DRC6200N - Réfrigérateur DAEWOO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DRC6200N DAEWOO au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : DRC6200N - DAEWOO


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DRC6200N - DAEWOO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DRC6200N de la marque DAEWOO.



FOIRE AUX QUESTIONS - DRC6200N DAEWOO

Comment allumer le DAEWOO DRC6200N ?
Pour allumer le DAEWOO DRC6200N, branchez l'appareil à une prise électrique, puis appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le panneau de contrôle.
Pourquoi l'appareil ne chauffe-t-il pas correctement ?
Vérifiez que la température est réglée correctement et que le couvercle est bien fermé. Assurez-vous également que la résistance n'est pas endommagée.
Comment nettoyer le DAEWOO DRC6200N ?
Débranchez l'appareil et laissez-le refroidir. Utilisez un chiffon humide pour essuyer l'extérieur et un petit pinceau pour nettoyer les grilles d'aération.
Quel type de vaisselle peut être utilisé dans le DAEWOO DRC6200N ?
Vous pouvez utiliser des plats en céramique, en verre, ou en plastique résistant à la chaleur. Évitez les plats en métal.
L'appareil émet un bruit étrange, que faire ?
Un bruit étrange peut provenir d'un objet coincé dans le ventilateur ou d'un moteur défectueux. Vérifiez l'intérieur de l'appareil et contactez le service après-vente si le problème persiste.
Comment régler le temps de cuisson sur le DAEWOO DRC6200N ?
Utilisez le bouton de minuterie pour ajuster le temps de cuisson. Tournez-le jusqu'à atteindre le temps souhaité, puis appuyez sur le bouton de démarrage.
Que faire si l'affichage est éteint ?
Vérifiez si l'appareil est bien branché et si la prise fonctionne. Si l'affichage reste éteint, il se peut qu'il y ait un problème électrique.
Comment déverrouiller le panneau de contrôle ?
Pour déverrouiller le panneau de contrôle, maintenez le bouton de verrouillage enfoncé pendant environ 3 secondes jusqu'à ce que le symbole de verrouillage disparaisse.
L'appareil affiche un code d'erreur, que signifie-t-il ?
Référez-vous au manuel d'utilisation pour le code d'erreur spécifique. En général, cela indique un problème qui nécessite une attention particulière.
Est-ce que le DAEWOO DRC6200N est facile à transporter ?
Oui, le DAEWOO DRC6200N est conçu pour être léger et compact, facilitant son transport d'une pièce à une autre.
Quelle est la capacité de cuisson de l'appareil ?
Le DAEWOO DRC6200N a une capacité de cuisson de 20 litres, ce qui le rend adapté pour les petits plats et les repas en famille.

MODE D'EMPLOI DRC6200N DAEWOO

Ce symbole indique une « tension dangereuse » dans le produit qui présente un risque d’électrocution ou de blessure.

Ce symbole indique des instructions importantes accompagnant le produit.

Se reporter à l’étiquette d’identification/capacité nominale située sur le panneau arrière du produit pour connaître la tension de fonctionnement adéquate.

À l’installateur de câble : L’article 54 du Code canadien de l’électricité, partie 1 (article 820-40 du code de l’électricité des États-Unis) énonce des directives de mise à la terre et stipule que le fil de terre du câble doit être connecté au système de mise à la terre de l’édifice, aussi près que possible du point d’entrée. Enregistrement du produit Veuillez remplir la carte d’enregistrement du produit (emballée séparément) et la retourner immédiatement. Pour les clients des États-Unis : Vous pouvez également enregistrer votre produit Consumer Electronics de RCA au www.rca.com/productregistration. L’enregistrement de ce produit nous permet de vous contacter si nécessaire. Information sur le produit Conservez votre facture comme preuve d’achat et pour obtenir des pièces et du service sous garantie. Attachez-la ici et inscrivez le numéro de série et de modèle au cas où vous en auriez besoin. Les numéros sont situés à l’arrière du produit. N° de modèle ________________________________________________________________________________ N° de série _________________________________________________________________________________ Date d’achat : _______________________________________________________________________________ Détaillant / Adresse / Téléphone : ________________________________________________________________

Ce lecteur DVD/magnétoscope est conçu et fabriqué en fonction de l’application de l’information de gestion régionale (RMI). Si le numéro de région d’un disque DVD est différent de celui de ce lecteur DVD/magnétoscope, l’appareil ne peut lire ce disque. Le numéro de région de ce lecteur DVD/magnétoscope est Région n° 1.

Macrovision et est destinée à l’utilisation au foyer ou à d’autres utilisations limitées de télévision payante, à moins d’autorisation écrite de Macrovision. L’ingénierie inverse et le désassemblage sont interdits.

Ce produit incorpore de la technologie de protection de droit d’auteur qui est protégée par des méthodes de réclamation de certains brevets américains et autres droits de propriété intellectuelle appartenant à Macrovision

Corporation et à d’autres propriétaires de droits. L’utilisation de cette technologie de protection de droits d’auteurs doit être autorisée par Macrovision Corporation et est conçue seulement pour un usage à domicile à moins d’autorisation contraire par Macrovision Corporation. L’ingénierie inverse et le désassemblage sont interdits.

16293420 cov-fren.p65

Protégez vos composants contre la surchauffe

Disposez les câbles correctement pour éviter toute interférence audio Illustrations des connexions

5 Allumez le téléviseur et le lecteur DVD/magnétoscope 9

Choix d’éléments de menu à l’écran à l’aide de la télécommande 10

Exécution du réglage du magnétoscope Sélection de langue Recherche automatique de canaux Réglage du câblosélecteur Réglage de l’horloge

10 Description des touches pour les modes DVD et VCR 13 Touches de fonction DVD et VCR, par ordre alphabétique Description des touches de fonction du téléviseur Utilisation de la touche INPUT Navigation dans les menus à l’écran à l’aide de la télécommande

14 15 Arrêt sur image et image-par-image 17 Lecture au ralenti (en mode Arrêt sur image) 18

Options de lecture 18

Avance de chapitre 18 Zoom 18

Utilisation de l’affichage Info à l’écran 19

Affichage Info de disque DVD 19 Affichage Info de CD audio 19 Affichage Info de CD vidéo (VCD) 19 Navigation dans l’affichage Info Affichage Temps (tous les affichages Info) Icône de titre et (ou) de piste (tous les affichages Info) Icône de chapitre (affichage Info du DVD) Icône des sous-titres (affichage Info du DVD) Icône de langue de l’audio (affichage Info du DVD) Mode de lecture Répétition Répétition AB Aléatoire (CD audio et mp3) Lecture programmée (affichages Info des DVD et CD audio) Changement de l’angle de caméra (affichage Info du DVD) PBC – Contrôle de lecture (affichage Info des CD vidéo)

20 Éléments de base du magnétoscope 26 Lecture d’une vidéocassette 26 Rembobinage automatique 26 Éjection de vidéocassette 26

Enregistrement de base 26

Vérification de la languette de sécurité 26

Fonctions d’enregistrement 27

Enregistrement express (XPR) 27 Réglage de l’horloge Enregistrements programmés Réglage de canal Fonctions Recherche d’index À la recherche Régler répétition auto Sélection de langue

Réinitialisation du mot de passe

38 Manipulation des disques 48 suite à la page suivante

16293420 toc-fren.p65 Explications sur les prises et les câbles 52 Prises et câbles vidéo à composantes (Y, Pb, Pr) 52 Prises et câbles S-vidéo 52 Prises et câbles audio/vidéo (type RCA) 52

Garantie limitée 53

Pour trouver le canal d’entrée vidéo de votre téléviseur 55 Variations de canal d’entrée vidéo 55 Pour passer une commande 56

16293420 toc-fren.p65 Assurez-vous que toutes les antennes et tous les câbles sont mis à la terre correctement. Consultez le feuillet des mises en garde importantes qui accompagne votre lecteur DVD/magnétoscope.

Protégez vos composants contre la surchauffe

• • Lorsque vous placez les composants dans un meuble, assurez-vous que la ventilation est adéquate. Si vous connectez un récepteur ou un amplificateur audio, placez-le au sommet du support afin que la chaleur qui en émane n’affecte pas les autres composants.

Disposez les câbles correctement pour éviter toute interférence audio

• • Si votre antenne utilise des câbles à deux fils 300 ohms, évitez de les enrouler. De plus, maintenez les câbles à deux fils à l’écart des câbles audio/vidéo.

Illustrations des connexions

Les câbles audio/vidéo sont généralement regroupés. Pour une meilleure visibilité, les illustrations de ce guide montrent chaque câble séparément (audio gauche, audio droit et vidéo).

16293420 01-fren.p65 Vous ne pouvez lire les types de disques suivants : disques laser, CD-I, CD-ROM (disques d’ordinateur), DVD-ROM ou disques enregistrés en utilisant d’autres normes de télévision (c.-à-d. PAL ou SECAM) ou disques CD-G.

Nota : Les câbles Audio/Vidéo (câbles A/V) sont généralement vendus tous ensemble, mais les illustrations de ce guide montrent chaque câble séparément pour une meilleure visibilité.

Câbles audio/vidéo

3. Connectez les câbles audio aux prises AUDIO OUT L (gauche – blanc) et R (droit – rouge) à l’arrière de votre lecteur DVD/magnétoscope et aux prises d’entrée audio correspondantes de votre téléviseur

(parfois marquées AUDIO IN L et R). 4. Connectez le câble vidéo. A. Connexion vidéo de base – Connectez le câble vidéo (jaune) à la prise VIDEO OUT à l’arrière de votre DVD/magnétoscope et à la prise d’entrée vidéo de votre téléviseur (parfois marquée VIDEO IN). B. S-vidéo (facultatif) – Si votre téléviseur comporte une prise d’entrée S-vidéo, connectez le câble S-vidéo (non fourni) à la prise S-VIDEO OUT à l’arrière de votre lecteur DVD/magnétoscope et à la prise d’entrée S-VIDEO IN de votre téléviseur. Cette connexion s’applique seulement au signal DVD. Pour obtenir un signal de magnétoscope vous devez également connecter un câble vidéo standard. C. Vidéo à composantes (facultative, connexion non illustrée) - Si votre téléviseur comporte des prises de vidéo à composantes (Y, Pb, Pr), connectez les câbles de vidéo à composantes (non fournis) aux prises COMPONENT OUT de votre lecteur DVD/magnétoscope pour obtenir la meilleure qualité d’image. Cette connexion s’applique seulement au signal DVD. Pour obtenir un signal de magnétoscope vous devez également connecter un câble à la prise VIDEO OUT. 5. Branchez le cordon d’alimentation dans une prise de courant c.a.

Digital et si le film enregistré sur le disque est codé en format Dolby Digital ou DTS. Veuillez lire ceci avant d’utiliser la prise DIGITAL AUDIO OUT! La prise de sortie numérique de ce lecteur est conçue en fonction d’une connexion à un récepteur ou à un décodeur Dolby Digital (numérique) ou DTS. Les appareils plus anciens pourraient être incompatibles avec le train binaire Dolby Digital. Une telle connexion peut générer un niveau de bruit élevé qui pourrait être dangereux pour l’ouïe et endommager un casque d’écoute ou des haut-parleurs. Il est important de régler correctement la sortie numérique dans le menu Audio du lecteur DVD, surtout si vous utilisez les prises de sortie audio numérique DIGITAL AUDIO OUT. Pour plus d’informations, voyez la page 37.

1. Connectez les câbles audio gauche et droit à votre récepteur audio/vidéo et aux prises AUDIO OUT L

(gauche – blanche) et R (droite – rouge) à l’arrière de votre lecteur DVD/magnétoscope. 2. Si vous avez un récepteur Dolby Digital ou DTS, utilisez une des prises DIGITAL AUDIO OUT pour connecter le récepteur au lecteur DVD/magnétoscope. Vous devez également régler l’article Sortie numérique dans le menu Audio (voyez la page 37). Nota : La prise DIGITAL AUDIO OUT comporte deux options : OPTICAL et COAXIAL. Certains récepteurs Dolby Digital ont un seul type d’entrée audio numérique, et certains ont les deux. Dans la plupart des cas, les connexions optique et coaxiale fonctionnent aussi bien l’une que l’autre — la seule différence est le type de câble connecté à la prise. Si vous voulez utiliser un câble moins coûteux, connectez un câble coaxial à la prise COAXIAL. Rarement, mais parfois, les câbles coaxiaux, surtout longs, sont vulnérables à l’interférence en radiofréquence (RF) provenant d’appareils ménagers, de lignes à haute tension ou de tours de transmission. Si vous préférez utiliser la prise OPTICAL, connectez un câble optique numérique au lecteur DVD/magnétoscope et à la prise optique numérique correspondante du récepteur.

3. Connectez le câble vidéo.

A. Connexion vidéo de base – Connectez le câble vidéo (jaune) à la prise VIDEO OUT à l’arrière de votre DVD/magnétoscope et à la prise d’entrée vidéo de votre téléviseur (parfois marquée VIDEO IN). B. S-vidéo (facultatif) – Si votre téléviseur comporte une prise d’entrée S-vidéo, connectez le câble S-vidéo (non fourni) à la prise S-VIDEO OUT à l’arrière de votre DVD/magnétoscope et à la prise S-vidéo de votre téléviseur. Cette connexion s’applique seulement au signal DVD. Pour obtenir un signal de magnétoscope vous devez également connecter un câble vidéo standard. C. Vidéo à composantes (facultative, connexion non illustrée) - Si votre téléviseur comporte des prises de vidéo à composantes (Y, Pb, Pr), connectez les câbles de vidéo à composantes (non fournis) aux prises COMPONENT OUT de votre DVD/magnétoscope pour obtenir la meilleure qualité d’image. Cette connexion s’applique seulement au signal DVD. Pour obtenir un signal de magnétoscope vous devez également connecter un câble vidéo standard. 4. Branchez le cordon d’alimentation dans une prise de courant c.a.

Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. « Dolby » et le symbole à double D sont des marques de commerce déposées de Dolby Laboratories. Travaux confidentiels non publiés. © 1992-1997 Dolby Laboratories, Inc. Tous droits réservés.

DTS est une marque de commerce déposée de Digital Home Theater Systems, Inc.

16293420 01-fren.p65 1. Enlevez le couvercle du compartiment à piles situé à l’arrière de la télécommande. 2. Insérez des piles neuves. Assurez-vous de bien suivre les indications de polarité sur le diagramme (+ et -). 3. Replacez le couvercle du compartiment à piles sur la télécommande.

Informations importantes au sujet des piles

• • Les piles peuvent laisser échapper de l’électrolyte si elles sont combinées avec des piles de type différent, insérées incorrectement, remplacées pas toutes en même temps ou jetées au feu, ou si l’on tente de recharger des piles non rechargeables. Éliminez immédiatement les piles fuyantes. Elles peuvent causer des brûlures ou d’autres blessures.

Pointage de la télécommande dans la bonne direction et passage en mode

DVD ou VCR Si vous voulez que la télécommande commande le lecteur DVD/magnétoscope, pointez-la vers le lecteur DVD/ magnétoscope, non vers le téléviseur. La télécommande doit être pointée correctement vers le composant approprié pour transmettre les signaux de commande au capteur du composant. Assurez-vous qu’aucun obstacle n’est placé entre la télécommande et le composant que vous voulez commander ne bloque le signal.

Allumez le téléviseur et le lecteur DVD/magnétoscope

1. Allumez le téléviseur et réglez-le au bon canal d’entrée vidéo. • Si vous avez connecté le lecteur DVD/magnétoscope au téléviseur au moyen d’un câble coaxial, réglez le téléviseur sur le canal 3. Le téléviseur doit être sur le canal 3 la première fois que vous réglez le lecteur DVD/magnétoscope. Reportez-vous aux instructions de changement de canal de sortie à la page 32, une fois que vous avez commencé les réglages. • Si vous avez connecté le lecteur DVD/magnétoscope au moyen de câbles audio/vidéo, réglez le téléviseur sur son canal d’entrée vidéo (voir page 55). 2. Appuyez sur la touche DVD ou VCR pour allumer le lecteur DVD/magnétoscope. • Pour utiliser la portion DVD, appuyez sur la touche DVD. • Pour utiliser la portion magnétoscope, appuyez sur la touche VCR. 3. La langue par défaut des écrans pour le DVD et le magnétoscope est l’anglais. Si vous voulez la changer, voyez les pages 10 et 35.

16293420 01-fren.p65

Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu Principal. Les menus vous amènent vers un autre menu, activent un choix ou un champ de saisie de données (tel que le champ horaire dans le menu RÉGLAGE HORLOGE par exemple).

Exécution du réglage du magnétoscope

REGLAGE Pour régler le magnétoscope, vous devez configurer quelques articles de menu importants lorsque vous allumez l’appareil pour la première fois.

1. Vérifiez que la télécommande est bien en mode magnétoscope en appuyant sur la touche VCR.

2. Appuyez sur MENU pour afficher le MENU RÉGLAGE DU VCR. 3. Appuyez sur la touche à flèche vers le bas pour mettre en surbrillance SÉLECTION LANGUE et appuyez sur OK (le menu SÉLECTION LANGUE apparaît). 4. Appuyez sur la touche à flèche vers le bas jusqu’à ce que l’option voulue soit sélectionnée et appuyez sur OK. 5. Une fois terminé, appuyez sur MENU pour quitter.

Recherche automatique de canaux

Avant de pouvoir visionner les canaux au moyen du magnétoscope, vous devez régler le type de signal que vous utilisez (câble ou antenne) et rechercher tous les canaux disponibles. 1. Vérifiez que la télécommande est bien en mode magnétoscope en appuyant sur la touche VCR. 2. Appuyez sur MENU pour afficher le MENU RÉGLAGE DU VCR. 3. Appuyez sur la touche à flèche vers le bas pour mettre en surbrillance RÉGLAGE CANAL et appuyez sur OK (le menu RÉGLAGE CANAL apparaît). 4. AUTO RECHERCHE CANAL est déjà en surbrillance, appuyez sur OK.

Une fois la recherche terminée, les canaux disponibles apparaissent. Pour ajouter ou supprimer des canaux, voyez la page 31.

REGLAGE DE CABLE – SELECT Sur quel canal voulez- vous recevoir de cable-sélect.?

2. Appuyez sur MENU pour afficher le MENU RÉGLAGE DU VCR.

3. Appuyez sur la touche à flèche vers le bas pour mettre en surbrillance RÉGLAGE CANAL et appuyez sur OK (le menu RÉGLAGE CANAL apparaît). 4. Appuyez sur la touche à flèche vers le bas pour mettre en surbrillance REGLAGE DE CABLE - SELECT et appuyez sur OK (le menu REGLAGE DE CABLE - SELECT apparaît). 5. Entrez le canal de sortie du câblosélecteur (normalement 03 ou 04), ou si les prises A/V sont connectées au magnétoscope vers le câblosélecteur, appuyez sur la touche INPUT de la télécommande du magnétoscope.

Réglage de l’horloge

REGLAGE HORLOGE Rég. D’Heure et Date

DST Auto : MAR Déplac :

Sélect : OK Le réglage de l’heure et de la date vous permet de régler manuellement les informations d’heure et de date du magnétoscope. 1. Vérifiez que la télécommande est bien en mode magnétoscope en appuyant sur la touche VCR. 2. Appuyez sur MENU pour afficher le MENU RÉGLAGE DU VCR. 3. RÉGLAGE HORLOGE devrait déjà être en surbrillance, il suffit alors d’appuyer sur OK (le menu RÉGLAGE HORLOGE apparaît). 4. Utilisez les touches numériques de la télécommande pour entrer les informations — vous devez appuyer sur le 0 devant les numéros simples (par exemple, 08/17/03 pour le 17 août 2003). Pour passer à l’entrée suivante, utilisez la touche à flèche vers la droite. Pour changer le réglage, utilisez les touches à flèche vers le haut ou vers le bas.

DST auto (Heure avancée automatique)

Utilisez ce réglage pour tenir compte de l’heure avancée (DST). Si vous sélectionnez OK, le magnétoscope règle l’horloge au moyen des données d’heure avancée (DST) diffusées avec le signal de canal. Nota : Tous les autres éléments de menus du magnétoscope sont expliqués dans le chapitre 4.

16293420 01-fren.p65 Si vous voulez passer directement à la lecture de disques, voyez le chapitre 3 (page 16). Il explique les fonctions de lecture des disques DVD, des CD audio, des CD vidéo et des disques qui contiennent des fichiers mp3. Les fonctions du magnétoscope sont décrites dans le chapitre 4, y compris sa méthode d’enregistrement et son réglage (page 26). Le système de menus du lecteur DVD/ magnétoscope est présenté brièvement dans le chapitre 5 (page 35) et le chapitre 6 contient des informations de dépannage, votre garantie limité et d’autres informations sur votre lecteur DVD/magnétoscope.

À quoi s’attendre

Modes DVD et VCR À mesure que vous allez vous familiariser avec ce produit, n’oubliez pas que vous devez dire à la télécommande quel appareil vous voulez commander — la portion DVD ou la portion magnétoscope. Pour commander la portion DVD du DVD/magnétoscope, appuyez sur la touche DVD de la télécommande. Pour utiliser la portion magnétoscope, appuyez sur la touche VCR. (Vous pouvez également changer les modes à l’avant de l’appareil en appuyant sur le bouton DVD/VCR.)

Puisque ce produit combine un lecteur DVD avec un magnétoscope, les systèmes de menus sont séparés. Les réglages dans un système de menus ne modifient pas ceux de l’autre système. Par exemple, vous devez régler la langue des menus pour les menus du magnétoscope, puis pour les menus du lecteur DVD.

Guide de l’utilisateur

Dans ce guide de l’utilisateur le produit est appelé un DVD/magnétoscope. Certaines fonctions sont considérées séparément en tant que fonction du DVD ou fonction du magnétoscope, tandis que d’autres sont combinées selon le cas.

16293420 01-fren.p65 également commander la plu part des téléviseurs RCA, GE et Proscan. Toutefois, cette section décrit seulement les touches de la télécommande que vous pouvez utiliser avec votre lecteur DVD/magnétoscope. Pour obtenir une description des touches à utiliser avec votre téléviseur (RCA, GE et Proscan seulement), voyez la page suivante.

Touches de fonction DVD et VCR, par ordre alphabétique

MENU. Pour voir le menu principal du DVD, appuyez sur DVD puis sur MENU.) OK Permet de sélectionner le réglage ou le menu mis en surbrillance. ON•OFF Allume ou éteint le lecteur DVD/magnétoscope. OPEN•CLOSE (Ouvrir•Fermer) En mode DVD, ouvre le plateau de disque. En mode VCR, éjecte une vidéocassette. PAUSE Exécute une pause lorsqu’en mode de lecture ou d’enregistrement (mode VCR). Appuyez sur PAUSE de nouveau pour revenir à la lecture ou à l’enregistrement en cours. PLAY (Lecture) Lit une vidéocassette ou un disque DVD. PLAY MODE (Mode lecture) En mode DVD, permet d’accéder à l’icône de Mode lecture dans l’affichage Info. RECORD (Enregistrer) En mode VCR, commence l’enregistrement de vidéocassettes dont la languette de sécurité est intacte. Pressez plusieurs fois pour régler le temps d’enregistrement de la fonction d’Enregistrement express. REVERSE (Arrière) Fait reculer la bande lorsque le magnétoscope est en mode arrêt. En mode DVD et VCR, recherche vers l’arrière sur la bande ou la piste pendant la lecture. En mode DVD, démarre la lecture lente en mode pause-lecture et chaque pression supplémentaire ralentit la vitesse. SEARCH (Recherche) En mode VCR, accède à la fonction de recherche par index. SPEED (Vitesse) En mode VCR, sélectionne la vitesse de la bande. STOP (Arrêt) Arrête la fonction active du lecteur DVD/magnétoscope (soit l’enregistrement, la lecture, le rembobinage, etc.). SUBTITLE (Sous-titres) En mode DVD, permet d’accéder à la portion sous-titres de l’affichage Info et active ou désactive les sous-titres (s’ils sont disponibles sur ce disque). TIMER (Minuteur) En mode VCR, permet d’accéder au minuteur du menu d’enregistrement. TITLE/GUIDE (Titre/Guide) En mode DVD, permet d’accéder au guide du disque DVD (si disponible). Touche à flèche Utilisez les touches à flèche pour naviguer dans les menus et effectuer des sélections. TV•VCR Fonctionne comme la touche TV/VCR en mode VCR. VCR Allume le DVD/magnétoscope et met la télécommande en mode VCR. Vous pouvez également passer au mode DVD en appuyant sur la touche DVD. ZOOM En mode DVD, agrandit l’image à l’écran et effectue un zoom sur des détails. Pour obtenir un panoramique horizontal ou vertical pendant un zoom, appuyez sur les touches à flèche de la télécommande.

Description des touches de fonction du téléviseur

Cette télécommande peut commander la plupart des téléviseurs de marque RCA, GE ou Proscan. La liste qui suit (par ordre alphabétique) fournit des informations de base sur la manière dont fonctionnent ces touches en mode TV. (0 à 9) Touches numériques Permettent d’entrer des numéros de canal. CH+/- Permettent de changer de canal. GO BACK/RETURN (Retour) Retourne au dernier canal syntonisé par le téléviseur. GUIDE Permet d’accéder au guide de programmation GUIDE Plus+ si le téléviseur comporte cette fonction. INPUT (Entrée) Syntonise le canal (les canaux) d’entrée vidéo du téléviseur. Pour plus d’informations sur les canaux d’entrée vidéo, voyez la page 55.

16293420 02-fren.p65 TV Allume un téléviseur compatible RCA, GE, Proscan et règle la télécommande de façon à commander le téléviseur. Touches de VOL +/- Abaissent et augmentent le volume.

Utilisation de la touche INPUT Utilisez la touche INPUT pour faire défiler les sources de canal d’entrée vidéo disponibles (LINE1 et LINE2) et les signaux de télédiffusion normaux. Les canaux d’entrée vidéo vous permettent de visionner des images à partir d’un appareil connecté au DVD/magnétoscope (comme un camescope).

1. Vérifiez que le composant à visionner est allumé. 2. Appuyez sur la touche VCR de la télécommande pour passer en mode VCR. Vérifiez que le DVD/ magnétoscope est ALLUMÉ. 3. Appuyez sur la touche INPUT de la télécommande pour sélectionner le canal d’entrée vidéo. LINE1 correspond aux prises A/V arrière et LINE2 aux prises A/V avant.

DVD/magnétoscope. Reportez-vous aux instructions de changement de canal de sortie à la page 32, une fois que vous avez commencé les réglages.

Touches à flèche • Si vous avez connecté le lecteur DVD/magnétoscope au moyen de câbles audio/vidéo, réglez le téléviseur sur son canal d’entrée vidéo (voir page 55). Touche 5. Appuyez de nouveau sur INPUT pour revenir au canal OK que vous regardiez précédemment à travers le lecteur DVD/magnétoscope.

PLAY MODE Navigation dans les menus à l’écran à l’aide de la télécommande

Les touches à flèche permettent de mettre une option en surbrillance. Une fois l’option mise en surbrillance, appuyez sur la touche OK pour sélectionner cette option de menu.

16293420 02-fren.p65 Afrique (sauf L’Égypte et la République d’Afrique du Sud), Inde, Pakistan - 6 : Chine. Vous ne pouvez lire les types de disques suivants : disques laser, CD-I, CD-ROM (disques d’ordinateur seulement), DVD-ROM ou disques enregistrés en utilisant d’autres normes de télévision (c.-à-d. PAL ou SECAM) ou disques CD-G. Nota : Certains types de disques sont incompatibles avec le capteur laser. Le menu Disque peut être affiché ou masqué (pendant la lecture) au moyen de la touche MENU de la télécommande. • L’affichage Info du lecteur DVD – L’affichage Info apparaît sous forme d’icônes au haut de l’écran pendant la lecture d’un disque. Il n’est accessible que pendant la lecture d’un disque. Pour l’afficher ou l’effacer, appuyez sur la touche INFO de la télécommande. • Le menu du lecteur DVD – Vous ne pouvez accéder au système de menus du lecteur DVD pendant la lecture d’un disque. Il apparaît automatiquement lorsque vous appuyez sur la touche STOP, puis MENU de la télécommande. N’oubliez pas : Une fonction n’est disponible que si la programmation du disque inclut cette fonction. Par exemple, si vous activez les sous-titres dans l’affichage Info, les sous-titres n’apparaissent que si le disque a été créé avec des sous-titres. Si un article de menu ou une icône est « grisé(e) », la fonction correspondante n’est pas disponible.

Les illustrations contenues dans ce document servent uniquement à des fins de représentation.

16293420 03-fren.p65

Power du lecteur DVD/magnétoscope). 1. Au besoin, syntonisez le téléviseur au canal d’entrée vidéo (pour de plus amples renseignements, voyez la page 55). 2. Appuyez sur la touche OPEN•CLOSE (le plateau de disque s’ouvre). 3. Placez délicatement un disque dans le plateau, étiquette vers le haut (les disques à double face contiennent de l’information sur les deux côtés, de sorte que vous pouvez placer l’un ou l’autre vers le haut). 4. Appuyez sur la touche OPEN•CLOSE ou PLAY. Le plateau de disque se referme. Le lecteur DVD/magnétoscope lit la table des matières du disque, puis l’une de trois fonctions suivantes est exécutée, selon la programmation du disque : • La lecture du disque commence. • Le menu Disque apparaît à l’écran. L’une des options commence la lecture du disque. Mettez cette option en surbrillance et appuyez sur OK. Lorsque vous arrêtez la lecture d’un disque, le lecteur enregistre l’endroit où vous avez arrêté. Lorsque vous recommencez la lecture du disque, le lecteur DVD/magnétoscope reprend à l’endroit où vous vous êtes arrêté, sauf si vous avez enlevé le disque, débranché l’appareil ou appuyé deux fois sur la touche STOP.

Up Pour effectuer une recherche sur un disque, vous pouvez utiliser les touches FORWARD ou REVERSE. Vous pouvez également utiliser les fonctions de recherche suivantes :

Balayage de l’image

Pendant la lecture, chaque fois que vous appuyez sur la touche FORWARD ou REVERSE, votre lecteur DVD/magnétoscope parcourt le disque plus rapidement jusqu’à ce que vous atteigniez la vitesse maximale de balayage. Pour reprendre la lecture normale, appuyez sur PLAY.

Arrêt sur image et image-par-image

Pendant la lecture du disque, appuyez sur la touche PAUSE pour figer l’image. Pour avancer d’une image à la fois, appuyez de nouveau sur PAUSE (l’icône à l’écran passe de PAUSE à IMAGE). Chaque fois que vous appuyez sur la touche FORWARD ou REVERSE, l’image suivante (ou précédente) est affichée. Pour reprendre la lecture normale, appuyez sur PLAY. Nota : Si vous mettez un disque DVD ou VCD en pause pendant une longue période, la vidéo disparaît de l’écran. Appuyez sur n’importe quelle touche de la télécommande pour revenir à l’emplacement de la pause sur le disque.

16293420 03-fren.p65 Options de lecture Vous pouvez accéder à de nombreuses fonctions de lecture de votre lecteur DVD/magnétoscope au moyen de l’affichage Info (décrit aux pages 19 à 23). De plus, les fonctions de lecture de certains disques sont accessibles directement à partir de la télécommande.

Pendant la lecture d’un disque, vous pouvez avancer ou reculer d’un chapitre ou d’une piste à la fois en appuyant sur la touche CH+ et (ou) CH– (parfois marquées et ).

1. Pendant la lecture du disque, appuyez sur la touche ZOOM (le lecteur agrandit l’image). Chaque fois que vous appuyez sur ZOOM, l’image est agrandie davantage (jusqu’à ce que vous atteigniez le facteur d’agrandissement maximal). Pour reprendre la lecture normale, appuyez sur PLAY. 2. Pour voir d’autres parties de l’image après avoir effectué un zoom avant, appuyez sur les touches à flèche vers le haut, le bas, la gauche ou la droite. Cette fonction est appelée panoramique et balayage.

16293420 03-fren.p65 Une fois l’icône mise en surbrillance, suivez les instructions à l’écran et utilisez les touches vers la gauche ou vers la droite de la télécommande pour faire défiler les options. Vous ne pouvez accéder à l’affichage Info que pendant la lecture d’un disque. De plus, les fonctions d’affichage Info ne sont disponibles que si le disque a été créé avec cette fonction. Le symbole de non-validité apparaît à l’écran lorsque vous appuyez sur une touche sans fonction. Pour effacer l’affichage Info de l’écran, appuyez sur la touche INFO de la télécommande.

Affichage Info de disque DVD AFFICHAGE T C

Touches Utilisez les touches à flèche vers le haut ou vers le bas pour à flèche mettre en surbrillance les différentes icônes. Une fois l’icône mise en surbrillance, suivez les instructions à l’écran et utilisez les touches vers la gauche ou vers la droite de la télécommande pour faire défiler les options.

Touche OK Affichage Temps (tous les affichages Info)

Mettez en surbrillance l’icône d’Affichage Temps et utilisez les touches numériques de la télécommande pour entrer le temps écoulé que vous désirez atteindre. Vous devez utiliser deux chiffres dans chaque champ. Par exemple, si vous entrez 01:35:12, la lecture commencera après une heure, 35 minutes et 12 secondes de temps écoulé dans ce titre. Nota : Pour les CD audio, l’horloge indique le temps écoulé dans la piste en cours de lecture.

Icône de titre et (ou) de piste (tous les affichages Info)

T Certains disques DVD contiennent plus d’un titre. Chaque titre est divisé en chapitres. Les CD sont divisés en pistes distinctes.

Pour sélectionner un titre ou une piste : Mettez en surbrillance l’icône de titre ou piste et utilisez les touches numériques de la télécommande pour entrer le numéro de titre (numéro de piste) et appuyez sur OK, ou utilisez les touches à flèche vers la gauche ou vers la droite pour faire défiler les titres ou les pistes. Nota : Plusieurs disques ne contiennent qu’un seul titre.

Icône de chapitre (affichage Info du DVD)

Mettez en surbrillance l’icône de chapitre et utilisez les touches numériques de la télécommande pour entrer le numéro de chapitre et appuyez sur OK, ou utilisez les touches à flèche vers la gauche ou vers la droite pour faire défiler les chapitres.

Nota : La fonction Chapitre n’est pas disponible si le disque n’est pas formaté en fonction de chapitres séparés.

16293420 03-fren.p65 Mettez en surbrillance l’icône de sous-titres et appuyez sur les touches à flèche vers la gauche ou vers la droite pour faire défiler les langues de sous-titres disponibles (les options de langue des sous-titres apparaissent dans la case au bas de l’affichage Info) et appuyez sur OK. Nota : Le changement de la langue des sous-titres au moyen de l’affichage Info ne s’applique qu’au disque en cours de lecture. Si vous enlevez le disque ou éteignez le lecteur, la langue des sous-titres revient au réglage défini dans le menu principal du lecteur DVD. Si le disque ne contient pas la langue voulue, la langue par défaut du disque est sélectionnée automatiquement. La programmation de certains disques ne permet d’accéder à la fonction Sous-titres qu’au moyen du menu Disque. Pendant la lecture, appuyez sur MENU pour accéder au menu du disque.

Icône de langue de l’audio (affichage Info du DVD)

Si le disque a été créé avec plusieurs pistes de langues (enregistrées dans des langues différentes), vous pouvez changer la langue pendant la lecture. Mettez en surbrillance l’icône de l’Audio et appuyez sur les touches à flèche vers la gauche ou vers la droite pour faire défiler les langues disponibles, appuyez ensuite sur OK.

Appuyez sur la touche AUDIO pendant la lecture d’un disque.

Lorsque vous sélectionnez une langue audio pendant la lecture, le réglage de langue de l’audio dans le menu principal du lecteur DVD n’est suspendu que temporairement.

Vous pouvez également changer la langue audio en utilisant le menu du lecteur DVD.

16293420 03-fren.p65 Options de Mode de lecture Répétition : DVD, CD audio, VCD et mp3. Lecture aléatoire : Les CD audio et mp3 (les pistes sont lues au hasard). Lecture programmée : Disques DVD, CD audio et VCD (créez votre propre liste de lecture en définissant l’ordre des pistes — page 23).

Les options disponibles dépendent du type de disque lu. • Avec les disques DVD, vous pouvez répéter le titre, le chapitre ou utiliser la fonction Répéter AB. • Les CD audio permettent de répéter le disque, la piste ou de créer un programme qui répète la lecture. • Avec des mp3 vous pouvez répéter le disque ou la piste.

Répétition de disques, de titres, de chapitres ou de pistes

Pendant la lecture d’un disque, appuyez sur la touche PLAY MODE pour alterner entre les options de mode de lecture disponibles. Pour revenir à la lecture normale, appuyez plusieurs fois sur PLAY MODE jusqu’à ce que DÉSACTIVÉ apparaisse.

Répétition AB Répétition AB vous permet de définir sur le disque un segment particulier que vous voulez répéter. Par exemple, vous pourriez décider de revoir le combat aérien dans le film Top Gun. Pour regarder cette scène

à plusieurs reprises : 1. Pendant la lecture d’un disque, appuyez plusieurs fois sur PLAY MODE jusqu’à ce que A? apparaisse. Appuyez sur OK lorsque le disque atteint le début du segment (point A) que vous voulez répéter. 2. Laissez jouer le disque jusqu’à la fin du segment que vous voulez répéter. N’utilisez pas l’avance rapide; vous devez laisser jouer le disque en mode de lecture normale pour définir le point B (fin du segment). Appuyez sur OK pour définir le point B (le segment marqué sera répété jusqu’à ce que vous désactiviez la fonction Répétition). 3. Pour désactiver la fonction de Répétition, appuyez plusieurs fois sur PLAY MODE jusqu’à ce que DÉSACTIVÉ apparaisse. Nota : La fonction de Répétition est également annulée lorsque vous éjectez le disque.

Pour revenir à la lecture normale, appuyez plusieurs fois sur PLAY MODE jusqu’à ce que DÉSACTIVÉ apparaisse. Nota : Le lecteur passe par défaut au mode de lecture standard chaque fois que vous insérez un nouveau CD dans le lecteur DVD.

Lecture programmée (affichages Info des

2. Entrez le chapitre (ou la piste) que vous voulez lire en premier.

3. Répétez l’étape 2 ci-dessus jusqu’à ce que vous ayez programmé tous les chapitres ou les pistes désiré(e)s. 4. Appuyez sur PLAY pour commencer la lecture programmée. • Pour passer à la piste suivante ou précédente de votre liste de lecture, utilisez les touches CH+/-. • Pour arrêter la lecture programmée, appuyez sur PLAY MODE jusqu’à ce que DÉSACTIVÉ apparaisse.

Changement de l’angle de caméra (affichage Info du DVD)

Certains disques contiennent des prises de vue sous plusieurs angles d’une scène ou d’une séquence particulière. Si le disque ne contient qu’un seul angle, cette fonction n’est pas disponible. Actuellement, très peu de disques comportent cette fonction. 1. Pendant la lecture, appuyez sur la touche ANGLE de la télécommande. Si le disque n’a pas été créé avec des angles multiples, le symbole (non valide) apparaît. Si le disque contient des angles multiples, l’icône Angle apparaît et affiche le numéro de l’angle actuel et le nombre d’angles disponibles. Par exemple, 01/04 indique que l’angle 1 est affiché et que quatre angles différents sont disponibles. 2. Appuyez plusieurs fois sur ANGLE pour alterner entre les angles disponibles. 3. Pour reprendre la lecture normale, continuez d’appuyer sur ANGLE jusqu’à ce que vous reveniez à l’angle de caméra normal.

16293420 03-fren.p65 1. Pendant la lecture du CD vidéo, appuyez sur la touche INFO (l’affichage Info apparaît). 2. Mettez en surbrillance l’icône PBC. Appuyez sur les touches à flèche vers la gauche ou vers la droite pour l’activer ou la désactiver.

Lecture de fichiers de musique mp3 et WMA et affichage de fichiers JPEG Le format mp3 permet de comprimer les fichiers de musique enregistrée. Il a été développé par Fraunhofer

Gesellschaft en collaboration avec Thomson Inc. Le format mp3 a l’avantage de permettre la compression des pistes de musique CD de qualité pour les stocker sur un ordinateur sous la forme conviviale de fichiers comprimés. WMA (Windows Media Audio) est un autre format de fichier audio développé par Microsoft. Les fichiers JPEG sont des fichiers d’images. Nota : Le temps d’affichage du contenu du disque varie selon la taille et le nombre des fichiers JPEG stockés sur le disque. Si rien n’apparaît après quelques minutes, certains fichiers pourraient être trop gros. Essayez de réduire la résolution des fichiers et de graver un autre disque.

Affichage de fichiers JPEG ou lecture de fichiers mp3 ou WMA Avant d’insérer un disque, vérifiez qu’il est compatible avec le lecteur.

1. Ouvrez le plateau de disque en appuyant sur la touche OPEN•CLOSE. 2. Placez un disque avec son étiquette vers le haut. 3. Sélectionnez un dossier en utilisant les touches à flèche vers le haut et vers le bas de la télécommande et appuyez sur OK pour afficher la liste des fichiers ou sur PLAY pour commencer la lecture de tous les fichiers contenus dans le dossier. • Pour changer le FILTRE ou le mode de tri (mp3 seulement, JPEG seulement, mp3 et JPEG, ou MÉLANGÉ), appuyez sur la touche à flèche vers la droite pour mettre en surbrillance le réglage de FILTRE en cours d’utilisation et appuyez sur OK pour alterner entre les méthodes de tri disponibles. • Pour changer le mode REPET, appuyez sur la touche à flèche vers la droite pour mettre en surbrillance le mode de REPET en cours d’utilisation et appuyez sur OK pour alterner entre les modes disponibles. • Pour revenir aux listes des dossiers et des fichiers en haut de l’écran, appuyez sur la touche à flèche vers la gauche.

• Ficher mp3 ou WMA : Le lecteur commence à lire le fichier sélectionné, puis tous les fichiers et sous-dossiers contenus dans le même dossier. Le lecteur lit ensuite le contenu des dossiers au même niveau que le dossier contenant le fichier sélectionné au début.

Nota : Pendant l’écoute, vous pouvez utiliser les touches ou pour revenir à la piste précédente ou passer à la suivante et appuyer sur la touche MENU pour afficher le contenu du disque.

• Fichiers JPEG : Le lecteur commence de diaporama avec le fichier JPEG sélectionné et continue d’afficher tous les fichiers JPEG du même dossier, puis tous les fichiers JPEG des sous-dossiers situés dans le même dossier.

Nota : Pendant le diaporama, vous pouvez utiliser la touche ZOOM pour agrandir l’image, ou les touches ou pour revenir à l’image précédente ou passer à l’image suivante, ou encore la touche MENU pour interrompre le diaporama et afficher le contenu du disque.

5. Appuyez sur la touche INFO pour afficher le menu Info pendant la lecture

• Fichiers mp3 : appuyez plusieurs fois sur PLAY MODE pour sélectionner le mode de lecture (standard, aléatoire, répétition). 6. Lorsque le lecteur a terminé la lecture de tous les fichiers, la musique ou le diaporama s’arrête et le contenu du disque apparaît. 7. Appuyez sur STOP pour arrêter la lecture.

16293420 03-fren.p65 Vous devez, au préalable, bien comprendre quelques notions de base.

Lecture d’une vidéocassette

1. Syntonisez le téléviseur au canal de visionnement de votre DVD/magnétoscope (03, 04 ou entrée de ligne vidéo du téléviseur). 2. Insérez une vidéocassette dans le lecteur DVD/magnétoscope. • Appuyez sur FORWARD ou REVERSE pour amener la vidéocassette jusqu’à la position souhaitée en mode Lecture. • Pour faire avancer la vidéocassette de 30 secondes à la fois en mode Lecture, appuyez sur la touche SEARCH de la télécommande (chaque pression successive sur SEARCH ajoute 30 secondes à la durée de bande à parcourir — jusqu’à un maximum de 5 minutes). • Au besoin, appuyez sur la touche PLAY pour commencer la lecture. • Appuyez sur PAUSE pour arrêter la lecture. Pour obtenir une lecture au ralenti, appuyez sur FORWARD ou REVERSE (pendant que la vidéocassette est en pause). Pour avancer d’une image à la fois, appuyez sur FORWARD sur la télécommande (en pause). • Appuyez sur CHANNEL +/- (ou CH +/- sur la télécommande) pour éliminer les lignes de l’image, au besoin. • Appuyez sur STOP pour arrêter la lecture.

Rembobinage automatique

Le lecteur DVD/magnétoscope rembobine automatiquement la vidéocassette si elle atteint la fin de la bande pendant la lecture. Pendant le rembobinage, vous pouvez appuyer sur la touche ON•OFF (le lecteur DVD/ magnétoscope s’éteint après avoir rembobiné la vidéocassette). Si la vidéocassette ne possède pas de languette de sécurité, elle est éjectée.

Éjection de vidéocassette

Appuyez sur le bouton EJECT du lecteur DVD/magnétoscope pour éjecter la vidéocassette lorsque celle-ci s’est arrêtée. Vous pouvez maintenir enfoncée la touche OPEN•CLOSE de la télécommande pendant trois secondes.

Enregistrement de base

1. Réglez la vitesse de la bande en appuyant sur la touche SPEED de la télécommande. 2. Appuyez sur la touche RECORD pour commencer l’enregistrement. 3. Appuyez sur la touche STOP pour arrêter l’enregistrement. Si vous désirez faire une courte pause dans l’enregistrement (pendant une publicité, par exemple), appuyez sur PAUSE au lieu de STOP.

Vérification de la languette de sécurité

Assurez-vous qu’il y a une vidéocassette avec sa languette de sécurité dans le lecteur DVD/magnétoscope. Il n’est pas possible d’enregistrer sur une vidéocassette dont la languette de sécurité a été enlevée. Si la languette de sécurité est enlevée et que vous désirez enregistrer sur cette vidéocassette, couvrez simplement le trou avec du ruban adhésif.

Languette de sécurité

• Enregistrement - permet d’appuyer sur une touche pour commencer l’enregistrement d’une émission. • Enregistrement express (XPR) - permet de commencer l’enregistrement pendant qu’une émission est déjà à l’écran. Cette fonction arrête l’enregistrement automatiquement après une durée prédéterminée. • Enregistrement programmé – permet de programmer le lecteur DVD/magnétoscope pour un enregistrement quotidien, hebdomadaire ou unique commençant et s’arrêtant automatiquement à des heures prédéterminées.

Enregistrement express (XPR)

Utilisez XPR lorsque vous voulez enregistrer rapidement le reste de l’émission que vous regardez. XPR est une excellente façon d’enregistrer les prolongations d’une rencontre sportive ou la fin d’une émission en direct plus longue que prévue. XPR fonctionne par incréments de 30 minutes. Vous pouvez enregistrer les dernières 30, 60, 90 minutes ou plus (en fonction de la longueur de la bande) d’une émission, jusqu’à un total de neuf heures.

Activation de la fonction XPR :

1. Allumez le lecteur DVD/magnétoscope et réglez-le sur le canal devant être enregistré. 2. Insérez une vidéocassette dont la languette de sécurité est intacte dans le lecteur DVD/magnétoscope. Assurez-vous que la bande est positionnée au bon point de départ. Nota : Si vous voulez passer outre le réglage de la sélection de vitesse, appuyez sur la touche SPEED de la télécommande plusieurs fois pour alterner entre le mode SP et SLP.

3. Appuyez sur RECORD pour commencer l’enregistrement.

4. Appuyez à plusieurs reprises sur RECORD pour régler la durée de l’enregistrement. • Appuyez sur RECORD jusqu’à l’affichage de LONGUEUR D’ENREGIS. 0:00. • Chaque pression sur la touche RECORD ajoute 30 minutes. • Le lecteur DVD/magnétoscope s’éteint automatiquement une fois la durée d’enregistrement écoulée. • Pour arrêter l’enregistrement XPR, maintenez appuyé STOP pendant quelques secondes jusqu’à ce que ARRÊT apparaisse à l’écran.

Enregistrement programmé

Vous pouvez programmer l’enregistrement de huit émissions différentes. Avant un enregistrement programmé, le magnétoscope doit être correctement réglé. • L’horloge du magnétoscope doit être réglée correctement. • Si vous avez réglé le magnétoscope sur un câblosélecteur pour tous les canaux, la sortie de votre câblosélecteur figure parmi les choix de canaux du menu Programmation. • Le message SIMULTANÉITÉ DE PROGR. apparaît si vous avez entré deux émissions dont les heures se chevauchent. • L’indicateur de minuterie apparaît dans l’affichage lorsque vous éteignez le magnétoscope après avoir programmé un enregistrement. L’indicateur de minuterie clignote s’il n’y a pas de vidéocassette dans le magnétoscope lorsque vous avez programmé un enregistrement et éteint l’appareil. • Lorsque vous enregistrez à partir d’un câblosélecteur ou d’un récepteur satellite, allumez cet appareil et réglez-le sur le canal que vous voulez enregistrer avant le début de l’enregistrement. • Insérez une vidéocassette dont la languette de sécurité est en place et dont la bande est assez longue pour enregistrer l’émission.

16293420 04-fren.p65 Déplac :Tous les joursSélect : ENTER Fin : SETUP Du lundi au vendredi Une fois par semaine Prog a été conserve. Déplac : Sélect : OK Pour l’enregistrement d’une Fin : MENU 2. Appuyez sur la touche à flèche vers le bas pour mettre en surbrillance PROGRAMMATION et appuyez sur OK (le menu PROGRAMMATION apparaît). 3. Créer un Nouveau Prog. est déjà en surbrillance, il suffit d’appuyer sur OK (un écran apparaît pour vous demander l’heure d’enregistrement). 4. Sélectionnez la fréquence d’enregistrement de l’émission. 5. Entrez les données de l’émission au moyen des touches numériques. Pour passer à l’entrée suivante, utilisez la touche à flèche vers la droite. Pour changer le réglage, utilisez les touches à flèche vers le haut ou vers le bas. Il s’agit du numéro de canal et des heures de début et de fin (en spécifiant AM ou PM) et des vitesses d’enregistrement. 6. Passez en revue les paramètres que vous avez introduits et assurez-vous qu’ils sont exacts. 7. Appuyez sur la touche MENU pour sauvegarder le programme.

Arrêt d’un enregistrement programmé

Pour arrêter ou annuler un enregistrement programmé en cours (même un enregistrement express) : Appuyez sur la touche STOP et maintenez-la enfoncée pendant plusieurs secondes jusqu’à ce que ARRÊT apparaisse dans l’affichage à l’écran. PROGRAMME 1 (UNE FOIS) Canal Début Date 2. Appuyez sur la touche à flèche vers le bas pour mettre en surbrillance PROGRAMMATION et appuyez sur OK (le menu PROGRAMMATION apparaît). 3. Appuyez sur la touche à flèche vers le bas pour mettre en surbrillance Réviser/Annuler Prog. et appuyez sur OK (le menu PROGRAMMATION apparaît). 4. Utilisez les touches à flèche vers la gauche ou vers la droite pour choisir le numéro de programmation à cocher ou effacer (1 à 8). Pour effacer, appuyer sur CLEAR.

16293420 04-fren.p65 Il se remet à 0:00:00 chaque fois que la vidéocassette est éjectée du lecteur DVD/magnétoscope. Par exemple, si vous enregistrez une émission de 30 minutes au début de la vidéocassette et que vous la rembobinez, puis que vous voulez passer à la fin de cette émission pour commencer un autre enregistrement :

1. Appuyez deux fois sur la touche INFO pour afficher uniquement le compteur temps.

2. Appuyez sur la touche CLEAR pour remettre le compteur temps à 0:00:00. 3. Appuyez sur la touche FORWARD de la télécommande pour faire avancer la bande jusqu’à ce que le compteur temps indique 0:30:00. 4. Appuyez sur la touche STOP. Vous êtes à peu près à la fin de l’émission de 30 minutes (appuyez sur la touche PLAY pour vérifier). Vous pouvez commencer l’enregistrement lorsque la bande de la vidéocassette est correctement positionnée. 5. Appuyez sur la touche INFO pour effacer le compteur temps de l’écran et revenir au mode d’affichage normal.

4. Appuyez de nouveau sur la touche INFO pour revenir à l’affichage normal. L’heure actuelle est affichée sur l’afficheur du magnétoscope.

Nota : L’arrêt du DVD/magnétoscope efface également les affichages.

Aucun affichage n’apparaît

(pratique pour la copie)

Fonction de verrouillage Pro-Tect Plus™

Pour empêcher l’utilisation du lecteur DVD/magnétoscope ou protéger les enregistrements programmés, vous pouvez verrouiller l’appareil pour ses boutons avant ou la télécommande ne puissent le commander. • Pour verrouiller : Maintenez enfoncée la touche ON•OFF de la télécommande jusqu’à de que LOCK apparaisse sur le panneau avant du DVD/magnétoscope. LOCK clignote si vous appuyez sur une touche ou sur un bouton pendant que l’appareil est verrouillé. • Pour déverrouiller : Maintenez enfoncée la touche ON•OFF de la télécommande jusqu’à de que LOCK cesse de clignoter sur le panneau avant du DVD/magnétoscope. C’est la seule façon de déverrouiller le lecteur DVD/magnétoscope.

Description du système de menus

REGLAGE Les menus qui s’affichent la première fois que le magnétoscope est allumé sont expliqués au chapitre 1. Ce chapitre présente les autres menus accessibles à partir du MENU PRINCIPAL DU VCR

(appuyez sur la touche MENU de la télécommande). Certains menus de réglages complexes comportent des instructions à l’écran.

REGLAGE HORLOGE PROGRAMMATION REGLAGE CANAL FONCTIONS SELECTION LANGUE Déplac :

— appuyez sur 0 avant les nombres à un chiffre (08/17/03 pour le 17 août 2003 par exemple). Pour passer à l’entrée suivante, utilisez la touche à flèche vers la droite. Pour changer le réglage, utilisez les touches à flèche vers le haut ou vers le bas.

Affichage de l’heure et de la date

Appuyez sur la touche INFO de la télécommande pour afficher temporairement l’heure et la date à l’écran.

16293420 04-fren.p65 La fonction Programmation permet de programmer le magnétoscope pour qu’il enregistre automatiquement. Cette fonction est expliquée en détail à la page 27.

REGLAGE CANAL Auto Recherche Canal

Si vous changez de signaux antenne ou câble, il peut être nécessaire de lancer une nouvelle fois la fonction Auto Recherche Canal. Sélectionnez une des trois options : Câble TV recherche les canaux de câblodistribution. Antenne recherche les postes locaux de télédiffusion. Automatique sélectionne automatiquement le type d’entrée correct. Nota : Si le signal de câble ou d’antenne est puissant dans votre région, il peut affecter la détection automatique. Dans ce cas, vous devrez sélectionner Câble ou Antenne manuellement.

Une fois le balayage terminé, le magnétoscope se règle sur le numéro de canal le plus bas. Une fois la recherche automatique de canal terminée, appuyez sur les touches CH + ou – de la télécommande pour sélectionner des canaux actifs.

Ajouter/Effacer des canaux

Votre magnétoscope peut vous parvenir avec une liste de canaux préréglée en usine. Même s’il contient déjà une liste, vous pouvez ajouter ou effacer certains canaux. Nota : Si vous utilisez un câblosélecteur pour visionner tous les canaux, cette étape n’est pas nécessaire.

Pour passer aux canaux que vous voulez ajouter ou effacer, utilisez les touches à flèche vers le haut ou vers le bas de la télécommande ou entrez directement le numéro de canal au moyen des touches numériques.

Pour effacer un canal de la liste de canaux, appuyez sur la touche à flèche vers la gauche. Pour ajouter un canal dans la liste de canaux, appuyez sur la touche à flèche vers la droite. Nota : Pour visionner des canaux actifs, utilisez les touches à flèche vers le haut et vers la bas de la télécommande. Pour accéder à des canaux qui ne sont pas inclus dans la liste de canaux, il vous suffit d’indiquer leur numéro au moyen des touches numériques de la télécommande.

16293420 04-fren.p65 Cette fonction est utile si le signal de câble se perd; vous pouvez passer à l’antenne comme source alternative de visionnement. Appuyez sur la touche OK pour alterner entre Câble ou Antenne jusqu’à ce que le type de signal correct soit affiché.

REGLAGE DE CABLE – SELECT Sur quel canal voulez- vous recevoir de cable-sélect.?

Réglage du câblosélecteur

Ce réglage s’applique seulement si tous les canaux sont captés au moyen d’un câblosélecteur. Le réglage du câblosélecteur (Réglage de Cable-Select) expliqué en détail à la page 11.

Changement de canal (Canal de sortie du magnétoscope)

1. Pendant la lecture, appuyez sur la touche STOP pour arrêter la vidéocassette.

2. Appuyez sur la touche MENU pour afficher le MENU RÉGLAGE DU VCR. 3. Appuyez sur la touche à flèche vers le bas pour mettre en surbrillance FONCTIONS et appuyez sur OK (le menu FONCTIONS apparaît). 4. Appuyez sur la touche à flèche vers le bas pour mettre en surbrillance Recherche d’index et appuyez sur OK (la grille RECHERCHE D’INDEX apparaît). 5. Si vous voulez rechercher dans un certain nombre de marques d’index, appuyez sur deux touches numériques pour entrer le nombre de marques que vous voulez rechercher. Appuyez sur la touche CLEAR de la télécommande pour corriger une entrée. 6. Appuyez sur la touche FORWARD pour chercher vers l’avant ou sur la touche REVERSE pour chercher vers l’arrière. Le magnétoscope trouvera votre marque d’index et commencera la lecture. Si vous n’entrez pas de numéros d’index, le magnétoscope trouvera la prochaine marque d’index et commencera la lecture. 7. Appuyez sur STOP pour mettre fin à la recherche d’index. Nota : Le magnétoscope pourrait ignorer certaines marques d’index : •

Marques trop proches de l’emplacement actuel de la bande.

La fonction À la recherche permet au magnétoscope de repérer rapidement une lecture de compteur n’importe où sur la bande. Lorsque le magnétoscope trouve la valeur de compteur, il commence la lecture.

A LA RECHERCHE Le compteur courant est

2 : 17 : 18 App. sur REW ou RR pour aller à - : - - : 00

Fin : MENU Pour activer À la recherche :

1. Pendant la lecture, appuyez sur la touche STOP pour arrêter la vidéocassette. 2. Appuyez sur la touche MENU pour afficher le MENU RÉGLAGE DU VCR. 3. Appuyez sur la touche à flèche vers le bas pour mettre en surbrillance FONCTIONS et appuyez sur OK (le menu FONCTIONS apparaît). 4. Appuyez sur la touche à flèche vers le bas pour mettre en surbrillance Recherche d’index et appuyez sur OK (la grille RECHERCHE D’INDEX apparaît).

Sélection de langue

SELECTION LANGUE Sélectionnez la langue de votre choix pour déterminer la langue d’affichage. Le réglage de la langue est expliqué en détail à la page 10.

Choisissez une langue.

Anglais Espagnol Utilisez les touches à flèche vers la gauche ou vers la droite pour alterner entre les différents menus. Utilisez les touches à flèche vers le haut ou vers le bas pour mettre en surbrillance les articles de menu. Appuyez sur OK pour sélectionner un article en surbrillance. Dans tout le système de menus, le texte explicatif apparaît au bas de l’écran.

La méthode de choix de langue est identique pour chaque sousmenu de Langue. 1. Pendant qu’aucun disque ne joue, appuyez sur MENU (le menu Langue apparaît). 2. Utilisez les flèches vers le haut ou vers le bas pour mettre en surbrillance l’option que vous voulez modifier et appuyez sur OK (les options changent). Nota : Les disques sont créés de façon différente. Le lecteur DVD ne peut contourner certains paramètres de langue. Si le logiciel d’un disque est conçu de façon à faire jouer le film (titre) dans une langue déterminée, il se peut que vos préférences restent sans effet. De plus, si la langue audio désirée n’est pas disponible, la langue par défaut du disque est sélectionnée. Vous devez activer la fonction Sous-titres pour qu’ils apparaissent pendant la lecture d’un disque. Si le disque a été créé sans sous-titres, vous ne pourrez utiliser la fonction Sous-titres. Si le disque n’a pas été créé avec des sous-titres dans la langue sélectionnée dans le menu Sous-titres, la langue des sous-titres par défaut du disque est sélectionnée.

16293420 05-fren.p65

3. FORMAT TV est en surbrillance, il suffit d’appuyez sur OK pour alterner entre les options disponibles. Les options sont expliquées ci-dessous.

4:3 LB (4 x 3 Letterbox) – (Boîte à lettres) Sélectionnez ce réglage si vous voulez voir les films dans leur format d’origine

(rapport hauteur / largeur). Vous verrez ainsi la totalité de l’image du film, mais elle occupera une partie seulement de la hauteur de l’écran. Le film peut être encadré de barres noires au haut et au bas de l’écran.

16:9 GRAND (16 x 9 Grand écran) – Sélectionnez ce réglage si votre lecteur DVD est connecté à un téléviseur à grand écran.

Si vous sélectionnez ce réglage avec un téléviseur standard, les images à l’écran peuvent sembler déformées à cause de la compression horizontale. Si vous visionnez un disque enregistré en format 4 x 3 sur un grand écran, les côtés gauche et droit afficheront des barres noires.

16293420 05-fren.p65 Ce réglage vous permet de changer le mode de sortie vidéo entre vidéo à composante et S-vidéo. 1. À partir du menu VIDEO, appuyez sur la touche à flèche vers le bas pour mettre en surbrillance SORTIE VIDEO, et appuyez sur OK pour alterner entre les options disponibles. Nota : Si SORTIE VIDEO est réglée à S-vidéo, MODE BALAYAGE n’est pas disponible.

Vous pouvez modifier la sortie de signal vidéo de votre téléviseur pour qu’elle soit en mode de balayage progressif ou entrelacé. 1. À partir du menu VIDEO, appuyez sur la touche à flèche vers le bas pour mettre en surbrillance MODE BALAYAGE, et appuyez sur OK pour alterner entre les options disponibles. Important : Si vous perdez le signal d’image alors que votre téléviseur est connecté avec des câbles vidéo, alternez entre le mode de balayage progressif/entrelacé, comme il est mentionné plus haut. Nota : Si SORTIE VIDEO est réglée à S-vidéo, MODE BALAYAGE n’est pas disponible.

3. Appuyez sur la touche à flèche vers le bas jusqu’à ce que

SORTIE DIGITALE soit en surbrillance, puis sur OK pour alterner entre les options disponibles.

16293420 05-fren.p65 Nota : La performance de la fonction de Courbie dynamique varie selon le type d’équipement connecté à votre lecteur DVD/magnétoscope et le format audio du disque en cours de lecture.

3. OSD est en surbrillance, il suffit d’appuyez sur OK pour alterner entre les options disponibles.

Économiseur d’écran

L’économiseur d’écran protège votre écran contre les images fixes qui pourraient rester affichées trop longtemps. L’économiseur d’écran est activé par défaut, qui est le mode recommandé. 1. À partir du menu AUTRES, appuyez sur la touche à flèche vers le bas pour mettre en surbrillance ECONOMIS, ECRAN, et appuyez sur OK pour activer ou désactiver.

Cette fonction ramène tous les réglages à leur valeur usine (sauf pour ceux du contrôle parental). 1. À partir du menu AUTRES, appuyez sur la touche à flèche vers le bas pour mettre en surbrillance DÉFAUT, et appuyez sur OK pour réinitialiser les réglages.

16293420 05-fren.p65 Ce système organise les cotes de 1 à 8, de façon à s’adapter aux systèmes de classification utilisés dans d’autres pays (1 indique un contenu le moins répréhensible et 8, le plus répréhensible). Nota : Pour que les restrictions soient appliquées, le lecteur DVD doit être verrouillé et le disque que vous faites jouer doit contenir un film (ou un titre) coté.

Voici les deux états dans lequel vous pouvez régler le lecteur DVD :

Verrouillé : Vous devez entrer le mot de passe pour faire jouer des disques de cote supérieure à celle que vous avez permise. Lorsque le lecteur est verrouillé, il est impossible d’accéder au menu NIVEAU PARENTAL sans entrer le mot de passe. Déverrouillé : Aucun mot de passe requis pour faire jouer des disques.

Modification du Niveau parental

1. À partir du menu AUTRES, appuyez sur la touche à flèche vers le bas jusqu’à ce que le réglage NIVEAU PARENTAL en cours soit mis en surbrillance, et appuyez sur OK (ENTRER MOT DE PASSE apparaît). 2. Utilisez les touches numériques de la télécommande pour entrer votre mot de passe (CHANGER MOT DE PASSE apparaît). Appuyez plusieurs fois sur OK jusqu’à ce que la restriction voulue apparaisse (le contrôle parental sera alors défini pour ce réglage). Nota : Une fois que le lecteur est verrouillé, vous devez entrer le mot de passe (code) chaque fois que vous accédez au menu Contrôle parental. Le lecteur est livré sans niveaux de restrictions définis. Vous devez définir les restrictions de catégories (voyez les instructions ci-dessus) pour que le lecteur interdise la lecture de certaines catégories de disques.

Changement de mot de passe

Vous pouvez changer votre mot de passe, mais le lecteur doit être verrouillé. 1. À partir du menu AUTRES, appuyez sur la touche à flèche vers le bas jusqu’à ce que le réglage NIVEAU PARENTAL en cours soit mis en surbrillance, et appuyez sur OK (ENTRER MOT DE PASSE apparaît). 2. Utilisez les touches numériques de la télécommande pour entrer votre mot de passe (CHANGER MOT DE PASSE apparaît). 3. Appuyez sur la touche à flèche vers le bas pour mettre en surbrillance CHANGER MOT DE PASSE. 4. Entrez votre nouveau mot de passe et appuyez sur OK (CHANGE OK apparaît).

16293420 05-fren.p65 1. À partir du menu AUTRES, appuyez sur la touche à flèche vers le bas jusqu’à ce que le réglage PARENTAL en cours soit mis en surbrillance, et appuyez sur OK (ENTRER MOT DE PASSE apparaît). 2. Entrez 3308 comme mot de passe actuel. C’est le mot de passe par défaut si vous oubliez votre mot de passe. 3. Appuyez sur la touche à flèche vers le bas pour mettre en surbrillance CHANGER MOT DE PASSE. 4. Entrez votre nouveau mot de passe et appuyez sur OK (CHANGE OK apparaît).

Fonction de verrouillage Pro-Tect Plus™

Pour empêcher l’utilisation du lecteur DVD/magnétoscope, vous pouvez verrouiller l’appareil pour ses boutons avant ou la télécommande ne puissent le commander. • Pour verrouiller : Maintenez enfoncée la touche ON•OFF de la télécommande jusqu’à de que LOCK apparaisse sur le panneau avant du DVD/magnétoscope. LOCK clignote si vous appuyez sur une touche ou sur un bouton pendant que l’appareil est verrouillé. • Pour déverrouiller : Maintenez enfoncée la touche ON•OFF de la télécommande jusqu’à de que LOCK cesse de clignoter sur le panneau avant du DVD/magnétoscope. C’est la seule façon de déverrouiller le lecteur DVD/magnétoscope.

16293420 05-fren.p65 Le lecteur ne fonctionne pas •

Essayez de débrancher l’alimentation en c.a. et de la rebrancher.

• • Le lecteur s’éteint automatiquement •

Vérifiez que le lecteur est connecté correctement.

Si vous utilisez des câbles de vidéo à composantes pour connecter votre téléviseur, alternez entre le mode de balayage progressif/entrelacé (voyez la page 37).

Absence ou distorsion de son

• • Syntonisez votre téléviseur à son canal d’entrée vidéo (voyez la page 55). Le son est coupé lorsque vous utilisez les fonctions de recherche (avance rapide, arrière, image-parimage, etc.). Si vous avez connecté un récepteur audio à votre lecteur DVD/magnétoscope, assurez-vous d’avoir sélectionné le réglage d’entrée approprié sur le récepteur.

16293420 06-fren.p65 Vérifiez l’installation des piles — les signes + et - sur les piles doivent correspondre au sens indiqué dans le couvercle du compartiment à piles. Installez des piles neuves dans la télécommande. N’utilisez pas la télécommande à une distance de plus de 6 m. Enlevez les obstacles entre la télécommande et le lecteur DVD/magnétoscope ou les autres composants. Si votre lecteur DVD/magnétoscope est situé dans une armoire audio-vidéo, les portes de verre peuvent empêcher la télécommande de commander l’appareil. Ouvrez les portes. Réinitialisez la télécommande — enlevez les piles; maintenez appuyée la touche 1 pendant 60 secondes, réinsérez les piles et essayez de nouveau la télécommande.

Problèmes d’ordre général du DVD Absence de courant

• • La télécommande ne fonctionne pas •

Le mode n’est peut-être pas le bon. Pour utiliser les fonctions DVD du lecteur DVD/magnétoscope, appuyez sur la touche DVD de la télécommande avant d’appuyer sur les autres touches.

Pour d’autres recommandations portant sur la télécommande, voyez la section ci-dessus.

Le disque n’est pas lu

• • Si vous essayez de lire un disque contenant des fichiers JPEG, le lecteur pourrait ne pas le lire si certains fichiers sont trop gros. Le lecteur et les disques comportent un code régional. Si les codes régionaux ne correspondent pas, la lecture n’a pas lieu. Le code de ce lecteur est Région n° 1.

La lecture commence, mais s’arrête immédiatement

• • Impossible d’avancer rapidement dans un film •

Vous ne pouvez faire avancer rapidement le générique d’ouverture et les informations d’avertissement au début d’un film parce que le disque est programmé de façon à interdire cette opération.

• Le logiciel du disque n’est pas compatible avec cette fonction (p. ex. angles).

• La fonction n’est pas disponible actuellement. • Vous avez demandé un numéro de titre ou de chapitre hors de la gamme disponible.

L’image est déformée

Le disque pourrait être endommagé. Essayez un autre disque.

L’image est déformée pendant le balayage avant et arrière

Une certaine distorsion est normale pendant le balayage.

Un économiseur d’écran apparaît sur le téléviseur

Votre lecteur est pourvu d’un économiseur d’écran qui apparaît sur le téléviseur lorsque le lecteur est resté inactif pendant plusieurs minutes. Pour le faire disparaître, appuyez sur la touche STOP ou CLEAR de la télécommande.

La langue des sous-titres et (ou) de l’audio n’est pas celle qui a été sélectionnée lors du réglage initial

Si la langue des sous-titres et (ou) de l’audio n’existe pas sur le disque, la langue du réglage initial ne peut être lue ni entendue. La langue principale du disque est sélectionnée à sa place. Réglez manuellement la langue des sous-titres et (ou) de l’audio au moyen de l’affichage Info ou du menu du lecteur.

Le menu est affiché dans une langue étrangère

Le menu Langue (AFFICHAGE LANGUE) est réglé à cette langue. Accédez à l’option LANGUE (en espagnol,

Idioma; en français, Langue) dans le menu principal du lecteur DVD et sélectionnez l’option LANGUE D’AFFICHAGE (en espagnol, Menús del Lector, en français, Menus Lecteur). Mettez en surbrillance la langue désirée et appuyez sur OK.

La lecture ne commence pas

La cote du titre sur le disque dépasse la catégorie limite définie dans le menu PARENTAL. Changez la limite.

Aucun balayage avant ou arrière

• • Impossible de changer l’angle de caméra •

La plupart des disques n’ont pas de système d’angles de caméra multiples et certains n’ont des angles multiples que dans certains segments du film.

La télécommande ne fonctionne pas

Le mode n’est peut-être pas le bon. Pour utiliser les fonctions magnétoscope du lecteur DVD/magnétoscope, appuyez sur la touche VCR de la télécommande avant d’appuyer sur les autres touches.

Pour d’autres conseils de dépannage portant sur la télécommande, voyez la page 42.

Mauvaise qualité ou absence d’image de télévision normale

Si vous utilisez des prises et des câbles A/V pour connecter le DVD/magnétoscope au téléviseur, appuyez sur la touche INPUT de la télécommande en mode TV pour accéder au canal d’entrée vidéo du téléviseur.

Réglez le téléviseur sur un canal actif. Tous les câbles devraient être insérés et connectés solidement dans les prises appropriées.

Les boutons à l’avant de l’appareil ne fonctionnent as (et LOCK clignote)

Les boutons sont verrouillés. Maintenez appuyée la touche ON•OFF de la télécommande jusqu’à ce que

LOCK disparaisse. Le rembobinage ne fonctionne pas • •

Assurez-vous que la vidéocassette n’est pas déjà rembobinée.

Assurez-vous que la vidéocassette n’est pas endommagée ou brisée.

16293420 06-fren.p65 L’horloge ne s’est pas réglée à l’heure avancée •

Assurez-vous que DST AUTO est réglée correctement dans le menu REGLAGE CANAL.

Le lecteur DVD/magnétoscope fait du bruit à l’arrêt

Ceci est normal. Le DVD/magnétoscope retire la vidéocassette des têtes de lecture lorsqu’il s’arrête.

Les cylindres à l’intérieur de l’appareil continuent de tourner pendant quelques minutes après l’arrêt.

Le DVD/magnétoscope ne trouve pas correctement les canaux actifs au moyen de la fonction de recherche automatique de canaux

• • Cette opération n’est peut-être pas nécessaire si vous utilisez un câblosélecteur pour tous les canaux. Contactez votre fournisseur de câblodistribution pour de plus amples renseignements.

Les menus sont affichés dans une langue étrangère

Affichez le menu LANGUE pour sélectionner la langue d’affichage de votre choix.

Assurez-vous que la bande n’est pas brisée.

Assurez-vous que le DVD/magnétoscope n’est pas en mode pause. Appuyez sur PAUSE ou sur PLAY pour revenir à la lecture normale. Assurez-vous que la languette de sécurité de la vidéocassette est intacte.

Un enregistrement programmé n’a pas eu lieu ou la mauvaise émission a été enregistrée

• • Vérifiez l’heure et la date — y compris AM ou PM. Assurez-vous que l’émission n’a pas dépassé la longueur de la bande ou que la vidéocassette n’a pas été rembobinée auparavant. Assurez-vous que le DVD/magnétoscope était éteint au début de l’enregistrement. Assurez-vous qu’il y avait dans le DVD/magnétoscope une vidéocassette dont la languette de sécurité est intacte. Le DVD/magnétoscope éjecte la vidéocassette lorsqu’il atteint la fin de la bande pendant un enregistrement programmé.

16293420 06-fren.p65 Assurez-vous que le syntoniseur du téléviseur (accord fin) est réglé exactement sur le canal que vous avez sélectionné. Si vous utilisez des câbles et des prises A/V pour connecter le DVD/magnétoscope au téléviseur, vérifiez que toutes les connexions sont correctes et solides. Si vous utilisez des câbles audio/vidéo, vérifiez que le téléviseur est réglé sur son canal d’entrée vidéo. Voir les instructions à la page 55. Si vous n’utilisez pas de câbles audio/vidéo, vérifiez que le DVD/magnétoscope n’est pas en mode de canal d’entrée vidéo. Appuyez sur la touche INPUT de la télécommande pour revenir au visionnement normal. Essayez une autre vidéocassette. Il est normal de voir de la neige ou des lignes pendant une recherche, une image figée, une avance image-par-image et une lecture au ralenti.

Lignes dans l’image pendant la lecture normale

• • Le compteur temps ne fonctionne pas ou le compteur temps ne fonctionne pas en modes de recherche • • Le compteur temps disparaît pendant une recherche; ceci est normal.

La vidéocassette n’est pas lue

• • Assurez-vous que la bande n’est pas brisée. Assurez-vous que le DVD/magnétoscope n’est pas en mode pause. Appuyez sur PAUSE ou sur PLAY pour revenir à la lecture normale.

La recherche automatique de canaux ne fonctionne pas

Cette opération n’est peut-être pas nécessaire si vous utilisez un câblosélecteur pour tous les canaux.

Contactez votre fournisseur de câblodistribution pour de plus amples renseignements.

La lecture se fait au ralenti

Appuyez sur PLAY pour revenir à la lecture normale.

Ne placez pas de contenants remplis de liquide ni de petits objets métalliques sur le lecteur.

Évitez de mettre la main à l’intérieur du plateau. Ne placez rien d’autre que des disques dans le plateau. Les influences extérieures comme la foudre et l’électricité statique peuvent affecter le fonctionnement normal de ce lecteur. Dans ce cas, éteignez et rallumez le lecteur ou débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur c.a. et rebranchez-le. Le lecteur fonctionnera normalement. N’oubliez pas d’enlever le disque et d’éteindre le lecteur après l’utilisation.

Entretien du boîtier

Par mesure de précaution, lorsque vous nettoyez le boîtier, assurez-vous de débrancher le cordon d’alimentation de la prise secteur (c.a.). • N’utilisez pas du benzène, du diluant ou d’autres solvants pour le nettoyage. • Essuyez le boîtier avec un chiffon doux.

Formation de condensation

• • S’il y a formation de condensation sur un disque, essuyez-le avec un linge doux et sec, du centre vers les bords.

Manipulation des disques

• • N’utilisez pas de disques endommagés (craquelés ou tordus).

Nettoyage des disques

• • N’utilisez pas de nettoyants à disques en aérosol ou d’agents antistatiques sur les disques. De plus, ne nettoyez jamais les disques avec du benzène, du diluant ou d’autres solvants volatils qui pourraient endommager la surface du disque.

16293420 06-fren.p65 Dolby Digital (numérique) ou DTS. Certains récepteurs comportent une prise d’entrée audio numérique de type COAXIAL ou OPTIQUE, et certains ont les deux. Dans la plupart des cas, les connexions optique et coaxiale fonctionnent aussi bien l’une que l’autre — la seule différence est le type de câble connecté à la prise. Si vous préférez utiliser un câble moins coûteux, connectez un câble coaxial à la prise COAXIAL, si le récepteur est pourvu d’une prise d’entrée COAXIALE. Rarement, mais parfois, les câbles coaxiaux à signaux numériques — surtout longs sont vulnérables à l’interférence en radiofréquence (RF) provenant d’appareils ménagers, de lignes à haute tension ou de tours de transmission. OPTICAL – Connectez un câble optique (SPDIF) à la prise OPTICAL du lecteur DVD/magnétoscope et à la prise d’entrée audio numérique optique de votre récepteur. COAXIAL – Connectez un câble coaxial numérique à cette prise et à la prise d’entrée coaxiale audio numérique de votre récepteur. Le câble n’est pas un câble coaxial noir, mais un câble de type RCA. AUDIO OUT – Utilisez ces prises pour connecter le lecteur DVD/magnétoscope à un récepteur audio/vidéo. COMPONENT VIDEO OUT (Y, Pb, Pr) – Utilisez ces prises pour connecter à un téléviseur pourvu de prises d’entrée vidéo à composantes. Contrairement à une entrée vidéo unique, l’entrée vidéo à composantes reçoit un signal vidéo divisé en trois signaux séparés au moyen de ces trois prises. Cette connexion donne une qualité optimale. Pour vous assurer la meilleure qualité d’image, utilisez trois câbles de type vidéo pour les connexions Y, Pb et Pr. Il est essentiel de faire correspondre les connecteurs à code de couleurs avec ceux d’un téléviseur compatible. Cette connexion s’applique seulement au signal DVD. Pour obtenir un signal de magnétoscope vous devez également connecter un câble vidéo standard. S-VIDEO OUT – Si votre téléviseur comporte une prise S-VIDEO, connectez un câble an S-vidéo à la prise S-VIDEO du lecteur DVD/magnétoscope et à la prise S-vidéo du téléviseur afin d’obtenir une meilleure qualité d’image qu’avec la prise VIDEO. Un câble S-vidéo ne transmet que l’image; vous devez donc connecter également les câbles audio. Cette connexion s’applique seulement au signal DVD. Pour obtenir un signal de magnétoscope vous devez également connecter un câble vidéo standard.

16293420 06-fren.p65 à un composant avec entrée vidéo, comme un système de jeux vidéo ou un camescope. ANT. IN – Pour connecter votre antenne ou votre câble. RF OUT – Pour connecter votre téléviseur.

Avant du lecteur DVD/magnétoscope (de gauche à droite)

ON/STANDBY (Alimentation/Attente) – Allume et éteint le lecteur. Le voyant s’allume lorsque vous éteignez le lecteur DVD/magnétoscope. Prises d’entrée audio/vidéo – Vous permettent de connecter un composant vidéo externe, comme un camescope ou un système de jeux vidéo. (Se trouvent derrière la petite porte sur le côté avant-droit de l’appareil.) EJECT – Éjecte une vidéocassette. REC (Enregistrement) – En mode VCR, appuyez pour commencer l’enregistrement d’une vidéocassette. CHANNEL -/+ – Appuyez pour changer de canal de magnétoscope. DVD/VCR – Alterne entre les modes DVD et VCR. STOP (Arrêt) – Arrête la lecture du disque ou d’une vidéocassette. REV (Arrière) – Recherche vers l’arrière sur un disque ou sur une bande de vidéocassette. PLAY/PAUSE (Lecture/Pause) – Appuyez pour commencer la lecture. Pendant la lecture, appuyez sur ce bouton pour marquer une pause. FWD (Avance rapide) – Recherche vers l’avant sur un disque ou sur une bande de vidéocassette. OPEN (Ouvrir) – Ouvre le plateau de disque.

16293420 06-fren.p65 3. VCR — Le mode VCR est sélectionné. 4. AM — Indique le matin (l’après-midi n’est pas affiché). 5. DTS — Un disque avec une piste audio DTS est chargé. 6. T — Affiche le titre en cours de lecture du disque CD. 7. REC — Enregistrement en cours. 8. Icône de minuteur — Un enregistrement programmé est configuré ou en cours. 9. C — Affiche le chapitre en cours de lecture du disque CD. 10. Affichage numérique — Heure actuelle, compteur, temps restant sur la vidéocassette, temps échu sur un disque ou état actuel du lecteur DVD/magnétoscope (PLAY, REC, etc.). 11. DVD — Le mode DVD est sélectionné. 12. Icône de disque — Un disque est chargé. Clignote lorsque aucun disque n’est chargé. 13. Icône 3D — Le son 3D est activé.

Messages de l’afficheur

Voici quelques messages qui pourraient apparaître sur l’afficheur du lecteur DVD/magnétoscope. CLOSE — Le plateau de disque se referme. CUE — Recherche vers l’avant sur une bande pendant la lecture. NO DISC (avec l’icône de disque qui clignote) — Aucun disque n’est chargé. EJECT — La vidéocassette est éjectée. ER DISC — Erreur sur le disque. FF — Une vidéocassette est en mode d’avance rapide. LOAD — Chargement d’un disque. MENU — Menu principal affiché. SETUP — Menu de réglage affiché.

REC — Enregistrement sur vidéocassette.

REV — Recherche vers l’arrière sur une bande pendant la lecture. REW — La bande est rembobinée. LOCK — Protection à l’épreuve des enfants activée. SP, SLP — Vitesse d’enregistrement de la bande. STOP — Arrêt de vidéocassette.

Les différents types de prises et de câbles donnent un niveau différent de performance. N’oubliez pas qu’il est question de degrés d’amélioration de l’image à des fins de comparaison. Si votre téléviseur est pourvu de prises vidéo à composantes (Y, Pb, Pr), S-VIDEO et vidéo composite (souvent de couleur jaune et groupée avec des prises audio gauche et droit, blanc et rouge); on peut considérer la prise vidéo à composantes (Y, Pb, Pr) excellente, S-vidéo, très bonne et la prise vidéo composite (jaune), bonne.

Prises et câbles vidéo à composantes (Y, Pb, Pr)

Les prises Y, Pb et Pr donnent une qualité d’image optimale parce que l’image est divisée en trois signaux (deux signaux sont consacrés à la partie couleur de l’image et l’autre à la partie noir et blanc de l’image). Pour obtenir la meilleure image possible, utilisez des câbles de qualité vidéo pour la connexion. Vous pouvez trouver sur le marché des faisceaux de câbles vidéo à composantes à code de couleurs correspondant à celui des prises Y, Pb et Pr (rouge, vert et bleu). On trouve habituellement des prises vidéo à composantes sur les téléviseurs numériques (HDTV). Nota : N’oubliez pas de connecter les câbles audio gauche et droit, car les prises et les câbles Y, Pb, Pr transmettent uniquement le signal d’image, et non le son.

Prises et câbles S-vidéo

La prise S-vidéo (vidéo séparée) donne une meilleure qualité d’image qu’une prise vidéo composite (parfois marquée VIDEO, de couleur jaune) parce que le système S-vidéo sépare la partie couleur (chrominance, aussi appelée chroma) du signal de la partie noir et blanc (luminance) de l’image. Les câbles S-vidéo sont conçus de façon à séparer l’information couleur. Si votre téléviseur comporte une prise S-VIDEO, connectez le lecteur DVD au téléviseur au moyen d’un câble S-vidéo (non fourni) pour obtenir une image de meilleure qualité. Nota : N’oubliez pas de connecter les câbles audio gauche et droit, car le câble S-vidéo ne transporte que le signal d’image et non le son.

Prises et câbles audio/vidéo (type RCA)

Audio Ces prises sont utilisées pour transmettre le signal audio du disque lu dans le lecteur DVD/magnétoscope au téléviseur. Les prises et les câbles audio comportent souvent un code de couleurs (blanc pour audio gauche et rouge pour audio droit). Vous devez connecter des câbles audio aux prises AUDIO L et R du lecteur DVD/ magnétoscope et aux prises d’entrée audio correspondantes du téléviseur, quelle que soit la prise vidéo utilisée (VIDEO; S-VIDEO; Y, Pb, Pr). Nota : Si votre composant n’a qu’une entrée audio (mono), connectez-le à la prise audio (blanche L [gauche]/mono) du téléviseur et non à la portion droite audio du câble.

La prise vidéo ordinaire (normalement de couleur jaune) est également appelée vidéo composite. La vidéo composite ne sépare pas l’information couleur (contrairement au système S-vidéo), mais donne une meilleure qualité qu’un câble coaxial RF (le type utilisé pour connecter un téléviseur au système de câblodistribution).

• 90 jours à partir de la date d’achat - Remplacement de l’appareil, incluant pièces et main-d’œuvre.

• 91 jours à un an à partir de la date d’achat - Remplacement de l’appareil, incluant les pièces seulement, main-d’œuvre à vos frais. • La période de garantie pour les appareils loués commence à la première location ou 45 jours après la date d’expédition à l’entreprise de location, la première date prévalant.

Ce que nous ferons :

Pendant les premiers 90 jours : • Nous remplacerons l’appareil par un neuf ou remis à neuf, à notre choix. L’appareil échangé est sous garantie pour la période restante de garantie de l’appareil d’origine. Après 90 jours et avant un (1) an : Nous remplacerons l’appareil par un neuf ou remis à neuf, à notre choix. L’appareil échangé est sous garantie pour la période restante de garantie de l’appareil d’origine. Nous vous facturerons des frais fixes d’échange pour le remplacement d’un appareil défectueux. Ces frais comprennent les coûts de main-d’œuvre pour sa réparation. Comment déposer une réclamation en vertu de la garantie : • Emballez votre appareil avec soin. Incluez tous les câbles, etc. inclus à l’origine avec le produit. Nous vous recommandons d’utiliser l’emballage et le rembourrage d’origine. • Une preuve d’achat, comme une facture ou une quittance de facture qui indique que le produit respecte la période de la garantie, doit être présentée pour obtenir un service sous garantie. Pour les entreprises de location, la preuve de la première location est également exigée. • Imprimez également votre nom et votre adresse, de même qu’une description de la défectuosité. Expédiez par UPS ou par un transporteur équivalent à : Thomson Inc. 11721 B Alameda Avenue Socorro, Texas 79927 suite à la page suivante

Les dommages dus au mauvais usage ou à la négligence. Les appareils modifiés, incorporés à d’autres produits ou utilisés à des fins institutionnelles ou commerciales. Les piles. Les appareils achetés ou réparés à l’extérieur des États-Unis. Les dommages pendant le transport, si l’appareil n’est pas emballé et expédié conformément aux directives de Thomson.

Enregistrement du produit :

Veuillez remplir le formulaire en ligne d’enregistrement du produit sur RCA.com/productregistration ou remplir et poster la carte d’enregistrement emballée avec l’appareil. Nous pourrons alors vous contacter plus facilement, si nécessaire. Le retour de la carte n’est pas obligatoire aux fins de la garantie.

Limitation de la garantie :

MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER RELATIVE À CE PRODUIT EST LIMITÉE À LA PÉRIODE DE GARANTIE APPLICABLE TELLE QUE DÉCRITE CI-DESSUS.

L’effet des lois provinciales sur cette garantie :

• Si vous ne trouvez pas l’information nécessaire dans le manuel, ou le manuel lui-même, voyez la liste suivante de procédures pour trouver les canaux d’entrée vidéo d’un téléviseur.

• Il se peut qu’une touche de la télécommande du téléviseur commande l’accès au canal d’entrée vidéo (voyez les exemples dans le tableau ci-dessous). • Vous pourriez sélectionner le canal d’entrée vidéo à partir du système de menus du téléviseur. • Vous pourriez le syntoniser en entrant un numéro de canal particulier (voyez le tableau ci-dessous). • Utilisez les touches CH+ et CH- de la télécommande du téléviseur (il arrive que le canal d’entrée vidéo soit enregistré dans la liste de canaux).

Variations de canal d’entrée vidéo

Bouton/interrupteur sur le téléviseur

Touche sur la télécommande du téléviseur

Des frais d’expédition et de manutention sont applicables et la loi nous oblige à percevoir la taxe de vente en vigueur dans chaque province, comté et localité où la marchandise est expédiée.

Pour passer une commande

Pour passer une commande par téléphone, ayez en main votre carte Visa, MasterCard ou Discover et composez le numéro sans frais ci-dessous. Utilisez ce numéro de téléphone uniquement pour commander des accessoires.

Certains de ces accessoires sont disponibles en ligne au

Câble S-vidéo : Possède des connecteurs multibroches à chaque extrémité pour connecter les composants S-vidéo à votre téléviseur.

VH976 (1,82 m) 7,95 $ VH913 (3,65 m) 14,95 $