PFAFF 1070S - Machine à coudre

1070S - Machine à coudre PFAFF - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 1070S PFAFF au format PDF.

📄 72 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 13 questions ⚙️ Specs
Notice PFAFF 1070S - page 50
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de machine Machine a coudre domestique PFAFF 1070S - usage menager exclusif
Alimentation 230 V / 50 Hz (Europe) ou 120 V / 60 Hz (Amerique du Nord)
Puissance 85 W au total : 70 W moteur + 15 W eclairage (Europe)
Dimensions (poignee repliee) 375 x 163 x 270 mm (L x l x H)
Poids Environ 5,2 kg
Materiau du corps Aluminium et plastique
Systeme de crochet Crochet CB oscillant
Systeme d aiguilles 130/705H (aiguilles domestiques standard)
Points disponibles Point droit, zigzag, points elastiques (droit triple, rick-rack), ourlet invisible, couture de boutons - selecteur multi-position
Largeur de point (zigzag) 0 a 5 mm, reglable par cadran
Longueur de point 0,5 a 4 mm, reglable par cadran (positions S1 et S2 pour points speciaux)
Enfileur automatique Oui - enfileur mecanique integre, actionnement par levier
Boutonniere Boutonniere en 1 etape, levier dedie, pied pour boutonniere inclus
Pied presseur Levier a 2 niveaux pour passer facilement plusieurs epaisseurs
Coupe-fil Coupe-fil integre sur la plaque frontale droite
Eclairage Lampe de couture integree (15 W, commutateur unique avec l alimentation)
Commande de vitesse Rhesostat (pedale) avec cordon de 1,4 m - cordon secteur 1,8 m
Couture arriere Levier de couture arriere pour consolider debuts et fins de couture
Bras amovible Bras amovible coulissant faisant office de compartiment de rangement des accessoires
Accessoires inclus Pied multi-usage, pied pour fermeture-eclair, pied pour boutonniere, pied pose-bouton, brosse et decouseur, guide couture/matelassage, aiguilles, arret bobine, 3 canettes, tournevis, plaque de reprisage, housse de protection souple
Niveau sonore 75 dB(A) en conditions normales d utilisation
Certifications Controle TUV, conforme directive europeenne CE, classe electrique II (double isolation)
Garantie 3 ans a compter de la date d achat

FOIRE AUX QUESTIONS - 1070S PFAFF

Comment utiliser l enfileur automatique de la PFAFF 1070S ?
Montez l aiguille en position haute maximale en tournant le volant. Eteignez la machine (position O) par securite. Appuyez sur le levier de l enfileur vers le bas jusqu en butee : il pivote automatiquement en position d enfilage. Passez le fil autour du guide de pre-tension (C), puis faites-le passer de bas en haut devant l aiguille autour du crochet (D). Relacher doucement le levier - il entraine le fil dans le chas de l aiguille. Tirez ensuite le fil pour degager une longueur d environ 20 cm derriere le pied presseur.
Comment realiser une boutonniere en 1 etape avec la 1070S ?
Montez le pied pour boutonniere et tournez le cadran de selection de motifs sur la position boutonniere. Reglez la longueur de point sur la position boutonniere et la largeur sur 5 (ajustez selon l epaisseur du tissu). Placez le bouton dans la plaque du pied pour qu il mesure automatiquement la longueur. Abaissez le levier de boutonniere vers l arriere. La machine coud les deux colonnettes et les deux arrets dans l ordre correct, puis s arrete seule. Ouvrez la boutonniere avec le decouseur fourni en protegeant les arrets avec une epingle.
Quelle tension de fil regler sur la PFAFF 1070S et comment l ajuster ?
Le reglage de tension de base est 4, valable pour la grande majorite des coutures (90 % des cas entre 3 et 5). Si les points sont trop laches cote endroit, augmentez le chiffre ; si le tissu plisse ou si les points tirent, reduisez-le. Pour le zigzag et les points decoratifs, relacher legerement la tension superieure afin que le fil du dessus soit visible sous le tissu. La tension de canette se regle avec la petite vis du boitier a canette et doit rarement etre modifiee.
Comment inserer correctement la canette dans le crochet CB de la 1070S ?
Montez l aiguille en position haute et eteignez la machine. Retirez le bras amovible, ouvrez le couvercle a charniere et sortez le boitier a canette en tirant sur son loquet. Inselez la canette dans le boitier de facon que le fil se devidoir dans le sens des aiguilles d une montre. Engagez le fil dans la fente, tirez-le sous le ressort jusqu a ce qu il ressorte dans l ouverture rectangulaire, en laissant depasser environ 15 cm. Remettez le boitier en place en veillant que le doigt du boitier s emboite completement dans la fente du crochet.
Quels types de tissus et d aiguilles sont compatibles avec la PFAFF 1070S ?
La machine accepte le systeme d aiguilles universel 130/705H. Pour les tissus legers (coton fin, soie, mousseline, jersey), utilisez des aiguilles 70-80 (taille 9-11). Pour les tissus moyens (coton, satin, laine legere), choisissez du 80-90. Pour le jean et les tricots epais, privilegiez du 90 (taille 14). Les tissus tres lourds (lainage epais, toile de tente, tissus d ameublement) necessitent du 100-110 (tailles 16-18). Adaptez toujours la longueur de point : plus longue pour les tissus epais, plus courte pour les tissus fins.
Comment faire un ourlet invisible avec la PFAFF 1070S ?
Montez le pied pour ourlet invisible. Selectionnez le motif ourlet invisible sur le cadran (elastique pour tissu stretchy, non elastique pour tissu ferme). Repassez et repliez le tissu a la largeur souhaitee, puis retournez l ourlet vers la droite en laissant depasser environ 7 mm. Placez le pli sous le pied, regler la largeur de point et la longueur selon le tissu. La machine doit piquer l arrete du pli en n accrochant qu un ou deux fils a chaque passage de l aiguille vers la gauche. Brossez et repassez apres couture pour un rendu invisible.
Pourquoi la PFAFF 1070S saute-t-elle des points et comment y remedier ?
Les sauts de points ont quatre causes principales sur cette machine : aiguille mal positionnee (la partie plate doit etre absolument vers l arriere), aiguille tordue ou ebroguee a remplacer, mauvaise correspondance aiguille/tissu (trop fine pour un tissu epais), ou pied presseur mal fixe sur le porte-pied. Verifiez aussi que la canette est correctement inseree et que le boitier est bien clipse. Si le probleme persiste uniquement sur tissu elastique, passez en mode point elastique ou utilisez une aiguille speciale jersey.
Comment utiliser le bras amovible de la PFAFF 1070S pour les manches et tubes etroits ?
Le bras amovible se retire en le faisant glisser vers la gauche. Le bras libre ainsi obtenu permet de coudre en rond des pieces tubulaires comme les manches, les jambes de pantalon, les manchettes et les poignets. Le compartiment interieur du bras amovible sert de rangement pour les accessoires (pieds, canettes, aiguilles). Pour le remettre en place, alignez-le avec les guides et poussez-le vers la droite jusqu au clic d emboitement.
Comment coudre des tissus elastiques avec les points stretches de la 1070S ?
Tournez le cadran de selection sur le point droit elastique (triple renfort) ou sur le point rick-rack selon votre projet. Reglez ensuite le cadran de longueur de point sur la position S1. Le point droit elastique triple effectue deux points avant et un point arriere - il renforce les coutures soumises a l etirement comme les vetements de sport. Le rick-rack convient plutot aux tissus fermes (jean, velours cote, popeline). Pour les tricots et jerseys, preferez l aiguille jersey 80-90 pour eviter les sauts de points.
Comment entretenir et nettoyer la PFAFF 1070S ?
Apres chaque session de couture, retirez le bras amovible, ouvrez le couvercle de canette et eliminez les peluches et poussières de tissu accumulees autour du crochet CB et sous la plaque a aiguille avec la brosse fournie. Lubrifiez le crochet avec une goutte d huile machine appropriee des que vous entendez un bruit metallique ou apres environ 8 a 10 heures de couture. Ne vaporisez jamais d huile aerosol. Changez l aiguille regulierement, avant qu elle soit tordue ou ebroguee - une aiguille usee est la premiere cause de problemes de points. Debranchez toujours la machine avant tout entretien.

Questions des utilisateurs sur 1070S PFAFF

3 questions sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Comment ajuster le calage (timing) sur une machine à coudre PFAFF 1070S ?
FAQ fréquente - 27 j
Réponse Notice-Facile

L'ajustement du calage (timing) sur une machine à coudre PFAFF 1070S est une opération délicate mais essentielle pour assurer une couture correcte. Voici les étapes générales à suivre :

Étapes pour ajuster le calage (timing) :

  1. Retirer la plaque aiguille : Dévissez et enlevez la plaque aiguille pour accéder au mécanisme de calage.
  2. Localiser les repères de calage : Identifiez les marques de calage sur le crochet et la barre d'aiguille. Ces repères servent à aligner correctement les pièces.
  3. Positionner l'aiguille : Tournez manuellement la roue à main pour placer l'aiguille en position haute.
  4. Vérifier l'alignement : Le crochet doit passer juste derrière l'aiguille au bon moment pour attraper le fil. Si ce n'est pas le cas, un ajustement est nécessaire.
  5. Desserrez les vis du crochet : Relâchez légèrement les vis qui maintiennent le crochet en place afin de pouvoir le déplacer.
  6. Ajustez la position du crochet : Déplacez doucement le crochet pour aligner les repères de calage avec l'aiguille. Il peut être nécessaire de répéter cette étape plusieurs fois pour un réglage précis.
  7. Serrez les vis : Une fois le calage correct obtenu, resserrez fermement les vis du crochet.
  8. Testez la machine : Remontez la plaque aiguille et réalisez plusieurs coutures d'essai sur un tissu pour vérifier que le calage est correct et que la machine fonctionne sans problème.

Conseil : Si vous n'êtes pas à l'aise avec cette procédure ou si le problème persiste, il est recommandé de faire appel à un professionnel qualifié pour éviter d'endommager la machine.

Répondre (soyez le premier)
Comment enfiler une double aiguille sur une machine à coudre PFAFF 1070S ?
FAQ fréquente - 18/03/2026
Réponse Notice-Facile

Enfiler une double aiguille sur votre machine à coudre PFAFF 1070S est une opération simple qui demande de suivre le processus d'insertion standard de la machine, adapté à deux aiguilles parallèles. Avant toute manipulation, assurez-vous que la machine est éteinte (position « O ») pour des raisons de sécurité.

Préparation et installation des aiguilles :

  • Relevez le pied presseur pour libérer les disques de tension.
  • Desserrez complètement la vis du pince-aiguille (situé sous le bras de la machine).
  • Insérez la double aiguille (système 130/705H compatible avec votre PFAFF 1070S) dans le porte-aiguille en veillant à ce que le côté plat de la tige soit orienté vers l'arrière de la machine. Ce positionnement est crucial pour le bon fonctionnement.
  • Enfoncez l'aiguille double jusqu'au bout dans le porte-aiguille, puis resserrez fermement la vis du pince-aiguille.

Installation des bobines et enfilage :

  • Placez deux bobines de fil sur le porte-bobines horizontal (vous pouvez utiliser la même couleur ou deux couleurs différentes selon l'effet souhaité).
  • Relevez le porte-bobine horizontal pour les maintenir en place.
  • Enfilez le premier fil en passant par le guide-fil supérieur (3), puis le guide en ressort de pré-tension (4), le module de tension, l'œillet du releveur de fil, et enfin le guide-fil horizontal du pince-aiguille.
  • Passez le fil dans le chas de la première aiguille de l'avant vers l'arrière. Laissez dépasser environ 10 cm de fil à l'arrière et coupez-le avec le coupe-fil intégré.
  • Répétez exactement le même parcours avec le deuxième fil pour la deuxième aiguille. Les deux fils doivent suivre le même chemin d'enfilage.

Utilisation et tension :

  • Vérifiez que les deux fils sont bien enfilés et sans torsion en tirant doucement sur chacun d'eux.
  • Pour une tension équilibrée, réglez le cadran de tension (réglage de base : « 4 »). Vous devrez peut-être ajuster légèrement selon votre tissu.
  • Faites toujours un test de couture sur un morceau de tissu identique avant de commencer votre projet.

Avec une double aiguille correctement enfilée, votre PFAFF 1070S créera des coutures parallèles ou décoratives très régulières et professionnelles. N'oubliez pas d'utiliser la plaque à aiguille appropriée pour éviter d'endommager l'aiguille.

Répondre (soyez le premier)
La machine à coudre PFAFF 1070S nécessite-t-elle une lubrification régulière ?
FAQ fréquente - 05/01/2026
Réponse Notice-Facile

Oui, la machine à coudre PFAFF 1070S nécessite une lubrification régulière pour garantir son bon fonctionnement et prolonger sa durée de vie. Voici les points importants à connaître :

Pourquoi lubrifier la machine ?

  • Réduire l'usure des pièces mobiles.
  • Assurer un fonctionnement fluide et silencieux.
  • Prévenir les blocages et les dysfonctionnements.

Quels endroits lubrifier ?

  • Le mécanisme de la canette.
  • Les parties mobiles autour de l'aiguille.
  • Les engrenages et axes visibles.

Comment lubrifier ?

  • Utilisez une huile spéciale pour machines à coudre, disponible en mercerie ou magasins spécialisés.
  • Appliquez quelques gouttes sur les parties mobiles identifiées.
  • Faites fonctionner la machine quelques instants pour répartir l'huile.
  • Essuyez l'excédent d'huile pour éviter les taches sur le tissu.

Fréquence de lubrification

Lubrifiez votre machine après environ 8 à 10 heures d'utilisation ou dès que vous entendez des bruits inhabituels. Un entretien régulier contribue à la longévité de votre PFAFF 1070S.

Répondre (soyez le premier)

Téléchargez la notice de votre Machine à coudre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 1070S - PFAFF et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 1070S de la marque PFAFF.

MODE D'EMPLOI 1070S PFAFF

Instructions d'utilisation et consignes de sécurité

GB 1E

Avant de lire le mode d'emploi, ouvre la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil.

DE / AT / CHBedienungs- und SicherheitshinweiseSeite5
GB / IEOperation and Safety NotesPage27
FR / BEInstructions d'utilisation et consignes de sécuritéPage49

PFAFF 1070S - 1

PFAFF 1070S - 2

Félicitations. Page 50 Composants principaux de la machine à coudre Page 50 Accessoires Page 50 Données techniques Page 51

Les bases de la machine

Branchement de la machine à une source d'alimentation. Page 53 Lever le pied presseur à deux niveaux. Page 53

Enfilage de la machine

Remplissage de la canette. Page 54 Insertion de la canette. Page 55 Tension du fil. Page 56 Enfilage supérieur. Page 57 Enfileur automatique d'aiguille. Page 58 Pour remonter le fil de canette. Page 58

Couture

Comment raisonner pour choisir le motif Cadran de largeur de point et cadran de longueur de point Page 60 Couture de points droits. Page 61 Couture en marche arrière / Pour retirer votre ouvrage en cours / Pour couper le fil....... Page 61 Choisir les motifs de point extensible. Page 62 Ourlet invisible.. 63 Couture de boutonnières en 1 étape.. Page 64 Couture de boutons. Page 65

Informations générales

Installation du bras amovible.. Page 66 Poser le support du pied presseur Page 66 Table de correspondance de l'aiguille, du tissu et du fil... Page 67 Plaque à repriser. Page 67

Insertion et changement d'aiguille.. Page 68 Changement de l'ampoule Page 68 Guide de dépannage. Page 69

Adresse du service après-vente

Vous voici à présent propriétaire d'une machine à coudre PFAFF et en cette qualité, vous allez vous lancer dans une aventure excitante dans le domaine de la créativité. Dès le départ, vous réaliserez que vous allez coudre avec l'une des machines les plus faciles à utiliser qui ait jamais été fabriquée.

Avant de commencer à coudre, nous vous recommandons de voir quelques avantages ainsi que la capacité d'utilisation en lisant ce mode d'emploi en étant assis devant notre machine à coudre.

Afin de garantir que votre machine vous donnera toujours le meilleur du point de vue technique, le fabricant se réserve le droit de modifier l'apparence, le concept ou les accessoires de cette machine s'il le juge nécessaire.

Composants principaux de la machine à coudre

  1. Réglage de la tension
  2. Relève du fil
  3. Coupe fil
  4. Pied presseur
  5. Plaque à aiguille
  6. Bras amovible / rangement des accessoires
  7. Levier de coupe arrêté
  8. Axe butoir de la canette
  9. Cadran de largeur de point
  10. Cadran de longueur de point
  11. Cadran de sélection de motifs
  12. Lever de boutonnière à une étape
  13. Enfileur automatique
  14. Porte bobine horizontal
  15. Axe pour disposer la canette
  16. Trou pour insérer un deuxième axe de bobine
  17. Volant
  18. Interrupteur d'alimentation et d'éclairage
  19. Prise de branchement du fil d'alimentation
  20. Guide de replissage de canette
  21. Guide-fil supérieur
  22. Plaque frontale
  23. Poignée de transport
  24. Lever pied de biche
  25. Rheiostat
  26. Fil électriche

Accessoires

a. Pied multi-usage b. Pied pour fermeture-éclair c. Pied pour boutonnière d. Pied pour pose de bouton e. Brosse/Découseur f. Guide couture/matelassage

g. Etui aiguilles h. Arrêt bobine i. Canette (3x) j. Tournevis L k. Plaque de reprisage l. Housse de protection couple

Données techniques

Tension nominale120 Volt/ 60 Hz (North America)230 Volt/ 50 Hz (Europe)
Puisance nominale- Machine70 Watt
- Ampoule10 Watt (North America)/15 Watt (Europe)
- Total80 Watt (North America)/85 Watt (Europe)
Dimensions- Ppoignée encastréeenv. 375 x 163 x 270 mm (B x H x T)
Longeur du cordon- Cordon d'alimentationenv. 1,8 m
- Cordon pédaleenv. 1,4 m
Poids- Machine à coudreenv. 5,2kg
MatériauAluminium / plastique
Éléments de commande- Interrupteur Allumé / Eteintinclus
- Pédale pour commander la vitesse de coutureInclus
Éléments de vision- Lampe pour coudreinclus
Système de crochetcrochet CB
Système pour aiguilles130/705H
Compatibilitéélectromagnétiqueselon directive UE
Contrôle TÜVOui
Garantie de produit3 ans
ClasseII

Instructions importantes de sécurité

Lors de l'utilisation d'un appareil électrique, il est important de toujours suivre certaines précautions de sécurité dont certaines sont les suivantes :

Lire toutes les instructions avant d'utiliser votre machine à coudre :

DANGER - pour éviter tout risque d'électrocution :

  1. Lorsque la machine est branchée, ne jamais la laisser sans surveillance.
  2. Toujours débrancher la machine de la prise de courant immédiatement après l'usage et avant l'entretien.
  3. Toujours débrancher la machine avant de changer l'ampoule.

Remplacer cette dernière par une ampoule de même type d’une puissance de 10 watts (pour une alimentation de 110-120V) ou 15 watts (pour une alimentation de 220-240V).

Avertissement - pour réduire les risques de brûlures, d'incendie, d'électrocution ou de blessures:

  1. Ne pas autoriser l'utilisation de la machine comme jouet. Faire très attention lorsque la machine est utilisée par des enfants ou à proximité d'enfants.
  2. N'utiliser cette machine que dans le but pour lequel elle a été conçue, tel que spécifié dans ce manuel. N'utiliser que les accessoires spécifiés dans ce manuel et recommandés par le fabricant.
  3. Ne jamais utiliser cette machine à coudre si le câble d'alimentation ou la prise sont endommagés ou si son fonctionnement n'est pas normal, si elle est tombée par terre, dans de l'eau ou si elle a subi des dommages. Si c'est le cas, s'adresser au service après-vente le plus proche pour obtenir une réparation ou un réglage électrique ou mécanique.
  4. Ne jamais utiliser la machine si des ouvertures d'air sont obstruées. S'assurer que les orifices de ventilation et la pédale de commande sont libres de toute accumulation de poussières ou de morceaux de tissu.
  5. Ne pas approcher vos doigts de toute partie mobile. Prêter une attention particulière à proximité de l'aiguille de votre machine à coudre.
  6. Toujours utiliser la plaque à aiguille appropriée. Une mauvaise plaque peut entraîner la casse de l'aiguille.
  7. Ne pas utiliser d'aiguilles tordues.
  8. Ne pas tirer sur le tissu ou le pouvoir lors de la couture. Ceci pourrait entraîner une courbure de l'aiguille causant une casse.
  9. Mettre la machine hors tension (position "O") avant de faire tout réglage dans la zone de l'aiguille, comme par exemple enfilage l'aiguille ou replacer celle-ci ou encore changer le pied presseur etc.
  10. Toujours débrancher la machine à coudre de la prise de courant avant d'enlever le capotage, de lubrifier ou de faire tout réglage spécifique dans ce mode d'emploi.
  11. Ne jamais laisser tomber ou introduire d'objet dans les ouvertures de la machine.
  12. Ne pas utiliser à l'extérieur.
  13. Ne pas utiliser la machine dans des endroits où des aérosols sont pulvérisés ou de l'oxygène est administré.
  14. Pour débrancher la machine, placer toutes les commandes sur la position d'arrêt ("O") et ensuite, sortir la fiche de la prise de courant.
  15. Ne pas débrancher la machine en tirant sur le fil. Débrancher en tirant sur la fiche et non sur le fil.
  16. Le niveau sonore est conforme aux réglementations soit de 75dB (A).
  17. Veuillez éteindre la machine ou la débrancher si elle ne fonctionne pas correctement.
  18. Ne disposez jamais un objet quelconque sur la pédale.
  19. Si le cordon d'alimentation qui relie la machine à la pédale est abîmé, il doit être remplacé par le fabricant ou par un service après-vente agréé afin d'éviter tout danger.
  20. Cet appareil ne doit pas être utilisé par les personnes (ainsi que les enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou qui n'ont pas l'expérience et les connaissances requises, sauf si elles sont supervisées ou ont reçu des instructions concernant l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité.
  21. Les enfants doivent être surveillés pour assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

Cette machine à coudre est destinée à un usage domestique exclusif.

Branchement de la machine à une source d'alimentation

PFAFF 1070S - Branchement de la machine à une source d'alimentation - 1

PFAFF 1070S - Branchement de la machine à une source d'alimentation - 2

PFAFF 1070S - Branchement de la machine à une source d'alimentation - 3

Brancher la machine comme indiqué ci-contre. (1) La fiche de la machine est dotée de broches normalisées et doit être utilisée avec une prise de courant conforme aux normes en vigueur. (2)

Attention:

Débrancher le fil d'alimentation lorsque la machine n'est pas utilisée.

Le rhéostat contrôle la vitesse de fonctionnement de la machine. (3)

Attention:

Consulter un électricien qualifié en cas de doute pour brancher la machine. Débrancher la machine quand celle-ci n'est pas utilisée. Le rhéostat doit être obligatoirement utilisé avec l'appareil. KD-1902, FC-1902 (110-120V area)/KD-2902, FC-2902D (220-240V area)/4C-316B (110-125V area)/4C-326G (230V area).

Voyant témoin

Appuyer sur le bouton d'alimentation : le voyant s'allume et la machine est prête à fonctionner (A).

Remarque importante

La prise de la machine compte des broches polarisées (l’une est plus large que l’autre). Afin de réduire les risques d’électrocution, brancher la machine en respectant la taille des trous de la prise. Si la fiche n’entre pas complètement dans la prise, inverser le sens. Si vous rencontrez une difficulté, contacter un electricien. Ne pas modifier la fiche vous-même.

Lever le pied presseur à deux niveaux

PFAFF 1070S - Lever le pied presseur à deux niveaux - 1

Lorsque vous cousez plusieurs épaissieurs de tissus écais, le pied presseur peut être soulevé sur une position élevée afin de faciliter le positionnement du tissu. Faire attention lorsque vous cousez plusieurs épaisseurs et travailler lentement.

Remplissage de la canette

PFAFF 1070S - Remplissage de la canette - 1

PFAFF 1070S - Remplissage de la canette - 2

PFAFF 1070S - Remplissage de la canette - 3

PFAFF 1070S - Remplissage de la canette - 4

PFAFF 1070S - Remplissage de la canette - 5

PFAFF 1070S - Remplissage de la canette - 6

PFAFF 1070S - Remplissage de la canette - 7

PFAFF 1070S - Remplissage de la canette - 8

PFAFF 1070S - Remplissage de la canette - 9

PFAFF 1070S - Remplissage de la canette - 10

  • Placer le fil et le support correspondant sur le porte-bobine. (1/2)
  • Glisser le fil dans le guide. (3)
  • Enroulez le fil dans le sens anti-horaire autour des disques de tension du dévidoir. (4)
  • Glissez le fil dans la canette tel qu'indiqué et placez celle-ci sur l'axe. (5)
  • Poussez la canette vers la droite. (6)
  • Tenez l'extrémité du fil. (7)
  • Appuyez sur le rhéostat de la machine. (8)
  • Coupez le fil. (9)
  • Repoussez l'axe du dévidoir vers la gauche (10) et retirez la canette.

Veuillez noter:

Lorsque l'axe du dévidoir de canette est dans la position de remplissage de la canette, la machine ne coud pas et le volant reste immobile. Pour commencer la couture, pousser l'axe du dévidoir de canette vers la gauche (position de couture).

PFAFF 1070S - Veuillez noter: - 1

PFAFF 1070S - Veuillez noter: - 2

PFAFF 1070S - Veuillez noter: - 3

PFAFF 1070S - Veuillez noter: - 4

PFAFF 1070S - Veuillez noter: - 5

PFAFF 1070S - Veuillez noter: - 6

Lors de la mise en place et du retrait de la canette, veillez à ce que l'aiguille se trouve en position haute maximale.

  • Ouvrez le couvercle à charnière. (1)
  • Retirez le boîtier à canette en tirant sur le loquet du boîtier (a). (2)
  • Tenez le boîtier à canette d'une main. Introduisez la canette de façon à ce que le fil s'enroule dans le sens des aiguilles d'une montre (flèche). (3)
  • Engagez le fil dans la fente et tirez-le vers la gauche et sous le ressort jusqu'à ce que le fil apparaisse dans l'ouverture rectangulaire (4). Laissez dépasser le fil d'environ 15 cm (6").
  • Maintenez le loquet du boitier à canette entre le pouce et l'index. (5)
  • Glissez le boitier à canette dans le crochet en s'assurant que le doigt du boitier s'insère complètement dans la fente. (6)

Attention:

Placer l'interrupteur sur la position ("O") avant d'insérer ou de retirer la canette.

PFAFF 1070S - Attention: - 1

PFAFF 1070S - Attention: - 2

PFAFF 1070S - Attention: - 3

PFAFF 1070S - Attention: - 4

PFAFF 1070S - Attention: - 5

PFAFF 1070S - Attention: - 6

Tension du fil supérieur

Réglage de base pour la tension du fil: "4" Pour augmenter la tension, tourner la sélecteur sur une valeur plus élevée.

Pour réduire la tension, tourner la sélecteur sur une valeur inférieure.

A. La tension du fil normale pour couture avec points droits est illustrée. B. Si la tension du fil est trop faible pour couture avec un point droit, tourner le sélecteur sur une valeur plus élevée. C. Si la tension du fil est trop forte pour couture avec un point droit, tourner le sélecteur sur une valeur plus BASSE. D. La tension du fil normale pour couture zigzag et décorative.

  • Le bon réglage de la tension est important pour bien coudre.
  • Il n'existe pas un réglage de tension standard pour toutes les fonctions de points, fil ou tissu.
  • Une tension équilibrée (points identiques hauts et bas) n'est habituellement souhaitable que pour la couture utilisant le point droit.
  • 90% de tous les travaux de couture requièrent un réglage de tension compris entre "3" et "5".
  • Pour les fonctions de couture avec point zigzag et couture décorative, la tension du fil devrait généralement être inférieure à celle utilisée pour la couture utilisant le point droit.
  • Pour tous les travaux de couture décorative, vous obtenez deux jours de finitions et moins de plus dans le tissu lorsque l'enfilage supérieur apparaît à l'arrête de votre tissu.

PFAFF 1070S - Tension du fil supérieur - 1

PFAFF 1070S - Tension du fil supérieur - 2

PFAFF 1070S - Tension du fil supérieur - 3

PFAFF 1070S - Tension du fil supérieur - 4

PFAFF 1070S - Tension du fil supérieur - 5

PFAFF 1070S - Tension du fil supérieur - 6

PFAFF 1070S - Tension du fil supérieur - 7

PFAFF 1070S - Tension du fil supérieur - 8

PFAFF 1070S - Tension du fil supérieur - 9

Cette opération est simple. Il est important de l'exécuter correctement sous peine de faire eventuellement face à plusieurs problèmes de couture.

  • Tournez le volant pour lever l'aiguille dans sa position la plus haute (1) et qu'elle s'abaisse légèrement, relevez le pied presseur pour libérer les disques de tension. Note: Pour des raisons de sécurité, il est fortement recommandé d'éteindre la machine avant de l'enfiler.
  • Levez le porte-bobine horizontalement. Placez la bobine de fil sur le porte-bobine, le fil sortant de la bobine comme indiqué ci-dessus. Pour les petites bobines, utiliser le petit arrêt-bobine.
  • Passez le fil de la bobine à travers le guide-fil supérieur. (3) Guidez le fil autour du guide en le tirant à travers le ressort de pré-tension tel qu'illustré. (4)
  • Enfilez le module de tension en guidant le fil vers le bas via la rainure droite et vers le haut via la rainure gauche (5). Au cours de cette opération, il est utile de tenir le fil entre la bobine et le guide-fil et de le tirer doucement vers le haut.
  • Enfilez maintenant l’œillet du relevé de fil en y passant le fil de droite à gauche et en tirant vers vous. Guidez le fil à nouveau vers le bas. (6)
  • Passez le fil dans le guide-fil horizontal qui se trouve sur le pince à aiguille. (7)
  • Enfilez ensuite le chas de l’aiguille de l’avant vers l’arrière et tirez à peu près 10 cm de fil vers l’arrière de la machine. Coupez le fil à la longueur désirée à l’aide du coupe-fil incorporé. (8)

Enfilleur automatique d'aiguille

PFAFF 1070S - Enfilleur automatique d'aiguille - 1

PFAFF 1070S - Enfilleur automatique d'aiguille - 2

  • Relever l'aiguille à sa position la plus haute.
  • Enfonce le levier (A) le plus possible.
  • L'enfilleur se met automatiquement en position d'enfilage (B).
  • Faire passer le fil autour du guide-fil (C).
  • Faire passer le fil devant l'aiguille aujourd'hui crochet (D) depuis le bas vers le haut.
  • Relacher le levier (A).
  • Tirer le fil à travers le chas de l'aiguille.

Attention :

Éteindre l'interrupteur ("O")!

Pour remonter le fil de canette

PFAFF 1070S - Pour remonter le fil de canette - 1

PFAFF 1070S - Pour remonter le fil de canette - 2

PFAFF 1070S - Pour remonter le fil de canette - 3

Tenir le fil supérieur avec la main gauche. Tourner le volant (1) vers vous (sens anti-horaire) pour abaisser et lever l'aiguille.

Si cela est difficile de remonter le fil de la canette, vérifier que le fil n'est pas pris dans le couvercle du boîtier ou dans la fermeture du bras amovible.

Tirer doucement vers le haut sur le fil supérieur de la bobine pour faire passer le fil de la canette à travers l'orifice de la plaque à aiguille (2). Reposer les deux fils à l'arrière sous le pied presseur. (3)

PFAFF 1070S - Pour remonter le fil de canette - 4

PFAFF 1070S - Pour remonter le fil de canette - 5

Pour sélectionner un point, il suffit de tourner le bouton de sélection de points. Le sélecteur de points peut se tourner dans n'importe quel sens (vers la droite ou vers la gauche)

Pour le point croit, sélectionnez le point " à l'aide du bouton de sélection de points. Réglez la longueur de point à l'aide du bouton de réglage de longueur.

Pour le point zig zag, sélectionnez le point " 12 " à l'aide du bouton de sélection de points. Réglez la longueur et la largeur de point en fonction du type de tissu.

Pour obtenir les autres points, mettez le bouton de longueur de point sur "S1" ou "S2", sélectionnez ensuite le point désiré à l'aide du bouton de sélection de points, puis régalez la largeur de point à l'aide du bouton de réglage de la largeur.

a. Levier de couture arrête b. Cadran de largeur de point c. Cadran de longueur de point S1-S2 d. Cadran de sélection de motifs

PFAFF 1070S - Pour remonter le fil de canette - 6

PFAFF 1070S - Pour remonter le fil de canette - 7

PFAFF 1070S - Pour remonter le fil de canette - 8

Fonction du cadran de largeur de point

La largeur maximale de point zigzag pour la couture en zigzag est 5mm; toutefois, la largeur peut être réduite sur n'importe quel motif. La largeur augmente au fur et à mesure que vous déplacez le cadran de zigzag de "0" à "5". (1)

Le cadran de largeur de point contrôle également la position d'aiguille de point droit infini. La position "0" est complètement à gauche, "5" est complètement à droite et la position centrale d'aiguille se trouve entre "2" et "3".

Fonction du cadran de longueur de point lors de la couture en zigzag

Régler le cadran de sélection de motifs sur zigzag.

La densité des points en zigzag augmente au fur et à mesure que le réglage du cadran de longueur de point approche du "0".

Des points en zigzag soignés sont généralement obtenus sur "2,5" ou en dessous. (2)

Les points en zigzag serrés sont appelés points bourdon. (2)

Fonction du cadran de longueur de point lors de la couture de points droits

Pour coudre des points droits, tourner le cadran de sélection de motifs sur couture de points droits. Tourner le cadran de longueur de point et la longueur des points individuels sera réduite au fur et à mesure que le cadran se rapproche du "0". La longueur des points individuels augmentera au fur et à mesure que le cadran se rapproche de "4". En général, il faut utiliser un point plus long lors de la couture de tissus plus lourds ou lorsqu'une aiguille ou un fil plus épais sont utilisés. Utiliser une longueur de point plus courte lors de la couture de tissus plus légers ou lorsqu'une aiguille ou un fil plus fins sont utilisés.

Couture de points droits

PFAFF 1070S - Couture de points droits - 1

Pour commencer à coudre, régler la machine sur le point droit.

Placer le tissu sous le pied presseur avec le bord du tissu aligné au guide de couture souhaité sur la plaque à aiguilles. (1)

PFAFF 1070S - Couture de points droits - 2

PFAFF 1070S - Couture de points droits - 3

Abaisser le relevé du pied presseur, puis appuyer sur la pédale pour commencer à coudre. (2)

PFAFF 1070S - Couture de points droits - 4

PFAFF 1070S - Couture de points droits - 5

Couture en marche arrière

Afin de renforcer le début et la fin d'une couture, abaisser le bouton marche arrière en le poussant vers le bas. Faire quelques points en sens inverse. Lâcher le bouton et la machine reprendra la couture vers l'avant (A). (1)

Pour retirer l'ouvrage en cours

Tourner le volant vers vous afin d'amener le relevé de fil en position haute, lever le pied presseur et stopper l'ouvrage en le tirant vers l'arrière du pied presseur et de l'aiguille. (2)

PFAFF 1070S - Pour retirer l'ouvrage en cours - 1

Pour couper le fil

Tirer sur les deux fils à l'arrière du pied presseur. Les guider le long de la plaque frontale et les placer dans le coupe-fil (B). Tirer les fils vers le bas pour couper. (3)

PFAFF 1070S - Pour couper le fil - 1

PFAFF 1070S - Pour couper le fil - 2

Les motifs de point extensible sont indiqués en bleu sur le cadran de sélection de motifs. Pour sélectionner ces points, tourner le cadran de sélection de motifs sur le motif souhaité. Puis, tourner le cadran de longueur de point sur l'indicateur marqué par "S1". Il existe plusieurs motifs extensibles et en voici deux exemples :

PFAFF 1070S - Pour couper le fil - 3

PFAFF 1070S - Pour couper le fil - 4

Point extensible droit

Régler le cadran de sélection de motifs sur

Utilisé pour ajouter un triple renforcement aux coutures extensibles et résistant à l'usure.

La machine coude both points en avant et un point en arrête.

PFAFF 1070S - Point extensible droit - 1

PFAFF 1070S - Point extensible droit - 2

Croquet

Régler le cadran de sélection de motifs sur "".

Régler le cadran de largeur de point entre "3" et "5".

Le point de croquet convient aux tissus solides comme le denim, le velours, la toile de jute, le coutil, etc.

PFAFF 1070S - Croquet - 1

PFAFF 1070S - Croquet - 2

PFAFF 1070S - Croquet - 3

PFAFF 1070S - Croquet - 4

PFAFF 1070S - Croquet - 1

PFAFF 1070S - Croquet - 2

Pour les ourlets sur les rideaux, pantalons, jupes, etc.

Ourlet invisible pour tissus extensibles.

Ourlet invisible pour tissus solides.

Régler le cadran de longueur de point dans la fourchette indiquée sur le diagramme à droite. Toutefois, les ourlets invisibles ne sont normalement pas cousus avec un réglage de longueur de point plus long. Régler le cadran de largeur de point sur un réglage approprié pour le poids/type de tissu cousu, dans la fourchette indiquée sur le diagramme sur la droite de la page. En général, un point plus étroit est utilisé pour les tissus plus légers et un point plus large est utilisé pour les tissus plus lourds. Faire un test en premier pour assurer que les réglages de la machine conviennent au tissu.

Ourlet invisible :

Rabattre l'ourlet à la largeur souhaitée et repasser. Reploier (comme indiqué à la fig. 1) contre le côté droit du tissu avec le bord supérieur de l'ourlet s'allongeant d'environ 7 mm (1/4 de pouce) sur le côté droit du tissu plié.

Commencer à coudre lentement, en assurant que l'aiguille touche légèrement le haut plié pour attraper un ou deux fils de tissu. (2)

Déplier le tissu une fois que l'ourlet est terminé et repasser.

PFAFF 1070S - Ourlet invisible : - 1

PFAFF 1070S - Ourlet invisible : - 2

PFAFF 1070S - Ourlet invisible : - 3

PFAFF 1070S - Ourlet invisible : - 4

PFAFF 1070S - Ourlet invisible : - 5

La couture de boutonnière est un processus simple qui assure des résultats fiables.

Toutefois, il est fortement suggéré de réaliser chaque jour une boutonnière d'essai sur un échantillon de tissu et d'entoilage.

Faire une boutonnière

  1. Avec une craie de tailleur, marquer la position de la boutonnière sur le tissu.
  2. Poser le pied de boutonnière et régler le cadran de sélection de motifs sur """ Régler le cadran de longueur de point sur""." Régler la largeur de point sur "5". Toutefois, la largeur peut avoir besoin d'être réglée selon le projet, faire un essai en premier afin de déterminer ceci.
  3. Abaisser le pied presseur en alignant les marques sur le pied avec les marques sur le tissu (A). (Le renfort avant sera cousu en premier.) (Aligner la marque sur le tissu (a) avec la marque sur le pied (b).)
  4. Ouvrir la plaque à boutonnière et insérer le bouton (B).
  5. Abaisser le levier de boutonneire et le pousser doucement vers l'arrière (C).
  6. Tout en tenant légèrement le fil du haut, mettre la machine en marche.
  7. La couture de boutonnière se fait dans l'ordre (D).
  8. Arrête la machine lorsque le cycle de la boutonnière est terminé.

Faire une boutonnière sur des tissus extensibles (e)

Lorsque vous cousez des boutonnières sur tissu extensible, crochetez du fil élastique ou un cordon sous le pied de boutonnière. Lorsque la boutonnière est cousue, les pieds surfileront le cordon.

  1. Marquer la position de la boutonnière sur le tissu avec la craie de tailleur, poser le pied de boutonnière et régler le cadran de sélection de motif sur """ Régler le cadran de longueur de point sur"""
  2. Crocheter le fil élastique à l'arrière du pied pour boutonnière, puis ramener les deux bouts de fil élastique à l'avant du pied, les insérer dans les rainures et les attacher temporairement.
  3. Abaisser le pied presseur et commencer à coudre.

Régler la largeur du point pour correspondre au diamètre du fil guimpeur.

  1. Une fois que la couture est terminée, tirer avec précaution le fil gaines pour le tendre, puis couper ce qui reste.

Couture de boutons

PFAFF 1070S - Couture de boutons - 1

PFAFF 1070S - Couture de boutons - 2

PFAFF 1070S - Couture de boutons - 3

PFAFF 1070S - Couture de boutons - 4

PFAFF 1070S - Couture de boutons - 5

1 2

Poser la plaque de reprisage. (1) Changer le pied presseur multi-usage pour le pied de couture de bouton. (2) Régler la longueur de point sur "0".

Pour coudre quelques points de fixation, régler la machine sur point droit, avec la largeur de point réglée sur "0".

Relever l'aiguille du tissu. Régler la machine sur point en zigzag, puis régler la largeur sur "3" à "5". Tourner le volant pour vérifier que l'aiguille entre proprement dans les trous gauches et droits du bouton.

Régler la largeur de point, selon le besoin, suivant la distance entre les trous du bouton. Coudre lentement le bouton avec environ 10 points.

Relever l'aiguille du tissu. Réglerez à nouveau la machine sur point droit, avec la largeur sur "0". Coudre quelques points de fixation pour finir.

Si un support est nécessaire, placer une aiguille à repriser en haut du bouton et coudre. (3)

Pour les boutons à 4 trous, coudre à travers les deux trous avant en premier, avancer l'ouvrage, puis coudre les deux trous arrière.

PFAFF 1070S - Couture de boutons - 6

PFAFF 1070S - Couture de boutons - 7

Maintenir le bras amovible en position horizontal et le pousser comme indiqué ci-contre. (A)

L'intérieur du bras amovible peut être utilisé comme boîte de rangement pour les accessoires.

Pour ouvrir, tirer vers vous comme indiqué ci-contre. (B)

Poser le support du pied presseur

PFAFF 1070S - Poser le support du pied presseur - 1

PFAFF 1070S - Poser le support du pied presseur - 2

PFAFF 1070S - Poser le support du pied presseur - 3

PFAFF 1070S - Poser le support du pied presseur - 4

Relever la barre du pied (a) avec le relevéreur de pied presseur. Attacher le support du pied presseur (b) comme illustré. (1)

Poser le pied presseur

Abaisser le support du pied presseur (b) à l'aide du relevéreur de pied presseur, jusqu'à ce que la découverte (c) se trouve directement au-dessus de la broche (d). (2)

Le pied presseur (f) s'enclenchera automatiquement.

Retirer le pied presseur

Relever le pied presseur à l'aide du relevéreur de pied presseur. (3)

Relever le levier (e) et le pied se désenclenche.

Poser le guide-bord/guide pour quilting

Poser le guide-bord/guide pour quilting (g) dans la rainure, comme illustré. Régler selon le besoin pour les ouletts, pris, quilting, etc. (4)

Attention :

Eteindre l'interrupteur (sur "O") lorsque vous effectuez n'importe laquelle des opérations ci-dessus!

Table de correspondance de l'aiguille, du tissu et du fil

GUIDE DE SELECTION DE L'AIGUILLE, DU TISSU ET DU FIL

DIMENSIONS DE L'AIGUILLETISSUSFIL
9-11 (70-80)Tissus légers, cotons légers, voile, serge, soie, mousseline, Qiana, tissu interlock, tricots de cotton, tricots, jérseys, crêpes, polyester tissé, tissus pour chemises et blouses.File de cotton léger, nylon, polyester ou de cotton enrobé de polyester.
11-14 (80-90)Tissus d'épaissur moyenne, cotton, satin, kettlecloth, tissu de marine, jersey double, lainages légers.La plupart des types de fil vendus sont de calibre moyen et convennent pour ces tissus et dimensions d'aiguille. Utiliser un fil polyester pour des tissus synthétiques et un fil de cotton pour les fibre naturelles et tissées pour un meilleur résultat. Toujours utiliser le même fil sur la bobine et dans la canette.
14 (90)Tissus d'épaissur moyenne, cirés en cotton, lainage, jérseys plus épais, tissus éponge et jeans.
16 (100)Tissus épais, canevas, lainage, tentes et tissus courtepointe, jeans, tissus pour rembourse (légers et moyens).
18 (110)Lainage épais, tissus pour manteaux et pardessus, tissus pour rembourse, certains cuirs et vinyle.Fil résistant, fil pour tapis.

IMPORTANT: Adapter les dimensions de l'aiguille au fil et à la qualité du tissu.

NOTE: Remplacez régulièrement l'aiguille (chaque fois que vous commencez un nouveau vêtement) et/ou quand le fil casse ou les points sautent.

Plaque à reprendre

PFAFF 1070S - Plaque à reprendre - 1

Pour certains types de travaux (par ex. reprisage ou broderie à main levée), la plaque à reprimer doit être utilisée.

Installer la plaque à reprimer comme illustré.

Pour la couture normale, retirer la plaque à reprimer.

PFAFF 1070S - Plaque à reprendre - 2

PFAFF 1070S - Plaque à reprendre - 3

Remplacer l'aiguille régulièrement, plus particulièrement si elle indique des signes d'usure et cause des problèmes.

Insérer l'aiguille tel qu'indiqué ci-contre.

A. Desserrer la vis du pince aiguille et la desserrer après avoir inséré une nouvelle aiguille. B. Le côté plat de la tige doit être face à l'arrière. C/D. Insérer l'aiguille jusqu'au bout.

Attention:

Mettre l'interrupteur d'alimentation sur arrêt ("O") avant d'insérer ou de retirer l'aiguille.

Les aiguilles doivent être en parfait état.

Des problèmes peuvent survenir si:

A. L'aiguille est tordue B. L'extrémité de l'aiguille est endommagée C. L'aiguille est épointée

Changement de l'ampoule

PFAFF 1070S - Changement de l'ampoule - 1

Débrancher la machine de l'alimentation électrique en retirant la prise!

Remplacer l'ampoule par une ampoule du même type de 10 Watts (pour 110-120V) ou 15 watts (pour 220-240V).

  • Desserrer la vis (A) comme indiqué.
  • Enlever la plaque frontale (B).
  • Dévisser l'ampoule et installer une nouvelle (C).
  • Reposer la plaque frontale et visser la vis.

Guide de dépannage

ProblèmeCauseSolution
Le fil supérieur casse1. La machine n'est pas correctement enfilée. 2. La tension du fil est trop élevé. 3. Le fil est trop gros pour l'aiguille. 4. L'aiguille n'est pas bien insérée. 5. Le fil est enroulé autour du portobobine. 6. L'aiguille est endomagée.1. Réenfiler la machine. 2. RÉduire la tension. (valeur inférieure) 3. Choisir une aiguille plus grosse. 4. La retiret et la réinsérer. (côté plat vers l'arrière) 5. Retirer la canette et enrouler le fil. 6. Remplacer.
Le fil supérieur casse1. Le boîtier n'est pas bien inséré. 2. Le boîtier n'est pas bien enfilé. 3. La tension inférieure est trop élevé.1. Réinsérer le boîtier de façon correcte. 2. Contrôler la canette et le boîtier. 3. RÉduire la tension du fil de canette.
Points manqués1. L'aiguille n'est pas bien inséré. 2. L'aiguille est endomagée. 3. Une aiguille de dimensions incorrectes a été utilisée. 4. Le mauvais pied a été utilisé.1. La retiret et la réinsérer. (côté plat vers l'arrière) 2. Remplacer. 3. Choisir une aiguille convenant au fil et au tissu. 4. Vérifiez et fixez le bon pied de biche.
L'aiguille casse1. L'aiguille est endomagée. 2. L'aiguille n'est pas bien inséré. 3. Aiguille de mauvaises dimensions pour le tissu. 4. Le mauvais pied a été fixé.1. Insérer une nouvelle aiguille. 2. Insérer l'aiguille correctement. (côté plat vers l'arrière) 3. Choisir une aiguille convenant au fil et au tissu. 4. Choiser le bon pied.
Points lâches1. La machine n'est pas correctement enfilée. 2. Le boîtier n'est pas bien enfilé. 3. La combinaison aiguille/ tissu/ fil n'est pas la bonne. 4. La tension du fil est mauvaise.1. Vérifier l'enfilage. 2. Enfilier à nouveau correctement. 3. Choisir une aiguille/ fil/tissu adéquat. 4. Corriger la tension du fil.
La couture fronce1. L'aiguille est trop=grosse pour le tissu. 2. La longueur de point n'a pas été bien ajustée. 3. La tension du fil est trop élevé.1. Choisir une aiguille plus fine. 2. Réajuster la longueur de point. 3. RÉduire la tension.
Points irréguliers, Entrainement irrégulier1. Le fil est de qualité inférieure. 2. Le boîtier n'est pas bien enfilé. 3. Le tissu a été tiré.1. Choisir un fil de touteillre qualité. 2. Retirer la canette réenfilier et l'inserer correctement. 3. Ne pas tirer sur le tissu en coupant. Laisser la machine entraîner le tissu.
La machine est bruyante1. La machine doit être lubrifiée. 2. De la poussière ou de l'huile s'est accumulée sur le crochet ou la barre d'aiguille. 3. De l'huile de qualité inférieure a été utilisée. 4. L'aiguille est endomagée.1. Emmener la machine au détaillant pour l'entretien. 2. Nettoyer le crochet et les griffes d'entrainment comme décrit. 3. Emmemer la machine au détaillant pour l'entretien et le nettoyage. 4. Remplacer.
La machine se bloqueDu fil est coincé dans le crochet.Retirer le fil supérieur et la bobine, tourner manuelles le volant vers l'avant et vers l'arrière puis retarder les restes de fil.

Élimination

PFAFF 1070S - Élimination - 1

Veuillez noter qu’en cas de destruction, ce produit doit bénéficier d’un recyclage sécurisé, conforme à la législation nationale applicable aux produits électriques/électroniques. En cas de doute, veuillez contacter votre distributeur agréé.

Garantie

Vous bénéficiez d'une garantie de 36 mois à partir de la date d'achat de l'appareil. Cet appareil a été fabriqué avec soin et soumis à un contrôle qualité minutieux. Pendant la durée de la garantie, nous réparons gratuitement tous les défauts de matériaux ou de fabrication. Si vous constatiez des défauts pendant la durée de la garantie, veuillez envoyer l'article à l'adresse indiquée plus bas en indiquant le numéro d'article suivant : 1070s. La garantie exclut les dommages dus à une manipulation non conforme, au non-respect des instructions du mode d'emploi ou à une intervention par une personne non autorisée, ainsi que les pièces d'usure (par ex. ampoule). La durée de garantie n'est aucunement prolongée ou renouvelée par une prestation de garantie.

Adresse du service après-vente

Technihall Benelux

P/A Numéro de répondeur 13533, 4800 WE Breda

00800-74643700

e-mail: singer-service-nl@teknihal.com

Teknihalbenelux

Veuillez conserver le ticket de caisse et le numéro de référence de l'article (par ex. IAN 12345) au titre de preuves d'achat pour toute demande.

Déclaration de conformité

Cet appareil est conforme aux exigences des directives européennes et nationales applicables. Le marquage CE en est l'indicateur.

Les déclarations correspondantes sont disponibles auprès du fabricant.

VSM Group AB

Drottninggatan 2

SE-56184 Huskvarna

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PFAFF

Modèle : 1070S

Catégorie : Machine à coudre