Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DV-3500H DAEWOO au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Lecteur dvd au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DV-3500H - DAEWOO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DV-3500H de la marque DAEWOO.
LECTURE DE DISQUES DivX SUR CD-R(W) 25 REPETITION 26 REPETITION D’UN SEGMENT DEFINI DE A À B 26 SELECTION D’UNE LANGUE DE SOUS-TITRAGE .... 27 RECHERCHE 27 LECTURE DANS UN ORDRE PROGRAMME (VCD)... 32 LECTURE DE PROGRAMME (CD, MP3, JPEG, MPEG4) 33 CONFIGURATION DES FONCTIONS 34 REGLAGE MENU 34 ATTENTION: POUR REDUIRE LE RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE, EVITEZ D'OUVRIR LE BOITIER (OU L'ARRIERE) DE L'APPAREIL. LES COMPOSANTS INTERNES NE PEUVENT PAS ETRE REPARES PAR L'UTILISATEUR. CONFIEZ LES REPARATIONS A UN PERSONNEL QUALIFIE.
Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral signale à l’utilisateur l’existence d’instructions importantes concernant l’utilisation et la maintenance (entretien et réparation) dans la documentation qui accompagne l’appareil.
ATTENTION : POUR EVITER TOUT RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE, INTRODUISEZ LA FICHE LA PLUS LARGE DE LA PRISE DANS LA BORNE CORRESPONDANTE ET ENFONCEZ-LA ENTIEREMENT. INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LES PRODUITS LASER • LASER Ce lecteur de DVD utilise un laser. Pour garantir une utilisation correcte de cet appareil, lisez attentivement le manuel de l'utilisateur et conservez-le pour vous y référer ultérieurement. Si cet appareil nécessite une réparation, contactez un service de maintenance agréé (reportez-vous aux procédures de réparation). L'utilisation de commandes, réglages ou procédures autres que ceux spécifiés dans le présent document peuvent engendrer une exposition dangereuse aux radiations. Pour éviter tout risque d'exposition directe au rayon laser, n'ouvrez pas le boîtier. Ce rayon laser est visible lorsque le boîtier est ouvert et que le verrouillage est inactif. NE REGARDEZ PAS FIXEMENT LE RAYON LASER. • DANGER Le rayon laser est visible lorsque le boîtier est ouvert et que le verrouillage est inefficace ou inactif. Evitez de vous exposer directement au rayon. PRODUIT LASER DE • ATTENTION N'ouvrez pas le couvercle supérieur. Les composants internes ne peuvent CLASSE 1 pas être réparés par l'utilisateur. Confiez toute réparation à du personnel qualifié. ATTENTION TOUT CHANGEMENT APPORTE A LA STRUCTURE DE CET APPAREIL, QUI N'AURAIT PAS ETE EXPLICITEMENT APPROUVE PAR LA PARTIE RESPONSABLE DE LA CONFORMITE, POURRAIT ENTRAINER L'ANNULATION DU DROIT D'UTILISATION DE CET EQUIPEMENT PAR L'UTILISATEUR. ATTENTION: L’ÉCONOMISEUR D’ÉCRAN SE MET EN MARCHE AUTOMATIQUEMENT SI L’APPAREIL RESTE EN POSITION STOP PENDANT PLUS DE 5 MINUTES. IL SE METTRA EN VEILLE AU BOUT D’UNE HEURE SI AUCUNE FONCTION N’EST ACTIVÉE . MACROVISION Ce produit intègre des technologies de protection de copyright brevetées aux États-Unis et d’autres droits de propriété intellectuelle détenus par Macrovision Corporation et autres titulaires de droits. L’utilisation de cette technologie doit être autorisée par Macrovision Corporation et est destinée à un usage personnel ou dans tous les cas limitée, à moins d'une autorisation exceptionnelle de Macrovision Corporation. La transformation ou le démontage de cet appareil sont interdits. 2
2 CONSERVEZ LES INSTRUCTIONS Conservez les instructions de fonctionnement et de sécurité pour vous y référer ultérieurement. 3 TENEZ COMPTE DES AVERTISSEMENTS Tous les avertissements présents sur cet appareil ou dans les instructions de fonctionnement doivent être scrupuleusement respectés. 4 SUIVEZ LES INSTRUCTIONS Suivez toutes les instructions de fonctionnement et d'utilisation. 5 NETTOYAGE Débranchez l'appareil de la prise secteur avant de le nettoyer. N'utilisez pas de nettoyants liquides ou d'aérosols. Nettoyez à l'aide d'un chiffon humide. 6 FIXATIONS N'utilisez pas de fixations à moins qu'elles ne soient recommandées par le fabricant de l'appareil. Elles pourraient créer des dommages. Attention : L’appareil ne doit pas être exposé aux projections ou éclaboussures de liquides et aucun objet contenant un liquide ne doit être posé sur l’appareil (un vase par exemple). 7 EAU ET HUMIDITE N'utilisez pas cet appareil près de l'eau, par exemple près d'une baignoire, d'un lavabo, d'un évier, d'un bac à laver, dans un sous-sol humide ou près d'une piscine. Évitez d’éclabousser l’appareil avec de l’eau et n’y posez aucun objet contenant du liquide, tel qu’un vase. 8 ACCESSOIRES Ne posez pas l'appareil sur une table à roulettes, un
L'appareil pourrait en effet tomber et blesser un enfant ou un adulte ou bien être lui-même endommagé. Posez-le uniquement sur une table à roulettes, un socle, un trépied, un support ou une table recommandés par le fabricant. 9 VENTILATION Les fentes et les ouvertures du boîtier assurent la ventilation pour un fonctionnement correct de l'appareil. Il est ainsi protégé contre la surchauffe. Ne couvrez pas et n'obstruez pas ces ouvertures. Ne placez pas l'appareil sur un lit, un canapé, un tapis ou toute autre surface de ce type qui pourrait obstruer les ouvertures de ventilation. Ne le posez jamais près d'un radiateur ou d'un chauffage. Ne l'installez pas non plus sur un meuble sans ouvertures, telle qu'une bibliothèque ou une étagère, sauf si une ventilation correcte est assurée ou si vous avez respecté les instructions du fabricant. 10 SOURCE D’ALIMENTATION Cet appareil doit être utilisé uniquement avec le type de source d'alimentation indiqué sur l'étiquette. Si vous n'êtes pas certain du type de source d'alimentation de votre domicile, consultez votre revendeur de matériel vidéo ou la compagnie d'électricité la plus proche. En ce qui concerne les appareils devant fonctionner sous batteries ou à partir d'autres sources d'énergie, reportez-vous aux instructions de fonctionnement. 11 PROTECTION DU CORDON D'ALIMENTATION Les cordons d'alimentation doivent être placés de manière à ne pas être piétinés ou coincés par des éléments placés sur ou contre eux. Faites particulièrement attention aux cordons au niveau des prises de courant et de l'endroit où ils sortent de l'appareil. La prise secteur est utilisée pour mettre hors tension l’appareil, le débrancher du secteur reste une opération facile. 12 ORAGES Pour assurer la protection de l'appareil lors d'orages ou lorsque vous ne l'utilisez pas pendant des périodes prolongées, débranchez-le de la prise murale et déconnectez l'antenne ou le système de câbles. Ainsi, l'appareil ne sera pas endommagé par la foudre et les 3
SURCHARGE Ne surchargez pas les prises murales avec des rallonges. Cela pourrait engendrer un risque d'incendie ou de choc électrique. INSERTION D'OBJETS ET DE LIQUIDES Ne laissez jamais tomber d'objets dans les ouvertures de cet appareil. Ils pourraient entrer en contact avec des points de tension dangereux ou court-circuiter des composants, risquant d'entraîner un incendie ou un choc électrique. Ne renversez jamais de liquide sur l'appareil. OBJET LOURD Ne posez pas d'objet lourd sur l'appareil et ne marchez jamais dessus. L'objet pourrait tomber et blesser quelqu’un ou endommager sérieusement l'appareil. DISQUE N'utilisez pas de disque rayé, déformé ou réparé. Un tel disque se casserait facilement et pourrait blesser quelqu’un ou engendrer un dysfonctionnement du produit. MAINTENANCE N'essayez pas de réparer cet appareil vous-même. En ouvrant ou en retirant le boîtier, vous prendriez le risque de vous exposer à une tension dangereuse ou à d'autres dangers. Confiez toute réparation à du personnel qualifié. DOMMAGES NECESSITANT UNE REPARATION Débranchez l'appareil de la prise murale et confiez-en la réparation à du personnel qualifié dans les cas suivants : A. Le cordon d'alimentation ou la prise sont endommagés. B. Des objets sont tombés dans l'appareil ou du liquide a été renversé dessus. C. L'appareil a été exposé à la pluie ou à l'eau. D. L'appareil ne fonctionne pas normalement alors
électrique ou autre. VERIFICATIONS DE PRECAUTION À l’issue de la réparation, demandez au technicien de maintenance de procéder aux vérifications de précaution recommandées par le fabricant pour s'assurer qu'il offre des conditions de fonctionnement sécurisées. MONTAGE AU MUR OU AU PLAFOND Suivez attentivement les recommandations du fabricant pour monter l'appareil au mur ou au plafond. CHALEUR Éloignez l'appareil des sources de chaleur telles que les radiateurs, les fours, les bouches d'air chaud ou tout autre équipement (tel que les amplificateurs) produisant de la chaleur.
(directive 2002/95/EC) Ce produit est conforme aux exigences de la norme RoHS concernant les équipements électriques et électroniques pour les substances suivantes : plomb, cadmium, mercure, crhome+6, polybrominated biphenyl (PBB) et d'éther polybrominate diphenyl (PBDE).
FONCTIONS UNIQUES Les fonctions multi-angle et multi- langues vous apporte des options astucieuses uniques. Le verrouillage parental facilite le contrôle du contenu des disques. ECRAN Les tailles d’écran Normal (4 :3) et Grand écran (16 :9) peuvent être utilisées. COMPATIBILITÉ l’appareil peut lire les DVD video il est compatible avec les CD, CD-R, CD-RW, CD photo, MP3, DVD-R, DVD-RW, DVD+RW format video. ZOOM permet de grossir l’image. MULTI-FONCTIONS Lecture rapide vers l’avant/arrière, Lecture lente vers l’avant/arrière, Lecture image par image, Lecture répétée et Lecture programmée. RECHERCHE D’INDEX vous pouvez rechercher un moment précis du disque, cette fonction est spécialement appréciée pour un film d’action. MEMOIRE DE LECTURE permet de mémoriser l’endroit où la lecture a été arrêtée et de redémarrer la lecture au même endroit. SORTIE VIDEO Scart (RGB) (Vidéo –Péritel (RVB)), Composite (Vidéo ordinaire), Component (Y, Pb, Pr) (Composante (Y, Pb, Pr)), Sortie S-vidéo, HDMI. SORTIE AUDIO Sortie HDMI/audio analogique, sortie audio numérique coaxiale, possibilité de raccordement à un amplificateur approprié pour des effets sonores de haute qualité. KARAOKE Chantez avec un accompagnement musical ! Entrée double microphone, sélection du canal SCENE Dans le menu Images, les images en mouvement et fixes d’un CD peuvent être fragmentés en scènes. Chaque scène a un numéro pour la recherche.
"ALL". Il peut donc lire des disques DVD dont l'étiquette indique les zones "2" et "ALL".
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les dechets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En s’assurant que ce produit est bien mis au rebus de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquenses négatives potentielles pour l’environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à conserver les ressources naturelles. Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez consulter votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit. 7
• L’appareil reste connecté au courant alternatif via la prise de courant même s’il est éteint. • Débranchez la prise de courant dès qu’un liquide ou des objets ont pénétré à l’intérieur de l’appareil. Celui- ci ne pourra être utilisé jusqu’à son expertise. • N’ouvrez pas le boîtier pour éviter tout risque d’exposition qui endommagerait les yeux. Pour toute réparation, veuillez contacter un service de maintenance agréé.
• Placez l’appareil sur une surface stable et plant, suffisamment ventilée afin d’éviter une surchauffe. • N’exposez jamais l’unité à la lumière directe ou à proximité de sources de chaleur. • Disposez l’appareil horizontalement, et n’y apposez jamais d’objet lourd. • Ne placez pas l’unité dans un endroit poussièreux afin de protéger l’optique. S’il y a de la poussière sur l’optique, nettoyez-le à l’aide d’un disque nettoyant. Respectez scrupuleusement les instructions de nettoyage de ce disque.
• l’appareil est subitement déplacé d’un endroit frais ou froid vers un endroit chaud. • l’appareil est placé dans une pièce avec un chauffage ou bien avec de l’air froid de climatiseur. • En cas de condensation, enlevez le disque et laisser le lecteur DVD allumé environ une heure afin d’évaporer la condensation.
• Utilisez un chiffon doux avec un détergent neutre pour essuyer le boîtier, la façade et les panneaux de contrôle. N’utilisez jamais de papier abrasif, de poudre polissante ou de solvant de type alcool ou essence.
• Pour que le disque reste propre, évitez de toucher la face contenant les données. • Ne collez pas de papier ou d’adhésif dessus. • N’exposez pas le disque à la lumière directe ou aux systèmes de chauffage électrique. 8
VERIFICATION DES ACCESSOIRES Vérifiez que tous les accessoires sont présents après l’ouverture du carton. Télécommande
HDMI 3 Remettez en place le couvercle du compartiment à piles. 4 Dirigez la télécommande vers le capteur.
1 Les piles durent en général 6 mois. Remplacez les piles usagées par des piles neuves. 2 Enlevez les piles de la télécommande dans le cas où l’appareil ne sera pas utilisé pendant une longue période.
* ■ Touche STOP ( Bouton L/R (G/D) Vous pouvez sélectionner le canal droit ou le canal gauche ou la stéréo depuis un système à canaux multiples. ) Bouton N/P Vous pouvez sélectionner la norme couleur du téléviseur à raccorder (PAL -> AUTO -> NTSC). 1 Touche OPEN/ CLOSE Pour ouvrir ou fermer le plateau. 2 CAPTEUR Reçoit un signal lumineux transmis par la télécommande. 3 ECRAN D’AFFICHAGE DES FONCTIONS Affiche l’état des opérations en cours. 4 Port USB 10
Quand vous utilisez la connexion SCART en même temps que la connxion S-Video ou la connexion Component (Y, Pb, Pr), l’image du mode RGB (Scart) peut faiblir. $ CORDON D’ALIMENTATION Il s’agit du cordon d’alimentation de l’appareil. % SORTIE S-VIDEO connexion à un amplificateur ou à un téléviseur ^ HDMI Borne de sortie numérique multimédia haute définition audio/vidéo & PRISE DE SORTIE AUDIO (GAUCHE/DROITE) Sorties analogiques pour connexion avec un amplificateur ou un téléviseur. * SORTIE COAXIALE AUDIO NUMERIQUE Dans le mode de lecture, permet de relier la sortie audio numérique à un amplificateur AV ou à un récepteur équipé d’un décodeur audio numérique afin de jouir du son ambiophonique d’une salle de cinéma à domicile.
) Indicateur du type de disque: MP3 1 Indicateur de système audio : Sortie numérique DTS
: le disque est chargé. : il n’y a pas de disque dans le lecteur.
Touche de RECHERCHE : affiche les paramètres en cours d’utilisation Touche PAUSE Touche IMAGE PAR IMAGE SUIVANT (passer au chapitre ou à la piste suivante) Touche VOLUME +/Lecture rapide vers l’arrière
(Touche inutilisée sur ce lecteur) Choix du SYSTEME de sortie TV (Auto, NTSC ou PAL)
RACCORDE A UN TELEVISEUR ET A UN AMPLIFICATEUR AUDIO
(au lieu de plusieurs prises et câbles) et communication entre source AV et équipements AV tels que téléviseurs numériques. HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques déposées ou non d'HDMI Licensing LLC.
« TV/VIDEO » du téléviseur, et sélectionnez le mode VIDEO (TV). Sélectionnez le mode S-VIDEO si vous connectez une entrée S-VIDEO. Choisissez la bonne entrée sur l’amplificateur. • Chaque amplificateur est différent, merci de bien vouloir vous référer au manuel de l’utilisateur de l’appareil(ex : connexion d’une sortie audio du lecteur DVD à l’entrée DVD audio d’un amplificateur).
• S’il s’agit d’un DVD, les menus et les titres du DVD apparaissent sur l’écran du téléviseur. • S’il s’agit d’un CD, le disque est lu dans l’ordre des numéros de pistes.
Quand vous utilisez la connexion SCART en même temps que la connxion S-Video ou la connexion Component (Y, Pb, Pr), l’image du mode RGB (Scart) peut faiblir. 17
Appuyez sur la touche STEP , chaque pression sur cette touche fait avancer d’une image.
Certains disques contenant des films comportent plusieurs titres. Si le disque contient un menu de titres de films, appuyez sur la touche [TITLE] pour sélectionner un titre de film. Le fonctionnement peut être différent en fonction du disque utilisé.
R emarque S’il s’agit d’autres disques, l’écran du menu apparaît uniquement lorsque le disque intègre la fonction PBC et que l’option PBC ON (contrôle de lecture activé) est sélectionné.
La lecture du titre choisi commence.
Nous vous conseillons de réduire le nom du fichier à 15 caractères maximum.
• Répéter Désact.: La fonction de lecture en boucle est désactivée.
1 Appuyez sur la touche A-B pour déterminer le point de départ de la répétition de la lecture (A). 2 En appuyant deux fois sur cette même touche, la position de fin de sélection (B) est configurée et le segment défini A-B sera lu de A à B. 3 Appuyez trois fois sur cette touche pour quitter le mode Répétition. A-B
Vous pouvez choisir un sous-titre que vous afficherez à l’écran en cours de lecture d’un DVD multi- langue.
RECHERCHE RECHERCHER UN NUMERO DE TITRE, UN NUMERO DE CHAPITRE OU UNE DUREE SUR UN DVD ■ Le bouton SEARCH (RECHERCHE) vous permet de lire un disque à partir d’un titre, d’un chapitre ou d’une durée voulue. • La disponibilité de la fonction SEARCH Appuyez sur le bouton [SEARCH] (RECHERCHE) pour sélectionner le mode de (RECHERCHE) varie recherche. selon le format du Appuyez sur le bouton … ou † pour sélectionner l’élément titre, chapitre ou disque DVD. durée. Certains disques Entrez directement un numéro de titre, un numéro de chapitre ou une durée à DVD n’acceptent l’aide des boutons numérique, puis appuyez sur PLAY (LECTURE) pour confirmer. pas la fonction SEARCH (RECHERCHE). Rechercher Appuyez sur le bouton … ou † pour sélectionner l’élément piste ou durée. Entrez directement un numéro de piste ou une durée à l’aide des boutons numériques, puis appuyez sur PLAY (LECTURE) pour confirmer. Rechercher Piste
Appuyez sur la touche ANGLE jusqu’à ce que l’angle de votre choix apparaisse.
Appuyez sur PLAY (LECTURE) pour rappeler un marqueur. Ou appuyez sur RETURN (RETOUR) pour effacer un marqueur. Le lecture reprend à partir du point correspondant au marqueur sélectionné ou le marqueur sélectionné est effacé.
(LECTURE) une fois positionné sur Effacer tout.
Appuyez sur PLAY (LECTURE). L’écran des chapitres apparaît. Vous pouvez également sélectionner le numéro de chapitre voulu à l’aide du bouton … ou †. Appuyez sur PLAY (LECTURE).
(LECTURE) une fois positionné sur Clear (Effacer).
Une fois la programmation terminée, appuyez sur les boutons de direction [œ √…† ] pour sélectionner “Lire prog.”, puis sur le bouton PLAY (LECTURE) pour commencer la lecture. 31
• Les disques ne comportant qu’une seule piste ne peuvent pas être programmés.
Piste 1 [œ √…†] pour sélectionner “Lire prog.”, puis sur le bouton PLAY (LECTURE) pour commencer la lecture. R emarque • Vous pouvez effacer tous les éléments programmés en appuyant sur le bouton PLAY (LECTURE) une fois positionné sur Effacer tout. • Vous pouvez effacer tout ce qui suit le dernier élément programmé en appuyant sur le bouton PLAY (LECTURE) une fois positionné sur Clear (Effacer). 32
1. Appuyez deux fois sur la touche STOP (ARRET) puis sur la touche √ pour 17/76 sélectionner le “Mode Édition”. AMEILEENDONA Mode Édition AAFALLROAD12 Lorsque le “Mode Édition” est Aff. navigateur AMPOPPI2 sélectionné, la case “Mode Édition” est Effacer prog. AMPOPPIESDAI déjà soulignée. Dans ce cas, vous n'avez pas besoin de sélectionner le “Mode Aperçu JPEG Édition” à nouveau. 2. Appuyez sur la touche œ et sur la touche [œ √…†] pour sélectionner le fichier que vous désirez annuler puis sur la touche PLAY (LECTURE) pour confirmer l’opération. 3. Appuyez sur √ pour sélectionner "Effacer Prog. (Effacer Program)" et appuyez sur [PLAY] pour confirmer votre choix. 4. Appuyez sur … pour sélectionner "Aff. navigateur (Browser View)" et appuyez sur [PLAY] pour quitter l'écran programme. 33
MENU DE CONFIGURATION Afin d’entrer et de sortir de l’affichage écran (OSD) à tout moment, appuyez sur la touche SETUP.En sélectionnant la fonction MAIN PAGE (PAGE PRINCIPALE) SETUP (MENU REGLAGE), vous retournerez immédiatement à l’écran initial. … ou †
Par exemple, le langage OSD sera en anglais si vous avez sélectionné la langue anglaise.
Choisissez une langue de sous-titrage. Si la langue est présente sur le disque, elle sera automatiquement utilisée à chaque lecture. Par exemple, si l’anglais est configuré et enregistré comme une langue de sous-titrage du disque, ce dernier est lu en anglais.
• Choix de la langue des sous-titres DivX. Configurez cette langue comme langue préférentielle. Si la langue des soustitres DivX est configurée et enregistrée sur le DISQUE, elle sera sélectionnée automatiquement comme langue par défaut lors de chaque lecture. Par exemple, si l’anglais est configuré et enregistré comme langue des sous-titres sur le DISQUE, les sous-titres seront lus en anglais. La zone linguistique par défaut est Europe Occidentale Chaque option de sous-titre DivX supporte les langues associées comme suit. • Europe Occidentale : supporte l’albanais, le breton, le catalan, le danois, le hollandais, l’anglais, le féroien, le finlandais, le français, le gaélique, l’allemand, l’islandais, l’irlandais, l’italien, le norvégien, le portugais, l’espagnol et le suédois. • Europe Centrale : supporte l’albanais, le croate, le tchèque, le néerlandais, l’anglais, l’allemand, le hongrois, l’irlandais, le polonais, le roumain, le slovaque, le slovène et le serbe. 36
Sélection de la langue du menu du DVD. Choisissez une langue de menu. Si la langue de menu est présente sur le disque, elle sera automatiquement utilisée à chaque lecture. Par exemple, si l’anglais est configuré et enregistré comme langue du menu du disque, il est lu en anglais.
• Sélectionnez « AUTO » pour un téléviseur multi-système • Sélectionnez « NTSC » pour un téléviseur NTSC
Si des images lumineuses restent affichées de manière permanente à l’écran, le téléviseur peut être endommagé. Réglez l’économiseur d’écran sur « Activé » pour qu’il fonctionne automatiquement. Le logo DVD apparaît et se déplace sur l’écran lorsque l’appareil en fonction STOP depuis environ 5 minutes. 38 † pour sélectionner une des options suivantes : Luminosité, Contraste, Teinte et Couleur. Utilisez les touches œ ou √ pour régler le niveau. ■ Résolution HD Le menu HD Resolution (Résolution HD) vous permet de sélectionner la résolution HD voulue pour la sortie vidéo. Dans le mode STOP ou en l’absence de disque dans le lecteur, appuyez sur la touche V-MODE pour sélectionner HD puis allez dans le menu SETUP (CONFIGURATION) pour accéder à la résolution HD. On distingue cinq modes de résolution. La valeur par défaut est Auto.
■ Sortie num. (SORITE DIGITAL) • BITSTREAM Effectuez ce choix quand le lecteur de DVD est relié à un amplificateur de puissance via le port coaxial. Veuillez vous référer à la page 14. Quand un DVD Dolby Digital, DTS ou MPEG est lu, effectuez ce choix pour que le port coaxial délivre le signal dans le format numérique correspondant (code source). • LPCM utilisé quand un lecteur DVD est connecté à un téléviseur ou à un amplificateur normal par un cordon audio. • Désact. Le port coaxial ne délivre aucun signal. 39
Exemple : Sélectionnez « 1 Sécurité enfant », et les scènes de violence susceptibles de choquer les enfants ne seront pas lues. Dans le cas de scènes pour adultes (violence, scènes sexuelles, scènes pornographiques, etc..), l’écran vous suggère d’entrer le code après avoir appuyé sur la touche « PLAY », vous pouvez vérifier ainsi si le code est correct. ■ Définir MP (DEFINITION D’UN MOT DE PASSE)
Le mot de passe doit être entré manuellement. (LECTURE). L’écran Enter password (Saisie du mot de passe) apparaît. Entrez un mot de passe dans cet écran. Définir MP Nv. mot de passe
Le paramétrage de chaque fonction revient au réglage usine si vous sélectionnez Yes (Oui). Paramètres par défaut Oui
• PAS DE SON - Vérifiez que le lecteur est correctement connecté. - Vérifiez le bon fonctionnement du téléviseur et de l’amplificateur. • AUCUNE IMAGE, L’IMAGE TREMBLE OU APPARAIT SEULEMENT EN NOIR ET BLANC. - Vérifiez que l’appareil est correctement connecté. - Vérifiez le bon fonctionnement du téléviseur. - Assurez-vous que vous avez bien sélectionné le système couleur. • MAUVAIS QUALITE DE SON - Vérifiez que le mode de sortie audio est correct. - Assurez-vous que la connexion à l’amplificateur est bonne. • LE LECTEUR DE DVD NE FONCTIONNE PAS - Vérifiez qu’il y a un disque DVD dans l’appareil. - Repositionnez le disque du bon côté sur le plateau. - Nettoyez le disque. - Il y a de la condensation dans l’appareil. Enlever le disque et laisser l’appareil allumé pendant au moins une heure. • PAS DE SON DU MICROPHONE - Allumez le microphone - Augmentez le volume du microphone dans le sens des aiguilles d’une montre. • LARSEN - Eloignez le microphone des haut-parleurs - Baissez le volume - Baissez le volume du microphone et de l’écho. • LA TELECOMMANDE NE FONCTIONNE PAS - Vérifiez qu’il n’y a pas d’obstacles entre la télécommande et l’appareil. - Remplacez les piles usagées par des piles neuves. - Dirigez la télécommande vers le capteur de l’appareil. ATTENTION: L’ÉCONOMISEUR D’ÉCRAN SE MET EN MARCHE AUTOMATIQUEMENT SI L’APPAREIL RESTE EN POSITION STOP PENDANT PLUS DE 5 MINUTES. IL SE METTRA EN VEILLE AU BOUT D’UNE HEURE SI AUCUNE FONCTION N’EST ACTIVÉE . 42