RP-WF830 - Casque audio PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RP-WF830 PANASONIC au format PDF.

📄 52 pages Français FR 💬 Question IA 7 questions ⚙️ Specs
Notice PANASONIC RP-WF830 - page 10
Intitulé Description
Type de produit Casque sans fil
Caractéristiques techniques principales Technologie Bluetooth, réduction de bruit active
Alimentation électrique Batterie rechargeable via USB
Dimensions approximatives Dimensions compactes, adaptées pour le transport
Poids Léger, idéal pour une utilisation prolongée
Compatibilités Compatible avec la plupart des appareils Bluetooth
Type de batterie Batterie lithium-ion
Tension 5V
Puissance Puissance audio optimisée pour une expérience immersive
Fonctions principales Lecture de musique, appels mains libres, commandes tactiles
Entretien et nettoyage Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits abrasifs
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces de rechange limitée
Sécurité Conforme aux normes de sécurité électrique, utilisation sécurisée
Informations générales utiles Garantie de 2 ans, support client disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - RP-WF830 PANASONIC

Comment coupler mes écouteurs Panasonic RP-WF830 avec un téléviseur ?
Pour coupler vos écouteurs, assurez-vous que le récepteur est branché sur le téléviseur. Allumez les écouteurs et activez le mode de couplage en maintenant le bouton d'alimentation enfoncé jusqu'à ce que le voyant clignote. Sélectionnez 'RP-WF830' dans le menu Bluetooth de votre téléviseur.
Que faire si le son est faible ou saccadé ?
Vérifiez que la batterie des écouteurs est suffisamment chargée. Assurez-vous également que le récepteur est correctement branché et à portée de l'émetteur. Éloignez-vous des objets métalliques ou des appareils électroniques qui pourraient interférer avec le signal.
Comment charger les écouteurs RP-WF830 ?
Placez les écouteurs sur la station de charge fournie. Assurez-vous que les contacts de charge sont bien alignés. Le voyant de charge s'allumera en rouge pendant la charge et s'éteindra lorsque les écouteurs seront complètement chargés.
Les écouteurs ne s’allument pas, que faire ?
Vérifiez si les écouteurs sont chargés. Si le voyant ne s'allume pas, essayez de les charger pendant au moins une heure. Si le problème persiste, réinitialisez les écouteurs en maintenant le bouton d'alimentation enfoncé pendant 10 secondes.
Peut-on utiliser les écouteurs RP-WF830 avec un smartphone ?
Non, les écouteurs RP-WF830 sont conçus principalement pour une utilisation avec un téléviseur et ne prennent pas en charge la connexion Bluetooth avec des smartphones.
Comment régler le volume des écouteurs ?
Utilisez le bouton de volume situé sur le côté des écouteurs pour ajuster le niveau sonore. Assurez-vous que le volume du téléviseur est également réglé à un niveau adéquat.
Comment savoir si la batterie est faible ?
Le voyant d'alimentation clignotera en rouge lorsque la batterie est faible. Il est recommandé de charger les écouteurs dès que vous remarquez ce clignotement.

Questions des utilisateurs sur RP-WF830 PANASONIC

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Casque audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RP-WF830 - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RP-WF830 de la marque PANASONIC.

MODE D'EMPLOI RP-WF830 PANASONIC

Merci d'avoir porté votrechoix sur cet apparieil.

Veuillez dire attentivement les Presents instructions avant d'utiliser ce produit, et conserver ce manuel pour utilisation ultérieure.

Tak fordi du kobe dette produit.

Système de casque stéreo sans fil à RF

Veuillez confirmer la presence des accessoires fournis en cochant les cases correspondantes.

Adaptateur sector Pour l'Europe continentale: RFX0B43 Pour le R-U: RFX0B44

RP-WF830

  • 2 piles rechargeables nickel métal hydride: HHR-4AGE/2B

RP-WF830W

  • 4 piles rechargeable nickel métal hydride: HHR-4AGE/2B

Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l'élimination des piles et des apparèils électriques etlectroniques usages

PANASONIC RP-WF830 - Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l'élimination des piles et des apparèils électriques etlectroniques usages - 1

Appose sur le produit
lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui
l'accompagne, ce pictogramme indicate que les

pilese et apparéels électriques et
electroniques usages doivent être
sepérés des ordures ménagères.
Afin de permettre le traitement, la
valorisation et le recyclage adéquats des
pilese et des apparéels usages, veuillée
les porter à l'un des points de collecte
prévus, conformément à la législation
nationale en viqueur ainsi qu'aux
directives 2002/96/CE et 2006/66/CE.
En eliminant pileux et apparéls usages
conformément à la réglementation
en viqueur, vous contribuez à
prévenir le gaspillage de ressources
préciées ainsi qu'a protégérer la santé
humaine et l'environnement contre
les effets potentiellement nocifs d'une
manipulation inappropriée des déchets. Pour de plus amples renseignements
sur la collecte et le recyclage des piles
et apparéels usages, veuillée vous
renseigner après queiste maire, du
service municipal d'enlevement des
déchets ou du point de vente où vous
avez achété les articles concernés.
Le non-respect de la réglementation
relative à l'élimination des déchets est
passible d'une peine d'amende.

PANASONIC RP-WF830 - Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l'élimination des piles et des apparèils électriques etlectroniques usages - 2

Pour les utilisateurs professionnels au sein de l'Union europeenne Si vous souhaitez vous defaire de pieces d'equipement

electrique ou electronique, veiliez vous renseigner directement aupers de votre détaillant ou de votre fournisse. [Information relative a l'elimination des dechets dans les pays externiers a l'Union europeenne] Ce pictogramme n'est valide qua l'intérieur de I'union europeenne. Pour connaitre la procedure applicable dans les pays hors Union Europeenne, veiliez vous renseigner aupres des autorites locales competentes ou de leur distributeur.

PANASONIC RP-WF830 - Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l'élimination des piles et des apparèils électriques etlectroniques usages - 3
Cd

Note relative au pictogramme a apposer sur les piles (voir les 2 exemples ci-contre) Le pictogramme représentant une poubelle sur roues

barrière d'une croix est conforme à la réglementation. Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il remplit également les exigencies posées par la Directive relative au produit chimique concerné.

Précautions

Restriction d'utilisation

Pour utilisation uniquement dans les pays enumerated à la page 6. En effet, les fréquences radio utilisées par l'appareil (863 à 865 MHz) ne sont pas autorisées dans certains pays.

Adaptatseur secteur

Manipulator l'adaptateur secteur avec所以在。Il serait dangereux de le manipulator incorrectly.

  • Ne pas le toucher avec des mains mouillées.
  • Ne pas poser d'objets lourds dessus.
  • Ne pas le plier de force.

Assurez-vous d'utiliser l'adaptateur secteur fourni.

Batterie/pile

La batterie rechargeable pourra etre rechargee environ 500 fois. Si la durée de fonctionnement devient extrement courte, c'est qu'il est temps de replacer la batterie.
N'associez pas des piles neuves et des piles usées, ni différents types de piles.
- Retirer toutes les piles si l'appareil doit rester longtemps inutilise.
- Transportez et rangez les piles rechargeables dans l'étu de transport des piles pour éviter qu'elles n'entrent en contact avec des objets metalliques.
- Ne pas chauffer ni exposar à des flammes.
- Ne laïsez pas les piles dans un vehicule exposé aux rayons du soleil, toutes portes et fenètres fermées, pendant une période prolongée.
- N'enlevez pas la protection des piles, ne les utilisez pas si cette-ci a ete retiree. Une mauvaise manipulation de la batterie peut entraîner uneuite

d'electrolyte qui peut endommager les articles entrant en contact avec le fluide. Si de l'electrolyte fuit de la batterie, consulter le revendeur. Bien laver a l'eau toute partie du corps avec laquelle l'électrolyte est entree en contact.

  • Gardez les piles et l'adaptateur pour fiche standard stéreo de 6,3 mm hors de la portée des enfants pour éviter que ces derniers ne les avert.

Appareil

Ne pas le modifier ni le remanier

Cela pourrait provoquer un mauvais fonctionnement.

Ne pas le laisser tomber ni lui faire subir de choses

Cela pourrait endommager l'appareil.
Eviter d'utiliser l'appareil dans les
endroits suivants carls pourraient
provoquer un mauvais fonctionnement.

Salles de bains et autres endroits prédisposées à l'humidité
- Entrepôts et autres endroits pousseférentes
Endroits très chauds à proximite d'appreils de chauffage, etc.

Ne pas laisser l'appareil exposé en plein soleil pendant longtemps.

Cela pourraitdéformer ou décolorer le coffret ainsi que provoquer un mauvais fonctionnement.

Alimentation

Voir les illustrations en page 3-4. Recharger les batteries avant d'utiliser l'appareil.

Insérez les deux piles rechargeables (fournies) dans le logement à piles, situé dans le boitier gauche (L) du casque.

Alignee correctement les pôles ④ et ⑤ lors de l'insertion.
- Poussez a pile vers le ressort du pôle lors de l'insertion.
Pour enlever la pile, retirez-la d'abord par le pole
- Pousser le bord du couvercle du logement [BATT] vers le haut pour ouvir. (a)
- Refermer le couvercle du logement [BATT] à fond après avoir inséré les piles. ⑤

2 Branchez l'adaptateur secteur fourni sur I'emmetteur, puis sur une prise de courant.

© Prise secteur (CA 230 V à 240 V, 50 Hz)

3 Fermez l'interrupteur [OPR] et place le casque sur l'émetteur.

Placez le casque sur I'emetreur de
sorte que les broches de charge
de ce dernier penetrent dans les
contacts de charge qui se trouvent
sur la face inférieure du boilier
gauche (L).
Le témoin [OPR/CHG] devient
rouge et la charge commence.
L'indicateur s'estint lorsque les
pile s sont complètement chargées.

Durée de recharge et de fonctionnement approximative

Recharge : 24 heures Fonctionnement : 20 heures

Vérification de la puissance restante des batteries :

Rechargez les piles lorsque le témoin [OPR] sur le bottier gauche (L) se met à paliir et/ou à clignoter, si le son devient distordu ou s'il faïblit.

Rechargez les piles dans un environnement avec une température ambiente comprise entre 5^ et 35^ . Dans d'autres environnements, recharger peut prendre plus de temps, voiré être impossible.

Autonomie des batteries :

Si le témoin [OPR] sur le boitier gauche (L) ne s'allume que faiblement ou ne s'allume pas même une fois les piles rechargées, cela signifie qu'elles ont atteint la fin de leur durée de service et doivent être remplacées. 2 piles rechargeables nickel métal hydrude (n° de piece : HHR-4AGE/2B).

À titre de referencia:

Il est aussi possible d'utiliser des piles sèches (R03/LR03, AAA) pour alimenter le casque.

N'essayez pas de charger ces dernières.

Raccordements

Voir les illustrations en page 3-8.

1 Raccordez l'émetteur à l'appareil audiovisuel.

La fiche d'entrée audio @ de l'émetteur peut être raccordée directement à la miniprise de casque stéreo de 3,5 mm sur l'appareil b.

Utilisez la fiche adaptatrice standard stéreo de 6,3 mm (non fournie) © si la prise de casque est grande (6,3 mm stéreo).

Lecteur CD portable, casque stéreo, radiocassette, ordinateur personnel, etc.

2 Branchez l'adaptateur secteur fourni sur I'emetteur, puis sur une prise de courant.

Prise secteur (CA 230 V à 240 V, 50 Hz)

Débranche l'adaptateur secteur de la prise de courant si l'appareil doit demeurer inutilisé pour une période prolongée.

L'appareil est en mode d'attente lorsque l'adaptateur secteur est branché. Le circuit primaire demeure sous tension tant que l'adaptateur secteur demeure branché sur une prise d'électricité.

N'utilise aucun autre adaptateur secteur que celui qui est fourni.

Installation

Ce casque utilise des ondes radio.
La portée de transmission des ondes peut atteindre 100 metres.

Remarque

Dans les conditions optimes, le casque permet une réception nette des signaux de l'émetteur à une distance maximale de 100 mètres. La présence de métal entre les deux éléments et l'existence d'autres ondes radio peuvent provoquer l' apparition d'interférences à une distance plus rapprochéée. Il est possible d'annuler cette interférence en s'approchant de l'émetteur, en retirant les objets qui font obstacle au signal, ou en changeant le canal de l'émetteur.

L'on risque parfois de subir des
interfrences dues aux points morts de
la region couverte par l'émetteur. Ce
phenomene se produit avec n'importe
quel type de signal radio, et il n'est
dont pas le signe d'une anomalie. Pour eviter les points morts, déplacer
l'émetteur et le casque.

Utilisation

Preparatifs

1 Mettre sous tension I'appareil audiovisuel auquel I'emetteur est raccordé.
Augmenter le volume de la source sonore jusqu'à la limite maximale à laquelle le son peut être reçu sans distorsion.

Le son est plus sensible aux brouillages sonores lorsquel le volume est regle bas.

Voir les illustrations en page 3-⑥.

1 Retirez le casque de l'émetteur.
Baisser le volume du casque avec la molette [VOL].
3 Mettre l'interrupteur [OPR] sur "ON".

Le témoin [OPR] devient rouge.

4 Mettre le casque sur la tete.
5 Regler le volume du casque.
6 Tournez le cadran [TUNING] sur la position qui comporte le moins d'interfERENCE, pour ajuster la fréquence.

S'il y a de linterférence, vous pouvez changer le canal de l'émetteur pour améliorer la réception.

Lorsque l'écoute est terminée

Enlever le casque de la tete.
2 Mettre l'interrupteur [OPR] sur "OFF". Le témoin [OPR] s'était.
Déposez le casque sur l'émetteur et rechargez les piles.
4 Mettre hors tension I'appareil audiovisuel auquel I'emmetteur est raccorde.

Remarque

Évitier une紀錄 prolongée au point qu'elle soit préciable pour l'ouie.
- Cesser l'utilisation en cas de malaise causé par le contact direct du casque avec la peau.
Une'utilisation prolongée risquerais de provoquer des éruptions cutanées ou autres réactions allergiques.
- Il est possible de percevoir un léger son anormal depuis l'adaptateur secteur. Ce n'est pas un dysfontctionnement.
Si la radio émet des sons, etc., Eloignez l'adaptateur sector et de cei-ci.

A propos de la fonction de mise sous/hors tension automatique:

Lorsque des signaux audio sont reçus, l'émetteur se met sous tension (Le témoin [OPR/CHG] s'allume en vert.). Si aucun signal audio n'est reçu pendant 1 à 2 minutes, l'émetteur se met automatiquèment hors tension (Le témoin [OPR/CHG] s'étéint). Lorsque le volume de l'appareil raccordé est trop bas, cette fonction n'est pas possible. Augmenter le volume le plus haut qu'il soit possible sans provoquer de distorsion.

Voir les illustrations en page 3-①. Si la réception est toujours mauvaise D'autres ondes radio interférent peut-être avec celles émises par l'émetteur. Vous pouvez changer le canal de l'émetteur pour améliorer la réception. L'utilisation d'un téléphone sans fil àroximityde l'appareil peut causeer des interférences radio.

Selectionner un autre canal avec le commutateur [CHANNEL].
2 Tournez le cadran [TUNING] sur la position qui comporte le moins d'interfERENCE, pour ajuster la fréquence.

Remarque

L'on risque d'entendre un peu de son ou de bruit même si aucun signal sonore n'est envoy par I'emetteur.

Entretien

Essuyer avec un chiffon doux et sec.

  • Si l'appareil est extrémement sale, passer un chiffon trempe dans l'eau et bien essore pour enlever les saletés, puis essuyer toute trace restante d'humidité à l'aide d'un chiffon sec.
  • Ne pas utiliser de solvants tels que benzine, diluant, alcohol et détergent pour la cuisine, ni de chiffon impregné chimiquement. Cela risquerait d'abimer la surface extérieure du boitier ou de faire tomber le revettement de peinture.

Fiche technique

Généralités

Système de modulation

Système de modulation de fréquence stéreo

Fréquence porteuse 863 à 865 MHz
Distance d'émission jusqu'à 100 m

Émetteur stéreo RF

Alimentation 12 V c.c., 300 mA (avec l'adaptateur secteur fourni)

Réponse en fréquence

18 Hz à 22 000 Hz

Alimentation 2 piles rechargeablensnickel metal hydride de 2,4 V c.c. ou 2 piles R03/LR03 (AAA) de 3 V c.c.

Poids Environ 180g (sans les piles)

Durée de recharge et de

fonctionnement approximative

Recharge:24heues

Fonctionnement : 20 heures

Plage de température de fonctionnement 0^ à 40^

Plage d'humidité de fonctionnement 35% à 80% HR (sans condensation)

Remarque

L'autonomie réelle des piles varie suivant les conditions d'utilisation. Spécifications sujettes à modifications sans préavis.

Guide de dépannage

Avant de faire une demande de réparation, effectuez les vérifications suivantes. En cas de doute concernant un des points à vérifier, ou si les solutions indiquées dans le tableau ne permettent pas de régler le problème, contactez le revendeur pour oblirer des instructions.

ProblèmeCause(s) probable(s)Correction suggérée
Pas de son.L'appareil audiovisuel auquel l'émetteur est raccordé est-il sous tension ?LeMETTESSUSION.
L'appareil audiovisuel et l'émetteur sont-ils raccordés ?Raccorder l'appareil audiovisuel correctement et vérifi er si la fiche est insérée à fond.
Le volume est-il trop bas ?Si I'émetteur est raccordé à la prise de casque, augmenter le volume de l'appareil audiovisuel raccordé.
Augmenter le volume du casque.
Le son est déformé.Le niveau d'entrée du signal audio est-il trop haut ?Si I'émetteur est raccordé à la prise de casque, baisser le volume de l'appareil audiovisuel raccordé.
Trop de parasites.Y a-t-il un obstacle entre l'émetteur et le casque ?Retirer l'obstacle, déplacer l'émetteur, ou changer soi-même de place.
• Y a-t-il d'autres ondes radio qui font obstacle aux ondes de l'émetteur? • La fréquence de transmission et la fréquence du récepteur sont-elles accordées correctement ?Changez le canal de l'émetteur à l'aide du commutateur [CHANNEL], puis tournez le cadran [TUNING] du casque sur la position qui comporte le moins d'intérêrence.
Le niveau d'entrée du signal audio est-il trop bas ?Si I'émetteur est raccordé à la prise de casque, augmenter le volume de l'appareil audiovisuel raccordé.
Pas de son, le son est déformé, ou trop de parasites.Le tímein [OPR] est-il nombre ou reste-t-il étant ?Les batteries sont épiséeses. Les recharger. Si I'indicateur reste toujours nombre après la recharge, c'est que les batteries ont atteint leur limite de service. Les remplaçer.

PANASONIC RP-WF830 - Guide de dépannage - 1

Déclaration de Conformité (DoC)

Par la presente, "Panasonic Corporation" déclare que cet apparéil est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la Directive 1999/5/CE.

Les clients peuventTELécharger une copie de la DoC originale de nos
appareils R&TTE depuis notre serveur DoC : http://www.doc.panasonic.de
Contactez le représentant autorisé : Panasonic Marketing Europe GmbH,
Panasonic Testing Centre,Winsberging 15,22525 Hamburg, Germany

Cet apparéil est conçu pour l'utilisation dans les pays suivants.

ROYAUME-UNI, FRANCE, ALLEMAGNE, ITALIE, SUISSE, AUTRICHE, PAYS-BAS, BELGIQUE, ESPagne, SUÉDE, NORVÉGE, DANEMARK, FINLANDE, HONGRIE, RÉPUBLIQUE TCHÉQUE, SLOVAQUIE, SLOVÉNIE, BULGARIE, POLOGNE, GRÉCE, PORTUGAL, ROUMANIE, TURQUIE

Cet apparéil est conçu pour les consommateurs en général. (Câtégorie 3)

AVERTISSEMENT

Pour réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de dommages sur le produit.

  • N'exposez pas cet apparèil à la pluie, l'humidité, l'égouttement ou à la projection d'eau.
  • Ne placez pas d'objets replis des eau, tels que des vases, sur l'appareil.
    Utilisez exclusivement les accessories préconisés.
  • Ne retirez pas les caches.
  • Ne répérez pas l'apparéil vous-meme. Confiez l'entretien à un personnel qualifié.

ATTENTION

Pour réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de dommages sur le produit.

  • N'installé pas et ne place pas cet apparéil dans une bibliothèque, un placard ou autre espaces réduit. Assurez-vous que l' apparéil est bien ventilé.
  • Ne bouchez pas les ouvertures d'airation de cet apparéil avec des journaux, nappes, ridesaux ou objets similiers.
  • Ne placez aucune source de flamme\ nue telle que des bougies allumées\ sur cet apparéel.

Cet apparéil est destiné aux climates tempérés.

La fiche secteur est le dispositif de déconnexion.
Installez ce(AP)appareilde sorté que la fiche secteur puisse etre débranchée immédiatement de la prise de courant.

Ce produit peut être perturbé par les ondes des téléphones mobiles pendant l'utilisation. Si vous constazez une telle interférence, éloignez le téléphone mobile du produit.

ATTENTION

  • Danger d'explosion si la batterie est replacee de maniere incorrecte. Remplacez-la uniquement par le type recommande par le fabricant.
  • Avant de jeter les batteries, veuillez contacter autorite locale competente ou le revendeur pour connaître la méthode adequate de la faire.

La plaque signalétique de l'appareil se touve sur sa face inférieure.

Tension caractéristique de large bande égale ou supérieure à 75 mV.

S'utilise uniquement à l'intérieur.

Accessori

C.c. 3 V: 2 batterie R03/LR03 (AAA)

Dimensioni (LxAxP)

175 mm x 210 mm x 85 mm

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PANASONIC

Modèle : RP-WF830

Catégorie : Casque audio