MEDION LIFE E69168 MD 83447 - Numériseur audio

LIFE E69168 MD 83447 - Numériseur audio MEDION - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LIFE E69168 MD 83447 MEDION au format PDF.

📄 74 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice MEDION LIFE E69168 MD 83447 - page 28
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Italiano IT
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'appareilNumériseur de disques vinyle et cassettes
Formats supportésVinyle, cassette audio
ConversionNumérique
AlimentationNon précisé
Interface de sortieNon précisé
CommandesBoutons physiques et télécommande
Fonction télécommandeOui
Compatibilité PCNon précisé
DimensionsNon précisé
PoidsNon précisé
MatériauNon précisé
CouleurGris foncé
Fonctionnalités supplémentairesLecture, enregistrement, conversion
Langues du manuelAllemand, français, italien
MarqueNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - LIFE E69168 MD 83447 MEDION

Comment allumer le MEDION LIFE E69168 MD 83447 ?
Appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le côté de l'appareil jusqu'à ce que l'écran s'allume.
Que faire si l'écran reste noir ?
Vérifiez si l'appareil est chargé. Branchez-le sur une source d'alimentation et attendez quelques minutes avant d'essayer de l'allumer à nouveau.
Comment réinitialiser le MEDION LIFE E69168 MD 83447 ?
Pour réinitialiser l'appareil, maintenez enfoncé le bouton d'alimentation pendant environ 10 secondes jusqu'à ce qu'il redémarre.
Comment connecter le MEDION LIFE E69168 MD 83447 à un réseau Wi-Fi ?
Accédez aux paramètres de l'appareil, sélectionnez 'Wi-Fi' et choisissez le réseau auquel vous souhaitez vous connecter. Entrez le mot de passe si nécessaire.
Pourquoi l'appareil ne se connecte-t-il pas à Wi-Fi ?
Vérifiez si le mode avion est désactivé, assurez-vous que le réseau Wi-Fi est opérationnel et que le mot de passe saisi est correct.
Comment mettre à jour le logiciel du MEDION LIFE E69168 MD 83447 ?
Allez dans les paramètres, puis dans 'À propos de l'appareil', et sélectionnez 'Mise à jour du logiciel'. Suivez les instructions à l'écran.
Que faire si l'appareil ne charge pas ?
Vérifiez le câble et l'adaptateur secteur pour détecter tout dommage. Essayez un autre câble ou une autre prise de courant.
Comment améliorer la durée de vie de la batterie ?
Réduisez la luminosité de l'écran, fermez les applications inutilisées et désactivez les fonctionnalités comme le Bluetooth et le Wi-Fi lorsque vous ne les utilisez pas.
Comment transférer des fichiers vers le MEDION LIFE E69168 MD 83447 ?
Vous pouvez transférer des fichiers via USB en le connectant à un ordinateur ou en utilisant des services de cloud comme Google Drive.
Comment résoudre des problèmes de son ?
Vérifiez le volume de l'appareil et assurez-vous que le mode silencieux n'est pas activé. Essayez de redémarrer l'appareil si le problème persiste.

Questions des utilisateurs sur LIFE E69168 MD 83447 MEDION

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Numériseur audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LIFE E69168 MD 83447 - MEDION et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LIFE E69168 MD 83447 de la marque MEDION.

MODE D'EMPLOI LIFE E69168 MD 83447 MEDION

MEDION® LIFE® E69168 (MD 83447)

MEDION LIFE E69168 MD 83447 - 1

MEDION LIFE E69168 MD 83447 - 2

Mode d'emploi

Symboles et avertissements utilisés dans ce mode d'emploi. 3 Utilisation conforme. 3

Consignes de sécurité 4

Ne pas laisser d'appareils électriques entre les mains des enfants. 4 Installation de l'appareil en toute sécurité 4 Ne jamais réparer soi-même l'appareil 4 Raccordement au secteur 5 Manipulation sûre des piles 5 Nettoyage de l'appareil 6 En cas de dysfonctionnements 6

Préparation 7

Vérifier le contenu de la livraison. 7 Déballage 7

Vue d'ensemble de l'appareil 8

Vue de devant 8 Vue de dessus 9 Vue arrière 10 Télécommande 11

Mise en service 12

Insertion des piles dans la télécommande 12 Fonctionnement sur secteur 12 Arrêt de l'appareil 12

Mode tourne-disque 13

Lire un disque 13

Mode USB, carte et aux IN 15

Utiliser des supports de stockage 15 Remarque concernant les lecteurs MP3 16 Fonctions de lecture simples 16 Tags ID3 16 Recherche de titres et avance rapide 16 Répétition/Intro/Lecture aléatoire 17 Programmation de titres 17

Transférer et copier 19

Transférer des disques ou cassettes sur un support de stockage 19 Copier à partir d'un support de stockage 20

Recyclage 23

Emballage 23 Appareil 23 Piles 23

Données techniques 24

MEDION LIFE E69168 MD 83447 - Données techniques 24 - 1

Lisez attentivement les consignes de sécurité avant de mettre l'appareil en marche. Respectez les avertissements figurant dans le mode d'emploi. Ayez toujours le mode d'emploi à portée de main. Si vous vendez ou donnez l'appareil, pensez impérativement à remettre également ce mode d'emploi ainsi que le certificat de garantie.

Symboles et avertissements utilisés dans ce mode d'emploi

!DANGER! Avertissement d'un risque vital immédiat! AVERTISSEMENT ! Avertissement d'un risque vital possible et/ou de blessures graves irréversibles !
!PRUDENCE ! Respecter les consignes pour éviter toute blessure et tout dommage ma- teriel ! ATTENTION ! Respecter les consignes pour éviter tout dommage matériel !
iREMARQUE ! Information supplémentaire pour l'utilisation de l'appareil.
iREMARQUE ! Respecter les consignes du mode d'emploi !
AVERTISSEMENT ! Avertissement d'un risque d'électrocution.
.Énumération / information sur des événements se produit en cours d'utilisation
Action à exécuter

Utilisation conforme

L'appareil sert à écouter et à numériser des disques 33 tours et 45 tours ainsi que des cassettes de musique.

L'appareil est donc uniquement pour une utilisation à l'intérieur. L'appareil est donc uniquement pour un usage dans les ménages privés. L'appareil n'est pas prévu pour un usage professionnel.

Ne pas laisser d'appareils électriques entre les mains des enfants

  • Afin de garantir que les enfants ne jouent pas avec cet appareil, ne les laissez jamais l'utiliser sans surveillance.
  • Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont limitées ou qui manquent d'expérience et/ou de connaissances, sauf si elles sont surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou ont reçu de cette personne les instructions pour utiliser l'appareil.

Installation de l'appareil en toute sécurité

Lors de l'installation de l'appareil, respectez les conditions ambantes suivantes : - L'appareil n'est pas conçu pour être utilisé dans des pièces très humides (p. ex. une salle de bains). - Installez l'appareil sur une surface stable, parfaitement horizontale et exempte de vibrations. N'exposez pas l'appareil à des sources de chaleur directe (p. ex. des radiateurs). L'appareil ne doit pas être exposé aux rayons directs et puissants du soleil. - L'appareil ne doit pas entrer en contact avec des gouttes d'eau ou éclaboussures. Ne posez donc jamais sur l'appareil des objets remplis de liquide (des vases par ex.). N'utilisez pas l'appareil à proximité de baignoires, d'éviers, de piscines, etc. - Ne placez aucune source de feu nu (p. ex. une bougie allumée) sur ou à proximité de l'appareil. Pour garantir une aération suffisante, laissez plusieurs centimètres libres tout autour de l'appareil.

Ne jamais réparer soi-même l'appareil

  • N'allumez pas l'appareil lorsque l'appareil ou le cordon d'alimentation présente des dommages visibles ou lorsque l'appareil est tombé.
  • En cas de dommage de l'appareil ou du cordon d'alimentation, débranchez immédiatement la fiche de la prise de courant.

MEDION LIFE E69168 MD 83447 - Ne jamais réparer soi-même l'appareil - 1

Avertissement!

N'essayez en aucun cas d'ouvrir et/ou de réparer vous-même l'appareil. Vous risqueriez de vous électrocuter! Ne tentez aucune manipulation au niveau du cordon d'alimentation de l'appareil.

Pour éviter tout danger, adressez-vous en cas de problème à notre centre de service après-vente ou à un atelier spécialisé.

Raccordement au secteur

  • Branchez l'appareil uniquement sur une prise de courant facilement accessible (230 V ~ 50 Hz) située à proximité du lieu d'installation de l'appareil. La prise doit rester accessible s'il devait s'avérer nécessaire de débrancher rapidement l'appareil.
  • Si l'appareil a été transporté d'une pièce froide dans une chaude, attendez avant de raccorder le cordon d'alimentation. L'eau de condensation due au changement de température pourrait détruire l'appareil. Lorsque l'appareil a atteint la température ambiante, il peut être mis en marche sans danger.
  • Disposez le cordon d'alimentation de manière à éviter tout risque de trébuchement. Le cordon d'alimentation ne doit être ni coincé ni écrabouillé.

Manipulation sûre des piles

La télécommande fonctionne avec des piles. Respectez les consignes suivantes pour une manipulation sûre des piles :

  • Conservez les piles hors de la portée des enfants. Les piles peuvent présenter un risque mortel en cas d'ingestion. En cas d'ingestion d'une pile, faites donc immédiatement appel à un médecin.
  • Ne jetez pas les piles au feu, ne les court-circuitez pas et ne les démontez pas.
  • Si nécessaire, nettoyez les contacts des piles et de l'appareil avant d'insérer les piles.
  • Remplacez toujours toutes les piles simultanément.
  • Insérez uniquement des piles de même type. N'utilisez pas différents types de piles ; ne mélangez pas piles usagées et piles neuves. Lorsque vous insérez les piles, veillez à respecter la polarité (+ / - )
  • Retirez les piles si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une période prolongée.
  • Retirez immédiatement les piles vides de l'appareil! Risque de fuite accru!
  • N'exposez pas les piles à une chaleur excessive, p. ex. par les rayons du soleil. Ne posez pas l'appareil sur des radiateurs! Risque de fuite accru! N'essayez jamais de recharger des piles normales! Elles pourraient exploser!
  • Si les piles ont coulé, sortez-les immédiatement de l'appareil. Nettoyez les contacts avant d'insérer de nouvelles piles. Risque de brûlure par l'acide des piles!
  • Ne démontez pas les piles et n'essayez pas de les déformer.
  • Si l'acide des piles a coulé, évitez tout contact avec la peau, les yeux et les muqueuses! Si de l'acide devait malgré tout entrer en contact avec la peau, rincez immédiatement et abondamment les zones concernées à l'eau claire et consultez un médecin sans tarder.

Nettoyage de l'appareil

  • Avant le nettoyage, veillez à débrancher la fiche de la prise de courant. Nettoyez l'extérieur du tourne-disque avec un chiffon doux et sec. Évitez les solvants et produits d'entretien chimiques qui risqueraient d'endommager la surface et/ou les inscriptions de l'appareil.
  • Veillez absolument à ce qu'aucun liquide ne s'infiltre à l'intérieur du tourne-disque. Le couvercle du tourne-disque doit toujours être fermé, sauf pour y poser ou enlever un disque, etc.

En cas de dysfonctionnements

  • Si l'appareil présente des dysfonctionnements, il se peut qu'une décharge électrostatique se soit produite. Dans ce cas, débranchez le cordon d'alimentation. Puis rebranchez l'appareil sur le secteur. L'appareil est ainsi réinitialisé.

Vérifier le contenu de la livraison

Au cours du déballage, vérifie que les éléments suivants ont bien été livrés :

  • Tourne-disque avec tapis de platine Couvercle Aiguille de rechange
  • Télécommande avec 2 piles Micro LR03/R03/AAA de 1,5 V Mode d'emploi et documents relatifs à la garantie

Déballage

Retirez tous les emballages.

MEDION LIFE E69168 MD 83447 - Déballage - 1

DANGER

Ne laissez pas les jeunes enfants jouer avec les plastiques : risque d'asphyxie !

Enlevez le tapis de platine rond du couvercle. Retirez également les bandes adhésives de la platine pour lui permettre de tourner. Enlevez le fil métallique avec lequel le bras de lecture est fixé sur son support.

MEDION LIFE E69168 MD 83447 - DANGER - 1

Remarque!

Le capuchon de protection de l'aiguille à l'extrémité du bras de lecture ne fait pas partie du matériel d'emballage. Il ne doit pas être jeté!

Vue de devant

MEDION LIFE E69168 MD 83447 - Vue de devant - 1

1) TOUCHE II / ■ : démarrer/interrompre/arrêter la lecture 2) TOUCHE X-BASS: activer/désactiver l'amplificateur de basses 3) Haut-parleurs 4) BOUTON POWER/VOLUME : bouton de réglage du volume avec fonction d'arrêt 5) Compartiment à cassette 6) TOUCHE EJECT/FWD: éjecter une cassette / avance rapide 7) TOUCHE FOLDER UP : passer au dossier suivant en lecture MP3 8) Sélecteur de fonction : sélection des fonctions Phono/Tape/USB/SD & AUX 9) TOUCHE REP/INTRO/RAN 10) Fente pour carte mémoire SD/MMC 11) Récepteur infrarouge pour la télécommande 12) Port USB 13) Prise casque 14) TOUCHE USB/SD : commuter entre USB et carte SD 15) Écran 16) Témoin de fonctionnement 17) TOUCHEREC 18) SKIP / : saut de titre en avant ou en arrêté

Vue de dessus

MEDION LIFE E69168 MD 83447 - Vue de dessus - 1

1) Suggesteur de vitesse de rotation (33/45 tours/minute) 2) Archet d'arrêt pour le bras de lecture 3) Bras avec tête de lecture 4) Adaptateur centreur pour disques 45 tours (« Puck ») 5) Platine

Vue arrière

MEDION LIFE E69168 MD 83447 - Vue arrière - 1

1) LINE OUT 1 : prise pour le raccordement d'un amplificateur 2) ENTRÉE AUX-IN 3) AUTO STOP ON OFF : activer/désactiver l'arrêt automatique 4) Cordon d'alimentation

MEDION LIFE E69168 MD 83447 - Vue arrière - 2

Remarque!

Si vous raccordez l'appareil à un amplificateur, branchez toujours l'appareil sur la prise LINE IN de l'amplificateur. Cet appareil possédant déjà un préampli, vous obtiendrez ainsi un son de meilleure qualité.

MEDION LIFE E69168 MD 83447 - Remarque! - 1

1) INFO - en mode d'arrêt du tourne-disque, sélection du début binaire pour l'enregistrement 2) REC - lancer et arrêter l'enregistrement 3) II - lancer et interrompre la lecture 4) - arrêter la lecture 5) USB/SD - passer en mode USB ou SD 6) TS (« Track Separation ») – lors de l'enregistrement, introduire une séparation entre deux titres 7) FOLDER - aller au dossier supérieur ou inférieur dans la fonction de recherche MP3 8) (SKIP/SEARCH) - passer au titre précédent ou suivant / avance ou retarder rapide 9) PROGRAM - activation de la programmation de titres 10) REP/INTRO/RAN - répétition du titre ou du support / fonction Intro / lecture aléatoire (« Random ») 11) FIND - en mode MP3, activer la recherche de titres ou de dossiers

Insertion des piles dans la télécommande

Ouvrez le couvercle du compartiment à piles en le poussant dans le sens de la flèche. - Insérez deux piles Micro de 1,5 V de taille AAA et de type LR03/R03 dans la télécommande. Le pôle moins des deux piles doit être en contact avec le ressort. - Remettez en place le couvercle du compartiment à piles.

MEDION LIFE E69168 MD 83447 - Insertion des piles dans la télécommande - 1

Fonctionnement sur secteur

Branchez la fiche d'alimentation du tourne-disque dans une prise de courant réglementaire de 230V 50~Hz

Arrêt de l'appareil

Si vous ne vous servez pas de l'appareil durant une période prolongée, veuillez le mettre hors tension.

Pour ce faire, débranchez la fiche de la prise de courant et retirez les piles.

Mode tourne-disque

Placez le tapis de platine sur la platine. Retirez le capuchon de la tête de lecture.

MEDION LIFE E69168 MD 83447 - Mode tourne-disque - 1

Remarque!

Conserve bien ce capuchon de protection.

MEDION LIFE E69168 MD 83447 - Remarque! - 1

Lire un disque

Allumez l'appareil en tournant le bouton de réglage du volume vers la droite. Poussez le sélecteur de fonction en position PHONO, correspondant au mode pour l'écoute de disques. L'écran et le témoin de fonctionnement s'allument, « PHONO » s'affiche sur l'écran. Placez un disque sur la platine. Si vous voulez écouter un disque 45 tours avec une ouverture centrale plus grande, mettez d'abord l'adaptateur centreur (« Puck ») en place.

MEDION LIFE E69168 MD 83447 - Lire un disque - 1

Remarque!

Assurez-vous que le disque est exempt de poussière. Des brosses, lingettes et pinceaux de nettoyage des disques sont disponibles dans les commerces spécialisés.

Sélectionnez la vitesse correcte avec le sélecteur de vitesse :

  • 33 tours/minute pour les disques de longue durée;
  • 45 tours/minute pour les petits disques.

Débrochez le bras de lecture et soulevez ce dernier prudemment. Déplacez le bras de lecture légèrement vers l'intérieur jusqu'au bord du disque ou

jusqu'au endroit où vous souhaitez démarrer la lecture du disque. La platine commence à tourner.

  • Abaissez prudemment le bras de lecture à l'endroit où vous souhaitez démarrer la lecture. L'aiguille se pose et la lecture du disque commence. Réglez le volume à l'aide du bouton de réglage du volume. Une fois la lecture terminée, la platine s'arrête et le bras de lecture reste dans sa position finale. Si vous souhaitez interrompre la lecture, soulevez prudemment le bras de lecture de la platine. Pour éteindre l'appareil, tournez le bouton de réglage du volume à fond vers la gauche jusqu'à ce qu'il s'enclenche distinctement.

MEDION LIFE E69168 MD 83447 - Remarque! - 1

Remarque!

Avec certains disques, il est possible que la lecture s'arrête prématurément avant que le disque arrive à la fin. Dans ce cas, désactiver la fonction AUTO STOP à l'aide du bouton AUTO STOP au dos de l'appareil (OFF). Une fois la lecture terminée, activez de nouveau la fonction (ON), sinon la platine ne s'arrête pas.

MEDION LIFE E69168 MD 83447 - Remarque! - 1

Mode cassette

Allumez l'appareil en tournant le bouton de réglage du volume vers la droite. Poussez le sélecteur de fonction en position TAPE, correspondant au mode pour l'écoute de cassettes. « TAPE » s'affiche sur l'écran. Glissez la cassette avec la bande à droite dans le compartiment à cassette jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. La lecture démarre automatiquement.

MEDION LIFE E69168 MD 83447 - Mode cassette - 1

Enoncez complètement le bouton EJECT pour arrêter la lecture et éjecter la cassette. Pour faire avancer la cassette jusqu'à un endroit précis, enfoncer le bouton EJECT à mi-course pour lancer l'avance rapide. Le bouton reste enfoncé. Enoncez de nouveau légèrement le bouton EJECT pour repasser à la lecture normale.

MEDION LIFE E69168 MD 83447 - Mode cassette - 2

MEDION LIFE E69168 MD 83447 - Mode cassette - 3

MEDION LIFE E69168 MD 83447 - Mode cassette - 4

MEDION LIFE E69168 MD 83447 - Mode cassette - 5

Remarque!

Lorsque vous insérez la cassette, veillez à l'orienter correctement.

Pendant l'avance rapide, l'enregistrement n'est pas lu.

Une fois la lecture terminée, retirez toujours la cassette de l'appareil. Retirez également la cassette de l'appareil avant de sélectionner une autre fonction.

Mode USB, carte et aux IN

Vous pouvez avec cet appareil lire des fichiers MP3 stockés sur une clé USB, un autre périphérique USB ou une carte SD.

Vous pouvez en outre lire des CD depuis un autre appareil raccordé à la prise AUX IN.

Utiliser des supports de stockage

Les prises de branchement d'une clé USB ou d'un autre périphérique USB (lecteur MP3), la fente pour carte mémoire SD et la prise AUX IN se trouvent sur la face de l'appareil.

MEDION LIFE E69168 MD 83447 - Utiliser des supports de stockage - 1

Attention!

Pour éviter tout dommage de l'appareil, n'utilisez pas de rallonge USB et ne raccordez pas l'appareil directement à un ordinateur par le port USB.

Le port USB est conçu uniquement pour l'utilisation de clés USB, d'autres supports de stockage externes, p. ex. disques durs externes, ne peuvent pas fonctionner sur ce port USB.

Mode USB

Allumez l'appareil en tournant le bouton de réglage du volume vers la droite. Poussez le sélecteur de fonction en position USB/SD, correspondant au mode pour la lecture de supports de stockage USB et de cartes mémoire. « NO USB » s'affiche sur l'écran. Insérez un périphérique USB. « USB » s'affiche à gauche et le nombre de titres disponibles sur le support à droite de l'écran puis la lecture commence.

MEDION LIFE E69168 MD 83447 - Mode USB - 1

Mode carte

  • Allumez l'appareil en tournant le bouton de réglage du volume vers la droite. Poussez le sélecteur de fonction en position USB/SD, correspondant au mode pour la lecture de supports de stockage USB et de cartes mémoire. « NO USB » s'affiche sur l'écran. Insérez une carte mémoire SD dans la fente de carte. Le coin biseauté doit se trouver vers l'avant à droite et les contacts en bas. Appuyez sur la touche USB/SD pour sélectionner le mode CARD.

MEDION LIFE E69168 MD 83447 - Mode carte - 1

« CARD » s'affiche à gauche et le nombre de titres disponibles sur le support à droite de l'écran puis la lecture commence. Pour retirer la carte à la fin de la lecture, tirez-la prudemment de son emplacement.

MEDION LIFE E69168 MD 83447 - Mode carte - 2

Attention!

Pour éviter tout dommage des supports de stockage et de l'appareil, n'employez pas la force pour insérer les supports de stockage : ils ne peuvent être insérés que dans un sens.

Mode aux IN

Vous pouvez raccorder un appareil doté d'une sortie LINE OUT (p. ex. un lecteur CD) à l'entrée AUX IN à l'aide d'un câble avec connecteur jack de 3,5 mm.

Allumez l'appareil en tournant le bouton de réglage du volume vers la droite. Poussez le sélecteur de fonction en position AUX. « AUX » s'affiche sur l'écran.

Remarque concernant les lecteurs MP3

Un lecteur MP3 peut en principe aussi être raccordé à l'appareil via le port USB. Il ne peut toutefois pas être garanti que tous les lecteurs MP3 disponibles sur le marché pourront être lus par l'appareil via le port USB.

Le cas échéant, utilisez la prise AUX IN.

Fonctions de lecture simples

Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE pour démarrer la lecture. Le numéro du titre actuel s'affiche à l'écran ainsi que sa durée. Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE pour interrompre la lecture. La durée de lecture clignote. Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE pour reprendre la lecture à l'endroit où vous l'aviez arrêtée. Appuyez sur la touche STOP pour arrêter définitivement la lecture. L'appareil est alors en mode d'arrêt et vous voyez s'afficher le nombre total de dossiers et de titres.

Tags ID3

  • Pendant la lecture, vous pouvez faire afficher les tags ID3 des titres en appuyant sur la touche INFO. Vous voyez apparaitre le nom du titre et d'autres informations stockées lors de la création du support. Appuyez encore une fois sur la touche INFO pour masquer à nouveau l'écriture déroulante.

Recherche de titres et avance rapide

Appuyez sur la touche SKIP/SEARCH « ou « pour sauter un titre en avant ou en arrêté. En cours de lecture, « permet de revenir au début du titre en cours. Si vous maintenez les touches SKIP/SEARCH ou enfoncées en cours de lecture, vous démarrez une avance ou un retour rapide. Pour sélectionner un autre dossier, appuyez sur la touche FOLDER ou

Recherche alphabétique de titres

Vous pouvez effectuer une recherche de titres MP3 et de dossiers par ordre alphabétique.

Appuyez une fois sur la touche FIND. Appuyez sur la touche jusqu'à ce que la première lecture ou le numéro du titre souhaité s'affiche. Appuyez sur la touche STOP pour confirmer la sélection. Le premier titre commençant p. ex. par la lecture « A » s'affiche. Lancez la lecture de ce titre en appuyant sur la touche PLAY/PAUSE. Si le support ne contient aucun titre commençant par « A », vous voyez s'afficher : A - NO FILE (« aucun fichier »). Avec la touche , vous sélectionnez les différents titres à l'intérieur de la lettre ou du numéro. Lancez la lecture du dossier sélectionné en appuyant sur la touche PLAY. Si le dossier n'est created, ROOT s'affiche.

Répétition/intro/lecture aléatoire

Avec la touche REP/INTRO/RAN, vous affichez successivement la fonction de répétition, la fonction Intro et la lecture aléatoire.

Appuyez en cours de lecture une fois sur REP/INTRO/RAN pour répéter le titre actuel. s'affiche sur l'écran. Le titre est répété en boucle. Appuyez deux fois sur REP/INTRO/RAN pour répéter tous les titres du support de données. ALL s'affiche sur l'écran.

Pour les CD MP3 avec dossiers uniquement :

Appuyez trois fois sur REP/INTRO/RAN pour répéter le dossier actuel en boucle. FOLDER s'affiche sur l'écran. Pour activer la fonction Intro, appuyez quatre fois sur la touche REP/INTRO/RAN. INTRO s'affiche sur l'écran. Chaque titre est maintenant écouté pendant 10 secondes. Appuyez cinq fois sur REP/INTRO/RAN pour activer la lecture aléatoire. RANDOM s'affiche sur l'écran. Appuyez encore une fois sur REP/INTRO/RAN pour activer la lecture normale. Tous les affichages à l'écran disparaissent.

Programmation de titres

Vouspouvezprogrammerune listedelelecturecontenantjusqu'à32titres.

Appuyez sur la touche PROGRAM en mode d'arrêt. PROG et P-01 001 s'affichent sur l'écran. P-01 est le numéro de programme et 001, le numéro du titre sélectionné. Sélectionnez le titre de votre CHOix avec les touches SKIP/SEARCH. Appuyez de nouveau sur la touche PROG pour enregistrer ce titre sous l'emplacement de programme P-01. Le prochain emplacement de programme P-02 s'affiche.

Tout toujours avec les touches SKIP/SEARCH, sélectionnez un titre et procédez de la même manière pour les titres suivants. Pour écouter les titres, appuyez sur la touche PLAY/PAUSE. Pour supprimer la liste, appuyez sur la touche STOP jusqu'à ce que MEMORY disparaisse de l'écran.

MEDION LIFE E69168 MD 83447 - Programmation de titres - 1

Remarque!

La section suivante vous explique comment transférer le contenu d'un disque (procédez de la même manière pour transférer le contenu d'une cassette).

Vous pouvez copier le contenu d'un disque ou d'une cassette sur une clé USB ou une carte mémoire SD. Le contenu du disque ou de la cassette est alors converti au format MP3. La vitesse d'enregistrement est de 1:1 (« Temps réel »).

Un dossier appelé « Audio » est créé sur le support d'enregistrement, dans lequel les titres sont sauvegardés numérisés dans l'ordre.

MEDION LIFE E69168 MD 83447 - Remarque! - 1

Remarque!

Pour installer les supports, voir « Utiliser des supports de stockage » à la page 15.

Débit binaire

Le format audio est préregé sur un débit binaire de 128 kbps et un taux d'échantillonnage de 44,1 kHz. Le débit binaire peut être modifié pour chaque enregistrement. Pour modifier le débit binaire :

Sélectionnez le mode Phono avec le sélecteur de fonction. Levez le bras de lecture et déplacez-le légèrement vers l'intérieur jusqu'au bord du disque ou jusqu'à l'endroit où vous souhaitez démarrer la lecture du disque. La platine commence à tourner. Appuyez sur la touche INFO de la télécommande. Le débit binaire actuel s'affiche sur l'écran. Sélectionnez ensuite, avec les touches SKIP/SEARCH, l'un des débits binaires suivants: 32 / 64 / 96 / 128 (préçéglé) / 192 / 256. Appuyez de nouveau sur la touche Info pour terminer le réglage.

Même si le disque contient plusieurs morceaux, l'enregistrement est considéré par le support enregistré comme un seul titre (Track). Pour subdiviser l'enregistrement selon les différents morceaux, appuyez sur la touche TS.

Si vous souhaitez subdiviser l'enregistrement en différents titres (Tracks) selon les pauses sur le disque, appuyez à chaque nouveau titre sur la touche TS (« Track Separation ») de la télécommande. PHONO s'affiche alors une fois brievement sur l'écran pour confirmer la subdivision.

Comment enregistrer le contenu d'un disque

Insérez le support de stockage de votre choix (clé USB ou carte mémoire SD) et posez un disque sur la platine. Pour sélectionner le mode Tourne-disque, poussez le sélecteur de fonction sur la position PHONO. PHONO s'affiche sur l'écran. Levez le bras de lecture. Déplacez le bras de lecture légèrement vers l'intérieur jusqu'au bord du disque ou jusqu'à l'endroit où vous souhaitez démarrer la lecture du disque. La platine commence à tourner. Sélectionnez le cas échéant un autre débit binaire, voir « Débit binaire » à la page 19. Appuyez sur la touche REC (appareil ou télécommande). USB ou CARD clignote sur l'écran. Après quelques secondes, PHONO réapparaît sur l'écran ainsi que l'icône clignotante (USB) ou (carte SD) et la mention (REC). Le support de stockage est initialisé. Après quelques secondes, l'icône (REC) se met à clignoter, indiquant le début de l'enregistrement. Abaissez alors le bras de lecture. Si le support de stockage est plein, vous voyez s'afficher FULL. Appuyez sur la touche TS si vous voulez subdiviser l'enregistrement en différents titres, voir « Track Separation » à la page 19. Pour terminer l'enregistrement, appuyez encore une fois sur la touche REC, et (REC) disparaît de l'écran.

MEDION LIFE E69168 MD 83447 - Comment enregistrer le contenu d'un disque - 1

Remarque!

La durée du processus d'initialisation peut varier selon le fabricant et/ou la taille du support de stockage USB ou de la carte SD.

N'interrompez pas l'enregistrement en foulant le bras de lecture du disque. L'enregistrement ne pourra sinon pas être sauvegardé.

Copier à partir d'un support de stockage

Vous pouvez copier des titres de la clé USB sur la carte SD et inversement.

Un dossier appelé « FCopy » est créé sur le support de stockage, dans lequel les titres copiés sont sauvegardés.

Copier un seul titre

Insérez une clé USB et une carte SD. Avec la touche PLAY, démarrez la lecture du support depuis lequel vous souhaitez copier le titre. Appuyez sur la touche REC, l'enregistrement démarre. (REC) clignote sur l'écran et vous voyez en même temps le numéro du titre et la durée écoulée. Dans ce mode, la restitution du son est désactivée. La lecture et l'enregistrement s'arrêtent automatiquement à la fin du titre.

Copier tout le contenu d'un support

Insérez une clé USB et une carte SD. Sélectionnez le support depuis lequel vous voulez copier, mais ne lancez pas encore la lecture. Appuyez sur la touche REC. L'enregistrement démarre. (REC) clignote sur l'écran et vous voyez en même temps le numéro du titre et la durée écoulée. Dans ce mode, la restitution du son est désactivée. Pour interrompre l'enregistrement prématurément, appuyez de nouveau sur la touche REC. L'enregistrement s'arrête automatiquement lorsque la lecture est finie.

MEDION LIFE E69168 MD 83447 - Copier tout le contenu d'un support - 1

Remarque!

Si des dossiers avaient été créés sur le support d'origine, cette structure de dossiers n'est pas reproduite dans la copie. Les titres sont copiés et sauvegardés un à un.

Nettoyage

  • Avant le nettoyage, veillez à débrancher la fiche de la prise de courant. Nettoyez l'extérieur du tourne-disque avec un chiffon doux et sec. Évitez les solvants et produits d'entretien chimiques qui risqueraient d'endommager la surface et/ou les inscriptions de l'appareil. Veillez absolument à ce qu'aucun liquide ne s'infiltrre à l'intérieur du tourne-disque. Le couvercle du tourne-disque doit toujours être fermé, sauf pour y poser ou enlever un disque, etc.
  • Si de la poussière s'accumule sur la tête de lecture, nettoyez-la avec une brosse ou un pinceau approprié. Vous trouvez de tels pinceaux et brosses ainsi que des lingettes de nettoyage des disques dans les commerces spécialisés.

MEDION LIFE E69168 MD 83447 - Nettoyage - 1

Attention!

Ne nettoyez jamais les disques et la tête de lecture avec des lingettes normales ou des produits de nettoyage inappropriés.

Emballage

MEDION LIFE E69168 MD 83447 - Emballage - 1

Votre appareil se trouve dans un emballage de protection afin d’éviter qu’il ne soit endommagé au cours du transport. Les emballages sont des matières premières et peuvent être recyclés ou réintégrés dans le circuit des matières premières.

Appareil

MEDION LIFE E69168 MD 83447 - Appareil - 1

Une fois l'appareil arrivé en fin de vie, ne le jetez en aucun cas avec les déchets domestiques. Informez-vous auprès de votre municipalité des possibilités de recyclage écologique et adapté.

Piles

MEDION LIFE E69168 MD 83447 - Piles - 1

Les piles usagées ne sont pas des déchets domestiques. Elles doivent être déposées dans un lieu de collecte des piles usagées.

Tourne-disque

Alimentation : 230 V ~ 50 Hz

Consommation en fonctionnement : 18 watts

Piles : 2 x 1,5 V, taille AAA, type LR03/R03

Vitesses de rotation du tourne-disque : 33 / 45 tours par minute

Format d'enregistrement MP3 : 32 / 64 / 96 / 128 / 192 / 256 kbps

Fréquence d'échantillonnage MP3: 44,1 kHz

Puissance de sortie du casque: 150mV max.

Puissance de sortie des haut-parleurs : 2 × 1,5 watt RMS

Connectique :

Prise casque : connecteur jack 3,5 mm

AUX IN: connecteur jack 3,5 mm

Line Out: Cinch (gauche/droite)

Port USB

Version: 2.0

Sortie USB : DC 5 V --- 100 mA max.

Sous réserve de modifications techniques !

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MEDION

Modèle : LIFE E69168 MD 83447

Catégorie : Numériseur audio