «B» (MOINS FROID) ou «D» (PLUS FROID), l’indicateur de température passe de l’affichage de la température REELLE (l'indication de température s'allume) à l’affichage de la température de CONSIGNE (l'indication de température clignote). A chaque pression supplémentaire sur une des deux touches, la température de CONSIGNE est modifiée de 1 °C. La température CONSIGNE doit être atteinte dans les 24 heures. Si on actionne aucune touche, l’indicateur de température affiche à nouveau la température REELLE après un bref délai (env. 5 s). Température de CONSIGNE signifie: La température qui doit régner dans le compartiment réfrigérateur. La température de CONSIGNE est indiquée par des chiffres clignotants. Température REELLE signifie: L'affichage de température indique la température qui est momentanément réellement présente dans le compartiment réfrigérateur. La température REELLE est indiquée par des chiffres fixes.

Indication de température (sur le bandeau de commande)

• • Mise en service - Réglage de la température 1. Réglez la température désirée en appuyant sur les touches «B» (MOINS FROID) et «D» (PLUS FROID) (voir partie "Touches de réglage de la température"). L'indicateur de température indique immédiatement le réglage 65

Indication: En cas de modification du réglage, le compresseur ne démarre pas immédiatement si le dégivrage automatique est en cours. La température de stockage dans le compartiment réfrigérateur est rapidement atteinte, les aliments peuvent être introduits immédiatement après la mise en service.

Réglage de la température

La température à l'intérieur du compartiment réfrigérateur peut être réglée de « 2 » à « 8 », la position « 8 » représentant la température la plus chaude. Ne modifiez la position du dispositif de réglage de température que progressivement. Les positions « 2 » et « 8 » étant des positions extrêmes, nous vous conseillons lors de la mise en service d'effectuer un premier réglage sur la position 4 qui correspond à la température conseillée pour la conservation des denrées hautement périssables, en tenant compte des remarques ci-dessous ; ensuite, seule votre expérience vous permettra de déterminer la position convenant le mieux. Après le chargement de l'appareil et à chaque modification du dispositif de réglage de température, attendez la stabilisation de la température à l'intérieur de l'appareil avant de procéder si nécessaire, à un nouveau réglage. Remarque : La température à l'intérieur du compartiment est fonction de plusieurs facteurs, tels que la température ambiante, la quantité de denrées stockées, la fréquence d'ouverture de la porte, etc. Prenez ces facteurs en considération lors du réglage du dispositif de réglage de température.

A la fin de ce laps de temps. la fonction COOLMATIC s’arrête d’elle même et l’appareil revient automatiquement à la température sélectionnée initialement.

En appuyant à nouveau sur la touche COOLMATIC, on peut à tout moment mettre manuellement fin à la fonction COOLMATIC.

(vacances per exemple), cette fonction vous permettra de garder votre réfrigérateur vide avec la porte fermée sans qu’il ne se forme de mauvaises odeurs ou de moisissures.

Pour activer la fonction vacances, appuyer sur la touche (B). Gardez la pression sur la touche de réglage de la témperature “+” jusqu'à ce que vous voyiez s’afficher sur l’indicateur de témperature la lettre “H” (Holiday). L’indicateur de témperature modifie la température affichée jusqu’à +8°C, par étape de 1°C. Aprés +8°C, s’affiche la lettre “H”. Maintenant, le réfrigérateur se trouve en mode économie d’énergie avec la fonction “Vacances”. Avec la fonction “Vacances” le compartiment réfrigérateur doit rester vide. Vous ne devez pas conserver de marchandises dans l’appareil.

• placez les denrées de façon à ce que l'air puisse cir-culer tout autour. Où placer les denrées? Viandes (de toutes sortes): enveloppez-la dans des sachets en plastique et placez-la sur la tablette en verre au-dessus du(des) bac(s) à légumes. La période de conservation est de 1 à 2 jours au maximum. Aliments cuits, plats froids, etc.: placez-les, bien couverts, sur une clayette. Fruits et légumes: bac(s) à légumes (une fois nettoyés). Beurre et fromage: enveloppez-les soigneusement dans des feuilles d’aluminium ou de polyéthylène et mettez-les dans les casiers appropriés. Lait en bouteille: à placer dans l’un des balconnets de la contreporte. Bananes, pommes de terre, oignon et ail ne doi-vent pas être placés dans le réfrigérateur, s’ils ne sont pas conditionnés.

Pour retirer les clayettes, tirez-les vers vous et soulevez-les.

D338 Si votre appareil est équipé de demi-clayettes, vous pouvez retirer la demi clayette avant afin de placer des aliments de grande hauteur sur la clayette situeé en dessous.

Il est possible de modifier la position en hauteur des balconnets sur la contre porte selon vos besoins. Pour les retirer, soulevez-les vers le haut.

Clayette porte bouteille

Placez les bouteilles (ouverture vers l’avant) dans les emplacements prévus de la clayette. Si la clayette est placée à l’horizontal, ne placez que des bouteilles non entamées. Cette clayette porte bouteilles a la possibilité de s’incliner afin de favoriser le rangement de bouteilles déjà entamées. Pour cela, tirez la clayette vers l’avant jusqu’à ce qu’elle puisse pivoter vers le haut afin de glisser la clayette dans le support clayette supérieur.

Recyclage de l’air

Un ventilateur , qui est mis en marche au moyen de l’interrupteur A, se trouve à l’intérieur de l’appareil. Le voyant de fonctionnement s’allume. L’utilisation du ventilateur est conseillée quand la température ambiante est supérieure à 25 °C. Cet dispositif permet un refroidissement plus vite des aliments.et une meilleure uniformité de la température à l’interieur de l’appareil .

Nettoyez régulièrement l’orifice d’écoulement de l’eau de dégivrage du réfrigérateur à l’aide du bâtonnet prévu à cet effet.

Mettre l’appareil hors service

1. Dégivrer le congélateur et le nettoyer soigneusement (voir “Nettoyage et entretien”). Laisser ensuite les portes ouvertes afin d’éviter la formation d’odeurs.

Nettoyage et entretien

Pour des raisons d’hygiène, il est nécessaire de nettoyer régulière ment l’intérieur de l’appareil, y compris les équipements intérieurs. Avertissement ! • Pendant le nettoyage, l’appareil ne peut pas être raccordé au secteur. Danger d’électrocution ! Avant tous travaux de nettoyage, mettre l’appareil hors service et tirer la fiche de la prise ou couper le fusible ou le tirer. • Ne jamais nettoyer l’appareil à l’aide d’appareils de nettoyage à l’aide de vapeur sous pression. L’humidité pourrait pénétrer dans des élé-ments électriques. Danger d’électrocution ! La vapeur chaude peut endommager les parties en matière plastique. • L’appareil doit être sec avant la remise en marche.

– les agents de nettoyage contenant de l’acide acétique. Ne pas amener de telles substances en contact avec les partiess de l’appareil. • Ne pas utiliser de produits de nettoyage abrasifs. Enlever les aliments refroidis et surgelés. Envelopper les aliments surge-lés dans plusieurs couches de papier journal. Entreposer le tout couvert dans un endroit frais. Mettre l’appareil hors service et tirer le cordon d’alimentation de laprise ou débrancher/dévisser le fusible. Nettoyer l’appareil ainsi que les parties intérieures à l’aide d’un chiffon et d’eau tiède. Ajouter éventuellement quelques gouttes d’un produit de nettoyage de la vaisselle du commerce. Essuyer ensuite avec de l’eau pure et sécher. Les dépôts de poussière sur le condenseur augmentent la consommation d’énergie. Par conséquent, nettoyer prudemment le condenseur à l’arrière de l’appareil avec une brosse souple ou un aspirateur une fois par an.

• Ne pas placer d’aliments chauds dans l’appareil. Laisser d’abord refroidir les aliments chauds.

• Ne pas ouvrir la porte plus longtemps que nécessaire. • Ne pas régler la température plus bas que nécessaire. • Placer les aliments surgelés dans le compartiment frigo pour les dégeler. Le froid des aliments surgelés est ainsi utilisé pour le refroi-dissement du compartiment frigo. • Tenez bien prope le condenseur dégageant de la chaleur, la grille métallique sur la paroi arrière de votre appareil.

Remèdes en cas de dérangements

Le dérangement n’est peut-être qu’un petit défaut auquel vous pouvez remédier vous-même à l’aide des indications suivantes. N’effectuez pas de travaux vous-même si les informations suivantes ne vous aident pas de manière concrète.

Avertissement! Les réparations à l’appareil de congélation peuvent uniquement être effectuées par des spécialistes. Des réparations incor-rectes peuvent être source de dangers graves pour l’utilisateur. En cas de réparation, adressez-vous à votre distributeur ou à notre service après-vente.

• les fusibles sont en bon état et n’ont pas disjoncté,

• le thermostat n’est pas sur la position “•”.

La température à l’intérieur de l’appareil est trop froide

• le thermostat n’est pas sur une position trop élevée • la porte est correctement fermée, • le joint de porte est en bon état et propre, • trop d’aliments n’ont pas été introduits en même temps, • l’appareil est dans une pièce où la circulation d’air est normale, • l’appareil n’est pas situé à proximité d’une source de chaleur.

L’éclairage intérieur ne fonctionne pas

• l’ampoule n’est pas défectueuse.

• le joint de porte est en bon état et propre.

Il y a des traces d’eau au fond du compartiment réfrigérateur

• Appuyez sur l’enclichetage arrière et en même temps retirez le couvercle dans le sens de la flèche. • Remplacez l’ampoule par un modèle semblable ((La puissance maximale est indiquée sur le diffuseur). • Replacez le cache. • Rebranchez l’appareil.

En cas d’absence prolongée ou de non-utilisation

Débranchez, videz, dégivrez et nettoyez l’appareil. Maintenez la porte entrouverte pendant toute la durée de non-utilisation. Si toutefois, vous n’avez pas la possibilité de débrancher et vider l’appareil, faites vérifier régulièrement le bon fonctionnement de celui-ci.

Règlements, normes, directives

L’appareil frigorifique est destiné à un usage domestique et a été fabriqué en respect des normes s’appliquant à ce type d’appareils. La fabrication tient en particulier compte des mesures prévues par la loi allemande sur la sécurité des appareils (GSG), le règlement préventif contre les accidents pour les installations frigorifiques (VBG 20) et les dispositions de l’union des électrotechniciens allemands (VDE). L’étanchéité du circuit frigorifique a été contrôlée. Cet appareil est conforme aux directives européennes suivantes : – 73/23/CEE du 19.2.1973 - Directive sur les basses tensions – 89/336/CEE du 3.5.1989 (y compris la directive de modification 92/31/CEE) - Directive de CEM