DAEWOO

SRN500 - Réfrigérateur DAEWOO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SRN500 DAEWOO au format PDF.

📄 7 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 9 questions 🖨️ Imprimer
Notice DAEWOO SRN500 - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : DAEWOO

Modèle : SRN500

Catégorie : Réfrigérateur

Intitulé Description
Type de produit Réfrigérateur combiné
Caractéristiques techniques principales Réfrigérateur avec congélateur, technologie No Frost
Alimentation électrique 220-240 V, 50 Hz
Dimensions approximatives Hauteur : 175 cm, Largeur : 60 cm, Profondeur : 65 cm
Poids 75 kg
Capacité totale 350 litres
Type de batterie Non applicable
Tension 220-240 V
Puissance 150 W
Fonctions principales Réfrigération, congélation, éclairage LED
Entretien et nettoyage Nettoyage régulier des surfaces, dégivrage manuel si nécessaire
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces détachées auprès des revendeurs agréés
Sécurité Protection contre les surcharges électriques, conforme aux normes de sécurité
Informations générales utiles Garantie de 2 ans, consommation énergétique A+

FOIRE AUX QUESTIONS - SRN500 DAEWOO

Comment puis-je démarrer le DAEWOO SRN500 ?
Pour démarrer le DAEWOO SRN500, branchez l'appareil sur une prise électrique et appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le panneau de contrôle.
Que faire si le DAEWOO SRN500 ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise fonctionnelle. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, vérifiez le fusible ou contactez le service après-vente.
Comment régler la température sur le DAEWOO SRN500 ?
Utilisez les boutons de réglage de température sur le panneau de contrôle pour augmenter ou diminuer la température souhaitée.
Quelle est la capacité du DAEWOO SRN500 ?
Le DAEWOO SRN500 a une capacité de 500 litres, ce qui le rend idéal pour un usage domestique ou professionnel.
Comment nettoyer le DAEWOO SRN500 ?
Débranchez l'appareil avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon humide et un détergent doux pour essuyer l'extérieur. Ne pas immerger l'appareil dans l'eau.
Que faire si le DAEWOO SRN500 émet un bruit étrange ?
Un bruit léger est normal, mais si vous entendez des bruits forts ou inhabituels, vérifiez que l'appareil est de niveau et qu'il n'y a pas d'objets bloquant le ventilateur. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Le DAEWOO SRN500 consomme-t-il beaucoup d'énergie ?
Le DAEWOO SRN500 est conçu pour être économe en énergie. Consultez l'étiquette énergétique pour plus d'informations sur sa consommation.
Comment savoir si le DAEWOO SRN500 a besoin d'entretien ?
Surveillez les signes tels que des températures anormales, des bruits étranges ou des fuites d'eau. Un nettoyage régulier et un contrôle des filtres aideront à maintenir l'appareil en bon état.
Le DAEWOO SRN500 est-il garanti ?
Oui, le DAEWOO SRN500 est généralement couvert par une garantie de deux ans. Vérifiez votre manuel pour les détails spécifiques.

Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SRN500 - DAEWOO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SRN500 de la marque DAEWOO.

MODE D'EMPLOI SRN500 DAEWOO

Choix d’un emplacement adapté Sur un sol solide et á niveau Dans un endroit bien ventilé Dans un endroit peu ou pas chauffé et sec ¥ Une installation instable provoque des vibrations et des bruits anormaux. ¥ Le rŽfrigŽrateur risque de dŽcolorer les sols en bois et les tapis. ¥ Les portes semblent pendre du fait du dŽsŽquilibre du rŽfrigŽrateur sÕil nÕest pas ˆ niveau. ¥ Un espace de plus de 10 cm des trois c•tŽs (gauche, droit et arri•re) suffit ˆ assurer une bonne ventilation. ¥ Un espace insuffisant provoque des bruits dus aux vibrations, une baisse de la puissance de refroidissement et/ou des pertes dÕŽnergie. ¥ LÕexposition directe aux rayons du soleil, ˆ la chaleur dÕun four ou dÕune cuisini•re peut affaiblir la puissance du rŽfrigŽrateur. ¥ Eviter dÕinstaller le rŽfrigŽrateur ˆ proximitŽ de robinets, dÕŽvier ou de toute source dÕŽclaboussures, afin dÕŽviter la rouille, la corrosion et les court-circuits. ¥ Sur un plancher en bŽton/ciment, placer une plaque dure ou une planche. Mise à la terre ■ La borne de mise à la terre est la borne verte reliée au cordon d’alimentation à l’arrière du réfrigérateur. La mise à la terre est nécessaire lorsque il peut y avoir des projections il y a beaucoup d’humidité; d’eau(salle de bains, etc.) sous-sol, etc. Mise à la terre en utillsant un Enterrer la plaque de cuivre ˆ laquelle le fil de terre est connectŽ ˆ une profondeur de 25 cm dans le sol. fil de terre Mise à la terre en utilisant un Un disjoncteur est indispensable lorsque le sol est humide en permanence, par exemple dans les poissonneries, les cuisines de restaurant, etc. disjoncteur Vous ne devez pas connecter le fil de terre à la pièce est humide et/ou détrempée Une canalisation dÕeau ou de gaz, une ligne de tŽlŽphone, un paratonnerre. Cela pourrait provoquer une explosion ou un incendie. Utilisation appropriée du réfrigérateur Opérations d’installation Brancher le réfrigérateur juste aprés l’installation.

  • Voir page pour Insérer les pieds réglables dans les orifices situés dans les coins inférieurs gauche et droit du réfrigérateur. Régler la hauteur en vissant les pieds jusqu’à ce qu’ils touchent le sol. Régler la température des deux compartiments sur “3” pendant 2 ou 3 heures pour préparer le réfrigérateur. Quand l’intérieur est assez froid, ranger les aliments.
  • Quand la tempŽrature ambiante est ŽlevŽe en ¥ Le pied droit rŽglable doit fermement reposer sur le sol, tandis que le pied gauche doit simplement entrer en contact avec le sol.

plus de dŽtails. ŽtŽ, ne pas ouvrir et refermer trop souvent les portes apr•s lÕinstallation du rŽfrigŽrateur.

2. Précautions de sécurité

AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT ■ Usage inapproprié risquant d’entraîner des dommages physiques et/ou des blessures. ■ Usage inapproprié risquant d’entraîner des blessures ou l’endommagement de l’appareil. ATTENTION CONSERVER NON/JAMAIS

NE PAS DEMONTER NE PAS TOUCHER

DEBRANCHER TERRE Si le cordon d’alimentation du réfrigérateur est endormmagé, le faire remplacer dans un atelier du fabricant, car cette réparation nécessite l’emploi d’outils particuliers. Pour garantir la bonne circulation de l’air autour du réfrigérateur, laisser un espace de 6 cm ou plus entre le mur et les parois latérales et arrière du réfrigérateur. AVERTISSEMENT VENTILATION PRISE PRINCIPALE En cas de fuite de gaz, ventiler la pièce plutôt que de débrancher le réfrigérateur. Péserver une prise murale à l’usage exclusif du réfrigérateur. ¥ Si plusieurs prises dÕalimentation sont branchŽes sur la m•me prise de courant, cela peut prŽsenter un risque dÕincendie. Ne pas utiliser de prise multiple ni de rallonge. ¥ Risque dÕincendie ou dÕexplosion. ATTENTION

Ne pas manger d’aliments congelés à peine sortis du congélateur. Lors de la mise au rebut du réfrigérateur, retirer le joint de porte. ¥ Cela peut provoquer des bržlures par le froid. ¥ Les enfants pourraient sÕy enfermer.

NETTOYAGE DE LA PRISE

Si la prise est sale, la débrancher et la nettoyer à l’aide d’un chiffon sec. ¥ Une prise poussiŽreuse ou sale prŽsente des risques dÕincendie. NON NON Ne jamais installer le réfrigérateur dans un endroit très humide ou proche d’une source d’éclaboussures. Ne pas placer d’objets lourds ni de réservoirs d’eau au-dessus du réfrigérateur. ¥ Leur chute peut •tre dangereuse et cela peut provoquer un incendie par court-circuit. ¥ Risque de court-circuit et/ou dÕincendie.

NON NON Ne jamais installer le réfrigérateur dans un endroit très humide ou proche d’une source d’éclaboussures. Ne pas laisser les enfants se suspendre aux portes. ¥ Risque de court-circuit et/ou dÕincendie. ¥ Le rŽfrigŽrateur risque de basculer et de blesser les enfants.

Lorsqu’une odeur de brûlé s’échappe du réfrigérateur, le débrancher pour interrompre son fonctionnement. Ne jamais utiliser une prise mal fixée. ¥ Cela peut entra”ner un choc Žlectrique et/ou un incendie ˆ cause dÕun court-circuit. ¥ Il est tr•s dangereux de continuer ˆ faire fonctionner un rŽfrigŽrateur prŽsentant une anomalie.

Ne jamais utiliser de vaporisateur à proximité du réfrigérateur. Ne jamais consommer d’aliments détériorés ou conservés trop longtemps dans le réfrigérateur, en panne ou non. ¥ Cela peut prŽsenter un danger dÕexplosion. ¥ Risque dÕintoxication alimentaire.

Ce réfrigérateur est uniquement destiné au stockage d’aliments. Ne pas réparer le réfrigérateur vous-même. ¥ Ne pas entreposer de mŽdicaments, de produits inflammables, dÕŽchantillons pour analyse, etc. ¥ Cela pourrait entra”ner une anomalie de fonctionnement ou un probl•me plus important.

Ne pas utiliser d’outils tranchants pour nettoyer l’intérieur de l’appareil. Ne jamais brancher et/ou débrancher la prise avec les mains humides. ¥ Le syst•me de refroidissement peut •tre endommagŽ et il y a un risque de choc Žlectrique. ¥ Risque de choc Žlectrique.

Commencer par débrancher la prise d’alimentation avant de changer l’ampoule ou de nettoyer le réfrigérateur. Si vous prévoyez de ne pas utiliser le réfrigérateur pendant une période prolongée, le débrancher et sortir tous les aliments. Pour ouvrir et fermer les portes, n’utiliser que les poignées des portes. Quand des aliments sont stockés dans les balconnets des portes, les placer au fond de ces balconnets. ¥ Les doigts risquent dÕ•tre coincŽs et blessŽs. ¥ En cas de panne de courant, les aliments risquent de sÕab”mer et dÕautres accidents (court-circuit, incendie, etc.) risquent de se produire. DEBRANCHER

Pour débrancher la prise, tirer sur la prise et non sur le fil. Vérifier que la mise à la terre est adéquate. ¥ Retirer la prise en la tenant par le fil peut provoquer une Žtincelle et/ou un court-circuit. ¥ Danger de choc Žlectrique en raison dÕun court-circuit ou dÕun dysfonctionnement. AVERTISSEMENT DEPLACEMENT/TRANSPORT DEPLACEMENT/TRANSPORT Lors du déplacement du réfrigérateur, retirer tous les aliments qu’il contient et vider le bac à glaçons et la cuve d’évaporation. Soulever suffisamment le réfrigérateur pour éviter de rayer le sol. DEPLACEMENT/TRANSPORT INSTALLATION Saisir les deux poignées situées sous le réfrigérateur et la poignée située en haut à l’arrière du réfrigérateur. Placer le réfrigérateur sur un sol solide et à niveau. CESSION En cas de panne de courant, éviter au maximum d’ouvrir et de refermer les portes. Quand vous donnez ou prêtez ce réfrigérateur, il vaut mieux y joindre le guide d’utilisation. ¥ LÕair froid sÕŽchappe et les aliments ne peuvent pas rester frais. ¥ Les nouveaux utilisateurs risquent de ne pas bien ma”triser le fonctionnement de ce rŽfrigŽrateur. DEBRANCHER/ REBRANCHER ATTENTION S’il y a de l’eau ou de l’huile à proximité du réfrigérateur, l’essuyer. ¥ Risque de glissade et de blessure. ¥ Si le rŽfrigŽrateur est immŽdiatement rebranchŽ, les composants Žlectriques risquent dÕ•tre endommagŽs. ATTENTION INTERDIT Les aliments ne doivent pas déborder des étagères. Ne pas stocker de bouteilles, de canettes ni de boîtes de conserve dans le congélateur. ¥ Ils peuvent tomber et/ou se casser ˆ lÕouverture de la porte. ¥ Une installation instable entra”ne la distorsion du ch‰ssis et des portes. ¥ Saisir le rŽfrigŽrateur en dÕautres points peut •tre glissant et dangereux.

Après avoir débranché le réfrigérateur, attendre 5 minutes ou plus avant de le rebrancher. ¥ Les roulettes avant et arri•re situŽes sous le rŽfrigŽrateur ris quent de rayer le sol. ¥ Les aliments risquent dÕ•tre dŽtŽriorŽs et lÕeau sur le sol peut entra”ner des chutes. ¥ Les bouteilles hautes peuvent tomber ou les balconnets se casser. ¥ Elles pourraient se briser ou exploser en raison de la dilatation due au gel.

LA HAUTEUR En réglant le pied, soulever légèrement le réfrigérateur. Avant de déplacer ou de transporter l’appareil, revisser les pieds. ¥ Il est difficile de visser les pieds si le rŽfrigŽrateur nÕest pas surŽlevŽ. ¥ Si les pieds touchent le sol, ils peuvent se casser et le sol risque dÕ•tre endommagŽ.

Ne pas toucher les surfaces ni les aliments froids directement dans le congélateur. Ne pas passer les mains ni les pieds sous le réfrigérateur (pendant le nettoyage du sol situé sous le réfrigérateur). ¥ Ils sont dans un Žtat proche de celui du mŽtal gelŽ et la peau risque dÕadhŽrer ˆ ces surfaces froides (surtout si vos mains sont mouillŽes ou humides). ¥ Risque de blessure par les bords et les parties coupantes situŽes sous le rŽfrigŽrateur.

■ Avant de faire appel à un technicien, vérifier les points suivants. Dans les cas de figure suivants, le réfrigérateur n’est pas en panne... Aliments congelés dans le compartiment produits frais. ■ La tempŽrature est-elle restŽe rŽglŽe sur Ò3Ó en permanence? ■ La tempŽrature ˆ proximitŽ du rŽfrigŽrateur est-elle infŽrieure ˆ 5¡C? ■ Des aliments humides, tels que du fromage frais ou des lŽgumes, ont-ils ŽtŽ placŽs juste devant les conduites dÕair froid? Le réfrigérateur n’est pas froid. ■ Y a-t-il une panne de courant? ■ Le rŽfrigŽrateur est-il dŽbranchŽ? Le cas ŽchŽant, le brancher fermement. Le réfrigérateur n’est pas assez froid. ■ La tempŽrature est-elle restŽ rŽglŽe sur Ò1Ó en permanence? RŽgler la tempŽrature sur Ò2Ó. ■ Y a-t-il des aliments chauds dans le rŽfrigŽrateur? VŽrifier la tempŽrature des aliments. ■ Y a-t-il trop dÕaliments dans le rŽfrigŽrateur? ■ La porte est-elle ouverte? Avez-vous trop souvent ouvert et refermŽ la porte? ■ Y a-t-il une gazini•re ou une cuisini•re ˆ proximitŽ du rŽfrigŽrateur? Est-il exposŽ ˆ la lumi•re directe du soleil? VŽrifier lÕemplacement dÕinstallation. Check! Le réfrigérateur est bruyant. ■ Le sol est-il solide et stable et le rŽfrigŽrateur est-il ˆ niveau? ■ LÕarri•re du rŽfrigŽrateur touche-t-il le mur? De l’humidité se forme à l’intérieur du réfrigérateur. ■ VŽrifiez si les deux portes sont fermŽes. ■ Avez-vous laissŽ les portes ouvertes trop longtemps ou y a-t-il des aliments humides sans couvercle ˆ lÕintŽrieur? LÕhumiditŽ dispara”t naturellement si les portes sont refermŽes, mais il est conseillŽ de lÕessuyer avec un chiffon sec. De l’eau coule quand on déplace le réfrigérateur. ■ Avez-vous bien vidŽ et sŽchŽ la cuve dÕŽvaporation? Videz-la. De l’humidité se forme à la surface du châssis! ¥ De lÕhumiditŽ peut se fomer pendant la saison des pluies ou en cas de journŽes continuellement chaudes et humides. Essuyer la surface ˆ lÕaide dÕun chiffon sec. On entend de l’eau couler dans le réfrigérateur. ¥ Ce son peut •tre Žmis quand le compresseur sÕarr•te. Le mŽlange rŽfrigŽrant servant ˆ refroidir le syst•me peut •tre ˆ lÕorigine de tels bruits. Les portes s’ouvrent difficilement. ¥ Cela peut arriver lorsque vous ouvrez la porte juste apr•s lÕavoir femŽe. La façade avant chauffe. ¥ La fa•ade avant du rŽfrigŽrateur peut •tre chaude en raison de la canalisation qui sert ˆ Žviter lÕapparition dÕhumiditŽ. On entend des bruits de craquement. ¥ Lorsque les composants intŽrieurs se rŽtractent ou se dilatent en raison des changements de tempŽrature, de tels bruits peuvent •tre entendus. La porte du congélateur s’ouvre et se ferme légèrement. ¥ Quand vous refermez rapidement la porte du compartiment produits frais, la porte du congŽlateur sÕouvre et se referme lŽg•rement sur elle-m•me. Cela sÕexplique par la circulation de lÕair contenu dans le compartiment produits frais vers le congŽlateur lorsque lÕon referme la porte. Un peu de givre se forme à l’intérieur du compartiment produits frais. ¥ Lorsque lÕatmosphŽre est chaude et humide, du givre peut se former si vous ouvrez et fermez les portes frŽquemment. Il en va de m•me lorsque vous stockez des aliments humides sans emballage. Cela sÕexplique par lÕhumiditŽ de lÕair enfermŽ ˆ lÕintŽrieur. On entend du bruit à l’ouverture de la porte ou lors du contrôle du boîtier rapide. ¥ Lorsque le rideau dÕair est activŽ pour bloquer lÕair chaud ou quand le bo”tier rapide fonctionne pour un refroidissement rapide des bo”tiers, le moteur Žlectrique produit ce bruit. Le rŽfrigŽrateur nÕest pas en panne. Une odeur se dégage. ■ Le rŽfrigŽrateur est-il surchargŽ dÕaliments? ■ Le rŽfrigŽrateur contient-il un aliment tr•s odorant sans emballage? VŽrifiez et couvrez-le le cas ŽchŽant.

¥ Pour faire des gla•ons ou stocker les aliments surgelŽs.

¥ Pour rŽgler la tempŽrature du compartiment freezer. ¥ Pour stocker du poisson, des galettes de riz, de la poudre de poivron rouge, une pizza, des Žpices, etc. ¥ Ne pas stocker de bouteilles ni dÕaliments ˆ conserver pendant une pŽriode prolongŽe. ¥ RŽgler sur la position de tempŽrature souhaitŽe (MIN, MED, MAX, WINTER). DESODORISANT ANTI-MICROBIEN

¥ Pour stocker les grandes bouteilles, les jus de fruit, etc. ¥ Stocke les aliments entre 0 et 1¡C pour quÕils conservent tout leur gožt et leurs propriŽtŽs nutritives naturels. ƒRRefermer compl•tement le tiroir, pour Žviter de lÕendommager en fermant la porte. CASIER MULTI-USAGES ¥ Pour stocker les petites bouteilles, les briques de boisson, les bo”tes de condiments, etc.

¥ Pour stocker les bouteilles de bi•re, les canettes, etc. ¥ Pour stocker les aliments quotidiens.

BAC LEGUMES HAUTE HUMIDITE

CARENAGE AVANT ¥ Il prŽserve la fra”cheur des lŽgumes avec une humiditŽ optimale. ƒRDes rails sont installŽes pour en faciliter lÕouverture. ¥ Ne pas laisser les enfants marcher dessus, ils pourraient lÕendommager.

¥ Pour une utilisation normale. EASY CONTROL

¥ Utiliser quand la tempŽrature ambiante est supŽrieure ˆ 10¡C. ¥ Utiliser en hiver quand la tempŽrature ambiante est infŽrieure ˆ 10¡C. ¥ Ne pas utiliser quand la tempŽrature ambiante est supŽrieure ˆ 10¡C.

Pour une utilisation normale Pour une utilisation normale

Pour le mode “IN WINTER”. Appuyer sur le bouton “TEMP CONTROL”. ¥ Utiliser uniquement en hiver quand la tempŽrature ambiante est infŽrieure ˆ 10¡C. ¥ Lors du premier branchement du rŽfrigerateur, il dŽmarre en mode Moyen (Ò1Ó et Ò2Ó sÕallument). ¥ Ne pas utiliser quand la tempŽrature ambiante est supŽrieure ˆ 10¡C. Pour une utilisation normale ¥ LÕindicateur passe alors de Ò1Ó ˆ ÒIN WINTERÓ. Pour une utilisation normale

7. Conseils pratiques

Remplacement des ampoules Avant le nettoyage ¥ Quand lÕextŽrieur du rŽfrigŽrateur (ch‰ssis, portes) est tachŽ par des graisses de cuisson ou de la poussi•re, essuyer immŽdiatement. ¥ Pour garantir lÕhygi•ne de lÕintŽrieur, sans odeur, ni impuretŽs, nettoyer rŽguli•rement le rŽfrigŽrateur, au moins une fois par mois. ¥ Les Žclaboussures dÕhuile de cuisson ou de beurre peuvent endommager les composants en plastique. Ampoule du compartiment congélateur Ampoule du compartiment frais Avant le nettoyage ¥ Ne pas verser dÕeau directement sur le rŽfrigŽrateur. ¥ Pour nettoyer lÕintŽrieur, ne pas utiliser de dŽtergent chimique (alcalin), de cire, dÕessence, dÕalcool, de benz•ne, de diluant, dÕeau bouillante, de tampon ˆ rŽcurer, etc. Pour nettoyer les portes et le ch‰ssis, ne pas utiliser de produit solvant, abrasif ou en spray. ¥ Utiliser un chiffon doux imbibŽ de produit vaisselle, puis rincer ˆ lÕeau avec un chiffon doux. Après le nettoyage ¥ VŽrifier les points suivants apr•s le nettoyage. En cas de probl•me faire appel ˆ un technicien. ¥ Le cordon dÕalimentation est-il dŽnudŽ? ¥ La prise est-elle anormalement chaude? ¥ Avez-vous bien branchŽ la prise? Roulettes avant et arriere ¥ Pour nettoyer le sol sous ou derri•re le r•frigŽrateur, rŽgler les pieds ˆ la hauteur nŽcessaire pour que les roulettes avant touchent le sol, puis dŽplacer le rŽfrigŽrateur. ¥ Apr•s le nettoyage, remettre le rŽfrigŽrateur ˆ niveau en rŽglant la hauteur des pieds (voir page 4 ).

1. DŽbrancher le rŽfrigŽrateur.

2. Retirer la protection.

3. InsŽrer les doigts dans la cavitŽ situŽe sous lÕampoule,

4. Remplacer par une ampoule de m•me type et de m•me taille.

  • Faire appel au centre technique si vous n’arrivez pas à retirer ou à remplacer les ampoules. En cas de panne de courant En cas d’inutilisation prolongée ■ Si les portes restent fermées, il est possible de conserver les aliments pendant 2 à 3 heures, même en plein élé. ■ En cas de coupure de courant annoncée, ne pas stocker d’autres aliments et faire autant de glaçons que possible pour les placer sur l’étagère supérieure du compartiment produits frais. Cela permet de maintenir une basse température à l’intérieur.

8. Stockage efficace des aliments

■ Bien emballer tous les aliments (poisson, viande, etc.) ˆ stocker dans le congŽlateur afin dÕŽviter lÕapparition dÕodeurs. Nettoyer les aliments ! Refroidir à température ambiante ! Séparer les aliments en portions individuelles ! ■ Essuyer tous les aliments emballŽs, laver les lŽgumes. ■ Si des aliments chauds sont stockŽs dans le rŽfrigŽrateur, la tempŽrature intŽrieure augmente ; il est alors impossible de conserver la fra”cheur des aliments et cela entra”ne une perte dÕŽnergie. ■ SŽparer les aliments en portions individuelles facilite leur utilisation et amŽliore la puissance de rŽfrigŽration. Vous pouvez ainsi dŽcongeler les aliments plus facilement. séparer Essuyer

2) DŽvisser la trappe situŽ ˆ lÕarri•re du rŽfrigŽrateur, puis nettoyer la cuve.

3) AprŽs avoir nettoyŽ la cuve, revisser la trappe et vŽrifier que tout est normal.

  • Pendant le nettoyage, faire attention ˆ ne pas se bržler sur les canalisations chaudes, le compresseur, etc. et ˆ ne pas endommager les composants du syst•me. Emballer les aliments ! ■ Emballer les aliments tels que le poisson afin dÕŽviter leur dess•chement et lÕapparition des odeurs.

On the freezer compartment shelf. ■ Nettoyer l’intérieur et laisser les portes ouvertes pendant 2 à 3 jours afin d’éviter l’apparition de moisissure et la formation d’odeurs. ¥ Nouveau syst•me dÕŽvaporation, ne nŽcessite pas de nettoyage frŽquent , dans le cadre dÕune utilisation normale. Si un nettoyage est nŽcessaire en raison des fortes odeurs dŽgagŽes en ŽtŽ, suivre les instructions ci-dessous.

1) DŽbrancher le rŽfrigŽrateur.

1. DŽbrancher le rŽfrigŽrateur.

2. Retirer la protection en tirant vers le bas, puis dŽvisser lÕampoule.

3. Remplacer par une ampoule de m•me type et de m•me taille.

Ne pas surcharger le réfrigérateur ! Ouvrir et fermer les portes rapidement ! ■ Une surcharge dÕaliments dans le rŽfrigŽrateur peut g•ner la circulation de lÕair froid. Ne pas placer dÕaliment humide pr•s des canalisations dÕair froid.

■ LÕouverture et la fermeture frŽquentes des portes entra”ne une dissipation dÕair froid, augmente la consommation Žlectrique et rŽduit la puissance du rŽfrigŽrateur.

1. Installation.................................................. 1

  • Choix d’un emplacement adapté p. 1
  • Mise à la terre p. 1
  • Utilisation appropriée du réfrigérateur p. 1
  • Opérations d’installation p. 1

2. Précautions de sécurité............................ 2

3. Dépannage rapide ..................................... 6

4. Nom des composants et des fonctions.. 8