MD 81877 - Téléphone sans fil MEDION - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MD 81877 MEDION au format PDF.
| Type d'appareil | Téléphone fixe sans fil |
| Haut-parleur | Oui |
| Écran | Oui |
| Touches de navigation | Oui, flèches haut/bas |
| Touche de rappel | Oui |
| Touches numériques | 0 à 9, avec lettres associées |
| Touche étoile (*) | Fonctions spéciales (changement de mode, verrouillage) |
| Microphone | Oui |
| Touches de fonction | Appel, fin d'appel, menu, SMS |
| Touches de contrôle du volume | Non précisé |
| Recharge | Contacts pour recharge batterie |
| Touche haut-parleur | Oui, pour communication mains libres |
| Verrouillage du clavier | Oui, via touche étoile |
| Fonction SMS | Oui, accès via menu |
| Indicateur d'appel | Oui, liste d'appels |
| Langue du menu | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - MD 81877 MEDION
Questions des utilisateurs sur MD 81877 MEDION
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Téléphone sans fil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MD 81877 - MEDION et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MD 81877 de la marque MEDION.
MODE D'EMPLOI MD 81877 MEDION
- haut-parleur
- écran
- INFO: les dix numérios de téléphone les plus importants
- touche de commande droite
- touche R: touche Répondre
- touches fléchées ▲ dans les menus : sélectionner entrees/options ; en mode veille :
: ouvrir recomposition d'un numero;
: ouvrir liste d'appoint, liste des messages, SMS;
目: ouvrir liste d'appoint; ouvrir repertoire; en conversation:
▼▲: réglage du volume de l'écouteur/haut-parleur;
□: touche secret (microphone éteint);
- touche Écouteur : terminer appel ; appuyer plus longuement : allumer/éteindre combiné
- touches numériques 0 à 9 : pour saisir chiffres et lettres
- touche dièse : pour saïir le caractère #, bascule de « abc » à « ABC ». 📦:activer verrouillage des touches
- microphone
- contacts : pour le chargement de la batterie
- touche étoile : pour saisser le caractère *; √: appuyer plus longuement en mode veille allume/éteint la sonnerie.
- touche Conversation : prendre appel ; composer numero souhaite
- touche Mains-libres
- touche de commande gauche
Base à répondeur intégré

Arrière

- prise pour le cable téléphonique (fiche occidentale RJ11)
- prise pour le cable de I'adaptateur secteur
- support du cable de l'adaptateur secteur
- clignote lorsquel telenophone sonne
- affichage SMS : indique nouveaux SMS
- affichage de contrôle : s'allume lorsqué l'appareil est allumé
- renf Oncement de chargement avec contacts : pour chargement du combiné
- touche Supprimer : supprimer les messages du répondeur
-
interrupteur marche/arrêt : pour allumer/éteindre le répondeur
-
touche de saut arrête : passer au message précédent
- réduire volume de la base
- touche de saut avant : passer au message suivant
- stop: arrêt de la lecture
- play : lecture des messages
- augmenter volume de la base
- touche d'appel (« touche de téléappel »): déclenché un signal sonore sur le combiné
- écran : affiche des informations sur le répondeur
- haut-parleur
Contenu
Consignes de sécurité 5
Ne pas laisser d'appareils électriques entre les mains des enfants . . . 5
Zones à risque d'explosion 5
Chargeur 6
Installation de l'appareil en toute sécurité 6
Acces à la prise secteur 6
Orage/absence prolongée 7
Manipulation de la batterie en toute sécurité 7
Ne jamais réparer soit même l'appareil 8
Présentation du DECT ? 9
Historique 9
Diffusion 10
Preparation 11
Déballage du téléphone 11
Installation 12
Insertion de la batterie dans le combiné 12
Chargement de la batterie du combiné dans la base 13
Branchement de la base sur la prise téléphonique 16
L'écran d'affichage 17
L'écran de base 17
Autre affichage à l'écran 18
Telephone 20
Fonctions de base 20
Autres fonctions 23
Téléphoner avec plusieurs correspondants 29
Réglage du téléphone à l'aide du menu 32
Affichage du menu principal 32
Navigation dans le menu 33
Utilisation du SMS 35
FR
Conditions 35
Menu « SMS » 36
Écrite un SMS 36
Listedereception(LirelesSMS) 41
Listedenvoi 43
Modèle 44
Réglages 45
Répondeur 47
Marche et arrêt 47
Réglages dans le menu « Answer machine » 48
Affichage sur la base 52
Écoute des messages 52
Suppression des messages 56
Écouter 57
Menu « Sound » 58
Menu « Settings », sous-menu « Handset » 60
Menu « Settings », sous-menu « Base settings » 64
Répertoire 71
Répertoire interne 75
Caracteres disponibles 77
En cas de problèmes 78
Réglages d'usine 81
Réglages d'usine sur le combiné 81
Réglages d'usine sur la base 81
Autres réglages d'usine 82
Nettoyage 83
Recyclage 83
Données techniques 84
Informations relatives à la conformité 84
Index des mots-clés 85
Consignes de sécurité

A propos de ce mode d'emploi
Avant demettre l'appareil en marche, lisez attentivement les consignes de sécurité. Tenez compte des mises en garde figurant sur l'appareil et dans le mode d'emploi.
Gardez toujours le mode d'emploi à portée de main. Si vous vendez ou donnez l'appareil, pensez imperativement à remettre également ce mode d'emploi ainsi que le certificat de garantie.
Ne pas laisser d'appareils électriques entre les mains des enfants
Les enfants ne se rendent pas compte des risques liés à l'utilisation d'appareils électriques. Ne laissez jamais d'enfants utiliser sans surveillance un apparéil électrique.
En cas d'ingestion, la batterie peut représenter un danger mortel. Conservez donc toujours le combiné, la batterie ou bloc batterie hors de portée des jeunes enfants. En cas d'ingestion d'une batterie, faites immédiatement appel à un médecin.
Conserve également les matérielles d'emballage hors de portée des enfants. Ils pourraient s'étouffer.
Zones à risque d'explosion
N'utilissez jamais le combiné dans un environnement à risque d'explosion, par exemple, dans un atelier de peinture, ou dans un environnement représentant des émanations de gaz.
Chargeur
Utiliser uniquement le chargeur fourni. N'utiliser le chargeur que dans un environnement sec.
Installation de l'appareil en toute sécurité
Installez la base sur une surface stable et plane.
Installez la base de maniere à ce qu'elle ne puisse pastomber par terre.
La base et le combiné ne doit pas être exposés à des sources de chaleur directes (p. ex. radiateurs).
Les apparèils ne doivent pas être exposés aux rayons directs du soleil.
Tout contact avec de l'humidité, des gouttes d'eau ou des éclaboussures doit être évité.
L'appareil n'est pas conscience pour être utilisé dans des pièces très humides (une salle de bain par ex.).
La base ne doit pas se trouver à proximé immediated'appareils électriques (televiseur ou micro-ondes, par exemple).
Ne placez pas la base à proximé immediate de sources de feu nu (par ex. des bougies allumées).
Accès à la prise secteur
Reliez la base à une prise de courant aisément accessible (230 V ~ 50 Hz) située à proximé de l'appareil. La prise de courant doit rester accessible au cas où vous auriez besoin de débrancher l'appareil rapidement.
Lorsque vous débranchez la prise de courant, ne tirez pass sur le cordon lui-même, mais toujours au niveau de la fiche.
Évitez de plier ou de coincer le cordon.
Ne place jamais le combiné dans la base sans son couvercle de compartment à batteries.
Orage/absence prolongée
En cas d'absence prolongée ou d'orage, débranchez l'adaptateur secteur et le cable téléphonique de la base.
En cas de non-utilisation prolongée, sortez impératifement la batterie du combiné afin d'éviter toute fuite de la batterie. Les fuites de batterie peuvent endommager le combiné.
Manipulation de la batterie en toute sécurité
Il vous faut un bloc batterie pour le combiné. Tenez compte des indications suivantes :
- Conserve la batterie hors de la portée des enfants.
- Ne jetez pas la batterie au feu, ne la court-circuitez pas et ne la démontez pas.
- Insérez uniquement une batterie de même type. Ne mélangez pas différents types de batteries.
- Lorsque vous insérez le bloc batterie, veillez à respecter la polarité (+/−).
- Retirez le bloc batterie en cas de non-utilisation prolongée de l'appareil.
- Les batteries usagées doivent être retirees immédiatement de l'appareil! Le risque de fuite est accru!
- N'exposez pas la batterie à des conditions extrêmes; ne posez pas l'appareil p. ex. sur un radiateur! Le risque de fuite est accru!

- Si la batterie a coule, sortez-la immédiatement de l'appareil. Nettoyez les contacts avant d'insérer une nouvelle batterie. L'acid de la batterie risque de provoquer une brûlure!
- Si l'acid de la batterie a coule, évitez tout contact avec la peau, les yeux et les muqueuses! Le liquide qui fuit de la batterie peut provoquer des éruptions cutanées. Si de l'acid devait malgré tout entre en contact avec la peau, rincez immédiatement et abondamment les zones concernées à l'eau claire et consultez un médecin sans tarder.
Ne jamais réparer soit même l'appareil

Si I'adaptateur secteur, le cable d'alimentation ou la base est endommagé, débranchez immédiatement I'adaptateur secteur de la prise de courant.
N'essayez enaucun cas d'ouvrir et/ou de réparer vous-meme les apparéils. Il y a risque d'électrocution. En cas de problème, adressez-vous au Centre de service Medion ou à un autre atelier spécialisé.
Si le cable d'alimentation de cet apparéil est endommagé, faites-le replacer par le fabricant, son service après-vente ou une personne qualifiée afin d'éviter tout danger.
Présentation du DECT ?
Le DECT (Digital European Cordless Telecommunication) est la norme pour les téléphones numériques sans fil ainsi que pour les installations de télécommunication sans fil qui a eté définié par l'organisme européen de normalisation ETSI (Institut européen des normes de télécommunication). De nos jours, le DECT s'applique principalement aux téléphones sans fil à usage隱私, bien que le DECT s'applique à un domaine bien plus vaste.
Historique
En 1988, l'Institut européen des normes de télécommunication (ETSI), nouvellement fondé, reco pour mandat de définir une norme europeenne pour les téléphones numériques sans fil. Il existait d'ores et deja une norme Britannique (CT2) et une norme suédoise (CT3), l'ETSI décidée cependant de creator une norme entière nouvelle qui avait aller bien plus loin. L'heure de naissance du DECT étaitvenue.
En juin 1991, les parties les plus importantes de la norme entrèrent dans la phase de commentaires publics etès 1992,les premiers apparéils DECT furent commercialisés.
Le DECT bénéficia en 1994 d'une autre poussaee grâce à la définition du Generic Access Profile (GAP) qui permit l'intercompatibilité des apparèils provenant de différents fabricants. De nos jours, l'énorme majorité des apparèils DECT sont compatibles GAP.
Le travail sur le DECT se poursuit néanmoins. L'ETSI définit sans cesse de nouvelles extensions.
Le DECT déscrit un système de radiotéléphonie dont la partie fixe se compose d'une ou plusieurs base(s). Leur
contrpartie est le combiné. Il est possible d'utiliser plusieurs combinés, c'est-à-dire par ex. plusieurs téléphones sans fil, dans une maison ou dans un bureau. Il est également possible d'utiliser plusieurs bases dans un système de radiotéléphonie fixe afin de pouvoir desservir une surface étendue (complexes immobiliers), ou pour pouvoir mener plusieurs conversations simultanément. Les bases sont alors commandées à l'aide d'un module de commande interne (Fixed Part Controller).
Diffusion
Le DECT fut défini comme norme européen pour les téléphones sans fil.
Entre-temps le monde a changé : outre la voix, un nombre sans cette croissant des données toujours plus nombreuses sont transmises, tant au bureau qu'à la maison.
Le DECT aprésenté simultanément son coup gagnant dans le monde entier : pas seulement en Europe, mais aussi sur d'autres continents, le DECT fut accepté en raison de son universalité. Les autorités de réglementation australiennes, de Hong Kong, chinoises et américaines (sous le nom de PWT) standardisèrent le DECT pour leur territorie, en partie dans d'autres plages de fréquence. Entre-temps, les différentes variantes du DECT sont utilisées dans plus de 100 Pays.
Preparation
Déballage du téléphone
Enlevez tous les emballages, également les films sur les écrans de la base et du combiné.
Au cours du déballage, vérifie que les éléments suivants ont bien été livrés :

- combiné
- base
3.adaptateur secteur pour la base - cable téléphonique
- bloc batterie NiMH
mode d'emploi et documents relatifs à la garantie
Installation
Installlez la base sur une surface plane et stable.
Le vernis particulièrement agressif de certains meubles peut attaquer les pieds en caoutchouc de la base. Placez eventuèlement une protection sous la base.
Placez la base à une hauteur de travail pratique et de manière à ce qu'elle ne puisse pas tomber par terre.
Installez la base à proximé d'une prise de courant et d'une prise téléphonique.
Ne laisses ni humidité, ni aucun liquide entre en contact avec les apparêils.
Ne placez pas la base à proximé immediate d'appareils électriques (par ex. un téléviseur).
Insertion de la batterie dans le combiné
Un bloc batterie hybride nickel-métal est fourni pour le combiné.

ATTENTION!
N'utilisez dans le combiné qu'une batterie nickel-métal hydride du type fourni (NiMH).
La garantie de l'appareil est annulée si vous insérez un autre type de batterie. Cela risquerait d'abimer le combiné.
Faites glisser vers le bas le couvercle du compartment à batterie au dos du combiné.
Installez correctement le bloc batterie comme illustré dans le compartment à batterie.
Insérez préalablement la petite fiche dans la prise et voirlez à ce que le cable rouge se trouve du côté gauche et que le cable noir se trouve du côté droit.
Remettez le couvercle du compartment à batterie en place et faites-le glisser jusqu'à ce qu'il s'enclenche.

Chargement de la batterie du combiné dans la base

Tant que la batterie est en cours de chargement,
vous ne pouvez pas encore téléphoner avec le combiné.
Ne branchez donc la base sur la prise téléphonique qu'après avoir complètement charge le combiné.
- Branchez la prise du cable de l'adaptateur secteur sur la fiche située à droite sur la base.
Pour éviter que la prise ne soit, coincez le cable derrière le support de cable.

- Branchez la fiche secteur de l'adaptateur secteur dans une prise de courant.
Levoyant de marche rouge de la base s'illumine et le répondeur s'allume.
Placez le combiné dans le renforcement de chargement de la base et chargez la batterie.
Un bip sonore signale que le combiné est bien calé dans le renforcement.

L'icone de batterie s'affiche en haut à droite de l'écran pour signaler que la batterie est en cours de chargement.

ATTENTION!
Ne branchez la base sur la prise téléphonique qu'une fois le combiné entierement charge. Sinon la batterie n'atteindra pas sa pleine performance.
La durée de chargement est d'environ 14 heures.
N'interrompez pas le processus de chargement car la performance de la batterie pourrait en etre réduite de manière permanente.
Ne place jamais le combiné dans la base sans son couvercle de compartment à batterie.

Vou puevez laisser continuèlement le combiné dans la base. Cela permet d'assurer un état de chargement optimal.
La performance de la batterie autorise une autonomie en conversation de 10 heures, ou 100 heures en mode veille. Une fois dépassées ces durées maximales, la batterie doit à nouveau être chargée.
Branchement de la base sur la prise téléphonique
- Branchez la fiche occidentale du cable téléphonique fourni dans la prise de gauche à l'arrête de la base.

- Branchez l'autre fiche du cable téléphonique dans la prise téléphonique murale.
L'écran d'affichage
L'écran de base
Tel que livre, l'écran présente les caractéristiques
suivantes :

Langue d'interface
Tel que livrée, la langue d'interface est l'allemand. Vous pouvez également seLECTIONner les langues italiennes ou, allemande, cf. page 61.
FR
Affichage de la batterie
L'icone de batterie est divisée en cinq champs. La couleur de replissage indique l'etat de replissage de la batterie (pleine, 3/4, 1/2, 1/4 et vide).
Lorsque la batterie est vide, ou presque vide, l'icone de batterie s'affiche (1/4, ou vide) et le combiné doit alors être place sur la base pour que la batterie puisse se recharger.
Autre affichage à l'écran
Les affichages graphiques suivants sont possibles.


Éteint lorsque le combiné est hors de portée ou pas connecté. Clignote en cas de signal limite.

Nouveaux SMS. Clignote lorsque la messagerie est pleine. Éteint lorsque tous les SMS ont été lus.

Indique un appel manqué. Éteint lorsque le dernier appelant manqué a été lu.

Nouveau message sur le répondeur. Clignote lorsque la mémoire est pleine. Éteint si absence de nouveau message.
Allumé lorsquela fonction mains-libres estutilisée.
Allumé lorsqu'l'alarme est activée. Clignote pendant
I'alarme. Éteint lorsqué I'alarme est désactivée.
Allumé lorsquela sonnerie estdésactivée.
Le verrouillage des touches est activé.

Telephone
Fonctions de base

Marche/arrêt du combiné
Lorsque le combiné ne se trouve pas sur sa base, vous pouvez l'éteindre.
Pour eteindre le combiné, maintenez la touche Ecouteur enfoncée pendant quelques secondes.
« Combiné désactifé » s'affiche à l'écran.
Confirmez avec la touche de commande gauche avec
« Oui ». Le combiné est maintainant étéint.
Pour rallumer le combiné, il vous suffit d'appuyer brievement sur la touche Écouteur. ÀpRES un bref instant, l'affichage standard s'affiche à nouveau à l'écran.
Pour rallumer le combiné, vous pouvez également placer le combiné sur la base.
Recevoir un appel
Lorsqu'un appel arrive, vous entendez la sonnerie d'appeil. L'icone Écouteur s'affiche à l'écran ainsi que le numéro d'appeil de l'appointant ou le numéro d'identification d'un autre combiné connecté.

REMARQUE: cette presentation du numero d'appeil peut varier ou ne pas etre disponible du tout en fonction de I'opérateur de reseau et du type d'abonnement téléphonique.
Pour receivevoir un appel lorsqu'le combiné se trouve sur sa base, procédez comme suit :

Sortez le combiné de sa base ou appuyez sur la touche Haut-parleur pourmettreletelephone en mode mains-libres.
Pour receivevoir un appel lorsqu'le combiné ne se trouve pas sur sa base, appuyez sur la touche Conversation:


REMARQUE : vous pouvez régler le combiné de telle manière que tout appel soit toujours reçu en appuyant sur la touche Conversation (cf. page 62).

Modification du volume de l'écouteur
Pendant la conversation, appuyez sur la touche fléchéée ▲ ou ▼. La mention « Earpiece volume » s'affiche à l'écran avec cinq niveaux.
- À l'aide de la touche fléchée ▲ ou ▼, Sélectionnez un des cinq niveaux.
- Une fois la conversation terminée, le dernier niveau est sauvegarde.

Terminer l'appel
Pour terminer un appel, appuyez sur la touche Ecouteur ou placez le combiné sur sa base.
Après avoir raccroché, la durée du dernier appel s'affiche.
Après un instant, l'écran passé à l'affichage normal.

Passer un appel interne
À l'aide de votre combiné, vous pouvez appeler gratuitemment tous les autres combinés de la même base.
Appuyez sur la touche de commande gauche pour « Inter ».






Tous les autres combinés enregistrés dans cette base s'affichent à l'écran.
Sélectionnez le combiné souhaité avec les touches gauche ou droite puis appuyez sur la touche de commande droite « OK »
Le combiné souhaïte va été appele.
Pour terminer l'appoint, appuyez sur la touche Écouteur.
Passer un appel externe
Sortez le combiné de sa base.
Entrez le numero d'appel souhaite à l'aide des touches numériques.
Appuyez sur la touche Conversation. Le numéro est composé.
Sélection dans le repertoire
Pour savoir comment préparer le repertoire, cf. page 71.
Ouvrez le repertoire avec la touche gauche
Sélectionnez le correspondant souhaité et confirmez avec la « Touche appel »
Sélection de la numérotation rapide
Pour les correspondants qui sont mémorisés dans le repertoire, vous pouvez attribuer un numéro de numération rapide (touches numériques 0, 1, 2 ... 9). Cf. également “Numération rapide” à la page 75.
Maintenez la touche numérique enfoncée un peu plus longtemps pour composer le numero d'appeL.
Autres fonctions
Mode mains-libres
En mode mains-libres, vous pouvez téléphoner sans être obligé de tener le combiné à la main.
Pendant la conversation, appuyez sur la touche Mains-libres. L'icone Mains-libres s'affiche.
Vous pouvez maintainant téléphoner à l'aide du haut-parleur du combiné.
En mode mains-libres, pour modifier le volume, appuyez sur la touche flechéée ou . La mention « Volume » s'affiche à l'écran avec cinq niveaux.
- À l'aide de la touche fléchée ▲ ou ▼, Sélectionnez un des cinq niveaux. Le niveau sélectionné est marqué et sauvégarde.
Pour repasser en mode Telephone normal, appuyez a nouveau sur la touche Mains-libres. L'icone Mains-libres s'efface et le haut-parleur est eteint.
Touchedroite
La touche droite l ouvre un menu avec trois choix :
« List d'appels » Sélectionnez « Appels » avec la touche fléchée ▲ ou ∇ et appuyez sur la touche de commande droite « OK ». Si aucun appel n'est méorisé, « List vide » s'affiche à l'écran. Vous pouvez alors définir le type d'appei sous « Réglages », soit « Tous appels » doivent être méorisés, soit seulement tous les appels « Pas de rep. ». Vous pouvez également activer l'alarme de liste d'appei avec « Att. act. » ou « Att. dés. ». Confirmez ensuite avec la touche de commande droite « OK »



« Listé répond. » Sélectionnez « Msge » avec la touche fléchéée ▲ ou ▼ et appuyez sur la touche de commande droite « OK ». Vous pouvez maintainant écouter tous les anciens et nouveaux messages.
« SMS » Sélectionnez « SMS » avec la touche fléchée à ou et appuyez sur la touche de commande droite « OK ». Si aucun SMS n'est méorisé, « Pas de SMS » s'affiche à l'écran.

Touche Répondre
La touche R n'est fonctionnelle que si vous téléphone est connecté à une installation téléphonique.
La touche R interrupt la communication pendant quelques milliseconds. La durée de l'interruption est réglée à l'aide de la fonction Durée flash (cf. page 66). Cette interruption permet de signaler à la centrale téléphonique que ces impulsions en code bi-fréquence sont des commandes à la centrale téléphonique.
Les applications typiques de la touche R sont par exemple : appel en attente, intercalation, maintainen multiple, conférence à trois avec au moins deux correspondants externes.

Veuillez neanmoins noter que ces fonctions sont réalisées par votre opérateur (pas par le téléphone). Renseignez-vous auprès de votre opérateur téléphonique pour connaître les fonctions qu'il est possible d'exploiter avec la touche R. Demandez également quelles sont les combinaisons de touches exactes pour les différentes fonctions de la touche R (par exemple : « Accepter l'appeel en attente », « Refuser l'appeel
en attente , Commuter entre deux communications , etc).
Touche INFO
Appuyez sur la touche INFO pour afficher les dix numéroes de téléphone les plus importantes auxquels tous les combinés ont accès.
Verrouillage des touches
Pour éviter de composer un numéro par mégarde lorsque vous portez le combiné sur vous, vous pouvez activer le verrouillage des touches. Il n'est pas possible de les verrouiller au cours d'un appel.
Maintenez la touche dièse enfoncée jusqu'à ce que Bloc. touches s'affiche à l'écran. L'icone de verrouillage des touches s'affiche.

Lorsque le verrouillage des touches est activé, vous pouvez toujours utiliser les numeros d'urgence 17 et 112.
Vous pouvez également toujours receivevoir des appels.
Pour désactiver le verrouillage des touches, maintenez la touche dièse enfoncée, jusqu'à ce que « Désactéve» s'affiche à l'écran et que l'icone du verrouillage des touches s'efface.
Éteindre la sonnerie d'appoint
Pour éteindre la sonnerie d'appoint, appuyez sur la touche étoile et maintenez-la enforcée.
Un signal sonore retentit et le message « Sonnerie dés.» s'affiche à l'écran.





Pour rallumer la sonnerie d'appoint, appuyez sur la touche etoile et maintenez-la enforcée.
Un signal sonore retentit et le message « Sonnerie act. » s'affiche à l'écran.
Déactualisation du microphone
Pour utiliser la fonction Secret du téléphone, appuyez sur la touche fléchéée gauche pendant la conversation.
« Micro étéint » s'affiche à l'écran. Vote interlocuteur ne peut plus vous entendre.
Pour arrêter la fonction Secret, appuyez à nouveau sur la touche fléchéée gauche.
Présentation du nombre d'applé
Vous pouvez voir le numéro de l'aggant à l'écran si vous avez souscrit à la fonction CLIP auprès de votre opérateur et que l'aggant possède également un abonnement téléphonique comportant la fonction CLIP et qu'il ne masque pas son numéro d'appoint.
En fonction de votre opérateur téléphonique, vous pouvez également masquer给你们 numéro de téléphone. Si vous souhaitez faire cela, renseignez-vous auprès de votre opérateur pour savoir comment procéder.
Listedesappels

Les appels ne sont mémorisés dans la liste des appels que
-
si le répondeur ne répond pas;
-
si le téléphone de l'aggellant a souscrit à la fonctionnalité CLIP (le nombre de l'aggellant s'affiche à l'écran).

L'icone des appel manqués s'affiche à l'écran si de nouvelles entrées sont enregistrées dans la liste des appel.
La liste des appel peutContainir un maximum de 40 entrées.
En mode veille, appuyez sur la touche flechée Appels.
Si,aucun appel n'est mémorisé,« Lieste vide » s'affiche à l'écran.
Si de nouveaux appels ont eté reçus, « Option » vous donne accès aux possibilités suivantes :
- « Détails »: le numéro, l'heure et la date d'appoint sont affichés.
- « Efface »: supprime l'entrée sélectionnée de la liste de recomposition d'un numéro.
- « Efface tout »: supprime tous les numérios d'appeil de la liste de recomposition d'un numéro.
- « Appeler num. »: avec la touche de commande « OK » puis « Option », vous ouvrez ici trois possibilités de Sélectionner un autre numéro :
- du repertoire,
- de la recomposition d'un numéro,
- de la liste des appels.
- « Réglages »: le type d'appoint et l'alarme de liste des appels peuvent être régés ici.
- « Enreg. numéro »: vous pouvez<mémoriser le numéro d'appeil sous un nom dans le repertoire.
- Sélectionnez l'option souhaïée et appuyez sur la touche de commande droite « OK »

FR





Recomposition d'un numero
La liste de recomposition d'un numéro contient les 20 derniers númeroos d'appoint (avec 24 chiffres au maximum) que vous avez composés.
Appuyez sur la touche fléchée .
L'écran affiche les derniers nombres d'appoint composés. Si aucun nombre d'appoint n'est méorisé, « Liste vide » s'affiche à l'écran.
- Sélectionné le nombre d'appoint soulaité avec la touche fléchée à ou .
Pour selectionner ce numero d'appoint, appuyez sur la touche Conversation.
Si vous confirmez avec la touche de commande droite Option, d'autres possibilités vous sont offertes :
- « Efface »: supprime l'entrée sélectionnée de la liste de recomposition d'un numéro.
- « Efface tout »: supprime tous les numérios d'appeil de la liste de recomposition d'un numéro.
-
« Appeler num. »: avec la touche de commande « OK » puis « Option », vous ouvre ici trois possibilités de Sélectionner un autre numéro :
-
du repertoire,
- de la recomposition d'un numero,
-
de la liste des appels.
-
« Enreg. numéro » : vous pouvez<mémoriser le numéro d'appeil sous un nom dans le repertoire.
Sélectionnez l'option souhaïée et appuyez sur la touche de commande droite « OK »
Téléphoner avec plusieurs correspondants

REMARQUE : les fonctions suivantes ne sont disponibles que si au moins un combiné compatible GAP supplémentaire est connecté à la base.

Transférer les appels
Vous pouvez receivevoir un appel puis le transférer ensuite à un autre combiné compatible GAP de la même base.
Pendant la conversation, appuyez sur la touche de commande gauche pour « Inter »
À l'écran s'affiche « Intercom » et les numérores des combinés connectés à votre base s'affichent à l'écran.
Avec la touche gauche ou droite , selectionnez le combiné souhaïe puis confirmez avec la touche de commande droite « OK »
La sonnerie d'appoint retentit maintenant dans le combiné appelé.
Lorsque la personne à l'autre combiné prend l'appoint, vous pouvez mener une conversation interne avec celle-ci.
À l'écran de votre combiné vous avez maintainant les options « Conf » et « Maintenir »
Pour transférer l'appoint, appuyez sur la touche Écouteur ou placez votre combiné sur la base.
L'aggellant est maintainant en communication avec la personne de l'autre combiné.
Maintien multiple et téléconference
Lorsqu'un deuxieme combiné accepte l'appel comme décrit ci-dessus, vous pouvez effectuer un maintien



multiple entre les trois correspondants ou mener une téléconference.
Maintien multiple

Appuyez sur la touche de commande droite pour « Maintenir ». Vous passez ainsi de la communication avec l'aggellant à la personne de l'autre combiné.

Téléconference
Une téléconference est possible entre un correspondant externe et deux correspondants internes.
Appuyez sur la touche de commande gauche pour « Conf ». Tous les participants à la conversation sont maintainant connectés.
À l'écran, l'affichage passé de « Conf » à « Indiv. » Si vous appuyez à nouveau sur la touche de commande gauche, vous menez à nouveau une conversation avec le correspondant d'origine.
Chacun des participants à la téléconference peut la quitter en appuyant sur la touche Écouteur (il raccroche). Les autres participants à la conversation peuvent alors poursuivre la téléconference.
Le correspondant qui a démarré la téléconference peut également la terminer en appuyant sur la touche Écouteur (il raccroche). Les communications avec tous les autres correspondants sont terminées.

Appel d'un combiné
Pour appeler ou rechercher un combiné à partir de la base, appuyez sur la touche d'appeil de la base.
Un signal d'appoint retentit au niveau des combinés et la mention suivante s'affiche: « Téléappel »
Pour arrêté le signal d'appoint, appuyez sur la touche Écouteur.

Réglage du téléphone à l'aide du menu
À l'aide du menu, vous pouvez afficher diverses fonctions du téléphone et procéder à des réglages.
Affichage du menu principal

Dans l'affichage de base du téléphone, l'objet
« Menu » se trouve en bas à droite. Si cet élément n'est pas affché, appuyez sur la touche de commande gauche (« Retour ») jusqu'à ce que « Menu » s'affiche.

Pour ouvrir le menu principal, appuyez sur la touche de commande droite.
Le menu principal contient quatre éléments accomplés d'une icône. Les éléments du menu apparaissent comme suit :
SMS : page 35
Answer machine : page 47
Sound : page 58
Settings : page 60
(Handset) et (Base) page 64

SMS


Répondeur

Réglages
Navigation dans le menu
Selection d'un élément du menu
Utilisez les touches fléchées pour selectionner un élément du menu.
Confirmez avec la touche de commande droite ( OK)
La plupart des éléments du menu contiennent d'autres sous-menus sous forme de liste.



Utilisez la touche fléchéée ▲ ou ▼ pour sélectionner un élément du menu dans une liste.
Si une ou deux petites flèches sont affichées au bas du menu, le menu contient d'autres éléments qui peuvent être contrôlés alors ce dernier avec la touche fléchée ▲ ou ▼.

La touche de commande gauche (« Retour ») permet de revenir d'une étape ou d'un niveau en arrêté.
Touches de commande
Des commandes changeantes s'affichent à gauche et à droite dans la dernière ligne de l'écran. Ces commandes sont fonction du menu actuel ou du traitement en cours.
- Les touches fléchées permettent d'activer la commande visible.

Passer en mode téléphone
Pour repasser directement en mode téléphone normal, appuyez sur la touche Écouteur.
Utilisation du SMS
Avec votre téléphone, vous pouvez dire, écrire, enregistrer, envoyer et éoperator des messages textuels courts (« SMS » désigne « Short Message Service »).
Les SMS sont échangés au travers de centres de SMS. Pour pouvoir envoyer et receivevoir des SMS, il vous faut le numéro de téléphone du centre de SMS de votre opérateur téléphonique.
Conditions
Pour pouvoir envoyer et receivevoir des SMS, les conditions suivantes doivent être remplies :
- les fonctionnalités de « Présentation du numéro d'appoint » (CLIP) et de « Communication de l'appoint » doivent être activées dans votre abonnement auprès de votre opérateur téléphonique
- pour pouvoir envoyer un SMS, le nombre d'appoint du centre SMS de votre opérateur téléphonique doit figurer dans votre téléphone
- pour pouvoir receivevoir un SMS, vous doivent enregistrer vos numéro de téléphone auprès du centre SMS de votre opérateur. Cette inscription se fait au moyen d'un SMS gratuite.
Les processus et informations nécessaires varient en fonction de l'opérateur téléphonique.
-
Renseignez-vous auprès de votre opérateur téléphonique pour savoir comment vous devez procéder pour activer votre téléphone pour l'envoi et la réception de SMS et s'il faut réaliser des réglages particuliers.
-
Nous vous recommendons de demander également à votre opérateur téléphonique les informations suivantes :
- les tarifs pour l'envoi et la réception de SMS
- le nom des opérateurs de téléphonie mobile vers lesquels il est possible d'envoyer des SMS
- le nom des opérateurs de téléphonie mobile desquels il est possible de receivevoir des SMS
- quelles fonctions vous opérateur téléphonique offre-t-il pour les SMS
Menu « SMS »

Dans le menu principal, Sélectionnez l'élement « SMS » et confirmez avec la touche de commande droite « OK »
Les options suivantes s'affichent :
- « Écrite SMS »
- « Lièste récept. »
- « Listé d'envoi »
- « Modèle »
- «Réglages »

- Sélectionnez l'option souhaïée avec une touche fléchée et appuyez sur la touche de commande droite « OK ».
Écrire un SMS

Dans le menu « SMS », Sélectionnez l'option « Écrire SMS » et appuyez sur la touche de commande droite « OK »
La longueur maximale d'un SMS est de 160 caractères.
Écrire un SMS avec les touches numériques
Écrirevez notre SMS avec les touches numériques.
Chaque touche numérique sert à saisir plusieurs caractères.
Dans la dernière ligne de l'écran, les caractères disponibles sur la touche utilisée s'affichent. Il s'agit de bien plus de caractères que ceux qui sont imprimés sur les touches (caractères spéciaux, signes de ponctuation).

page 77, vous trouvrez un tableau des caractères disponibles par touche numérique.
Le nombre de caractères utilisés est décompté dans la première ligne de l'écran (par exemple 145 : 15 caractères sur 160 sont utilisés).
Pour passer d'un caractère à l'autre, appuyez plusieurs fois sur la touche.
Une fois le caractère souhaïte marqué, appuyez sur la touche suivante ou attendez un bref instant.
Après environ deux secondes, l'affichage du caractère s'efface.
Pour taper le caractère suivant, appuyez maintainant sur la touche suivante.
Si vous doivent appuyer deux fois de suite sur la même touche (par exemple, pour le mot « mot », la touche 6 pour « m » et « o »), procédez comme suit :
Saisisse le premier caractère.
Attendez que l'affichage des caractères s'efface de la dernière ligne de l'écran.
Appuyez à nouveau sur la même touche. Le caractère suivant s'affiche maintainant à la fin du texte déjà saisi.




Siyousvoulez saisir un espace,appuyez sur 1
Pour passer des majuscules aux minuscules, appuyez sur la touche dièse (l'affichage passé de « abc » à « ABC »).
Pour saisir des chiffres, appuyez sur les touches numériques plusieurs fois jusqu'à ce que le chiffre souhaité s'affiche.
Pour effacer le caractère situé à gauche du curseur, appuyez sur la touche de commande gauche « Efface »
Pour effacer tout le texte, maintenez la touche de commande gauche enforcée « Efface » jusqu'à ce que l'affichage du texte s'efface.
- Les touches et vous permettent de déplacer le curseur à un autre endroit dans le texte.
La touche fléchée ▲ ou ∇vous permet de placer le curseur respectivement au début du texte ou à la fin du texte.
Options pour les SMS écrites
Une fois le SMS écrit, les options suivantes sont à votre disposition :
- « Envoy. »
- « Enreg. »
- « Modèle »
Sélectionnez l'option souhaïée à l'aide d'une touche fléchée et appuyez sur la touche de commande droite « OK »
Envoyer a

Si vous souhaitez enregistrer un SMS, vous devez le faire avant l'entrée du numero de téléphone (cf. section suivante).
Pour envoyer le SMS, saisissez le numéro de téléphone du destinataire.
Avec « Option», vous pouvez également sélectionner un numéro de téléphone du réseau, de la liste de recomposition d'un numéro ou de la liste des appel.
Sélectionnez l'option « Envoy. » et appuyez sur la touche de commande droite « OK »

Pendant I'envoi du SMS, « SMS » s'affiche à l'écran. Si I'envoi échoue, « Erreur d'envoi » s'affiche. L'erreur d'envoi peut, entre autres, trouver son origine dans des problèmes de
réseau au niveau de la réception ou de l'envoi. En cas de numéro inconnu ou non transmissible, un message est renvoyé par l'opérateur téléphonique sous forme de SMS indiquant que le SMS n'a pas pu être délivré. Le numéro cible n'était pas joignable.

Enregistrement
Vous pouvez enregistrer un SMS, par exemple pour l'envoyer plus tard.
Vous pouvez enregistrer un maximum de 30 SMS. Les SMS enregistrés se trouvent dans le menu SMS, élément « Listé d'envoi », sous l'intitulé « Enregistré ». Les SMS enregistrés sont classés par ordre chronologique avec un numéro séquentiel (par exemple « 5/12 »: cinquième SMS sur douze enregistrés).
lci, vous pouvez ouvrir les SMS et les modifier avec la touche de commande droite (« Modif. »).
Selection d'un modele
Il existe quatre modèles de texte. Lorsque vous appuyez sur la touche mémoire droite, le module sélectionné est automatiquement inséré dans le SMS.
Voupeuze également modifier les modeles en fonction de vos préférences, cf. page 44.
Interruption d'un SMS
Si un appel arrivependant que vous écrivez un SMS, ce dernier est automatiquement enregistré. Une fois l'appele terminé, vous pouvez continuer à écrire votre SMS.
Liste de réception (Lire les SMS)
Lire les SMS réceptionnés
Tout SMS réceptionné est annoncé sur le combiné avec le message « SMS » ainsi qu'avec un bip sonore et avec une icône s'affichant à l'écran.
Si vous poulez dire le SMS, appuyez sur la touche droite. Sélectionné l'option « SMS » et appuyez sur la touche de commande droite « OK » et confirmez avec la touche de commande droite « Lire »
Si le message est trop long pour l'écran, appuyez sur la touche fléchéée pour afficher le reste du texte.
Si plusieurs SMS sont arrivés, le SMS le plus recent s'affiche en premier. Les autres SMS sont classés dans le repertoire de réception.
Si vous souhaitez lire le SMS plus tard, appuyez sur la touche de commande gauche « Retour ». Dans ce cas-la, l'écran affiche l'icone de nouveau message à la place des date et heures. Le nouveau message est enregistré dans le réseau de réception.
SMS dans le réseau de réception
Dans le menu « SMS », Sélectionnez l'option « Listé d'envoi » et appuyez sur la touche de commande droite « OK »
Tous les SMS réceptionnés s'affichent à l'écran, ils sont classés en fonction des date et heures.
- Sélectionnez le SMS souhaité à l'aide d'une touche fléchée et appuyez sur la touche de commande droite « Lire »



Memoire SMS
La mémoire SMS peutContainir 30 messages. Les messages se trouvant dans la mémoire SMS sont des SMS et des e-mails du réseau de réception et de la liste de réception.
Lorsque la mémoire est pleine en raison d'un SMS nouvellement arrivé, le message « Annulaire plein! » s'affiche à l'écran. Supprimez plusieurs messages afin de pouvoir receivevoir ou enregistrer d'autres SMS ou e-mails.

Options pour les messages lus
Pendant qu'un SMS est affiché à l'écran, vous pouvez activer les options suivantes avec la touche de commande droite :
- « Répondre »: vous pouvez envoyer une réponse à l'expéditeur sans devoir saisir son numéro de téléphone.
- « Transmettre » : vous pouvez envoyer le message reçu à un autre numéro de téléphone.
- « Appeler num. »: appelle le numéro de téléphone.
- « Efface »: vous pouvez supprimer le message sélectionné.
- « Efface tout » : vous permet de supprimer tous les messages se trouvant dans le réseau de réception.
- « Numéroret. »: vous pouvez appeler l'expéditeur du message directement.
- „Enreg. numéro «: vous pouvez<mémoriser le número de téléphone de l'expéditeur dans le repertoire.
Pour afficher les options, appuyez sur la touche de commande droite « Option »
Listedenvoi
Dans le menu « SMS», Sélectionnez l'option « Listé d'envoi » et appuyez sur la touche de commande droite « OK »
Dans la liste d'envoi, sont classés les SMS et e-mails suivants:
- les messages qui ont eté enregistrés (état
《Enrégisterer》 - les messages qui ont été envoyés (état « Envoyé »)
- les messages qui n'ont pas pu être envoyés (état «Erreur»)
Ouverture d'un message enregistré
VouysoyezparexampieI'entree Enreg.1/8
Sélectionnez à l'aide des touches fléchéées les autres SMS ou e-mails enregistrés (2/8, 3/8 et ainsi de suite).
Activez « Modif. » avec la touche de commande droite pour ouvrir le message sélectionné.
D'autres options sont maintenant disponibles, appuyez sur la touche de commande droite « Option »:
- Envoy.:
Pour envoyer le SMS, saisissez le numéro de téléphone du destinataire. Avec « Option», vous pouvez également sélectionner un numéro de téléphone du repertoire, de la liste de recomposition d'un numéro ou de la liste desAAPels.Sélectionnez l'option « Envoy. » et appuyez sur la touche de commande droite « OK »



- Enrégistrar:
Confirmez avec « OK » et le SMS est à nouveau enregistré. - Modèle :
Confirmez avec OK et sélectionnez un modele que vous souhaitez utiliser. Appuyez ensuite sur la touche de commande droite « OK » pour accepter le modele. - Efface:
Confirmez avec « OK » pour supprimer le message. - Efface tout : Confirmez avec « OK » pour supprimer tous les messages.
Modèle

Dans le menu « SMS», Sélectionnez l'option « Modèle » et appuyez sur la touche de commande droite « OK »
- À l'aide des touches fléchées, Sélectionnez un des quatre modèles.
Pour modifier les modeles, confirmez avec « OK »
Modifier modele
Pour modifier le modele,selectionnez « Modif.
modèle » et confirmez avec « OK »
Le texte s'affiche. Modifiez le texte selon vos préférences. Notez qu'un modele ne peut pas containir plus de 19 caractères.
Supprimer modele
Pour supprimer le modele,selectionnez « Effacer modele » et confirmez avec « OK »
Répondez à la question de confirmation qui suit avec la touche de commande droite (« Oui »).

L'entrée « Vide », que vous pouze à nouveau modifier, s'affiche dans la liste des modèles.
Réglages
Dans le menu « SMS», Sélectionnez l'option « Réglages » et appuyez sur la touche de commande droite « OK »
Vouppouvezselectionnerparmilesoptions suivantes:
- « Centre SMS »
- « Centr. env. SMS »
- «Alarme SMS »
Sélection du centre SMS
Avec l'option « Centre SMS», vous scélectionné le centre SMS de l'opérateur téléphonique avec lequel vous pouze receivevoir et envoyer des SMS. Pour que le combiné puisse reconnaître les messages entrants comme SMS, le numéro de téléphone du centre de service doit être saisi dans le combiné.
- Sélectionnez l'option « Centre SMS » et appuyez sur la touche de commande droite « OK »
Quatre emplacements mémoire pour les numérodes téléphone de quatre centres SMS de différents opérateurs s'affichent à l'écran.
Pour afficher ou modifier le numéro de téléphone d'un centre SMS, Sélectionnez l'emplacement mémoire correspondant et appuyez sur la touche de commande droite « OK »
- À l'aide des touches numériques, vous pouvez maintainant saisir le numéro de téléphone de votre centre SMS ou le modifier.





Utilisez la touche de commande gauche (« Efface ») pour supprimer la dernière saisie.
Pour quitter le sous-menu, appuyez sur la touche de commande gauche « Retour »
Sélection du centre d'envoi SMS
Si vous avez saisi plusieurs opérateurs téléphoniques sous « Centr. env. SMS», vous pouvez sélectionner ici un centre pour l'envoi de SMS.
- Sélectionnez l'option « Centr. env. SMS » et appuyez sur la touche de commande droite « OK »
Le même nombre de centres SMS s'affiche que celui qui est préréglé dans « Centr. env. SMS »
- Sélectionnez le centre d'envo souhaité avec les touches fléchées et appuyez sur la touche de commande droite « OK »
Sélection de l'alarme SMS
Vous pouvez selectionner ici si l'alarme SMS doit s'allumer ou non. Selectionnez soit « Oui », soit « Non » et confirmez avec la touche de commande droite « OK »
Répondeur
Avec le répondeur, vous pouvez enregistrer les appel entrants ou transmettre un message à l'aggellant durant votre absence.
Le répondeur rajoute automatiquement à chaque message la date et l'heure. C'est pourquoi vous devez régler les date et heures afin de pouvoir utiliser correctement le répondeur. Si vous n'avez pas réglé les date et heures, l'écran de la base affiche « — ». Les indications de date et heures rajoutées aux messages sont fausses dans ce cas. Réglez les date et heures au niveau du combiné.
Marche et arrêt
Pour allumer ou eteindre le repondeur, appuyez sur la touche marche/arrêt de la base.
Lorsque le répondeur est étéint, l'écran affiche: « — » alternant avec le nombre évientuel de messages.
Lorsque le répondeur est allumé, l'écran affiche le nombre de messages enregistrés, tel que livre: « 0 »
Pour êtreindre le répondeur avec le combiné, procédez de la façon suivante :
Sélectionnez le menu « Répondeur »
Sélectionnez le sous-menu « Answer machine activé/désacité »
Pour éteindre le répondeur, Sélectionnez l'option « Désacité » et appuyez sur la touche de commande droite « OK »


Le répondeur est maintenant éteint.
Pour rallumer le répondeur, Sélectionnez l'option « On » et appuyez sur la touche de commande droite « OK ».
Réglages dans le menu « Answer machine »

Répondeur
Dans le menu principal, ouvre le menu « Répondeur »
Sélectionnez « Réglages » et confirmez avec « OK »

Mode AB
Sélectionnéz « Ans & Rec » ou « Answer only »
- « Avec enreg. »: le répondeur et enregistre les messages.
- « Sans enreg. »: le répondeur n'enregistre pas de message.
Sélectionnez le réglage souhaité et confirmez avec « OK »

Annonce
Enregistrement de l'announce
Pour chaque mode Répondeur (cf. ci-dessus), vous pouvez enregistrer uneannounce. Ces announces ont une durée maximale d'une minute.
Sélectionnez « Enreg. SMS » et confirmez avec « OK »
Sélectionnez l'option « Avec enreg. » ou « Sans enreg. » et confirmez avec « OK »
Il vous est maintainant demandé de dicter votre année après le signal sonore.
- Dictez votre texte (à voixnormale, ni haute, ni basse) dans le microphone du combiné.
Confirmez avec « Enreg. »
Pour que vous puissiez la contrôle, votreannounce est repétée à la fin de votre enregistrement.

Si vous avez enregistré votre propreannounce, c'est cette année qui est automatique lue en cas d'appeel et pas celle qui est prérégée.
Écoute de l'announce
Pour chaque mode Répondeur (cf. ci-dessus), uneannounce est déjà prérégée. Pour écouter les announces :
Dans le menu « Répondeur», Sélectionnez l'élement « Textes d'ann. » et confirmez avec « OK »
Sélectionnez « Écout. abnnonce » et confirmez avec « OK »
Sélectionnez l'option «Avec enreg. » ou «Sans enreg. » et confirmez avec «OK »


Nombre de sonneries
Vous pouvez régler le nombre de sonneries après lesquelles le répondeur s'enclenché. Vous avez le besoin entre 2, 4, 6 et 8 sonneries et le « Mode ECO »

Dans le menu « Réglages », Sélectionnez « Retardement »
Sélectionnez le nombre de sonneries souhaité ou le mode Économie et confirmez avec « OK »
Mode Économie
En mode Économie, vous pouvez éciter des frais de communication lorsque vous interrogez votre répondeur à distance. En mode Économie, le répondeur s'enclenché après quatre sonneries pour le PREMIER appelant. Pour les appeals suivants, le répondeur s'enclenché déjàès la première sonnerie. Pour écouter vos messages à distance et pour les régler, cf. le chapitre sur l'interrogation à distance page 46.
Pour voir s'il y a de nouveaux messages, procédez comme suit :
Appelez votre numero de l'extérieur.
Si de nouveaux messages ont ete enregistrres, le repondeur s'enclenche des la premiere sonnerie.
Si vous entendez la deuxieme sonnerie, cela peut dire qu'aucun nouveau message n'a ete enregistré.
Dans ce cas-là, raccrochez immediatement. Le répondeur s'enclencherait après la cinquième sonnerie.
Durée d'enregistrement
Vous pouvez régler la longueur maximale des messages du répondeur. Le préreglage d'usine est de 60 secondes. La durée maximale totale d'enregistrement est de 15 minutes.
Dans le menu « Réglages », Sélectionnez « Temps d'enreg. »
Sélectionnez « 30 sec.», « 60 sec. » ou « 180 sec. » et confirmez avec « OK »
Interrogation à distance
Vous pouvez activer l'interrogation à distance pour écouter les messages enregistrés à partir d'un autre téléphone.
Dans le menu « Répondeur», Sélectionnez l'élement « Inter. à dist. » et confirmez avec « OK».
Sélectionnez « Activé » ou « Désactivé » et confirmez avec « OK »
Modification du code d'interrogation à distance
Le code est un mot de passer qui permet d'interdire l'interrogation à distance de votre répondeur par des personnes étrangères. D'usine, le code est régle sur « 0000 ». Ce code est différent du code système (cf. page 67).
Dans le menu « Réglages », sélectionnez l'élement « Entrer PIN » et confirmez avec « OK »
Saisissez le code d'interrogation à distance actuel et confirmez avec « OK »
Saisissez ensuite le nouveau code à quatre chiffres.
Après avoir confirmé avec « OK», il vous est demandé




de reconfirmer votre saisie. Confirmez également avec OK.
Affichage sur la base
D'importantes informations sur l'état de votre répondeur s'affichent sur l'écran de la base.
| Affichage | Signification |
| empty | La base n'est pas bien branchée sur le réseau électrique. |
| -- | Le répondeur est étant. |
| 0-XX | Le répondeur est allumé. « XX »: nombre de messages enregistrés |
| 1-XX (clignant) | Le répondeur est allumé, il y a au moins un nouveau message. |
| 1-XX/Ao | Le répondeur est allumé, le mode Répondeur est régle sur « Sans enreg. ». |
| rA (clignant) | Le répondeur est en cours d'utilisation par un combiné ou un téléphone externe. |
| E (clignant) | Message d'erreur général. |
| F (clignant) | La mémoire est pleine. |
Écoute des messages

Le répondeur fait la différence entre les messages déjà écouteés (« ancients messages ») et les messages qui n'ont pas encore été écouteés (« nouveaux messages »).
Lorsque de nouveaux messages sont enregistrres sur le répondeur, l'écran affiche l'icone du répondeur et « Nouveau message ». Sur l'écran de la base, le nombre de messages enregistrres clignote.
Lorsque vous écoutez vos messages, les nouveaux messages sont toujours lus en premier.
Écoute des messages sur la base
Pour écouter les messages, appuyez sur la touche de lecture de la base.
Les messages enregistrés sont alors lus.
Pour arrêté la lecture, appuyez sur la touche Stop.
La lecture s'interrompt.
Pour sauter un message, appuyez sur la touche de saut «Msg. suivant »
Pour réécouter un message, ou pour écouter le message précédent, appuyez sur la touche «Msg. ant. »
Pour modifier le volume sonore pendant la lecture, appuyez sur les touches + ou - de la base.
Écoute des messages sur le combiné
Dans le menu « Répondeur », Sélectionnez l'élement « Écouter msg. » et confirmez avec « OK »
Les ancients et nouveaux messages s'affichent.
Sélectionnez le message souhaité et confirmez avec « OK »
Les nouveaux messages enregistrés sur le répondeur sont lus.
Si l'écran de votre combiné affiche « Pas possible», c'est que le répondeur est en cours d'utilisation par une autre personne.







Pour sauter un message, appuyez sur la touche droite ou sur la touche numérique 6.
Pour revenir au début du message en cours, appuyez sur la touche gauche pour « Suivant » ou appuyez une fois sur la touche numérique 4.
Pour écouter le message précédent, appuyez sur la touche gauche pour « Antérieur » ou sur la touche numérique 4 deux fois de suite.
Pour effacer un message, appuyez sur la touche numérique 5.
Pour arreter la lecture, appuyez sur la touche Ecouteur.
Écoute des messages à partir d'un autre téléphone
Vous pouvez également écouter les messages de votre répondeur à partir d'un autre téléphone, que ce soit un téléphone portable ou une cabine téléphonique.
Procedez de la façon suivante :
Composez votre número de téléphone.
Si vous repondeur est allumé, appuyez sur la touche étoile du téléphone.
VousetendrezI'annonce 四 EntrerPIN
Saisissez maintainant le code d'interrogation à distance à l'aide des touches numériques.
Si vous avez de nouveaux messages, vous entendrez l'announce « X nouvel. SMS » (« X » désigne le nombre de messages). Si vous n'avoz pas de nouveau message, vous entendrez l'announce « Vous n'avez aucun nouveau message »


Pour utiliser le répondeur, utiliser les touches numériques du téléphone.
FR
| Touche | Fonction |
| 1 | Écouter le menu principal : les fonctions des touches numériques sont annunciées |
| 2 | Lire tous les messages |
| 3 | Ne dire que les nouveaux messages |
| 4 (appuyer une fois) | Répéter le message |
| 5 | Supprimer le message en cours |
| 6 | Sauter le message et dire le message suivant |
| 7 | Changer le mode Répondeur à « Sans enregistrement » |
| 8 | Lire l'announce |
| 9 | Enregistrer l'announce |
| 0 | Éteindre le répondeur |
Si vous n'appuyez sur aucune touche pendant 15 secondes, la communication est automatiquement coupée.

S'il n'y a eu dernier nouvel appel, vous pouze éviter de payer pour l'interrogation si vous répondeur est en mode Économie (cf. chapitre « Nombre de sonneries », à la page 50).
Allumer le répondeur à partir d'un téléphone externe
Vous pouvez également allumer le répondeur à partir d'un téléphone externe.
Composez votre numero de téléphone.
Attendez jusqu'à la 10ème sonnerie. Vous entendrez l'announce : « Entrer votre PIN. »
Saisissez le code à quatre chiffres. Le répondeur s'allume. S'il y a un nouveau message, il est lu maintainant.
Suppression des messages

Vou ne pouvez supprimer que les messages que vous avez deja écoulés (« old messages »).

Suppression des messages sur la base
Pour supprimer un message, appuyez sur la touche « Efface » de la base pendant la lecture.
Pour supprimer tous les messages en même temps, procédez de la façon suivante:
Arrêtez la lecture avec la touche Stop.
Appuyez sur la touche « Efface » de la base.
Vous entendrez l'annonce « To delete all messages press the delete key »
Appuyez a nouveau sur la touche « Efface »
Vous entendrez l'annonce « All old messages have been deleted ». L'écran affiche le nombre de nouveaux messages.

Suppression des messages sur le combiné
Dans le menu « Répondeur», Sélectionnez l'élement « Efface msg. » et confirmez avec « OK »
Si I'écran de votre combiné affiche « Pas possible », c'est que le répondeur est en cours d'utilisation par une autre personne.
- Sélectionnez l'option « Efface tout » et appuyez sur la touche de commande droite « OK »
Pour effacer le message du combiné ou d'un téléphone externe, appuyez sur la touche numérique 5.
Vous entendrez l'announce « Message deleted ». Le message suivant est lu. L'écran affiche le numéro du message suivant.
Pour supprimer tous les messages en même temps, procédez de la façon suivante:
Pour arreter la lecture, appuyez sur la touche de commande droite.
Dans le menu « Répondeur», Sélectionnez le sousmenu « Efface tous les msg »
À l'écran s'affiche « Efface tout ? »,
Pour afficher tous les ancients messages, appuyez sur la touche de commande droite « Efface »
Si vous ne poulez pas supprimer les ancients messages, appuyez sur la touche de commande gauche « Enreg. »
Écouter
Avec la fonction Écouter, vous pouvez écouter un appel sans interrompree l'enregistrement du message sur le répondeur. Cette fonction peut par exemple être utile si vous souhaitez tout d'abord écouter qui est l'aggellant. Vous pouvez aussi répondre à un appel lorsque le répondeur est en cours d'enregistrement.



Écouter au niveau de la base
Pour écouter un appel, appuyez sur la touche de volume + ou - jusqu'à ce que vous puissiez entendre l'appelant.
Écouter au niveau du combiné
Lorsqu'un message est en cours d'enregistrement, « Écouter » s'affiche à l'écran du combiné.

Pour écouter un appel, appuyez sur la touche de commande droite « Oui »

Prise d'un appelpendant I'écoute
Pour prendre l'appoint, appuyez sur la touche Conversation du combiné.
Vous pouvez maintainant parler à l'aggellant et l'enregistrement du message sur le répondeur s'arrêté.
Menu « Sound »
Dans le menu principal, ouvrez l'objet « Audio » en confirmant avec « Oui »
Sonnerie d'appel
Vous pouvez selectionner la melodie de sonnerie du combiné qui retentit lors des appel externes est cette qui retentit lors des appel internes. Vous pouvez ainsi reconnaître à la sonnerie si l'appelez appelle de l'extérieur ou si ce dernier est inscrit à la base.

Dans le menu « Audio», confirmez l'élement « Sonnerie » avec « OK »
L'element « Mélodie » de la sonnerie d'appeil est actif. À l'aide de la touche ou, sélectionnez une des
15 mélodies (sonneries polyphoniques) pour les appels externes.
Si le volume de la sonnerie d'applé se trouve sur « Désact. », vous ne pouvez pas entendre les méliodies.
A l'aide de la touche fléchée , allez sur « Mélodie inter. »
- À l'aide de la touche ou, sélectionnez une des 15 méliodies pour les appeals internes.
A l'aide de la touche fléchée▼, allez sur « Volum. sonnerie »
A l'aide de la touche ou, selectionnez un des cinq niveaux de volume ou selectionnez « Désact. » si aucune sonnerie ne doit retentir.
Vous pouvez également allumer et éteindre la sonnerie d'appel en appuyant de manière prolongée sur la touche étoile.
Si vous avez eteint la sonnerie d'appel, dans I'element de menu suivant « Silence», vous pouvez selectionner si aucun signal du tout ne doit retentar (« Désact. ») ou si un petit bip sonore doit retentar (« Bip »).
Bip de confirmation
Dans le menu « Sound», confirmez l'objet « Bips confirm. » avec « OK »
Pour chacune des fonctions suivantes, vous pouvez selectionner si aucun bip sonore ne doit retenter («Désact. ») ou bien si vous souhaitez entendre un bip sonore faible ou fort :
«Bip de touche»: bip sonore «On» ou «Off» à chaque fois que vous appuyez sur une touche.

Bip de valid. : bip sonore « Act. » ou « Désact. »
« Accu vide »: bip sonore, « On » ou « Off » lorsque la batterie est presque vide.
« Portée »: bip sonore, « On » ou « Off » lorsque le combiné dépasse la portée de la base.
Menu « Settings », sous-menu « Handset »

Dans le menu « Réglages », Sélectionnez « Réglages combinés » avec « OK »
Appel direct
L'appeil direct, encore appelé « Appel bébé», permet de composer un numéro donné, enregistréAAParavant, lorsququelqu'un appuie sur une touche quelconque (à l'exception de la touche de commande droite).

Dans le sous-menu « Combiné», confirmez l'objet « Appel direct » avec « OK »
Saisissez avec les touches numériques le code système à quatre chiffres et confirmez avec « OK »
Tel que livre, le code système est: « 0000 ». Pour modifier le code : page 67.
Sélectionnez « Appel direct »
- À l'aide des touches numériques, saisissez le numéro de téléphone qui doit être composé lorsqu'une personne appuie sur une touche.
Après avoir confirmé avec « OK », l'élement « Appel direct » s'affiche à l'écran.
L'objet « Menu » est remplaced par l'objet « Option ». Lorsque vous appuyez sur la touche de commande
droite, le menu « Appel direct » s'affiche immédiatement, vous pouvez alors désactiver l'appel direct.
Sélection de la base
Pour augmenter la portée du combiné, vous pouvez enregistrer un maximum de quatre bases. Vous édifiiez ainsi une « structure en étoile » avec des bases dans votre domaine de réception.
Dans le menu « Réglages », sous-menue « Réglages comb. » Sélectionné l'élement « Choisir base » puis confirmez avec « OK »
Sélectionnez la base souhaitée et confirmez avec « OK »
Écran d'affichage
Dans le menu « Afficheur » confirmez l'objet avec « OK ».
A l'aide de la touche fléchée ▲ ou ▼, Sélectionnez Contraste et sélectionnez l'intensité souhaitée de 1 à 8.
Confirmez avec OK
- À l'aide de la touche fléchée ▲ ou ▼, Sélectionnez Nom du combiné et saisissez le nom souhaité avec les touches numériques.
Confirmez avec OK
Langue
Dans le menu « Réglages », sous-menue « Combiné » sélectionnez l'élement « Langue » puis confirmez avec « OK ».
Sélectionnez la langue souhaïée (français, allemand, ou italien) et confirmez avec « OK »



La langue change immédiatement.
Prise directe
Lorsque la prise directe est activée, vous pouvez prendre un appel directement lorsque vous décrochez le combiné de sa base, sans devoir appuyer sur la touche Conversation.
Pour que vous ne puissiez prendre un appel qu'en appuyant sur la touche Conversation du combiné, Sélectionnez l'option « Prise directe désact. »

Dans le menu « Réglages », sous-menue « Combiné scélectionné l'élement « Prise directe » puis confirmez avec « OK »
Sélectionnez « Désact. » ou « Act. » et confirmez avec « OK » Si vous sélectionnez Désact, vous devez appuyer sur la touche Conversation lorsqu'un appel arrivè.
Connexion d'un combiné
Avant de connecter le combiné, appuyez sur la touche « Trouver » de la base et maintenez-la enforcée pendant environ 10 secondes. Lorsque le signal sonore retentit, relâchéz la touche.
Dans le menu « Réglages », sous-menue « Réglages MT scélectionnez l'élement « Register » puis confirmez avec « OK ».
Quatre bases sont proposées. Tel que livrée, la première est occupée.
Sélectionnez une base libre et confirmez avec « OK »
Saisissez avec les touches numériques le code système et confirmez avec « OK »


Tel que livre, le code système est: « 0000 ». Pour modifier le code : page 67.
Si la connexion est réalisée avec succès, le numéro interne du combiné s'affiche à l'écran.
Si la base est trop éloignée du combiné, le message Pas de base s'affiche.
Vous pouvez également connecter d'autres téléphones compatibles DECT-GAP sur la base. Reportez-vous au manuel des fabricants concernés.
Déconnexion d'un combiné
Dans le menu « Réglages », sous-menue « Réglages comb. sélectionnez l'élement « Déconn. comb. » puis confirmez avec « OK »
Saisissez avec les touches numériques le code système et confirmez avec « OK »
Sélectionnez le combiné qui doit être déconnecté.
Confirmez avec la touche de commande gauche (« Yes ») pour vérifiablement déconnecter le combiné.
Réinitialiser à zéro
Cette fonction permet de retrouver instantanément tous les réglages d'usine et d'annuler tous les réglages du combiné effectuelsAAPARAVANT.
Dans le menu « Réglages», sous-menue « Réglages combin. sélectionnz l'objet « Reset MT » puis confirmez avec « OK »
Répondez à la question de confirmation qui suit avec la touche de commande gauche (« Oui »).
Les réglages d'usine du combiné se trouvent à la page 81.




Menu « Settings », sous-menu « Base settings »

Dans le menu « Réglages », sélectionnez « Réglages base » avec « OK »
Sonnerie d'appel
Avec cette fonction, vous pouvez selectionner la sonnerie d'appele de la base. Vous pouvez selectionner parmi cinq sonneries.

Dans le menu « Réglages», sous-menue « Réglages base », Sélectionné l'élement « Sonnerie » puis confirmez avec « OK »
Mélodie de la sonnerie d'appoint
Sélectionnez l'objet « Mélodie sonn. » avec la touche fléchée ▲ ou ▼.
Sélectionnez maintainant une des cinq sonneries d'appeil à l'aide de la touche ou.
Confirmez avec « OK »
Volume de la sonnerie d'appoint
- Sélectionnez l'élement « Volume » avec la touche fléchée ▲ ou ▼.
Sélectionnez « Désact. » ou un des cinq volumes à l'aide de la touche ou .
Confirmez avec « OK »
Priorité des combinés
Si plusieurs combinés sont connectés à la base, vous pouvez déterminer ici si tous les combinés doivent sonner simultanément ou s'ils doivent sonner les uns après les autres.
Dans le menu « Réglages », sous-menue « Réglages base », sélectionnez l'objet « Priorité comb. » puis confirmez avec « OK »
Tous les combinés
Confirmez I'elément « All handsets » avec « OK »
Lors d'un appel entrant, tous les combinés seront simultanément.
Selection d'un combiné
Confirmez I'elément « Tous combi. » avec « OK »
Sélectionnez un combiné à l'aide de la touche ou et confirmez avec « OK »
Sélectionnez ensuite le nombre de sonneries après lesquelles le combiné suivant doit sonner: 2, 4, 6 ou 8 sonneries ou « Mode ECO »
Confirmez avec « OK » et définièse évientuelles le nombre de sonneries pour les autres combinés.
Processus de numérotation
Ici, vous pouvez adapter votre téléphone au processus de numérotation de votre opérateur téléphonique. Vous pouvez désirer entre fréquences vocales et impulsions. Le réglage d'usine est « Fréqu.voc. ». Il s'agit du processus de numérotation habitual de nos jours. La numérotation par impulsion peut être nécessaire pour de nombreuses ancienne centrales téléphoniques.
Renseignez-vous auprès de votre opérateur téléphonique pour savoirquel est le processus de numération qu'il faut utiliser avec votre ligne.

FR

Dans le menu « Réglages », sous-menue « Réglages base », sélectionnez l'objet « Proc-numérot. » puis confirmez avec « OK ». Le réglage « Fréqu.voc » est sélectionné.
Si vous poulez modifier le processus de numérotation, Sélectionné « Imp. » et confirmez avec « OK »
Durée du flash
lci, vous pouvez adapter votre téléphone aux specifications de votre opérateur téléphonique ou de votre standard. Vous pouvez régler la durée du flash selon les niveaux suivants: 80 ms, 100 ms, 120 ms, 180 ms, 250 ms, 300 ms, 600 ms, 800 ms.
Demandez à votre opérateur téléphonique quel est le réglage nécessaire sur votre ligne ou lisez le mode d'emploi de votre standard téléphonique.

Dans le menu « Réglages», sous-menue « Réglages base», SéLECTIONNEZ l'élément « Durée flash » puis confirmez avec « OK »
Si vous foulez modifier la valeur prépréglée, Sélectionnez avec la touche ou une autre durée du flash et confirmez avec « OK »
Les installations téléphoniques anciennees nécessitent en général 80 ms.
Msg Wait eteint
Dans le menu « Réglages », sous-menue « Réglages base », Sélectionné l'élement « Msg Wait off » puis confirmez avec « OK »

Modification du code système
Certains réglages ne peuvent être modifiés qu'après avoir saisi le code (mot de passer personnel). D'usine, le code est préréglé sur « 0000 ». Ce sous-menu vous permet de selectionner un code à quatre chiffres quelconque.

Notez que le code système est également nécessaire pour la réinitialisation à zéro. Il n'est pas possible de returner au réglage d'usine du code système. Notez donc le nouveau code système et gardez-le dans un lieu sur. Si vous deviez quand même avoir perdu le code système, adressez-vous à notre service clientèle.
Dans le menu « Réglages», sous-menue « Réglages base », SéLECTIONNZI'ELÉMENT « PIN Système » puis confirmez avec « OK »
Saisissez avec les touches numériques l'ancien code système et confirmez avec « OK »
Saisissez le code à quatre chiffres de votrechioit et confirmez avec « OK »
Répétez la saisie du nouveau code et confirmez avec « OK ». Le code système est désormais modifié.
Prelude
Le préfixe est nécessaire si le téléphone est utilisé sur un standard téléphonique. Pour les appeals extérieurs, il faut en général composer un préfixe à l'avance.
Vérifiez quel est le préfixe devant être utilisé sur votre standard téléphonique.
Dans le menu « Réglages», sous-menu « Réglages base », sélectionnez l'objet « Préfixe » puis confirmez avec « OK »






Saisissez le préfixe de votre standard téléphonique et confirmez avec « OK »
Si vous téléphone reconnait le préfixe au début du numéro de téléphone, il insérera automatique une pause après avoir composé le préfixe.
Mode ECO
Le réglage ECO permet une utilisation pauvre en rayonnements, avec jusqu'à 75% de rayonnements en moins durant une conversation. La réduction du rayonnement dépend de la distance entre le téléphone mobile et la base.
Dans le menu « Réglages», sous-menue « Réglages base », sélectionnez l'objet « Mode ECO » puis confirmez avec « OK »
Sélectionnez maintenant avec la touche ou « Oui » ou « Non »
Confirmez avec « OK »
Réinitialisation à zéro
Cette fonction permet de retrouver instantanément tous les réglages d'usine et d'annuler tous les réglages de la base effectuésAAPARAVANT,àI'exception du code système.
Dans le menu « Réglages », sous-menue « Réglages base », sélectionnez l'objet « Système Reset » puis confirmez avec « OK »
Saisissez le code avec les touches numériques et confirmez avec « OK »
Répondez à la question de confirmation qui suit avec la touche de commande gauche (« Oui »).
Les réglages d'usine de la base se trouvent à la page 81.
Réglage des date et heures

Les date et heures doivent être saisies à nouveau si la base a été débranchée du secteur.
Le réglage des date et heures est important pour diverses autres fonctions, comme le répondeur, l'alarme, l'envoi de SMS et d'e-mail, entre autres.
Confirmez dans le menu « Réglages», sous-menue « Heure/Alarme avec « OK »
Confirmez l'élément « Date/Time » avec « OK ». Le format de l'heure est sélectionné.
Sélectionnez maintenant avec la touche ou le format à 12 ou 24 heures.
A l'aide de la touche fléchée allez sur le format de date.
A l'aide de la touche ou, saisissez le format de date actuel.
A l'aide de la touche fléchée allez sur l'heure pour la saisir.
Saisissez l'heure actuelle avec les touches numériques.
A l'aide de la touche fléchée allez sur la date pour la saisir.
Saisissez la date actuelle avec les touches numériques.
Confirmez les saisies avec « OK »
Alarme
Cet élément de menu vous permet de régler une alarmé pour une heures donnée.





Confirmez dans le menu « Réglages », sous-menue « Heure/Alarme avec « OK »
Confirmez l'objet « Alarm » avec « OK ». « Set time »: l'heure est activée. À l'aide des touches numériques, saississez l'heure souhaitée.
A l'aide de la touche fléchée▼, allez sur « Alarme act/des »
Sélectionnez avec la touche ou « Désact. », « une fois » ou « quotidien »
A l'aide de la touche fléchée , allez sur « Mélodie sonn. »
- À l'aide de la touche ou, sous Set métodie, Sélectionnez une des 15 méliodies pour le signal sonore.
Confirmez avec « OK ». L'icone d'alarme s'affiche à l'écran une fois quitté ce menu.
Arrêt de l'alarme
Lorsque l'alarme retentit, I'icône clignote à l'écran et le message suivant s'affiche : « <
Pour arrêté l'alarme, confirmez avec « Stop » à l'aide de la touche de commande droite.
Répertoire
Il est possible de mémoriser un maximum de 200 numérios de téléphone dans le repertoire. Les numérios de téléphones peuvent contérer un maximum de 24 caractères et les noms un maximum de 15 caractères. De plus, vous pouze saisir un numéro de téléphone portable et attribuer l'entrée à un groupe d'appoint. Pour dix des entrées, vous pouze attribuer une touche numérique de numération rapide.
A l'aide de la touche gauche [1], selectionnez le « Annuaire ». Le repertoire s'affiche.
Confirmez avec « Option ». Le menu du repertoire s'ouvre.
Nouvelle entrée
Dans le menu du repertoire, Sélectionnez l'élement « Nouv. inscrit. » et confirmez avec « OK »
- À l'aide des touches numériques, saisisse le nom. La saisie se fait comme pour écrire un SMS (voir « Écrire un SMS » à la page 36).

page 77, vous trouvrez un tableau des caractères disponibles par touche numérique.
- À l'aide de la touche fléchée , allez sur l'élement suivant « Numéro » et saisissez le numéro de téléphone.
A l'aide de la touche fléchée , déplacez le curseur vers le bas. Le champ de seLECTION du groupe s'ouvre. - À l'aide des touches fléchéées et, Sélectionnez un groupe d'appeil auquel vous aimeriez attribuer

l'entrée. « Efface », « Famille », « Services », « Amis », « Services », « VIP » ou « Généralités ». Vous pouvez définir diverses sonneries d'appoint pour ces groupes (voir « Modification d'un groupe d'appoint » à la page 74).
Modification d'une entrée au repertoire

Ouvrez le repertoire et selectionnez l'entrée que vous souhaitez modifier. Confirmez avec « Option »
Dans le menu du repertoire, Sélectionnez l'objet « Modif. inscrip. » et confirmez avec « OK »
Avec la touche fléchée▼, sélectionnez le point que vous souhaitez modifier.
Si vous modifiez plusieurs points, confirmez uniquement à la fin de toutes vos saisies avec « OK »
Affichage d'une entrée au repertoire

Ouvrez le repertoire et selectionnez l'entrée que vous souhaitez afficher. Confirmez avec « Option »
Dans le menu du repertoire, sélectionnez l'objet « Visualiser » et confirmez avec « OK »
Avec la touche fléchée , faites défilier les entrées jusqu'à couver l'entrée souhaitée.
Vou ne pouvez y effectuer aucune modification.
Copie des entrées au repertoire
Si plusieurs combinés sont connectés à la même base, vous pouvez copier d'un combiné à l'autre quelques-unes des entrées au repertoire ou même toutes.
Copie
Ouvrez le repertoire et selectionnez l'entrée que vous souhaitez copier. Confirmez avec « Option »
Dans le menu du repertoire, Sélectionnez l' éléments « Copier » et confirmez avec « OK »
- Sélectionnez le combiné souhaïte et confirmez avec « OK ».
Copie de toutes les entrées
Ouvrez le repertoire et confirmez « Option »
Dans le menu du repertoire, Sélectionnez l'objet « Copier tous » et confirmez avec « OK »
Sélectionnez le combiné souhaïte et confirmez avec « OK »
Une fois le processus de copie terminé, le combiné récepteur se met en voille.
Suppression d'entrees au repertoire
Suppression d'une entrée
Ouvrez le repertoire et selectionnez l'entrée que vous souhaitez supprimer. Confirmez avec « Option »
Dans le menu du repertoire, Sélectionnez l'objet « Modif. inscr. » et confirmez avec « OK »
Répondez à la question de confirmation qui suit avec la touche de commande droite (« Yes »).
Suppression de toutes les entrées
Ouvrez le repertoire et confirmez « Option »
Dans le menu du repertoire, Sélectionnez l'objet « Effacer tous » et confirmez avec « OK »

FR





Répondez à la question de confirmation qui suit avec la touche de commande droite (« Oui »). Le repertoire est maintainant vide.
Mémoire du réseau
Dans le repertoire, il est possible de memoriser 200 correspondants avec un numéro de téléphone fixe et un número de téléphone portable.

Ouvrez le repertoire et confirmez « Option »
Dans le menu du repertoire, Sélectionnez l'objet « Occup. mémoire » et confirmez avec « OK »
Les emplacements mémoire libres s'affichent, par exemple 168/200 : 168 emplacements sont libres ; 32 sont attribués. 200 représenté un numéro de fixe et un número de portable pour 100 correspondants.
Modification d'un groupe d'appel
Ici, vous pouvez attribuer à chaque groupe d'appel une mélodie de sonnerie.

Ouvrez le repertoire et confirmez « Option »
Dans le menu du repertoire, Sélectionnez l'élement « Modif. groupe » et confirmez avec « OK ». Les groupes d'appeil s'affichent.
- Sélectionnez le groupe que vous voulez renomer ou dont vous voulez modifier la melodie de sonnerie et confirmez avec « OK »
Pour renommer le groupe, Sélectionnez « Renommer grpe», donnez un nouveau nom et confirmez avec « OK ». La métodie actuelle s'affiche et retentit.
Pour modifier la melodie, Sélectionnez « Mélodie sonn. » et confirmez avec « OK ». La melodie actuelle s'affiche et retentit.
Sélectionnez une autre métodie à l'aide de la touche ou et confirmez avec « OK »
Numérotation rapide
Ouvrez le repertoire et confirmez « Option »
Pour activer la numérotation rapide, Sélectionnez « Numérot. rapide » et confirmez avec « OK ». Les touches utilisées actuelles pour la numérotation rapide s'affichent.
Sélectionnez une touche à l'aide de la touche ou et appuyez sur « OK »
Le nom du combiné et le nombre sont automatiquement repris. Sélectionnez « Option ». Ici, vous pouvez modifier l'entrée ou la supprimer.
Confirmez avec OK
Appeler
Ouvrez le repertoire et selectionnez le correspondant que vous souhaitez appeler.
Appuyez sur la touche Conversation. Le numéro est composé.
Répertoire interne
Votre téléphone contient un deuxième réseau dont les entrées s'affichent automatiquement sur tous les combinés connectés à la même base. Vous pouvez y



enregister les nom et numero de téléphone de dix correspondants.
La touche INFO permet d'ouvoir un menu où figurent les dix correspondants les plus importants.
Sélectionnez un emplacement mémoire (« vide ») et confirmez « Option »
Nouvelle entrée

Pour saisir de nouvelles entrées, confirmez « Modif. inscr. » avec « OK »
A l'aide des touches numériques, saisisse le nom.
A l'aide de la touche fléchée , allez sur « Numéro »
Saisissez le numéro de téléphone avec les touches numériques.
Confirmez avec « OK »
Selection du numero
Si un nom est déjà saisi, vous pouvez sélectionner l'entrée et confirmer avec « Option ». Vous pouvez maintainant sélectionner « Details », « Delete entry», « Edit entry » ou « Delete all » et confirmer avec « OK »

Suppression d'une entree
Pour supprimer de nouvelles entrées, Sélectionnez l'entrée et confirmez « Efface inscr. » avec « OK »
Caracteres disponibles
Le tableau suivant montre tous les caractères disponibles que vous pouvez utiliser lorsque vous écrivez des SMS ou saississez des entrées au repertoire.
En cas de problème avec l'appareil, vérifie tout d'abord si vous pouvez résoudre le problème à l'aide du récapitulatif suivant.
N'essayez enaucun cas de réparer vous-même les
appareils. Si une réparation s'avère nécessaire, adressezyou à notre centre S.A.V. ou à un autre atelier spécialisé
approprié.
Pour tous les problèmes
Vérifiez que les câbles d'alimentation et de téléphone seront bien branchés (cf. page 12 et page 16).
Vérifiez d'abord le téléphone sur une autre prise téléphonique.
Vérifiez l'affichage de l'etat de la batterie pour voir si la batterie est chargée.
Vérifiez que le combiné soit correctement connecté (cf. page 61).
Vérifiez que le combiné se trouve à portée de la base.
Aucun affichage sur I'ecran du combiné
Vérifiez que le combiné soit allumé (cf. page 20).
Vérifiez que la batterie soit chargée et insérée correctement (cf. page 12).
Aucune tonalité
Vérifiez que la base soit branchée correctement (cf. page 12 et page 16).
Vérifiez que le combiné soit allumé, charge, bien connecté et à portée de la base.
« Range ! » s'affiche à l'écran du combiné.
Vérifiez que la base soit branchée correctement (cf. page 12 et page 16).
Vérifie que le combiné se trouve à portée de la base.
Vérifiez que le combiné soit connecté à la base souhaitée (cf. page 62).
Vérifiez que la batterie soit chargée et insérée correctement (cf. page 12).
Aucune sonnerie d'appei ni sur le combiné, ni sur la base
Vérifiez que la base soit branchée correctement (cf. page 12 et page 16).
Vérifiez que le volume de la sonnerie d'applé ne soit pas étéint (cf. page 25).
Vérifie que le combiné se trouve à portée de la base.
Vérifiez que la batterie soit chargée et insérée correctement (cf. page 12).
A l'écran de la base s'affiche « — »
Le répondeur est étant. (voir page 47).
Votre correspondant n'arrive pas a vous comprendre
Vérifiez que le microphone soit allumé et que la fonction Secret soit étente (cf. page 26).
Il n'est pas possible de vous appeler
Vérifiez que vous avez bien appuyé sur la touche Conversation, que l'icone « Écouteur de téléphone » s'affiche bien à l'écran et que vous entendez bien la tonalité lorsque vous décrochez.
Vérifiez si un autre téléphone fonctionne sur cette prise téléphonique ou si vous telèophone fonctionne avec une autre prise téléphonique (cf. page 12 et page 16).
Il y a des interférences avec d'autres apparèils
Vérifiez que la base ne se trouve pas directement à côté d'un autre apparéil électrique (par exemple un autre téléphone ou télécopieur, un téléviseur ou un micro-ondes). Installez le téléphone à un autre emplacement.
Réglages d'usine
Réglages d'usine sur le combiné
| Réglage | Options | Réglage d'usine |
| Sonneries externes | 15 sonneries ; 5 normales, 10 polyphoniques | Mélodie 1 |
| Sonneries internes | 15 sonneries ; 5 normales, 10 polyphoniques | Mélodie 2 |
| Volume de la sonnerie | 5 niveaux et éteint | Niveau 5 |
| Volume de l'écouteur | Volume en 5 niveaux | Niveau de volume 3 |
| Verrouillage des touches | Marche/arrêt | Arrêt |
| Répondeur automatique | Marche/arrêt | Marche |
| Contraste de l'écran | 8 niveaux | Niveau 5 |
| Bips de touches | Marche/arrêt | Marche |
| Langue | Allemand/frçais/italien | Allemand |
FR
Réglages d'usine sur la base
| Réglage | Options | Réglage d'usine |
| Sonneries | 5 sonneries différentes | Mélodie 1 |
| Volume de la sonnerie | 5 niveaux et éteint | Niveau 1 |
| Processus de numération | Impulsions/fréquences vocales | Fréquences vocales |
| Code système | - | 0000 |
| Priorité des combinés | Tous/un combiné | Tous |
Autres réglages d'usine
| Réglage | Options | Réglage d'usine |
| Mélodie d'alarme | 5 sonneries normales, 10 polyphoniques | Mélodie 1 |
| Alarme en cas de nouveaux messages sur le répondeur | Marche/arrêt | Arrêt |
| Nombre de sonneries avant enclementchement du répondeur | 2/4/6/8 sonneries ou mode Économie | Mode Économie |
Nettoyage
Avant le nettoyage, veiller à débrancher la fiche secteur de la prise de courant. Pour nettoyer l'appareil, utilisez un tissu sec et doux. Évitez les solvants et produits d'entretien chimiques qui risqueraient d'endommager la surface et/ou les inscriptions de l'appareil.
FR
Recyclage
Emballage
Votre téléphone DECT se trouve dans un emballage de protection afin d'eviter qu'il ne s'abime au cours du transport. Les emballages sont des matières premières et peuvent être recyclés ou réintégrés dans le circuit des matières premières.
Appareil
Une fois arrivé en fin de vie, le téléphone DECT ne doit enaucun cas être jeté dans une poubelle classique. Informez-vous des possibilités de recyclage ecologique.
Piles
Les piles usages ne sont pas des déchets domestiques. Elles doivent être déposées dans un lieu de collecte des piles usages.



Données techniques
| Dimensions de la base | 150 x 100 x 70 mm (I x P x H) |
| Bloc batterie pour le combiné | Type Ni-MH 2,4 V, 600 mAh |
| Norme | DECT/GAPportée d'environ 300 m |
| Bloc d'alimentation | Entrée : 230 V ~ 50 Hz, 60 mASortie : 6 V = 600 mA, 3,6 VAModèle n° : ITE G060060D31 |
| Durée de chargement | env. 16 heures après décharge complète |
| Autonomie en mode veille | env. 100 heures |
| Autonomie en conversation | env. 10 heures |
Sous réserve de modifications techniques!
Informations relatives à la conformité
€0700
Par la presente, Medion AG déclare que le téléphone DECT est conforme aux exigences essentielles ainsi qu'aux autres règes pertinentes de la directive R&TTE 1999/5/CE.
Sur demande, notre service clientèle vous fera parvenir de plus amples informations concernant la déclaration de conformité.
Abréviation de « Calling Line Identification Presentation ». Présentation du nombre de téléphone de l'aggellant. Pour ce faire, la ligne téléphonique doit être activée à cet effet.
DECT
Abréviation de « Digital European Cordless Telecommunication ». Norme française pour les téléphones numériques sans fil et les installations de télécommunication sans fil. Il est possible de mener des conversations gratuites entre plusieurs combinés. Un des autres avantages et la plus grande sécurité des communications.
Mains-libres
Permet de téléphoner sans rien tener dans sa main à l'aide d'un téléphone à microphone et haut-parleur intégrés.
GAP
Abréviation de « Generic Access Profile ». Protocole de télécommunication grâce auquel les téléphones sans fil des systèmes DECTMaintiennent le contact avec la base. Les combinés à technologie GAP peuvent être utilisés quelsoitle fabricant sur toutes les basesainterface GAP.Le débit de transmission est de 9600 bit/s.
Flash
cf. touche R.
Conversations internes
Communication gratuite entre les combinés d'une installation de télécommunication.
Maintien multiple
Prestation du T-Net, du T-RNIS et des installations de télécommunication. Le maintainen multiple permet de basculer entre deux correspondants externes ou internes, sans que le correspondant en attente ne puisse écouter.
MFV
Abréviation de « Mehrfrequenzwahlverfahren » (fréquences vocales). Processus de signalisation du T-Net. Dans ce processus, les signaux de numération sont transmis sous forme de combinaison de tons (fréquences vocales). Avec MFV, il est également possible de transmettre, par exemple, des informations sur « Cityrf » ou d'intéroger un répondeur. Pour l'utilisation des prestations de comport du T-Net, la touche R avec Flash est également nécessaire.
Touchesecret
Touché pour éteindre le microphone. Le correspondant au téléphone ne peut alors plus entendre les conversations menées dans lapiece.
Fonction Multi-Link
Pour une base donnée, plusieurs combinés sans fil peuvent être utilisés dans le rayon d'action mais à des emplacements divers.
Téléappel
Pour les téléphones sans fil, un signal sonore est envoyé de la base aux combinés. Au sein de la portée des téléphones, cette fonction permet, par exemple, de retrouver des combinés « perdus »
Code (PIN)
Abréviation de « Personal Identification Number ». Code servant à la protection contre toute utilisation non autorisée.
Touche R
Les téléphones équipés de la touche R (touche Répondre) sont aussi adaptés pour une connexion à des installations téléphoniques. Dans les téléphones modernes, la touche R déclenché la fonction Flash : la ligne de communication est interrompue pendant 170 à 310 ms ce qui permet de signaler à la centrale téléphonique que ces fréquences vocales sont des commandes pour cette dernière. Cette fonction est nécessaire pour l'utilisation de prestations comme l'intercalation, le maintainen multiple et la conférence à trois avec au moins deux correspondants externes.
Présentation du nombre d'appoint
cf. CLIP.
SMS - Short Message Service
Service de télécommunication pour la transmission de messages textuels qui a tout d'abord eté développé pour la radiotéléphonie GSM et qui est désormais également disponible sur le réseau fixe.
FR
Le premier message court du « Short Message Service » (SMS) a été envoyé en décembre 1992 depuis un ordinateur vers un téléphone mobile du réseau britannique Vodafone, soit environ un an après l'introduction de la norme GSM pour les téléphones mobiles en Europe (1991).
TAE
Abréviation de « Telekommunikationsanschlusseinheit » (Unité de raccord de télécommunication). En Allemagne, fiche classiques pour brancher les apparèils de télécommunication analogiques sur le T-Net. En ce qui concerne les fiches TAE et les prises TAE, on fait la différence entre le codage F et N. Codage F : F signifie téléphoner. Ces fiches équipient les téléphones. Codage N : N signifie « ne pas téléphoner ». Ces fiches équipient les apparèils périphériques comme les télécopieurs, les modems et les répondeurs. Plusieurs modèles sont disponibles. On utilise le plus souvent la fiche TAE triple (NFN) sur laquelle on peut brancher un téléphone et deux apparèils supplémentaires.
Frequences vocales
cf.MFV.
Fiche occidentale RJ11
Format de fiche utilisé aux USA à l'origine et qui est entre-temps devenu la norme des prises téléphoniques en Europe.