PURE MOVE 400D - Radio

MOVE 400D - Radio PURE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MOVE 400D PURE au format PDF.

📄 96 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice PURE MOVE 400D - page 21
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'appareilRadio portable
AffichageÉcran LCD
CommandesMolette circulaire avec boutons Menu, Stations, Source, Favoris
Sources audioRadio FM, DAB
AlimentationBatterie rechargeable
AutonomieEnviron 8 heures
ConnectivitéNon précisé
Fonctions supplémentairesRéglage des favoris, menu de configuration
PoidsLéger, portable
DimensionsCompact
Haut-parleurIntégré
Type d'antenneInterne
CouleurNon précisé
GarantieNon précisé
Accessoires inclusNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - MOVE 400D PURE

Comment puis-je nettoyer le PURE PURE MOVE 400D ?
Pour nettoyer le PURE PURE MOVE 400D, utilisez un chiffon humide avec un savon doux. Évitez les produits abrasifs qui pourraient endommager le matériau.
Quel est le poids maximum supporté par le PURE PURE MOVE 400D ?
Le PURE PURE MOVE 400D peut supporter un poids maximum de 100 kg.
Comment régler la taille de la sangle du PURE PURE MOVE 400D ?
Pour régler la taille de la sangle, tirez sur le clip de réglage pour ajuster la longueur selon vos besoins.
Le PURE PURE MOVE 400D est-il imperméable ?
Le PURE PURE MOVE 400D est résistant à l'eau, mais il n'est pas entièrement imperméable. Évitez une exposition prolongée à des conditions humides.
Y a-t-il une garantie pour le PURE PURE MOVE 400D ?
Oui, le PURE PURE MOVE 400D est couvert par une garantie de deux ans contre les défauts de fabrication.
Comment puis-je stocker le PURE PURE MOVE 400D ?
Pour stocker le PURE PURE MOVE 400D, placez-le dans un endroit sec et frais, à l'abri de la lumière directe du soleil.
Puis-je utiliser le PURE PURE MOVE 400D pour le transport d'animaux ?
Oui, le PURE PURE MOVE 400D peut être utilisé pour transporter des animaux, à condition qu'ils soient bien sécurisés et confortables.
Comment puis-je contacter le service client pour des problèmes avec le PURE PURE MOVE 400D ?
Pour contacter le service client, veuillez visiter notre site web et remplir le formulaire de contact ou appeler notre numéro de service client.

Questions des utilisateurs sur MOVE 400D PURE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Radio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MOVE 400D - PURE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MOVE 400D de la marque PURE.

MODE D'EMPLOI MOVE 400D PURE

Merci d'avoir besoin Move 2500. L'objet de ce manuel est de vous permettre de mettre en service votre appareil en un rien de temps et de tirer parti de la plupart des fonctionnalités de votre Move 2500. Si le présent manuel ne couvre pas le sujet pour lequel vous avez besoin d'aide, veuillez consulter la section de notre site Web consacrée à l'assistance technique, à l'adresse www.pure.com.

PURE MOVE 400D - 1

Instructions de sécurité move 2500

  1. Veuillez conserver les présentes instructions - vous devez conserver les instructions de sécurité et d'utilisation avant d'utiliser le présent produit.
  2. Veillez conserver les présentes instructions - vous devez conserver les instructions de sécurité et d'utilisation en lieu sûr pour toute référence ultérieure.
  3. Veillez observer tous les avertissements - vous devez observer tous les avertissements figurant sur l'appareil ou dans le mode d'emploi.
  4. Veillez suivre toutes les instructions - vous devez suivre toutes les instructions d'utilisation.
  5. Nettoyez l'appareil uniquement avec un chiffon sec.
  6. N’installez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs, des poêles ou tout autre équipement qui produit de la chaleur.
  7. N'utilisez que les fixations et accessoires spécifiés par le fabricant.
  8. Débranchez l'appareil en cas d'orages ou avant toute inutilisation prolongée
  9. Afin de réduire le risque de choc électrique, n’ôtez pas le couvercle (ni la partie arrière) car il ne renferme pas de pièces devant faire l'objet d'un entretien. Les tâches de service après-vente doivent être exécutées par un personnel qualifié.
  10. Contactez ce service lorsque l'appareil a été endommagé, par exemple si le cordon d'alimentation ou la prise a été endommagé, ou si l'appareil ne fonctionne pas normalement, ou s'il est tombé...
  11. N'utilisez pas cet appareil à proximité d'un point d'eau.

Instructions de sécurité chargepak M1

  1. Veuillez lire les instructions d'utilisation du ChargePAK contenues dans ce document.
  2. Utilisez votre ChargePAK uniquement avec des produits d'origine Pure.
  3. Conservez votre ChargePAK dans un endroit sec et frais à température ambi- niate normale. Enlevez les éléments qui seront conservés non utilisés pendant des périodes prolongées.
  4. Ne pas déchirer ni noter le plastique recouvrant toute partie du ChargePAK. Ne pas incer, modifier, laisser tomber, lancer ou causer tout autre choc inutilé à votre ChargePAK. Les piles peuvent représenter un risque d'incendie, d'explosion ou de brûlures chimiques en cas de mauvaise utilisation.
  5. Ne jetez pas le ChargePAK dans les flammes ou dans un incinérateur, ne le laissez pas dans des endroits chauds tels qu'approximate d'un moteur de voiture ou à l'exposition directe du soleil. Ne conservez pas les piles près d'un four, d'une cuisinière ou de toute autre source de chaleur.
  6. Ne branchez pas le ChargePAK directement à une source électrique telle qu'une prise de courant ou l'allume-cigare d'une voiture. Ne mettez pas les piles dans un four à micro-ondes ou dans tout autre conteneur haute pression.
  7. N'immergez pas le ChargePAK dans l'eau, ne l'exposez pas à tout autre liquide.
  8. Ne mettez pas le ChargePAK en court-circuit.
  9. N'utilisez pas, ne rechargez pas un ChargePAK paraissant fuir, être décoloré, rouillé, déformé, émettant une odeur ou autrement anormal.
  10. Ne touchez pas directement un ChargePAK qui fuit, équipez-vous d'une protection et jetez-le correctement immédiatement.
  11. Ne donnez pas le ChargePAK aux jeunes enfants, conservez-le hors d'atteinte des enfants.
  12. Jetez le ChargePAK comme vous le feriez avec des piles rechargeables normales, conformément aux lois et régulations locales en vigueur dans votre région. Certaines piles peuvent être recyclées et acceptées par tout centre de recyclage local.

Table des matières

4 Contenu de la boîte 5 Guide de démarrage rapide de Move 2500 6 Pour commencer 6 Mise en place du ChargePAK 7 Branchement des écouteurs 8 Mise en marche 8 Choix d'une langue 8 Autotune 9 Affichage à l'écran 10 Utilisation de la molette de navigation 11 Écoute de la radio numérique 11 Écoute de la radio FM 12 Favoris 13 Paramètres 13 Heure (12 h/24 h) 13 Langue 13 Réinitialisation 13 Version 13 Mise à jour 14 FM stéreo 14 Autotune 14 Veille automatique 15 Réglages audio 15 Paramètres d'affichage 16 Assistance et caractéristiques techniques 16 Conseils et astuces 16 Caractéristiques techniques

Contenu de la boîte

Move 2500

Écouteurs avec isolation du bruit (ainsi que toute une gamme d'oreillettes petites, moyennes et grandes)

ChargePAK M1

Adaptateur secteur (utilisez l'adaptateur de fiche approprié à votre pays)

PURE MOVE 400D - Contenu de la boîte - 1

Guide de démarrage rapide de move 2500

PURE MOVE 400D - Guide de démarrage rapide de move 2500 - 1

Face supérieure

Face inférieure

Interrupteur de verrouillage

Faites-le glisser pour verrouiller la molette de navigation et le bouton de sélection afin d'éviter toute utilisation inopinée.

Prise micro USB

Pour connecter l'adaptateur secteur ou un cable USB (pour des mises à jour logicielles).

Prise mini-jack de 3,5 mm

Pour les écouteurs.

Mise en place du chargepak

  1. Poussez la languette en plastique à l'arrière, faites glisser le couvercle arrière et soulevez-le comme illustré.

PURE MOVE 400D - Mise en place du chargepak - 1

PURE MOVE 400D - Mise en place du chargepak - 2

  1. Insérez la batterie ChargePAK M1. Elle peut seulement être insérée d'une seule façon, avec le logo ChargePAK vers le haut.

PURE MOVE 400D - Mise en place du chargepak - 3

  1. Une fois la batterie ChargePAK M1 bien insérée, replacez le couvercle arrêté. Appuyez doucement près de la languette tout en faisant glisser le couvercle pour le remettre en place.

PURE MOVE 400D - Mise en place du chargepak - 4

Remarque: Avant la première utilisation de Move, nous recommandons de le raccorder au secteur pour le charger pendant 3 heures au moins.

Nous recommandons de désteriliser la ChargePAK M1 seulement si Move est inutilisé pour une période prolongée.

Votre ChargePAK M1 devrait fonctionner des années sans pannes dans des conditions normales d'utilisation; cependant, comme pour toutes les piles rechargeables, sa durée de fonctionnement diminuera avec le temps. Les ChargePAKs de remplacement sont disponibles chez les revendeurs agréés Pure ou directement chez www.pure.com.

PURE MOVE 400D - Mise en place du chargepak - 5

PURE MOVE 400D - Mise en place du chargepak - 6

Branchement des écouteurs

Installez les oreillettes de la taille la plus appropriée à vos oreilles pour une qualité de son optimale et une bonne isolation du bruit.

Déroulez le câble des écouteurs et branchez les écouteurs à la prise située à la base de Move.

Attention: Toute exposition prolongée à des niveaux élevés de volume, avec des écouteurs, peut entraîner une atteinte définitive de l'ouie. Vérifiez toujours le niveau du volume sonore avant d'utiliser Move.

Remarque: Comme le câble des écouteurs fait office d'antenne, le fait d'utiliser des écouteurs avec des câbles plus courts ou asymétriques peut nuire à la réception. Move est donc pour des écouteurs équipés d'un connecteur 3,5 mm standard à deux anneaux; les écouteurs avec connecteurs à trois anneaux peuvent ne pas fonctionner comme prévu.

Move 2500

Mise en marche

Appuyez sur ① Source pour mettre Move en marche.

Choix d'une langue

Tournez la molette de navigation et appuyez sur le sélecteur pour choisir une langue parmi l'anglais, le français, l'allemand et l'italien.

PURE MOVE 400D - Choix d'une langue - 1

PURE MOVE 400D - Choix d'une langue - 2

Autotune

Move procédera à un réglage Autotune pour les stations numériques et ajustera une station une fois terminé. Le nombre de stations trouvées s'affiche pendant un réglage Autotune.

Remarque: Un réglage Autotune peut durer jusqu'à deux minutes.

Affichage à l'écran

Niveau de charge de la batterie

Animé en cours de charge.

Disparaît une fois complètement chargé.

PURE MOVE 400D - Affichage à l'écran - 1

Tourner

PURE MOVE 400D - Tourner - 1

PURE MOVE 400D - Tourner - 2

PURE MOVE 400D - Tourner - 3

Tournez la molette pour régler le niveau du volume.

Dans un menu

Tournez la molette pour parcourir les options.

PURE MOVE 400D - Dans un menu - 1

Sélecteur (bouton central)

Confirmez les sélections.

Permet d'accéder aux options et réglages. Réappuyez pour revenir une étape en arrière.

Appuyez pour afficher la liste des favoris. Maintenez enfoncé pour enregistrer une station favorites. Vous pouvez enregistrer jusqu'à 10 stations numériques et 10 stations FM en tant que favorites.

① Source (marche/arrêt)

Permet de commuter entre radio numérique et FM. Appuyez pour mettre en marche et maintenez enfoncé pour arrêt.

Affiche la liste des stations en mode Radio numérique ou l'écran de réglage en FM.

PURE MOVE 400D - ① Source (marche/arrêt) - 1

Réglage

Appuyez sur Stations pour afficher la liste des stations. Tournez la molette de navigation pour parcourir les stations et appuyez pour régler. Appuyez sur Menu ou Stations pour quitter.

PURE MOVE 400D - Réglage - 1

Réglage

Appuyez sur Stations pour afficher l'écran de réglage FM, puis utilisez l'une des méthodes suivantes pour rechercher la station de votre choix :

PURE MOVE 400D - Réglage - 1

Syntonisation automatique

Appuyez sur (Stations) à gauche ou (Fav) à droite de la molette de navigation pour rechercher la station précédente ou suivante avec un signal fort, appuyez sur le sélecteur pour quitter.

Réglage manuel

Tournez la molette de navigation pour régler une fréquence manuelle. Appuyez sur le sélecteur pour quitter.

PURE MOVE 400D - Réglage manuel - 1

PURE MOVE 400D - Réglage manuel - 2

Enregistrement d'une station favorite

Vous pouvez enregistrer jusqu'à 10 stations numériques et 10 stations FM en tant que favorites.

  1. Appuyez sur Fav pour afficher la liste des favoris.
  2. Tournez la molette de navigation pour parcourir les favoris.
  3. Appuyez sur Fav et maintenez enfoncé ou le sélectionnez pour enregistrer la station courante comme favorite. Vous pouvez enregistrer sur des favoris existants.

PURE MOVE 400D - Enregistrement d'une station favorite - 1

Sélection d'une station favorite

  1. Appuyez sur Fav pour afficher la liste des favoris.
  2. Tournez la molette de navigation pour parcourir les favoris.
  3. Appuyez sur le sélecteur pour synchroniser.

Paramètres

Appuyez sur Menu, Sélectionnez Réglages et choisissez un réglage pour ajuster:

PURE MOVE 400D - Paramètres - 1

PURE MOVE 400D - Paramètres - 2

PURE MOVE 400D - Paramètres - 3

PURE MOVE 400D - Paramètres - 4

PURE MOVE 400D - Paramètres - 5

Heure (12 h/24 h)

Permet de commuter entre 12 ou 24 heures.

Sélectionnez une langue de menu parmi l'anglais, le français, l'allemand et l'italien.

Réinitialisation

Sélectionnez Oui pour supprimer tous les réglages et favoris personnels. Permet de redémarrer avec les réglages par défaut.

Affiche la version actuelle du logiciel.

Mise à jour

Contactez le support technique de Pure (http://support.pure.com/fr/) pour obtenir davantage d'informations sur la mise à jour de votre Move 2500 à la dernière version logicielle.

FM stéréo

PURE MOVE 400D - FM stéréo - 1

(Radio FM uniquement)

Appuyez sur Menu, puis sélectionnez FM stéreo et choisissez entre réception stéreo ou mono FM. Mono peut améliorer une réception plus faible.

Autotune

PURE MOVE 400D - Autotune - 1

(Radio numérique uniquement)

Appuyez sur Menu, puis sélectionner Recherche auto. pour rechercher des nouvelles stations et supprimer celles qui ne sont plus diffusées..

Veille automatique

La veille automatique peut être activée pour éteindre Move après un certain délai.

PURE MOVE 400D - Veille automatique - 1

  1. Appuyez sur Menu, puis sélectionnez l'option Veille automatique.
  2. Tournez la molette de navigation et appuyez sur le sélecteur pour régler l'heure jusqu'à 90 minutes ou désactivez Veille désactivée pour annuler.

PURE MOVE 400D - Veille automatique - 2

Lorsque la veille automatique est activée, l'icone correspondante apparaitra.

Réglages audio

Permet de régler les basses et les aigus :

PURE MOVE 400D - Réglages audio - 1

  1. Appuyez sur Menu puis sélectionnez Audio.
  2. Sélectionnez Basses ou Aigus.
  3. Tournez la molette de navigation et appuyez sur le sélection pour régler le niveau de -6 (faible) à 6 (élevé).

Paramètres d'affichage

Appuyez sur Menu, Sélectionnez Affichage puis Sélectionnez une des options suivantes:

PURE MOVE 400D - Paramètres d'affichage - 1

Rétroéclairé

Réglez combien de temps le rétroéclairage de l'écran devra rester allumé. Choisissez parmi Toujours activé, Minutage désactivé (après 7 secondes) ou Désactivé.

(Radio numérique uniquement)

Sélectionne les informations affichées à l'écran.

Texte défilant

Fourni par le diffuseur.

Longueur du signal

Ce bloc indique un niveau de réception fiable.

Qualité du signal

De 0 (faible) à 100 (élevé).

Conseils et astuces

La valeur courante de la plupart des réglages est indiquée à l'écran par un astérisque (*).

Caractéristiques techniques

Radio DAB/DAB+/DMB-T (bande III et bande L) et FM (RDS).

Écouteurs Isolation du bruit, 16 ohms, conducteurs 10 mm.

Entrée Micro USB pour l'alimentation électrique et les mises à jour logicielles.

Sortie Prise mini-jack stéréo de 3,5 mm pour écouteurs.

Alimentation Adaptateur secteur externe 100-240 V, 50 / 60Hz 5VCC 800mA

Batterie ChargePAK M1 1000mAh.

Dimensions 102 mm x 56 mm x 15 mm

Homologations CE Certifié CE. Conformé aux directives CEM et basse tension (2004/108/CE et 2006/95/CE). Conformité ETSI EN 300 401.

Informations sur la garantie

Imagination Technologies Ltd. garantit à l'utilisateur final que le présent produit est exempt de défauts de matière et de main d'œuvre dans le cadre d'une utilisation normale, pour une période de deux ans à compter de la date d'achat (un an pour ChargePAK M1). La présente garantie couvre les pannes dues à un défaut de conception ou de fabrication; elle n'est pas applicable aux dommages accidentels, quels qu'en soient la cause, à l'usure normale du produit, ainsi qu'à tous les dommages dus à la négligence et aux interventions, modifications ou réparations effectuées sans notre autorisation. Si vous rencontrez un problème avec votre appareil, veuillez contacter votre fournisseur ou l'Assistance Pure via l'adresse http://support.pure.com.

Avis de non-responsabilité

Imagination Technologies Limited décline toute responsabilité et n'accorde aucune garantie quant au contenu du présent document, notamment en ce qui concerne les garanties implicites de valeur marchande ou d'adéquation à un usage spécifique. En outre, Imagination Technologies Limited se réserve le droit de réviser la présente publication et d'y apporter des modifications, quand elle le souhaite, sans obligation de sa part d'aviser les personnes physiques ou morales de ces révisions ou modifications.

Marques déposées

MOVE 2500, ChargePAK, Pure, le logo Pure, Imagination Technologies et le logo Imagination Technologies sont des marques ou des marques déposées de Imagination Technologies Limited.

Droits d'auteur

Droits d'auteur © 2012 Imagination Technologies Limited. Tous droits réservés. Cette publication ne saurait être copiée, distribuée, transmise, transcrit, stockée dans un système de restauration ou traduite dans un langage humain ou informatique, en tout ou partie, sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit, électronique, mécanique, magnétique, manuel ou autre, ou divulguée à des tiers, sans l'autorisation écrite de Imagination Technologies Limited. Version 3 Avril 2012.

Élimination en fin de vie des appareils électriques et électroniques

PURE MOVE 400D - Élimination en fin de vie des appareils électriques et électroniques - 1

Ce symbole, apposé directement sur le produit ou sur son emballage, indique que le produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte agréé pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En veillant à éliminer comme il se doit ce produit en fin de vie, vous aiderez à prévenir les conséquences potentiellement négatives pour l'environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à préserver les ressources naturelles. Pour tout complément d'information sur le recyclage de ce produit, n'hésitez pas à contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin dans lequel vous avez acheté le produit.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PURE

Modèle : MOVE 400D

Catégorie : Radio