Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LIFE X15002 MD 30238 MEDION au format PDF.
Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LIFE X15002 MD 30238 - MEDION et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LIFE X15002 MD 30238 de la marque MEDION.
DE Geräteübersicht
STANDBY, d. h. LCD-TV vorübergehend ausschalten Ouverture et fermeture du menu Affichage de la page d'index du télétexte Ouverture du menu des titres d'un graveur de DVD programmé ; programmation d'enregistrements pour des appareils disposant de l'EPG Utilisation d'appareils externes Sélection du mode sonore Retour au programme précédent Programmation d'autres appareils Sélection du mode TV ; fermeture du télétexte Affichage lumineux confirmant l'actionnement d'une touche Touches numériques Pas de fonction Sélection du signal d'entrée des appareils raccordés Augmentation (+) ou réduction (–) du volume Sourdine
DVD/VCR : démarrage de l'enregistrement WIDE : sélection du format d'image ; DVD/VCR : touche Pause : interruption de la lecture Affichage du menu IMAGE ; DVD/VCR : touche STOP, interruption de la lecture/l'enregistrement Télétexte : Mix (image transparente) ; activation d'une fenêtre PIP, à condition qu'un appareil soit raccordé à une entrée numérique
Affichage de l'heure / du télétexte : affichage de la sous-page Raccordement à une antenne 13 Le mode TNT (DVB-T)13 Branchement d'une antenne TNT 13 Raccordement à l’alimentation 13
Mise en marche et arrêt du téléviseur LCD 14 Après la première mise en marche14 Recherche automatique de programmes APS15 Sélection d'un programme15 Réglages du son15 Réglages de l'image 15 Réglage du mode Zoom avec la touche 15 Zoom en mode PC16 Autres réglages de l'image16 Affichage d'informations 16 Sélection d'un appareil externe 16
Activation et modification de la fonction PAP20
Navigation dans le menu 21 Vous pouvez choisir les menus principaux suivants 21 Système de menus TV analogique22 Menu IMAGE 22 Menu Son 22 Menu FONCTION 23 7 Cycle d'une seconde ou de trois secondes 38 Recherche de code à partir de la marque 38 Identification du code 38 Fonctionnement normal 39 Utiliser un seul appareil 39 Fonction ÉTEINDRE TOUT 39 EPG – Guide électronique des programmes 39
Besoin d'aide supplémentaire ? 41 Pixels défectueux des écrans LCD 42 Veuillez contrôler que la livraison est complète et nous informer dans les quinze jours suivant l'achat si ce n'est pas le cas. Avec le produit que vous venez d'acheter, vous recevez :
• • Carte de garantie
Attention ! Un écran brisé représente un risque de blessure. Enfilez des gants de protection pour ramasser les éclats de verre. Lavez-vous ensuite les mains avec du savon, car il se peut que des produits chimiques s'échappent. Envoyez les parties brisées à votre service après-vente afin d'en garantir le recyclage adéquat. Adressez-vous au service après-vente si : - l'isolant du cordon d'alimentation ou le cordon lui-même est endommagé, - du liquide a pénétré dans l'appareil, - l'appareil ne fonctionne pas correctement, - l'appareil est tombé ou le boîtier est endommagé.
• Certaines pièces de l'appareil restent sous tension même si le bouton de marche/arrêt est éteint. Pour interrompre l'alimentation électrique de votre téléviseur LCD ou pour le libérer complètement de toute tension, débranchez complètement votre appareil du courant secteur.
Lorsque vous utilisez une rallonge, veillez à ce que celle-ci corresponde aux exigences VDE. Le cas échéant, demandez à votre électricien. Ne posez pas d'objets sur les câbles, vous risqueriez de les endommager.
Le téléviseur LCD respecte les exigences de compatibilité électromagnétique et de sécurité électrique des normes suivantes : EN 55013: 2001 + A1: 2003 + A2: 2006
Immunité des récepteurs de radiodiffusion et des appareils associés de l'électronique de loisir
émissions de courant harmonique (courant appelé par appareil < 16 A par phase)
A1: 2001 + Il est impératif que vous respectiez les consignes suivantes :
En cas d'ingestion accidentelle de piles, consultez immédiatement votre médecin.
• N'exposez jamais les piles à des températures élevées, p. ex. rayonnement solaire, feu ou similaires ! Ne démontez pas et ne déformez pas les piles. Vous risqueriez de blesser vos mains ou vos doigts, et vos yeux ou votre peau pourraient entrer en contact avec le liquide des piles. Si cela devait arriver, rincez abondamment à l'eau claire les zones concernées et consultez immédiatement votre médecin. N'inversez jamais la polarité. Veillez à ce que les pôles Plus (+) et Moins (-) soient correctement positionnés afin d'éviter les courts-circuits. N'utilisez pas ensemble des piles neuves et usagées ou bien des piles de types différents. Cela pourrait engendrer un dysfonctionnement de votre appareil. En outre, la pile la plus faible se déchargerait trop fortement. Retirez les piles en cas d'inutilisation prolongée de votre appareil. Remplacez simultanément toutes les piles usagées d'un appareil par de nouvelles piles de même type. Pour stocker ou recycler les piles, isolez-en les contacts avec du ruban adhésif. Si nécessaire, nettoyez les contacts des piles et de l'appareil avant d'insérer les piles.
Veillez à respecter la polarité des piles (indiquée au fond du compartiment à piles).
Si des services de télévision numérique terrestre sont proposés dans votre secteur, vous avez la possibilité de réceptionner ces services à l'aide d'une antenne appropriée. Aucun récepteur supplémentaire n'est nécessaire pour la réception de programmes TNT. Remarque La réception de programmes cryptés/payants nécessite l'utilisation d'une carte appropriée. Pour ce faire, insérez un module CI (disponible dans le commerce) dans l'emplacement prévu à cet effet, sur la gauche de l'appareil (Common Interface). Insérez ensuite la carte de votre fournisseur d'accès dans le module CI.
` La présentation de la télécommande se trouve à la page 3.
En l'absence d'un signal d'entrée, l'appareil passe automatiquement en mode Veille au bout de cinq minutes. Un compte à rebours est affiché à l'écran jusqu'au passage en mode Veille.
Lorsque vous allumez votre appareil pour la première fois, le menu TNT s'affiche. Un écran de bienvenue en plusieurs langues vous demande de sélectionner la langue du menu TNT.
Le menu d'aide contient des informations sur l'utilisation du menu TNT. Appuyez sur la touche INFO pour afficher le menu d'aide. Pour quitter le menu d'aide, il vous suffit d'appuyer encore une fois sur la touche INFO. Une fois que vous avez confirmé la sélection de la langue avec OK, la première installation démarre.
Une fois la mémorisation automatique des programmes terminée, le tableau de programmation s'affiche (voir Menu PROGRAMME page 25). Si vous ne modifiez pas le tableau, il disparaît au bout de quelques minutes. Le programme de l'emplacement 1 est affiché. Si le tableau de programmation ne disparaît pas automatiquement, appuyez sur la touche MENU pour quitter la fonction.
` – Réglage de l'image
, l'appareil revient en mode TV.
Il est possible d'afficher simultanément les pages Télétexte et une image télévisée grâce à la fonction « Picture and Text » (PAT). Si du texte en couleur est affiché le long du bord inférieur de l'écran, vous pouvez sélectionner directement ces contenus en appuyant sur les touches de couleur ROUGE
Recherche cachée en mode Télétexte, le téléviseur fait passer l'affichage du télétexte en arrière-plan. Vous Si vous appuyez sur la touche évitez ainsi l'attente précédant l'affichage de la page souhaitée.
Affichage de texte caché
Doublement de la taille de la page Cette fonction affiche les informations Télétexte en deux fois plus grand.
` En appuyant une nouvelle fois sur la touche II, le télétexte reprend sa taille normale.
Picture and Picture » (PAP) Cinch audio et vidéo (EXT-4), S-Vidéo (EXT-5).
Si le téléviseur LCD ne restitue pas automatiquement l'image de l'appareil externe, choisissez la source à l'aide de la touche AV/SOURCE ou dans le menu SOURCE (voir page 26). L'image de l'appareil externe est maintenant l'image principale.
. Vous voyez alors apparaître dans l'image principale la fenêtre PIP (petite image) accompagnée du programme télévisé (signal de l'antenne).
Si le téléviseur LCD ne restitue pas automatiquement l'image de l'appareil externe, choisissez la source à l'aide de la touche AV/SOURCE ou dans le menu SOURCE (voir page 26). L'image de l'appareil externe est maintenant l'image principale.
. Vous voyez alors apparaître à droite à côté de l'image principale l'image PAP avec le programme télévisé (signal de l'antenne).
Les touches directionnelles vous permettent de sélectionner les options du menu principal. Les touches directionnelles vous permettent de choisir les options d'un menu. La touche directionnelle vous permet de retourner au menu principal. La touche directionnelle vous permet d'ouvrir un sous-menu (présent uniquement dans certains menus). La touche MENU vous permet de retourner dans le menu supérieur. Les touches directionnelles vous permettent de définir la valeur de votre choix ou d'effectuer une autre sélection. La touche MENU vous permet de fermer le menu et de confirmer simultanément la sélection. Attention : si aucune touche n'est actionnée, le menu se ferme automatiquement au bout de 15, 30 ou 60 secondes (réglage sous Temporisation dans le menu FONCTION, voir page 23).
Système de menus TV analogique
émissions. Si vous la réglez sur Arrêt, les volumes sont ceux d'origine. Si vous la réglez sur Marche, le volume est constant.
Activez la fonction Caisson de basse lorsque vous raccordez un caisson de basse externe à l'appareil. Sélectionnez Caisson de basse avec les touches . Il est possible de régler la fonction Caisson de basse sur Marche ou Arrêt.
SI CODES / KOD Point de menu Volume vous permettent d'augmenter ou de réduire la transparence de
Point de menu Programme
En choisissant le mauvais système de couleur, vous obtenez une image altérée.
En choisissant une mauvaise norme sonore, vous pouvez également obtenir une image altérée.
, elle s'effectue vers le bas ou vers le haut. La recherche s'interrompt à chaque fois qu'un programme est trouvé. Vous voyez apparaître la fréquence (MHz). Sous le point de menu Programme, vous pouvez alors assigner un emplacement au programme. Notez qu'en enregistrant un autre programme à cet emplacement, vous écrasez le précédent enregistrement. Le point de menu Réglage fin (voir point précédent) vous permet d'effectuer un autre réglage minutieux. Pour enregistrer le programme, appuyez sur OK ou sélectionnez le point Enregistrer et appuyez sur . Vous voyez apparaître le message Enregistré... .
Réglez le mode Magnétoscope sur Marche lorsque vous voulez regarder une cassette vidéo via l'entrée correspondante. Si vous voulez regarder un DVD, cette option doit être réglée sur Arrêt.
Mémorisez le nouvel emplacement de programme à l'aide de la touche OK, ou en sélectionnant l'option Enregistrer et en appuyant sur 4 . Vous voyez apparaître le message Enregistré... Attention : le programme précédemment mémorisé à cette position est alors écrasé. Le programme est enregistré dans le tableau accompagné de son numéro de canal (par ex. « C-25 ») et non pas de son nom. Si vous souhaitez raccorder un magnétoscope, il est conseillé de lui réserver l'emplacement de programme 0.
Vous pouvez utiliser la recherche manuelle de programmes dans le sous-menu Recherche pour par ex. régler un magnétoscope sur le téléviseur LCD. Le téléviseur LCD et le magnétoscope une fois reliés par le biais de l'antenne (voir Raccordement d'un magnétoscope, page 28), placez votre magnétoscope sur le signal test.
La mémoire comprend 100 emplacements. Activez le curseur dans le tableau à l'aide de la touche directionnelle . En vous déplaçant dans la colonne de droite à l'aide de la touche directionnelle et en appuyant encore une fois sur , vous ouvrez à chaque fois une colonne supplémentaire. Point de menu Nom
Vous pouvez ici modifier le nom des programmes. Sélectionnez le nom de programme souhaité et appuyez sur la touche rouge . Vous pouvez maintenant modifier la première lettre. Les touches directionnelles vous permettent de faire défiler le jeu de caractères vers le haut et vers le bas. Les caractères apparaissent dans l'ordre : A B C [jusqu'à] Z a b c [jusqu'à] z ( ) * + , . / [espace] - _ 0 1 2 [jusqu'à] 9 . Utilisez la touche directionnelle 4 pour passer à la lettre suivante, etc. Terminez en appuyant une nouvelle fois sur la touche rouge afin d'enregistrer le nom.
Appuyez une nouvelle fois sur la touche jaune avancent d'une place dans le tableau.
. Déplacez le programme jusqu'à la Sélectionnez le programme et appuyez sur la touche verte position souhaitée à l'aide de et appuyez une nouvelle fois sur la touche verte . Les autres programmes sont décalés en conséquence.
Appuyez sur la touche bleue . Le message suivant s'affiche : « AVERTISSEMENT ! Les programmes précédemment enregistrés sont supprimés ». Si nécessaire, sélectionnez un autre pays à l'aide des touches directionnelles . Le réglage du pays influence l'ordre de mémorisation des chaînes. Appuyez sur la touche bleue
Appuyez sur la touche rouge Une fois la mémorisation automatique des programmes terminée, le tableau de programmation s'affiche.
Contraste Ce menu vous permet d'afficher le menu SON du menu OSD analogique, voir page 22.
Les touches directionnelles permettent de sélectionner un réglage dans les sous-menus. La touche OK sert à confirmer votre choix et à mémoriser le réglage. La touche MENU permet de fermer le menu ou de passer au menu précédent. La touche EXIT permet de quitter le menu principal. Dans la barre de menus inférieure sont en général affichées les touches qui sont à votre disposition pour l'utilisation du menu.
Dans la plupart des menus, la touche INFO vous permet d'afficher des informations utiles sur les fonctions du menu en question.
Renommer des chaînes Verrouiller des chaînes Définir des favoris
Supprimer des chaînes de la liste des chaînes ` `
« Le service sélectionné sera définitivement effacé, et la liste de favoris désactivée. Êtes vous sûr ? ».
Pour annuler la modification, appuyez sur la touche MENU ou sur la touche OK pour mémoriser le nouveau nom.
Le verrouillage de chaînes vous permet de protéger au moyen d'un mot de passe l'accès à certaines chaînes (par exemple pour protéger les jeunes). Pour verrouiller une chaîne, vous devez connaître le mot de passe (mot de passe à la livraison : 0000, peut être modifié dans le menu Configuration).
à l'aide des touches directionnelles .
Pour ajouter une chaîne dans une liste de favoris, procédez comme suit : , sélectionnez la chaîne que vous souhaitez insérer dans une liste de favoris.
Pour chaque chaîne, un symbole indique dans quelle liste de favoris la chaîne en question est mémorisée.
Sélectionnez le numéro de la liste dans laquelle vous souhaitez supprimer la chaîne, puis appuyez sur la touche OK. Le symbole indiquant l'emplacement de la chaîne dans la liste disparaît du menu. Attention ! Il est possible d'ajouter une chaîne à plusieurs listes de favoris.
Vous pouvez naviguer dans vos listes de chaînes favorites en appuyant sur la touche bleue. À chaque fois que vous appuyez sur la touche bleue, vous passez dans l'ordre aux chaînes favorites tout en haut de chaque liste. Dans une liste des chaînes donnée, vous pouvez faire défiler les chaînes favorites de cette liste à l'aide des touches P+ ou P-.
Pour démarrer la recherche manuelle, appuyez sur la touche OK lorsque l'option Recherche manuelle est sélectionnée.
Après le rétablissement des réglages d'usine, la recherche de programmes démarre automatiquement, comme si vous aviez démarré l'appareil pour la première fois.
Le message suivant s'affiche à l'écran : Vérifier la connexion de l'antenne. Désirez-vous lancer la recherche... Sélectionnez « Oui » ou « Non » à l'aide des touches directionnelles , puis appuyez sur OK pour confirmer. Si vous sélectionnez « Oui », la recherche de programmes démarre.
Point de menu Mode favoris
Si la liste est réglée sur Radio, vous pouvez, avec les touches P+ et P –, seulement faire défiler les stations radio de la liste des chaînes.
Langue sous-titrage. Langue des menus Cette option vous permet de sélectionner la langue du menu TNT. Langue audio Les chaînes de télévision numérique terrestre permettent la transmission simultanée de plusieurs canaux audio en différentes langues. Cette fonction vous permet de sélectionner le canal audio (la langue) que vous voulez entendre lorsque vous regardez des chaînes offrant plusieurs pistes sonores. Si vous appuyez sur la touche jaune, l'option Langue audio est sélectionnée à l'écran. Langue sous-titrage De nombreuses chaînes de télévision numérique terrestre permettent l'affichage à l'écran de sous-titres pour les malentendants. Cette fonction vous permet de sélectionner la langue de sous-titrage souhaitée et d'activer l'affichage automatique des sous-titres, à condition que la chaîne en question les transmette.
Cette option vous permet de verrouiller un ou plusieurs menus de la TNT afin d'empêcher toute modification accidentelle des réglages. Changer le mot de passe Cette option vous permet de modifier le mot de passe. Entrez le mot de passe à quatre chiffres à l’aide des touches numériques.
Si Auto est sélectionné, il n'est pas possible de modifier l'heure et le fuseau horaire
Arrêt, Liste 1, Liste 2, Liste 3, Liste 4, Liste 5.
Si vous modifiez l'option Définition de la Zone Heure de Auto à Manuel, vous pouvez avancer ou reculer le fuseau horaire d'une ou plusieurs heures. Sélectionnez l'option à l'aide des touches directionnelles et modifiez la valeur avec . Mise jour récept
Pour définir un événement, sélectionnez un mode à l'aide des touches directionnelles puis appuyez sur OK, la fenêtre de saisie de la minuterie s'affiche. Vous pouvez y définir six réglages : type de chaîne, nom de la chaîne, heure de début, heure de fin, date et mode (fréquence). Point de menu Type :
Vous permet de sélectionner la chaîne qui transmet le programme souhaité.
Une fois abonné, votre prestataire vous remettra un « Conditional Access Module » (module CAM) et une carte spéciale. Installez ces composants de la façon suivante sur votre téléviseur :
` Le module CAM ne peut être inséré que dans un sens, il n'est donc pas possible de l'insérer à l'envers. Vous pourriez endommager le module CAM ou le téléviseur si vous tentez d'insérer le module CAM par la force.
Pour afficher les informations pertinentes :
` Vous trouverez de plus amples détails sur les réglages dans la documentation livrée avec le module. Remarque Le module d'interface commune ne doit être inséré ou retiré que lorsque l'appareil se trouve en mode Veille ou s'il est débranché du courant secteur. 31
Les prises se trouvent à l'arrière, mais aussi du côté gauche et droit de l'appareil.
18 SOURCE Possibilités de branchement
Vous avez besoin pour ces branchements de câbles Cinch.
L'utilisation d'un casque avec un volume élevé peut entraîner des lésions permanentes du système auditif. Réglez le volume sur la valeur minimum avant de commencer. Lancez la lecture et augmentez le son jusqu'à atteindre un niveau agréable. Une modification du réglage de base de l'égaliseur peut augmenter le volume et ainsi entraîner des lésions permanentes du système auditif.
Les prises SUB OUT ou DIGITAL OUT vous permettent de transmettre le signal audio de votre téléviseur LCD à un amplificateur. Pour cela, il vous faut un câble Cinch.
1. Avec un câble PÉRITEL
Vous pouvez également relier le téléviseur LCD et le magnétoscope à l'aide d'un câble PÉRITEL. Cela permet d'obtenir une meilleure qualité d'image et de son. Une prise PÉRITEL est nécessaire pour la transmission d'un son en stéréo.
Utilisez un câble antenne supplémentaire pour relier l'entrée Antenne du graveur de DVD à la prise antenne murale.
Plusieurs possibilités s'offrent à vous pour le raccordement à votre téléviseur LCD d'un appareil devant être utilisé comme récepteur pour le téléviseur LCD (p. ex. récepteur SAT, récepteur TNT, décodeur, décodeur numérique externe). 1. Raccordez un câble antenne à la prise antenne du téléviseur LCD et à la sortie Antenne du graveur. Raccordez un autre câble d'antenne à l'entrée Antenne du graveur de DVD et à la sortie Antenne du décodeur. Raccordez le récepteur satellite au LNB de l'antenne parabolique.
De nombreux appareils de l'électronique grand public, comme par ex. les lecteurs de DVD, sont aujourd'hui équipés de sorties HDMI ou DVI.
` Pour assurer le transfert du son, utilisez :
• Pour raccorder le téléviseur LCD au PC :
` Allumez d'abord le téléviseur LCD.
` L'image du PC apparaît sur le téléviseur LCD. Pour repasser en mode TV, appuyez sur la touche TV. Si vous utilisez le téléviseur LCD comme deuxième écran pour votre PC, vous pouvez être amené à modifier certains réglages d'affichage de votre système d'exploitation. Consultez le mode d'emploi du PC/de l'ordinateur portable pour connaître les consignes à respecter en cas d'utilisation de plusieurs écrans.
Si vous voulez programmer un magnétoscope en tant qu'appareil, insérez au préalable une cassette vidéo.
Le code correspondant à chacun des appareils figure dans la liste des codes jointe à ce mode d'emploi. Voici comment procéder :
` Le voyant rouge s'éteint brièvement pour confirmer la pression de chaque touche. Si le code saisi est valide, le voyant rouge s'éteint après la saisie du dernier chiffre. Si le code saisi est invalide, le voyant rouge clignote durant trois secondes avant de s'éteindre. Si l'appareil ne réagit pas comme prévu, recommencez la programmation avec éventuellement un autre code. Essayez tous les codes indiqués pour votre marque. Choisissez le code avec lequel toutes les commandes disponibles sur votre télécommande réagissent correctement ! Si cela ne fonctionne toujours pas, essayez la méthode de recherche décrite au chapitre « Recherche automatique ».
Pour effectuer une recherche manuelle :
` Appuyez brièvement sur la touche source désirée (VCR, DVD, SAT, AUX). Appuyez durant env. 3 secondes sur la touche CODE jusqu'à ce que le voyant rouge reste allumé en permanence.
` Si l'appareil ne dispose d'aucune fonction de programmation, appuyez sur la touche Au bout de 6 secondes, la télécommande démarre la recherche de code et envoie successivement les différents codes, à un rythme d'un par seconde (voir aussi prochaine section). Le voyant rouge s'allume lors de chaque envoi. Dès que l'appareil réagit à la télécommande, appuyez sur OK. – Si vous n'appuyez pas à temps sur OK, la touche P/CHvous permet de revenir en arrière afin de trouver le code auquel l'appareil a réagi. Pour interrompre la recherche, appuyez sur OK.
Pour que la télécommande n'envoie un code que toutes les trois secondes au lieu de chaque seconde, procédez comme suit :
Cette fonction permet d'effectuer la recherche à partir de la marque. Vous trouverez les différentes marques dans la liste cidessous. Procédez de la façon suivante :
` L'identification du code permet de retrouver des codes déjà saisis qui ont été enregistrés dans la télécommande. Voici comment procéder :
` Pour trouver le premier chiffre, appuyez sur les touches numériques de 0 à 9. Si le voyant rouge s’éteint brièvement, cela signifie qu’il s’agit du premier chiffre enregistré.
L’identification du code est maintenant terminée.
Mais des bruits sont audibles.
Aucune image n'apparaît. Aucune image ne parvient depuis AV.
Vérifiez si tous les appareils externes sont correctement branchés. Vérifiez si la bonne position AV a été choisie. Une source d'entrée que vous souhaitez sélectionner avec AV doit être marquée dans le menu SOURCE. Assurez-vous que l'option Sourdine n'est pas activée.
Vérifiez le réglage de la netteté de l'image dans le menu Image. Des ondes se réfléchissent peut-être sur des montagnes ou des immeubles.
Si les mesures proposées dans les paragraphes précédents n'ont pas permis de résoudre votre problème, veuillez nous contacter. Nous vous prions alors de bien vouloir préparer les informations suivantes :
• Si vous avez raccordé un PC à l'appareil : – Quelle est la configuration de votre ordinateur ? – Quels logiciels utilisiez-vous lorsque l'erreur s'est produite ? Si vous possédez déjà un numéro de client, veuillez nous le communiquer.
N'utilisez ni solvants ni produits d'entretien corrosifs ou sous forme gazeuse. Nettoyez l'écran à l'aide d'un chiffon doux non pelucheux. Veillez à ce qu'aucune goutte d'eau ne reste sur le téléviseur LCD. L'eau peut provoquer une altération permanente des couleurs. N'exposez pas l'écran à un rayonnement solaire intense ni aux rayons ultraviolets. Conservez précieusement les différents emballages et utilisez-les exclusivement pour transporter le téléviseur LCD.
Le denominazioni sui tasti sorgente "VCR“, „DVD“, „SAT“, ecc. servono soltanto per renderli comprensibili. Naturalmente i tasti possono essere occupati anche da altri apparecchi, per es. decoder Pay-TV). Se non si riesce ad inserire manualmente il codice e ad eseguire la ricerca automatica del codice, in casi particolari può capitare che l’apparecchio non sia compatibile con il telecomando universale. Otroke je treba nadzirati, da zagotovite, da se ne igrajo z napravo. Ta naprava ni izdelana za uporabo s strani oseb DE
Pred začetkom obratovanja obvezno preberite poglavje Varnostna opozorila na strani 10.
(OSD) Z meniji OSD (On Screen Display, t.i. zaslonski meni) lahko nastavite določene parametre vašega LCD TV-sprejemnika. DE
LCD TV-sprejemnik lahko priklopite kot edini ali dodatni zaslon na osebni ali prenosni računalnik. Slika se nato z osebnega / prenosnega računalnika prenaša na LCD TV-sprejemnik. LCD TV-sprejemnik na računalnik priklopite takole: DE
Vzroki za motnje so lahko zelo preprosti, npr. tudi nepravilno delovanje komponent. Tukaj vam želimo ponuditi nasvete, da boste morebitne težave lahko odpravili. Če navedeni ukrepi ne prinesejo želenih rezultatov, vam bomo z veseljem pomagali. Pokličite nas! Kakšna sporočila se pojavljajo na zaslonu?