Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SD 2500 PANASONIC au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Machine à pain au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SD 2500 - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SD 2500 de la marque PANASONIC.
Ingrédients pour la fabrication du pain ····································106
Cuisson de la brioche ······························································· 113 Préparation de pâtes ································································ 114 Faire de la pâte à brioche ························································· 115 Cuisson de gâteaux ································································· 116 Faire de la confiture ·································································· 117 Faire de la compote ·································································· 118
Ce produit est destiné aux particuliers uniquement.
Avertissement: Indique blessures ou la mort.
Attention: Indique ou de dommages matériels.
Ce symbole indique une interdiction.
Si le cordon d’alimentation est abîmé, il doit être remplacé par le fabricant, son réparateur agréé ou une personne qualifiée de façon à éviter tout danger.
(Cela peut causer une décharge électrique ou un incendie.) ● Assurez-vous que la tension fournie à l’appareil est identique à votre alimentation locale. ● Brancher d’autres dispositifs à la même prise peut causer une surchauffe électrique. Insérez la prise d’alimentation fermement. (Autrement cela peut causer une décharge électrique et un incendie provoqués par la chaleur qui peut se produire autour de la prise.) Nettoyez régulièrement la prise d’alimentation. (Une prise d’alimentation salie peut causer une isolation insuffisante due à l’humidité et à une accumulation de fibres, pouvant entrainer un incendie.) Débranchez la prise d’alimentation et essuyez-la avec un tissu sec.
(Cela peut causer de la fumée, une décharge électrique, un incendie ou des brulures.) p. ex. pour quelque chose d’anomal ou une panne ● La prise d’alimentation et le cordon d’alimentation deviennent anormalement chauds. ● Le cordon d’alimentation est endommagé ou panne de courant. ● L’unité principale est déformée ou est anormalement chaude. ● L’appareil fait un bruit de rotation anormal pendant son utilisation. Débranchez l’appareil immédiatement et consultez le lieu où vous l’avez acheté ou un centre de service de Panasonic pour un contrôle ou une réparation.
(Cela peut causer une brulure.) ● Faites tout particulièrement attention aux enfants. Ne pas démonter, réparer ou modifier cet appareil. (Cela peut causer un incendie, une décharge électrique ou des blessures.) Consultez votre revendeur ou un centre d’assistance Panasonic. N’immergez pas l’appareil dans l’eau ou ne l’éclaboussez pas avec de l’eau. (Cela peut causer une décharge électrique, ou un allumer un incendie dû à un court-circuit.) Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil. Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. (Cela peut causer une brulure, une blessure ou une décharge électrique.)
Assurez-vous de tenir la prise d’alimentation en la débranchant. (Autrement cela peut causer une décharge électrique ou un incendie dû à un court-circuit.) Débrancher la prise d’alimentation lorsque l’appareil ne fonctionne pas. (Autrement cela peut causer une décharge électrique ou un incendie dû à une fuite électrique.) Veuillez débrancher et laisser l’appareil refroidir avant de le nettoyer. (Cela peut causer une brulure.) Ne laissez pas le cordon d’alimentation pendre au-dessus du bord de la table ou toucher une surface chaude. (Cela peut causer une brulure ou une blessure.) N’enlevez pas le moule à pain ou ne débranchez pas la machine à pain pendant l’utilisation. (Cela peut causer une brulure ou une blessure.)
électrique comme un réfrigérateur, ou sur du tissu comme une nappe. (Cela peut causer une chute ou un incendie.) ● Pendant la cuisson, l’appareil devient chaud. L’appareil doit être placé à au moins 5 cm (2 pouces) des murs et autres objets. (Cela peut causer une décoloration ou une déformation.) Ne touchez pas de zones sensibles telles que le moule à pain, l’intérieur de l’unité, l’élément chauffant ou l’intérieur du couvercle pendant que l’appareil est en service ou après la cuisson. La température des surfaces accessibles peut être élevée quand l’appareil fonctionne. (Cela peut causer une brulure.) Pour éviter toute brûlure, utilisez toujours des maniques ou des gants de protection pour enlever le moule à pain et le pain cuit. (N’utilisez pas de gants de cuisine humides.) Faites également attention en enlevant le pain fini ou le bras pétrisseur.
(Cela peut causer un dysfonctionnement ou une déformation.) ]
(appareils ménagers domestiques) Lorsque ce symbole figure sur les produits et/ou les documents qui les accompagnent, cela signifie que les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Pour que ces produits subissent un traitement, une récupération et un recyclage appropriés, envoyez-les dans les points de collecte désignés, où ils peuvent être déposés gratuitement. Dans certains pays, il est possible de renvoyer les produits au revendeur local en cas d’achat d’un produit équivalent. En éliminant correctement ce produit, vous contribuerez à la conservation des ressources vitales et à la prévention des éventuels effets négatifs sur l’environnement et la santé humaine qui pourraient survenir dans le cas contraire. Afin de connaître le point de collecte le plus proche, veuillez contacter vos autorités locales. Des sanctions peuvent être appliquées en cas d’élimination incorrecte de ces déchets, conformément à la législation nationale. Utilisateurs professionnels de l’Union européenne Pour en savoir plus sur l’élimination des appareils électriques et électroniques, contactez votre revendeur ou fournisseur. Informations sur l’évacuation des déchets dans les pays ne faisant pas partie de l’Union européenne Ce symbole n’est reconnu que dans l’Union européenne. Pour vous débarrasser de ce produit, veuillez contacter les autorités locales ou votre revendeur afin de connaître la procédure d’élimination à suivre.
Unité principale accessoires Distributeur de fruits secs et de graines (SD-2501 uniquement) Les ingrédients placés dans le distributeur de fruits secs et de graines tomberont dans le moule à pain automatiquement lors de la sélection d’un menu avec raisin sec (03, 06, 14, 17, 19 et 25). Voir P. 112 les ingrédients pouvant être utilisés.
: s’affiche en cas de coupure de courant. : (SD-2501) affiché lors de l’ajout manuel d’ingrédients aux menus 11 et 23. (SD-2500) affiché après avoir sélectionné le menu ingrédients supplémentaires ajoutés manuellement.
En outre, quand des ingrédients doivent être ajoutés manuellement, l’affichage indique le moment auquel le faire dans le programme.
Voir P. 108 pour un menu disponible.
‘▼’ Pressez ce bouton pour diminuer le temps.
(Pour annuler/arrêter, maintenir enfoncé pendant plus de 1 seconde.)
• Les photographies et illustrations figurant dans la présente notice concernent le modèle SD-2501.
Utilisez de la farine de blé dur. N’utilisez pas de farine de blé tendre. La farine doit être pesée avec une balance.
Le gaz carbonique produit pendant la fermentation est piégé dans le réseau élastique du gluten; c’est ce qui fait lever la pâte.
Obtenue par mouture des grains de blé, après séparation du son et des germes. Le meilleur type de farine pour la fabrication du pain est la farine portant l’indication ‘farine à pain’ (type 55 à 110).
Type 110 à 150, appelée complète ou intégrale, obtenue par mouture des grains de blé entier, avec le son et les germes. Elle donne un pain très bon pour la santé. Ce pain est moins volumineux et plus lourd que le pain à base de farine blanche.
Elle donne un pain dense et lourd. N’utilisez pas une quantité supérieure à la quantité indiquée (cela pourrait surcharger le moteur).
Si vous utilisez du lait au lieu de l’eau, la valeur nutritionnelle du pain en sera améliorée, mais dans ce cas-là il ne faut pas utiliser la cuisson temporisée car la pâte pourrait tourner pendant la nuit. Réduisez la quantité d’eau proportionnellement à la quantité de lait.
Appartient à la famille du blé mais est une espèce complètement différente génétiquement. Bien qu’il contienne du gluten certaines personnes intolérantes au gluten peuvent le digérer. (Consultez votre docteur.) Fait des pains avec une croûte plate/légèrement creuse. Le pain de farine grain entier d’épeautre aura une petite taille et dense comparé au pain de farine blanche d’épeautre. Nous recommandons d’utiliser la farine blanche d’épeautre pour plus de la moitié de toute la farine.
épeautre) qui est inapproprié pour la cuisson au four du pain, sont vendus comme épeautre. Veuillez utiliser de l’épeautre. [utilisez les menus 13, 14, 24 ou 25 (SD-2500: 12, 13, 22 ou 23)]
13, 14, 20, 21, 23, 24 ou 25 (SD-2500: 07, 10, 12, 13, 19, 21, 22 ou 23) dans une pièce chaude. Dosez toujours les liquides au moyen du gobelet doseur fourni.
Elle ajoute du goût et du moelleux au pain.
Mais vous pouvez aussi dans certaines recettes utiliser de l’huile d’olive ou de noix.
Choisissez le menu 02, choisissez une taille selon le volume du mélange, et commencez la cuisson au four. • 600 g – XL • 500 g – L Caines préparations, la quantité de levure contenue n’est pas claire, quelques essais peuvent être nécessaires pour optimiser le résultat.
Réglez l’appareil selon le type de farine de la préparation, puis lancez la cuisson. • Farine blanche, farine bise menu 01 • Farine complète, farine multicéréales menu 04 • Farine de seigle menu 07 (SD-2501 uniquement) Son Germes de blé Epices
(La quantité d’eau doit être réduite en proportion) Quand vous ajoutez des œufs, battez-les préalablement. Il permet d’augmenter la teneur en fibres du pain. • N’ajoutez pas plus de 75 mL (5 c. à s.). Ils donnent au pain un goût de noisette. • N’utilisez pas plus de 60 mL (4 c. à s.) Elles renforcent le goût du pain. • En petite quantité (1 à 2 c. à c.)
Si vous utilisez de la levure en sachet, veillez à bien refermer le sachet immédiatement après l’utilisation et à ne le conserver que 2 à 3 jours. (Respectez la date de péremption) Vous pouvez aussi utiliser du levain fermentescible en vente dans les magasins bio.
Options disponibles et durées correspondantes • La durée des programmes varie selon la température ambiante.
Versez l’eau et les autres liquides éventuels.
Essuyez l’humidité et la farine résiduelles sur le pourtour du moule. Placez le moule à l’intérieur de l’appareil en le tournant légèrement de droite à gauche. Abaissez la poignée. Fermez le couvercle. • N’ouvrez pas le couvercle pendant la cuisson du pain (la qualité du pain en serait affectée).
(SD-2501 uniquement) • Le bras pétrisseur n’est pas bloqué mais il doit toucher le fond du moule.
(SD-2501 uniquement) Veillez d’abord à nettoyer et à essuyer
Placez les ingrédients. Fermez le couvercle.
Voir P. 108 pour le menu, la disponibilité de la taille et la croûte.
Cependant, la croûte deviendra de plus en plus foncée. Une fois que le pain est cuit, il convient donc de débrancher l’appareil et de sortir le pain immédiatement pour le refroidir. Si vous laissez le pain refroidir dans le moule, de la condensation se produira. C’est pourquoi il est conseillé de laisser la miche refroidir sur une grille pour assurer un pain d’une qualité optimale.
Ajouter des ingrédients supplémentaires au pain ou à la pâte En choisissant le numéro de menu ci-dessous, vous pouvez mélanger vos ingrédients préférés dans la pâte pour faire toutes sortes de pains aromatisés. (SD-2501) 03, 06, 14, 17, 19, 25 (SD-2500) 03, 06, 13, 16, 18, 23
Respectez les quantités indiquées dans la recette, car la teneur en eau des ingrédients affecte le pain.
Il peut arriver que ces ingrédients adhèrent aux parois du distributeur et ne tombent pas dans le moule.
[Moyen simple de confectionner une brioche] Ajoutez le beurre avec d’autres ingrédients au début. Coupez le beurre en cubes de 2cm et placez-les dans le moule à pain en même temps que les autres ingrédients. Suivez les étapes sur la gauche. Cependant, quand la machine fait bip-bip à l’étape 3 pour ajouter le beurre supplémentaire, veuillez laisser tel quel. le temps requis pour l’achèvement est de 3 heures 30 minutes. *Quand du beurre est ajouté au début, la saveur, la texture et la montée du pain sont un peu différentes du temps où le pain est cuit au four avec du beurre supplémentaire ajouté plus tard. Un processus de ‘Rest’ (Repos) commencera juste après le démarrage, suivi du ‘Knead’ (Pétrissage) et de la ‘Rise’ (Levée).
Placez les ingrédients dans le moule à pain dans leur ordre d’apparition dans la recette. Placez le moule à pain dans l’appareil et branchez la machine.
Appuyez sur ‘Stop’ (Arrêt) et retirez le pain quand la machine fait bip-bip 8 fois et la barre sur ‘End’ (Fin) clignote Le voyant ‘Start’ (Marche) clignotant s’éteint.
(SD-2500: 20, 24 et 25), un processus de ‘Rest’ (Repos) commencera juste après le démarrage, suivi du ‘Knead’ (Pétrissage) et de la ‘Rise’ (Levée).
Le voyant ‘Start’ (Marche) s’allume. Voir P. 121 pour les recettes de pâtes Pour annuler/arrêter après le démarrage (maintenez enfoncé plus de 1 seconde)
Placez le moule à pain dans l’appareil et branchez la machine.
Suivez les étapes sur la gauche. Cependant, quand la machine fait bip-bip à l’étape 3 pour ajouter le beurre supplémentaire, veuillez laisser tel quel. le temps requis pour l’achèvement est de 1 heure 50 minutes. *Quand du beurre est ajouté au début, la saveur, la texture et la montée du pain sont un peu différentes du temps où le pain est cuit au four avec du beurre supplémentaire ajouté plus tard. Un processus de ‘Rest’ (Repos) commencera juste après le démarrage, suivi du ‘Knead’ (Pétrissage) et de la ‘Rise’ (Levée).
Si vous ajoutez des ingrédients supplémentaires, comme des raisins secs, incorporez-les en même temps que le beurre. (Utilisez 150 g d’ingrédients maximum.) Même sans presser le bouton Start, le pétrissage continuera après 5 mn. Il ne continue pas à pétrir immédiatement, même si le bouton Start est pressé après avoir ajouté le beurre ou des ingrédients. N’ajoutez pas de beurre quand l’affichage indique le temps restant. (P.131)
(maintenir enfoncé pendant plus de 1 seconde) • Enlevez le bras pétrisseur
(Le bouton du départ différé règle seulement le temps de cuisson au four.)
Le voyant ‘Start’ (Marche) s’allume.
Voir P. 125 pour les recettes de confiture Pour annuler/arrêter après le démarrage (maintenez enfoncé plus de 1 seconde)
Placez le moule à pain dans l’appareil et branchez la machine.
(Il est possible d’ajouter jusqu’à deux périodes de cuisson supplémentaires. Chaque période doit durer entre 10 et 40 minutes.) Le départ différé recommencera à partir d’une minute quand l’unité sera chaude. Augmentez la durée en pressant le bouton de départ différé au besoin.)
(Le bouton du départ différé règle seulement le temps de cuisson.) Il est nécessaire d’avoir une quantité appropriée de sucre, d’acide et de pectine pour faire une confiture bien prise. Les fruits dotés d’un niveau élevé de pectine prennent facilement. Les fruits dotés de moins de pectine ne prennent pas bien. Utilisez des fruits fraîchement à maturité. Les fruits trop mûrs ou pas assez ne prennent pas fermement. Les recettes dans ce livre font des confitures douces et bien prises. Cela est dû à des niveaux de sucre moins élevés. Suivez la recette au niveau des quantités pour chaque ingrédient. • N’augmentez pas ou ne diminuez pas les quantités de fruits. Cela pourrait faire déborder la confiture ou la brûler. • N’augmentez pas la quantité de sucre de plus la moitié de la quantité de fruits. Cela pourrait faire déborder ou brûler. La confiture ne prend pas bien avec une quantité de sucre moindre. *Quand l’acidité du fruit est forte, vous pouvez diminuer les quantités du jus de citron mais si elles sont trop diminuées, la confiture ne prend pas bien. Quand le temps de cuisson est court, des morceaux de fruit peuvent demeurer partiellement et la confiture peut devenir trop liquide. • La confiture va continuer à prendre en refroidissant. Attention de ne pas trop la cuire. Mettez la confiture cuite dans le récipient dès que possible. Veuillez faire attention de ne pas vous brûlez quand vous sortez la confiture. La confiture peut brûler si elle est laissée dans le moule à pain. Stockez la confiture dans un endroit frais et sombre. En raison des niveaux de sucre moins élevés, la durée de conservation n’est pas aussi longue que celle des variétés disponibles en magasin. Une fois ouverte, placez-la au réfrigérateur et consommez-la peu de temps après l’ouverture.
(maintenez enfoncé plus de 1 seconde)
Chaque période doit durer entre 10 et 40 minutes.) Le départ différé recommencera à partir d’une minute quand l’unité sera chaude. Augmentez la durée en pressant le bouton de départ différé au besoin.)
(Le bouton du départ différé règle seulement le temps de cuisson.) Suivez la recette au niveau des quantités pour chaque ingrédient. • N’augmentez pas ou ne diminuez pas les quantités de fruits. Cela pourrait faire déborder la compote ou la brûler.
(ou farine type 130 ou 150) c. à c. de sel c. à s. de sucre beurre eau
à placer dans le distributeur de fruits secs/graines:
(coupe en cubes de 1 a 2 cm et refrigere) copeaux de chocolat*
Si l’on doit confectionner du pain sans gluten pour des raisons de santé, il importe de consulter le médecin et de suivre les conseils ci-dessous. • Ce programme est spécialement conçu pour certains mélanges sans gluten (appelés aussi Mix, mélanges panifiables), par conséquent, il est déconseillé de vouloir élaborer et faire cuire avec ce programme son propre mélange sans gluten. • Lorsqu’on choisit l’option ‘gluten free’ (sans gluten), les détails pour chaque recette doivent être suivis scrupuleusement. (Autrement, le pain risque de ne pas être satisfaisant). Il existe deux sortes de préparations exemptes de gluten, celles contenant de la farine de blé à ‘faible teneur en gluten’ et celles contenant d’autres farines exemptes de gluten (farine de riz, de maïs, etc...). Vous devez consulter votre médecin pour savoir ce qui vous convient le mieux si vous suivez un régime spécial et si vous utilisez ce programme pour la cuisson du pain pour des raisons de santé. • Les résultats dépendent du type de préparation. La plupart des fabricants de ces Mixes indiquent sur l’emballage le mode de préparation en machine à Pain. Il peut arriver que de la farine reste collée sur les parois du moule en fin de cuisson. Cela est dû à la texture particulière de la farine sans gluten. • Pour obtenir de meilleurs résultats, attendez que le pain soit froid avant de le couper en tranches. • Le pain doit être gardé dans un endroit frais et sec et consommé dans les 2 jours qui suivent. Si l’on ne peut le consommer dans cet intervalle de temps, on peut le conserver dans des sacs spéciaux convenablement dimensionnés puis placés dans un congélateur. Avertissement pour les utilisateurs utilisant ce programme pour des raisons de santé: Quand vous utilisez le programme sans gluten, consultez au préalable votre docteur ou une association spécialisée et n’utilisez que les ingrédients appropriés pour votre état de santé. Panasonic décline toute responsabilité concernant les conséquences résultant d’ingrédients utilisés sans les conseils d’un professionnel. Il importe d’éviter la contamination croisée avec des farines contenant du gluten si le pain a un but diététique. Prendre un soin particulier pour nettoyer le moule à pain, le bras pétrisseur ainsi que tous les ustensiles devant servir à cette fin. Pour les clients en Belgique Les recettes sans gluten ci-dessous ont été développées en utilisant des préparations pour pain sans gluten vendues dans le commerce par AVEVE. Elles sont disponibles chez les pharmaciens, les magasins de produits diététiques et dans certains hypermarchés. Pour de plus amples informations sur les produits AVEVE, veuillez contacter 0800/0229210.
Sélectionnez le menu 15 (SD-2500: 14). Un temps de cuisson de 30 minutes s’affiche. Maintenez la touche ‘Timer’ enfoncée pour augmenter le temps de cuisson jusqu’à 1 heure et 30 minutes, par incrément de 1 minute.
2 25 minutes dans un four préchauffé à 220 degrés.
Dès qu’il est refroidi, démouler le gâteau, puis le laisser refroidir sur une grille.
[26 Jam (Confiture)] (SD-2501) [24 Jam (Confiture)] (SD-2500) Sélectionnez le menu 26 (SD-2500: 24) et entrez 1 heure et 40 minutes sur le départ différé.
2 Sélectionnez le menu 26 (SD-2500: 24) et entrez 1 heure et 40 minutes sur le départ différé.
Sélectionnez le menu 26 (SD-2500: 24) et entrez 1 heure et 40 minutes sur le départ différé.
Sélectionnez le menu 26 (SD-2500: 24) et entrez 1 heure et 40 minutes sur le départ différé.
Saupoudrez la pectine sur les ingrédients dans le moule à pain. Sélectionnez le menu 26 (SD-2500: 24) et entrez 1 heure et 40 minutes sur le départ différé.
écrasées piments rouges moyens, finement hachés racine de gingembre, finement râpée oranges, jus et zeste finement râpé de sucre pectine en poudre
40 minutes sur le départ différé.
Sélectionnez le menu 26 (SD-2500: 24) et entrez 1 heure et 30 minutes sur le départ différé.
énuméré ci-dessus. Versez l’eau sur les ingrédients. Sélectionnez le menu 27 (SD-2500: 25) et entrez 1 heure et 20 minutes sur le départ différé. Remuez une fois la cuisson terminée.
Placez les ingrédients dans le moule à pain dans l’ordre énuméré ci-dessus. Versez l’eau sur les ingrédients. Sélectionnez le menu 27 (SD-2500: 25) et entrez 1 heure sur le départ différé. Remuez une fois la cuisson terminée.
1000 g découpées d’eau 2 càs Sélectionnez le menu 27 (SD-2500: 25) et entrez 1 heure et 20 minutes sur le départ différé. Remuez une fois la cuisson terminée.
Remuez une fois la cuisson terminée.
2 3 énuméré ci-dessus. Versez l’eau sur les ingrédients. Sélectionnez le menu 27 (SD-2500: 25) et entrez 1 heure et 40 minutes sur le départ différé. Remuez une fois la cuisson terminée.
énuméré ci-dessus. Versez l’eau sur les ingrédients. Sélectionnez le menu 27 (SD-2500: 25) et entrez 1 heure sur le départ différé. Quand la cuisson est terminée, enlevez les pêches avec une écumoire. Versez soigneusement le sirop sur le fruit. Laissez refroidir.
Avant de nettoyer l’appareil, débranchez-le et laissez-le refroidir. Pour éviter d’abîmer votre machine à pain...
Ne lavez aucune partie de l’appareil dans le lave-vaisselle!! N’utilisez pas de benzine, de diluants, d’alcool, ou de javel! Après avoir rincé les parties lavables, essuyez-les avec un chiffon. Maintenez toutes les pièces de la machine propres et sèches.
Essuyez avec un chiffon humide
Essuyez avec un chiffon humides
Enlevez toute la pâte résiduelle et lavez à l’eau.
éviter d’abîmer le capteur de température.
• La couleur de l’intérieur de la cuve peut s’altérer avec le temps.
Faites attention de ne pas endommager ou de ne pas tirer le joint. (Sa détérioration pourrait provoquer des fuites de vapeur, de la condensation voire une déformation)
Enlevez et lavez à l’eau
Pour éviter de l’abîmer, veuillez suivre les instructions ci-après:
Quand il vous est difficile de sortir le pain de le moule à pain, voir P. 131. • S’assurer que le bras malaxeur n’est pas pris dans la miche de pain, avant de couper celle-ci. S’il est pris dans la miche de pain, attendre que celle-ci refroidisse et l’enlever. (Ne pas utiliser des ustensiles coupants ou pointus comme un couteau ou une fourchette.) Faites attention de ne pas vous brûler car le bras malaxeur risque d’être encore chaud.
Ne pas utiliser de matières abrasives comme des détergents ou des tampons à récurer. Des ingrédients durs ou à gros grains comme les farines contenant des grains entiers ou moulus, le sucre ou l’ajout de fruits secs et de graines peuvent endommager le revêtement antiadhésif du moule à pain. Si vous utilisez un ingrédient en gros morceaux, prenez soin de le casser en petits morceaux. Prière de respecter les quantités indiquées dans les recettes.
La surface du pain est irrégulière
[Tous les pains] La qualité du gluten de votre farine est médiocre ou vous n’avez pas utilisé de farine à pain. (La qualité du gluten peut varier selon la température, l’humidité, le mode de conservation de la farine et l’année de moisson) Essayez un autre type, une autre marque ou un autre lot de farine. La pâte est devenue trop dure parce que vous n’avez pas utilisé assez de liquide. Les farines à pain à fort taux de protéines absorbent plus d’eau que les autres, il convient donc d’ajouter 10-20 mL en plus d’eau. Vous n’utilisez pas le type de levure requis. Utilisez une levure deshydratée en sachet portant l’indication ‘levure instantanée ou superactive ou Express’. Ce type de levure ne nécessite pas de pré-fermentation. Vous n’utilisez pas assez de levure, ou votre levure est périmée. Utilisez la cuillère doseuse fournie. Contrôlez la date de péremption de la levure. (Conservez-la à température ambiante une fois le sachet entamé et utilisez -la dans les 48 heures) La levure est entrée en contact avec le liquide avant le pétrissage. Vérifiez que vous avez mis les ingrédients dans l’ordre correct selon les instructions. (P. 110) Vous avez utilisé trop de sel, ou pas assez de sucre. Vérifiez la recette et dosez correctement les quantités au moyen de la cuillère doseuse fournie. Assurez-vous que les autres ingrédients ne contiennent pas de sel et de sucre. [spécialité de pain] Du blé d’engrain a été utilisé pour la cuisson de la spécialité de pain et/ou beaucoup de farine autre que la farine d’épeautre ont été utilisées. La farine doit être composée de 60 % de farine d’épeautre maximum lorsque vous utilisez plus de deux sortes de farines autres que l’épeautre. Le seigle et la farine de riz devraient composer jusqu’à 40% de toute la farine et la farine de sarrasin devrait composer jusqu’à 20% de toute la farine.
Utilisez une autre marque de farine. Vous avez utilisé trop de liquide. Il convient donc de réduire la quantité d’eau de 10 à 20 mL.
Vérifiez la recette et dosez correctement les quantités au moyen de la cuillère doseuse (levure)/du gobelet doseur (eau) fournis. Assurez-vous que les autres ingrédients ne contiennent pas trop d’eau. Vous n’avez pas utilisé assez de farine. Pesez soigneusement la farine au moyen d’une balance.
Utilisez la cuillère doseuse fournie. Contrôlez la date de péremption de la levure. (Conservez-le paquet ouvert 48 h maximum) Il y a eu une panne de courant, ou la machine a été arrêtée pendant la préparation du pain. La machine s’éteint si elle est arrêtée pendant plus de 10 minutes. Vous devez enlever le pain du moule et recommencer avec de nouveaux ingrédients.
Vérifiez la recette et dosez correctement les quantités au moyen d’une balance pour la farine ou du gobelet doseur fourni pour les liquides.
Vérifiez la recette et dosez correctement les quantités au moyen de la cuillère doseuse fournie. Vous avez utilisé trop de liquide. Certains types de farine absorben t plus d’eau que d’autres, il convient dans ce cas de réduire la quantité d’eau de 10 à 20 mL.
Assurez-vous que le bras pétrisseur est dans le moule à pain avant que vous ne mettiez les ingrédients. Il y a eu une panne de courant, ou la machine a été arrêtée pendant la préparation du pain. La machine s’éteint si elle est arrêtée pendant plus de 10 minutes. Vous pouvez peut-être redémarrer le programme tout en sachant, que si le pétrissage était déjà commencé, le résultat risque d’être peu satisfaisant.
Le menu pâte n’inclut pas de processus de cuisson. Il y a eu une panne de courant, ou la machine a été arrêtée pendant la préparation du pain. La machine s’éteint si elle est arrêtée pendant plus de 10 minutes. Vous pouvez essayer de cuire la pâte dans votre four si elle a levé. Il n’y a pas assez d’eau et le dispositif de protection du moteur s’est activé. Cela se produit uniquement quand l’appareil est surchargé et qu’une force excessive est appliquée sur le moteur. Rendez-vous sur le lieu d’achat pour un examen de l’appareil. La prochaine fois, vérifiez la recette et dosez la quantité voulue au moyen du gobelet doseur fourni. Vous avez oublié de fixer le bras pétrisseur. Veillez à fixer le bras pétrisseur au préalable (P. 110). L’axe du bras pétrisseur dans le moule à pain est bloqué et ne tourne pas. Si l’axe ne tourne pas quand le bras pétrisseur est installé, vous devez remplacer le remplacer. (Consultez votre revendeur ou un centre d’assistance Panasonic.)
Si l’axe du pétrisseur ne tourne pas quand le bras pétrisseur est attaché, vous devrez remplacer l’unité de l’axe de pétrissage. (Consultez votre revendeur ou un centre d’assistance Panasonic.) (Fond du moule à pain) Axe du bras pétrisseur Unité axe du bras pétrisseur Orifices d’aération (4 au total) Axe du bras pétrisseur
Enlevez le pain rapidement après la cuisson. Il y a eu une panne de courant, ou la machine a été arrêtée pendant la préparation du pain. La machine s’éteint si elle est arrêtée pendant plus de 10 minutes. Essayez de cuire la pâte dans votre four.
Parfois, un peu de farine, des raisins secs ou d’autres ingrédients peuvent être projetés hors du moule à pain pendant le pétrissage. Essuyez simplement l’élément chauffant doucement après la cuisson une fois que la machine à pain a refroidi. Sortez le moule à pain de la machine à pain pour y mettre les ingrédients.
Lavez le bras pétrisseur et son axe après chaque utilisation.
07) ou l’option de couleur de croûte ‘Dark’ (Sombre), ou bien faites-le cuire au four à 200°C / marque de gaz 6 pour 5-10 minutes supplémentaires.
Faites refroidir le pain sur une grille avant de le découper pour permettre l’élimination de la vapeur.
Diminuez de moitié la quantité d’ingrédients supplémentaires.
La croûte est huileuse. Mon pain présente de gros trous.
N’ajoutez pas de beurre quand le temps restant est affiché (P. 113). Le pain n’aura pas le goût du beurre, mais il pourra cuire sans beurre.
Il pourrait être mieux cuit si la levure est diminuée en utilisant les menus 11 ou 23 (SD-2500: 10 ou 21). (Si la levure est ajoutée séparément.) Suivez la recette indiquée pour la préparation, mais la quantité de préparation devrait se situer entre 350 et 500 g. Placez d’abord la dose de levure (si la levure est ajoutée séparément) dans le moule à pain, puis le mélange sec, le beurre, et enfin le liquide. Si vous utilisez des ingrédients supplémentaires, ajoutez-les plus tard (P. 113 ou 115). L’opération peut se dérouler différemment en fonction de la préparation.
Secouer alors le moule à plusieurs reprises, pour ce faire, utiliser une manique. (Tenir la poignée vers le bas pour qu’elle n’empêche pas de sortir le pain.)
Placez le moule à pain dans l’évier et remplissez à moitié le moule à pain avec de l’eau chaude. Laissez le moule à pain tremper jusqu’à ce que le mélange cuit ou le bras pétrisseur se desserre. Une fois le roussissement dissipé, lavez-le avec une éponge molle etc. Veuillez faire attention à l’eau chaude.
Utilisez uniquement les quantités de fruits et de sucre indiquées dans les recettes à la P. 125.
Le sucre a trop diminué. Le temps de cuisson était insuffisant. Un fruit contenant peu de pectine a été utilisé. Utilisez la confiture liquide comme une sauce pour les desserts. Laissez la confiture refroidir complètement. La confiture va continuer à prendre en refroidissant.
Il est possible d’utiliser du sucre semoule blanc ou granulé. N’utilisez pas de sucre brun, du sucre de régime et du sucre peu calorifique ou un édulcorant artificiel.
01 apparaît sur l’afficheur.
Enlevez la pâte et recommencez avec de nouveaux ingrédients.
Consultez votre revendeur ou un centre d’assistance Panasonic.
Attendez que l’appareil ait refroidi à moins de 40°C/105°F avant de le réutiliser (U50 disparaîtra à ce moment-là).
● Si conecta otros dispositivos en la misma toma de corriente se puede producir un sobrecalentamiento eléctrico.
Sensor de temperatura No ejerza una fuerza excesiva sobre las piezas que se ilustran a la derecha. (Puede causar un funcionamiento incorrecto o deformaciones.) Interior de la tapa Este aparato no se ha diseñado para funcionar mediante un temporizador externo ni con un sistema de control remoto independiente. ]
Si desea desechar equipos eléctricos y electrónicos, póngase en contacto con su distribuidor o proveedor para que le informe detalladamente. Información sobre la eliminación en otros países no pertenecientes a la Unión Europea Este símbolo sólo es válido en la Unión Europea. Si desea desechar este producto, póngase en contacto con las autoridades locales o con su distribuidor para que le informen sobre el método correcto de eliminación.
De acuerdo con la legislación nacional, podrían aplicarse multas por la eliminación incorrecta de estos desechos.
(harina de trigo) Asa Recipiente del pan Panel de control
Además, cuando se añadan ingredientes adicionales de forma manual, la pantalla mostrará el tiempo que falta para añadir los ingredientes.
Si deje que el pan se enfríe en el recipiente del pan, se generará condensación. Por lo tanto, enfríe el pan en una rejilla metálica para obtener una calidad óptima.
Se apagará la luz de inicio parpadeante.
Siga los pasos que se muestran a la izquierda. Sin embargo, cuando la máquina pite en el paso 3 para añadir la mantequilla adicional, no haga nada. El tiempo necesario para la elaboración es de 1 hora y 50 minutos. *Cuando se añade la mantequilla al principio, el sabor, la textura y la elevación del pan son algo diferentes a cuando el pan se cuece con la mantequilla adicional añadida más tarde. Un proceso de ‘Rest’ (Reposo) comenzará inmediatamente después de inicio, seguido por el ‘Knead’ (Amasar) y la ‘Rise’ (Subir). Cuando vaya a añadir ingredientes adicionales como las pasas, incorpórelas con la mantequilla. (Utilice como máximo 150 g de ingredientes) Aunque no pulse el botón Iniciar, el amasado continuará después 5 min. En amasado no continúa inmediatamente, aunque de pulse el botón Iniciar después de añadir mantequilla u otros ingredientes. No añada mantequilla después de que la pantalla muestre el tiempo restante. (página 195)
Cuando se reducen las cantidades de azúcar, la mermelada no queda firme. *Cuando la acidez de la fruta es fuerte, puede reducir las cantidades del zumo de limón, pero si se reducen demasiado, la mermelada no queda firme. Cuando el tiempo de cocción es breve, pueden quedar trozos de fruta y la mermelada puede quedar aguada. • La mermelada continuará cuajando mientras se enfría. Tenga cuidado de no cocerla demasiado. Introduzca la mermelada acabada en un recipiente lo antes posible. Tenga cuidado de no quemarse cuando extraiga la mermelada. La mermelada puede quemarse si se deja en el recipiente del pan. Guarde la mermelada en un lugar fresco y oscuro. Debido a los menores niveles de azúcar, su duración es inferior a la delas variedades comerciales. Una vez abierta, consérvela en el frigorífico y consúmala antes de que pase mucho tiempo.
Advertencia para los usuarios de este programa por motivos de salud: Cuando utilice el programa sin gluten, consúltelo con su médico o con la Asociación de Celíacos y utilice solo los ingredientes que sean adecuados para su estado de salud. Panasonic no se hace responsable de las consecuencias que se puedan derivar del uso de ingredientes sin asesoramiento profesional. Es muy importante evitar la contaminación con harinas que contengan gluten si se está haciendo pan por motivos dietéticos. Debe prestarse especial atención a la limpieza del recipiente del pan y la pala de amasar, así como de los demás utensilios que se usen. Para clientes de Bélgica Las recetas sin gluten se han creado utilizando mezclas para pan sin gluten preparadas comercialmente de AVEVE.. Se pueden adquirir en farmacias, tiendas de comida sana y ocasionalmente en grandes supermercados. Si desea más información sobre los productos de AVEVE, llame al número 0800/0229210.
Tenga cuidado de no quemarse, ya que la pala de amasar puede estar caliente.
No utilice nada abrasivo, como por ejemplo productos de limpieza o estropajos. Los ingredientes duros, gruesos o grandes como las harinas con grano integral o molido, el azúcar o la adición de nueces y semillas pueden dañar el acabado antiadherente del recipiente del pan. Si va a utilizar algún ingrediente de gran tamaño, pártalo en trozos pequeños. respete las cantidades indicadas en la receta. Ha habido un corte de corriente o la máquina se ha parado mientras se hacía el pan. La máquina se apaga si está parada durante más de 10 minutos. Deberá retirar el pan del recipiente del pan y empezar otra vez con nuevos ingredientes.
La máquina se apaga si está parada durante más de 10 minutos. En principio es posible volver a empezar con la misma barra, pero el resultado podría no ser bueno si ya había empezado el amasado.
El menú de masa no incluye un proceso de cocción. Ha habido un corte de corriente o la máquina se ha parado mientras se hacía el pan. La máquina se apaga si está parada durante más de 10 minutos. Puede intentar cocer la masa en el horno si ya ha subido. No hay agua suficiente y se ha activado el dispositivo de protección del motor. Esto solo ocurre cuando la unidad está sobrecargada y se aplica demasiada fuerza al motor. Acuda a la tienda donde compró el aparato y solicite asistencia. La próxima vez compruebe la receta y mida las cantidades correctas con el vaso de medir suministrada. Ha olvidado colocar la pala de amasar. Asegúrese de que ha colocado la pala de amasar (página 174). El eje de montaje de amasado está rígido y no gira. Si el eje de montaje de amasado no gira cuando se coloca la pala de amasar, tendrá que sustituirlo. (Póngase en contacto con el vendedor o con un servicio técnico de Panasonic.)
Si el eje de montaje de amasado no gira cuando se coloca la pala de amasar, tendrá que sustituirlo. (Póngase en contacto con el vendedor o con un servicio técnico de Panasonic.) (Fondo del recipiente del pan) Eje de montaje de amasado Unidad de eje de montaje de amasado Orificios de ventilación (4 en total)
Sale humo del orificio de salida de vapor.
Algunos tipos de harina absorben más agua que otros, pruebe a añadir 10–20 mL más de agua la próxima vez. Se ha acumulado corteza debajo de la pala de amasar. Lave la pala de amasar y su husillo después de cada uso.
Retire la masa y empiece otra vez con nuevos ingredientes.
Póngase en contacto con el vendedor o con un servicio técnico de Panasonic.
Espere a que la unidad se enfría hasta una temperatura inferior a 40 °C/105 °F antes de volver a utilizarla (U50 desaparecerá).