BABYCALL 2 - Babyphone BEABA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BABYCALL 2 BEABA au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : BABYCALL 2 - BEABA


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Babyphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BABYCALL 2 - BEABA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BABYCALL 2 de la marque BEABA.



FOIRE AUX QUESTIONS - BABYCALL 2 BEABA

Comment jumeler le BEABA BABYCALL 2 avec la caméra ?
Pour jumeler le BEABA BABYCALL 2 avec la caméra, assurez-vous que la caméra est sous tension. Appuyez sur le bouton 'Pairing' sur la caméra pendant 5 secondes, puis appuyez sur le bouton 'Pair' sur le récepteur jusqu'à ce que le signal sonore s'active.
Pourquoi le son est-il faible sur le BEABA BABYCALL 2 ?
Vérifiez le niveau de volume sur le récepteur. Si le volume est déjà au maximum, essayez de rapprocher le récepteur de la caméra ou vérifiez si des obstacles bloquent le signal.
Comment recharger la batterie du BEABA BABYCALL 2 ?
Pour recharger la batterie, branchez le câble USB fourni dans le port de recharge du récepteur et connectez-le à une source d'alimentation. Assurez-vous que le témoin de charge s'allume.
Le BEABA BABYCALL 2 ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que le récepteur est bien chargé. Si la batterie est déchargée, branchez-le à une source d'alimentation. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser le récepteur en appuyant sur le bouton de réinitialisation.
Comment régler la sensibilité du microphone sur le BEABA BABYCALL 2 ?
Pour régler la sensibilité du microphone, utilisez le bouton de réglage sur le côté du récepteur. Tournez le bouton pour augmenter ou diminuer la sensibilité selon vos préférences.
Que faire si le signal est instable ?
Assurez-vous qu'il n'y a pas d'interférences avec d'autres appareils électroniques. Essayez de changer de position le récepteur et la caméra pour améliorer la réception.
Comment effectuer une mise à jour du BEABA BABYCALL 2 ?
Pour mettre à jour le BEABA BABYCALL 2, connectez-le à votre ordinateur via le câble USB et téléchargez le logiciel de mise à jour depuis le site officiel de BEABA. Suivez les instructions à l'écran pour finaliser la mise à jour.
Le BEABA BABYCALL 2 émet un bruit de fond constant, que faire ?
Un bruit de fond constant peut indiquer une interférence. Essayez de changer la fréquence ou d'éloigner le récepteur de sources de bruit comme les appareils électroménagers.
Est-ce que le BEABA BABYCALL 2 fonctionne à l'extérieur ?
Le BEABA BABYCALL 2 est conçu pour une utilisation à l'intérieur. Son efficacité peut être réduite à l'extérieur, surtout en raison de la portée du signal.

MODE D'EMPLOI BABYCALL 2 BEABA

Température : l’affichage de la température ambiante n’a lieu que pendant la fonction émission.

DEUX MODES DE RÉCEPTION RÉCEPTION SONORE ➜ La réception sonore fonctionne appareil posé sur sa base ou appareil mobile : tourner le bouton de droite vers le bas et régler le volume sonore souhaité. ➜ Recharge : la recharge de la pile du récepteur mobile se produit automatiquement lorsque l’appareil est posé sur sa base raccordée au secteur : - Témoin lumineux vert allumé = en charge - Témoin lumineux vert éteint = recharge terminée

* Très basse tension de sécurité

- Heure : appuyer quatre fois sur SET. Régler en appuyant sur MODE “A” pour avantmidi ou “P” pour après-midi selon le moment du réglage. - Minutes : appuyer cinq fois sur SET. Régler en appuyant sur MODE. Appuyer à nouveau sur SET pour revenir à l’affichage de l’heure, puis appuyer sur MODE pour démarrer à “00” secondes. Utilisation - Heures/Minutes : affichage de base. - Mois/Jour : appuyer une fois sur MODE. Retour automatique à l’affichage heures/minutes. - Secondes : appuyer deux fois sur MODE. Appuyer à nouveau sur MODE pour revenir à l’affichage heures/minutes.

➜ Pour préserver la longévité de la pile rechargeable et obtenir les meilleures performances de babycall II, privilégier l’alimentation secteur du récepteur. Eviter de porter sur soi le récepteur utilisé en appareil mobile lorsqu’il est en limite de récepteur. Eloigner les appareils de toute source d’humidité ou de chaleur intense (radiateur de chauffage, plein soleil…). La température ambiante maximale d’utilisation de babycall II est de 28°C. UTILISER EXCLUSIVEMENT LES ADAPTATEURS FOURNIS. NE JAMAIS DEMONTER, NI IMMERGER LES APPAREILS. DES DOMMAGES IRRÉMÉDIABLES PEUVENT RÉSULTER DE MAUVAIS BRANCHEMENTS OU D’UN COURT-CIRCUIT CAUSE A LA PILE RECHARGEABLE, notamment en raccordant les contacts de polarité de l’appareil récepteur avec des objets métalliques. Ne pas tenter d’ouvrir ni de jeter au feu ou à l’eau les piles usagées. Arrêter le fonctionnement de babycall II en débranchant les adaptateurs du secteur en cas d’orage.

F TRÈS IMPORTANT – SÉCURITÉ

➜ La déconnexion du réseau électrique est assurée par l’adaptateur. ➜ Le socle de prise de courant doit être installé à proximité de l’appareil et doit être aisément accessible.

MISES EN GARDE ET CONSEILS D’UTILISATION

➜ Comme tout produit utilisant des ondes radio, babycall II est tributaire de la nature

➜ Tester à la première utilisation et régulièrement ultérieurement la bonne qualité de 4

ENTRETIEN – SERVICE DES PILES

➜ L’entretien des appareils préalablement DÉBRANCHÉS se limitera à leur essuyage sans détergent par un linge humide ou une éponge essorée.

➜ Piles usagées : remplacement à l’identique.

- Pile de la montre : LR 44-1,5V - Pile rechargeable : Trèfle : 3,6V -280mAh ➜ Dévisser les vis de la trappe des piles. ➜ Retirer la pile usagée en débranchant la prise. Brancher la nouvelle pile en vérifiant les polarités. Note : si la forme de la prise de la pile nouvelle ne convient pas, retirer le collier plastique enserrant les deux connecteurs et les séparer (dessin A). Essayer à nouveau de réaliser la connexion en respectant les polarités noir/fil noir, rouge/fil rouge ainsi que l’alignement des fiches dans la même direction (dessin B). ➜ Replacer la trappe en vérifiant que les fils sont bien rentrés et revisser. Rappel : pile neuve, première mise en marche 16 heures avant l’usage mobile du récepteur.

PROBLÈMES - INTERVENTIONS

➜ Pas de témoin vert de mise en tension : ➜ Pas de témoin vert de charge sur la base : - Recharge terminée - Vérifier le branchement de l’adaptateur - Placer correctement le récepteur sur la base Témoins verts allumés : pas de transmission des sons : - Vérifier la position du bouton rotatif de volume - Recharger la pile Réception trop faible, bruits parasites : - Etat de la pile - Recharger la pile - Rapprocher les appareils - Vérifier leur orientation - Augmenter le volume sonore - Éloigner le récepteur des appareils électriques en fonctionnement - Poser le récepteur sur sa base raccordée au secteur (renforcement du signal radio) - Changer de canal (sur les deux appareils) Sifflements : - Réduire le volume sonore - Eloigner le récepteur de l’émetteur

➜ Arrêt de la montre :

Trappe de pile déposée : - Vérifier le bon positionnement de la pile bouton - Changer la pile bouton usagée

F GARANTIE En dehors de la garantie légale prévue par le code civil (art.1641 et suivants) sur les vices cachés, due en tout état de cause, la Société BEABA garantit ce produit exclusivement dans le cadre d’un usage domestique, contre tout défaut de fabrication ou vice de matière.

La durée de garantie est de 1 an partant de la date d’achat. Pendant cette période, le produit sera soit réparé, soit remplacé gratuitement. La garantie n’est valable que si le produit est accompagné d’un justificatif d’achat. Elle ne couvre pas les détériorations consécutives à une utilisation du produit non conforme à son mode d’emploi, à un choc ou à une chute. La Société BEABA ne saurait être tenue pour responsable des dégâts matériels ou des accidents de personne consécutifs à une installation non conforme aux dispositions légales ou réglementaires. L’application de la garantie ne saurait donner droit à dommages et intérêts. Nous nous réservons le droit d’apporter à nos produits toute modification technique, de forme ou de couleur, que nous jugerions utiles. Ce document n’a de valeur contractuelle que dans ses stipulations de garantie.

- Laad de batterij op

Te zwakke ontvangst, storende geluiden: - Status van de batterij - Laad de batterij op - Zet de apparaten dichter bij elkaar - Controleer of de apparaten in de juiste richting wijzen - Draai het volume harder - Zet de ontvanger verder uit de buurt van in werking zijnde elektrische apparaten - Zet de ontvanger op zijn basispost die op het lichtnet is aangesloten (hierdoor wordt het radiosignaal versterkt)  Selector de puesta en marcha de la lamparilla  Toma adaptador 230V/9V (SELV*) 26 UTILIZAR EXCLUSIVAMENTE LOS ADAPTADORES SUMINISTRADOS EN EL PAQUETE. NO DESMONTAR NI SUMERGIR NUNCA LOS APARATOS. LAS MALAS CONEXIONES O UN CORTOCIRCUITO PUEDEN PROVOCAR DAÑOS IRREPARABLES EN LA PILA RECARGABLE, especialmente al poner en contacto objetos metálicos con los polos eléctricos del receptor. No intentar abrir ni tirar al fuego o al agua las pilas usadas. Se tiene que colocar el aparato cerca de un enchufe de facil acceso.

MANTENIMIENTO – CAMBIO DE PILAS

➜ El mantenimiento de los aparatos, previamente DESCONECTADOS, se limita a limpiarlos sin detergente con un paño húmedo o una esponja escurrida.

➜ Retirar la pila y colocar la nueva comprobando la polaridad.

Nota : si la nueva pila no encaja, retirar el collarín de plástico que encierra los dos conectores y separarlos (dibujo A). Intentar de nuevo realizar la conexión respetando la polaridad negro/hilo negro, rojo/hilo rojo as como el alineamiento de las fichas en la misma dirección (dibujo B).

➜ Volver a colocar la tapa comprobando que los hilos se introducen bien y cerrarla con los tornillos. Recuerde : pila nueva, primera puesta en marcha 16 horas antes de utilizar el receptor en modo móvil.

PROBLEMAS – SOLOCIONES

- Fin de carga - Comprobar la conexión del adaptador - Colocar correctamente el receptor en la base Indicadores verdes encendidos sin transmisión de sonido : - Comprobar la posición del selector giratorio de volumen - Cargar la pila Recepción demasiado baja, interferencia : - Estado de la pila - Cargar la pila - Acercar los aparatos - Comprobar la orientación de los aparatos - Aumentar el volumen sonoro - Alejar el receptor de los aparatos eléctricos en funcionamiento - Colocar el receptor en su base conectada a la corriente (refuerzo de la señal radio) - Cambiar de canal (en los dos aparatos) Silbidos : - Reducir el volumen sonoro - Cambiar la pila, en el caso de estar agotada

E GARANTÍA Fuera de la garantía legal prevista por el código civil (art. 1641 y siguientes) sobre los vicios ocultos, que se aplica en todos los casos, la compañía BEABA garantiza este producto exclusivamente en el marco de una utilización doméstica, contra toda clase de fallos de fabricación o fallos de materia.

La duración de la garantía es de 1 año a partir de la fecha de compra. Durante este período, el producto será reparado o reemplazado gratuitamente. La garantía sólo es válida si el producto está acompañado con un justificante de compra. No cubre el deterioro consecutivo a una utilización del producto no conforme con su modo de empleo, un choque o una caída. La Compañía BEABA no podrá ser considerada responsable de los daños materiales o de los accidentes de persona consecutivos a una instalación no conforme con las disposiciones legales o reglamentarias. La aplicación de la garantía no puede dar derecho a daños y perjuicios. Nos reservamos el derecho de aportar a nuestros productos cualquier modificación técnica, de forma o de color, que consideremos útil. Este documento no tiene valor contractual más que en lo referente a sus estipulaciones de garantía.

➜ No utilice el aparato si no funciona correctamente o si ha resultado dañado. En este caso, diríjase al servicio post-venta Beaba.