D-COLOR MF220 - Imprimante multifonction OLIVETTI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil D-COLOR MF220 OLIVETTI au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : D-COLOR MF220 - OLIVETTI


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Imprimante multifonction au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice D-COLOR MF220 - OLIVETTI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil D-COLOR MF220 de la marque OLIVETTI.



FOIRE AUX QUESTIONS - D-COLOR MF220 OLIVETTI

Comment résoudre un problème d'impression où l'imprimante ne répond pas ?
Vérifiez que l'imprimante est allumée et connectée à l'ordinateur. Assurez-vous également que le bon pilote d'imprimante est installé et que l'imprimante est sélectionnée comme imprimante par défaut.
Que faire si le papier se coince dans l'imprimante ?
Ouvrez le compartiment du papier et retirez délicatement le papier coincé. Assurez-vous de ne pas laisser de morceaux de papier à l'intérieur. Vérifiez également que le papier est correctement chargé dans le bac.
Comment résoudre un problème de qualité d'impression, comme des documents flous ou des lignes manquantes ?
Vérifiez le niveau d'encre ou de toner et remplacez la cartouche si nécessaire. Exécutez également un nettoyage des têtes d'impression via le panneau de contrôle de l'imprimante.
Que faire si l'imprimante affiche un message d'erreur ?
Consultez le manuel de l'utilisateur pour identifier le code d'erreur. Vous pouvez également essayer de redémarrer l'imprimante pour réinitialiser les erreurs temporaires.
Comment configurer la connexion réseau pour l'imprimante ?
Accédez au menu de configuration de l'imprimante via le panneau de contrôle, sélectionnez 'Réseau' et suivez les instructions pour connecter l'imprimante à votre réseau Wi-Fi ou Ethernet.
Comment changer une cartouche de toner sur l'OLIVETTI D-COLOR MF220 ?
Ouvrez le couvercle de l'imprimante, retirez l'ancienne cartouche de toner en la tirant vers vous, puis insérez la nouvelle cartouche en vous assurant qu'elle est bien fixée.
Que faire si l'imprimante ne numérise pas de documents ?
Vérifiez que le logiciel de numérisation est correctement installé sur votre ordinateur. Assurez-vous également que l'imprimante est correctement connectée et que les paramètres de numérisation sont configurés.
Comment mettre à jour le firmware de l'imprimante ?
Visitez le site Web d'OLIVETTI, recherchez le modèle D-COLOR MF220, et téléchargez la dernière version du firmware. Suivez ensuite les instructions fournies pour effectuer la mise à jour.
Pourquoi l'imprimante fait-elle du bruit anormal lors de l'impression ?
Un bruit anormal peut être dû à des pièces mal alignées ou à des objets étrangers dans l'imprimante. Vérifiez l'intérieur de l'imprimante pour tout objet bloquant et assurez-vous que toutes les pièces sont correctement installées.

MODE D'EMPLOI D-COLOR MF220 OLIVETTI

ENERGY STAR est une marque déposée des États-Unis.

Le programme ENERGY STAR est un plan de réduction d’énergie présenté par l’Agence pour la protection de l’Environnement des États-Unis afin de répondre aux problèmes concernant l’environnement et pour le développement et l’utilisation d’équipement de bureau ayant un meilleur rendement énergétique.

Nous attirons votre attention sur les actions suivantes qui peuvent compromettre la conformité attestée ci-dessus et les caractéristiques du produit :

• alimentation électrique erronée ; • installation ou utilisation erronée ou non conforme aux indications exposées dans le manuel d’utilisation fourni avec le produit ; • remplacement de composants ou d’accessoires originaux par des pièces non approuvées par le constructeur, ou effectué par du personnel non autorisé.

Tous droits réservés. Aucune partie de ce document ne peut être reproduite ou transmise sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit, électronique ou mécanique, tel que par photocopie, enregistrement ou par un système quelconque de stockage et de rappel des informations, sans l’autorisation écrite de l’éditeur.

Table des matières

Symboles utilisés dans ce manuel 1-5

Pour utiliser cette machine en toute sécurité 1-5 Instruction de procédure 1-5 Symboles clés 1-6

Panneau de contrôle 2-11 Régler l'inclinaison du panneau de contrôle 2-12

2.3 Positionnement de l'original sur la Vitre d'exposition 3-6

3.2.3 Vérifier sur un aperçu le résultat de la copie (Aperçu Avancé) 4-21

5.1 Stockage du papier 8-3

Charger du papier 8-4

Chargement du papier dans l'introducteur manuel 8-6

8.2.1 Vérifier le nombre total de pages imprimées 8-10

Procédure de nettoyage 8-11

Nettoyage de la Tête d'impression 9-15

Unité d'authentification (Type biométrique)

10.1 Assurez-vous de lire ce manuel avant d'utiliser la machine. Ce manuel donne des détails sur les marques commerciales et les droits de reproduction. • Marques de fabrique et copyrights

Manuels Guide de l'utilisateur sur DVD Présentation

Copie et les réglages de cette machine.

• Caractéristiques des originaux et du papier copie • Fonction Copie • Entretien de la machine • Incidents

[Guide de l'utilisateur Opérations Zoom Écran]

Ce manuel décrit en détail les procédures opératoires du mode Zoom Écran.

• Fonction Copie • Fonction Numérisation • Enregistrer des données dans des boîtes • Extraire les données des boîtes • Transfert et impression des données des boîtes utilisateur

[Guide de l'utilisateur Opérations Scanner réseau/Fax/Fax Réseau]

Ce manuel décrit en détail le transfert de données numérisées.

• Émission E-mail, Émission FTP, Émission SMB, Enregistrement dans Boîte utilisateur, Émission WebDAV, Services Web • Fax G3 [Guide de l'utilisateur Opérations de Fonction Avancée]

Ce manuel décrit en détail les fonctions qui deviennent disponibles dès que le kit licence en option est enregistré et connecté à une application.

• Fonction Navigateur Web Il décrit les opérations élémentaires, les fonctions prévues pour faciliter des opérations, les procédures d'entretien, les opérations élémentaires de dépannage, et diverses méthodes de réglage de cette machine. Noter toutefois que des connaissances techniques de base sur le produit sont nécessaires pour des travaux d'entretien ou des opérations de dépannage. Ne procéder qu'aux opérations d'entretien et de dépannage décrites dans ce manuel. En cas de problème, veuillez contacter votre S.A.V.

La présentation qui suit décrit chaque symbole associé à l'utilisation correcte et sûre de la machine.

Pour utiliser cette machine en toute sécurité

7 AVERTISSEMENT - Suivez les instructions pour éviter des dommages matériels.

Instruction de procédure

Cette coche indique une option nécessaire à l'utilisation des conditions ou fonctions prérequises d'une procédure.

La page adéquate s'affiche.

d-Color MF360/280/220

Consulter la référence en cas de besoin.

[] Les noms importants figurant sur l'écran tactile ou sur l'écran de l'ordinateur, ou aussi le nom d'un guide de l'utilisateur, sont indiqués entre crochets. Le côté Y représente la largeur et le côté X la longueur dans la détermination de l'original et du format papier.

Indication papier w indique un format papier où le côté X (longueur) est plus grand que le côté Y (largeur).

v indique un format papier où le côté X (longueur) est plus petit que le côté Y (largeur).

Tout au long de ce manuel, cette unité est désignée Unité d'authentification.

Tout au long de ce manuel, cette unité est désignée

Unité d'authentification.

• Cette option risque de ne pas être disponible selon la zone commerciale.

Table de travail WT-506

DK-507, le Meuble d'alimentation papier PC-408, le Meuble d'alimentation papier PC-107, ou le Meuble d'alimentation papier PC-207 doit être installé sur cette machine.

• Cette option risque de ne pas être disponible selon la zone commerciale.

Tout au long de ce manuel, cette unité est désignée Meuble simple d'alimentation papier.

Tout au long de ce manuel, cette unité est désignée

Meuble double d'alimentation papier.

d-Color MF360/280/220

Désignée tout au long de ce manuel Piqueuse à cheval.

Unité de finition FS-527

Pour installer l'Unité de finition FS-527, le Bureau DK-507, le Meuble d'alimentation papier PC-408, le Meuble d'alimentation papier PC-107, ou le Meuble d'alimentation papier PC-207 doit être installé sur cette machine.

Tout au long de ce manuel, cette unité est désignée Séparateur travaux.

Les options suivantes sont intégrées à la machine et ne sont donc pas représentées sur l'illustration ci-dessus.

22 En cas de besoin, il est possible d'augmenter le nombre de langues qui peuvent être affichées sur le Panneau de contrôle de cette machine, avec un maximum de neuf.

d-Color MF360/280/220

également possible de faire pivoter le Panneau de contrôle vers la gauche. Positionnez-le selon l'angle désiré.

REMARQUE Pour faire pivoter le Panneau de contrôle, ne le saisissez pas par l'Écran tactile.

L'écran Fonctions de base peut alterner avec l'onglet De base et l'onglet Copie rapide. La présentation des touches et des écrans diffère entre l'onglet De base et l'écran Copie rapide, mais les fonctions à définir sont les mêmes. Ce manuel décrit les procédures de configuration des réglages de l'onglet De base. L'onglet Copie rapide affiche sur un seul écran les éléments de réglage de l'onglet De base, ce qui est pratique pour configurer de nombreux paramètres.

REMARQUE N'exercez pas de pression excessive sur l'Écran tactile. Cela pourrait le marquer et risquerait d'endommager définitivement l'Écran tactile. Lorsque vous manipulez l'Écran tactile, n'appuyez jamais sur l'écran tactile avec force ou avec un objet pointu comme un stylo métallique.

[Onglet par Défaut]. Pour configurer les paramètres de sélection couleur des touches et des onglets : Appuyez sur Utilitaire/Compteur ö [Régl. Utilisateur] ö [Param. Affichage Perso] ö [Paramètres Sélect. Couleur].

Les réglages par défaut sont les paramètres qui sont immédiatement actifs juste après la mise sous tension de la machine et avant que toute sélection ait été faite sur le Panneau de contrôle ou sur l'Écran tactile, ainsi que ceux qui sont immédiatement actifs après une pression sur la touche Initial. en vue d'annuler toutes les sélections effectuées sur le Panneau de contrôle ou sur l'Écran tactile. Il est possible de modifier les sélections par défaut. Ne pas mettre l'Interrupteur principal d'alimentation sur Arrêt lorsqu'une tâche ou des données stockées sont en attente d'impression. Les tâches qui restent à imprimer seraient supprimées. Les réglages qui n'ont pas été enregistrés et les travaux présents dans la file d'impression seront effacés lorsque l'Interrupteur principal d'alimentation et l'Interrupteur auxiliaire d'alimentation sont mis sur Arrêt. Lorsque l'Interrupteur principal d'alimentation doit être mis sur Marche juste après avoir été mis sur Arrêt, il convient d'attendre 10 secondes ou plus entre les deux manoeuvres. Négliger cette précaution peut entraîner une anomalie de fonctionnement. Ne pas mettre l'Interrupteur principal d'alimentation ou l'Interrupteur auxiliaire d'alimentation sur Arrêt lorsque des images sont en cours de numérisation, de transmission, ou de réception. Les données en cours de numérisation, d'émission ou de réception seraient supprimées. Ne pas mettre l'Interrupteur principal d'alimentation ou l'Interrupteur auxiliaire d'alimentation sur Arrêt pendant une opération de copie ou d'impression. Cela pourrait causer un bourrage. Ne pas connecter ou déconnecter le câble USB du clavier compact pendant que cette machine est mise sous tension. Ne pas connecter également un autre matériel au port USB destiné au clavier compact.

d-Color MF360/280/220

Appuyez sur la touche Utilitaire/Compteur ö [Régl. Utilisateur] ö [Réglages Copieur] ö [Paramètres Copie par défaut].

Le Chargeur ADF permet d'introduire et de numériser automatiquement un original de plusieurs pages, feuille par feuille en commençant par le haut de la pile. Le chargeur ADF permet également de numériser automatiquement les deux faces des originaux.

Avec la Vitre d'exposition, placez l'original directement sur la Vitre d'exposition pour le numériser. Cette méthode convient aux originaux, des livres par exemple, qui ne peuvent pas être introduits dans le Chargeur ADF. Chargez l'original, et configurez les réglages des fonctions voulues.

Placez l'original dans le Chargeur ADF Les types d'originaux suivants ne devraient pas être placés dans le Chargeur ADF. Autrement, un bourrage papier peut se produire ou l'original risque d'être endommagé.

Originaux froissés pliés, gondolés ou déchirés Originaux très translucides ou transparents, comme les transparents ou le papier photosensible diazo. Originaux revêtus comme du papier carbone par exemple Originaux imprimés sur un papier d'une épaisseur supérieure à 55-7/8 (210 g/m2) Originaux imprimés sur un papier d'une épaisseur supérieure à 34-1/16 (128 g/m2) pour la copie rectoverso Originaux reliés, avec, par exemple, des agrafes ou des trombones Originaux imprimés et reliés en livre ou livret. Originaux dont les pages sont reliées par collage Originaux dont les pages présentent des parties découpées ou qui sont découpées Planche d'étiquettes Épreuves finales d'impression Décalage Originaux comportant des perforations de classeur Originaux qui viennent juste d'être imprimés avec cette machine

Faites glisser le Guide latéral selon le format de l'original.

Autrement, cela pourrait causer un bourrage ou endommager l'original. Cela pourrait aussi favoriser une panne de la machine. Il est possible cependant de numériser en plusieurs lots un original de plus de 100 pages.

d-Color MF360/280/220

Pour numériser des livres épais ou des objets volumineux, procédez à la numérisation sans refermer le

Chargeur ADF ou le Couvre-original. Lorsqu'un original est numérisé avec le Chargeur ADF ou Couvre-original ouvert, veillez à ne pas regarder directement la Vitre d'exposition d'où provient une lumière de forte intensité. Toutefois, comme il ne s'agit pas d'un rayon laser, cela n'expose pas l'utilisateur aux risques associés. Lorsque Effacer Zone Non-Image est sélectionné, il n'est pas nécessaire de fermer le Chargeur ADF ou le Couvre-original pour copier l'original. Placez l'original à n'importe quel endroit sur la Vitre d'exposition. La zone autour du texte de l'original sera exclue de la copie. Pour plus de détails, voir page 5-44.

Relevez le Chargeur ADF ou le Couvre-original.

% S'il s'agit de documents transparents ou translucides, placez une feuille blanche de même format par-dessus le document. % Pour les originaux reliés et ouverts (pages en vis-à-vis, comme un livre ou un magazine, placez le haut de l'original vers l'arrière de la machine et alignez l'original sur le repère situé sur le coin arrière gauche de la Réglette Original. % Lorsque Effacer Zone Non-Image est sélectionné, l'original peut être placé n'importe où sur la Vitre d'exposition.

% Pour interrompre l'opération de copie en cours, appuyez sur la touche Arrêt.

% Le message [Prêt à accepter une autre tâche.] qui apparaît pendant la tâche d'impression en cours indique que la machine est disponible pour numériser l'original suivant. % Si l'on présente à la numérisation un original intégrant des trames pare-copie, l'opération de copie s'arrête et le travail est rejeté. % Si l'on présente à la numérisation un original intégrant un code d'accès activé par la fonction Copie par code, l'opération de copie ne commence qu'une fois que le code correct est introduit. % Si l'on veut numériser en même temps plusieurs originaux comportant différents codes, l'introduction du code de chaque original est nécessaire.

d-Color MF360/280/220

Pour plus de détails sur [Zoom], voir page 5-8.

Pour plus de détails sur [Qualité/Densité], voir page 5-19. Pour plus de détails sur [Ne pas pivoter], voir page 5-15.

Appuyez sur [Applications] et puis configurez les paramètres des fonctions respectives.

% Pour plus de détails sur [Applications], voir page 5-22.

Appuyez sur [de base] ö [Finition].

% Pour plus de détails sur [Finition] ou [Pli/Reliure], voir page 5-12.

d-Color MF360/280/220

% Pour interrompre l'opération de copie en cours, appuyez sur la touche Arrêt.

% Le message [Prêt à accepter une autre tâche.] qui apparaît pendant la tâche d'impression en cours indique que la machine est disponible pour numériser l'original suivant.

Fonctions incompatibles

Certains réglages ne peuvent pas être combinés à d'autres. En cas de combinaison incompatible, les fonctions prioritaires seront définis de l'une ou l'autre des modalités ci-dessous. C'est le réglage configuré en dernier qui prévaut. (Le premier réglage spécifié est annulé.) C'est le réglage configuré en premier qui prévaut. (Un message d'avertissement apparaît.)

Panneau de contrôle et fonctions

Appuyez sur les touches du Panneau de contrôle pour utiliser les fonctions Copie, Fax/Numéris., Boîte Utilis. ou autres.

Appuyez sur cette touche pour suspendre le déroulement l'opération en cours et lancer un nouveau travail de copie avec des réglages copie différents. Cette fonction est très utile lorsqu'il s'agit de réaliser des copies en urgence.

Les réglages Copie de la tâche antérieure sont restaurés.

Appuyez sur cette touche pour restaurer tous les réglages (sauf les réglages programmés) entrés sur le Panneau de contrôle et sur l'Écran tactile.

Appuyez sur la touche Réinitialiser.

L'écran De base apparaît.

d-Color MF360/280/220

Pour plus de détails, voir le [Guide de l'utilisateur Opérations Scanner réseau/Fax/Fax Réseau] et le [Guide de l'utilisateur Opérations Boîte].

[Régl. Utilisateur]

Offre des éléments de réglage accessibles à l'utilisateur.

[Adresse IPv6] : Permet de vérifier l'adresse IPv6 actuellement spécifiée.

d-Color MF360/280/220

Pour interdire la modification et la suppression de programmes : Appuyez sur la touche Utilitaire/Compteur ö [Réglages Administrateur] ö [Réglage Système] ö [Accès Restreint Utilisateur] ö [Verrouiller prog. copie enr]. Pour supprimer un programme : Appuyez sur la touche Utilitaire/Compteur ö [Réglages Administrateur] ö [Réglage Système] ö [Accès Restreint Utilisateur] ö [Suppr. progr. copie enreg.].

Contactez l'administrateur pour plus d'informations sur le nom d'utilisateur, nom de compte, code et nom de serveur. La page de connexion qui apparaît peut varier en fonction des réglages Authentification Utilisateur/Compte Département spécifiés. Identification utilisateur ne peut pas être utilisé en même temps que Compte Département. Si Authentification Utilisateur/Compte Département est réglé sur [Ne pas Synchroniser], achevez l'authentification utilisateur, puis connectez-vous au moyen de l'écran Compte Département. Si l'authentification MFP ou l'authentification par serveur externe a été définie, vous pouvez enregistrer un total de 1000 utilisateurs et comptes. Une fois la copie achevée, appuyez sur la touche Code pour vous déconnecter de la machine. Vous pouvez aussi utiliser l'unité d'authentification pour réaliser l'authentification permettant d'accéder à cette machine. Si l'Authentification est réalisée via Authentification Manager, vérifiez auprès de votre administrateur de serveur quelles sont les informations relatives à la procédure de connexion. Appuyez sur la touche Code.

Écran pour Authentification Utilisateur

d-Color MF360/280/220

Public] est réglé sur [Interdit] dans [Système d'authentification] des [Réglages Administrateur]. Si le [Mode Sécurité Avancée] a été activé,[Accès util. Public] ne s'affiche pas.

Administrateur], l'écran de connexion affiche seulement le [Code d'accès]. L'utilisateur peut entrer directement le code d'accès sur le clavier de l'écran de connexion. Si le code n'est composé que de chiffres, l'utilisateur peut se connecter sans afficher le clavier d'écran, simplement en appuyant sur [Connexion], ou sur la touche Code.

• Si le code d'accès se compose de caractères alphabétiques, de chiffres et/ou de symboles, appuyez sur [Code d'accès] puis entrez le code d'accès. • Après avoir entré les chiffres sur le pavé numérique, appuyez sur [Code d'accès] pour introduire caractères alphabétiques et symboles successivement.

Affiche l'écran Fonctions de base afin de permettre l'utilisation de cette machine.

Pour configurer le Programmateur hebdomadaire : Appuyez sur la touche Utilitaire/Compteur ö [Réglages Administrateur] ö [Réglage Système] ö [Réglage Progr. Hebdo].

La machine peut recevoir des tâches même quand elle est en mode Économie d'énergie.

Appuyez sur la touche Éco. Énergie.

Appuyez sur la touche Utilitaire/Compteur ö [Réglages Administrateur] ö [Réglage Système] ö [Régl. Mode économie d'énergie].

Appuyez sur la touche Accessibilité.

Appuyez sur la touche 1 du Clavier.

• Appuyez sur les quatre touches de référence ([+]) de l'écran Ajustement écran tactile tout en prêtant attention à un signal sonore qui retentit à chaque fois. Lorsque la vérification consistant à actionner les points de contrôle des touches est terminée avec succès, le voyant de la touche Départ s'allume en bleu. Appuyez sur la touche Départ. • Les touches de référence ([+]) peuvent être activées dans n'importe quel ordre. • Pour répéter l'ajustement, appuyez sur la touche C (Eff.), et appuyez ensuite une nouvelle fois sur les quatre touches de contrôle ([+]). • Pour annuler le processus d'ajustement de l'Écran tactile, appuyez sur la touche Arrêt ou sur la touche Réinitialiser. • Si vous ne parvenez pas à régler l'écran tactile, contacter le S.A.V.

d-Color MF360/280/220

Spécifiez aussi la durée de l'affichage de cet écran de confirmation.

[Confirmation initialisation auto]

Spécifiez si, en cas d'initialisation auto système en mode Zoom Écran, un message doit s'afficher pour que l'utilisateur puisse choisir de poursuivre l'opération sans initialiser les réglages en vigueur ou de les initialiser.

Spécifiez aussi la durée de l'affichage de cet écran de confirmation.

[Confirmation Mode Zoom

écran] • [Son Saisie non valide] : Un son est émis lorsqu'une touche du Panneau de contrôle ou de l'Écran tactile n'est pas valide dans le cadre de l'opération en cours • [Son de base] : Un son est émis lorsque c'est l'élément par défaut qui est sélectionné pour une option offrant plusieurs alternatives circulaires [Son Opération terminée] • [Son Opération terminée] : Un son est émis lorsque l'opération s'est déroulée normalement • [Son Transmission terminée] : Un son est émis lorsque une opération ayant trait aux communications s'est déroulée normalement [Son Préparation terminée] : Un son est émis lorsqu'un périphérique est prêt [Son Alerte] • [Son Alerte simple (Niveau1)] : Un son est émis lorsque l'échéance de remplacement de consommables ou de pièces d'usure est proche et un message s'affiche sur l'Écran tactile • [Son Alerte simple (Niveau2)] : Un son est émis sur une erreur de l'utilisateur • [Son Alerte simple (Niveau3)] : Un son est émis lorsque se produit une erreur qui peut être corrigée par l'utilisateur s'il se réfère au message qui apparaît ou au Guide de l'utilisateur • [Son Alerte grave] : Un son est émis lorsque se produit une erreur qui ne peut pas être corrigée par l'utilisateur ou qui demande l'intervention du S.A.V.

[Réglages par Défaut

Pour plus de détails, voir le [Guide de l'utilisateur Opérations Zoom Écran].

Appuyez sur [Fermer] dans l'écran Assistant pour remonter d'un niveau dans la structure des menus.

Appuyez sur [Quitter] pour quitter le mode Assistant et rétablir l'écran qui était affiché juste avant que la touche Aide ne soit actionnée. Appuyez sur [Vers Menu] pour afficher le Menu principal de l'Aide. Dans les écrans Menu principal et Menu Assistant, sélectionnez les éléments en appuyant sur la touche ou en appuyant sur la touche du pavé numérique. Les écrans Assistant ne peuvent pas s'afficher pendant que les opérations suivantes sont en cours d'exécution : Numérisation, impression d'épreuve, aperçu d'une copie terminée, fonctionnement en mode Zoom Écran, ou fonctionnement en mode Accessibilité. Quand l'écran Assistant est affiché, les touches suivantes du panneau de contrôle sont désactivées. Départ, C(Eff.), Interruption, Épreuve, Code, Programmes, et Zoom Écran. Appuyez sur la touche Assistant.

[Fonction] Vérifiez les descriptions en sélectionnant un menu Assistant, présenté par type d'opération. • Lorsque [Aller à fonct.] s'affiche, il est possible de régler la fonction concernant l'opération en cours. Cependant, quand par exemple la fonction Fax/Numérisation est utilisée, [Aller à fonct.] affiché sur un écran Assistant de la fonction Copie par exemple, ne peut pas être sélectionné car il s'agit d'une fonction différente de celle qui est en cours d'utilisation. • Sélectionnez [Copie] et appuyez sur [Numériser documents spéciaux] ; un accompagnement par instructions et animation à l'écran s'affichent pour indiquer à l'utilisateur la procédure de chargement d'un original. Cependant, l'Assistant de départ ne s'affiche pas dans la séquence animée concernant le positionnement d'un original.

Permet de vérifier les descriptions de la destination de l'écran en cours ou de la structure de menu auquel il appartient.

Permet de vérifier la description de l'unité principale et de ses options.

[Informations S.A.V./

Permet d'imprimer une seule copie d'essai pour en vérifier le résultat avant de lancer l'impression d'un grand nombre de copies. Ceci évite des erreurs de copie.

L'épreuve constitue le premier exemplaire d'une copie multiple.

% Pour arrêter de copier pendant l'affichage de l'écran de modification des paramètres, sélectionnez la tâche épreuve à stopper sur la liste des tâches, sur le volet de gauche, et appuyez ensuite sur [Supprimer]. % Si pendant que cet écran est affiché, aucune opération n'est effectuée dans le délai spécifié, la tâche épreuve qui a été achevée est sauvegardée comme tâche enregistrée et l'écran Fonctions de base réapparaît. L'enregistrement des tâches stockées intervient lorsque la fonction Initialisation Auto Système est activée ou une minute après (si Initialisation Auto Système est réglé sur [Arrêt]).

Appuyez sur la touche Épreuve pour renouveler la copie épreuve.

Vérifiez avant impression, l'image terminée d'une copie en la visualisant sur l'Écran tactile. Ceci évite des erreurs de copie.

L'aperçu n'est pas disponible avec la fonction [Page par page] ou [Livret] Vérifiez le résultat à l'issue de l'impression.

Si le [Pare-copie] est détecté, il n'est pas possible de visualiser la copie finie.

L'état de finition ne peut pas s'afficher si vous changez le format de l'affichage.

d-Color MF360/280/220

Recto sera sélectionné en priorité avec l'impression recto.) Lorsque vous chargez du papier spécial dans un magasin, veillez à spécifier aussi le type de papier. Pour plus de détails sur le papier spécial, voir page 12-3.

Appuyez sur [de base] ö [Papier].

Permet de spécifier le type de papier pour le magasin sélectionné.

Permet de spécifier un format papier à utiliser sur l'introducteur manuel en tant que magasin exclusif pour ce format papier. [Formats Perso] (seulement pour l'[Introducteur manuel]) : Permet d'entrer le format de papier. [Grand format] : Permet de sélectionner a un format papier plus grand que l'original.

d-Color MF360/280/220

[Mémoire 1] à [Mémoire 5]

Permet de sélectionner la touche mémoire sous laquelle vous voulez enregistrer le format papier.

Pour définir la rotation de l'image :

Appuyez sur la touche Utilitaire/Compteur ö [Régl. Utilisateur] ö [Réglages Copieur] ö [Rotation Agrandissement].

Si [Recto > Recto] est sélectionné, il n'est pas possible de définir la [Position Reliure.] [Position Reliure Orig.]

Sélectionnez la position de reliure de l'original entre [Reliu. Gauch.], [Reliure Droite], [Haut] et

11-11/16 pouces (297 mm) ou moins. Le positionnement de la marge de page sur le bord court du papier sera sélectionné si la longueur de l'original est supérieure à 11-11/16 pouces (297 mm) ou moins. • Si [Auto] est sélectionné sous Sens Reliure Original, la marge de reliure est définie en haut ou à gauche.

[Sens Reliure Sortie]

Permet de sélectionner la position de reliure de la sortie entre [Reliure Gauche], [Reliure Droite],

[Haut] et [Auto]. • Si la position de reliure pour la copie est réglée sur [Auto], la position de reliure est automatiquement déterminée en fonction de l'orientation de l'original chargé. Si la longueur de l'original est égale ou inférieure à 11-11/16 pouces (297 mm), c'est le positionnement de la marge de page sur le bord long du papier qui sera sélectionné. si la longueur de l'original est supérieure à 11-11/16 pouces (297 mm), c'est le positionnement de la marge de page sur le bord court du papier qui sera sélectionné. • Si Sens Reliure Sortie est réglé sur [Auto], la position de reliure est définie en haut ou à gauche.

[Orientation Original]

Sélectionnez l'orientation de l'original chargé dans le Chargeur ADF ou placé sur la Vitre d'exposition.

Si [Orientation Original] n'est pas défini, le résultat de la copie risque d'être inattendu.

Permet de désactiver la copie combinée.

[Pli/Reliure] n'est disponible que si la Piqueuse à cheval SD-509 est installée sur l'Unité de finition FS-527 en option. [Agraf.] ne peut pas être sélectionné en même temps que [Décalé]. [Pliage en 2] et [Agraf. centre + Pliage] ne peuvent pas être utilisés avec [Décalé], [Agraf.], ou [Perfo.].

• Du papier de format 8-1/2e11, A4, ou B5 est utilisé

• Du papier de type et de format identiques est chargé dans le sens w dans un magasin papier et dans le sens v dans un autre magasin • Sélection papier auto est spécifié dans le réglage du format papier

Si l'Unité de finition FS-527, Unité de finition FS-529, ou le Séparateur travaux JS-505 est installé :

Les copies sont éjectées et séparées par un empilage décalé.

Permet d'agrafer les copies au centre ou de les plier au milieu avant éjection des copies.

[Agraf. centre + Pliage]

• Le positionnement d'agrafage ou de perforation sur le bord long du papier sera sélectionné si la longueur de l'original est égale ou inférieure à

11-11/16 pouces (297 mm) ou moins. • Le positionnement d'agrafage ou de perforation sur le bord court du papier sera sélectionné si la longueur de l'original est supérieure à 11-11/16 pouces (297 mm) ou moins. • La position d'agrafage ou de perforation concerne le bord haut ou le bord gauche du papier. • Veillez à charger l'original de manière à ce que le bord haut soit placé à l'arrière. • Si vous le désirez, appuyez sur [Orientation Original], pour sélectionner ensuite l'orientation de original.

d-Color MF360/280/220

Pour définir la Méthode Numérisation Séparée :

Appuyez sur la touche Utilitaire/Compteur ö [Régl. Utilisateur] ö [Réglages Copieur] ö [Méthode Numérisation Séparée].

ADF et de les numériser en une seule fois.

[Original Plié en Z]

Détecte précisément le format de l'original lorsque des originaux pliés sont

à charger dans le Chargeur ADF pour être copiés.

Sélectionnez [Auto] pour détecter automatiquement le format de l'original.

Si le format de l'original n'est pas automatiquement détecté, sélectionnez le format de l'original.

• Le positionnement de la marge de page sur le bord court du papier sera sélectionné si la longueur de l'original est supérieure à 11-11/16 pouces (297 mm) ou moins.

[Orientation Original]

Pour copier au même format que l'original, sélectionnez [Tous formats] dans [Zoom] et sélectionnez [Auto] dans [Papier]. Pour copier toutes les pages de l'original sur papier de même format, sélectionnez [Auto] dans [Zoom], et sélectionnez le format papier désiré dans [Papier].

REMARQUE Placez toutes les pages de l'original dans le Chargeur ADF de sorte que le haut des pages soit orienté vers l'arrière ou la gauche de la machine.

Mixtes] pour le désélectionner.

Le tableau suivant indique les combinaisons possibles des formats standard utilisables dans le cadre du réglage Orig. Mixtes.

Largeur maximale d'original Format orig. à ce même format.

REMARQUE Dépliez les originaux avant de les placer dans le Chargeur ADF. Si l'original est copié sans avoir été préalablement déplié, un bourrage risque de se produire.

[Original Plié en Z] pour le désélectionner.

Sélectionnez ce réglage pour copier des originaux imprimés contenant du texte et des images, comme des catalogues ou des brochures.

Permet de régler la densité de la copie.

d-Color MF360/280/220

On règle normalement [Suppression Fond] sur [Marge perdue]. Cependant si vous copiez un original avec un fond de couleur, sélectionnez [Réglage Décoloration papier] pour régler le niveau de suppression du fond pour la copie.

[Valorisation Texte]

Permet de régler le niveau de reproduction du texte d'un original comportant une photo chevauchant du texte (texte en arrière-plan) afin de faire ressortir le texte du fond.

Pour faire ressortir le texte par rapport au fond, appuyez sur [Texte + Foncé] pour déplacer le curseur vers +. Pour privilégier l'image du fond, appuyez sur [texte + Clair] pour déplacer le curseur vers -. [Valorisation Texte] peut être configuré lorsqu'un réglage autre que [Photo] est sélectionné.

Le nombre de copies est fixé à un. Cette valeur ne peut pas être modifiée. La fonction de finition peut pas être changée. Chargez les transparents dans l'Introducteur manuel. Ne jamais réutiliser un transparent qui a déjà été introduit dans la machine, ne serait-ce qu'une fois. Cela pourrait dégrader la qualité de l'impression, ou entraîner un bourrage ou endommager la machine. (Même si un transparent a été éjecté sans être imprimé, il ne peut pas être réutilisé.)

Appuyez sur [de base] ö [Couleur] ö [Noir].

d-Color MF360/280/220

Pour la copie recto-verso :

Copie la deuxième page de l'original sur le verso du papier destiné à la couverture.

Ajoute le papier couverture comme première page de la copie.

Pour la copie recto-verso : Copie les deux dernières pages de l'original recto-verso sur les deux faces du papier destiné au dos de couverture lorsqu'il s'agit de copier un original comportant un nombre de pages pair.

Ajoute le papier destiné au dos de couverture après la dernière page de la copie.

Appuyez sur [de base] ö [Recto-Verso/Combinaison].

Utilisez du papier de même format pour les feuilles à insérer et pour les copies de l'original, et veillez à respecter la même orientation papier pour les deux.

Appuyez sur [Applications] ö [Insér. Feuil/Couv/Chapitre] ö [Insertion Feuille].

Pour la copie recto : Le papier spécifié est inséré en tant que deuxième page des copies, et reçoit la deuxième page de l'original. Pour la copie recto-verso : Le verso de la première page de la copie reste vierge, le papier spécifié est inséré en tant que deuxième page de la copie, puis la feuille insérée est copiée en recto-verso avec la deuxième et la troisième page de l'original. 56 34 12 Pour la copie recto : La feuille de papier spécifié est insérée en tant que quatrième page de la copie. Pour la copie recto-verso : Le verso de la deuxième page reste vierge, et la feuille de papier spécifié est inséré en tant que troisième page de la copie. 3 12 REPORT Si l'original numérisé sur la Vitre d'exposition comprend plus de pages que le nombre de pages spécifié sur l'écran Insertion Image, les pages restantes du document inséré sont imprimées à la fin du document. L'original placé sur la Vitre d'exposition est numérisé avec les mêmes réglages que l'original placé dans le Chargeur ADF. Si l'original numérisé sur la Vitre d'exposition comprend moins de pages que le nombre de pages spécifié sur l'écran Insertion Image, les pages à insérer manquantes ne sont pas imprimées. Si le même numéro de page est spécifié deux fois, deux pages de l'original à insérer sont ajoutées à l'emplacement spécifié. Si le numéro de page spécifié est supérieur au nombre total de pages que comporte l'original principal, la page correspondante de l'original à insérer sera ajoutée à la fin de la copie de l'original.

Placez l'original dans le Chargeur ADF.

En mode copie recto-verso, les pages spécifiées comme premières feuilles de chapitres peuvent être imprimées sur la face recto du papier. Si le document a été organisé de manière à ce que la page spécifiée soit imprimée sur le verso de la feuille, cette page sera laissée vierge et la page spécifiée sera imprimée sur le recto de la feuille suivante.

Veillez à ce que le papier destiné à la première page du chapitre et le papier destiné à la copie de texte soit de même format et chargé selon la même orientation.

d-Color MF360/280/220

Pour configurer le mode Copie recto-verso :

Appuyez sur [de base] ö [Recto-Verso/Combinaison].

Lorsque les originaux à copier comprennent différents types de supports, comme par exemple un original recto pour copie pleine page et un original recto-verso destiné à être agrandi, cette fonction permet de numériser divers originaux avec différents réglages et de les copier ensuite comme une seule tâche de copie. Un taux de zoom différent ou des réglages Papier différents peuvent être spécifiés pour une partie de l'original ou des réglages de finition ou une fonction de numérotation peuvent être définis après la numérisation de l'original entier et toutes les copies peuvent être imprimées ensemble.

12 % Appuyez sur [Renumériser] pour supprimer la tâche numérisée. Appuyez sur [Modifier Paramèt.] pour configurer les paramètres Copie. % Si l'original a été chargé sur la vitre d'exposition, appuyez sur [Terminer].

5 Pour définir la Couleur de fond : Appuyez sur [Applications] ö [Modif. couleur] ö [Couleur fond].

Permet de copier les originaux comme images miroir. Permet d'entrer le format de l'original.

En changeant la quantité de chacun des quatre toners, on peut régler les teintes pour la copie.

d-Color MF360/280/220

Lorsque [Couv. Face et Dos] est sélectionné, c'est la face, ensuite le dos de couverture qui sont numérisées en premier, puis ce sont toutes les doubles pages du corps de texte qui sont numérisées suivant l'ordre de pagination.

Lorsque [Couvert. Face] est sélectionné, toutes les doubles pages sont numérisées dans l'ordre, mais après la face couverture. Si [Couv. Face et Dos] ou [Couvert. Face] est sélectionné, attendez que toutes les pages de l'original soient numérisées et appuyez sur [Terminer] puis sur la touche Départ pour lancer l'impression. Appuyez sur [Applications] ö [Livre/Multi images] ö [Page par page].

[Double page] Permet de copier la couverture, puis séparément chacune des pages d'un livre ouvert dans l'ordre des pages de l'original, et enfin le dos de couverture.

d-Color MF360/280/220

[Haut], [À droite],

Permet d'entrer le format de l'original.

(marge de reliure papier) afin d'éviter que la copie ne soit imprimée haut en bas.

Sinon, l'image de l'original risque d'être copiée haut en bas. Si la position des agrafes ou des perforations diffère de la position de reliure, c'est la position des agrafes ou des perforations qui est prioritaire. Si une partie de l'image est tronquée sur la copie effectuée avec les réglages marge de reliure spécifiés, réduisez le zoom et relancer la copie. Appuyez sur [Applications] ö [Marge page].

d-Color MF360/280/220

• La position de reliure est réglée sur le bord supérieur ou le bord gauche.

• Veillez à charger l'original de manière à ce que le bord haut soit placé à l'arrière. Si l'original est chargé dans toute autre orientation, ce réglage reste inopérant.

Réglez la position de l'image en fonction de la marge de reliure.

[Changer Décalage verso]

Zone métrique : Entrez la largeur de la marge de reliure (0,1 à 20,0 mm).

Lorsque [Aucune] est sélectionné, la largeur de la marge de reliure sera réglée sur 0 mm.

Sélectionnez l'orientation de l'original chargé dans le Chargeur ADF ou placé sur la Vitre d'exposition.

Pour définir le zoom : Appuyez sur [de base] ö [Zoom].

Permet d'entrer le format de l'original.

Si Livret est réglé sur Papier auto, le zoom est automatiquement réglé à 70,7%.

Appuyez sur [Applications] ö [Livret].

Délivre une copie pliée en deux.

L'original est automatiquement détecté et la zone en dehors du texte de l'original est effacée. Les méthodes d'effacement sont [Effet Biseau] et [Rectangulaire]. [Effet Biseau] convient lorsque le fond de l'original est clair et [Rectangulaire] convient lorsque le fond est sombre. L'original peut être placé dans n'importe quelle position sans avoir à ouvrir ou fermer le Chargeur ADF de manière à pouvoir réaliser rapidement des copies. En outre, la consommation de toner sera réduite car la zone en dehors du texte de l'original est effacée.

En cas d'échec de la détection, la machine éjecte une feuille vierge.

Il n'est pas possible de réaliser des copies avec le Chargeur ADF fermé. L'image de l'original risque d'être défectueuse sur le haut ou le bas de la copie.

Appuyez sur [Applications] ö [Effacement] ö [Effacer Zone Non-Image].

Ajoute la date et l'heure en haut ou en bas du papier lors de l'impression des copies.

La date et l'heure de la numérisation de l'original sont tamponnées sur le papier.

d-Color MF360/280/220

Pour autoriser l'impression sur les pages vierges : Appuyez sur la touche Utilitaire/Compteur ö [Réglages Administrateur] ö [Réglage Système] ö [Réglages Impression Page vierge].

Vous pouvez sélectionner la position d'impression et le format de notation pour imprimer les numéros de page et numéros de chapitre. Les numéros de page et numéros de chapitre sont imprimés sur toutes les pages. Si vous spécifiez une valeur négative, les numéros ne sont pas imprimés jusqu'à ce que la numérotation atteigne 1. Par exemple, si vous avez spécifié "-1", les numéros sont imprimés en commençant par "1" sur la troisième page copiée. Le numéro de chapitre saisi est imprimé si [1-1, 1-2...] est sélectionné sous [Type Numéro Page].

Sélectionnez le type (format) de la page.

Imprime sur les faces et les dos de couverture. [Imprimer sur le dos seulement] : Imprime un numéro de page sur le dos mais pas sur la face de couverture. L'impression des numéros de pages commence par "2" pour la copie recto et par "3" pour la copie recto-verso. [Ne pas imprimer le numéro de page] : Désactive l'impression sur la face ou le dos de couverture. L'impression des numéros de pages commence par "2" pour la copie recto et par "3" pour la copie recto-verso.

[Copie Feuille Insert]

Désactive le comptage et l'impression sur les pages insérées.

Sélectionnez une position parmi les neuf positions disponibles. [Ajuster Position]

Pour configurer les réglages de la fonction Chapitres :

Appuyez sur [Applications] ö [Insér. Feuil/Couv/Chapitre] ö [Chapitres]. Pour autoriser l'impression sur les pages vierges : Appuyez sur la touche Utilitaire/Compteur ö [Réglages Administrateur] ö [Réglage Système] ö [Réglages Impression Page vierge].

Vous pouvez sélectionner la position d'impression et le format de notation du tampon. Sélectionnez si le tampon doit être imprimé sur toutes les pages ou seulement sur la première page. Insertion Couverture, Feuille et Chapitres. Changez dans Réglages Administrateur, le réglage concernant l'impression des pages vierges afin d'activer l'impression des pages vierges.

être combinés à huit lignes de texte maximum.

Utilisez Web Connection ou Copy Protection Utility pour enregistré un tampon. Vous ne pouvez pas sélectionner plusieurs tampons enregistrés ou prédéfinis.

Sélectionnez Oui pour imprimer le numéro de série de cette machine. Pour plus de détails sur le réglage relatif au numéro de série, contactez le technicien S.A.V.

Pour supprimer le texte de protection copie, appuyez sur [Supprimer] et appuyez ensuite sur la touche correspondant au texte de protection copie

Pour supprimer un tampon enregistré : Appuyez sur la touche Utilitaire/Compteur ö [Réglages Administrateur] ö [Paramètres Sécurité] ö [Réglages Tampon] ö [Supprimer Tampon enregistré].

Cette fonction imprime un document, et intègre un motif pare-copie à un texte de protection copie, par exemple un tampon prédéfini portant par exemple la date ou la mention Privé. En cas de tentative de copier un document protégé par pare-copie, la machine qui prend en charge cette fonction numérise un motif pare-copie, arrête la copie et annule le travail en cours d'exécution.

Les pare-copie sélectionnés apparaissent dans l'ordre où ils sont placés, et peuvent être combinés à six lignes de texte maximum.

[Tampon Prédéfini], [Date/Heure], et [Autres] peuvent être sélectionnés en même temps. [Tampon Prédéfini], ne permet pas de sélectionner plusieurs pare-copies. Il n'est pas possible d'imprimer un pare-copie sur du papier de couleur, enveloppe ou transparent.

d-Color MF360/280/220

Un [Numéro de série] est attribué à cette machine en sortie d'usine. Pour plus de détails sur les réglages, contacter le S.A.V.

Spécifiez [Couleur texte/fond], [Motif Pare-copie], [Taille Texte], et [Trame

Fond] à imprimer sur papier.

Pour spécifier et détecter un pare-copie : Appuyez sur la touche Utilitaire/Compteur ö [Réglages Administrateur] ö [Paramètres Sécurité] ö [Détails Sécurité] ö [Pare-copie].

Cette fonction imprime un document, et intègre un motif pare-copie à un texte de protection copie, par exemple un tampon prédéfini portant par exemple la date ou la mention Privé, et un code de protection copie. En cas de tentative de copier un document protégé par code d'accès, la machine qui prend en charge cette fonction, numérise un motif de protection copie et vous invite à introduire le code du document. La copie ne démarre que lorsque le code correct est introduit.

Les codes de protection copie sélectionnés apparaissent dans l'ordre où ils sont placés, et peuvent

être combinés à six lignes de texte maximum. [Tampon Prédéfini], [Date/Heure], et [Autres] peuvent être sélectionnés en même temps. [Tampon Prédéfini], ne permet pas de sélectionner plusieurs codes de protection copie.

d-Color MF360/280/220

Si un code d'accès est détecté sur les copies alors que la fonction Zoom, 2 coul., Niveaux de gris,

Ajustement couleur, Papier couleur, Enveloppe, ou Transparent est spécifiée, le travail de copie en cours sera supprimé. Si l'on veut numériser des originaux comportant différents codes, l'introduction du code de chaque original est nécessaire. Appuyez sur [Applications] ö [Tampon/Surimpression] ö [Sécurité Copie] ö [Copie par code].

[Type de copie par code]

Un [Numéro de série] est attribué à cette machine en sortie d'usine. Pour plus de détails sur les réglages, contacter le S.A.V.

Spécifiez [Couleur texte/fond], [Motif copie par code], [Taille Texte], et [Trame Fond] à imprimer sur papier.

Pour spécifier et détecter une copie par code : Appuyez sur la touche Utilitaire/Compteur ö [Réglages Administrateur] ö [Paramètres Sécurité] ö [Détails Sécurité] ö [Copie par code].

[Tampon répétitif]

Vous pouvez imprimer sur toutes les pages de la copie, un tampon, la date et l'heure, ou d'autres éléments spécifiés sur toutes les pages de la copie.

Vous ne pouvez pas sélectionner plusieurs tampons enregistrés ou prédéfinis.

Sélectionnez Oui pour imprimer le numéro de série de cette machine. Pour plus de détails sur le réglage relatif au numéro de série, contactez le technicien S.A.V.

[N° commande distribution]

Imprime le N° Contrôle Distribution.

Permet de spécifier le Numéro de Contrôle Distribution par une valeur comprise entre 1 et 99999999.

[Paramètres Détaillés]

[Haut] ou [Bas] pour déplacer o qui apparaît en face du tampon répétitif spécifié, et appuyez sur [Insérer]. Pour supprimer le texte du tampon répétitif, appuyez sur [Supprimer] et appuyez ensuite sur la touche correspondant au texte du tampon répétitif à supprimer.

d-Color MF360/280/220

Pour enregistrer une tête/un pied de page : Appuyez sur la touche Utilitaire/Compteur ö [Réglages Administrateur] ö [Réglage Système] ö [Réglages Tampon] ö [Réglages En-tête/Pied de page].

Vous pouvez imprimer un filigrane (texte estompé) au centre du papier. Sélectionnez un texte fixe prédéfini à imprimer comme [URGENT] et [Privé]. L'ajout d'un filigrane permet d'indiquer clairement la destination et l'usage prévu pour la copie. Cela empêche aussi d'effectuer une copie illicite à partir de cette copie.

Permet d'entrer le format de l'original.

Restreint Utilisateur] ö [Accès Restreint à Param. Tâches] ö [Changer surimpression enreg.].

La fonction Copie carte permet de réduire le nombre de feuilles à utiliser.

Pour spécifier la Copie carte par défaut :

Appuyez sur la touche Utilitaire/Compteur ö [Réglages Administrateur] ö [Réglages Copieur] ö [Paramètres Copie Carte].

Sélectionnez l'opération de copie pour l'original numérisé et enregistrez-le dans la boîte spécifiée. [No] : Sélectionnez l'opération d'enregistrement des données pour l'original numérisé et enregistrez-le dans la boîte spécifiée.

d-Color MF360/280/220

Vous pouvez aussi voir le résultat des réglages en cours de configuration.

Pour supprimer une tâche, sélectionnez la tâche dans la liste des tâches, et appuyez sur [Supprimer].

Ouvre l'écran Liste Tâches.

Pour configurer les réglages affichés par défaut sur le volet de gauche : Appuyez sur la touche Utilitaire/Compteur ö [Régl. Utilisateur] ö [Param. Affichage Perso] ö [Affich. p. défaut côté gche]. Pour interdire à d'autres utilisateurs de supprimer des tâches ou d'autoriser leur suppression : Appuyez sur la touche Utilitaire/Compteur ö [Réglages Administrateur] ö [Réglage Système] ö [Accès Restreint Utilisateur] ö [Accès Restreint à Param. Tâches] ö [Suppr. Tâches Autres Utilis.]. Pour interdire ou autoriser le changement de la priorité des tâches : Appuyez sur la touche Utilitaire/Compteur ö [Réglages Administrateur] ö [Réglage Système] ö [Accès Restreint Utilisateur] ö [Accès Restreint à Param. Tâches] ö [Modifier tâches prioritaires]. Pour masquer le nom de fichier et la destination dans le journal des tâches : Appuyez sur la touche Utilitaire/Compteur ö [Réglages Administrateur] ö [Paramètres Sécurité] ö [Détails Sécurité] ö [Masquer infos personnelles]. Pour supprimer tous les journaux de tâche : Appuyez sur la touche Utilitaire/Compteur ö [Réglages Administrateur] ö [Paramètres Sécurité] ö [Détails Sécurité] ö [Initialiser] ö [Historiq. tâches].

Il est possible d'enregistrer une autre tâche pendant qu'une tâche est en cours d'impression. Vous pouvez enregistrer un maximum de 251 tâches au total. Appuyez sur [Liste Tâches] ö [Détails Tâche] ö [Impression].

Si le travail d'impression en cours ne peut pas être interrompu parce qu'il comporte une opération de pliage ou d'agrafage, la tache prioritaire ne sera traitée que lorsque le premier travail d'impression sera achevé.

[Libérer Tâch Att]

(n'apparaît que pour la liste des tâches d'impression en cours)

Permet de passer à la liste des tâches en attente et de changer leurs réglages, imprimer, ou supprimer un tâche en attente.

La liste des tâches en attente contient tâches qui n'ont pas pu être imprimées, par exemple, parce que l'initialisation auto système a été activée pendant l'impression d'une épreuve. • Au besoin, appuyez sur [Modifier Paramèt.] pour changer les paramètres Copie. • Pour confirmation, appuyez sur la touche [Aperçu] pour imprimer une copie depuis un travail enregistré.

Vérifiez les paramètres concernant les tâches enregistrées, les tâches en cours d'impression, les tâches en file d'impression et les tâches en attente.

Affiche la liste des tâches achevées. • Cette liste comporte aussi les travaux qui n'ont pas abouti correctement à cause d'une erreur. • Vous pouvez consulter les journaux des tâches et résultats. • [Image Numérisée] sur l'écran gauche affiche l'image de la première page de la tâche sélectionnée. [Tâches supprimées]

Affiche seulement les tâches qui ont été supprimées avant d'être terminées.

[Réglages Utilisateur] ne peuvent pas être initialisés tous en même temps. Pour initialiser tous les réglages, restaurez manuellement une à une leur valeurs par défaut, ou contactez votre S.A.V.

[Réglage Système] Permet de modifier le code d'accès de l'utilisateur actuellement connecté.

[Changer Adresse E-mail]

[Copie sur Petit Format]

Imprime sur du papier au format 5-1/2 e 8-1/2

(A5). • Si du papier au format 5-1/2 e 8-1/2 (A5) n'est pas chargé dans le magasin, un message apparaît pour demander de charger du papier au format 5-1/2 e 8-1/2 (A5) dans l'introducteur manuel.

Imprime sur du papier au format 8-1/2 e 11 (A4).

• Lorsque le Contrôleur image IC-412 en option est installé, une seule touche de raccourci peut être activée.

[Touche Raccourci 2]

à pouvoir les rappeler d'une seule pression sur la touche qui apparaît sur l'écran Fonctions de base.

Cet élément est disponible si l'Unité de finition FS-527 ou l'Unité de finition FS-529 est installée.

[Paramètres Copie Carte]

Apparaît lorsque l'accès de l'utilisateur est autorisé par les [Réglages Administrateur]. Pour plus de détails, voir page 7-41.

Cette fonction ne peut pas être utilisée par un utilisateur public.

- Dans [Accès Restreint à Param. Tâches] des [Réglages Administrateur], réglez [Enregistrement Info

Biométrique/ Carte IC] sur [Permis]. - Dans [Système d'Authentification] des [Réglages Administrateur], réglez [Enregistrement Info Biométrique/ Carte IC ] sur [Permis]. Connectez-vous comme utilisateur enregistré.

Pour l'Authentification Carte IC

[Numérisation] à chaque lecture. % Après avoir numérisé les empreintes digitales, présentez le même doigt et appuyez sur [Test Authentificat.]. % Si vos empreintes digitales ont été identifiées lors du test d'authentification, appuyez sur [Nouveau]. En d'échec de l'authentification, réessayez de numériser les empreintes digitales. Pour Authentification Carte IC, placez votre carte IC sur l'unité d'authentification, et appuyez sur [Valider].

Permet d'activer une fonction i-Option, en option.

[Réglages Bac de sortie]

Permet de configurer par fonction, un bac prioritaire pour la sortie.

Cet élément s'affiche si l'Unité de finition FS-527 ou le Séparateur travaux JS-505 est installé.

[Décaler sortie chaque tâche]

Sélectionnez si le papier doit être décalé en sortie pour chaque tâche.

Cet élément s'affiche si l'Unité de finition FS-527, l'Unité de finition FS-529, ou le Séparateur travaux JS-505 est installé :

Permet de spécifier les jours de la semaine où le programmateur est en service.

[Sélect. heure écon.

à pour changer la priorité des tâches d'impression.

Pour plus de détails, voir le [Guide de l'utilisateur

Opérations Scanner réseau/Fax/Fax Réseau].

[Modifier taux Zoom]

La position d'impression de départ est calée en usine. Normalement, il n'est pas nécessaire de modifier les valeurs initiales.

FS-529 est installée.

Réaliser d'abord une épreuve, puis ajustez les réglages par rapport à cette épreuve. [Position Agrafe Centrale]

Si [Priorité Couleur] est sélectionné, la stabilisation couleur intervient lorsque la machine est mise sous tension. Sélectionner [Priorité Noir & Blanc] active une stabilisation monochrome pendant le préchauffage lorsque une variation hygrométrique a été détecté à ce moment-là, puis une stabilisation couleur avant de procéder à l'impression couleur.

[Réglage Séparation

Papier] Stabilisez l'image en appuyant sur la touche Départ avant de procéder au réglage des dégradés.

[Rectangulaire] Permet de spécifier une densité de l'original sur l'un des cinq niveaux disponibles.

d-Color MF360/280/220

Appuyez sur la touche Départ pour imprimer une mire de test.

Appuyez sur [Valider].

Appuyez sur la touche Départ pour imprimer une mire de test.

Appuyez sur [Valider].

Réglez la position de l'agrafe centrale tout en vérifiant l'échantillon. Ce réglage est disponible si la Piqueuse à cheval SD-509 est installée. Pour réaliser un agrafage parallèle au bord gauche du papier, contactez votre S.A.V.

Pour régler la Position Pliage en 2 :

Appuyez sur la touche Utilitaire/Compteur ö [Réglages Administrateur] ö [Réglage Système] ö [Réglage Expert] ö [Réglage unités de finition] ö [Position Pliage en 2].

d-Color MF360/280/220

Pour régler la position de pliage en 2 parallèle au bord gauche du papier, contactez votre S.A.V.

Appuyez sur la touche Utilitaire/Compteur ö [Réglages Administrateur] ö [Réglage Système] ö

Le réglage Synchro Couleur est effectué.

Les éléments de correction deviennent actifs sur l'Écran tactile.

Le niveau de dégradé est automatiquement réglé.

7.1.8 Sélectionnez le type de papier du compteur.

Appuyez sur la touche Utilitaire/Compteur ö [Réglages Administrateur] ö [Réglage Système] ö [Par. Réinitial.].

Si le mode Authentification Utilisateur, ou le mode Sécurité renforcée est activé, le mode Réglage Administrateur ou le mode Authentification Utilisateur est déconnecté en fonction du réglage Délai Initialisation Auto Système. En mode Zoom Écran, le mode initialiation auto système est désactivé. [Initialisation Auto]

Permet d'entrer un nom d'enregistrement, puis de configurer les réglages détaillés de tête et de pied de page. Permet d'indiquer s'il faut imprimer une tête et un pied de page, et d'en configurer le contenu à imprimer. • [Texte] : Permet d'entrer du texte. • [Date/Heure] : Sélectionnez un format pour afficher la date et l'heure. • [Autres] : Permet de spécifier le numéro de contrôle de distribution. Indiquez par sélection s'il faut inclure le Numéro Tâche, le Numéro de série, et le Nom Utilisateur/Compte. Permet de configurer les pages et le texte en détail. • [Pages] : Sélectionnez s'il faut imprimer une tête et un pied de page sur toutes les pages ou seulement sur la première page. • [Détails Texte] : Sélectionnez la couleur, le format, et le type de texte pour la tête et le pied de page à imprimer.

[Réglages ÉMI Fax]

Pour plus de détails, voir le [Guide de l'utilisateur Opérations Scanner réseau/Fax/Fax Réseau].

[Réglages ÉMI Fax] Sélectionnez une position d'impression souhaitée.

[Rel. Gauche/Droit :

Entretient une boîte utilisateur Privé pour chaque utilisateur et une boîte Groupe. – Contrôle le niveau d'accès autorisé à la destination. – Interdit la suppression des tâches d'autres utilisateurs. Compte Département Permet de contrôler les groupes ou plusieurs utilisateurs. – Dénombre par compte, le nombre d'impressions et de numérisations effectuées. – Limite l'utilisation de l'impression couleur ou noir, ainsi que le nombre de copies autorisé par compte – Active la boîte Groupe

Il est possible de choisir entre réglages Authentification Utilisateur et réglage Compte Département, ou encore de synchroniser Authentification Utilisateur avec Compte Département. Les deux réglages peuvent être configurés et utilisés sans être synchronisés. Il est possible d'enregistrer un total de 1000 utilisateurs et comptes. Pour enregistrer plus de 1000 utilisateurs et comptes, utilisez Authentification Manager. Il est alors possible d'enregistrer un maximum de 30000 utilisateurs et comptes.

Permet d'entrer seulement le code d'accès pour se connecter.

• Il n'est pas possible de procéder à ce réglage sur les réglages Authentification Utilisateur ne sont pas configurés.

Permet de configurer les réglages de l'opération d'authentification, lorsque

Authentification Utilisateur et Compte Département ont tous deux été configurés. Permet d'indiquer si le compte assigné à l'utilisateur au moment de la connexion doit être automatiquement sélectionné. [Activer synchronis.]

Permet l'utilisateur de se connecter à un compte qui lui a été assigné.

L'utilisateur qui satisfait à l'Authentification Utilisateur peut se connecter sans besoin de s'authentifier par Compte Département.

Cette fonction convient à la gestion de chaque utilisateur par compte. [Ne pas Synchroniser]

Permet à l'utilisateur de se connecter à certains comptes.

L'utilisateur qui satisfait à l'Authentification Utilisateur peut se connecter sans besoin de s'authentifier par Compte Département.

Cette fonction est pratique lorsque chaque utilisateur effectue plusieurs tâches et que le comptage s'effectue par tâche. [Opération après crédit maximum]

Pour plus de détails sur les réglages de sécurité avancée, contactez votre S.A.V.

d-Color MF360/280/220

• Pour supprimer un utilisateur, sélectionnez l'utilisateur à supprimer et appuyez sur [Supprimer]. • Si l'accès utilisateur public est autorisé, les fonctions disponibles aux utilisateurs publics peuvent être interdites [Nom utilisat.] Entrez un nom d'utilisateur. • Une fois qu'un nom d'utilisateur est enregistré, il n'est plus possible de le changer. • Un nom déjà utilisé ne peut être réutilisé. [Code d'accès] [Adresse Email]

Avant de pouvoir sélectionner un nom de compte, il faut l'enregistrer.

Permet d'appliquer les restrictions suivantes à l'utilisateur sélectionné ou à tous les utilisateurs.

Si la copie ou l'impression en noir n'est pas permise, il n'est pas possible de produire une sortie Noir sur blanc. • [Env.] Permet d'indiquer si l'utilisateur est autorisé à envoyer des fax et des messages E-mail en couleur.

Les réglages de sortie 1 couleur et 2 couleurs peuvent être modifiés par l'administrateur. Pour plus de détails, voir page 7-39. [Crédit Max]

Appuyez sur [Modifier], et enregistrez ensuite les informations d'authentification. Ce réglage est disponible lorsque l'unité d'authentification, en option, est installée. Interdit les fonctions disponibles à l'utilisateur sélectionné ou à tous les utilisateurs. Permet de spécifier si les fonctions suivantes doivent être interdites. • [Copie] • [Numéris.] • [Fax] Appuyez sur [RàZ Compteur] pour initialiser le compteur. • Le compteur utilisateur public est spécifié pour la dernière page.

[Liste noms utilis.] Appuyez sur la touche Utilitaire/Compteur ö [Réglages Administrateur] ö [Identification Utilisateur/ Suivi Compte] ö [Réglage Compte Département].

Si la copie ou l'impression en noir n'est pas permise, il n'est pas possible de produire une sortie Noir sur blanc.

• [Env.] Permet de spécifier si les membres du compte sont autorisés à envoyer des fax ou des messages E-mail en couleur.

Les réglages de sortie 1 couleur et 2 couleurs peuvent être modifiés par l'administrateur. Pour plus de détails, voir page 7-39. [Crédit Max]

d-Color MF360/280/220

d Pour info Pour plus de détails sur la configuration des paramètres du serveur externe, voir le [Guide de l'utilisateur Administrateur Réseau].

Pour plus de détails sur les permission de sortie pour les utilisateurs, voir page 7-32 ou page 7-35.

Spécifiez la position du recto et celle du verso de la carte à copier.

Spécifiez s'il faut copier une carte à taille réelle ou agrandir l'image au format du papier.

Sélectionnez s'il faut vérifier que la clé de certificat est bien utilisée correctement. [Chaîne] : Sélectionnez s'il faut vérifier que la chaîne du certificat (chemin de certification) est correcte. [Confirmation Date d'expiration] : Sélectionnez s'il faut vérifier le certificat cible pour validation. [CN] : Sélectionnez s'il faut vérifier que le CN du certificat du serveur coïncide avec l'adresse du serveur.

Si un code d'accès Administrateur erroné est introduit un nombre de fois prédéfini, il ne sera pas possible d'accéder à la machine. Dans ce cas, contactez votre S.A.V.

Appuyez sur la touche Utilitaire/Compteur ö [Réglages Administrateur] ö [Paramètres Sécurité] ö

d Pour info Pour configurer les réglages relatifs aux règles de code d'accès : Appuyez sur la touche Utilitaire/Compteur ö [Réglages Administrateur] ö [Paramètres Sécurité] ö [Détails Sécurité] ö [Règles Mot Pass].

• Mot de Passe • Mot Passe Compte • Mot de passe de boîte • Mot de passe Document sécurisé <Conditions requises pour les règles de code d'accès> • Permet de spécifier un code d'accès de 8 chiffres ou plus. • Tenir compte des lettres majuscules et minuscules. • Seuls des symboles de demi-largeur peut être utilisés. Pour certains mots de passe, l'introduction des signes """, "+", et "espace" est interdite. • Il n'est pas possible de spécifier un code composé du même caractère répété plusieurs fois. • On ne peut pas enregistrer un code identique au code précédant la modification.

[Fonctions interdites si

échec d'authentification]

• Mot de passe Document sécurisé

• Mot de passe de l'administrateur [Mode 1]

Désactive les opérations pendant une durée spécifiée en cas d'échec de l'authentification.

Exécute l'authentification d'après le code d'accès une fois que l'ID du document sécurisé a été entré et qu'un document sécurisé a été sélectionné dans une boîte.

également de détecter des informations invalidant la copie intégrées au papier. • Cet élément s'affiche lorsque le Kit de sécurité SC-507 en option, est installé.

Spécifiez si la fonction Copie par code doit être utilisée.

• Si [Copie par code] est sélectionné dans [Applications], il est possible d'intégrer un code d'accès sur le papier. Il est possible également de détecter un code d'accès intégré au papier. • Cet élément s'affiche lorsque le Kit de sécurité SC-507 en option, est installé.

Pour plus de détails, contacter le S.A.V.

Réglages à changer de force

Lorsque la Sécurité avancée est activée, les réglages suivants sont forcés. Ces réglages forcés ne reviendront pas à leur état antérieur lorsque le mode Sécurité avancée désactivé. Une fois que les règles de code d'accès ont été changées, tout code d'accès incompatible avec les règles modifiées sera refusé lors de l'authentification. Pour plus de détails sur les règles de code d'accès, voir page 7-49. Pour plus de détails sur les paramètres réseau susceptibles d'être modifiés de force, voir le [Guide de l'utilisateur Opérations Scanner réseau/Fax/Fax Réseau].

• Avec Box Operator pour consulter et récupérer les documents dans les boîtes utilisateur

• Avec Scan Direct pour récupérer des documents dans les boîtes utilisateur • Opérations Boîte avec Web Connection (L'onglet Boîte Utilis. n'apparaît pas.)

d Pour info Si un tampon doit être ajouté, il n'est pas possible de configurer les réglages d'impression dans [Tampon/Surimpression] dans [Applications]. [Supprimer Tampon enregistré]

Pour configurer les réglages Protection Copie et Tampon répétitif : Appuyez sur [Applications] ö [Tampon/Surimpression].

Précautions relatives à l'utilisation du papier

Ne pas utiliser les types de papier suivants. Négliger ces précautions peut conduire à une réduction de la qualité d'impression, de bourrage ou de détérioration de la machine. Transparents de rétroprojection qui ont déjà été introduits dans la machine (même s'ils sont vierges) Papier imprimé sur imprimante thermique ou à jet d'encre Papier plié, gondolé, froissé ou déchiré Papier qui est resté hors de son emballage pendant longtemps Papier humide, papier perforé, ou papier présentant des trous de perforation Papier extrêmement lisse, extrêmement rugueux, ou inégal Papier traité, comme du papier carbone, papier thermosensible ou mano-sensible Papier torsadé ou gaufré Si l'impression s'arrête parce que le magasin est vide, chargez du papier dans le magasin. L'impression reprend automatiquement. Pour les types de papier à utiliser, voir page 12-3.

Charger du papier dans le Magasin 1, Magasin 2, Magasin 3, ou Magasin 4

La procédure de chargement de papier est commune aux Magasin 1, Magasin 2, Magasin 3, et Magasin 4. La procédure suivante décrit comment charger du papier dans le Magasin 1.

Magasin 3 et Magasin 4 sont en option.

Lorsque [Détection Autom.] est sélectionné sur l'onglet [Papier], le format du papier chargé est automatiquement détecté.

% Si le papier est gondolé, applatissez-le avant de le charger. % Si l'on charge du papier spécial, il est nécessaire de spécifier le type de papier. % Chargez le papier à en-tête, face à imprimer orientée vers le bas.

Fermez le Magasin 1.

Appuyez sur [de base] ö [Papier].

% Ne pas charger le magasin Grande Capac. avec du papier d'un autre format que celui qui a été préalablement spécifié.

% Si le papier est gondolé, il est nécessaire de spécifier le type de papier. % Si l'on charge du papier spécial, il est nécessaire de spécifier le type de papier. % Chargez le papier à en-tête, face à imprimer orientée vers le bas.

Chargez le papier dans le côté gauche du magasin Grande

Capac. en plaçant la face à imprimer (la face orientée vers le haut lors de l'ouverture de la ramette) orientée vers le haut.

d-Color MF360/280/220

Appuyez sur [de base] ö [Papier].

Chargement du papier dans l'introducteur manuel

% Ne pas charger trop de feuilles de papier pour éviter que le haut de la pile dépasse le repère ,. % Si le papier est gondolé, applatissez-le avant de le charger. % Poussez le Guide latéral fermement contre les bords du papier. % Chargez le papier à en-tête, face à imprimer orientée vers le haut. % Pour charger des cartes postales : Chargez-les dans le sens w, comme représenté sur l'illustration. Pour utiliser des cartes postales d'un format autre que 4 e 6 (A6), vérifiez le formats des cartes postales à utiliser, puis avant de les utiliser, spécifiez le format sur l'écran Formats perso.

% Pour charger des Transparents :

Chargez-les dans le sens v, comme représenté sur l'illustration.

Chargez-les avec le rabat vers le haut, comme représenté sur l'illustration. Il n'est pas possible d'imprimer sur le côté rabat des enveloppes.

% Pour charger des planches d'étiquettes :

Chargez-les dans le sens w, comme représenté sur l'illustration. Une planche d'étiquettes se compose d'une surface à imprimer, d'une pellicule de colle et d'un support. Décollez l'étiquette de son support, puis apposez-la sur d'autres objets.

Faites glisser le Guide latéral selon le format du papier chargé.

% Si vous sélectionnez Carte [4 e 6 w] ([A6 w]), le type de papier est automatiquement réglé sur [Épais 3].

Pour configurer les réglages papier : Appuyez sur [de base] ö [Papier].

d-Color MF360/280/220

Pour plus de détails sur l'utilisation de l'Assistant, voir le [Guide rapide Opérations Copie/Impression/Fax/

Numérisation/Boîte]. Lorsqu'il est presque temps de remplacer la Cartouche Toner ou l'Unité Tambour, un message d'avertissement préalable similaire à celui représenté ci-dessus, apparaît.

Quand ce message apparaît, préparez-vous à remplacer la Cartouche Toner en fonction des instructions figurant sur votre contrat d'entretien.

Lorsqu'il est temps de remplacer la Cartouche Toner, un message similaire à celui qui est affiché ci-dessous apparaît.

S'il s'agit de la Cartouche Toner, la machine s'arrête un fois que le message s'est affiché.

Remplacez la Cartouche Toner ou l'Unité Tambour en fonction des instructions figurant sur votre contrat d'entretien. Ne remplacer aucune autre couleur que celle qui est indiquée dans le message affiché sur l'écran tactile.

Quand le toner est épuisé ou qu'il est temps de remplacer l'Unité Tambour, un message similaire à celui qui est affiché ci-dessous apparaît.

REMARQUE N'appuyez trop fort pas sur le Panneau de contrôle, cela pourrait endommager les touches et l' Écran tactile.

Si une pièce défectueuse peut être isolée et que les opérations peuvent continuer après détection du problème, [Continuer] ou [Récupérer données] s'affiche. Pour continuer les opérations, sélectionnez une touche quelconque. Si le problème subsiste, contactez votre S.A.V. immédiatement.

Problèmes qui ne peuvent pas être corrigés par l'utilisateur

Refermez soigneusement la Porte supérieure droite de la machine.

Y a-t-il du papier qui correspond

Chargez du papier de format adéquat dans le magasin papier.

La densité copie est-elle réglée sur [Clair] ?

Appuyez sur [Foncé] sur l'écran

Densité pour copier avec une densité adéquate. (p. 5-19)

Le papier est-il humide ?

Remplacez le papier. (p. 8-4)

Fond, sélectionnez une densité de fond plus claire. (p. 5-19)

Le Fil de charge électrostatique est-il sale ?

Avec le Nettoyeur fil de charge nettoyez le Fil de charge électrostatique. (p. 9-14)

L'impression est trop claire

L'impression est trop foncée

d-Color MF360/280/220

Si l'original n'est pas correctement positionné dans le Chargeur ADF ?

S'il n'est pas possible d'introduire correctement l'original dans le

Chargeur ADF, effectuez les copies en plaçant l'original sur la Vitre d'exposition. (p. 3-6)

La Vitre rainurée de numérisation est-elle sale ? (utilisation du

Chargeur ADF) Sortir la pile de papier du magasin papier, la retourner et la recharger dans le magasin.

La page imprimée est gondolée

Remplacez le papier. (p. 8-4)

Le bord de l'image imprimée est sale

Le Presse-original est-il sale ?

Sinon, sélectionnez le réglage Zoom Auto pour agrandir la copie au format papier sélectionné. (p. 5-8)

Le format ou l'orientation de l'original sont-ils différent de ceux du papier ?

(avec un réglage Zoom de "Tous formats" (100,0%))

Sélectionnez un format de papier copie identique au format de l'original. Ou bien sélectionnez une orientation copie identique à celle de l'original.

La copie a-t-elle été réduite à un format inférieur à celui du papier ? (lorsqu'un taux zoom réduit a été spécifié)

Sélectionnez un taux zoom qui ajuste le format de l'original au format de papier souhaité.

Sinon, sélectionnez le réglage Zoom Auto pour agrandir la copie au format papier sélectionné. (p. 5-8)

Bien qu'un bourrage ait été dégagé, il reste impossible de réaliser des copies

L'impression avec les réglages

"Recto-Verso > Recto" ou "Rect-Ver > Recto-Ver" n'est pas disponible

Les réglages sélectionnés ne sont-ils pas incompatibles ?

Vérifiez la combinaison des réglages sélectionnés.

La copie n'est pas possible alors que le code d'accès a été introduit sur une machine dont la fonction Compte Département est activée

Le message [Le crédit de votre compte est épuisé.] s'est-il affiché ?

Contactez votre administrateur.

Vérifier que le câble de raccordement est bien inséré dans le connecteur.

L'agrafe est incorrectement posée de 90°

La position d'agrafage a-t-elle

été correctement spécifiée ?

Le papier est-il gondolé ?

Sortir la pile de papier du magasin papier, la retourner et la recharger dans le magasin.

Existe-t-il un espace entre le

Guide latéral du magasin et le bord du papier ?

Poussez le Guide latéral du magasin contre le bord du papier de manière à ce qu'il n'y ait plus d'espace.

Le type de papier est-il correctement configuré ?

Configurez correctement le type de papier du magasin sélectionné.

Bien que l'unité d'authentification soit connectée à cette machine par un câble USB, le voyant d'état ne s'allume pas en vert

Un dysfonctionnement du port

USB de cette machine est à suspecter.

Mettez l'Interrupteur principal d'alimentation de cette machine sur Arrêt, débranchez le câble

USB de cette machine ou de l'unité d'authentification, puis rebranchez-le. Attendez au moins 10 secondes, puis mettez l'Interrupteur principal d'alimentation de cette machine sur Marche.

Bien que l'unité d'authentification soit connectée à l'ordinateur par un câble USB, le voyant d'état ne s'allume pas en vert

Un dysfonctionnement du port

USB de votre ordinateur est à suspecter.

Redémarrez votre ordinateur.

Le pilote de l'unité d'authentification est-il correctement installé ?

Aucun signal sonore ne se fait entendre au début de la numérisation ou quand l'authentification est terminée sur cette machine

Le signal sonore a-t-il été réglé sur Arrêt sur cette machine ?

Activez le signal sonore de cette machine. (p. 10-3)

d-Color MF360/280/220

Pour plus de détails sur la durée de numérisation, consultez votre technicien S.A.V.

Pour plus d'informations sur le délai imparti, sur l'exécution de l'authentification et le positionnement du doigt pour la lecture des empreintes digitales, voir le

[Guide rapide Opérations Copie/Impression/Fax/Numérisation/Boîte]. Pour la numérisation, placez correctement la partie à lire sur la zone de balayage, et ne bougez pas le doigt tant que les résultats n'ont pas été obtenus. Si pendant l'opération d'authentification, la partie qui est lue est poussiéreuse ou rugueuse ou sèche, il sera difficile d'obtenir une image correcte et la numérisation risque de ne pas pouvoir s'achever. Nettoyez votre doigt, puis effectuez-en une nouvelle lecture, ou bien remédiez à la rugosité ou à la sécheresse de votre doigt. Si la partie du doigt qui est numérisé est trop épaisse ou trop fine (hors de la plage de largeur 3/8 pouce (10 mm) à 1 pouce (25 mm)), il ne sera pas possible d'obtenir une image correcte et la numérisation peut ne pas aboutir. Essayez "d'étirer votre doigt", "de le placer plus avant", ou "de le placer plus en arrière" dans la zone de lecture.

Lorsque le message [Échec de l'authentification.] apparaît sur cette machine

Lorsque le message [Échec en lecture des données. Placez à nouveau votre doigt et le message "Cliquez sur le bouton [Démarrer lecture]."] apparaît sur cette machine en cas d'échec d'enregistrement

Pour la numérisation, placez correctement la partie à lire sur la zone de balayage, et ne bougez pas le doigt tant que les résultats n'ont pas été obtenus. Si pendant l'opération d'authentification, la partie qui est lue est poussiéreuse ou rugueuse ou sèche, il sera difficile d'obtenir une image correcte et la numérisation risque de ne pas pouvoir s'achever. Nettoyez votre doigt, puis effectuez-en une nouvelle lecture, ou bien remédiez à la rugosité ou à la sécheresse de votre doigt. Si la partie du doigt qui est numérisé est trop épaisse ou trop fine (hors de la plage de largeur 3/8 pouce (10 mm) à 1 pouce (25 mm)), il ne sera pas possible d'obtenir une image correcte et la numérisation peut ne pas aboutir. Essayez "d'étirer votre doigt", "de le placer plus avant", ou "de le placer plus en arrière" dans la zone de lecture.

Avez-vous redémarré cette machine après y avoir connecté l'unité d'authentification ?

Mettez l'Interrupteur principal d'alimentation de cette machine sur Arrêt, débranchez le câble

USB de cette machine ou de l'unité d'authentification, puis rebranchez-le. Attendez au moins 10 secondes, puis mettez l'Interrupteur principal d'alimentation de cette machine sur Marche.

La durée de numérisation de l'unité d'authentification est limitée à 10 secondes. Si la numérisation ne se termine pas dans le délai imparti, le message correspondant apparaît.

Pour plus de détails sur la numérisation dans le délai imparti et le positionnement de la Carte IC, voir le [Guide rapide Opérations

Copie/Impression/Fax/Numérisation/Boîte].

Lorsque le message [Échec de l'authentification.] apparaît sur cette machine

Lorsque l'authentification par

Carte IC + l'authentification par code d'accès sont activées. Le code d'accès entré est-il correct ?

Vérifiez le code d'accès, puis réentrez le code d'accès qui convient.

L'opération de numérisation ne démarre pas

Avez-vous redémarré cette machine après y avoir connecté l'unité d'authentification ?

Mettez l'Interrupteur principal d'alimentation de cette machine sur Arrêt, débranchez le câble

USB de cette machine ou de l'unité d'authentification, puis rebranchez-le. Attendez au moins 10 secondes, puis mettez l'Interrupteur principal d'alimentation de cette machine sur Marche.

Quand le message [Échec de l'enregistrement.] s'affiche sur cette machine

Lorsque un message apparaît sur l'ordinateur en cas d'échec de l'enregistrement

d-Color MF360/280/220

Si vous connectez l'unité d'authentification sur un port

USB différent de celui qui a été indiqué lors de l'installation du pilote, il se peut que l'assistant de désinstallation du matériel démarre. Utilisez le même port USB que celui qui a été utilisé lors de l'installation du pilote.

Principaux messages et leurs solutions

En cas d'affichage d'un message autre que ceux mentionnés ci-dessous, suivez les instructions données dans le message.

Aucun magasin papier ne contient de papier au format désiré.

Sélectionnez un autre format de papier ou chargez du papier de format approprié.

[Charger le papier dans l'introducteur manuel.]

Aucun papier au format approprié n'est chargé dans l'Introducteur manuel.

Chargez du papier de format approprié dans l'Introducteur manuel.

[Détection imposs. du format del' original Sélectionner le format de papier.]

(1) L'original n'est pas correctement positionné.

(2) L'original chargé est d'un format non standard ou trop petit pour être détecté.

[Option impossible avec Couleur Auto.]

Les fonctions sélectionnées ne peuvent être associées.

[Le bac de sortie est plein. Retirer le papier du bac indiqué par .]

La copie est impossible car la capacité du bac de sortie de l'Unité de finition FS-527, l'Unité de finition FS-529, ou du Séparateur travaux JS-505 affiché a atteint le maximum.

Sortez tout le papier du magasin signalé.

[Entrez un nom utilisateur de connexion et un code d'accès, et appuyez ensuite sur [Connexion] ou appuyez sur [Code].]

Les réglages Authentification

Utilisateur n'ont pas été configurés. Les copies ne peuvent pas être effectuées tant que le nom utilisateur et le code d'accès correct correspondant n'ont pas été introduits.

Entrez le nom d'utilisateur et le code d'accès corrects. (p. 4-9)

[Entrer le nom de compte et le mot de passe de connexion et toucher [Connexion] ou [Code].]

Les réglages Compte Département n'ont pas été configurés.

Les copies ne peuvent pas être effectuées tant qu'un nom de compte et le code d'accès correct correspondant n'ont pas été introduits.

Entrez le nom de compte et le code d'accès corrects. (p. 4-9)

[Le crédit de votre compte est

Le nombre maximal de pages imprimables a été atteint.

Contactez l'administrateur de la machine.

[La section signalée est ouverte. La refermer correctement.]

Une porte de la machine est restée ouverte ou une option n'est pas correctement fixée. La machine ne peut pas effectuer de copies.

Assurez-vous que toutes les portes et capots de cette machine et de ses options sont bien fermées.

d-Color MF360/280/220

[Toner épuisé. Remplacer la cartouche toner en suivant les instructions. Appuyez sur la touche [Continuer] pour poursuivre les opérations.]

Remplacez la Cartouche Toner selon les instructions figurant dans votre contrat d'entretien.

(2) Le bac à déchets de perforation n'est pas installée.

Jetez les déchets contenus dans le bac à déchets de perforation.

Installez le bac à déchets de perforation.

[Recharger le nbre suivant de pages de document.]

Après avoir dégagé un bourrage papier, il est nécessaire de recharger certaines pages de l'original qui ont déjà été introduites dans le Chargeur ADF.

Placez les pages d'original indiquées dans le Chargeur ADF.

d-Color MF360/280/220

Prenez les mesures correctives selon le message affiché à l'écran. Si le problème n'est pas résolu ou corrigé, appelez le S.A.V. et indiquez le code incident affiché à l'écran.

[Incident détecté. Appeler le

L'appareil ne fonctionne pas et ne peut effectuer de copies.

Contactez le Service Après-vente et indiquez le code qui apparaît sur l'afficheur.

[Nettoyez la vitre d'exposition de gauche avec le racloir prévu

à cet effet. Poursuivre dans cette condition peut causer l'apparition de lignes sur la page imprimée.]

La Vitre rainurée de numérisation est sale.

Utilisez le Nettoyeur de la vitre rainurée pour la nettoyer.

[Téléchargement des données programme en cours depuis le serveur Micrologiciel.]

(1) CS Remote Care a été activé par votre S.A.V.

(2) Internet ISW est en cours de téléchargement.

Ne pas couper l'Interrupteur auxiliaire d'alimentation tant que le message est affiché.

Après avoir mis l'Interrupteur auxiliaire d'alimentation sur Arrêt, placez aussi sur Arrêt l'Interrupteur principal d'alimentation, puis contactez votre S.A.V.

[Infos d'authentification saisies invalides à cause de l'échec de tentatives d'accès. Contacter l'Administrateur.]

Les informations d'authentification sont désormais invalides après l'échec des différentes

Les données du guide d'animation ne sont pas installées.

Pour plus de détails sur l'installation des données du guide d'animation, contactez votre S.A.V.

[Vérifiez que le clavier externe est bien branché. Il n'est peut

être pas branché ou plusieurs claviers sont branchés.]

Le clavier compact n'est pas connecté à cette machine.

Éteignez cette machine par l'interrupteur principal, puis connectez le clavier compact à cette machine. Attendez au moins

10 secondes, et puis rallumez l'interrupteur principal de cette machine.

[Une erreur interne est survenue. Mettre hors tension, puis rallumer. Si le code de dérangement réapparaît, veuillez contacter le S.A.V.]

Indique qu'une erreur de numérisation s'est produite pendant une opération de stabilisation d'image, une opération d'impression ou une opération de numérisation. Appuyez sur cette icône pour afficher l'écran contenant un code d'avertissement. Si l'écran d'avertissement a été fermé pendant que l'avertissement s'affichait, appuyez sur cette touche pour ouvrir à nouveau l'écran d'avertissement. Apparaît en présence d'un message indiquant qu'il faut remplacer les consommables ou que la machine nécessite un entretien. Appuyez sur cette icône pour afficher le message, puis procédez au remplacement ou à la procédure d'entretien. S'affiche si une erreur survient lors de la connexion avec le serveur POP.

Indique qu'il n'y a plus de papier dans le magasin.

Indique qu'il reste très peu de papier dans le magasin papier.

Apparaît si le Contrôleur image IC-412 en option est installé. Une pression sur cette icône fait apparaître l'écran de configuration du Contrôleur image IC-412.

Indique que le "Mode Sécurité Avancée" est réglé sur "Oui".

Apparaît lorsque la mémoire externe (mémoire USB) n'est pas connectée.

Indique qu'une mémoire externe non-standard a été connectée à cette machine, et que la connexion USB n'a pu être établie.

Si le Fil de charge électrostatique est sale, les pages imprimées présenteront des rayures indésirables. Dans ce cas, il convient d'appliquer la procédure suivante pour nettoyer le Fil de charge électrostatique.

Ouvrez la Porte avant.

Placez votre index de manière à ce que la pulpe du doigt touche légèrement la zone creuse et la protubérance de la zone de lecture. Placez le majeur et le pouce sur les côtés de l'unité d'authentification afin d'éviter que l'index ne tourne pendant la lecture. Pour plus de détails sur la manière de positionner le doigt sur l'unité d'authentification, voir le [Guide rapide Opérations Copie/Impression/Fax/Numérisation/Boîte].

REMARQUE En cas de migration de l'Unité d'authentification (type biométrique) AU-101 vers l'Unité d'authentification (type biométrique) AU-102, les utilisateurs enregistrés dans l'Unité d'authentification (type biométrique) AU-101 ne pourront pas être transférés à l'Unité d'authentification (type biométrique) AU-102.

Connectez l'Unité d'authentification (type biométrique) AU-102 à cette machine, puis réenregistrez les utilisateurs à nouveau. Ne rien placer d'autre que le doigt dans la zone de lecture pendant l'opération de numérisation. Sinon, cela pourrait provoquer un incident. Ne pas déconnecter le câble USB de l'unité d'authentification ou de l'ordinateur pendant une opération de numérisation. Sinon, le système pourrait devenir instable. Le voyant LED d'état et le signal sonore indique l'état dans lequel se trouve l'unité d'authentification. LED du voyant d'état

Cet appareil ne prend pas en charge l'authentification par serveur externe. Pour combiner les réglages

Compte Département et les réglages Authentification Utilisateur, réglez Synchroniser Authentificat. Utilisateur & Suivi Volume sur [Synchroniser].

[Authentification 1 pour plusieurs] : Permet à l'utilisateur de se connecter simplement par positionnement de son doigt. [Authentification 1 pour 1] : Permet à l'utilisateur de se connecter après introduction de son nom d'utilisateur et positionnement de son doigt. Pour plus de détails sur la manière de se connecter à cette machine, voir page 10-18.

REMARQUE Les données sur l'utilisateur enregistré sont stockées sur le disque dur de cette machine. Si le type d'Authentification Utilisateur de cette machine est modifié, ou si le disque dur est formaté, les données sur l'utilisateur enregistré seront effacées.

Enregistrer un utilisateur depuis le Panneau de contrôle de cette machine

[Système d'authentification] est désactivé quand Identification Utilisateur est réglé sur [ARRET] dans Système d'Authentification. % Après avoir numérisé les empreintes digitales, présentez le même doigt et appuyez sur [Test Authentificat.]. % Si vos empreintes digitales ont été identifiées lors du test d'authentification, appuyez sur [Nouveau]. En d'échec de l'authentification, réessayez de numériser les empreintes digitales.

Appuyez deux fois sur [Fermer].

Si Data Administrator V3.x est installé, il sera écrasé par l'installation de la version V4.x.

Cliquez sur [Plug-in version].

Relancez la procédure, au moins 5 secondes après avoir connecté l'unité d'authentification.

d-Color MF360/280/220

% Pour plus de détails sur l'importation d'informations sur le périphérique, voir le Guide de l'utilisateur Data Administrator.

Les données de l'utilisateur enregistré sont configurées sur cette machine.

Cette section explique comment se connecter à cette machine moyennant une authentification par lecture de l'empreinte digitale. Pour utiliser l'unité d'authentification (type biométrique), il faut avoir préalablement enregistré une image de l'empreinte digitale. En cas d'échec répété de l'authentification, il se peut que les empreintes digitales ne soient pas correctement enregistrées. Faites une nouvelle tentative de numérisation des empreintes digitales. L'authentification démarre lorsque le doigt à numériser est simplement placé sur [Authentification 1 pour plusieurs]. L'authentification démarre lorsque le nom d'utilisateur est introduit et que le doigt à numériser est simplement placé sur [Authentification 1 pour 1]. Appuyez sur [ID & Code] pour établir la [Connexion] en entrant le [Nom utilisat.] et le [Code d'accès], sans utiliser l'unité d'authentification.

Quand [Authentification 1 pour plusieurs] a été spécifié

Pour plus de détails sur la manière de positionner la Carte IC dans l'unité d'authentification, voir le [Guide rapide Opérations Copie/Impression/Fax/Numérisation/Boîte].

REMARQUE L'Unité d'authentification (Type Carte IC) AU-201 doit être installée à l'intérieur de la Table de travail

WT-507 ou de la Table de travail WT-506. Ne pas déconnecter le câble USB pendant que l'unité d'authentification est en service. Sinon, le système pourrait devenir instable. Ne laissez pas la carte IC à moins de 1-9/16 pouce (40 mm) du lecteur de cartes.

Configurer cette machine

REMARQUE L'Unité d'authentification (Type Carte IC) AU-201 doit être installée à l'intérieur de la Table de travail WT-507 ou de la Table de travail WT-506. Les réglages Authentification Utilisateur doivent être configurés avec l'authentification MFP sur cette machine. Cet appareil ne prend pas en charge l'authentification par serveur externe. Pour les réglages [Accès util. Public] ou [Compte Département], voir page 7-29. Pour combiner les réglages Compte Département et les réglages Authentification Utilisateur, réglez Synchroniser Authentificat. utilisateur & Suivi Volume sur [Synchroniser].

[Authentification Carte + Mot de passe] : Permet à l'utilisateur de se connecter après lecture de sa Carte IC et introduction du code d'accès. Pour plus de détails sur la manière de se connecter à cette machine, voir page 11-16.

d-Color MF360/280/220

REMARQUE Les données sur l'utilisateur enregistré sont stockées sur le disque dur de cette machine. Si le type d'Authentification Utilisateur de cette machine est modifié, ou si le disque dur est formaté, les données sur l'utilisateur enregistré seront effacées.

Enregistrer un utilisateur depuis le Panneau de contrôle de cette machine

Si Data Administrator V3.x est installé, il sera écrasé par l'installation de la version V4.x.

Cliquez sur [Plug-in version].

Si vous voulez utiliser un répartiteur USB, assurez-vous que l'alimentation autonome du hub USB délivre au moins 500 mA. Relancez la procédure, au moins 5 secondes après avoir connecté l'unité d'authentification.

% Pour plus de détails sur l'importation d'informations sur le périphérique, voir le Guide de l'utilisateur Data Administrator.

Les données de l'utilisateur enregistré sont configurées sur cette machine.

Cette explique comment se connecter à cette machine par Authentification Carte IC. Pour utiliser l'unité d'authentification (type Carte IC), enregistrez préalablement les informations nécessaires sur la Carte IC. En cas d'échec répété de l'authentification, il se peut que les informations de la carte IC ne soient pas correctement enregistrées. Réenregistrez une nouvelle fois les informations de la carte IC. Lorsque l'authentification par Carte IC est activée, il suffit de positionner la Carte IC pour authentifier l'utilisateur correspondant. L'Authentification démarre lorsque vous installez la Carte IC et entrez le [Code d' accès] dans le cas où Carte IC et mot de passe sont tous deux requis pour l'authentification. Appuyez sur [ID & Code] pour établir la [Connexion] en entrant le [Nom utilisat.] et le [Code d'accès], sans utiliser l'unité d'authentification.

Lorsque [Authentificat. carte] est activé

Si le format papier ou le type papier n'est pas correctement spécifié, cela peut entraîner un bourrage ou une dégradation de l'image. Si vous sélectionnez Papier ordinaire, Épais 1, Épais 2, Épais 3, ou Épais 4 pour l'Introducteur manuel, vous pouvez sélectionner Rect-Vers Face 2. Sélectionnez Rect-Vers Face 2 si vous chargez du papier dont une face est déjà imprimée.

Réglage de la densité

Réglage manuel de la densité (9 niveaux)

<Bac de sortie 2> 12-1/4 e 18 w, 11 e 17 w à 5-1/2 e 8-1/2 w/v, A3 w à B6 w, A6 w, Carte postale w Largeur : 3-9/16 à 12-1/4 (90 mm à 311,1 mm), Longueur : 5-1/2 à 47-1/4 (139,7 mm à 1200 mm)

Qualité du papier accepté

Papier ordinaire (15-15/16 lb à 23-15/16 lb (60 g/m2 à 90 g/m2)) : 50 feuilles Hauteur de chargement en papier : 9/16 (14,5 mm) <Bac de sortie 2> Papier ordinaire (15-15/16 lb à 23-15/16 lb (60 g/m2 à 90 g/m2)) : 150 feuilles Épais (24-3/16 lb à 71-5/16 lb (91 g/m2 à 268 g/m2)), Transparent, Carte postale, Planche d'étiquettes : 20 feuilles, Enveloppe : 10 feuilles, Papier bannière : 1 feuille Hauteur de chargement en papier : 1-1/16 (27,6 mm) Qu'est-ce que la teinte ? Chacun a sa propre idée de la "teinte" d'un objet, par exemple, une pomme est rouge, un citron est jaune et le ciel est bleu. La "Teinte" permet de caractériser la couleur d'un objet comme étant rouge, jaune, bleue, etc. Qu'est-ce que la luminosité ? La "Luminosité" est le degré de clarté d'une couleur, par rapport à une autre couleur, ce qui rend ladite couleur claire ou foncée. Par exemple, si l'on compare le jaune d'un citron au jaune d'un pamplemousse, il est évident que le jaune du citron est plus lumineux. Mais qu'en est-il si l'on compare le jaune d'un citron au rouge d'un haricot ? De toute évidence, le jaune du citron est plus lumineux. La "Luminosité" est le degré de luminosité permettant la comparaison indépendamment de la teinte. Qu'est-ce que la saturation ? Quelle est la différence entre le jaune d'un citron et le jaune d'une poire ? En affirmant que le citron est d'un jaune plus vif et que la poire est d'un jaune plus terne, la différence entre les deux couleurs est exprimée en termes de "saturation" par opposition à la "luminosité" Par opposition à la teinte et à la luminosité, la "saturation" est la caractéristique qui indique le degré de vivacité.

d-Color MF360/280/220

Vous pouvez régler le contraste et la densité copie sur 19 niveaux et la netteté sur 7 niveaux.

Pour éviter la copie non autorisée, cette fonction imprime lors de la copie, un texte portant par exemple la mention Copie ou Privé, ou des informations comme la Date/Heure sur toutes les pages du papier en tant que code d'accès. Lorsque l'on copie une feuille qui comporte un code d'accès intégré, le travail en cours est suspendu et l'écran de saisie du code apparaît. Dans ce cas, il suffit d'introduire le code d'accès pour copier des données.

Fonction qui imprime une épreuve et arrête temporairement l'impression avant de lancer l'impression d'un grand nombre de copies. Ce qui empêche la reproduction d'éventuelles erreurs de copie sur un grand nombre de copies.

Fonction qui permet de plier en deux le papier imprimé.

Bac de sortie des originaux 2-6 Bac de sortie Pliage 2-15 Balance Couleurs 13-7 Bleu 13-5 Boîte 4-6 Levier du couvercle de l'unité de fixation 2-10 Liste des tâches 5-63 Liste Tâches 2-13 Liste/Compteur 7-19 Livre/Multi images 5-35 Outil de nettoyage du fil de charge 2-10

P Page par page 5-35

Panneau de contrôle 2-6, 2-11, 4-3, 8-11 Papier 5-6, 8-3, 12-3 Réglage de la position Pliage en 2 7-16 Réglage Expert 7-10 Réglage Économie d'énergie 7-4 Réglage Fax 7-44 Réglettes de l'original 2-10 Réglettes latérales 2-6 Réinitialiser 4-5 Rouge 13-5 Unité de perforation PK-517 2-15 Unité recto-verso automatique 2-10, 12-7

Mot de passe p. heures hors horaires bureau 7-8

Il est interdit de mettre au rebut tout équipement électrique ou électronique avec les déchets municipaux non triés : leur collecte séparée doit être effectuée.

L'abandon de ces équipements dans des aires non appropriées et non autorisées peut nuire gravement à l'environnement et à la santé. Les transgresseurs s'exposent aux sanctions et aux dispositions prévues par la loi.

POUR METTRE CORRECTEMENT NOS EQUIPEMENTS AU REBUT, VOUS POUVEZ EFFECTUER L'UNE DES OPERATIONS SUIVANTES : a) Adressez-vous aux autorités locales, qui vous fourniront des indications et des informations pratiques sur la gestion correcte des déchets (emplacement et horaire des déchetteries, etc.). b) A l'achat d'un de nos équipements, remettez à notre revendeur un équipement usagé, analogue à celui acheté.

Le symbole du conteneur barré, indiqué sur l'équipement, a la signification suivante :

- Au terme de sa durée de vie, l'équipement doit être remis à un centre de collecte approprié, et doit être traité séparément des déchets municipaux non triés. - Le producteur garantit l'activation des procédures de traitement, de collecte, de recyclage et de mise au rebut de l'équipement, conformément à la Directive 2002/96/CE (et modifications successives).

2. POUR LES AUTRES PAYS (NON UE)

Le traitement, la collecte, le recyclage et la mise au rebut des équipements électriques et électroniques doivent être effectués conformément à la loi en vigueur dans chaque pays.