PANASONIC SC-UX100 - Enceinte bluetooth

SC-UX100 - Enceinte bluetooth PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SC-UX100 PANASONIC au format PDF.

📄 18 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 13 questions ⚙️ Specs
Notice PANASONIC SC-UX100 - page 3
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Enceinte audio compacte avec lecteur CD et Bluetooth
Caractéristiques techniques principales 2 voies, haut-parleurs de 10 cm, puissance de sortie totale de 20 W RMS
Alimentation électrique AC 220-240 V, 50/60 Hz
Dimensions approximatives Dimensions : 20,5 cm x 23,5 cm x 30,5 cm
Poids Environ 3,5 kg
Compatibilités Bluetooth, USB, CD, FM Radio
Type de batterie Non applicable (fonctionne sur secteur)
Tension 220-240 V
Puissance 20 W RMS
Fonctions principales Lecture de CD, streaming Bluetooth, radio FM, port USB
Entretien et nettoyage Utiliser un chiffon doux et sec pour nettoyer la surface, éviter les produits chimiques agressifs
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité limitée des pièces détachées, consulter un professionnel pour les réparations
Sécurité Ne pas exposer à l'eau, éviter les chocs électriques, respecter les consignes de sécurité lors de l'utilisation
Informations générales utiles Vérifier la compatibilité Bluetooth avec vos appareils, lire le manuel d'utilisation avant la première utilisation

FOIRE AUX QUESTIONS - SC-UX100 PANASONIC

Comment connecter mon Panasonic SC-UX100 à un smartphone via Bluetooth ?
Pour connecter votre Panasonic SC-UX100 à un smartphone, activez le Bluetooth sur votre smartphone et mettez le haut-parleur en mode de couplage. Cherchez le produit dans la liste des appareils disponibles sur votre smartphone et sélectionnez-le pour établir la connexion.
Quel format de fichiers audio le Panasonic SC-UX100 prend-il en charge ?
Le Panasonic SC-UX100 prend en charge plusieurs formats audio, notamment MP3, WMA et AAC. Assurez-vous que vos fichiers sont dans l'un de ces formats pour une lecture optimale.
Comment régler le volume sur le Panasonic SC-UX100 ?
Vous pouvez régler le volume en utilisant le bouton de volume situé sur le panneau avant de l'appareil ou à distance via la télécommande fournie.
Mon Panasonic SC-UX100 ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise électrique et que le câble d'alimentation est en bon état. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser l'appareil en débranchant le câble d'alimentation pendant quelques minutes.
Comment utiliser la fonction de radio sur le Panasonic SC-UX100 ?
Pour utiliser la fonction radio, appuyez sur le bouton 'Source' jusqu'à sélectionner 'FM' ou 'AM'. Utilisez les boutons de recherche pour trouver les stations disponibles.
Le son est distordu, que dois-je faire ?
Si le son est distordu, vérifiez le niveau de volume, car un volume trop élevé peut provoquer une distorsion. Assurez-vous également que les haut-parleurs ne sont pas obstrués et que l'appareil est placé sur une surface stable.
Comment mettre à jour le firmware du Panasonic SC-UX100 ?
Pour mettre à jour le firmware, visitez le site Web de Panasonic et recherchez la section de support pour le SC-UX100. Suivez les instructions fournies pour télécharger et installer la mise à jour.
Puis-je utiliser une clé USB avec le Panasonic SC-UX100 ?
Oui, le Panasonic SC-UX100 dispose d'un port USB. Vous pouvez y connecter une clé USB contenant des fichiers audio compatibles pour les lire directement sur l'appareil.
Comment régler l'heure sur le Panasonic SC-UX100 ?
Pour régler l'heure, maintenez enfoncé le bouton 'Clock' jusqu'à ce que l'affichage clignote. Utilisez les boutons de réglage pour ajuster l'heure et les minutes, puis appuyez à nouveau sur 'Clock' pour confirmer.
Le Bluetooth ne fonctionne pas, que puis-je faire ?
Assurez-vous que le Bluetooth est activé sur votre appareil et que le SC-UX100 est en mode de couplage. Si cela ne fonctionne pas, essayez de redémarrer les deux appareils et recommencez la procédure de couplage.

Questions des utilisateurs sur SC-UX100 PANASONIC

3 questions sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Pourquoi la musique se coupe-t-elle fréquemment sur l'enceinte Bluetooth Panasonic SC-UX100 ?
FAQ fréquente - 03/02/2026
Réponse Notice-Facile

Les coupures fréquentes de musique sur votre enceinte Bluetooth Panasonic SC-UX100 sont généralement causées par des problèmes de connectivité ou des interférences. Voici les solutions à appliquer dans lordre :

Vérifiez la portée Bluetooth : Le SC-UX100 a une portée maximale de 10 mètres environ. Si vous vous éloignez au-delà de cette distance, la connexion devient instable et provoque des coupures. Rapprochez votre appareil source (smartphone, tablette) de lenceinte et évitez les obstacles physiques importants entre les deux appareils.

Éliminez les interférences radio : Dautres appareils utilisant la bande de fréquence 2,4 GHz peuvent perturber la connexion Bluetooth du SC-UX100. Éloignez lenceinte et votre appareil des sources dinterférences suivantes : routeurs Wi-Fi, micro-ondes, téléphones sans fil, ordinateurs portables. Ces perturbations sont la cause la plus fréquente de coupures.

Changez le mode de liaison : Selon la notice, vous pouvez sélectionner deux modes de liaison sur le SC-UX100. Appuyez sur [PLAY MENU] pour sélectionner « LINK MODE ». Le MODE 1 privilégie la connectivité et la stabilité, tandis que le MODE 2 (par défaut) privilégie la qualité sonore. Si vous avez des coupures, passez à MODE 1 pour une communication plus stable.

Réappairez votre appareil : Débranchez votre appareil source de lenceinte, puis effectuez un nouvel appairage en tenant la touche [▸] enfoncée jusquà laffichage de « PAIRING ». Sélectionnez « SC-UX100 » sur votre appareil et saisissez le code « 0000 » si demandé. Un appairage défaillant peut causer des coupures intermittentes.

Attendez avant de reconnecter : Si vous éteignez lappareil avec un périphérique Bluetooth connecté, attendez au moins 5 secondes avant de le rallumer et de reconnecter. Un délai insuffisant peut causer des dysfonctionnements.

Vérifiez létat de la connexion : Assurez-vous que votre appareil reste correctement connecté. Si la connexion Bluetooth du SC-UX100 sinterrompt automatiquement (dépassement de la portée de 10 m, désactivation de Bluetooth sur lappareil source, extinction du système), vous devrez reconnecter manuellement.

Répondre (soyez le premier)
Pourquoi mon enceinte Bluetooth Panasonic SC-UX100 ne produit-elle pas de son malgré un appairage réussi et émet-elle des grésillements occasionnels ?
FAQ fréquente - 27/12/2025
Réponse Notice-Facile

Si votre enceinte Bluetooth Panasonic SC-UX100 est appairée mais ne produit aucun son, accompagnée de grésillements intermittents, plusieurs causes peuvent expliquer ce problème. Voici des pistes à vérifier pour rétablir une bonne qualité audio :

1. Vérification des réglages de volume

  • Assurez-vous que le volume de l'enceinte est suffisamment élevé.
  • Vérifiez également le volume de votre appareil source (smartphone, tablette, etc.) pour qu'il ne soit pas en sourdine ou trop bas.

2. Distance et interférences Bluetooth

  • Placez votre appareil source à proximité de l'enceinte, idéalement à moins de 10 mètres, sans obstacles solides entre eux.
  • Éloignez-vous des autres appareils électroniques qui pourraient causer des interférences (micro-ondes, routeurs Wi-Fi, etc.).

3. Reconnexion Bluetooth

  • Oubliez la connexion Bluetooth sur votre appareil source, puis réappairez l'enceinte.
  • Redémarrez votre appareil source et l'enceinte pour réinitialiser les connexions.

4. Test avec un autre appareil

  • Connectez l'enceinte à un autre smartphone ou tablette pour vérifier si le problème persiste.
  • Si le son fonctionne correctement avec un autre appareil, le souci peut venir de votre premier appareil source.

5. Mise à jour du firmware

  • Vérifiez si une mise à jour du firmware est disponible pour votre enceinte via l'application Panasonic ou le site officiel.
  • Une mise à jour peut corriger des bugs affectant la qualité audio.

6. Autres conseils

  • Évitez d'utiliser l'enceinte pendant qu'elle charge, car cela peut parfois provoquer des interférences.
  • Si le problème de grésillement persiste malgré toutes ces étapes, il peut s'agir d'un défaut matériel nécessitant une intervention technique.

En suivant ces conseils, vous devriez pouvoir résoudre les problèmes de son et de grésillements sur votre enceinte Panasonic SC-UX100.

Répondre (soyez le premier)
Pourquoi mon lecteur de CD PANASONIC SC-UX100 ne lit-il pas les CD et comment résoudre ce problème ?
FAQ fréquente - 19/12/2025
Réponse Notice-Facile

Si votre enceinte PANASONIC SC-UX100 ne lit pas vos CD, plusieurs causes peuvent être à l'origine du problème. Cette enceinte est compatible avec les CD audio standards, les CD-R/RW en format CD-DA et les CD contenant des fichiers MP3. Avant de chercher plus loin, vérifiez que votre disque est dans un format lisible par l'appareil.

Commencez par examiner l'état physique du disque. Un disque sale, rayé ou endommagé empêchera la lecture. Nettoyez délicatement votre CD avec un chiffon doux en partant du centre vers l'extérieur. Si le disque présente des rayures profondes, des déformations ou s'il est incompatible avec le lecteur, il faudra le remplacer. De plus, si vous utilisez un CD-R ou CD-RW gravé, assurez-vous qu'il a été finalisé sur l'appareil d'enregistrement car le SC-UX100 ne peut pas lire les disques non finalisés.

Vérifiez ensuite que vous insérez correctement le disque. Appuyez sur le bouton CD du SC-UX100 pour ouvrir le tiroir, placez le CD avec l'étiquette ou la face imprimée vers le haut, puis appuyez de nouveau sur le bouton pour refermer le tiroir. Assurez-vous que le disque ne bouge pas dans le compartiment et qu'il est bien positionné.

Il est possible que de la condensation se soit formée à l'intérieur de l'appareil, particulièrement si vous venez de le déplacer d'un environnement froid. Dans ce cas, attendez 1 à 2 heures avant de réessayer afin que l'appareil sèche complètement.

Si aucune de ces solutions ne fonctionne, réinitialisez l'enceinte en éteignant le SC-UX100 et en le débranchant pendant quelques minutes. Rebranchez-le, puis allumez-le de nouveau. Vous pouvez aussi tester avec un autre CD pour vérifier si le problème vient du disque ou du lecteur. Si le problème persiste avec plusieurs disques différents, il peut s'agir d'un dysfonctionnement du lecteur CD qui nécessite une réparation professionnelle.

Répondre (soyez le premier)

Téléchargez la notice de votre Enceinte bluetooth au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SC-UX100 - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SC-UX100 de la marque PANASONIC.

MODE D'EMPLOI SC-UX100 PANASONIC

Chaîne stéreo reproduction avec lecteur CD

Système stereo CD

CD Stereo System

Modèle No. SC-UX102

SC-UX100

PANASONIC SC-UX100 - 1

PANASONIC SC-UX100 - 2

PANASONIC SC-UX100 - 3

Nous vous remercions pour votre achat de cet appareil.

Pour en obtenir des performances optimales et pour votre sécurité, veuillez lire attentivement le présent manuel.

Conserve ce manuel.

Ces instructions de fonctionnement s'appliquent aux modèles SC-UX102 et SC-UX100.

SC-UX102 : Indique les fonctions applicables au SC-UX102. SC-UX100 : Indique les fonctions applicables au SC-UX100.

ChaîneSC-UX102SC-UX100
Appareil principalSA-UX102SA-UX100
EnceintesSB-UX100SB-UX100

Sauf indication contraire, les illustrations contenues dans ce mode d'emploi concernent l'appareil SC-UX100. Notre appareil et les illustrations peuvent se présenter différemment.

PANASONIC SC-UX100 - 4

CLASS 1

LASER PRODUCT

Table des matières

Précautions de sécurité 2 Accessoires fournis 3 Préparation de la télécommande 3 Emplacement des enceintes 3 Entretien 3 Raccordements 4 Présentation des commandes 5 Préparation du multimédia 6 Lecture multimédia 7 Radio 8 DAB+ 9 Horloge et minuteries 10 Effets sonores 11 Jukebox 11 Appareils externes 12 Autres 12 Guide de dépannage 13 Spécifications 15 Références 16

Appareil

  • Pour réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de dommages au produit :
  • Ne pas exposer cet appareil à la pluie, à l'humidité, à la chute de gouttes ou à des éclaboussures.
  • Ne placer aucun contenant un liquide, tel qu'un vase, sur l'appareil.
  • N'utiliser que les accessoires recommandés.
  • Ne pas retirer les couvercles.
  • Ne pas réparer cet appareil soit. Pour toute intervention, faire appel à un technicien qualifié.
  • Ne pas laisser d'objets métalliques tomber dans l'appareil.

Appareil

  • Pour réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de dommages au produit :
  • Ne pas installer ni placer l'appareil dans une bibliothèque, un placard encastré ni dans un autre espace réduit de façon à assurer une bonne ventilation.
  • Ne pas obstruer les orifices de ventilation de l'appareil avec des journaux, des nappes, des rideaux ou des objets similaires.
  • Ne pas placer des sources de flammes vives, telles que des bougies allumées, sur l'appareil.
  • Cet appareil est destiné aux climats tempérés.
  • Cet appareil peut être perturbé par les ondes radio des téléphones mobiles pendant l'utilisation. Si vous constatez de telles interférences, éloignez le téléphone mobile de l'appareil.
  • Cet appareil utilise un laser. L'exécution de procédures ou l'utilisation de commandes ou de réglages autres que ceux spécifiés ici peut provoquer une exposition à des radiations dangereuses.
  • Placer l'appareil sur une surface plane, à l'abri de la lumière du jour, de températures élevées et de vibrations excessives.

Cordon d'alimentation secteur

  • La fiche d'alimentation est ce qui permet de déconnecter l'appareil. Installer cet appareil de telle sorte que la fiche d'alimentation puisse être débranchée immédiatement de la prise de courant.

Pile

  • L'utilisation d'une pile de rechange incorrecte peut entraîner des risques d'explosion. N'utiliser qu'une pile identique ou le type de pile recommandé par le fabricant. Lors de la mise au rebut des piles, contacter les autorités locales ou le revendeur pour connaître la méthode de mise au rebut appropriée.
  • Ne pas chauffer ni exposer à une flamme.
  • Ne pas laisser la/les pile(s) dans un véhicule exposé à la lumière directe du soleil, portes et vitres fermées pendant une longue période.
  • Ne pas démonter ou court-circuiter les piles.
  • Ne pas charger la pile alcaline ou au manganèse.
  • Ne pas utiliser de piles dont l'enveloppe a été retirée.
  • Retirez la pile si vous n'utilisez pas la télécommande pendant une longue période de temps. Ranger dans un endroit frais et sec.

Accessoires fournis

Vérifier que tous les accessoires fournis sont prêts.

2 Cordon d'alimentation secteur SC-UX102 1 Antenne DAB

PANASONIC SC-UX100 - Accessoires fournis - 1

SC-UX102 2 Noyaux de ferrite

PANASONIC SC-UX100 - Accessoires fournis - 2

SC-UX100 1 Antenne FM intérieure 1 Télécommande (N2QAYB001093) 1 Pile de la télécommande SC-UX100 Pour le Royaume-Uni et l'Irlande 1 Adaptateur de fiche d'antenne

PANASONIC SC-UX100 - Accessoires fournis - 3

Attention!

Garder l'adaptateur de fiche d'antenne hors de portée des enfants qui pourraient l'avaler.

Remarque: Utiliser le cordon d'alimentation secteur adapté à votre prise secteur domestique.

Préparation de la télécommande

PANASONIC SC-UX100 - Préparation de la télécommande - 1

Utiliser des piles alcalines ou au manganèse.

Installez la pile de sorte que les pôles (+ et -) soient alignés avec ceux de la télécommande.

Emplacement des enceintes

Les enceintes gauche et droite sont les mêmes.

N'utiliser que les enceintes fournies.

Vous pouvez endommager le système et diminuer la qualité du son si vous utilisez d'autres enceintes.

Remarque :

  • Gardez vos enceintes à plus de 10 mm de l'unité principale pour la ventilation.
  • Placez les enceintes sur une surface plane en toute sécurité.
  • Ces enceintes n'ont pas de blindage magnétique. Ne pas les placer près de téléviseurs, d'ordinateurs ou d'autres appareils facilement influencés par le magnétisme.
  • Lorsque vous jouez à des niveaux élevés pendant une longue période, elles peuvent causer des dommages aux enceintes et diminuer la durée de vie des enceintes.
  • Diminuer le volume dans ces conditions pour éviter tout dommage :
  • Lorsque le son est déformé. Lorsque vous ajustez la qualité sonore.

Attention!

Utiliser les enceintes seulement avec la chaîne recommandée. Sinon, l'amplificateur et les enceintes peuvent subir des dommages, et il y aura risque d'incendie. En cas de dommages ou de changement brusque des performances, s'adresser à un technicien de réparations qualifié. - Ne pas modifier les enceintes ou les fils d'enceintes au risque d'endommager l'appareil. - Suivre les procédures figurant dans ces instructions lorsqu'on monte les enceintes. - Ne pas toucher les surfaces réfléchissantes des cônes d'enceinte :

  • Cela pourrait endommager le cône d'enceinte.
  • Le cône d'enceinte peut être chaud.

Entretien

Pour nettoyer l'appareil, l'essuyer avec un chiffon doux et sec.

  • Ne jamais utiliser d'alcool, de diluant pour peinture ni de benzène pour nettoyer l'appareil.
  • Avant d'utiliser un chiffon imbibé d'un produit chimique, lire attentivement les instructions qui accompagnent le chiffon.

Raccordements

Brancher le cordon d'alimentation dans la prise secteur une fois que tous les autres raccordements ont été effectués.

PANASONIC SC-UX100 - Raccordements - 1

Sc-Ux102 fixation du noyau de ferrite

① Tirer sur les languettes (des deux côtés) pour ouvrir. Poser les câbles d'enceintes sur l'une des surfaces concaves. S'assurer que le noyau de ferrite se situe à environ 7 cm de l'extrémité des câbles d'enceintes. ③ Enrouler les câbles d'enceintes deux fois autour du noyau de ferrite et sur l'autre surface concave. Fermer le noyau de ferrite jusqu'à ce qu'il s'enclenche.

Remarque :

Si vous omettez de fixer le noyau de ferrite aux câbles d'enceintes, la réception de la radio peut être médiocre.

PANASONIC SC-UX100 - Remarque : - 1

PANASONIC SC-UX100 - Remarque : - 2

PANASONIC SC-UX100 - Remarque : - 3

PANASONIC SC-UX100 - Remarque : - 4

PANASONIC SC-UX100 - Remarque : - 5

Raccorder l'antenne DAB.

Veiller à ne pas serrer l'écrou complètement.

Tourner l'antenne à A pour améliorer la réception.

PANASONIC SC-UX100 - Raccorder l'antenne DAB. - 1

N'utiliser aucune autre antenne DAB que celle fournie.

Utiliser une antenne extérieure si la réception est médiocre.

Raccorder l'antenne FM intérieure.

Placer l'antenne là où la réception est maximale.

PANASONIC SC-UX100 - Raccorder l'antenne FM intérieure. - 1

2 Raccorder les enceintes.

Raccordez les cables d'enceintes aux bornes de meme couleur.

PANASONIC SC-UX100 - Raccorder les enceintes. - 1

PANASONIC SC-UX100 - Raccorder les enceintes. - 2

Veillez à ne pas croiser (court-circuiter) ou inverser la polarité des câbles d'enceinte afin de ne pas endommager les enceintes.

3 Raccorder le cordon d'alimentation secteur.

N'utiliser aucun autre cordon d'alimentation secteur que celui fourni.

Économie d'énergie

L'appareil consomme une petite quantité d'électricité quand il est en mode veille. Débrancher l'alimentation si vous n'utilisez pas l'appareil.

Certains réglages seront perdus après avoir débranché l'appareil. Vous devez les régler de nouveau.

Présentation des commandes

Effectuer les procédures avec la télécommande. Il est également possible d'utiliser les touches de l'appareil principal, si ce sont les mêmes.

PANASONIC SC-UX100 - Présentation des commandes - 1

PANASONIC SC-UX100 - Présentation des commandes - 2

① Interrupteur de veille/marche [u], [u/i]

Appuyer sur cet interrupteur pour faire basculer l'appareil du mode de marche au mode de veille, et vice versa. En mode de veille, l'appareil continue de consommer une petite quantité de courant.

2 Sélectionner la source audio

Sur l'appareil principal :

Appuyer et maintenir [ ] pour démarrer l'appairage Bluetooth®.

③ Commande de lecture de base

Voir le menu de configuration

⑤ Afficher les informations du contenu

⑥ Sélectionner ou confirmer l'option

Ouvrir ou fermer le tiroir du disque

L'éclairage est également éteint.

Pour annuler, ré-appuyez sur la touche.

9 Ajuster le niveau de volume

Désactiver le son

Pour annuler, ré-appuyez sur la touche.

« MUTE » est également annulé lorsque vous ajustez le volume ou lorsque vous éteignez l'appareil.

11 Afficher le menu de lecture

12 Sélectionner des effets sonores

13 Sélectionner le jukebox

14 Afficheur

15 Port USB ( )

16 Tiroir de disque

7 Capteur de la télécommande

Distance : Dans le rayon de 7 m environ

Angle : Environ de haut en bas, à gauche et à droite

Disque

1 Appuyez sur [CD (appareil principal: [])] pour ouvrir le tiroir de disque. Y mettre un disque avec l'étiquette faisant face vers le haut. Appuyer de nouveau sur pour refermer le tiroir. 2 Appuyer sur [USB/CD] pour sélectionner « CD »

Préparation

Avant de connecter un périphérique USB sur l'appareil, veillez à effectuer une sauvegarde des données.

1 Réduire le volume et raccorder le périphérique USB au port USB. Immobiliser l'appareil principal lors du raccordement ou de la déconnexion du périphérique USB. 2 Appuyer sur [USB/CD] pour sélectionner « USB »

Remarque :

  • Ne pas utiliser un câble d'extension USB. L'appareil ne reconnaît pas le périphérique USB connecté par un câble.
  • Pour les petits périphériques USB, vous pouvez fixer un cordon au trou de sangle du dispositif afin qu'il puisse être facilement débranché.

Bluetooth®

Vous pouvez connecter et déconnecter un périphérique audio sans fil via Bluetooth®.

Préparation

  • Activer la fonction Bluetooth® du périphérique et rapprocher le périphérique du système.
  • Lire les instructions de fonctionnement du périphérique pour des détails.

Préparation

Si cet appareil est connecté à un périphérique Bluetooth®, le déconnecter (→ « Déconnexion d'un périphérique »).

1. Appuyer sur [3].

Si « PAPAIRING » s'affiche, passer à l'étape 3.

2 Appuyer sur [PLAY MENU] pour sélectionner « PAIRING » puis appuyer sur [OK]. 3 Sélectionner « SC-UX102 » ou « SC-UX100 » dans le menu Bluetooth® du périphérique.

Si le système demande un code d'accès, saisir « 0000 ». Le périphérique se connecte automatiquement à ce système une fois l'appairage terminé. Le nom du périphérique connecté s'affiche pendant quelques secondes.

Utilisation de l'appareil principal

1. Appuyer et maintenir la touche [3] enfoncée jusqu'à ce que « PAIRING » s'affiche. 2. Sélectionner « SC-UX102 » ou « SC-UX100 » dans le menu Bluetooth® du périphérique.

Remarque :

Vous pouvez appairer jusqu'à 8 périphériques avec ce système. Si un 9ème périphérique est appairé, le périphérique resté le plus longtemps inutilisé est remplacé.

Préparation

Si cet appareil est connecté à un périphérique Bluetooth®, le déconnecter (→ « Déconnexion d'un périphérique »).

1 Appuyer sur [3]. « BLUETOOTH READY » s'affiche. 2 Sélectionner « SC-UX102 » ou « SC-UX100 » dans le menu Bluetooth® du périphérique. Le nom du périphérique connecté s'affiche pendant quelques secondes. 3 Lancer la lecture sur le périphérique.

Remarque :

  • Un périphérique doit être appairé pour la connexion.
  • Ce système ne peut se connecter qu'à un seul périphérique à la fois.
  • Si la source « BLUETOOTH » est sélectionnée, cet appareil essaie automatiquement de se connecter au dernier périphérique connecté. (« LINKING » s'affiche au cours de ce processus.)

Déconnexion d'un périphérique

1. Appuyer sur [3]. 2. Appuyer sur [PLAY MENU] pour sélectionner « DISCONNECT? ». 3. Appuyer sur [, ] pour sélectionner « OK? YES » puis appuyer sur [OK].

« BLUETOOTH READY » s'affiche.

Pour annuler, sélectionner « OK? NO »

Utilisation de l'appareil principal

Appuyer et maintenir la touche [ ] enfoncée jusqu'à ce que « PAIRING » s'affiche.

Remarque :

Un périphérique est déconnecté quand vous :

  • Sélectionnez une source audio différente.
  • Déplacez le périphérique hors de la plage maximale.
  • Désactivez la transmission Bluetooth® du périhérique.
  • Éteignez le système ou le périphérique.

Lecture multimédia

Les repères suivants indiquent la disponibilité de la fonction.

CD: CD-R/RW en format CD-DA ou avec des fichiers MP3.

USB: Périphérique USB avec des fichiers MP3.

BLUETOOTH : Périmètre Bluetooth®.

Lecture de base

CD USB BLUETOOTH

LectureAppuyer sur [▶/III].
ArrêtéAppuyer sur [■].USBLa position est mise en mémoire.« RESUME » s'affiche.Appuyer de nouveaux deux fois pour arrêter complètement.
PauseAppuyer sur [▶/II].Réappuyer pour continuer la lecture.
SautAppuyer sur [↓←/←] ou [▶→/▶→] pour sauter une plage.CO USAPappuyer sur [▲,▼] pour sauter un album MP3.
RechercheMaintenir la touche [↓←/←] ou [▶→/▶→] enforcée.

Remarque :

En fonction du périhérique Bluetooth®, certaines opérations peuvent ne pas fonctionner.

CD USB Bluetooth

Les informations disponibles telles que l'album MP3 et le numéro de plage sont visibles sur le panneau d'affichage.

Appuyer sur [DISPLAY].

Affichage de l'album MP3 et du numéro de plage.

Numéro d'album Numéro de plage

Remarque :

  • Nombre maximal de caractères affichables : Environ 32. Cet appareil peut afficher les balises ID3 versions 1.0, 1.1 et 2.3.
  • Les données de texte que l'appareil ne prend pas en charge peuvent s'afficher différemment.

CD USB

1 CD

Appuyer sur [PLAY MENU].

USB

Appuyer sur [PLAY MENU] pour sélectionner « PLAYMODE ».

2 Appuyer sur [Δ, ∇] pour sélectionner le réglage et appuyer sur [OK].

OFF PLAYMODEAnnuler le réglage.
1-TRACKLire une plage sélectionnée.
1 ▼Appuyer sur [←/→] ou [▶/▶] pour sélectionner la plage.
1-ALBUMLire un album MP3 sélectionné.
1 ▼Appuyer sur [▲,▼] pour sélectionner un album MP3.
RANDOMLire toutes les plages de manière aléatoire.
RND
1-ALBUMLire toutes les plages d'un album MP3 sélectionné de manière aléatoire.
RANDOM
1 ▼ RNDAppuyer sur [▲,▼] pour sélectionner un album MP3.
ALL REPEATRépéter toutes les plages.
1-TRACK REPEATRépéter 1-TRACK.
1 ▼ ○
1-ALBUM REPEATRépéter 1-ALBUM.
1 ▼ ○
RANDOM REPEATRépéter la lecture aléatoire.
RND ○
1-ALBUMRépéter 1-ALBUM RANDOM.
RANDOM REPEAT
1 ▼ RND ○

Remarque :

  • Pendant la lecture aléatoire, il n'est pas possible d'accéder directement aux plages déjà lues.
  • Le réglage est annulé lorsque vous ouvrez le tiroir de disque ou déconnectez le dispositif USB.

Mode de liaison

Il est possible de changer le mode de liaison pour l'adapter au type de connexion.

Préparation

Si cet appareil est connecté à un périphérique Bluetooth®, le déconnecter (→ « Déconnexion d'un périphérique »).

1 Appuyer sur [PLAY MENU] pour sélectionner « LINK MODE » 2 Appuyer sur [, ] pour sélectionner le mode et appuyer sur [OK].

MODE 1Accent sur la connectivité.
MODE 2 (par défaut)Accent sur la qualité sonore.

Remarque :

  • En fonction du périhérique, l'image et le son à dire peuvent ne pas être synchronisés. Dans ce cas, sélectionner « MODE 1 »
  • Sélectionner « MODE 1 » si le son est déformé.

Remarque sur le disque

  • Cet appareil peut lire les CD-R/RW contenant des fichiers MP3 ou CD-DA.
  • Avant la lecture, finalisez le disque sur le dispositif sur lequel il a été enregistré.
  • Il est possible que certains CD-R/RW ne puissent pas être lus en raison de l'état de l'enregistrement.

Remarque sur les périphériques USB

  • La connexion de cet appareil avec tous les périphériques USB n'est pas garantie.
  • Cet appareil prend en charge l'USB 2.0 pleine vitesse.
  • Cet appareil peut prendre en charge des périphériques USB jusqu'à 32 Go.
  • Seul le système de fichiers FAT 12/16/32 est pris en charge.

Remarque sur les fichiers MP3

  • Les fichiers sont définis en tant que plages et les dossiers sont définis en tant qu'albums.
  • Les plages doivent comporter l'extension «. mp3 » ou «. MP3 »,
  • Les plages ne seront pas forcément lues dans l'ordre dans lequel vous les avez enregistrées.
  • Certains fichiers peuvent ne pas fonctionner en raison de la taille du secteur.

Fichier MP3 sur un disque

  • Cet appareil peut accéder au maximum à : - 255 albums (y compris le dossier racine) - 999 plages - 20 sessions
  • Les disques doivent être conformes à la norme ISO9660, niveau 1 ou 2 (sauf pour les formats étendus).

Fichier MP3 sur un périphérique USB

  • Cet appareil peut accéder au maximum à :
  • 800 albums (y compris le dossier racine)
  • 8000 plages
  • 999 plages dans un album

Préparation

Appuyer sur [RADIO/AUX] pour sélectionner « FM ».

Réglage manuel

1 Appuyer sur [PLAY MENU] pour sélectionner « TUNE MODE ». 2 Appuyer sur [, ] pour sélectionner « MANUAL » puis appuyer sur [OK]. 3 Appuyer sur [i<///o] ou [▶/>] pour symphoniser la station souhaitée.

Pour effectuer automatiquement la symtonisation, appuyer sur la touche et la maintenir enfoncée jusqu'à ce que la fréquence commence à changer rapidement. « STEREO » s'affiche lors de la réception d'une émission stéréo.

Utilisation de l'appareil principal

1 Appuyer sur [■] pour sélectionner « MANUAL » 2 Appuyer sur [1/4] ou [▶▶] pour synchroniser la station souhaitée.

Préreglage de la mémoire

Il est possible de préregler jusqu'à 30 stations FM.

Préreglage automatique

1 Appuyer sur [PLAY MENU] pour sélectionner « A. PRESET » 2 Appuyer sur [, ] pour sélectionner LOWEST ou CURRENT puis appuyer sur [OK].

LOWESTLa syntonisation commence à partir de la fréquence la plus BASSE.
CURRENTLa syntonisation commence à partir de la fréquence en cours.

Le tuning pré régler toutes les stations captées sur les canaux dans l'ordre croissant. Pour annuler, appuyer sur [■].

Préreglage manuel

1 Appuyer sur [PLAY MENU] pour sélectionner « TUNE MODE ». 2 Appuyer sur [, ] pour sélectionner « MANUAL » puis appuyer sur [OK]. 3 Appuyer sur [i/4] ou [▶▶] pour synchroniser la station souhaitée. 4 Appuyer sur [OK]. 5 Appuyer sur [, ] pour sélectionner un numéro préféré et appuyer sur [OK].

Effectuer les étapes 3 à 5 à nouveau afin de préregler plus de stations.

La nouvelle station remplace toute station qui occupe le même numéro préréglé.

Sélection d'une station préréglée

1 Appuyer sur [PLAY MENU] pour sélectionner « TUNE MODE ». 2 Appuyer sur [, ] pour sélectionner « PRESET » puis appuyer sur [OK]. 3 Appuyer sur [1/4] ou [▶▶] pour sélectionner la station préréglée.

Utilisation de l'appareil principal

1 Appuyer sur [■] pour sélectionner « PRESET » 2 Appuyer sur [1/4] ou [▶▶▶] pour sélectionner la station préenée.

Amélioration de la qualité sonore

1 Appuyer sur [PLAY MENU] pour sélectionner « FM MODE ». 2 Appuyer sur [, ] pour sélectionner « MONO » puis appuyer sur [OK].

Pour annuler, sélectionner « STEREO »

« MONO » est également annulé lorsque vous modifiez la fréquence.

Pour mémoriser le réglage

Passer à l'étape 4 sur « Prééglage manuel »

Vérification de l'état du signal

Appuyer sur [DISPLAY] pour sélectionner « FM STATUS »

FM - -----Le signal FM est faible. L'apparil n'est pas syntonisé sur une station.
FM STLe signal FM est en stéreo.
FM MONO« MONO » est sélectionné en tant que « FM MODE » . Le signal FM est en monaural.

Diffusion RDS

Cet appareil peut afficher les données de texte transmises par les stations de radio dotées du système RDS disponible dans certaines régions.

Appuyer à plusieurs reprises sur [DISPLAY].

PSService de programme
PTYType de programme
FREQFréquence

Remarque :

Il est possible que le système RDS ne soit pas disponible si la réception n'est pas bonne.

Préparation

Appuyer sur [RADIO/AUX] pour sélectionner « DAB+ »

Remarque :

Si « DAB+ » est sélectionné pour la première fois, le système effectuera automatiquement la syntonisation.

Réglage manuel

1 Appuyer sur [PLAY MENU] pour sélectionner « MANUAL SCAN » 2 Appuyer sur [, ] pour sélectionner le bloc de fréquences et appuyer sur [OK].

Si aucune station n'est détectée, « SCAN FAILD » s'affiche.

Régler l'antenne et essayer de nouveau.

Accord automatique

1 Appuyer sur [PLAY MENU] pour sélectionner « AUTO SCAN » puis appuyer sur [OK].

« START? » s'affiche.

2 Appuyer sur [OK] pour lancer la syntonisation.

« DAB AUTO SCAN » s'affiche.

Si aucune station n'est détectée, « SCAN FAILD » s'affiche.

Faire la syntonisation manuellement.

Remarque :

Les fréquences préréglées sont effacées après la syntonisation automatique.

Préreglage de la mémoire

Il est possible de préregler jusqu'à 20 stations.

1 Appuyer sur [PLAY MENU] pour sélectionner « TUNE MODE ». 2 Appuyer sur [, ] pour sélectionner « STATION » puis appuyer sur [OK]. 3 Appuyer sur [i<1/1] ou [▶▶▶] pour symponiser la station souhaitée. 4 Appuyer sur [OK]. 5 Appuyer sur [, ] pour sélectionner un numéro préréglé et appuyer sur [OK].

Effectuer les étapes 3 à 5 à nouveau afin de prérégler plus de stations.

La nouvelle station remplace toute station qui occupe le même numéro préréglé.

Remarque :

Il est impossible de préréglé une station lorsque la station ne diffuse pas ou lorsqu'un service secondaire a été sélectionné.

Sélection d'une station préréglée

1 Appuyer sur [PLAY MENU] pour sélectionner « TUNE MODE ». 2 Appuyer sur [, ] pour sélectionner « PRESET » puis appuyer sur [OK]. 3 Appuyer sur [1/4] ou [▶▶▶] pour sélectionner la station préréglée.

Service secondaire

Les services secondaires peuvent être sélectionnés lorsque « » s'affiche.

1 Appuyer sur [PLAY MENU] pour sélectionner « DAB SECONDARY » 2 Appuyer sur [, ] pour sélectionner le service secondaire et appuyer sur [OK]. Pour annuler, sélectionner « PRIMARY »

Remarque : Le réglage est annulé lorsque d'autres stations sont sélectionnées.

Affichage des informations disponibles

Il est possible de consulter les informations suivantes sur l'écran :

  • Informations sur la diffusion DAB Type de programme
  • Étiquette ensemble Fréquence Heure

Appuyer sur [DISPLAY].

Vérification de la qualité du signal

La qualité du signal peut être vérifiée au moment du réglage de l'antenne.

PANASONIC SC-UX100 - Vérification de la qualité du signal - 1

2 Appuyer de nouveau sur [OK] pour quitter.

Réglage automatique de l'horloge

L'horloge peut être réglée pour se mettre à jour automatiquement.

1. Appuyer sur [PLAY MENU] pour sélectionner « AUTO CLOCK ADJ » 2. Appuyer sur [▲,▼] pour sélectionner « ON ADJUST » puis appuyer sur [OK]. Pour annuler, sélectionner « OFF ADJUST »

Réglage de l'horloge

Cette horloge fonctionne avec un cycle horaire de 24 heures.

1. Appuyer sur [SETUP] pour sélectionner « CLOCK ». 2. Appuyer sur [, ] pour régler l'heure et appuyer sur [OK].

Pour vérifier l'heure

Appuyer sur [SETUP] pour sélectionner « CLOCK » puis appuyer sur [OK]. En mode de voirie, appuyer sur [DISPLAY].

Remarque :

Remettre l'horloge à l'heure régulièrement pour maintenir l'heure juste.

Minuterie de veille

La minuterie de veille éteint l'appareil après l'heure réglée.

1 Appuyer sur [SETUP] pour sélectionner « SLEEP » 2 Appuyer sur [, ] pour sélectionner le réglage (en minutes) et appuyer sur [OK].

Pour annuler, sélectionner « OFF »

$$ \begin{array}{c} \text {S L E E P 3 0 \leftrightarrow S L E E P 6 0 \leftrightarrow S L E E P 9 0 \leftrightarrow S L E E P 1 2 0} \ \uparrow \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \end{array} $$

Remarque :

Le temps restant s'affiche pendant quelques secondes. « SLEEP 1 » s'affiche toujours lorsqu'il ne reste qu'1 minute. - Les minuteries de lecture et du temporisateur peuvent être utilisées ensemble. - La minuterie de veille a always priorité. Veiller à ne pas régler des minuteries qui se chevauchent.

Minuterie de lecture

(Sauf pour les sources Bluetooth® et AUX)

Il est possible de régler la minuterie pour qu'elle démarre à une heure donnée pour vous réveiller.

Preparation

Régler l'horloge.

1 Appuyer sur [SETUP] pour sélectionner « TIMER ADJ », 2 Appuyer sur [, ] pour régler l'heure de début et appuyer sur [OK]. 3 Répéter l'étape 2 pour régler l'heure de fin. 4 Appuyer sur [, ] pour sélectionner la source que vous souhaitez dire et appuyer sur [OK].

Pour activer la minuterie

1 Préparer la source à écouter : (disque, USB ou radio), puis régler le volume. 2 Appuyer sur [SETUP] pour sélectionner « TIMER SET » 3 Appuyer sur [, ] pour sélectionner « PLAY ON » puis appuyer sur [OK].

s'affiche.

Pour annuler, sélectionner « PLAY OFF »

L'appareil doit être éteint pour que la minuterie fonctionne.

TIMER ADJ fais appuyer sur [OK].

En mode de veille, appuyer sur [DISPLAY] deux fois.

Remarque :

  • La minuterie démarre à un volume faible et augmente progressivement jusqu'au niveau prédéfini.
  • Si elle est activée, la minuterie entre en fonction chaque jour à l'heure spécifique.
  • Si vous éteignez l'appareil et le rallumez tandis qu'une minuterie est en marche, la minuterie ne s'arrête pas à l'heure de fin.

Égaliseur préréglé (preset EQ)

1. Appuyer sur [SOUND] pour sélectionner « PRESET EQ » 2. Appuyer sur [, ] pour sélectionner le réglage EQ préréglé souhaité et appuyer sur [OK].

Égaliseur manuel (manual EQ)

1 Appuyer sur [SOUND] pour sélectionner « MANUAL EQ » 2 Appuyer sur [, ] pour sélectionner l'effet sonore. 3 Appuyer sur [I + / - ] ou [▶▶/◀◀] pour sélectionner réglage et appuyer sur [OK].

BASS/MID/TREBLE-4 à +4
SURROUND« ON SURROUND » ou « OFF SURROUND »

D. bass

1 Appuyer sur [SOUND] pour sélectionner « D. BASS » et appuyer sur [▲,▼] pour sélectionner « D. BASS LEVEL » ou « D. BASS BEAT ». Pour annuler, sélectionner « OFF D. BASS » 2 Appuyer sur la touche [i< /< ] ou [▶▶/▶▶] de la télécommande pour sélectionner le réglage, puis appuyer sur la touche [OK].

Remarque :

D. BASS BEAT: Cette fonction accentue le niveau d'attaque de la batterie et produit un son percutant. En fonction de la plage, l'effet peut être faible.

Jukebox

Le jukebox permet d'ajouter un effet de fondu enchaîné entre les chansons. Il est également possible d'utiliser des fonctions supplémentaires avec l'application « Panasonic MAX Juke » (→ci-dessous).

1 Appuyer sur [PLAY MENU] pour sélectionner « JUKEBOX » 2 Appuyer sur [, ] pour sélectionner le réglage et appuyer sur [OK].

Appuyer sur [JUKEBOX] pour sélectionner le réglage.

OFF CROSSFADEAnnuler le fondu enchaîné.
ON CROSSFADEAjouter le fondu enchaîné.
OFFÉteindre le jukebox.

Modification du réglage répétition

1 Appuyer sur [PLAY MENU] pour sélectionner « PLAYMODE » 2 Appuyer sur [, ] pour sélectionner le réglage et appuyer sur [OK].

RANDOM REPEAT RND ©Répéter la lecture aléatoire.
ALL TITLE REPEAT ©Répéter toutes les plages.

Remarque :

  • L'appareil passe automatiquement en mode de répétition lorsque vous activez le jukebox.
  • La jukebox est désactivée lorsque vous éteignez l'appareil ou changez de source.
  • La fonction de fondu enchaîné peut ne pas fonctionner entre les chansons qui ont différentes fréquences d'échantillonnage.

Utilisation de l'application « Panasonic MAX Juke » Il est possible de télécharger et d'installer l'application Android™ gratuite « Panasonic MAX Juke » sur Google Play™ pour obtenir des fonctions supplémentaires, telles que la demande de lecture simultanée d'une chanson depuis plusieurs périères. Vous pouvez appeler les plages que vous souhaitez dire via l'appli. Pour en savoir plus sur l'application, se reférer au site ci-dessous. http://av.jpn/support/panasonic.com/support/global/cs/audio/app/max_juke/android/index.html (Ce site est en englishs uniquement.)

Appareils externes

Vous pouvez connecter un magnétoscope, lecteur DVD etc., et écouter de l'audio grâce à ce système.

Préparation

  • Débrancher le cordon d'alimentation secteur.
  • Éteindre tous les appareils et lire les instructions d'utilisation appropriées.

PANASONIC SC-UX100 - Préparation - 1

1. Raccorder l'appareil externe. 2. Appuyer sur [RADIO/AUX] pour sélectionner « AUX ». 3. Lancer la lecture à partir de l'appareil externe.

Pour ajuster le niveau d'entrée

1 Appuyer sur [PLAY MENU] pour sélectionner « INPUT LEVEL ». 2 Appuyer sur [, ] pour sélectionner « NORMAL » ou « HIGH » puis appuyer sur [OK].

Remarque :

  • Sélectionner « NORMAL » (normal), si le son est déformé lorsque le niveau « HIGH » (élevé) est activé.
  • Les composants et les câbles sont vendus séparément.
  • Si vous souhaitez connecter d'autres appareils que ceux décrits, reportez-vous au manuel de l'appareil audio.
  • Lorsque vous utilisez un adaptateur, il peut se produire de la distorsion sonore.

Éclairage

Il est possible d'allumer ou d'éteindre l'éclairage sur le système.

1 Appuyer sur [SETUP] pour sélectionner « ILLUMINATION » 2 Appuyer sur [, ] pour sélectionner « ON » puis appuyer sur [OK].

Pour annuler, sélectionner « OFF »

Extinction automatique

Cet appareil s'éteint automatiquement si vous ne l'utilisez pas depuis environ 20 minutes.

1 Appuyer sur [SETUP] pour sélectionner « AUTO OFF » 2 Appuyer sur [▲,▼] pour sélectionner « ON » puis appuyer sur [OK].

Pour annuler, sélectionner « OFF »

Remarque :

  • Cette fonction ne marche pas lorsque la radio est la source ou lorsqu'un périphérique Bluetooth® est connecté. SC-UX102

Cette fonction ne marche pas lorsque la « DAB+ » est la source.

Mise en veille bluetooth®

Cette fonction allume automatiquement l'appareil lorsque vous établissez une connexion Bluetooth à partir d'un périphérique appairé.

1 Appuyer sur [SETUP] pour sélectionner « BLUETOOTH STANDBY » 2 Appuyer sur [▲,▼] pour sélectionner « ON » puis appuyer sur [OK].

Pour annuler, sélectionner « OFF »

Remarque :

Certains périphériques peuvent mettre plus de temps à réagir. Si vous étiez connecté à un périphérique Bluetooth avant d'éteindre l'appareil, attendez au moins 5 secondes avant de vous reconnecter à nouveau à cet appareil depuis votre périphérique Bluetooth.

Version logicielle

Il est possible de vérifier la version logicielle de l'appareil.

1 Appuyer sur [SETUP] pour sélectionner « SW VER. » puis appuyer sur [OK]. La version logicielle s'affiche. 2 Appuyer de nouveau sur [OK] pour quitter.

Guide de dépannage

Avant de faire une demande de réparation, vérifier les points suivants. En cas de doutes sur certains points particuliers ou si les solutions indiquées ne résolvent pas le problème, demander les instructions au revendeur.

L'appareil ne fonctionne pas.

  • Le dispositif de sécurité a été activé. Effectuer l'opération suivante:
  • Appuyer sur [0/1] sur l'appareil principal pour faire basculer l'appareil en mode de veille. Si l'appareil ne passée pas en mode de veille,
  • Appuyer et maintenir la touche enfoncée pendant au moins 10 secondes. Ou,
  • Débrancher le cordon d'alimentation secteur et le rebrancher.
  • Appuyer de nouveau sur [0 / 1] pour mettre l'appareil sous tension. Si le problème persiste, consulter voir revendeur.
  • Maintenir la touche [■] enfoncée sur l'appareil principal pour sélectionner « DEMO OFF »

Aucune opération ne peut être faite avec la télécommande.

  • Vérifier que la pile est bien installée.

Le son est déformé ou il n'y a pas de son.

  • Ajuster le volume de l'appareil.
  • Éteindre l'appareil, déterminer et corriger la cause, puis le rallumer. Cela peut être provoqué par l'utilisation des enceintes à une puissance ou à un volume excessif, et lors de l'utilisation de l'appareil dans un environnement chaud.

Un son de bourdonnement peut être émis au cours de la lecture.

  • Un cordon d'alimentation secteur CA ou une lampe fluorescente se trouve à proximité des câbles. Éloigner les autres appareils et câbles des cordons de cet appareil.

Le niveau sonore réduit.

  • Le circuit de protection a été activé à cause de l'usage continu à un volume élevé. Cela permet de protéger le système et de maintenir la qualité sonore.

La lecture ne démarre pas.

  • Le disque n'a pas été correctement inséré. Le placer correctement.
  • Le disque est sale. Nettoyer le disque.
  • Remplacer le disque s'il est rayé, déformé ou non standard. Il y a de la condensation. Laisser l'appareil sécher pendant 1 à 2 heures.

Le son est distordu.

  • Le disque inséré ne peut pas être lu par l'appareil. Changer pour un disque lisible.
  • Vous avez mis un disque qui n'a pas été finalisé.

Le périphérique USB ou son contenu ne peut pas être lu.

  • Le format du périphérique USB ou son contenu n'est pas compatible avec l'appareil.
  • Les périphériques USB dont la capacité de mémoire est supérieure à 32 Go ne peuvent pas fonctionner dans certaines conditions.

Le périphérique USB fonctionne lentement.

  • Les fichiers volumineux ou les périphériques USB de grande capacité sont plus longs à.

L'appairage ne peut pas avoir lieu.

  • Vérifier l'état du périhérique Bluetooth®.
  • Le périhérique se trouve hors de la portée de communication de 10m. Rapprocher le périhérique du système.

Le périphérique ne peut pas être connecté.

  • L'appairage du périphérique n'a pas réussi. Refaites l'appairage.
  • L'appairage du périhérique a été remplacé. Refaites l'appairage.
  • Cet appareil est peut-être connecté à un périhérique différent. Déconnecter l'autre périhérique et essayer de l'appairer à nouveau.
  • Il se peut que le système rencontre un problème. Mettre le système hors tension et le rallumer ensuite.

Le périphérique est connecté, mais aucun son n'est émis à travers le système.

  • Pour certaines périphériques Bluetooth® intégrés, vous devez régler manuellement la sortie audio sur « SC-UX102 » ou « SC-UX100 ». Lire les instructions de fonctionnement du périphérique pour des détails.

Le son depuis le périphérique est interrompu.

  • Le périphérique se trouve hors de la portée de communication de 10m. Rapprocher le périphérique du système.
  • Retirer tout obstacle entre le système et le périphérique.
  • D'autres périphériques utilisant la bande de fréquence 2,4 GHz (routeur sans fil, micro-ondes, téléphones sans fil, etc.) créent des interférences. Rapprocher le périphérique de l'appareil et l'éloigner des autres périphériques.
  • Sélectionner « MODE 1 » pour une communication stable.

Le son est déformé.

  • Utiliser une antenne extérieure facultative. L'antenne doit être installée par un technicien qualifié.

On entend des battements.

  • Éteindre le téléviseur ou l'éloigner de l'appareil.
  • Éloigner les téléphones mobiles de l'appareil si les interférences sont apparentes.

La réception DAB+ est médiocre.

  • Éloigner l'antenne des ordinateurs, des téléviseurs, des autres câbles et cordons.

L'appareil principal affiche

L'horloge n'est pas à l'heure. Régler l'horloge.

  • La minuterie de lecture n'est pas régée. Régler la minuterie de lecture.
  • L'appareil est resté inutilisé pendant 20 minutes et s'éteindra dans la minute qui suit. Pour annuler, appuyer sur n'importe quelle touche.
  • Une opération incorrecte a été faite. Lire les instructions et essayer de nouveau.

F61

  • Vérifier et corriger les raccordements des câbles d'enceintes.
  • Déconnecter le périphérique USB. Mettre le système hors tension et le rallumer ensuite.

F703

  • Examiner la connexion Bluetooth®.
  • Déconnecter le périphérique Bluetooth®. Mettre le système hors tension et le rallumer ensuite.
  • Il y a un problème d'alimentation électrique.
  • Débrancher le cordon d'alimentation secteur et consulter votre revendeur.
  • Débrancher le cordon d'alimentation secteur et consulter votre revendeur.
  • Aucun disque n'est inséré.
  • Vérifier son contenu. Seul le format pris en charge peut être lu.
  • Il se peut que le système rencontre un problème. Mettre le système hors tension et le rallumer ensuite.
  • Le préréglage de la mémoire DAB n'a pas été effectué.
  • La station ne peut pas être reçue. Régler l'antenne.
  • Il n'y a pas d'album ou de plage dans le périphérique USB.
  • Un format MP3 non pris en charge est en cours de lecture. L'appareil sautera cette plage et poursuivra la lecture à la plage suivante.
  • La télécommande et l'appareil principal utilisent des codes différents. Changer le code de la télécommande.
  • Lorsque « REMOTE 1 » s'affiche, appuyer et maintenir les touches [OK] et [3] de la télécommande enfoncées pendant 4 secondes minimum.
  • Lorsque « REMOTE 2 » s'affiche, appuyer et maintenir les touches [OK] et [USB/CD] de la télécommande enfoncées pendant 4 secondes minimum.
  • Les stations ne peuvent pas être reçues. Régler l'antenne et faites l'accord manuellement.

Le circuit de protection thermique a été activé et l'appareil va s'éteindre. Laisser l'appareil refroidir avant de le rallumer. - Vérifier que l'orifice de ventilation de l'appareil n'est pas obstrué. - Veiller à ce que cet appareil soit bien ventilé.

  • Le périphérique USB n'est pas connecté. Vérifier la connexion.
  • Le périphérique USB utilise trop de puissance.
  • Déconnecter le périphérique USB, éteindre le système puis le rallumer.
  • L'appareil ne peut pas afficher le temps de lecture restant avec les plages à débit binaire variable (VBR).

Code de la télécommande

Lorsque d'autres appareils Panasonic répondent à la télécommande de ce système, changer le code de télécommande de ce système.

Préparation

Appuyer sur [USB/CD] pour sélectionner « CD »

Pour définir le code pour « REMOTE 2

1 Appuyer et maintenir enfoncée [USB/CD] sur l'appareil principal et [USB/CD] sur la télécommande jusqu'à ce que « REMOTE 2 » s'affiche. 2 Appuyer et maintenir les touches [OK] et [USB/CD] sur la télécommande enfoncées pendant au moins 4 secondes.

Pour définir le code pour « REMOTE 1

1 Appuyer et maintenir enfoncée [USB/CD] sur l'appareil principal et [3] sur la télécommande jusqu'à ce que « REMOTE 1 » s'affiche. 2 Appuyer et maintenir les touches [OK] et [3] sur la télécommande enfoncées pendant au moins 4 secondes.

Réinitialisation de la mémoire système

Dans les situations suivantes, réinitialiser la mémoire : Réinitialisation de la mémoire système

  • La pression sur les touches est sans effet.
  • Vous désirez effacer et réinitialiser le contenu de la mémoire.

1 Débrancher le cordon d'alimentation secteur.

2 Pendant que la touche [ /] de l'appareil principal est maintenue enfoncée longuement, rebrancher le cordon d'alimentation secteur.

Continuer à appuyer et à maintenir la touche enfoncée jusqu'à ce que « - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

3 Relacher [O/I]

Les valeurs par défaut définies en usine de tous les réglages sont alors rétablies.

Les éléments en mémoire doivent être à nouveau défiés.

Puissance de sortie RMS en mode stéréo

Canal avant (les deux canaux entraînés)

150 W par canal (4 Ω), 1 kHz,

distorsion harmonique totale 30%

Puissance RMS totale en mode stéréo

300 W

Modulation de fréquence (FM)

Mémoire préréglée

30 stations

Plage de fréquence

87,50 MHz à 108,00 MHz (pas de 50 kHz)

Bornes d'antenne

75Ω (asymétriques)

Entrée audio analogue

Entrée audio

Prise à broches (1 système)

SC-UX102

Mémoires DAB

20 stations

Bande de fréquence (longueur d'onde)

Bande III (Europe)

5A à 13F (174,928 MHz à 239,200 MHz)

Sensibilité *BER 4X10-4

Exigence min.

-98 dBm

Antenne externe DAB

Borne

F-Connecteur (75Ω)

Disques pris en charge (8 cm ou 12 cm)

CD, CD-R/RW (CD-DA, MP3*)

MPEG-1 Layer 3

Capteur

Longueur d'onde

790 nm (CD)

Port USB

Norme USB

USB 2.0 pleine vitesse

Prise en charge de fichiers multimédias

MP3 (*. mp3)

Système de fichiers du périphérique USB

FAT12, FAT16, FAT32

Section bluetooth®

Version

Bluetooth® Ver. 2.1 + EDR

Classe

Classe 2

Profils pris en charge

A2DP, AVRCP, SPP

Fréquence de fonctionnement

Bande 2,4 GHz FH-SS

Distance de fonctionnement

Ligne visuelle de 10m

Enceinte(s)

Woofer

Type de cône de 13 cm x 1 par canal

Tweeter

Type de cône de 5 cm x 1 par canal

CA 220 V à 240 V, 50 Hz

Consommation

49W

Plage de température de fonctionnement 0^ à + 40^

Plage d'humidité de fonctionnement

35% à 80% HR (sans condensation)

Consommation en mode de veille (environ)

0,5 W

Consommation en mode de veille (environ)

(Avec veille « BLUETOOTH STANDBY » régée sur « ON »)

0,6W

Remarque :

  • Spécifications sujettes à modifications sans préavis. Les poids et les dimensions sont approximatifs.
  • La distorsion harmonique totale est mesurée au moyen d'un analyseur de spectre numérique.

Références

Panasonic décline toute responsabilité en cas de compromission de données et/ou d'informations au cours d'une transmission sans fil.

Bande de fréquence

  • Ce système utilise la bande de fréquence de 2,4 GHz.

Certification

  • Ce système est conforme aux restrictions relatives aux fréquences et a été certifié relativement aux lois relatives aux fréquences. Ainsi, une autorisation de connexion sans fil est inutile.
  • Les actions ci-dessous sont passibles d'une peine : - Démontage ou modification de l'appareil principal. - Suppression des indications de spécification.

Restrictions d'utilisation

  • La transmission sans fil et/ou l'utilisation avec tous les périphériques équipés de la fonction Bluetooth® n'est pas garantie.
  • Tous les périhériques doivent être conformes aux normes définies par Bluetooth SIG, Inc.
  • Selon les specifications et les réglages d'un périhérique, ce dernier peut ne pas réussir à se connecter ou certaines opérations peuvent être différentes.
  • Ce système prend en charge les fonctions de sécurité Bluetooth. Mais en fonction de l'environnement de fonctionnement et/ou des réglages, cette sécurité peut être insuffisante. Transmettre les données sans fil à ce système avec précaution.
  • Ce système ne peut pas transmettre de données vers un périphérique Bluetooth®.

Portée d'utilisation

Utiliser ce périphérique à une portée maximale de 10m - La portée peut décroître en fonction de l'environnement, des obstacles ou des interférences.

Interférences provenant d'autres appareils

  • Ce système peut ne pas fonctionner correctement et des problèmes tels que du bruit et des sauts sonores peuvent survenir à cause des interférences des ondes radio si cet appareil est installé trop près de dispositifs Bluetooth ou de dispositifs utilisant la bande 2,4 GHz.
  • Ce système peut ne pas fonctionner correctement si les ondes radio d'une station d'émission ou autre se trouvant à proximité sont trop puissantes.

Utilisation prévue

  • Ce système est pour une utilisation normale et générale uniquement.
  • Ne pas utiliser ce système à proximité d'un appareil ou dans un environnement sensible aux perturbations radioélectriques (exemple : aéroports, hôpitaux, laboratoires, etc.).

Licences

Le nom et les logos de la marque Bluetooth® sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Panasonic Corporation est effectuée sous licence. Les autres marques et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs.

Google Play et Android sont des marques de commerce de Google Inc.

Technologie MPEG avec ses 3 couches de codage audio sous licence de Fraunhofer IIS et de Thomson.

Déclaration de conformité (DoC)

Par la première, « Panasonic Corporation » déclare que cet appareil est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la Directive 1999/5/CE.

Les clients peuvent télécharger une copie de la DoC originale de nos appareils R&TTE depuis notre serveur DoC :

http://www.doc.panasonic.de

Contactez le représentant autorisé : Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsberging 15, 22525 Hamburg, Allemagne

Mise au rebut des piles et des appareils électriques usagés

Uniquement pour l'Union Européenne et les pays dotés de systèmes de recyclage

PANASONIC SC-UX100 - Déclaration de conformité (DoC) - 1

Apposés sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l'accompagne, ces pictogrammes indiquent que les piles et apparels électriques et électroniques usagés doivent être séparés des ordures ménagères. Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des piles et des apparels usagés, veuillez les porter à l'un des points de collecte prévus, conformément à la législation nationale en vigueur.

En les éliminant correctement, vous contribuez à prévenir le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu'à protéger la santé humaine et l'environnement. Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage, veuillez vous renseigner auprès de votre mairie. Le non-respect de la réglementation relative à l'élimination des déchets est passible d'une peine d'amende.

PANASONIC SC-UX100 - Déclaration de conformité (DoC) - 2

Note relative au pictogramme à apposer sur les piles (symbole du bas):

Le pictogramme représentant une poubelle sur roues barrée d'une croix est conforme à la réglementation. Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il remplit également les exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné.

Manufactured by:

Panasonic Corporation

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PANASONIC

Modèle : SC-UX100

Catégorie : Enceinte bluetooth