UPA 500 A1 - Chargeur de batterie ULTIMATE SPEED - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil UPA 500 A1 ULTIMATE SPEED au format PDF.
| Marque | ULTIMATE SPEED |
| Modèle | UPA 500 A1 |
| Type de produit | Aide au garage |
| Distance de détection | 15 cm - 500 cm |
| Alimentation | 4 piles 1,5 V type AA/LR6/Mignon |
| Température de service | +5 à +40 °C |
| Humidité admissible | 5 - 90 % (sans condensation) |
| Dimensions (L x H x P) - Aide au garage | env. 5,5 x 16,5 x 4,8 cm |
| Dimensions (L x H x P) - Capteur à ultrasons | env. 5,6 x 8 x 3,4 cm |
| Poids (sans piles) | env. 165 g |
| Signalisation lumineuse | LED verte, jaune, rouge |
| Modes de fonctionnement | Veille, entrée, sortie |
| Portée | Jusqu'à 5 m |
| Accessoires fournis | 4 piles AA, 4 vis, 4 chevilles, 3 pads velcro, mode d'emploi |
| Montage | Mural (perçage) ou avec velcro |
| Entretien et nettoyage | Chiffon doux et sec ; pas de solvants agressifs |
| Réparabilité | Non réparable par l'utilisateur ; contacter le SAV |
| Garantie | 3 ans à compter de la date d'achat |
| Consignes de sécurité importantes | Ne pas exposer à l'humidité ; utiliser uniquement en intérieur sec ; ne pas utiliser de piles endommagées |
FOIRE AUX QUESTIONS - UPA 500 A1 ULTIMATE SPEED
Questions des utilisateurs sur UPA 500 A1 ULTIMATE SPEED
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chargeur de batterie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice UPA 500 A1 - ULTIMATE SPEED et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil UPA 500 A1 de la marque ULTIMATE SPEED.
MODE D'EMPLOI UPA 500 A1 ULTIMATE SPEED
Avertissements utilisés 2
Utilisation conforme 3
Accessoires fournis et inspection de transport 4
Sécurité 4
Consignes de sécurité 4
Précautions concernant les piles. 6
Fonctionnement et opération 7
Mise en place des piles 7
Montage sur le mur 8
Fonctionnement 9
Nettoyage/entreposage/mise au rebut.10
Nettoyage 10
Entreposage 10
Mise au rebut. 11
Annexe 12
Caractéristiques techniques 12
Remarques sur la déclaration de conformité CE 12
Garantie 13
Service après-vente 14
Importateur. 14
Toutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvel appareil !
Ce mode d'emploi fait partie de l'aide au garage UPA 500 A1 (ci-après désigné par appareil) et vous donne des informations importantes pour l'usage en bonne et due forme, la sécurité, l'opération ainsi que la mise au rebut de l'appareil.
Le mode d'emploi doit en tout temps être accessible à proximité de l'appareil. Il doit être lu et utilisé par chaque personne chargée de l'opération et du dépannage de l'appareil. Conservez ce mode d'emploi et remettez-le au nouveau propriétaire de l'appareil.
Avertissements utilisés
Les avertissements suivants sont utilisés dans ce mode d'emploi :

Un avertissement de ce niveau de danger signale une situation dangereuse menaçante.
Si la situation dangereuse n'est pas évitée, cela peut entraîner la mort ou des accidents graves.
Il faut impératifement suivre les instructions de cet avertissement, pour éviter le danger de mort ou d'accidents graves.

Un avertissement de ce niveau de danger signale une situation potentiellement dangereuse.
Des accidents peuvent résulter de l'incapacité à éviter la situation dangereuse.
Voilà pourquoi il est important de suivre les instructions figurant dans cet avertissement, pour éviter que des personnes ne soient blessées.
Un avertissement de ce niveau de danger signale un dommage matériel potentiel.
Si vous ne pouvez éviter la situation dangereuse, cela peut entraîner des dommages matériels.
Suivre les instructions dans cet avertissement pour éviter tous les dommages matériels.
Remarque
- Une remarque signale des informations supplémentaires qui facilitent la manipulation de l'appareil.
Utilisation conforme
L'appareil sert exclusivement à signaler les écarts entre un véhicule et le mur du garage, facilitant ainsi le stationnement. Cet appareil est exclusivement destiné à l'utilisation dans les ménages privés et pas pour l'utilisation dans un cadre commercial ou industriel. L'appareil apporte son assistance lors du stationnement et ne remplace en aucun cas les précautions nécessaires du conducteur au cours du stationnement. Voilà pourquoi aucune responsabilité n'est assumée pour les dommages éventuellement résultant du montage, de l'utilisation, de la maintenance ou d'une défaillance. La personne opérant l'appareil est seule à assumer le risque.
Accessoires fournis et inspection de transport
L'appareil est équippé par défaut des composants suivants :
1 x aide au garage UPA 500 A1 - 4 x piles 1,5 V de type AA/LR6/Mignon 4× visM3× 24mm 4x chevilles (S6) - 3 × pads velcro - Ce mode d'emploi
Remarque
Vérifiez que la livraison est bien complète et qu'elle ne présente pas de dommages apparents. En cas de livraison incomplète ou de dommages resulting d'un emballage défectueux ou du transport, veillez vous adresser à la hotline du service après-vente (voir le chapitre Service après-vente).
Sécurité
Ce chapitre contient des consignes de sécurité importantes se rapportant à la manipulation de l'appareil.
Cet appareil est conforme aux consignes de sécurité prescrites. Tout usage non conforme peut entraîner des dommages personnels et matériels.
Consignes de sécurité
Si vous n'êtes pas sûr de votre état de santé, demandez conseil à votre médecin, avant d'utiliser l'appareil.
Avertissement - RISQUE d'accident
Vérifiez la présence de dommages visibles extérieurs avant l'usage de l'appareil. Ne mettez pas en service un appareil endommagé ou ayant subi une chute. Utilisez uniquement l'appareil aux fins décrites (cf. Chapitre Utilisation conforme). Cet appareil n'est pas prévu pour des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales ou dont le manque d'expérience ou de connaissances les empêchent d'assurer un usage sur des appareils, s'ils n'ont pas été surveillés ou initiés au préalable. Les enfants doivent être surveillés afin d'éviter qu'ils jouent avec l'appareil.
Attention - dommages matériels
Évitez tout apport supplémentaire de chaleur, par ex. par les rayons directs du soleil, les chauffages, etc. N'exposez pas l'appareil à l'humidité, utilisez-le exclusivement dans des pièces sèches.
Danger par l'usage non conforme!
Veuillez respecter les consignes de sécurité suivantes pour assurer la manipulation des piles en toute sécurité :
Ne jetez pas les piles dans le feu. Ne court-circuitez pas les piles. N'essayez pas de recharger les piles. - Vérifiez régulièrement les piles. Des fuites d'acide de pile peuvent sérieusement endommager l'appareil. Veillez à prendre des précautions particulières lors de la manipulation d'une pile endommagée ou représentant une fuite. Danger de brûlure par l'acide! Porter des gants de protection. Conserver les piles hors de portée des enfants. En cas d'ingestion, consultez immédiatement un médecin. N'utilisez jamais conjointement des piles usagées et nouvelles. Retirez les piles si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une période prolongée.
Description de l'appareil
Aide au garage Bouton de mise en marche/arrêt 3 LED rouge 4 LED jaune 5 LED verte 6 Compartiment à piles 7 Capteur à ultrasons
Mise en place des piles
Faites glisser l'interrupteur Mise en marche/arrêt 2 en position "OFF". Faites glisser le couvercle du compartiment à piles en direction de la flèche et retirez-le de l'appareil. Insérez 4 piles de 1,5 V de type AA/LR6/Mignon dans le compartiment à piles 6. A cet égard, veuillez respecter la polarité indiquée dans le compartiment à piles 6. Insérez ensuite à nouveau le couvercle du compartiment à piles et laissez-le bien s'enclencher.
Remarque
Si en cours d'utilisation ou en mode veille, la LED rouge clignote une fois toutes les 10 secondes, les piles sont trop faibles et doivent être remplacées.

DANGER
Veillez en perforant à ne pas endommager de conduites électriques ou d'autres installations telles que des conduites d'eau.
Attention
- Les chevilles fournies sont uniquement appropriées pour le montage dans le béton ou la pierre. Avant de procéder au montage, veuillez vérifier que le lieu de montage est ajusté à recevoir des chevilles. En cas de doute, veuillez consulter un expert.
Fixez l'aide au garage ① au mur du garage à hauteur du pare-brise de votre véhicule. À cette fin, veillez marquer deux trous à percer avec un écart vertical de 130 mm. Fixez le capteur à ultrasons au mur du garage à hauteur du pare-choc de votre véhicule. À cette fin, veillez marquer deux trous de perforation avec un écart vertical de 45 mm. Percez présent les quatre trous à une profondeur minimum de 30 mm à l'aide d'une perceuse et d'un foret de 6 mm. Insérez les chevilles dans les trous et insérez les vis. Laissez dépasser quelque peu les têtes des vis. Suspendez à partir l'aide au garage ① et le capteur à ultrasons ⑦ au niveau des vis.
Remarque
- Vous pouvez également vous servir des bandes velcro fournies pour fixer l'aide au garage ① et le capteur à ultrasons ⑦.
Fonctionnement
L'appareil présente 3 modes de fonctionnement :
Veille
L'appareil passe automatiquement en mode veille (mode économie d'électricité), après qu'il n'y ait plus eu de mouvement dans la zone à surveiller pendant env. 30 secondes. En cas de mouvement, l'appareil reconnaît automatiquement l'entrée ou la sortie et s'allume à nouveau tout seul.
Entrée
Lors de l'entrée dans le garage, l'appareil s'allume dans l'ordre vert - jaune - rouge.
Sortie
Si un véhicule s'éloigne de l'appareil, la LED jaune 4 s'allume, puis la LED verte 5.
Allumez l'appareil en faisant glisser l'interrupteur Marche/arrêt 2 en position "ON". Les LEDs clignotent brièvement (rouge, jaune, vert). L'appareil est maintenant opérationnel et la LED verte 5 est allumée durablement. Vérifiez à présent la fonctionnalité, en vous déplaçant lentement vers le capteur à ultrasons ⑦ en contrôlant les signaux lumineux respectifs de l'aide au garage ①.
| Signal lumineux | Ecart avec le capteur à ultrasons |
| vert | env. 5 - 1,5 m |
| jaune | env. 1,5 -0,5 m |
| rouge | env. 0,5 -0 m |
Remarque
Veuillez noter que dans les zones limitrophes, il est possible que les couleurs altèrent successivement. Ce n'est pas un défaut, mais cela signifie que la zone limite ne peut pas être identifiée de manière claire, dans la mesure où le véhicule n'est pas garé en parallèle au capteur.
Dommages potentiels sur l'appareil.
Assurez-vous lors du nettoyage qu'aucune humidité ne pénètre dans l'appareil pour éviter tous dommages irréparables sur l'appareil. N'utilisez pas de produit de nettoyage ou de solvant agressif. Ils pourraient en effet endommager la surface de l'appareil. Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chiffon doux et sec. Vous pouvez également légèrement humidifier le chiffon en cas de salissures tenaces.
Entreposage
Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une période prolongée, veuillez retirer les piles et l'entreposer à un endroit propre, sec et sans exposition directe au soleil.
Mise au rebut de l'appareil

L'appareil ne doit jamais être jeté dans la poubelle domestique normale. Ce produit est assujetti à la directive européenne 2002/96/EC WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).

Remettez l'appareil destiné au recyclage à une entreprise spécialisée ou au centre de recyclage de votre commune. Respectez la réglementation en vigueur. En cas de doutes, contactez votre centre d'élimination des déchets.

Éliminez l'ensemble des matériaux d'emballage d'une manière respectueuse de l'environnement.
Mise au rebut des piles
Les piles ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères. Chaque consommateur est tenu par la loi de remettre les piles à un point de collecte de sa commune/son quartier ou dans le commerce. Cette obligation a pour objectif d'assurer l'élimination écologique des piles. Remettez les piles/accus uniquement dans un état de décharge.
Caractéristiques techniques
| Distance de détention | 15 cm - 500 cm |
| Alimentation en tension | 4 piles de 1,5 V Type AA/LR6/Mignon |
| Plage de température de service | + 5 à + 40°C |
| Humidité | 5 - 90% (pas de condensation) |
| Dimensions (l x H x P) Aide au garage Capteur à ultrasons | env. 5,5 x 16,5 x 4,8 cm env. 5,6 x 8 x 3,4 cm |
| Poids | env. 165 g (sans piles) |
Remarques sur la déclaration de conformité ce
Le présent appareil a été contrôlé et agréé en conformité avec les exigences fondamentales et les autres règles pertinentes de la directive CEM 2004/108/EC.
La déclaration de conformité originale est disponible chez l'importateur.
C E
Garantie
Cet appareil bénéficia de 3 ans de garantie à compter de la date d'achat. L'appareil a été fabriqué avec soin et consciencieusement contrôlé avant sa distribution.
Veuillez conserver le ticket de caisse en guise de preuve d'achat. Dans le cas où la garantie s'applique, veuillez appeler le service après-vente concerné. Cette condition doit être respectée pour assurer l'expédition gratuite de votre marchandise.
Remarque
La prestation de garantie s'applique uniquement aux vices de matériel ou de fabrication, pas aux dégâts de transport, aux pièces d'usure ou aux dommages subis par des pièces fragiles, par ex. commutateurs ou batteries.
Le produit est exclusivement destiné à un usage et non commercial. La garantie est annulée en cas de manipulation incorrecte et inappropriée, d'utilisation brute et en cas d'intervention qui n'aurait pas été réalisée par notre centre de service après-vente/agréé.
Cette garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux. La durée de la garantie n'est pas prolongée par l'exercice de la garantie. Ceci vaut également pour les pièces remplacées et réparées.
Tous dommages et défauts éventuellement déjà présents à l'achat doivent être notifiés dès le déballage, au plus tard, deux jours après la date d'achat.
Toutes réparations réalisées après expiration de la période sous garantie sont payantes.

Service France
Tel.: 0800 919270
E-Mail: kompernass@lidl.fr
IAN70429

Service Belgique