ECR 7100 - Caisse enregistreuse OLIVETTI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ECR 7100 OLIVETTI au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : ECR 7100 - OLIVETTI


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Caisse enregistreuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ECR 7100 - OLIVETTI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ECR 7100 de la marque OLIVETTI.



FOIRE AUX QUESTIONS - ECR 7100 OLIVETTI

Comment réinitialiser l'OLIVETTI ECR 7100 ?
Pour réinitialiser l'OLIVETTI ECR 7100, éteignez la caisse enregistreuse, puis maintenez enfoncé le bouton 'C' tout en la rallumant. Relâchez le bouton lorsque l'écran affiche 'RESET'.
Que faire si l'imprimante ne fonctionne pas ?
Vérifiez si le papier est correctement chargé et si l'imprimante est branchée. Assurez-vous également que les cartouches d'encre ne sont pas vides et redémarrez la caisse.
Comment changer le papier de l'imprimante ?
Ouvrez le compartiment de l'imprimante, retirez le rouleau de papier usagé, insérez un nouveau rouleau en vous assurant que le papier se déroule vers le haut, puis refermez le compartiment.
Que faire si l'écran affiche un message d'erreur ?
Vérifiez le code d'erreur dans le manuel d'utilisation. En général, un redémarrage de l'appareil peut résoudre des erreurs mineures.
Comment ajouter un nouveau produit dans la caisse ?
Accédez au mode programmation, sélectionnez l'option pour ajouter un produit, entrez les détails requis (nom, prix, code), puis enregistrez les modifications.
Comment effectuer un rapport de vente ?
Allez dans le menu principal, sélectionnez 'Rapports', puis choisissez 'Rapport de vente'. Suivez les instructions à l'écran pour générer le rapport souhaité.
Pourquoi la caisse ne s'allume-t-elle pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise de courant fonctionnelle et que le câble d'alimentation est en bon état. Essayez de réinitialiser la machine.
Comment changer la date et l'heure sur l'OLIVETTI ECR 7100 ?
Accédez au mode programmation, sélectionnez l'option 'Date/Heure', puis entrez la nouvelle date et heure. Enregistrez les modifications avant de quitter le mode.
Quel type de papier utiliser pour l'imprimante ?
Utilisez du papier thermique de 57 mm de largeur pour l'OLIVETTI ECR 7100. Assurez-vous que le papier est compatible avec les caisses enregistreuses thermiques.
Comment contacter le support technique ?
Vous pouvez contacter le support technique d'OLIVETTI en visitant leur site web officiel ou en appelant le numéro de service client indiqué dans le manuel d'utilisation.

MODE D'EMPLOI ECR 7100 OLIVETTI

3. Ne pas utiliser la caisse enregistreuse près de l’eau, ou avec les mains mouillées. 4. Ne pas exposer la caisse enregistreuse à la pluie ou à l’humidité. 5. Débrancher la caisse enregistreuse de la prise électrique avant de la nettoyer. 1. Das Netzkabel an eine Steckdose anschließen, die in der Nähe der Maschine und leicht zugänglich ist. 2. Die Registrierkasse auf einer ebenen stabilen Fläche installieren. Darauf achten, dass keiner über das Netzkabel stolpern oder auf es treten kann. 3. Die Kasse nicht in der Nähe von Wasser oder mit nassen Händen benutzen. 5. Desconecte la caja registradora de la toma eléctrica antes de la limpieza. 1. Sluit het netsnoer aan op een stopcontact dat zich in de buurt van het kasregister bevindt en vrij toegankelijk is. 2. Installeer uw kasregister op een plat en stabiel oppervlak, op een plaats waar niemand op het netsnoer kan trappen of erover struikelen. 3. Gebruik uw kasregister niet in de buurt van water, of met natte handen. 4. Stel uw kasregister niet bloot aan regen of vocht. Procéder avec la fonction Vite Démarre de Programmation. Exécuter les transactions de ventes basiques. Prendre confiance avec la caisse enregistreuse.

1. Die Kasse an eine Netzsteckdose anschließen und die Batterien einsetzen.

2. Papier laden. à 9 chiffres; Quantité d'articles utilisant la virgule décimale; Mode exercice avec relative mot de passe; Cabochons de touche remplaçables; Option d'activation/désactivation des tickets, et de duplication des tickets; Possibilité d'activer le Système de Sécurité Vendeur, qui consiste en une définition uniquement d'un code secret à trois chiffres; Possibilité d' attribuer un mot de passe pour empêcher tous accès non autorisés en mode compte-rendu de gestion Z; Option spéciale pour l'arrondi des devises suisses, danoises et suédoises; Programmation des rayons ventes positives et négatives) 2 taux de change de devises étrangères; Comptants, chèques, charge et cartes monnaie, avec change monnaie sur toutes les paiements; 4 différentes taux de TVA; Possibilité de programmer la caisse enregistreuse pour imprimer une gamme d’informations sur la TVA sur le ticket du client; Affiche de l'heure en appuyant sur une touche; Utilisation de batteries tampons pour protéger les documents et les données de programmation mémorisés.

Composantes de la Caisse Enregistreuse

En se référant à l'image 1: 1. Afficheur Opérateur 2. Clavier Numérique 3. Tiroir-Caisse 4. Serrure du Tiroir-Caisse Ouvrir le tiroir en appuyant sur la touche levier d'urgence placé sous la caisse. Le tiroir-caisse peut être complètement retiré de la caisse le soulevant légèrement et en le tirant vers soi.

La poignée de contrôle

Afficheur Opérateur Conditions d'Erreur Codes d’erreur Effacer une Erreur Opérations de Remise à Zéro de la Caisse Enregistreuse Vite Démarre Vite Démarre de la Programmation Programmation et Caractéristiques de la Caisse Enregistreuse Faire des Changements à la Programmation de la Caisse Enregistreuse Pourcentage de Remise (-%) Taux de Change de Devises Etrangères Option d'Arrondi pour les Devises Suisses, Danoises et Suédoises Positionnement des Virgules Décimales Impression des Information sur la TVA sur le Ticket du Client Mode Calculatrice Système Vendeur Mot de Passe Gestion Utilisation de la Caisse Enregistreuse dans le Mode Protégé par Mot de Passe Mode Exercice Options du Système Comptes-rendus de gestion Comptes-rendus en mode X et Z Compte-rendu Vendeur Compte-rendu Globale PLU Compte-rendu de Programmation du Rayon Compte-rendu de Programmation du PLU Compte-rendu de Programmation de la Caisse Enregistreuse Compte-rendu d'Exercice Remise à zéro du Grand Total Transactions de ventes

Caractéristiques Principales

Fonctions du Clavier Numérique

d'enregistrer l'argent reçu comme fond de caisse qui ne fait pas partie d'une vente; par exemple, l'argent inséré dans le tiroir au début de chaque journée de travail peut

être enregistré comme une RA. Comme touche de conversion de Devise, elle est utilisée pour calculer automatiquement et afficher la valeur de la devise étrangère du sous-total d'une vente ou d'un montant particulier enregistré. 5. La touche

totalise les ventes payées avec les

terminer une transaction à l'aide d'une touche de rayon ou d'une touche de fonction. Elle est utilisée aussi pour effacer des conditions d'erreur.

enregistre le prix d'un article déjà inséré

dans son correct rayon. permet de soustraire un pourcentage

17. La touche d'un article ou du total des ventes. Le taux peut être un taux pourcentage pré-programmé ou tout autre pourcentage introduit au préalable manuellement.

- Utilisé pour entrer un prix pour un article PLU.

les cartes de bancaires, ou les cartes de crédit, qui est une alternative à celles la utilisées pour le paiement avec carte. 7. La touche

efface une donnée introduite sur le

ouvre le tiroir-caisse sans enregistrer

aucun somme ou quand on change l'argent pour une transaction que n'a rien à faire avec la vente. Avec la caisse enregistreuse dans le mode programmation, on peut sélectionner les différentes légendes qui peuvent

être programmées. 6. La touche

multiplie les articles du [RAYON],

clavier alphanumérique ou avec la touche

secret à trois chiffres tapé. Dans le mode JRNL, la caisse bascule entre l'impression ou la non impression du ticket de vente. permet

introduit les sommes,

, et affiche l’heure courante en mode REG et JRNL.

confirme le numéro vendeur et le code

4. Lorsque elle est appuyée, la touche

fait avancer les tickets ou le journal d'une

ligne; si on tient appuyée, cette touche le papier avance en continu.

permet d'effacer le dernier article

enregistré, et de corriger une donnée spécifique après avoir été traité et imprimée.

utilisée pour la programmation des taux de la TVA.

totalise les ventes débitées.

totalise les paiements en espèces

exacts, calcule la monnaie et totalise les transactions que doivent être partagées entre chèques ou cartes de crédit et espèces. Cette touche est utilisée aussi pour accéder au mode calculatrice. Dans le mode calculatrice, elle est utilisée comme "égal" (=).

des rayons de 1 à 7, insérant

des articles de vente à l'unité ou multiple dans un certain rayon. Les touches de rayons 1/8, 2/9, 5/12 et 6/13 sont utilisées aussi dans le mode calculatrice. Lorsqu'on les presse après la touche

, l'enregistrement s'effectue

1. Tourner la poignée de contrôle dans la position souhaitée comme indiqué ci -dessous. OFF La caisse enregistreuse est éteinte et ne peut pas être utilisée. JRNL (On/Journal Tape) - La caisse enregistreuse est programmée pour les transactions de vente standard. Un enregistrement du journal est imprimé pour chaque transaction. La touche avec la fonction active Ticket On/Off ne travaille pas dans ce mode (les transaction sont toujours imprimées). REG (On/Ticket du Client) - La caisse enregistreuse est programmée pour les transactions de vente standard. Un ticket de caisse client est imprimé à chaque transaction. X1/X2 Imprime le compte-rendu X au milieu de la journée. Z1/Z2 Imprime le compte-rendu Z à la fin de la journée et remet à zéro les totaux (à l'exception du grand total). PRG Dans cette position on peut programmer et modifier les fonctions de caisse.

Afficheur Opérateur

Si on ne peut pas effacer une erreur en appuyant sur la

La caisse enregistreuse est équipée avec un Afficheur à

Cristaux Liquides (LCD) numérique à 9 chiffres. En se référant à l'image 6, l'afficheur se lit de gauche à droite selon cet ordre: 1...8 (1) - Avec le Système Vendeur actif, elle indique le numéro vendeur saisi avant de commencer à travailler dans le mode REG ou JRNL, ou quand

à chaque prix. (4) - La partie restant de l’afficheur indique le montant introduit et les ventes totales.

Symboles Indicateurs Spéciaux

Des symboles spéciaux apparaissent à l'extrémité gauche de l'afficheur, pendant le fonctionnement de la caisse enregistreuse: C (Change) Il indique que le montant affiché est la monnaie à rendre au client. E (Erreur) Il indique qu'une erreur a été commise pendant le fonctionnement ou la programmation de la caisse enregistreuse. Un signal sonore accompagne cette indication. S (Sous-total) Il indique que le montant affiché est le soustotal d'une vente, et comprend les taxes de vente, si c'est le cas. = (Total) Il indique que le montant affiché est le totale de la transaction. - (Moins) Il affiche une valeur négative. S'affiche également si le sous-total ou le total à payer est un nombre négatif à cause d'un rendu ou d'un remboursement. . (Point) Il indique le mode calculatrice, le mode off ticket et le mode d'exercice. Quand la touche

est appuyée, elle indique

que le montant est défini dans une devise

étrangère définie. Les symboles suivants s'effacent automatiquement quand on commence une nouvelle saisie de données ou quand on appuie sur la touche

la caisse enregistreuse. Il y a trois opérations de remise à zéro a effectuer; faire attention quand on choisit l'opération à exécuter, car on risque de effacer inutilement les données des comptes-rendus et les données de programmation de la caisse enregistreuse.

Remise à Zéro Partielle

Une opération de Remise à Zéro Partielle libère seulement la mémoire opérationnelle de la caisse enregistreuse. 1. Débrancher la caisse enregistreuse de la prise électrique. 2. Appuyer sur et maintenir appuyé sur les touches et

en même temps tout en rébranchant la caisse

enregistreuse à la prise électrique.

Si la caisse enregistreuse reste encore dans une condition d'erreur, procéder avec l'a Remise à Zéro Totale des Comptes-rendus.

Remise à Zéro Totale des Comptes-rendus

Une opération de Remise à Zéro Totale des Comptesrendus efface la mémoire de travail de la caisse enregistreuse, tous les totaux et tous les compteurs (toutes les données des comptes-rendus). 1. Débrancher la caisse enregistreuse de la prise électrique. 2. Appuyer sur et maintenir appuyé sur les touches

en même temps tout en rébranchant la caisse enregistreuse à la prise électrique.

Si la caisse enregistreuse reste encore dans une condition d'erreur, procéder avec l'a Remise à Zéro Totale des Toutes les Données.

Remise à Zéro Totale des Toutes les Données

Appuyer sur la touche

effectuant une des trois opérations de remise à zéro de la caisse enregistreuse, comme expliqué dans la rubrique suivante.

Une opération de Remise à Zéro Totale des Toutes les

Données efface la mémoire de travail de la caisse enregistreuse, toutes les totaux et tous les compteurs (toutes les données des comptes-rendus) et efface toutes les données de programmation de la caisse enregistreuse. Faire attention quand on utilise cette opération de réinitialisation. Utiliser cette méthode seulement comme dernière résolution. 1. Débrancher la caisse enregistreuse de la prise électrique. 2. Appuyer sur et maintenir appuyé sur les touches

pour effacer une erreur. Le

signal acoustique disparaît, l'afficheur s'efface et le clavier numérique se débloqué, en permettant de continuer avec la transaction ou de remettre à zéro le programme.

en même temps tout en rébranchant la caisse enregistreuse à la prise électrique.

3. Réprogrammer la caisse enregistreuse.

, remettre à zéro la caisse enregistreuse en

Cette rubrique permet de programmer les caractéristiques basiques de la caisse enregistreuse, de moyen qu'on peut commencer à travailler immédiatement avec ce nouveau produit. Les informations sur les programmes et les transactions pour les compte-rendu gestion sont stockés dans la mémoire de la caisse enregistreuse que est protégée par les batteries tampons. Avant de commencer à programmer la caisse enregistreuse ou d'effectuer des transactions de ventes, introduire les batteries pour sauvegarder les informations, en cas de coupure de courant ou si la caisse enregistreuse est débranchée de la prise de courant.

Vite Démarre de la Programmation

1. Taper la Date 1. Position de la poignée de contrôle: PRG. 2. Taper la date courante en format JJMMAA. .

3. Appuyer sur la touche

Exemple: Taper la date le 26 septembre 2009.

La caisse enregistreuse contient un total de 14 rayons. La programmation d'un rayon prévoit l'assignation d'une vente positive ou négative à un article à l'unité/multiple et un taxe programmé précédemment. On peut aussi assigner comme option un prix programmé précédemment au rayon.

L'état d'un rayon à 3 chiffres peut être programmé en utilisant les options suivantes: Article de Vente Multiple/à l'Unité Code des Taxes 0 = Vente positive d'un article multiple 00 = Pas taxable 1 = Vente positive d'un article à l'unité 01 = Taxable avec 2 = Vente négative d'un article multiple TVA 1 3 = Vente négative d'un article à l'unité 02 = Taxable avec [Code des Taux] en se référant au tableau précédent. Il faut insérer un code d'état à 3 chiffres. 3. Appuyer sur la touche

4. Taper un max. 7-chiffres [prix unitaire] pour assigner

à un article spécial et ensuite l'assigner à un rayon en appuyant sur les clés relatives

Exemple: Taper l'heure 3:30 PM.

pour les rayons de 8 à 14.

Exemple: Programmer un article de vente multiple positive, TVA 2 et un prix de € 2,50 pour un article du Rayon 2.

3. Taper un Taux Fixe de TVA

1. Position de la poignée de contrôle: PRG. 2. Taper le [nombre] qui représente la TVA (1 pour la TVA1, 2 pour la TVA2, 3 pour la TVA3 et 4 pour la TVA4). .

3. Appuyer sur la touche

Après avoir programmé les rayons, on peut imprimer un compte-rendu que indique les valeurs de programmation.

Pour des informations détaillées, se reporter à la rubrique "Compte-rendu de Programmation des Rayons".

On peut programmer jusqu'à 200 PLUs.

1. Position de la poignée de contrôle: PRG

2. Appuyer sur la touche

, taper le [nombre du PLU

(entre 1 et 200)] et ensuite appuyer sur la touche

le PLU à un Rayon entre 1 et 14. Si la taxe est nécessaire pour un certain article PLU, s'assurer de relier le nombre

PLU relatif à l'article au rayon qui est programmé pour la taxe. Pour programmer un rayon pour les taxes, se référer à la rubrique Liaison d'un Article de Vente Multiple/ à l'Unité, Etat des Taxes et Prix de l'Article du Rayon. 5. Appuyer sur la touche

Programmation et Caractéristiques de la Caisse Enregistreuse

Les informations sur les programmes et les transactions pour les comptes-rendus gestion sont stockées dans la mémoire de la caisse enregistreuse qui est protégée par les batteries tampons. Avant de commencer à programmer la caisse enregistreuse ou d'effectuer des transactions de ventes, introduire les batteries pour sauvegarder les informations, en cas de coupure de courant ou si la caisse enregistreuse est débranchée de la prise de courant.

Faire des Changements à la Programmation de la Caisse Enregistreuse

Si on veut changer la programmation initiale (comme un ajournement des taux de la TVA, des PLUs ou changer les taux):

Exemple: Création d'un PLU 1 avec un prix unitaire de

€ 2,69, assigné au Rayon 3.

Tourner la poignèe de contrôle dans un autre mode opérationnel.

Tous les nouveaux articles insérer pendant la programmation seront automatiquement surimprimés sur les articles insérés précédemment pour le même programme.

"Compte-rendu de Programmation des PLUs".

Pourcentage de Remise (-%)

Les paramétrages de cette option calculent automatiquement le taux préinséré toutes les fois que la clé

Le taux pourcentage peut être réduit de un seul article ou du total de la transaction de vente.

1. Position de la poignée de contrôle: PRG. 2. Taper le [nombres] qui représentent le pourcentage désiré. On peut utiliser quatre chiffres à choisir entre 0,00 et 99,99. 3. Appuyer sur la touche

pour mémoriser le taux.

Exemple: Programmer un taux de remise standard de

5,50%. Taper/Appuyer sur: affichée quand la touche

est appuyée pendant une

2. Taper l'option de système

suivie par le numéro de

transaction de vente.

l'état [0, 1, 2 or 3] pour sélectionner le format désiré, comme indiqué dans le tableau suivant:

1. Position de la poignée de contrôle: PRG.

3. Taper le [position de la virgule décimale] du taux de change (0-8 chiffres après la virgule décimale).

4. Taper la [position de la virgule décimale] du montant converti (0-3 chiffres après la virgule décimale). 5. Taper le [taux de change] en utilisant jusqu'à six chiffres sans spécifier aucune virgule décimale. 6. Appuyer sur la touche

3. Appuyer sur la touche

Impression des Information sur la TVA sur le Ticket du Client On peut programmer que la caisse enregistreuse imprime les informations sur la TVA sur le ticket du client, selon le requises de vos affaires ou de votre Pays.

Programmation de la Caisse Enregistreuse pour

Imprimer les Informations sur la TVA demandées Taux de change (1,4012 USD)

Lorsque l'option du système de devises de base est programmée sur LOCAL, la somme convertie est en Euros:

(montant de conversion = Subt / FC rate) Lorsque la devise de base est programmée en EUROS, la somme convertie est en devise locale: (montant de conversion = Subt x FC rate).

Option d'Arrondi pour les Devises Suisses,

Danoises et Suédoises

En se référant à la rubrique "Options du Système", si on

établit les conditions de la machine 5, 6, 10, et 25 on peut programmer la caisse enregistreuse de moyen qu'elle imprime les informations sur la TVA nécessaires. 1. Position de la poignée de contrôle: PRG. 2. Taper le [code de condition de la machine] suivi par le code

, ensuite appuyer sur la touche

3. Tourner la poignée de contrôle dans la position OFF.

Ticket avec la Somme de tous les Montants TVA Calculés – Condition Machine 5

Pour les devises franc suisse, couronne danoise et suédoise, on peut programmer la machine de moyen que le montant de la transaction soit automatiquement arrondi, quand les touches

Etablissement de l'Option Arrondi En se référant à la rubrique "Options du Système", si on établit à la Condition 13 de la Machine la relative valeur (1, 2 ou 3), on peut programmer la machine de moyen qu'elle complète le sous-total ou les valeurs de la monnaie ou la devise relative.

2. Tenir appuyé sur la touche

. 3. Le point disparaîtra de l’afficheur et un signal sonore indiquera que on est retourné au normal mode gestion.

Programmation du Mot de Passe du Mode

Calculatrice 1. Totaux TVA pour taux programmé Total net

et appuyer sur la touche

, taper le [mot de passe à 4

chiffres] et appuyer sur la touche

REMARQUE:Le mot de passe à 4 chiffres ne peut être

Mot de passe du mode calculatrice dèfini Confirmer le mot de passe

Totaux TVA pour taux programmé

à Démarrer le Mode Calculatrice 1. Position de la poignée de contrôle: REG ou JRNL. 2. Tenir appuyé sur la touche

et appuyer sur la touche

.Si le mot de passe du mode calculatrice a été

Le Système Vendeur est une fonction de sécurité spéciale qui permet de contrôler l'accès à la caisse enregistreuse et de contrôler le nombre de transactions et de ventes jusqu'à

8 Vendeurs. La caisse enregistreuse sort de l'usine avec le système vendeur non habilité. On peut habiliter le Système Vendeur en contrôlant le degré de protection et de ventes ou déhabiliter à nouveau de manière à ce que la caisse enregistreuse puisse être utilisée librement sans restrictions. REMARQUE: Si le Système Vendeur est déhabilité, on peut utiliser la caisse enregistreuse sans avoir besoin d'insérer le numéro du Vendeur et le code secret relatif à 3 chiffres. Dans ce cas, la caisse enregistreuse affiche le Vendeur 1 par défaut, et affiche "1" pour indiquer le numéro vendeur utilisé et imprime "1" surtous les tickets, journaux et comptes rendus. Toutes les ventes seront enregistrées comme Vendeur 1 et par conséquent le compte rendu Vendeur reportera les ventes uniquement de ce Vendeur. On peut aussi programmer des quatre fonctions reliées aux vendeurs. Pour des information supplémentaires, se reporter à la rubrique "Options du Système", Conditions Machine 9 et 17.

Activation du Système Vendeur

1. Position de la poignée de contrôle: PRG. 2. Appuyer sur les touches .

défini, taper le [mot de passe à 4 chiffres] et appuyer sur la touche

Définition du Mot de passe de gestion en

1. Position de la poignée de contrôle: PRG.

1. Position de la poignée de contrôle: PRG.

2. Appuyer sur les touches

2. Taper le mot de passe gestion à 4 chiffres et appuyer sur la touche

1. Position de la poignée de contrôle: PRG.

REMARQUE: Si on choix comme mot de passe gestion

0000, la fonction de sécurité du mot de passe ne fonctionnera. Exemple: Définir le mot de passe gestion 9876 pour le mode Z. Taper/Appuyer sur:

2. Appuyer sur les touches

Mot de passe gestion attribué

3. Taper un nombre de

vendeur auquel le code secret sera associé.

4. Insérer un code secret à 3 chiffres en tapant trois [touches numériques]. 5. Appuyer sur la touche

Exemple: Assigner le code secret 106 au Vendeur 1.

2. Appuyer sur la touche

Utilisation de la Caisse Enregistreuse dans le

Mode Protégé par Mot de Passe Si on a inséré un mot de passe gestion pour éviter l'accès non autorisé au mode Z, procéder comme suive pour insérer le mot de passe spécial, de manière à imprimer le compte rendu de gestion Z:

1. Position de la poignée de contrôle: Z.

2. Taper le mot de passe spécial à 4 chiffres. Numéro Vendeur

3. Appuyer sur la touche

secret correspondant à 3 chiffres (si programmé) et appuyer sur la touche press

On peut aussi imprimer un compte rendu de preuve pour avoir une modèle des transactions exécutés dans ce mode. Pour des informations plus détaillées, se reporter à la rubrique "Compte Rendu d'Exercice". Pour commuter la caisse enregistreuse en mode exercice: 1. Position de la poignée de contrôle: PRG. 2. Appuyer sur les touches .

Mot de Passe Gestion

On peut définir le mot de passe de gestion pour éviter l'accès non autorisé au mode Z de la machine. Du moment que le compte rendu de gestion du mode Z remet à zéro les transactions totales, un mot de passe gestion évite une remise à zéro involontaire de ces totaux par du personnel non autorisé.

Un point apparaîtra sur l’afficheur pour indiquer que la caisse enregistreuse est en Mode Exercice.

3. Tourner la poignée de contrôle vers la position JRNL ou REG pour effectuer les transactions de ventes. Pour sortir du Mode Exercice: 1. Position de la poignée de contrôle: PRG. 2. Appuyer sur les touches .

2. Taper le [mot de passe à 4 chiffres] et appuyer sur la

1. Position de la poignée de contrôle: REG ou JRNL.

2. Taper le [mot de passe à 4 chiffres] et appuyer sur la .

2. Appuyer sur la touche

FRANÇAIS Pour commuter la caisse enregistreuse en mode exercice quand on a inséré un mot de passe exercice:

, taper le [mot de passe à 4

3 = Sélection arrondi européen - Danoise chiffres] et appuyer sur la touche

Commutateur au Mode de Définition du Mot de Passe Exercice

3 chiffres relatif (du mode OFF) pour attribuer le vendeur à chaque transaction de ventes.

0 = Ne pas rétablir le Grand total après le compterendu financier Z1

Mot de Passe du Mode Exercice défini Confirmer le mot de passe inséré

Les fonctions de programmation des options du système de la caisse enregistreuse comprenant nombreux options pour le fonctionnement de la caisse enregistreuse. Chaque fonction décrite en cette rubrique est déjà établie dans la machine avant la livraison de la caisse enregistreuse pour répondre aux requis les plus fréquents. Les paramètres par défaut de la caisse enregistreuse, que peuvent être réprogrammés en tous moments, sont indiqués en caractère gras dans le tableau au-dessous. En n'importe quel moment on peut imprimer un compte-rendu indiquant comme a été programmé la caisse enregistreuse. Pour des informations plus détaillées, se reporter à la rubrique "Compterendu de Programmation de la Caisse Enregistreuse". 1

0 = Position virgule décimale – n

Modification des Paramètres Standard de la Caisse Enregistreuse 1. Position de la poignée de contrôle: PRG. 2. Taper le [numéro] de la condition machine (1-31 comme indiqué dans le tableau) que on veut modifier. 3. Taper le [numéro] du paramètre requis. 4. Appuyer sur la touche

Comptes-rendus en mode X et Z En tournant la poignée de contrôle sur la position X1/X2 imprime les informations accumulées sur la transaction et

GARDE TOUS LES TOTAUX EN MEMOIRE. Se référer à ce compte-rendu en toutes moments de la journée pour imprimer périodiquement les transactions exécutées (certaines utilisateurs appèlent le compte-rendu X un compterendu de mi-journée).Les comptes-rendus X comprenant le compte-rendu du PLU, le compte-rendu du Vendeur et les comptes-rendus financiers X1 et X2. En tournant la poignée de contrôle sur la position Z1/Z2 imprime les mêmes informations que le compte rendu X. La seule différence entre les deux est que après l'impression d'un compte-rendu Z TOUS LES TOTAUX DES TRANSACTIONS SONT REMIS A ZERO, sauf pour le grand total, si non programmé autrement dans le mode de programmation des options du système. Ce compte-rendu normalement est effectué à la fin de la journée, de moyen que tous les totaux de transaction sont annulés pour recommencer de zéro le jour suivant. REMARQUE:Pour éviter l'impression accidentelle du compte rendu Z, assigner un mot de passe gestion en mode Z, comme expliqué dans la rubrique intitulée "Définition d'un Mot de passe Gestion pour le Mode Z". Un compte-rendu X2 est appelé un compte-rendu financier périodique et normalement est exécuté une fois par semaine. Il contient tous les totaux des transactions. Un compterendu Z2 est le même du compte-rendu X2 sauf que toutes les totaux des transactions sont remise au zéro après leur enregistrement. Normalement il est exécuté une fois par mois et contient les totaux de ventes mensuels de chaque rayon.

Compte-rendu Financier X1 et Z1

REMARQUE:Une fois que le compte-rendu "Z" est mémorisé, il ne peut pas être doublé, pour cela il faut s'assurer d'avoir papier suffisant dans la caisse enregistreuse. 1. Position de la poignée de contrôle: X1/X2 ou Z1/Z2 (se rappeler que l'impression du Z1 remet au zéro tous les totaux). 2. Si on a inséré un mot de passe gestion en mode Z, taper le [mot de passe à 4 chiffres] et appuyer sur la touche .

Exemple: Insérer la date en format Mois/Jour/Année.

3. Appuyer sur la touche

Le Compte-rendu de Gestion peut être imprimé avec la poignée de contrôle soit sur la position X1/X2 ou Z1/Z2.

2. Si on a inséré un mot de passe gestion en mode Z, taper le [mot de passe à 4 chiffres] et appuyer sur la touche . 3. Appuyer sur les sur

1. Position de la poignée de contrôle: PRG. 2. Appuyer sur les touches

Total sortie de caisse

2. Si on a inséré un mot de passe gestion en mode Z, taper le [mot de passe à 4 chiffres] et appuyer sur la touche

Ce compte-rendu imprime un compte-rendu indiquant comme ont été programmés les PLUs. Leur nombre, le prix associé, le taux de la TVA (si applicable) et le rayon associé sont reportés sur ce ticket.

1. Position de la poignée de contrôle: PRG. 2. Appuyer sur la touche

3. Appuyer sur les sur

Compte-rendu de Programmation de la

Caisse Enregistreuse

2. Appuyer sur la touche

Numéro ticket consecutif 1. Position de la poignée de contrôle: PRG. 2. Appuyer sur les touches .

Total de ventes vendeur 1

Total de ventes de tous les vendeurs

Total de ventes vendeur 2

Se rappeler que en position Z les contenus du compterendu d'exercice sont effacés. 2. Si on a inséré un mot de passe en mode exercice, taper le [mot de passe à 4 chiffres] et appuyer sur la touche .

Accéder et Sortir du Mode Gestion

1. Ouvrir le logement imprimante et tourner la poignée de contrôle sur la position REG ou JRNL. Se souvenir que la position JRNL enregistre toutes les transactions de ventes sur le journal tandis que sur la position REG elle fournit les tickets clients. 2. Si l’option Système Vendeur est active et le code vendeur est programmé, insérer le numéro Vendeur

à trois chiffres et ensuite appuyer de nouveau sur la touche

3. Appuyer sur la touche

Remise à zéro du Grand total

1. Position de la poignée de contrôle: PRG.

2. Appuyer sur les touches

Paiement par espèces

"Options du Système".

Prix article avec indicateur du taux de TVA rayon

1. Appuyer sur les touches

2. Appuyer sur les touches

2. Appuyer sur la touche

REMARQUE: On peut annuler ces paramètres et imprimer le ticket de la transaction de vente la plus récent exécutée en appuyant sur la touche

4. Appuyer sur la touche

1. Appuyer sur les touches

pour tous les tickets désirés.

2. Appuyer sur les touches

Sortir du Mode Non-Impression

3. Appuyer sur la touche

1. Position de la poignée de contrôle: REG.

2. Appuyer sur la touche

pour afficher et imprimer le

solde à régler en devise locale.

On peut utiliser jusqu'à sept chiffres pour la somme des articles. Exemple: Enregistrer un article à € 1,00 dans le Rayon 1. Calculer le reste sur € 5,00. 1. Appuyer sur les touches 2. Appuyer sur les touches

pour la devise étrangère

numéro 1 programmée et appuyer sur la touche pour afficher le solde à régler en devise étrangère.

5. Appuyer sur la touche

Enregistrement d'une Vente d'Articles Multiples ayant le Même Prix

On peut utiliser jusqu'à 2 chiffres pour la quantité multipliée.

1. Appuyer sur les touches

à régler au client est affiché.

Exemple: Enregistrer un article à € 69,99 sur le rayon 1, un article à € 5,99 sur le rayon 4 et un article à € 3,50 sur le rayon

9. Calculer le reste sur 150,00 USD.

Paiement par Chèque

Exemple: Enregistrer un article à € 70,00 payé par chèque sur le rayon 4.

2. Appuyer sur la touche

1. Appuyer sur les touches

1. Appuyer sur les touches

Exemple: Enregistrer un article à € 120,00 sur le rayon 2 et un article à € 50,00 sur le rayon 3. Compléter la transaction avec paiement avec carte de crédit ou carte de débit.

. 4. Appuyer sur la touche

pour afficher et imprimer le

2. Appuyer sur les touches

solde en devise locale.

5. Appuyer sur la touche

pour la devise étrangère

3. Appuyer sur la touche

. Le reste à donner su client est affiché.

Enregistrement d'une Vente avec carte de

Crédit Exemple: Enregistrer un article à € 2,50 sur le rayon 1 et un article à € 3,00 sur le rayon 2 comme vente avec carte de crédit.

1. Appuyer sur les touches

4. Appuyer sur la touche

3. Appuyer sur la touche

4. Appuyer sur la touche

Exemple: Enregistrer un article à € 10,00 et un article à €15,00 sur le rayon 2. Partager le montant entre € 20,00 en espèces et € 5,00 avec carte de crédit en devise locale. 1. Appuyer sur les touches

2. Appuyer sur les touches

1. Appuyer sur les touches

pour afficher et imprimer le

reste à donner en devise locale.

5. Appuyer sur la touche

pour la devise locale numéro

1 programmée et appuyer sur la touche afficher le solde à payer en devise étrangère.

6. Taper le montant payé par chèque en devise étrangère et appuyer sur la touche

Application d'une Remise sur une Vente

Totale en Utilisant un Taux de Remise Aléatoire Exemple: Enregistrer une remise de 20% sur une transaction de ventes. Calculer le reste à donner.

Partage du Paiement par Chèque/en

Espèces en Devise Locale Exemple: Enregistrer un article à € 24,00 sur le rayon 1, un article à € 36,00 sur le rayon 3 et un article à € 4,00 sur le rayon 4. Partager le paiement entre un chèque de € 60,00 et € 4,00 en espèces. 1. Appuyer sur les touches

2. Appuyer sur les touches

escompté est affiché.

3. Appuyer sur les touches

4. Appuyer sur la touche

5. Appuyer sur la touche

à donner au client est affiché.

6. Appuyer sur la touche

Application d'une Remise sur des Articles à l'Unité (%) en Utilisant le Taux de Remise

On peut utiliser jusqu'à 7 chiffres pour le montant de la transaction.

3. Appuyer sur la touche

4. Appuyer sur les touches

Application d'un Rabais sur la Vente Totale

Exemple: Enregistrer une remise programmée à 10% sur une transaction entière de ventes. Calculer le reste. 1. Appuyer sur les touches

2. Appuyer sur les touches

5. Appuyer sur la touche

à donner au client est affiché.

3 PLU 2. Calculer le reste pour un paiement en espèces.

Remboursement des Articles Multiples

Exemple: Rembourser un article à € 4,99 sur le rayon 4 et trois articles à €2,00 sur le rayon 5. 1. Appuyer sur la touche

2. Appuyer sur les touches

somme à rembourser est affichée. .

1. Appuyer sur les touches

3. Appuyer sur la touche

2. Appuyer sur les touches

montant de la multiplication est affiché.

3. Appuyer sur la touche

5. Appuyer sur la touche

4. Appuyer sur les touches

à donner au client est affiché.

Surcharge d'un Prix PLU déjà Programmé

Exemple: Enregistrer la vente d'un PLU 1 programmé et surcharger le PLU 1 programmé de € 3,50. Reste sur un paiement de € 5,00. . Exemple: Surimprimer le PLU 6 à € 3,00, enregistrer la vente d'un article à € 2,50 sur le rayon 1, et d'un article à € 1,00 su r le rayon 2. Annuler la vente du PLU 6 à € 3,00 e t enregistrer la vente de quatre articles du PLU 6 à € 5,00. Annuler la vente d'un article à € 2,50 effectuée au préalable sur le rayon 1 et ensuite rembourser 3 articles coûtant € 4,00 chacun. Terminer le sous-total de la vente et la fin de la transaction avec an paiement exact.

1. Appuyer sur les touches

4. Appuyer sur la touche

. Le reste 3. Appuyer sur les touches

à donner au client est affiché.

4. Appuyer sur les touches

1. Appuyer sur les touches

2. Appuyer sur la touche

5. Appuyer sur les touches

. La somme annulée est

affichée et imprimée.

4. Appuyer sur la touche

à € 1,00 sur le rayon 4. Insérer une vente avec paiement en espèces exact. .

1. Appuyer sur les touches

Enregistrement des Transactions Rayon

Négatives Comme prérequis pour des transactions rayon négatives, programmer un rayon normal avec un état négatif, comme expliqué dans la rubrique "Liaison à des articles de vente à l'unité/multiple, état des taxes et Prix des Articles du Rayon". Ces transactions sont utiles quand le vendeur doit donner de l'argent de reste à un client, comme en cas de restitution d'une consigne. Exemple: Avec le Rayon 11 active pour des ventes d'articles à l'unité négatives, enregistrer une consigne avec retour de €1,00 pour la restitution des bouteilles.

2. Appuyer sur les touches

3. Appuyer sur la touche

2. Appuyer sur la touche

€ 3,00 par kilogramme sur le Rayon 3.

1. Appuyer sur les touches

Sortie d'une Copie du Dernier Ticket de Ventes

On peut imprimer une copie du dernier ticket de ventes émis. A fin que cette fonction soit opérationnelle, la Condition Machine 15 doit être programmée à sa valeur de défaut 0 (des tickets multiples sont permis). Pour des informations plus détaillées, se reporter à la rubrique "Options du Système". REMARQUE: Cette fonction annulera le mode non-impression préalablement activé en appuyant

hors de la transaction.

2. Appuyer sur la touche

Exemple: Enregistrer une vente à € 13,50 sur le Rayon 3 et insérer la vente par paiement en espèces. Imprimer une copie du ticket de ventes.

Enregistrement d'une Sortie de Caisse

On peut utiliser jusqu'à 7 chiffres pour enregistrer une sortie de caisse.

1. Appuyer sur les touches

Exemple: Sortie de caisse de € 150,00.

2. Appuyer sur la touche

1. Appuyer sur les touches

FRANÇAIS Exemple: Enregistrer €200,00 comme fond de caisse.

Il est interdit de mettre au rebut tout équipement électrique ou électronique avec les déchets municipaux non triés : leur collecte séparée doit être effectuée. L'abandon de ces équipements dans des aires non appropriées et non autorisées peut nuire gravement à l'environnement et à la santé.

Les transgresseurs s'exposent aux sanctions et aux dispositions prévues par la loi. POUR METTRE CORRECTEMENT NOS EQUIPEMENTS AU REBUT, VOUS POUVEZ EFFECTUER L'UNE DES OPERATIONS SUIVANTES : a) Adressez-vous aux autorités locales, qui vous fourniront des indications et des informations pratiques sur la gestion correcte des déchets (emplacement et horaire des déchetteries, etc.). b) A l'achat d'un de nos équipements, remettez à notre revendeur un équipement usagé, analogue à celui acheté. Le symbole du conteneur barré, indiqué sur l'équipement, a la signification suivante : - Au terme de sa durée de vie, l'équipement doit être remis à un centre de collecte approprié, et doit être traité séparément des déchets municipaux non triés. - Olivetti garantit l'activation des procédures de traitement, de collecte, de recyclage et de mise au rebut de l'équipement, conformément à la Directive 2002/96/CE (et modifications successives).

RICHTLIJN 2002/96/EG BETREFFENDE AFGEDANKTE ELEKTRISCHE EN ELEKTRONISCHE APPARATUUR

1. VOOR DE LANDEN VAN DE EUROPESE UNIE (EU) De behandeling, de inzameling, de recycling en de verwerking van elektrische en elektronische apparatuur dienen overeenkomstig de wetten die in elk land van kracht zijn te gebeuren.