SD 2500 - Machine à pain PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SD 2500 PANASONIC au format PDF.
| Type de produit | Pain machine |
| Caractéristiques techniques principales | Capacité de 500 g à 1 kg, 3 niveaux de cuisson, 3 types de croûte |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Dimensions approximatives | 29,5 x 24,5 x 29,5 cm |
| Poids | 3,6 kg |
| Compatibilités | Compatible avec diverses recettes de pain et de pâtes |
| Fonctions principales | Préparation de pain, de confiture, de pâtes, de yaourt |
| Entretien et nettoyage | Cuve amovible, revêtement antiadhésif, pièces lavables au lave-vaisselle |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange, manuel de réparation inclus |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, arrêt automatique |
| Informations générales utiles | Garantie de 2 ans, notice d'utilisation incluse |
FOIRE AUX QUESTIONS - SD 2500 PANASONIC
Questions des utilisateurs sur SD 2500 PANASONIC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine à pain au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SD 2500 - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SD 2500 de la marque PANASONIC.
MODE D'EMPLOI SD 2500 PANASONIC
Machine à pain automatique
NOTICE D'UTILISATION ET RECETTES (usage domestique)
- Consignes de sécurité 101
- Description de la machine à pain et des accessoires 104
- Différences entre SD-2501 et SD-2500 105
- Ingrédients pour la fabrication du pain 106
Mode d'emploi
- Liste des types de pains et des options de cuisson 108 Cuisson du pain 110
- Ajout d'ingrédients en cours de pétrissage 112 Cuisson de la brioche 113
- Préparation de pâtes 114 Faire de la pâte à brioche 115 Cuisson de gâteaux 116 Faire de la confiture 117 Faire de la compte 118
Recettes
Recettes de pain 119 Recettes de papes 121 Recette de gâteaux 121 Recettes sans gluten 122 - AVEVE Recettes 123 Recettes de confiture 125 Recettes de compotes 126



Nettoyage
- Entretien & Nettoyage 127
Pour protéger le revêtement antiadhésif
Pour protéger le revêtement antiadhésif 128
Problèmes et solutions
Problèmes et solutions 129
Nous vous remercions d'avoir besoin de ce produit Panasonic.
- Veuillez lire cette notice soigneusement avant d'utiliser ce produit et conservez-la pour toute utilisation future.
- Cette notice est destinée à être utilisée pour deux modèles différents. Les explications qu'elle contient concernent principalement le modèle SD-2501. (Voir P. 105 en ce qui concerne les différences de fonctions entre les deux.)
- Ce produit est destiné aux particuliers uniquement.
Consignes de sécurité
Veuillez vous assurer de suivre ces instructions.
Afin d'empêcher des dommages matériels, des accidents ou des dommages à l'utilisateur ou d'autres personnes, veuillez suivre les instructions ci-dessous.
- Les diagrammes suivants indiquent le degré de dommages provoqué par une utilisation incorrecte.

Avertissement: Indique des sérieses blessures ou la mort.

Attention: Indique un risque de blessure ou de dommages matériels.
■ Les symboles sont classifiés et expliqués comme suit.

Ce symbole indique une interdiction.

Ce symbole indique les conditions préalables à suivre.
! Avertissement

N'utilisez pas l'appareil si le cordon d'alimentation ou la prise d'alimentation est endommagée ou si la prise d'alimentation n'est pas reliée solidement à la prise de courant.
(Cela peut causer une décharge électrique, ou un incendie due à un court-circuit.)
Si le cordon d'alimentation est abimé, il doit être remplacé par le fabricant, son répartiteur agréé ou une personne qualifiée de façon à éviter tout danger.

N'endommagez pas le cordon d'alimentation ou la prise d'alimentation.
(Cela peut causer une décharge électrique, ou un incendie dû à un court-circuit.)
Les actions suivantes sont strictement interdites. (Modifier, placer près d'éléments chauffants, plier, tordre, tirer, poser des objets lourds dessus, et mettre en boule la corde.)

Ne pas brancher ou débrancher le cordon d'alimentation avec les mains mouillées. (Cela peut causer une décharge électrique.)

Ne dépassez pas la tension sur la prise et n'utilisez pas de courant alternatif autre que mentionné sur l'appareil.
Cela peut causer une décharge électrique ou un incendie.
Assurez-vous que la tension fournie à l'appareil est identique à votre alimentation locale. - Brancher d'autres disposits à la même prise peut causer une surchauffe électrique.

Insérez la prise d'alimentation fermement.
(Autrement cela peut causer une décharge électrique et un incendie provoqués par la chaleur qui peut se produire autour de la prise.)

Nettoyez régulièrement la prise d'alimentation.
Une prise d'alimentation salie peut causer une isolation insuffisante due à l'humidité et à une accumulation de fibres, pouvant entraîner un incendie.
Débranchez la prise d'alimentation et essuyez-la avec un tissu sec.

Avertissement

(Cela peut causer de la fumée, une décharge électrique, un incendie ou des brûlures.)
p. ex. pour qu'il y ait quelque chose d'anormal ou une panne
- La prise d'alimentation et le cordon d'alimentation deviennent anormalement chauds.
- Le cordon d'alimentation est endommagé ou panne de courant.
- L'unité principale est déformée ou est anormalement chaude.
- L'appareil fait un bruit de rotation anormal pendant son utilisation. → Débranchez l'appareil immédiatement et consultez le lieu où vous l'avez acheté ou un centre de service de Panasonic pour un contrôle ou une réparation.

Ne touchez pas, ne bloquez pas ou ne couvrez pas les trous de passage de la vapeur pendant l'utilisation.
(Cela peut causer une brûlure.)
- Faites tout particulièrement attention aux enfants.

(Cela peut causer un incendie, une décharge électrique ou des blessures.)
Consultez votre revendeur ou un centre d'assistance Panasonic.

(Cela peut causer une décharge électrique, ou provoquer un incendie à cause d'un court-circuit.)

Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intermédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil. Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
(Cela peut causer une brûlure, une blessure ou une décharge électrique.)


Assurez-vous de tenir la prise d'alimentation en la débranchant.
Autrement cela peut causer une décharge électrique ou un incendie dû à un court-circuit.

Débrancher la prise d'alimentation lorsque l'appareil ne fonctionne pas.
(Autrement cela peut causer une décharge électrique ou un incendie dû à une fuite électrique.)

(Cela peut causer une brûture.)

Ne laissez pas le cordon d'alimentation pendre au-dessus du bord de la table ou toucher une surface chaude.
(Cela peut causer une brûlure ou une blessure.)

N'enlevez pas le moule à pain ou ne débranchez pas la machine à pain pendant l'utilisation.
(Cela peut causer une brûlure ou une blessure.)


N'utilisez pas l'appareil aux endroits suivants.
- Installez la machine à pain sur un plan de travail ferme, sec, propre, plat et résistant à la chaleur, à au moins 10 cm (4 pouces) du bord du plan de travail. (Cela peut faire glisser et tomber l'appareil du plan de travail.)
- Ne pas placer la machine à pain sur une surface instable, sur un appareil électrique comme un réfrigérateur, ou sur du tissu comme une nappe. (Cela peut causer une chute ou un incendie.)
- Pendant la cuisson, l'appareil devient chaud. L'appareil doit être placé à au moins 5 cm (2 pouces) des murs et autres objets. (Cela peut causer une décoloration ou une déformation.)


(Cela peut causer une brûlure.)
Pour éviter toute brûlure, utilisez toujours des maniques ou des gants de protection pour enlever le moule à pain et le pain cuit.
(N'utilisez pas de gants de cuisine humides.)
Faites également attention en enlevant le pain fini ou le bras pétrisseur.
Information importante
- N'utilise pas cet appareil en extérieur ou à proximité immédiate de sources de chaleur ou dans des pièces représentant une humidité élevée. (Cela peut causer un dysfonctionnement ou une déformation.) Capteur de température
- N'utilise pas de force excessive sur les pièces comme illustré sur la droite. (Cela peut causer un dysfonctionnement ou une déformation.)
- Cet appareil ne doit pas être utilisé avec un programmeur ou une télécommande séparée.


Informations relatives à l'évacuation des déchets, destinées aux utilisateurs d'appareils électriques et électroniques (appareils ménagers domestiques)
Lorsque ce symbole figure sur les produits et/ou les documents qui les accompagnent, cela signifie que les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères.
Pour que ces produits subissent un traitement, une récupération et un recyclage appropriés, envoyez-les dans les points de collecte désignés, où ils peuvent être déposés gratuitement. Dans certains pays, il est possible de renvoyer les produits au revendeur local en cas d'achat d'un produit équivalent.
En éliminant correctement ce produit, vous contribuerez à la conservation des ressources vitales et à la prévention des
éventuels effets négatifs sur l'environnement et la santé humaine qui pourraient survenir dans le cas contraire.
Afin de connaître le point de collecte le plus proche, veuillez contacter vos autorités locales.
Des sanctions peuvent être appliquées en cas d'élimination incorrecte de ces déchets, conformément à la législation nationale.
Utilisateurs professionnelles de l'union européenne
Pour en savoir plus sur l'élimination des appareils électriques et électroniques, contactez votre revendeur ou fournisseur.
Informations sur l'évacuation des déchets dans les pays ne faisant pas partie de l'union européenne
Ce symbole n'est reconnu que dans l'Union européenne.
Pour vous débarrasser de ce produit, veuillez contacter les autorités locales ou votre revendeur afin de connaître la procédure d'élimination à suivre.
Description de la machine à pain et des
Unité principale
Distributeur de fruits secs et de graines (SD-2501 uniquement)
Les ingrédients placés dans le distributeur de fruits secs et de graines tomberont dans le moule à pain automatiquement lors de la sélection d'un menu avec raisin sec (03, 06, 14, 17, 19 et 25).
Voir P. 112 les ingrédients pouvant être utilisés.

Couvercle du distributeur
Couvercle
Volet du distributeur — de fruits secs/graines (SD-2501 uniquement)
Bras pétrisseur (pain de seigle) (SD-2501 uniquement)
Bras pétrisseur (pain blanc ou complet)
Poignée
Moule à pain
Panneau de commande

Prise
Gobelet doseur
Il permet de doser les liquides
(maxi 310 mL)

Graduations de 10 mL
Cuillère doseuse
Permet de mesurer le sucre, le sel, la levure etc.

Cuillère à soupe Marque 1 / 2
Cuillère à café Marques 1 / 4, 1 / 2, 3 / 4

SD-2501
Si vous utilisez des raisins, des noisettes ou des céréales, ils sont ajoutés automatiquement. (P. 112)

SD-2500
Les ingrédients additionnels doivent être ajoutés manuellement quand le bip retentit. (P. 112)

- Les photographies et illustrations figurant dans la présente notice concernent le modèle SD-2501.
Farine
Ingrédient principal du pain, elle contient du gluten (qui contribue à faire lever le pain, et lui donne une texture élastique)
- Utilisez de la farine de blé dur. N'utilisez pas de farine de blé tendre. La farine doit être pesée avec une balance.
La farine boulangère est moulue à partir de blé dur à forte teneur en protéines, qui sont nécessaires au développement du gluten. Le gaz carbonique produit pendant la fermentation est piégé dans le réseau élastique du gluten ; c'est ce qui fait lever la pâte.
Farine blanche
Obtenue par mouture des grains de blé, après séparation du son et des germes. Le meilleur type de farine pour la fabrication du pain est la farine portant l'indication 'farine à pain' (type 55 à 110).
- N'utilise pas de farine à pâtisserie ou à gâteau en remplacement de la farine à pain.
Farine complète
Type 110 à 150, appelée complète ou intégrale, obtenue par mouture des grains de blé entier, avec le son et les germes. Elle donne un pain très bon pour la santé. Ce pain est moins volumineux et plus lourd que le pain à base de farine blanche.
Farine de seigle
Obtenue par mouture de grains de seigle.
Elle contient plus de fer, de magnésium et de potassium, éléments nécessaires à la santé, que la farine blanche. Mais elle contient peu de gluten.
Elle donne un pain dense et lourd. N'utilisez pas une quantité supérieure à la quantité indiquée (elle pourrait surcharger le moteur).
Farine d'épeautre
Appartient à la famille du blé mais est une espèce complètement différente génétiquement.
Bien qu'il contienne du gluten, certaines personnes intolérantes au gluten peuvent le digérer. (Consultez votre docteur.)
Fait des pains avec une croûte plate/également creuse.
Le pain de farine grain entier d'épeautre aura une petite taille et dense comparé au pain de farine blanche d'épeautre.
Nous recommandons d'utiliser la farine blanche d'épeautre pour plus de la moitié de toute la farine.
- Il y a l'épeautre (Triticum spelta) approprié pour la cuisson au four du pain et l'engrain (Triticum monococcum : également appelé petit épeautre) qui est inapproprié pour la cuisson au four du pain, sont vendus comme épeautre. Veuillez utiliser de l'épeautre. [utilisez les menus 13, 14, 24 ou 25 (SD-2500: 12, 13, 22 ou 23)]
Laitages
Ils permettent d'améliorer le goût et la valeur nutritionnelle.
- Si vous utilisez du lait au lieu de l'eau, la valeur nutritionnelle du pain en sera améliorée, mais dans ce cas-là il ne faut pas utiliser la cuisson temporisée car la pâte pourrait tourner pendant la nuit.
Réduisez la quantité d'eau proportionnellement à la quantité de lait.
Eau
Utilisez de l'eau normale du robinet. - Utilisez de l'eau tiède lors de l'utilisation des menus 02, 05, 07, 12 ou 20 (SD-2500: 02, 05 ou 11) dans une pièce froide. Utilisez de l'eau fraîche lors de l'utilisation des menus 07, 08, 11, 13, 14, 20, 21, 23, 24 ou 25 (SD-2500: 07, 10, 12, 13, 19, 21, 22 ou 23) dans une pièce chaude. - Dosez toujours les liquides au moyen du gobelet doseur fourni.
Sel
Il améliore le goût et renforce l'action du gluten, favorisant la levée du pain.
- Le pain pourrait perdre de son volume/gout si le dosage est incorrect.
Matière grasse
Elle ajoute du goût et du moelleux au pain.
- L'utilisation de beurre ou de margarine est conseillée. Mais vous pouvez aussi, dans certaines recettes, utiliser de l'huile d'olive ou de noix.
Sucre (sucre blanc, roux, miel, sirop d'éritable, mélasse etc.)
Nourrit la levure, il adoucit et ajoute du goût au pain, il modifie la couleur de la croûte.
- Réduisez la quantité de sucre si vous utilisez d'autres fruits, qui contiennent du fructose.
Utilisation de préparation pour pain (aussi appelées mix)
■ Préparations pour pain contenant de la levure
① Placez la préparation dans le moule à pain, puis ajoutez l'eau. (Suivez les instructions figurant sur l'emballage en ce qui concerne la quantité d'eau) ② Choisissez le menu 02, CHOISISSEZ une taille selon le volume du mélange, et commencez la cuisson au four. 600g - XL 500g - L Caines préparations, la quantité de levure contenue n'est pas claire, quelques essais peuvent être nécessaires pour optimiser le résultat.
■ Préparations pour pain avec sachet de levure séparé
① Placez la levure dans le moule à pain, puis la préparation, puis l'eau. (2) Réglez l'appareil selon le type de farine de la préparation, puis lancez la cuisson.
- Farine blanche, farine bis → menu 01
- Farine complète, farine multicéréales → menu 04
- Farine de seigle menu 07 (SD-2501 uniquement)
Cuisson de la brioche à partir d'une préparation pour brioche
- Sélectionnez le menu 11 (SD-2500: 10) ou 02 'Medium' (Moyen) taille 'Light' (Clair) couleur de croûte. (P.131)
- Vous pouvez améliorer le goût de votre pain en ajoutant d'autres ingrédients:
| Öufs | Ils permettent d'améliorer la valeur nutritionnelle et la couleur du pain. (La quantité d'eau doit être réduite en proportion) Quand vous ajoutez des oeufs, battez-les préalablement. |
| Son | Il permet d'augmenter la teneur en fibres du pain. • N'ajoutez pas plus de 75 mL (5 c. à s.). |
| Germes de blé | Ils donnent au pain un goût de noisette. • N'utilisez pas plus de 60 mL (4 c. à s.) |
| Epices | Elles renforcent le goût du pain. • En petite quantité (1 à 2 c. à c.) |

Lever de levure sèche
Elle permet de faire lever le pain.
- Veillez à utiliser de la levure sèche ne nécessitant pas de pré-fermentation (n'utilisez pas de levure fraîche ou de levure sèche devant fermenter avant l'utilisation)
- Nous vous conseillons d'utiliser de la levure portant l'indication 'levure instantanée' ou 'Superactive' ou 'Express' sur l'emballage.
- Si vous utilisez de la levure en sachet, veillez à bien refermer le sachet immédiatement après l'utilisation et à ne le conserver que 2 à 3 jours. (Respectez la date de péremption)
Vous pouvez aussi utiliser du levain fermentescible en vente dans les magasins bio.
Liste des types de pains et des options de cuisson
■ Options disponibles et durées correspondantes - La durée des programmes varie selon la température ambiantes.
| Options | Processus | ||||||||||
| Cuisson | Numéro de menu | Menu | Taille | Croûte | Départ différé | Repos | Pétrissage | Levee | Cuisson | Total | |
| SD-2501 | SD-2500 | ||||||||||
| 01 | 01 | Basic | ● | ● | ● | 30 min-60 min | 15-30 min*4 | 1 h 50 min-2 h 20 min | 50-55 min | 4 h-4 h 5 min | |
| 02 | 02 | Basic Rapid | ● | ● | — | — | 15-20 min | env. 1 heures | 35-40 min | 1 h 55 min-2 h | |
| 03 | 03 | Basic Raisin | ● | ●*1 | ●*3 | 30 min-60 min | 15-30 min*4 | 1 h 50 min-2 h 20 min | 50 min | 4 heures | |
| 04 | 04 | Whole wheat | ● | — | ● | 1 h-1 h 40 min | 15-25 min*4 | 2 h 10 min-2 h 50 min | 50 min | 5 heures | |
| 05 | 05 | Whole wheat Rapid | ● | — | — | 15 min-25 min | 15-25 min*4 | 1 h 30 min-1 h 40 min | 45 min | 3 heures | |
| 06 | 06 | Whole wheat Raisin | ● | — | ●*3 | 1 h-1 h 40 min | 15-25 min*4 | 2 h 10 min-2 h 50 min | 50 min | 5 heures | |
| 07 | — | Rye | — | — | ● | 45 min-60 min | env. 10 min | 1 h 20 min-1 h 35 min | 1 heures | 3 h 30 min | |
| 08 | 07 | French | — | — | ● | 40 min-2 h 5 min | 10-20 min | 2 h 45 min-4 h 10 min | 55 min | 6 heures | |
| 09 | 08 | Italian | — | — | ● | 30 min-1 h | 10-15 min | 2 h 25 min-3 h | 50 min | 4 h 30 min | |
| 10 | 09 | Sandwich | — | — | ● | 1 h-1 h 40 min | 15-25 min*4 | 2 h 10 min-2 h 50 min | 50 min | 5 heures | |
| 11 | 10 | Brioche | — | ●*1 | — | 30 min | 25-45 min*4 | 1 h 25 min | 50 min | 3 h 30 min | |
| 12 | 11 | Gluten Free | — | ●*2 | — | — | 15-20 min | 40-45 min | 50-55 min | 1 h 50 min-1 h 55 min | |
| 13 | 12 | Speciality | ● | — | ● | 30 min-1 h 15 min | 15-30 min*4 | 1 h 50 min-2 h 45 min | 55 min | 4 h 30 min | |
| 14 | 13 | Speciality Raisin | ● | — | ●*3 | 30 min-1 h 15 min | 15-30 min*4 | 1 h 50 min-2 h 45 min | 55 min | 4 h 30 min | |
| 15 | 14 | Bake only | — | — | — | — | — | — | 30 min-1 h 30 min | 30 min-1 h 30 min | |
* Seules les options Light' (Clair) ou Medium' (Moyen) sont disponibles. * Seules les options Medium' (Moyen) ou Dark (Sombre) sont disponibles. * La fonction départ différé n'existe que sur le modèle SD-2501. * Il y a une période de levée au cours de la période de pétrissage. - La machine à pain fonctionnera pendant un court moment au cours de la période de levée (pour assurer le développement optimal de gluten).
| Options | Processus | ||||||||||||
| Numéro de menu | Menu | Taille | Croûte | Départ différé | Repos | Pétrissage | Levee | Cuisson | Total | ||||
| SD-2501 | SD-2500 | ||||||||||||
| Pâtés | 16 | 15 | Basic | — | — | — | 30 min-50 min | 15-30 min*4 | 1 h 10 min-1 h 30 min | — | — | 2 h 20 min | |
| 17 | 16 | Basic Raisin | — | — | — | 30 min-50 min | 15-30 min*4 | 1 h 10 min-1 h 30 min | — | — | 2 h 20 min | ||
| 18 | 17 | Whole wheat | — | — | — | 55 min-1 h 25 min | 15-25 min*4 | 1 h 30 min-2 h | — | — | 3 h 15 min | ||
| 19 | 18 | Whole wheat Raisin | — | — | — | 55 min-1 h 25 min | 15-25 min*4 | 1 h 30 min-2 h | — | — | 3 h 15 min | ||
| 20 | — | Rye | — | — | — | 45 min-60 min | env.10 min | — | — | — | 2 heures | ||
| 21 | 19 | French | — | — | — | 40 min-1 h 45 min | 10-20 min | 1 h 35 min-2 h 40 min | — | — | 3 h 35 min | ||
| 22 | 20 | Pizza | — | — | ● | (Pétrissage)10-18 min | (Levee)7-15 min | (Pétrissage)env. 10 min | (Pétrissage)env. 10 min | (Levee)env. 10 min | 45 min | ||
| 23 | 21 | Brioche | — | — | — | 30 min | 25-45 min*4 | 35 min | — | — | 1 h 50 min | ||
| 24 | 22 | Speciality | — | — | — | 30 min-1 h 5 min | 15-30 min*4 | 1 h 10 min-1 h 55 min | — | — | 2 h 45 min | ||
| 25 | 23 | Speciality Raisin | — | — | — | 30 min-1 h 5 min | 15-30 min*4 | 1 h 10 min-1 h 55 min | — | — | 2 h 45 min | ||
| 26 | 24 | Jam | — | — | — | — | — | — | — | — | 1 h 30 min-2 h 30 min | ||
| 27 | 25 | Compote | — | — | — | — | — | — | — | — | 1 h-1 h 40 min | ||


1 Sortez le moule à pain et installez le bras pétrisseur

① Faites pivoter le moule à pain. ② Enlevez le moule.

③ Placez le bras pétrisseur fermement sur l'axe.
Contrôlez l'axe et l'intérieur du bras pour vous assurer qu'ils sont bien propres. (P.127)
- Pour la cuisson de pain de seigle, utilisez le bras pétrisseur spécial. (SD-2501 uniquement)

- Le bras pétrisseur n'est pas bloqué mais il doit toucher le fond du moule.
Cuisson du pain avec ajout d'ingrédients (P. 112) (SD-2501 uniquement)

Veillez d'abord à nettoyer et à essuyer
Ouvrez le couvercle du distributeur. Placez les ingrédients. Fermez le couvercle.
2 Versez les ingrédients dosés dans le moule à pain

① Versez la levure au fond (de telle sorte qu'elle ne soit pas en contact avec le liquide par la suite).

(2) Recouvre la levure avec tous les ingrédients secs. (farine, sucre, sel etc.)
- La farine doit être pesée avec une balance.
(3) Versez l'eau et les autres liquides éventuels.

④ Essuyez l'humidité et la farine résiduelles sur le pourtour du moule.

⑤ Placez le moule à l'intérieur de l'appareil en le tournant légèrement de droite à gauche. Abaissez la poignée.
(6) Fermez le couvercle.
- N'ouvrez pas le couvercle pendant la cuisson du pain (la qualité du pain en serait affectée).


4 Choisissez un menu de cuisson (l'affichage montre quand le menu '01' est choisi.)


- Voir p. 108 pour le menu, la disponibilité de la taille et la croûte.


Régler le départ différé (facultatif)
par ex. Il est 21:00, et vous voulez que le pain soit prêt à 6:30 le lendemain matin.
Réglez la durée sur '9:30' (9 heures 30 minutes à compter de maintenant).



a compter de maintenant Heure actuelle Heure pain prêt
- Une pression sur le bouton rallonge la durée de 10 minutes (maintenez-le enfoncé pour avancer plus vite)
5 Pressez 'start' (marche)


- Durée prévue avant la fin du programme sélectionné
- Quand 'Start' (Marche) a été pressé au début, le menu 01 commence.
6 Eteignez l'appareil
quand le pain est prêt [la machine fait bip-bip 8 fois et la barre sur 'End' (Fin) clignote.]

7 Enlevez le pain immédiatement,

laissez refroidir, par exemple sur une grille
8 Débranchez l'appareil (en tirant sur la fiche) après utilisation
- Si vous n'appuyez pas sur 'stop' (Arrêt) et ne sortez pas le pain de l'appareil pour le refroidir, la machine à pain le gardera au chaud pour réduire la condensation de vapeur dans la miche.
- Cependant, la croûte deviendra de plus en plus foncée. Une fois que le pain est cuit, il convient donc de débrancher l'appareil et de partager le pain immédiatement pour le refroidir.
- Si vous laissiez le pain refroidir dans le moule, de la condensation se produit. C'est pourquoi il est conseillé de laisser la miche refroidir sur une grille pour assurer un pain d'une qualité optimale.
Ajout d'ingrédients en cours de pétrissage

Pressez ce bouton quand l'affichage indique des minutes avant l'ajout de l'ingrédient, pour voir combien de temps il reste jusqu'à ce que le choix du programme soit complet. (SD-2500 uniquement)
Ajouter des ingrédients supplémentaires au pain ou à la pâte
En choisissant le numéro de menu ci-dessous, vous pouvez mélanger vos ingrédients préférés dans la pâte pour faire toutes sortes de pains aromatisés.
SD-2501 (avec distributeur de fruits secs/graines)
SD-2500 (sans distributeur de fruits secs/graines)
Placez les ingrédients additionnels dans le distributeur ou dans le moule à pain avant de démarrer

Attendez le bip sonore avant de placer les ingrédients dans le moule à pain

Ingrédients secs, ingréductibles non solubles
Placez les ingrédients supplémentaires dans le distributeur de fruits secs et de graines et réglez la machine.

Fruits secs

- Découpez en cubes d'environ 5 mm.
- Les ingrédients enrobés de sucre risquent d'adhérer au distributeur et ne pas tomber dans le moule.
Notifications

- Broyez finement.
- Les noix/noisettes ont tendance à couper le réseau élastique formé par le gluten et produisent un pain plus sec. N'utilise qu'en petite quantité.
Graines
- Sachez que l'utilisation de graines longues et dures (tournesol, courge) peut, à la longue, rayer le revêtement du moule.
Fines herbes
- N'ajoutez pas plus d'une à deux cuillérées à soupe. Pour les herbes fraîches, reportez-vous aux instructions de la recette.
Lardons, salami en dés
- Il peut arriver que ces ingrédients adhérent aux parois du distributeur et ne tombent pas dans le moule.
Ingrédients aqueux ou collants, ingrédients solubles*
Placez ces ingrédients avec les autres dans le moule.

Fruits frais, fruits confits ou à l'eau de vie

- Respectez les quantités indiquées dans la recette, car la teneur en eau des ingrédients affecte le pain.
Fromage, chocolat

- Ces ingredients ne peuvent pas être placés dans le distributeur de fruits secs/graines car ils risqueraient en fondant d'adhérer aux parois du distributeur et de ne pas tomber dans le moule.
- Reportez-vous aux recettes pour les quantités des divers ingrédients.
Cuisson de la brioche

| c. à c. de levure | 1¼ |
| farine à pain blanche à base de blé dur, type 550 | 400 g |
| c. à c. de sel | 1½ |
| c. à s. de sucre | 4 |
| c. à s. de lait écrémé (sèche) | 2 |
| beurre (coupé en cubes de 2 cm et réfrigéré) | 50 g |
| eau | 180 mL |
| oeufs (battu) ; moyen | 2 (100 g) |
| beurre à ajouter plus tard (coupé en cubes de 1-2 cm et réfrigéré) | 70 g |
Préparations ① Coupez le beurre à ajouter ultérieurement en cubes de 1-2 cm et gardez-le au réfrigérateur. (P. 110) ② Placez le bras pétrisseur dans le moule à pain. ③ Placez les ingrédients dans le moule à pain dans leur ordre d'apparition dans la recette. (4) Placez le moule à pain dans l'appareil et branchez la machine.


Pression marche


Temps restant jusqu'à l'ajout du beurre ou d'autres ingrédients.
Le voyant 'Start' (Marche) s'allume.

3 Ajouter le beurre supplémentaire quand le signal sonore retentit, puis appuyez de nouveau sur le 'start' (marche)
Finissez de placer le beurre en cube supplémentaire pendant que clignote.

L'affichage indique le temps restant jusqu'à la fin du programme
4 Appuyez sur 'stop' (arrêt) et retirez le pain
quand la machine fait bip-bip 8 fois et la barre sur 'End' (Fin) clignote
Le voyant 'Start' (Marche) clignotant s'éteint.
Ajoutez le beurre avec d'autres ingrédients au début.
- Coupez le beurre en cubes de 2cm et placez-les dans le moule à pain en même temps que les autres ingrédients.
- Suivez les étapes sur la gauche. Cependant, quand la machine fait bip-bip à l'étape 3 pour ajouter le beurre supplémentaire, veuillez laisser tel quel.
- le temps requis pour l'achèvement est de 3 heures 30 minutes.
*Quand du beurre est ajouté au début, la saveur, la texture et la montée du pain sont un peu différentes du temps où le pain est cuit au four avec du beurre supplémentaire ajouté plus tard. - Un processus de 'Rest' (Repos) commencera juste après le démarrage, suivi du 'Knead' (Pétrissage) et de la 'Rise' (Lévée). - Si vous ajoutez des ingrédients supplémentaires, comme des raisins secs, incorporez-les en même temps que le beurre. (Utilisez 150 g d'ingrédients maximum.) - Même sans presser le bouton Start, le pétrissage continuera après 5 mn. Il ne continue pas à pétrir immédiatement, même si le bouton Start est pressé après avoir ajouté le beurre ou des ingrédients. N'ajoutez pas de beurre quand l'affichage indique le temps restant. (P.131)
Préparation de pâtes

Preparations
(P. 110)
① Placez le bras pétrisseur dans le moule à pain. ② Placez les ingrédients dans le moule à pain dans leur ordre d'apparition dans la recette. ③ Placez le moule à pain dans l'appareil et branchez la machine.
1 Choisissez le menu pâté
[L'affichage montre quand le menu '16' (SD-2500: '15') est besoin.]


Pression marche


Durée prévue avant la fin du programme sélectionné
Le voyant 'Start' (Marche) s'allume.

3 Appuyez sur 'stop' (arrêt) et retirez le pâton
quand la machine fait bip-bip 8 fois et la barre sur 'End' (Fin) clignote
Le voyant 'Start' (Marche) clignotant s'éteint.
Le départ différé n'est pas disponible avec les menus Pâte [sauf menu 22 (SD-2500: 20)]. Si vous voulez ajouter des ingrédients supplémentaires à votre pâte, voir P. 112.
- rage, suivi du 'Knead' (Pétrissage) et de la 'Rise' (Lèvée).
- Donnez forme à la pâte terminée et laissez-la lever une deuxième fois selon la recette, puis cuisez-la au four.
Faire de la pâte à brioche

Préparations ① Coupez le beurre à ajouter ultérieurement en cubes de 1-2 cm et gardez-le au réfrigérateur. (P. 110) ② Placez le bras pétrisseur dans le moule à pain. ③ Placez les ingrédients dans le moule à pain dans leur ordre d'apparition dans la recette. ④ Placez le moule à pain dans l'appareil et branchez la machine.


Pression marche


Temps restant jusqu'à l'ajout du beurre ou d'autres ingrédients.
Le voyant 'Start' (Marche) s'allume.

3 Ajouter le beurre supplémentaire quand le signal sonore retentit puis appuyez de nouveau sur le 'start' (marche)
Finissez de placer le beurre en cube supplémentaire pendant que clignote.

L'affichage indique le temps restant jusqu'à la fin du programme
4 Appuyez sur 'stop' (arrêt) et retirez le pâton
quand la machine fait bip-bip 8 fois et la barre sur 'End' (Fin) clignote
Le voyant 'Start' (Marche) clignotant s'éteint.
Moyen simple de confectionner de la pâte à brioche
- Coupez le beurre en cubes de 2cm et placez-les dans le moule à pain en même temps que les autres ingrédients.
- Suivez les étapes sur la gauche. Cependant, quand la machine fait bip-bip à l'objet 3 pour ajouter le beurre supplémentaire, veuillez laisser tel quel.
- le temps requis pour l'achèvement est de 1 heure 50 minutes.
Quand du beurre est ajouté au début, la saveur, la texture et la montée du pain sont un peu différentes du temps où le pain est cuit au four avec du beurre supplémentaire ajouté plus tard.
- Un processus de 'Rest' (Repos) commencera ajuste après le démarriage, suivi du 'Knead' (Pétrissage) et de la 'Rise' (Lévée).
- Si vous ajoutez des ingrédients supplémentaires, comme des raisins secs, incorporez-les en même temps que le beurre. (Utilisez 150 g d'ingrédients maximum.)
- Même sans presser le bouton Start, le pétrissage continuera après 5 mn. Il ne continue pas à pétrir immédiatement, même si le bouton Start est pressé après avoir ajouté le beurre ou des ingrédients. N'ajoutez pas de beurre quand l'affichage indique le temps restant. (P.131)
Donnez forme à la pâte terminée et laissez-la lever une deuxième fois selon la recette, puis cuisez-la au four.





Pression marche

Durée prévue avant la fin du programme sélectionné
Le voyant 'Start' (Marche) s'allume.

le moule à pain
Le voyant 'Start' (Marche) clignote s'éteint. ■ Si la cuisson n'est pas terminée → Répétez les étapes 1 à 3 (Il est possible d'ajouter jusqu'à deux périodes de cuisson supplémentaires. Chaque période doit faire moins de 50 minutes. Le départ différé recommence à partir d'une minute quand l'unité sera chaude. Augmentez la durée en pressant le bouton de départ différé au besoin.)
Le départ différé n'est pas disponible avec le menu 15. (SD-2500: 14) (Le bouton du départ différé règle seulement le temps de cuisson au four.)
Attention!
Risque de brûlure!
Pour contrôler si la cuisson est terminée, plongez la lame d'un couteau au milieu du gâteau - il est prêt si la lame est sèche quand vous l'enlevez.

Préparations
① Préparez les ingrédients selon la recette. ② Placez le bras pétrisseur dans le moule à pain. ③ Placez les ingrédients dans le moule à pain dans l'ordre suivant : moitié des fruits → moitié du sucre → restants des fruits → restant du sucre. ④ Placez le moule à pain dans l'appareil et branchez la machine.




Pression marche

Durée prévue avant la fin du programme sélectionné
Le voyant 'Start' (Marche) s'allume.

4 Pressez 'stop' (arrêt) et enlevez la confiture
quand la machine fait bip-bip 8 fois et la barre sur 'End' (Fin) clignote
Le voyant 'Start' (Marche) clignotant s'éteint. ■ Si la cuisson n'est pas finie → Répétez les étapes 1 à 3 (Il est possible d'ajouter jusqu'à deux périodes de cuisson supplémentaires. Chaque période doit durer entre 10 et 40 minutes.) Le départ différé recommencera à partir d'une minute quand l'unité sera chaude. Augmentez la durée en pressant le bouton de départ différé au besoin.
Le départ différé n'est pas disponible avec le menu 26 (SD-2500: 24). (Le bouton du départ différé règle seulement le temps de cuisson.) Il est nécessaire d'avoir une quantité appropriée de sucre, d'acide et de pectine pour faire une confiture bien prise. - Les fruits dotés d'un niveau élevé de pectine prennent facilement. Les fruits dotés de moins de pectine ne prennent pas bien. Utilisez des fruits fraîchement à maturité. Les fruits trop mûrs ou pas assez ne prennent pas fermement. Les recettes dans ce livre font des confitures douces et bien prises. Cela est dû à des niveaux de sucre moins élevés. Suivez la recette au niveau des quantités pour chaque ingrédient.
- é de sucre de plus la moitié de la quantité de fruits. Cela pourrait faire déborder ou brûler. La confiture ne prend pas bien avec une quantité de sucre moindre. *Quand l'acidité du fruit est forte, vous pouvez diminuer les quantités du jus de citron mais si elles sont trop diminuées, la confiture ne prend pas bien.
- Quand le temps de cuisson est court, des morceaux de fruit peuvent demeurer partiellement et la confiture peut devenir trop liquide.
- La confiture va continuer à prendre en refroidissant. Attention de ne pas trop la cuire.
- Mettez la confiture cuite dans le récipient le plus possible. Veuillez faire attention de ne pas vous brûler quand vous sortez la confiture.
- La confiture peut brûler si elle est laissée dans le moule à pain. Stockez la confiture dans un endroit frais et au sec. En raison des niveaux de sucre moins élevés, la durée de conservation n'est pas aussi longue que celle des variétés disponibles en magasin. Une fois ouverte, placez-la au réfrigerateur et consommez-la peu de temps après l'ouverture.

Préparations
① Préparez les ingrédients selon la recette. (Enlevez le bras pétrisseur.) ② Placez les ingrédients dans le moule à pain dans l'ordre suivant: fruits sucre liquide. ③ Placez le moule à pain dans l'appareil et branchez la machine.




Pression marche

Durée prévue avant la fin du programme sélectionné
Le voyant 'Start' (Marche) s'allume.

4 Pressez 'stop' (arrêt) et enlevez la compte
quand la machine fait bip-bip 8 fois et la barre sur 'End' (Fin) clignote
Levoyant 'Start' (Marche) clignotant s'éteint. Si la cuisson n'est pas finie Repetez les étapes 1 à 3
Il est possible d'ajouter jusqu'à deux périodes de cuisson supplémentaires.
Chaque période doit durer entre 10 et 40 minutes.) Le départ différé
recommencera à partir d'une minute quand l'unité sera chaude. Augmentez
la durée en pressant le bouton de départ différé au besoin.)
Le départ différé n'est pas disponible avec le menu 27 (SD-2500: 25).
(Le bouton du départ différé règle seulement le temps de cuisson.)
Suivez la recette au niveau des quantités pour chaque ingrédient.
- N'augmentez pas ou ne diminuez pas les quantités de fruits. Cela pourrait faire déborder la casserole ou la brûler.
Recettes de pain
sélectionnez le menu '01' ou '02'
| M | L | XL | |
| c. à c. de levure(c. à c. pour BAKE RAPID) | 1(2) | 1(2) | 1½(2½) |
| farine à pain blanche à base de blé dur,type 550 (ou farine type 55, 65, 70, 80 ou 110) | 400 g | 500 g | 600 g |
| c. à c. de sel | 1½ | 1½ | 2 |
| c. à s. de sucre | 1 | 1½ | 2 |
| beurre | 20 g | 30 g | 40 g |
| eau | 280 mL | 350 mL | 420 mL |
PAIN complet
sélectionnez le menu '04' ou '05'
| M | L | XL | |
| c. à c. de levure(c. à c. pour BAKE RAPID) | 1(1½) | 1(1½) | 1¼(2) |
| farine à pain intégrale à base de blé dur(ou farine type 130 ou 150) | 400 g | 500 g | 600 g |
| c. à c. de sel | 1½ | 1½ | 2 |
| c. à s. de sucre | 1 | 1½ | 2 |
| beurre | 20 g | 30 g | 40 g |
| eau | 280 mL | 350 mL | 420 mL |
PAIN complet aux raisins
sélectionnez le menu '06'
| M | L | XL | |
| c. à c. de levure | 1 | 1 | 1¼ |
| farine à pain intégrale à base de blé dur (ou farine type 130 ou 150) | 400 g | 500 g | 600 g |
| c. à c. de sel | 1½ | 1½ | 2 |
| c. à s. de sucre | 1 | 1½ | 2 |
| beurre | 20 g | 30 g | 40 g |
| eau | 280 mL | 350 mL | 420 mL |
| à placer dans le distributeur de fruits secs/graines: | |||
| raisins secs | 80 g | 100 g | 120 g |
PAIN pistolet
sélectionnez le menu '08' (SD-2500: '07')
| c. à c. de levure | 3⁄4 |
| farine à pain blanche à base de blé dur, type 550 (ou type 55) | 300 g |
| c. à c. de sel | 1 |
| beurre | 20 g |
| eau | 220 mL |
sélectionnez le menu '11' (SD-2500: '10')
| c. à c. de levure | 1½ |
| farine à pain blanche à base de blé dur, type 550 (ou farine type 55, 65, 70, 80 ou 110) | 400 g |
| c. à s. de sucre | 4½ |
| c. à c. de sel | 1 |
| beurre (coupe en cubes de 2 cm et réfrigéré) | 50 g |
| oeufs (battu) ; moyen | 2 (100 g) |
| lait | 200 mL |
| beurre supplémentaire (coupe en cubes de 1 a 2 cm et refrigerée) | 70 g |
| orange épluchée, finement hachée* | 50 g |
| rhum saltana brun* | 50 g |
| raisin noir de Corinne* | 50 g |
*: ajouté avec du beurre supplémentaire
PAIN aux raisins
Sélectionnez le menu '03'
| M | L | XL | |
| c. à c. de levure | 1 | 1 | 1½ |
| farine à pain blanche à base de blé dur, type 550 (ou farine type 55, 65, 70, 80 ou 110) | 400 g | 500 g | 600 g |
| c. à c. de sel | 1½ | 1½ | 2 |
| c. à s. de sucre | 1 | 1½ | 2 |
| beurre | 20 g | 30 g | 40 g |
| eau | 280 mL | 350 mL | 420 mL |
| à placer dans le distributeur de fruits secs/graines: | |||
| raisins secs | 80 g | 100 g | 120 g |
sélectionnez le menu '09' (SD-2500: '08')
| c. à c. de levure | 1 |
| farine à pain blanche à base de blé dur, type 550 (ou type 55) | 400 g |
| c. à c. de sel | 1½ |
| c. à s. de huile d'olive | 1½ |
| eau | 260 mL |
PAIN sandwich
sélectionnez le menu '10' (SD-2500: '09')
| c. à c. de levure | 1 |
| farine à pain blanche à base de blé dur, type 550 (ou type 55) | 380 g |
| c. à s. de sucre | 2 |
| beurre | 30 g |
| eau | 250 mL |
PAIN sans GLUTEN
sélectionnez le menu '12' (SD-2500: '11')
| eau | 430 mL |
| c. à s. de huile | 1 |
| préparation pour pain sans gluten | 500 g |
| c. à c. de levure | 2 |
Brioche basique
sélectionnez le menu '11' (SD-2500: '10')
| c. à c. de levure | 1¼ |
| farine à pain blanche à base de blé dur, type 550 (ou farine type 55, 65, 70, 80 ou 110) | 400 g |
| c. à s. de sucre | 4 |
| c. à s. de lait en poudre | 2 |
| c. à c. de sel | 1 |
| beurre (coupé en cubes de 2 cm et réfrigéré) | 50 g |
| oeufs (battu); moyen | 2 (100 g) |
| eau | 180 mL |
| beurre supplémentaire (coupé en cubes de 1 à 2 cm et réfrigéré) | 70 g |
PAIN BLANC d'épeautre
sélectionnez le menu '13' (SD-2500: '12')
| M | L | XL | |
| c. à c. de levure | 1 | 1¼ | 1½ |
| farine blanche d'épeautre | 400 g | 500 g | 600 g |
| c. à c. de sucre | 1½ | 2 | 2 |
| c. à c. de sel | 1¼ | 1½ | 1¾ |
| beurre | 5 g | 10 g | 10 g |
| eau | 260 mL | 340 mL | 400 mL |
PAIN à l'épeautre ENTIER
sélectionnez le menu '13' (SD-2500: '12')
| M | L | XL | |
| c. à c. de levure | 1 | 1¼ | 1½ |
| farine grain entier d'épeautre | 200 g | 250 g | 300 g |
| farine blanche d'épeautre | 200 g | 250 g | 300 g |
| c. à c. de sucre | 1½ | 2 | 2 |
| c. à c. de sel | 1¼ | 1½ | 1¾ |
| c. à s. de huile | 2 | 3 | 3 |
| eau | 250 mL | 320 mL | 380 mL |
SEIGLE et épeautre (pas de départ différé)
Sélectionnez le menu '13' (SD-2500: '12')
| M | L | XL | |
| c. à c. de levure | 1 | 1¼ | 1½ |
| farine blanche d'épeautre | 275 g | 350 g | 425 g |
| farine de seigle | 125 g | 150 g | 175 g |
| c. à c. de sucre | 1½ | 2 | 2 |
| c. à c. de sel | 1¼ | 1½ | 1¾ |
| beurre | 5 g | 10 g | 10 g |
| yaourt nature | 120 g | 150 g | 180 g |
| eau | 180 mL | 230 mL | 270 mL |
Sarrasin égrainé et épeautre
Sélectionnez le menu '13' (SD-2500: '12')
| M | L | XL | |
| c. à c. de levure | 1 | 1¼ | 1½ |
| farine blanche d'épeautre | 320 g | 400 g | 480 g |
| farine de sarrasin | 80 g | 100 g | 120 g |
| c. à c. de miel | 1 | 1 | 1½ |
| c. à c. de sel | 1¼ | 1½ | 1¾ |
| c. à s. de graine de sésame | 1½ | 2 | 2½ |
| c. à s. de lin | 1½ | 2 | 2 |
| c. à s. de graine de pavot | 1½ | 2 | 2½ |
| c. à s. de huile | 2 | 3 | 3 |
| eau | 250 mL | 320 mL | 380 mL |
RIZ et épeautre avec PIGNON et OIGNON FRIT
sélectionnez le menu '14' (SD-2500: '13')
| M | L | XL | |
| c. à c. de levure | 1 | 1¼ | 1½ |
| farine blanche d'épeutre | 320 g | 400 g | 480 g |
| farine de riz brun | 80 g | 100 g | 120 g |
| c. à c. de sucre | 1½ | 2 | 2 |
| c. à c. de sel | 1¼ | 1½ | 1¾ |
| beurre | 5 g | 10 g | 10 g |
| eau | 260 mL | 340 mL | 400 mL |
| placer dans le distributeur de fruits secs/graines: | |||
| pignon | 40 g | 50 g | 60 g |
| c. à s. oignon frit | 3 | 4 | 5 |
CITRON et épeautre GRAINE de PAVOT
sélectionnez le menu '13' (SD-2500: '12')
| M | L | XL | |
| c. à c. de levure | 1 | 1¼ | 1½ |
| farine blanche d'épeautre | 400 g | 500 g | 600 g |
| c. à c. de sucre | 1½ | 2 | 2 |
| c. à c. de sel | 1¼ | 1½ | 1¾ |
| beurre | 5 g | 10 g | 10 g |
| zeste rapié de citron | 1 | 1 | 1 |
| jus de citron | 20 mL | 20 mL | 30 mL |
| c. à s. de graine de pavot | 2 | 3 | 3 |
| eau | 250 mL | 330 mL | 380 mL |
Épeautre fruité
sélectionnez le menu '14' (SD-2500: '13')
| M | L | XL | |
| c. à c. de levure | 1 | 1¼ | 1½ |
| farine blanche d'épeautre | 400 g | 500 g | 600 g |
| c. à c. de sucre | 1½ | 2 | 2 |
| c. à c. de sel | 1¼ | 1½ | 1¾ |
| beurre | 5 g | 10 g | 10 g |
| c. à c. de épices mélangées | 2 | 2½ | 3 |
| eau | 270 mL | 350 mL | 400 mL |
| placer dans le distributeur de fruits secs/graines: | |||
| fruits secs mélangés | 100 g | 125 g | 150 g |
Pâte à PAIN standard
sélectionnez le menu '16' (SD-2500: '15')
| c. à c. de levure | 1 |
| farine à pain blanche à base de blé dur, type 550 (ou farine type 55, 65, 70, 80 ou 110) | 500 g |
| c. à c. de sel | 1½ |
| c. à s. de sucre | 1½ |
| beurre | 30 g |
| eau | 310 mL |
Pâte â PAIN aux RAIINS standard
sélectionnez le menu '17' (SD-2500: '16')
| c. à c. de levure | 1 |
| farine à pain blanche à base de blé dur, type 550 (ou type 55) | 500 g |
| c. à c. de sel | 1½ |
| c. à s. de sucre | 1½ |
| beurre | 30 g |
| eau | 310 mL |
| à placer dans le distributeur de fruits secs/graines: | |
| raisins secs | 100 g |
PATE PAIN Croustillant
sélectionnez le menu '21' (SD-2500: '19')
| c. à c. de levure | ¾ |
| farine à pain blanche à base de blé dur, type 550 (ou type 55) | 300 g |
| c. à c. de sel | 1 |
| beurre | 20 g |
| eau | 180 mL |
Pâte à PAIN complet ou intégral
sélectionnez le menu '18' (SD-2500: '17')
| c. à c. de levure | 1½ |
| farine à pain intégrale à base de blé dur (ou farine type 130 ou 150) | 500 g |
| c. à c. de sel | 2 |
| c. à s. de sucre | 1½ |
| beurre | 30 g |
| eau | 340 mL |
Pâte â PAIN complet aux RAIINS
sélectionnez le menu '19' (SD-2500: '18')
| c. à c. de levure | 1½ |
| farine à pain intégrale à base de blé dur (ou farine type 130 ou 150) | 500 g |
| c. à c. de sel | 2 |
| c. à s. de sucre | 1½ |
| beurre | 30 g |
| eau | 340 mL |
| à placer dans le distributeur de fruits secs/graines: | |
| raisins secs | 100 g |
GATEAU Aux cerises et à la pâte d'amandes
sélectionnez le menu '15' (SD-2500: '14')
| sucre roux en poudre | 50 g |
| beurre | 175 g |
| oeufs | 3 |
| farine avec levure incorporeée | 225 g |
| cerises confites, hachées | 100 g |
| pâté d'amandes, émiettée | 75 g |
| lait | 60 mL |
| amandes grillées, effilées | 15 g |
PATE A PIZZA
sélectionnez le menu '22' (SD-2500: '20')
| c. à c. de levure | 1 |
| farine à pain blanche à base de blé dur, type 550 (ou farine type 55, 65, 70, 80 ou 110) | 450 g |
| c. à c. de sel | 2 |
| cuillères à soupe d'huile d'olive | 4 |
| eau | 240 mL |
Pâte de brioche (PETIT PAIN de brioche avec copeaux de chocolat)
; pour 12 rouleaux
sélectionnez le menu '23' (SD-2500: '21')
| c. à c. de levure | 1½ |
| farine à pain blanche à base de blé dur, type 550 (ou farine type 55, 65, 70, 80 ou 110) | 400 g |
| c. à s. de sucre | 4 |
| c. à c. de sel | 1 |
| beurre (coupe en cubes de 2 cm et réfrigéré) | 70 g |
| oeufs (battu); moyen | 3 (150 g) |
| lait | 90 mL |
| c. à s. de rhum (brun) | 1 |
| beurre supplémentaire (coupe en cubes de 1 a 2 cm et refrigere) | 50 g |
| copeaux de chocolat* | 120 g |
*Après avoir enlevé la pâte, saupoudrez de copeaux de chocolat et pliez le fond un tiers vers le haut et un tiers vers le bas. Ensuite, pliez-le en deux.
PETIT PAIN d'épeautre de TABLE
; pour 8 rouleaux
sélectionnez le menu '24' (SD-2500: '22')
| c. à c. de levure | 1¼ |
| farine blanche d'épeautre | 500 g |
| c. à c. de sucre | 1½ |
| c. à c. de sel | 1½ |
| beurre | 10 g |
| eau | 310 mL |
Recettes sans gluten
La confection du pain sans gluten est très différente de la méthode normale de production du pain.
Si on doit confectionner du pain sans gluten pour des raisons de santé, il importe de consulter le médecin et de suivre les conseils ci-dessous.
- Ce programme est spécialement conçu pour certains mélanges sans gluten (appelés aussi Mix, mélanges panifiables), par conséquent, il est déconseillé de p
- Lorsqu'on désit l'options 'gluten free' (sans gluten), les détails pour chaque recette doivent être suivis scrupuleusement. (Autrement, le pain risque de ne pas être satisfaistant).
Il existe deux sortes de préparations exemples de gluten, celles contenant de la farine de blé à 'faible teneur en gluten' et celles contenant d'autres farines exemples de gluten (farine de riz, de maïs, etc...).
Vide ce coussin du pain pour des raisons d'hygiène.
- Les résultats dépendent du type de préparation. La plupart des fabricants de ces Mixes indiquent sur l'emballage le mode de préparation en machine à Pain. Il peut arriver que de la farine reste collée sur les parois du moule en fin de cuisson. Cela est dû à la texture particulière de la farine sans gluten.
- Pour obtenir plusieurs résultats, attendez que le pain soit froid avant de le couper en tranches.
- Le pain doit être gardé dans un endroit frais et sec et consommé dans les 2 jours qui suivent.
Si on ne peut le consommer dans cet intervalle de temps, on peut le conserver dans des sacs spéciaux convenablement dimensionnés puis placés dans un congélateur.
Avertissement pour les utilisateurs utilisant ce programme pour des raisons de santé:
Quand vous utilisez le programme sans gluten, consultez au préalable donneur ou une association spécialisée et n'utilisez que les ingrédients appropriés pour votre état de santé.
Panasonic décline toute responsabilité concernant les conséquences résultant des ingrédients utilisés sans les conseils d'un professionnel.
Il importe d'éviter la contamination croisée avec des farines contenant du gluten si le pain a un but diététique. Prendre un soin particulier pour nettoyer le moule à pain, le bras pétrisseur ainsi que tous les ustensiles devant servir à cette fin.
Pour les clients en belgique
Les recettes sans gluten ci-dessous ont été développées en utilisant des préparations pour pain sans gluten vendues dans le commerce par AVEVE.
Elles sont disponibles chez les pharmaciens, les magasins de produits diététiques et dans certains hypermarchés.
Pour de plus amples informations sur les produits AVEVE, veuillez contacter 0800/0229210.
PAIN EXEMPT de GLUTEN
sélectionnez le menu '12' (SD-2500: '11')
| eau | 320 mL |
| c. à s. de huile | 1 |
| farine exemple de gluten | 500 g |
| c. à c. de levure | 2 |
Remarque
Ce programme ne permet pas de déterminer la taille du pain.
PAIN EXEMPT De GLUTEN avec CEUFS
sélectionnez le menu '12' (SD-2500: '11')
| eau | 100 mL |
| lait | 180 mL |
| œufs | 2 |
| c. à s. de huile | 1 |
| farine exemplé de gluten | 500 g |
| c. à c. de levure | 2 |
Sélectionnez le menu '01' ou '02'
| M | L | XL | |
| cuillère à thé de levure sèche ( Cuillère à thé pour RAPID option) | 3/4 (1 1/2) | 1 (1 1/4) | 1 1/4 (2) |
| cuillère à thé de sucre | 1 | 2 | 2 |
| de farine 'Surfina' (AVEVE) | 400 g | 500 g | 600 g |
| d'eau | 250 mL | 320 mL | 380 mL |
| cuillère à soupe de beurre | 1 | 1 | 1 1/2 |
| cuillère à thé de sel | 1 | 1 1/2 | 2 |
Remarque
Le pain est alors moins levé et moins aéré.
| M | L | XL | |
| cuillère à thé de levure sèche (ceuillage à thé pour BAKE RAPID option) | 1 | 1¼ | 1½ |
| (1½) | (1¾) | (2) | |
| de farine intégrale fine (AVEVE) | 300 g | 400 g | 450 g |
| de farine ‘Crousty Français’ (AVEVE) | 100 g | 100 g | 150 g |
| cuillère à thé de sucre | 1 | 2 | 2 |
| cuillère à soupe de beurre | 1 | 1 | 2 |
| cuillère à thé de sel | 1 | 1 | 2 |
| d'eau | 250 mL | 320 mL | 380 mL |
Remarques
Le pain est alors moins levé et moins aéré. Ce programme est plus adapté aux pains demi-gris.
Toutes les recettes ci-dessus utilisent la farine blanche. Si vous le souhaitez, vous pouvez la remplacer par de la farine complète, mais le pain sera alors plus petit et d'une structure plus ferme. Bien entendu, plus vous ajoutez de farine blanche, moins vous devez employer d'eau (la farine complète absorbe davantage d'eau que la farine bl白面粉比白面粉吸收更多的水。请注意,这里需要将最后一句话的“less vousdezuez”修正为“less vous devez”,并将其翻译为“你使用的水就越少”。但由于规则限制,我只能纠正原文中的错误,不能添加或修改原文中不存在的内容。因此,正确的法文纠正应为: Toutes les recettes ci-dessus utilisent la farine blanche. Si vous le souhaitez, vous pouvez la remplacer par de la farine complète, mais le pain sera alors plus petit et d'une structure plus ferme. Bien entendu, plus vous ajoutez de farine blanche, moins vous devez employer d'eau (la farine complète absorbe davantage d'eau que la farine blanche).
PAIN pistolet
sélectionnez le menu '08' (SD-2500: '07')
| cuillère à thé de levure sèche | 1 |
| de farine ‘Crousty Français’ (AVEVE) | 400 g |
| d'eau | 260 mL |
| cuillère à thé de sel | 1 |
| cuillère à soupe de beurre | 1 |
Remarque
Ce programme ne permet pas de déterminer la taille ou la couleur de la croûte du pain.
Cette recette vous donne un pain levé et très aéré, mais impossible à conserver.
sélectionnez le menu '09' (SD-2500: '08')
| cuillère à thé de levure sèche | 3⁄4 |
| de farine ‘Crousty Français’ (AVEVE) | 400 g |
| d'eau | 240 mL |
| cuillère à thé de sel | 1½ |
| cuillère à soupe de huile d’olive | 1½ |
Remarque
Ce programme ne permet pas de déterminer la taille ou la couleur de la croûte du pain.
Cette recette vous donne un pain levé et très aéré, mais impossible à conserver.
| cuillère à thé de levure sèche | ¾ |
| cuillère à thé de sucre | 1 |
| de farine 'Surfina' (AVEVE) | 400 g |
| d'eau | 250 mL |
| dcuillère à soupe de beurre | 1 |
| cuillère à thé de sel | 1 |
Remarque
Ce programme ne permet pas de déterminer la taille ou la couleur de la croûte du pain.
Cette recette vous donne un pain moelleux (relativement humide) avec une croûte foncée, idéale pour faire des toasts.
AVEVE recettes
| de sucre | 60 g |
| cuillère à thé de levure sèche | 2 |
| de farine patissière | 500 g |
| de lait | 100 mL |
| œufs | 3 |
| de beurre | 100 g |
| cuillère à thé de sel | 1½ |
| cuillère à thé de levure sèche | 2 |
| cuillère à soupe de sucre | 1 |
| de farine ‘Crousty Français’ (AVEVE) | 250 g |
| de farine ‘Gris Fermier’ (AVEVE) | 250 g |
| d'eau | 280 mL |
| cuillère à thé de sel | 1½ |
Méthode
Diviser la pâte en boules d'environ 50 grammes. Les laisser ensuite lever sous un linge. Cuire 15 à 20 minutes dans un four préchauffé à 220 degrés.
| cuillère à thé de levure sèche | 2 |
| de farine ‘Crousty Français’ (AVEVE) | 500 g |
| d'eau | 290 mL |
| cuillère à thé de sel | 1 |
| cuillère à soupe de beurre | 1½ |
Méthode
Étendra la pâte à pizza, puis déposer dans un moule à pizza et la piquer avec une fourchette.
Enduire la pâte d'un coulis de tomate et la garnir selon votre goût. Cuire 20 à
25 minutes dans un four préchauffé à 220 degrés.
Sélectionnez le menu 15 (SD-2500: 14). Un temps de cuisson de 30 minutes s'affiche.
Maintenez la touche 'Timer' enfoncée pour augmenter le temps de cuisson jusqu'à 1 heure et 30 minutes, par incrément de 1 minute.
GATEAU
sélectionnez le menu '15' (SD-2500: '14')
| œufs | 3 |
| cuillères àSoupe de lait | 3 |
| de beurre ramolli | 200 g |
| paquet 'ANCO CAKE MIX' | 1 |
Méthode
Sélectionnez le menu 15 (SD-2500: 14) et entrez 1 heure et 10 minutes sur le départ différé.
Lorsque le signal sonore retentit, retirer le moule du four à pain et le laisser refroidir.
Dès qu'il est refroidi, démouler le gâteau, puis le laisser refroidir sur une grille.
Recettes de confiture
| fraises, finement hachées | 600 g |
| de sucre | 400 g |
| pectine en poudre | 13 g |
1 Placez la moitié du fruit dans le moule à pain, puis ajoutez la moitié du sucre. Répétez l'opération avec le fruit et le sucre restants. 2 Saupoudrez la pectine sur les ingrédients dans le moule à pain. 3 Sélectionnez le menu 26 (SD-2500: 24) et entrez 1 heure et 40 minutes sur le départ différé.
Confiture de myrtilles
Sélectionnez le menu '26' (SD-2500: '24')
| myrtilles | 700 g |
| de sucre | 400 g |
1 Placez la moitié du fruit dans le moule à pain, puis ajoutez la moitié du sucre. Répétez l'opération avec le fruit et le sucre restants. 2 Sélectionnez le menu 26 (SD-2500: 24) et entrez 1 heure et 50 minutes sur le départ différé.
Confiture de POMMES et MURES
Sélectionnez le menu '26' (SD-2500: '24')
| pommes, rapiées ou finement hachées | 300 g |
| mûres | 400 g |
| de sucre | 300 g |
| pectine en poudre | 6 g |
1 Placez la moitié du fruit dans le moule à pain, puis ajoutez la moitié du sucre. Répétez l'opération avec le fruit et le sucre restants. 2 Saupoudrez la pectine sur les ingrédients dans le moule à pain. 3 Sélectionnez le menu 26 (SD-2500: 24) et entrez 1 heure et 40 minutes sur le départ différé.
Pêche MELBA
Sélectionnez le menu '26' (SD-2500: '24')
| pêches, finement hachées | 500 g |
| framboises | 200 g |
| de sucre | 300 g |
| pectine en poudre | 8 g |
1 Placez la moitié du fruit dans le moule à pain, puis ajoutez la moitié du sucre. Répétez l'opération avec le fruit et le sucre restants. 2 Saupoudrez la pectine sur les ingrédients dans le moule à pain. 3 Sélectionnez le menu 26 (SD-2500: 24) et entrez 1 heure et 40 minutes sur le départ différé.
Confiture de PRUNE
Sélectionnez le menu '26' (SD-2500: '24')
| prunes, finement hachées | 700 g |
| de sucre | 350 g |
| pectine en poudre | 6 g |
1 Placez la moitié du fruit dans le moule à pain, puis ajoutez la moitié du sucre. Répétez l'opération avec le fruit et le sucre restants. 2 Saupoudrez la pectine sur les ingrédients dans le moule à pain. 3 Sélectionnez le menu 26 (SD-2500: 24) et entrez 1 heure et 40 minutes sur le départ différé.
Confiture de BAIES surgelees
sLECTIONNZle menu 26SD-2500:24
| baies surgelées mélangées | 700 g |
| de sucre | 400 g |
| pectine en poudre | 10 g |
1 Placez la moitié du fruit dans le moule à pain, puis ajoutez la moitié du sucre. Répétez l'opération avec le fruit et le sucre restants. 2 Saupoudrez la pectine sur les ingrédients dans le moule à pain. 3 Sélectionnez le menu 26 (SD-2500:24) et entrez 1 heure et 40 minutes sur le départ différé.
Confiture de groseille ROUGE et de piments
Sélectionnez le menu '26' (SD-2500: '24')
| groselles rouges, grossièrement écrasées | 300 g |
| piments rouges moyens, finement hachés | 1-2 |
| racine de gingembre, finement rapiée | 4 cm |
| oranges, jus et zeste finement rapié | 2 |
| de sucre | 150 g |
| pectine en poudre | 3 g |
1 Placez tous les ingrédients excepté le sucre et la pectine dans le moule à pain. 2 Ajoutez le sucre et saupoudrez la pectine sur les ingrédients dans le moule à pain. 3 Sélectionnez le menu 26 (SD-2500: 24) et entrez 1 heure et 40 minutes sur le départ différé.
Confiture d'abricots
Sélectionnez le menu '26' (SD-2500: '24')
| abricots, finement hachés | 500 g |
| de sucre | 250 g |
| pectine en poudre | 6 g |
1 Placez la moitié du fruit dans le moule à pain, puis ajoutez la moitié du sucre. Répétez l'opération avec le fruit et le sucre restants. 2 Saupoudrez la pectine sur les ingrédients dans le moule à pain. 3 Sélectionnez le menu 26 (SD-2500: 24) et entrez 1 heure et 30 minutes sur le départ différé.
Recettes de compotes
| pommes, épluchées, évidées et découpées | 1000 g |
| bâton de cannelle | 1 |
| clous de girofle | 2 |
| citron, zeste seulement | 1 |
| jus de citron | 2 cès |
| de sucre | 100 g |
| d'eau | 75 mL |
Enlevez le bras pétrisseur du moule à pain. 2. Placez les ingrédients dans le moule à pain dans l'ordre énuméré ci-dessus. Versez l'eau sur les ingrédients. 3. Sélectionnez le menu 27 (SD-2500: 25) et entrez 1 heure et 20 minutes sur le départ différé. Remuez une fois la cuisson terminée.
Compote de FRUITS ROUGE
Sélectionnez le menu '27' (SD-2500: '25')
| prunes, dénoyautées et coupées en deux | 300 g |
| cerises, dénoyautées | 250 g |
| fraises, tige enlevée | 250 g |
| sucre de canne brut moulu | 75 g |
| d'eau | 75 mL |
| framboises (ajoutées après la cuisson) | 200 g |
Enlevez le bras pétrisseur du moule à pain. 2 Placez les ingrédients dans le moule à pain dans l'ordre énuméré ci-dessus. Versez l'eau sur les ingrédients. 3 Sélectionnez le menu 27 (SD-2500: 25) et entrez 1 heures sur le départ différé. Remuez une fois la cuisson terminée. 5 Ajoutez des framboises.
Compote de rhubarbe et de gingembre
Sélectionnez le menu '27' (SD-2500: '25')
| rhubarbe, coupée en longueurs de 2 cm | 700 g |
| jus d'orange | 2 cès |
| gingembre cristallisé, finement haché | 20 g |
| de sucre | 100 g |
| d'eau | 100 mL |
Enlevez le bras pétrisseur du moule à pain. 2 Placez les ingrédients dans le moule à pain dans l'ordre énuméré ci-dessus. Versez l'eau sur les ingrédients. 3 Sélectionnez le menu 27 (SD-2500: 25) et entrez 1 heures et 40 minutes sur le départ différé. 4 Remuez une fois la cuisson terminée.
Compote de BAIES mélangées
Sélectionnez le menu '27' (SD-2500: '25')
| baies mélangées | 800 g |
| p. ex. fraises, framboises, myrtilles | 75 g |
| de sucre | |
| d'eau | 2 cès |
Enlevez le bras pétrisseur du moule à pain. 2 Placez les ingrédients dans le moule à pain dans l'ordre énuméré ci-dessus. Versez l'eau sur les ingrédients. 3 Sélectionnez le menu 27 (SD-2500: 25) et entrez 1 heures sur le départ différé. Remuez une fois la cuisson terminée.
SAUCE aux POMMES
Sélectionnez le menu '27' (SD-2500: '25')
| pommes Bramley, épluchées, évidées et découpées | 1000 g |
| d'eau | 2 cès |
Enlevez le bras pétisseur du moule à pain. 2 Placez la pomme dans le moule à pain. Versez l'eau sur les ingrédients. 3 Sélectionnez le menu 27 (SD-2500: 25) et entrez 1 heures et 20 minutes sur le départ différé. 4 Remuez une fois la cuisson terminée.
Péche au SIROP de vanille
Sélectionnez le menu '27' (SD-2500: '25')
| pêches, dénoyautées et coupées en 8 de sucre | 1000 g |
| 100 g | |
| cosse de vanille | ½ |
| d'eau | 125 mL |
Enlevez le bras pétisseur du moule à pain. 2 Placez les ingrédients dans le moule à pain dans l'ordre énuméré ci-dessus. Versez l'eau sur les ingrédients. 3 Sélectionnez le menu 27 (SD-2500: 25) et entrez 1 heures sur le départ différé. 4 Quand la cuisson est terminée, enlevez les pêches avec une écumoire. Versez soigneusement le sirop sur le fruit. Laissez refroidir.
Entretien & nettoyage
Avant de nettoyer l'appareil, débranchez-le et laissez-le refroidir.
Pour éviter d'abîmer votre machine à pain...
- N'utilisez rien d'abrasif! (produits, éponges etc.)
- Ne lavez aucune partie de l'appareil dans le lave-vaisselle!
- N'utilisez pas de benzine, de diluants, d'alcool, ou de javel!
- Après avoir rincé les parties lavables, essuyez-les avec un chiffon. Maintenez toutes les pièces de la machine propres et sèches.
Couvercle
Essuyez avec un chiffon humide

Bouche de vapeur
Essuyez avec un chiffon humide

Moule à pain & bras pétrisseur
Enlevez toute la pâte résiduelle et lavez à l'eau.

Si vous n'arrivez pas à retarder le bras pétrisseur, faites-le tremper avec de l'eau chaude pendant 5-10 minutes. Le moule à pain ne doit pas être immergé complètement dans l'eau.

Cuillère doseuse & gobelet
Lavez à l'eau.


- Ne pas laver en lave-vaisselle
Unité
Essuyez avec un chiffon humide
- Essuyez doucement pour éviter d'abimer le capteur de température.
Capteur de température
Couvercle du distributeur (SD-2501 uniquement)
Enlevez et lavez à l'eau
- Soulevez le couvercle selon un angle d'environ 75 degrés. Alignez les raccordements et tirez le couvercle vers vous pour l'ôter, ou enfoncez-le avec précautions selon le même angle pour le mettre en place. (N'effectuez cette opération que sur une machine froide)
- Faites attention de ne pas endommager ou de ne pas tirer le joint. (Sa détérioration pourrait provoquer des fuites de vapeur, de la condensation voire une déformation)


Distributeur de fruits secs/graines (SD-2501 uniquement)
Enlevez et lavez à l'eau


- Lavez après chaque utilisation pour enlever tous les résidus.

Pour protéger le revêtement antiadhésif
Le moule à pain et le bras malaxeur sont recouverts d'un revêtement antiadhésif non salissant et qui permet d'enlever le pain plus facilement.
Pour éviter de l'abîmer, veuillez suivre les instructions ci-après:
- Ne pas utiliser d'ustensiles comme un couteau ou une fourchette lorsque vous sortez le pain du moule à pain. Quand il vous est difficile de sortir le pain du moule à pain, voir P. 131.
- S'assurer que le bras malaxeur n'est pas pris dans la miche de pain avant de la couper. S'il est pris dans la miche de pain, attendre que celle-ci refroidisse et l'enlever. (Ne pas utiliser des ustensiles coupants ou pointus comme un couteau ou une fourchette.) Faites attention de ne pas vous brûler car le bras malaxeur risque d'être encore chaud.
- Nettoyer le moule à pain et le bras malaxeur à l'aide d'une éponge douce. Ne pas utiliser de matières abrasives comme des détergents ou des tampons à récurer.
- Des ingrédients durs ou à gros grains comme les farines contenant des grains entiers ou moulus, le sucre ou l'ajout de fruits secs et de graines peuvent endommager le revêtement antiadhésif du moule à pain. Si vous utilisez un ingrédient en gros morceaux, prenez soit de le casser en petits morceaux. Prière de respecter les quantités indiquées dans les recettes.



Problèmes et solutions
Avant d'appeler le service après-vente, consultez les paragraphes ci-dessous.
| Problème | Cause→Action |
| Le pain ne lève pas | [Tous les pains] ·La qualité du gluten de votre farine est médiocre ou vous n'avez pas utilisé de farine à pain. (La qualité du gluten peut varier selon la température, l'humidité, le mode de conservation de la farine et l'année de moisson) →Essayez un另一种 type, une autre marque ou un另一种 lot de farine. ·La pâté est devenue trop durable parcque que vous n'avez pas utilisé assez de liquide. →Les farines à pain à fort taux de protéines absorbent plus d'eau que les autres, il convient donc d'ajouter 10-20 mL en plus d'eau. ·Vou n'utilise pas le type de levure requis. →Utilisçez une levure deshydratée en sachet portant l'indication 'levure instantanée ou superactive ou Express'. Ce type de levure ne nécessite pas de pré-fermentation. ·Vou n'utilise pas asseez de levure, ou votre levure est périmée. →Utilisçez la cuillère doseuse fournie. Contrôlez la date de péremption de la levure. (Conservez-la à température ambiente une fois le sachet entamé et utilisez -la dans les 48 heures) ·La levure est entrée en contact avec le liquide avant le pétrissage. →Vérifiez que vous avez mis les ingrédients dans l'ordre correct selon les instructions. (P. 110) ·Vou vez utiliser trop de sel, ou pas asseez de sucre. →Vérifiez la recette et dosez correctement les quantités au moyen de la cuillère doseuse fournie. →Assurez-vous que les autres ingrédients ne contiennent pas de sel et de sucre. [spéciauté de pain] ·Du blé d'engrain a été utilisé pour la cuisson de la spécialité de pain et/ou beaucoup de farine autre que la farine d'épeautre ont été utilisées. →La farine doit être composée de 60 % de farine d'épeautre maximum lorsque vous utilisez plus de deux sorts de farines autres que l'épeautre. Le seigle et la farine de riz devraient composer jusqu'à 40 % de toute la farine et la farine de sarrasin devrait composer jusqu'à 20 % de toute la farine. |
| La surface du pain est irregularité | |
| La miè est pleine de gros troux | ·Vou vez utiliser trop de levure. →Vérifiez la recette et dosez correctement les quantités au moyen de la cuillère doseuse fournie. ·Vou vez utiliser trop de liquide. →Certains types de farine absorbent plus d'eau que d'autres, il convient dans ce cas de réduire la quantité d'eau de 10 à 20 mL. |
| Le pain semble s'être affaisé après avoir levé | ·La qualité de votre farine est en cause. →Utilissez une另一种 marque de farine. ·Vou vez utiliser trop de liquide. →Il convient donc de réduire la quantité d'eau de 10 à 20 mL. |
| Le pain a trop levé | ·Vou vez utiliser trop de levure ou d'eau. →Vérifiez la recette et dosez correctement les quantités au moyen de la cuillère doseuse (levure)/du gobelet doseur (eau) fournis. →Assurez-vous que les autres ingrédients ne contiennent pas trop d'eau. ·Vou n'avez pas utilisé asseez de farine. →Pesze soigneusement la farine au moyen d'une balance. |
| Pourquoi le pain est-il pâle et collant? | ·Vou n'utilise pas asseez de levure, ou votre levure est périmée. →Utiliszer la cuillère doseuse fournie. Contrôlez la date de péremption de la levure. (Conservez-le paquet ouvert 48 h maximum) ·Il y a eu une panne de courant, ou la machine a été arrêtée pendant la préparation du pain. →La machine s'éteint si elle est arrêtée pendant plus de 10 minutes. Vousdez enlever le pain du moule et recommencer avec de nouveaux ingrédients. |
| Il reste de la farine sur le dessous et les côtsés du pain | ·Vou vez utiliser trop de farine, ou pas asseez de liquide. →Vérifiez la recette et dosez correctement les quantités au moyen d'une balance pour la farine ou du gobelet doseur fournir pour les liquides. |
Problèmes et solutions
Avant d'appeler le service après-vente, consultez les paragraphes ci-dessous.
Problème
Pourquoi les ingrédients n'ont-ils pas été mélangés correctement?
Le pain n'a pas été cuit.
La pâte fuit par le fond du moule à pain.
Les côtés du pain se sont affaissés et le dessous est humide.
Le bras pétrisseur fait un bruit de cliquètement.
Il y a une odeur de brûlé pendant la cuisson du pain.
De la fumée sort des trous d'aération.
Le bras pétrisseur reste fiché dans le pain quand on l'enlève du moule à pain.
Cause → action
- Vous n'avez pas mis le bras pétrisseur dans le moule à pain. → Assurez-vous que le bras pétrisseur est dans le moule à pain avant que vous ne mettiez les ingrédients.
- Il y a eu une panne de courant, ou la machine a été arrêtée pendant la préparation du pain. La machine s'éteint si elle est arrêtée pendant plus de 10 minutes. Vous pouvez peut-être redémarrer le programme tout en sachant que si le pétrissage était déjà COMMENCE, le résultat risque d'être peu satisfaisant.
Le menu pâté a été sélectionné.
Le menu pâté n'inclut pas de processus de cuisson. - Il y a eu une panne de courant, ou la machine a été arrêtée pendant la préparation du pain. La machine s'éteint si elle est arrêtée pendant plus de 10 minutes. Vous pouvez essayer de cuire la pâte dans votre four si elle a levé. - Il n'y a pas assez d'eau et le dispositif de protection du moteur s'est activé.
Cela se produit uniquement quand l'appareil est surcharge et qu'une force excessive est appliquée sur le moteur.
→ Rendez-vous sur le lieu d'achat pour un examen de l'appareil. La prochaine fois, vérifiez la recette et dosez la quantité voulue au moyen du gobelet doseur fourni.
- Vous avez oublié de fixer le bras pétrisseur. Veillez à fixer le bras pétr bras pétrisseur. (Consultez votre revendeur ou un centre d'assistance Panasonic.)
- Une petite quantité de pâté sort par les orifices d'aération (si bien qu'elle n'empêche pas la rotation des piè
Si l'axe du pétrisseur ne tourne pas quand le bras pétrisseur est attaché, vous devrez replacer l'unité de l'axe de pétrissage. (Consultez votre revendeur ou un centre d'assistance Panasonic.)
(Fond du moule à pain)
Orifices d'évacuation (4 au total)
Axe du bras pétrisseur
Axe dubras
petrisseur
Unité axedu
bras pétisseur
Pièce n° ADA29E165

- Vous avez laissé le pain dans le moule à pain trop longtemps après la cuisson. Enlevez le pain rapidement après la cuisson.
- Il y a eu une panne de courant, ou la machine a été arrêtée pendant la préparation du pain. La machine s'éteint si elle est arrêtée pendant plus de 10 minutes. Essayez de cuire la pâté dans votre four.
C'est parce que le bras pétitrisseur n'est pas serré à l'axe du pétitrisseur. (Ce n'est pas un défaut)
- Des ingrédients peuvent avoir été renversés sur l'élément chauffant.
Parfois, un peu de farine, des raisins secs ou d'autres ingrédients peuvent être projetés hors du moule à pain pendant le pétrissage. Essuyez simplement l'élément chauffant doucement après la cuisson une fois que la machine à pain a refroidi. Sortez le moule à pain de la machine à pain pour y mettre les ingrédients.
La pâte est un peu trop dense. Laissez le pain refroidir complètement avant d'enlever soigneusement le bras pétrisseur. Certains types de farine absorbent plus d'eau que d'autres, essayez d'ajouter 10-20 mL supplémentaires d'eau la prochaine fois. - Une croûte s'est formée sous le bras pétrisseur. Lavez le bras pétrisseur et son axe après chaque utilisation.
| Problème | Cause → Action |
| La croûte se plisse et devient molle lors du refroidissement. | · La vapeur restant dans le pain après la cisson peut passer dans la croûte et la ramollir légèrement. → Pour réduire la quantité de vapeur, essayez d'utiliser 10-20 mL en moins d'eau ou moitié moins de sucre. |
| Comment peut-on garder une croûte croustillante? | · Pour rendre votre pain plus croustillant, vous pourriez employer le mode du menu 08 (SD-2500:07) ou l'options de couleur de croûte 'Dark' (Sombre), ou bien faites-le cuire au four à 200°C /marque de gaz 6 pour 5-10 minutes supplémentaires. |
| Le pain est collant et ne se découpe pas bien. | · Il était trop chaud quand vous l'avez découvert. → Faites refroidir le pain sur une grille avant de le découvert pour permettre l'élimination de la vapeur. |
| Des ingréductents supplémentaires ne sont pas bien mélangés à la brioche. | · Selon la préparation, il arrive que les ingréductents supplémentaires ne se mélangent pas bien ou qu'ils soient projétés hors du moule à pain. → Diminuez de moitié la quantité d'ingréductents supplémentaires. |
| Il y a un résidus huileux au bas de la brioche. La croûte est huièuse. Mon pain présente de gros troux. | · Avez-vous ajouté du beurre dans les 5 minutes suivant le bip? → N'avoutez pas de beurre quand le temps restant est affchéé (P. 113). Le pain n'aura pas le goût du beurre, mais il pourrait cuir sans beurre. |
| Ma brioche n'est pas très réussie quand j'utilise une préparation. | · Essayez ce qui suit. → Il pourrait être mieux cuit si la levure est diminuée en utilisant les menus 11 ou 23 (SD-2500:10 ou 21). (Si la levure est ajustée séparément.) → Suivez la recette indiquée pour la préparation, mais la quantité de préparation devrait se situer entre 350 et 500 g. → Placez d'abord la dose de levure (si la levure est ajustée séparément) dans le moule à pain, puis le mélange sec, le beurre, et enfin le liquide. Si vous utilise des ingréductents supplémentaires, ajoutez-les plus tard (P. 113 ou 115). → L'opération peut se dérouler différemment en fonction de la préparation. |
| Le pain ne sort pas. | · Si le pain s'enlève difficlement du moule, laisser refroidir ce dernier pendant 5 à 10 minutes, en s'assurant qu'il ne reste pas sans surveillance, pour éviter toute brûlle. Secouer alors le moule à plusieurs reprises, pour ce faire, utiliser une manique. (Tenir la poignée vers le bas pour qu'elle n'empêche pas devoir le pain.) |
| En faisant cuire la confiture, elle a brûlée ou le bras pétrisseur se bloque et elle ne se dégage pas. | · La quantité de fruit était trop faible, ou la quantité de sucre est trop élevée. → Placez le moule à pain dans l'évier et replisssez à moitié le moule à pain avec de l'eau chaude. Laissez le moule à pain tremper jusqu'à ce que le mélange cuit ou le bras pétrisseur se desserne. Une fois le roussissement dissipé, lavez-le avec une éponge molle etc. Veuillez faire attention à l'eau chaude. |
| La confiture a débordé. | · Trop de fruits ou de sucre ont été utilisés. → Utilissez uniquement les quantités de fruits et de sucre indiquées dans les recettes à la P. 125. |
| La confiture est trop liquide et n'a pas bien pris. | · Le fruit était trop mûr ou pas assez · Le sucre a trop diminué. · Le temps de cuisson était insuffistant. · Un fruit contenant peu de pectine a été utilisé. → Utilissez la confiture liquide comme une sauce pour les desserts. → Laissez la confiture refroidir complètement. La confiture va continuer à prendre en refroidissant. |
Problèmes et solutions
Avant d'appeler le service après-vente, consultez les paragraphes ci-dessous.
| Problème | Cause → Action |
| Les fruits surgelés peuvent-ils être utilisés? | Il est possible de les utiliser. |
| Quelle sorte de sucre pouvons- nous utiliser pour la confiture? | Il est possible d'utiliser du sucre semoule blanc ou granulé. N'utilise pas de sucre brun, du sucre de régime et du sucre peu calorifique ou un édulcorant artificiel. |
| En faisant a confiture, pouvons- nous utiliser des fruits qui ont mariné dans l'alcool? | Ne pas en utiliser. La qualité n'est pas satisfaisante. |
| Le fruit s'est cassé en faisant du fruit au sirop. | Le temps de cuisson était trop long. Il est possible que le fruit était trop mûr. |
| →-apparaît sur l'afficheur. | Il y a eu une panne de courant pendant env. 10 minutes (la prise a été débranchée par erreur ou le disjoncteur s'est déclenché), ou il y a un autre problème lié à l'alimentation électrique. →Le fonctionnement n'est pas affecté si le problème d'alimentation électrique n'est que momentané. L'appareil fonctionne de nouveau si l'alimentation est rétable dans les 10 minutes qui suivent, mais le résultat final peut être compromis. |
| 01 apparait sur l'afficheur. | Il y a eu une coupure de courant pendant un certain temps (différé selon les circonstances - p. ex. panne de secteur, débranchement, fusible ou coupe-circuit défectueux). →Enlevez la pâte et recommencez avec de nouveaux ingrédients. |
| H01-H02 apparait sur l'affichage. | L'affichage indique un problème avec la machine à pain. →Consultez votre revendeur ou un centre d'assistance Panasonic. |
| U50 apparait sur l'afficheur. | L'unité est trop chaude (plus de 40°C/105°F). Cela peut se produit en cas d'utilisation repétée. →Attendez que l'appareil ait refroidi à moins de 40°C/105°F avant de le réutiliser (U50 disparaitra à ce moment-là). |