Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ECR 5920F OLIVETTI au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Enregistreurs de caisse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ECR 5920F - OLIVETTI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ECR 5920F de la marque OLIVETTI.
3. Ne pas utiliser la caisse enregistreuse près de l’eau, ou avec les mains mouillées. 4. Ne pas exposer la caisse enregistreuse à la pluie ou à l’humidité. 5. Débrancher la caisse enregistreuse de la prise électrique avant de la nettoyer. 1. Das Netzkabel an eine Steckdose anschließen, die in der Nähe der Maschine und leicht zugänglich ist. 2. Die Registrierkasse auf einer ebenen stabilen Fläche installieren. Darauf achten, dass keiner über das Netzkabel stolpern oder auf es treten kann. 3. Die Kasse nicht in der Nähe von Wasser oder mit nassen Händen benutzen. 5. Desconecte la caja registradora de la toma eléctrica antes de la limpieza. 1. Sluit het netsnoer aan op een stopcontact dat zich in de buurt van het kasregister bevindt en vrij toegankelijk is. 2. Installeer uw kasregister op een plat en stabiel oppervlak, op een plaats waar niemand op het netsnoer kan trappen of erover struikelen. 3. Gebruik uw kasregister niet in de buurt van water, of met natte handen. 4. Stel uw kasregister niet bloot aan regen of vocht. Procéder avec la fonction Vite Démarre de Programmation. Exécuter les transactions de ventes basiques. Prendre confiance avec la caisse enregistreuse.
2. Papier laden. Relatórios de fim de dia Slut af dagens registreringer Försäljingstransaktioner Fonctions de programmation du texte du clavier La serrure de commande Les clés de commande Afficheurs opérateur et client Conditions d'erreur Codes d’erreur Effacer une erreur Opérations de Remise à zéro de la caisse enregistreuse Journal electronique Vite démarre Vite Démarre de la Programmation Programmation et caractéristiques de la caisse enregistreuse Faire des changements à la programmation de la caisse enregistreuse Programmation Légende en utilisant la Feuille de Disposition Touches ou le Tableau Caractères Utilisation de la Feuille de Disposition Touches pour la Programmation avec Tableau Caractères En-tête et pied de Page du Ticket Programmation page PLU Taux de remise (-%) ou d'ajout (+%) Sortie de Caisse (PO) ou Fond de Caisse (RA) Touche +/Touches de Paiement Touche #/NS Noms des rayons code HDLO Noms de groupes de rayons Nom des articles PLUs Identificateurs de Moyens de Paiement Lignes pour le partage additionnel des factures de paiement Taux de change de devises etrangères Descripteurs de devises etrangères Option d'arrondi pour les devises suisse, danoise, suédoise et pour l'euro Positionnement des virgules décimales Fractions arrondies pour le calcul de la TVA Impression des information sur la TVA sur le ticket du client Système vendeur Noms des vendeurs Mots de passe de gestion Utilisation de la caisse enregistreuse dans le Mode protégé par mot de passe Mode exercice Numéro d'identification de la caisse enregistreuse Numéro consécutif ticket Options du système Comptes-rendus de gestion Comptes-rendus en mode X et Z Compte-rendu financier du tiroir Compte-rendu vendeur Compte-rendu globale PLU Compte-rendu des ventes des gammes de PLU Compte-rendu des ventes des gammes de rayons Compte-rendu des ventes des groupes de rayons Compte-rendu horaire Compte-rendu d'exercice Ouvrir le compte rendu du Tableau Compte-rendu du journal electronique Transactions de ventes
1 15 numéros de vendeurs pour connaître les ventes de chaque vendeur et possibilité d'activer un Système de Sécurité Vendeur consistant en un code secret à trois chiffres ; Journal électronique ayant une capacité maximum de 13.000 lignes de transaction pour mémoriser toutes les données de transaction ; signalisation d'une condition de mémoire pleine et presque pleine JE ; Afficheurs alphanumériques à une ligne pour le client et à deux lignes pour l'opérateur ; Deux feuilles de disponibilité de transaction à utiliser ; possibilité d'installer une feuille de disposition touches pour la transaction pour effectuer des transactions de ventes normales et la programmation d'un texte sur papier pour programmer la caisse enregistreuse ; Impression thermique avec enregistrement du compte rendu, du ticket client et capacité d'imprimer les factures ; Fonction de gestion du client ou de la table du restaurant, qui s'occupe des commandes jusqu'à 70 clients (par exemple, chez un traiteur) ou jusqu'à 70 tables (par exemple, dans un restaurant) ; Quatre taxes ordinaires et quatre taxes alternatives ; Fonction de gestion d'un client particulier qui totalise les plats commandés pour une table spéciale ; Fonction de partage de la commande qui permet de partager le total pour les clients à la même table ; Impression du ticket client, impression du compte rendu de gestion et afficheur messages en Anglais, Français, Allemand, Espagnol, Hollandais, Portugais, Danois, Suédois ou autres langues requises ; Mode exercice avec relative mot de passe ; Option d'activation/désactivation des tickets ; Possibilité de nommer les rayons, les groupes de rayons, les vendeurs, les PLUs, les devises étrangères, les moyens de paiements, les en-tête des tickets et les titres en bas de page ; Possibilité de définir des mots de passe de gestion pour les modes PRG et Z, le mode X et le mode Exercice ; Option spéciale d'arrondi pour les devises suisse, danoise, suédoise et pour l'euro ; 4 taux de change de devises étrangères ; Touches pour les paiements en espèces, par chèques et par cartes bancaires et de crédit avec reste sur tous les types de paiement ; Possibilité de programmer la caisse enregistreuse pour imprimer une range de TVA totaux sur les tickets de vente ; Fonction de mise en attente et de rappel des transactions de vente ; Utilisation de batteries tampons pour protéger les documents et les données de programmation mémorisés.
En se référant à l'image 1 : 1. Afficheurs pour clients et opérateur 2. Clavier avec transaction et feuille de disposition touches pour la programmation installée 3. Tiroir caisse avec verrou et tiroir de dépôt article 4. Cordon d’alimentation 5. Serrure de commande 6. Serrure du compartiment de l’imprimante 7. Couvercle du compartiment de l’imprimante avec fenêtre de sortie du ticket.
2 ou celle qui est utilisée pour les paiements par carte. Elle est utilisée durant la programmation des légendes.
- Fait avancer les tickets ou le journal d'une ligne ; si on tient appuyée, cette touche le papier avance en continu.
1 ou celle qui est utilisée pour les paiements par carte. Elle est utilisée durant la programmation des légendes.
PLU Page 2 pour sélectionner les PLUs de 201 à 242 et PLU Page 3 pour sélectionner les PLUs de 301 à 342. vous pouvez programmer les PLUs associés à ces trois touches de pages.
transaction à l'aide d'une touche de rayon ou d'une touche de fonction. Elle est utilisée aussi pour effacer des conditions d'erreur.
FC calcule automatiquement et affiche la valeur in devise étrangère soit du sous-total de la vente que d'un montant particulier inscrit.
Avec la feuille de disposition touches pour la transaction installée pour définir les différentes légendes programmables, et en se référant à la figure 5 : 1.
- Appuyer pour quitter le mode de programmation légendes. - Appuyer pour sélectionner les différentes légendes qui peuvent être programmées.
Insérer la clé PRG, REG ou Z dans la serrure de commande pour utiliser la caisse enregistreuse en conséquence. En se référant à l’image 3, placer la clé de commande sur une des positions suivantes.
être utilisée. PRG Cette position permet de programmer la caisse enregistreuse en fonction de ses besoins spécifiques. REG La caisse enregistreuse est programmée pour les transactions de vente standard. Un ticket de caisse client est imprimé à chaque transaction. MGR Cette position permet d’annuler la programmation du code vendeur pour que le vendeur puisse effectuer des opérations non autorisées (par exemple, annulations, remboursements, taux négatifs, sorties de caisse, etc.). X1/X2 Imprime le compte-rendu X au milieu de la journée. Z1/Z2 Imprime le compte-rendu Z à la fin de la journée et remet à zéro les totaux (à l'exception du grand total).
2. - Appuyer pour effacer toutes les saisies des
en conséquence, cette touche permet de soustraire ou ajouter un pourcentage à un article ou au total des ventes. Comme la touche RA, elle permet d’enregistrer l’argent reçu comme fond de caisse ne faisant pas partie d’une vente ; par exemple, l’argent inséré dans le tiroir au début de chaque journée de travail peut être enregistré comme RA.
La clé Z peut être utilisée en mode OFF, REG, MGR, X ou Z, autorisant un plus haut niveau d’accès que la clé REG.
(4) - Avec le Système Vendeur actif, elle indique le numéro vendeur saisi avant de commencer à travailler dans le mode REG, ou quand
Des symboles spéciaux apparaissent à l'extrémité gauche de l'afficheur, pendant le fonctionnement de la caisse enregistreuse : C (Change) Il indique que le montant affiché est la monnaie à rendre au client. E (Erreur) Il indique qu'une erreur a été commise pendant le fonctionnement ou la programmation de la caisse enregistreuse. Un signal sonore accompagne cette indication. ST (Sous-total) Il indique que le montant affiché est le soustotal d'une vente, et comprend les taxes de vente, si c'est le cas. - (Moins) Il affiche une valeur négative. S'affiche également si le sous-total ou le total à payer est un nombre négatif à cause d'un rendu ou d'un remboursement. _ (Ligne) Indique, de gauche à droite et en bas de l’afficheur, le mode Verrouillage des majuscules (durant les saisies de caractères en mode PRG), le mode Désactivation des tickets, le mode Exercice, une mise en attente de transaction et une mémoire de journal électronique presque pleine (moins de 700 lignes de transaction disponibles). Quand la touche
étrangère définie. CA (Espèces) Indique une transaction de vente payée en espèces. Ch (Chèque) Indique une transaction de vente payée par chèque. Cr (Carte) Indique une transaction de vente payée par carte de crédit. Les symboles suivants s'effacent automatiquement quand on commence une nouvelle saisie de données ou quand on appuie sur la touche
Erreur de saisie pleine-vide Numéro et mot de passe vendeur requis Mot de passe gestion requis numéro client requis total à payer requis numéro de table requis.
Appuyer sur la touche
Si on ne peut effacer une condition d’erreur en appuyant sur la touche
Si la caisse enregistreuse ne fonctionne pas, par exemple pendant la programmation et le signal d'erreur ne peut être pas effacé en appuyant sur la touche
à exécuter, car on risque de effacer inutilement les données des comptes-rendus et les données de programmation de la caisse enregistreuse.
Une opération de Remise à Zéro Partielle libère seulement la mémoire opérationnelle de la caisse enregistreuse. 1. Tourner la clé de commande sur OFF. 2. Appuyer et tenir pressé
1. Tourner la clé de commande sur la position OFF. 2. Appuyer et tenir pressé
2. Appuyer et tenir pressé
Lorsque la mémoire du journal électronique est presque pleine, il reste moins de 700 lignes disponibles en mémoire. Un message est affiché qui indique le nombre de lignes qui restent et un bip sonore d'alarme sonnera au commencement et à la fin de chaque transaction accomplie; appuyez sur
Lorsque la mémoire du journal électronique est pleine, il reste moins de 300 lignes disponibles en mémoire. Un message est affiché qui indique que la mémoire du journal est à saturation avec un bip sonore d'alarme au début de la
Données efface la mémoire de travail de la caisse enregistreuse, toutes les totaux et tous les compteurs (toutes les données des comptes-rendus) et efface toutes les données de programmation de la caisse enregistreuse. Faire attention quand on utilise cette opération de réinitialisation. Utiliser cette méthode seulement comme dernière résolution.
Vous pouvez, de toute manière, programmer la caisse enregistreuse en vue d'une opération de journal électronique standard. Dans ce cas, vous pouvez programmer la mémoire de manière à ce qu'elle contienne maximum 9.000 lignes de données avant d'être prête à l'effacement de la mémoire. Le journal électronique emmagasine toutes les tickets de ventes enregistrés dans les modes REG et MRG, en vous permettant d'imprimer cet enregistrement à tout instant ou lorsque la mémoire est presque pleine. Pour programmer la caisse enregistreuse pour une opération de journal électronique standard : 1. Position de la clé de commande : PRG. 2. Appuyer sur les touches
électronique ne sera pas effacée.
Les contenus de la mémoire du journal électronique sont effacés et pas imprimés : 1. Position de la clé de commande : Z. 2. Appuyer sur les touches
2. Appuyer sur la touche
2. Taper la date courante en format JJMMAA. 3. Appuyer sur la touche
électronique et du PLU Définir comment vous voulez partager la mémoire de la caisse enregistreuse entre le nombre de PLUs et le nombre de lignes disponibles du Journal Electronique (EJ). REMARQUES : Après exécution de la programmation, la caisse enregistreuse effectuera automatiquement une remise à zéro et effacera toutes les données de programmation et de transaction emmagasinées, sauf le langage programmé.
2 pour la TVA2, 3 pour la TVA3 et 4 pour la TVA4).
6. Appuyer sur la touche
Un total de 60 rayons est disponible. Programmer un rayon consiste à définir l’état du rayon et un prix associé au rayon. L’état du rayon consiste en un code à 9 chiffres qui caractérise le rayon comme suit : • vente positive ou négative ; • vente d’un article à l’unité ou multiple ; • code HDLO (High Digit Lock Out ou Exclusion d’un nombre de chiffres élevé) qui empêche de saisir un article au-delà d’un certain nombre de chiffres ; • code des taxes préalablement programmé ; • utilisation d'une condition de taxe alternative (par exemple, taxe additionnelle) par rapport aux taxes programmées selon l'article vendu ; • liaison à une des 10 catégories de marchandises maximum.
Example : Programmer le rayon 2 comme suit : vente positive d’un article multiple, pas de HDLO, TVA 2, TVA 3 alternative, liaison à la catégorie 3 et prix associé au rayon de € 2,50. Taper/Appuyer sur :
On peut programmer le code d’état de rayon à 9 chiffres en utilisant les options suivantes (défauts en caractères gras) : Vente positive/négative Vente d’un article à l’unité/ multiple 0 = Rayon positif 0 = Vente d’un article multiple pour saisir le mode de
3. Définir le rayon à programmer en tapant le numéro de rayon [1 à 60] puis appuyer sur la touche
HDLO], le [code d’état des taxes], le [code de condition taxe alternative] et le [numéro de liaison à la catégorie] en se référant au tableau précédent. Il faut saisir un code d’état à 9 chiffres.
Pour des informations détaillées, se reporter à la rubrique "Compte-rendu de Programmation des Rayons".
Programmer un article PLU signifie lui associer un ou deux articles préétablis (qui peut être rappelé en appuyant sur ou
2. Appuyer sur la touche
• Définition d'un prix ouvert de manière à ce que vous puissiez remplacer un prix programmé par un prix alternatif pour le même article. • Définition d'un des quatre taux de TVA à appliquer à l'article PLU. • Définition d'un taux alternatif de TVA qui peut être appliqué à l'article PLU. Hormis les PLUs de votre caisse enregistreuse qui sont disponibles, un total de 126 est organisé en trois niveaux bien différents (pages PLU). Chaque niveau contient 42 PLUs auxquels vous pouvez accéder directement. Par défaut, appuyer sur
0 = PLU ouvert avec ou sans prix préétabli 1 = PLU ouvert sans prix préétabli 2 = prix PLU préétabli fixé [1 à 1500] puis appuyer sur la touche
PLU, appuyez sur appuyez sur 4. Appuyez sur
pour quitter. pour saisir le mode de
8. Taper le numéro de PLU [de 1 à 1500] en cours de programmation et appuyer sur la touche
10. Appuyer sur la touche
Exemple : Créer un prix 1 PLU comme suit : premier prix unité de € 2,69, second prix unité de € 1,00, PLU ouvert avec/sans prix préétabli, TVA standard taux 2, TVA alternative taux 4, et associé au rayon 3.
Faire des changements à la programmation de la caisse enregistreuse Si on veut changer la programmation initiale (comme un ajournement des taux de la TVA, des PLUs ou changer les taux) : • Placer la clé de commande sur la position PRG. • Remettre à zéro le programme en question et confirmer comme expliqué dans la rubrique successive. • Placer la clé de commande sur un autre mode opératoire. Tous les nouveaux articles insérer pendant la programmation seront automatiquement surimprimés sur les articles insérés précédemment pour le même programme.
Feuille de Disposition Touches ou le Tableau Caractères On peut programmer les légendes suivantes. • Jusqu'à 1.500 noms de PLU d'un maximum de 12 caractères chacun. • Jusqu'à 60 noms de rayons d'un maximum de 12 caractères chacun. • Jusqu'à 10 noms de groupes de rayons d'un maximum de 12 caractères chacun. • Jusqu'à 15 noms de vendeurs d'un maximum de 24 caractères chacun. • En-têtes de tickets d'un maximum de 10 lignes d'un maximum de 24 caractères chacune. • Pieds de page de tickets d’un maximum de 10 lignes d’un maximum de 24 caractères chacune.
• Jusqu'à 5 identificateurs de moyens de paiement jusqu'à 12 caractères chacun. • Jusqu'à 5 lignes pour partager la facture du paiement jusqu'à 24 caractères chacun. • Jusqu'à 109 légendes de saisie d'une nouvelle langue d'un maximum de 10 caractères chacune. • Jusqu’à 46 légendes de saisie d’une nouvelle langue d’un maximum de 24 caractères chacune. Touches pour la Programmation avec Tableau Caractères
• Pour attribuer une double largeur à un caractère particulier, appuyer sur la touche
• Pour saisir un espace entre les caractères, appuyer sur la .
• En premier chercher la lettre ou le symbole désiré et ensuite repérer la clé correspondant indiquée dans la liste qui se trouve dans la première colonne à gauche. • Allumer la caisse enregistreuse sur le mode CAPS ou Non CAPS selon le cas où les lettres ou les symboles requis sont placés. • Appuyer sur la touche de la lettre sur le clavier de programmation texte le nombre de fois requis pour sélectionner le caractère en lisant le numéro sur la flèche en haut du Tableau. • Confirmer la légende finale en appuyant sur la touche
Exemple : Sélectionner les lettres à et Ü. à
• On peut effacer tous les caractères erronés en appuyant sur la touche
L'en-tête et le bas de page du ticket par défaut consistent en 10 lignes de 24 caractères chacune. Vous pouvez changer l'en-tête et le bas de page du ticket par défaut en utilisant la feuille de disposition des touches de programmation et/ou le Tableau des Caractères pour entrer les caractères désirés. 1. Position de la clé de commande : PRG.
CAPS" et qui doit être utilisé avec le mode CAPS désactivé.
6. Appuyer sur la touche
Tableau des caractères. Taper/Appuyer sur : Commutateur de dèfinitionn du mode en-tête ticket
2. Taper le [nombres] qui représentent le pourcentage désiré. On peut utiliser quatre chiffres à choisir entre 0 et 99,99. Il faut placer deux chiffres avant et après la virgule décimale. 3. Définir s'il s'agit d'un taux de remise ou d'ajout en appuyant sur le code correspondant indiqué ci-dessous : 0 = Taux d'ajout 1 = Taux de remise 4. Saisir, si nécessaire, une limitation de pourcentage pour les suppléments et les rabais. Jusqu'à quatre chiffres de 0 à 99,99 peuvent être utilisés. Deux chiffres doivent être placés avant la virgule décimale et deux chiffres après. 5. Appuyer sur la touche
Exemple : Programmer la touche correspondante
3. Vous pouvez redéfinir les contenus des pages PLU en saisissant la gamme des 42 PLUs désirés à chaque page ou niveau.
Une exclusion d'un nombre de chiffres élevé (HDLO) et une condition d'impression de ticket peuvent être saisis sur les touches
Appliquez votre sélection de la manière suivante (défauts en caractères gras) :
3. Taper le code désiré HDLO
4. Taper la condition d'impression de l'en-tête ticket désiré PO/RA
mode de programmation. Exemple : Saisir un HDLO de 2 chiffres maximum à et décider de ne pas imprimer l'en-tête ticket.
Activer cette fonction en sélectionnant une des options suivantes (défauts en caractères gras) :
• Condition d'exclusion d'un nombre de chiffres élevé (HDLO) au moyen duquel vous interdisez le paiement d'un certain nombre de chiffres au dessus d'un certain montant. • Paiement exact obligatoire ou pour ne pas terminer une transaction de vente. • Calculer ou pas la monnaie à donner au client. • Ouvrir ou pas le tiroir caisse lorsque la touche de paiement est appuyée. Une condition de touche avec code à 4 chiffres peut être programmée de la manière suivante (défauts en caractères gras) :
[Condition Reste] et les codes [Condition Tiroir] en pour
HDLO, montant exact du paiement requis pour terminer la transaction, calculer la monnaie à rendre et ouvrir le tiroir lorsque la touche est pressée. Taper/Appuyer sur :
1. Position de la clé de commande : PRG. 2. Taper le code HDLO requis [de 0 à 6] en se référant au tableau ci-dessus.
s'ouvre sans enregistrer aucun montant. Par l'intermédiaire d'un code à 6 chiffres, vous pouvez programmer cette touche pour être active de la manière suivante : • Ouvrir ou ne pas ouvrir le tiroir caisse • Opérations en modes REG ou MGR ou en mode exclusivement MGR
• Mettre à jour ou pas le numéro consécutif du ticket du compteur. Le code à 6 chiffres
5. Répéter les passages 3 et 4 pour toutes les noms de rayons désirés. 6. Appuyer sur la touche pour sortir. Exemple : Nommer le rayon 3 " LIVRES " en utilisant la partie CAPS du Tableau des caractères. Taper/Appuyer sur : Commutateur du mode de définition Sélection du nombre du rayon du nom du rayon
1. Position de la clé de commande : PRG. Feuille de disposition touches pour la programmation installée. 2. Appuyer plusieurs fois sur la touche
électronique et augmente le numéro consécutif de ticket. Taper/Appuyer :
Le nom du rayon sera imprimé sur les tickets des clients, sur les comptes-rendus du journal et sur toutes les comptesrendus gestion. 1. Position de la clé de commande : PRG. Feuille de disposition touches pour la programmation installée. 2. Appuyer plusieurs fois sur la touche
5. Répéter les passages 3 et 4 pour tous les noms de groupes de rayons désirés.
appuyer sur la touche
nommer la carte de crédit suivante. pour sortir.
3. Pour passer à un PLU à personnaliser, taper le numéro de PLU [de 1 à 1500] sur le clavier numérique, puis appuyer sur la touche
PLUs désirés. pour sortir. 6. Appuyer sur la touche Exemple : Nommer le PLU 2 " CAFE " en utilisant la partie CAPS du Tableau des caractères.
Sortir issues du Tableau Confirmer la séquence des légendes de la légende saisie
Lignes pour le partage additionnel des factures de paiement Vous pouvez personnaliser jusqu'à 5 lignes de maximum 5 caractères pour le partage additionnel d'une facture de paiement requise et émise lorsque la note du restaurant est partagée entre les différentes personnes de la table. 1. Position clé de contrôle : PRG. Feuille de disposition touches programmation installée. 2. Appuyer sur
Commuteur du mode de dèfinitin du nom du PLU Sélection du nombre du PLU
3. Saisir les lettres ou les caractères de la ligne que vous voulez définir et appuyer sur Confirmer le nom du PLU inséré
Vous pouvez attribuer un nom jusqu'à 12 caractères à chaque moyen de paiement (en espèces, par chèque, par carte bancaire, par carte de crédit 1 et 2) qui peuvent être utilisés pour les paiements. Le nom du moyen de paiement que vous définissez sera imprimé sur le ticket du client, sur le compte rendu du journal et sur tous les comptes rendus de gestion.
Commuter sur mode de partage facture
1. Position de la clé de commande : PRG.
On peut programmer jusqu'à quatre différentes changes de devises étrangères. La valeur de devises étrangères est affichée quand la touche
1. Position de la clé de commande : PRG. à
2. Appuyer plusieurs fois sur la touche
3. En se référant au Tableau des légendes de saisie d'une nouvelle langue figurant à la fin de ce manuel, sélectionner la séquence du message à personnaliser. Pour passer à une séquence spécifique, taper le numéro de la séquence [de 1 à 109] à personnaliser, puis appuyer sur
5. Répéter les passages 3 et 4 pour toutes les séquences de légendes désirées. 6. Appuyer sur la touche
5. Taper la [position de la virgule décimale] du montant converti (0-3 chiffres après la virgule décimale). 6. Taper le [taux de change] en utilisant jusqu'à six chiffres sans spécifier aucune virgule décimale. 7. Appuyer sur la touche
Position virgule déc. du taxu de change
REMARQUE : Ne pas oublier de changer la sélection de langue de la caisse enregistreuse en " Saisie d'une nouvelle langue " en programmant les options du système de 96 à 8 comme indiqué sous la rubrique " Définition de la langue ". Exemple : Personnaliser la séquence du message " TOTAL " en " TOTALE " en utilisant la partie CAPS du Tableau des caractères. Taper/Appuyer sur : Commuter sur le mode de personnalisation de la saisie d'une nouvelle langue
Taux de change (1,1579 USD)
Confirmer la séquence du message saisie
3. Pour passer à une devise étrangère à identifier, taper le numéro de devise de
4. Saisir les lettres ou les caractères de la séquence à
Choisir une des trois options suivantes pour sélectionner l'arrondi nécessaire :
5. Répéter les passages 3 et 4 si on veut assigner un descripteur aux devises étrangères restées, si définies. pour sortir.
Pour le franc suisse, la couronne danoise, la couronne suédoise et l'euro, on peut programmer la machine de moyen que le montant de la transaction soit automatique,
Etablissement de l'Option arrondi En se référant à la rubrique "Options du système", si on établit à la Condition 21 de la Machine la relative valeur (1, 2, 3 ou 4), on peut programmer la machine de moyen qu'elle complète le sous-total ou les valeurs de la monnaie ou la devise relative.
1. Position de la clé de commande : PRG. 2. Taper le numéro de code [0, 1, 2 ou 3] pour sélectionner le format désiré comme indiqué dans le tableau suivant : Numéro de l'état Format
3. Appuyer sur la touche
Taper/Appuyer sur : Numéro de l'état
On peut programmer que la caisse enregistreuse imprime les informations sur la TVA sur le ticket du client, selon le requises de vos affaires ou de votre Pays.
En se référant à la rubrique "Options du système", si on établit les conditions de la machine 71, 72, 73, 74, 75,et 76 on peut programmer la caisse enregistreuse de moyen qu'elle imprime les informations sur la TVA nécessaires. 1. Position de la clé de commande : PRG. 2. Taper le [code de condition de la machine] suivi par le code
Exemple : Programmer la caisse enregistreuse de moyen que trois chiffres restent dans le côté gauche après la virgule décimale. Taper/Appuyer sur : Numéro de l'état
On peut aussi programmer des quatre fonctions reliées aux vendeurs. Pour des information supplémentaires, se reporter à la rubrique "Options du système", Conditions Machine 6, 7, 8, 32 et 62.
TVA totals par taux programmé
2. Appuyer sur les touches
TVA (MT - TTC) - Condition machine 73
1. Position de la clé de commande : PRG. Total des ventes avec division par
(TL - TTC) - Condition machine 74
Le système vendeur est une fonction de sécurité spéciale qui permet de contrôler l'accès à la caisse enregistreuse et de contrôler le nombre de transactions et de ventes jusqu'à 15 Vendeurs. La caisse enregistreuse sort de l'usine avec le système vendeur non habilité. Lorsque le système vendeur est désactivé, on peut utiliser librement la caisse enregistreuse. On peut activer le système vendeur pour disposer d'un certain niveau de protection et de contrôle des ventes. Le système vendeur activé, on peut utiliser la caisse enregistreuse après avoir saisi simplement un numéro de vendeur de 1 à 15 ou un numéro de vendeur et son code secret à 3 chiffres selon le niveau de sécurité programmé.
Saisie d'annulations 0 = Habilitée 1 = Non habilitée Si un vendeur particulier n'est pas autorisé à effectuer certaines opérations, il peut toutefois effectuer ces opérations en mode Gestion. Dans ce cas, il faut commuter la clé de commande sur la position MGR de sorte qu'il puisse effectuer toutes les activités indiquées ci-dessus, sauf en mode Exercice. Le système vendeur actif. 1. Position de la clé de commande : PRG. 2. Taper le numéro de
5. Répéter les passages 3 et 4 pour tous les noms de vendeurs désirés. pour sortir.
Code d'ètat à 8 chiffres
Confirmer le nom de vendeur saisi
1. Position de la clé de commande : REG ou MGR. 2. Taper le numéro Vendeur de appuyer sur la touche
On peut définir deux mots de passe de gestion différents, l'un pour empêcher l'accès non autorisé aux modes PRG et Z de la machine, l'autre pour empêcher l'accès non autorisé au mode X. Du moment que le compte rendu de gestion du mode Z remet à zéro les transactions totales, un mot de passe gestion évite une remise à zéro involontaire de ces totaux par du personnel non autorisé. Le mot de passe du mode X protège la confidentialité des données des comptes-rendus de transaction.
1. Position de la clé de commande : PRG. 2. Appuyer sur sur
0000, la fonction de sécurité du mot de passe ne fonctionnera.
2. Commuter la caisse enregistreuse sur le mode de définition du nom de vendeur en appuyant plusieurs fois
Commuter sur le mode de définition du mot de passe des modes PRG et Z
Exemple : Définir le mot de passe de gestion 6789 pour le mode X. Taper/Appuyer sur :
1. Position de la clé de commande : PRG. 2. Appuyer sur les touches: . Accès au mode Exercice à partir du mode REG : 1. Position de la clé de commande : REG. 2. Taper le [mot de passe à 4 chiffres] et appuyer sur la
1. Position de la clé de commande : REG. 2. Taper le [mot de passe à 4 chiffres] et appuyer sur la
suivant les instructions figurant dans les rubriques " Définition d'un mot de passe de gestion des modes PRG et Z " et " Définition d'un mot de passe de gestion du mode X ".
1. Position de la clé de commande : PRG. 2. Appuyer sur les touches : .
PRG, Z et X, procéder comme suit pour saisir le mot de passe spécifique :
2. Taper le mot de passe spécial à 4 chiffres.
Quand la caisse enregistreuse est tournée en mode exercice, tous les transactions d’exercice seront effectuées en mode REG ou MGR. On peut aussi imprimer un compte rendu de preuve pour avoir une modèle des transactions exécutés dans ce mode. Pour des informations plus détaillées, se reporter à la rubrique "Compte rendu d'exercice". Utilisation du mode exercice à partir du mode PRG : 1. Position de la clé de commande : PRG.
Le numéro d'identification machine à 4 chiffres sera imprimé sur les tickets de vente, les comptes-rendus du journal et les comptes-rendus de gestion émis par la caisse enregistreuse. Il est utile pour identifier les activités de cette caisse enregistreuse lorsqu'on utilise plus d'une caisse enregistreuse dans le magasin. 1. Position de la clé de commande : PRG. 2. Taper le [numéro d'identification à 4 chiffres] et appuyer sur la touche
Pour des informations plus détaillées, se reporter à la rubrique "Compte-rendu de programmation de la caisse enregistreuse". Toutes les options du système qui peuvent être programmées lorsque le tableau de la caisse enregistreuse est actif sont listées ensemble à la fin de la section. Par conséquent, les options du système peuvent ne pas être listées en ordre numérique. 1
0 = Date en format "mois-jour-année" 1 = La tonalité du clavier ne sonne pas lorsque la touche est appuyée
0 = Imprime nom vendeur 1 = N'imprime pas nom vendeur Un bip sonore avertit lorsque la mémoire EJ est presque pleine au début de chaque transaction 0 = Sonne 1 = Ne sonne pas Un bip sonore avertit lorsque la mémoire EJ est presque pleine à la fin de chaque transaction 0 = Sonne 1 = Ne sonne pas
1 = Imprime en-tête sur comptes rendus X/Z Impression % pourcentage dans rayon et comte rendu PLU habilitée/non habilitée 0 = Imprime % pourcentage dans rayons et comptes rendus PLU 1 = N'imprime pas % pourcentage dans rayons et comptes rendus PLU
ATTENTION : Lorsque les options du système suivantes sont changées, la caisse enregistreuse effectue une "remise à zéro complète - sauf pour saisie nouvelle langue" vous devez donc reprogrammer la caisse enregistreuse. 95 1 = N'imprime pas bas de page sur ticket nouveau règlement
2. Taper le [numéro] de la condition machine (1-96 comme indiqué dans le tableau) que on veut modifier. 3. Taper le [numéro] du paramètre requis. 4. Appuyer sur la touche
émette des tickets multiples. Taper/Appuyer sur :
1. Position de la clé de commande : PRG. puis appuyer sur la touche
1. Position de la clé de commande : PRG. 2. Taper
puis appuyer sur la touche
GARDER TOUS LES TOTAUX EN MEMOIRE. Se référer à ce compte-rendu en toutes moments de la journée pour imprimer périodiquement les transactions exécutées (certaines utilisateurs appèlent le compte-rendu X un compterendu de mi-journée). Les comptes-rendus X comprenant le compte-rendu du PLU, le compte-rendu du Vendeur et les comptes-rendus financiers X1 et X2. Placer la clé de commande sur la position Z permet d'imprimer les mêmes informations que celles du compte-rendu X. La seule différence entre les deux est que après l'impression d'un compte-rendu Z TOUS LES TOTAUX DES TRANSACTIONS SONT REMIS A ZERO, sauf pour le grand total, si non programmé autrement dans le mode de programmation des options du système. Ce compte-rendu normalement est effectué à la fin de la journée, de moyen que tous les totaux de transaction sont annulés pour recommencer de zéro le jour suivant. REMARQUE : Pour éviter l'impression accidentelle du compterendu Z, assigner un mot de passe de gestion des modes PRG et Z comme indiqué sous la rubrique intitulée " Définition d'un mot de passe de gestion des modes PRG et Z ". Un compte-rendu X2 est appelé un compte-rendu financier périodique et normalement est exécuté une fois par semaine. Il contient tous les totaux des transactions. Un compte-rendu Z2 est le même du compte-rendu X2 sauf que toutes les totaux des transactions sont remise au zéro après leur enregistrement. Normalement il est exécuté une fois par mois et contient les totaux de ventes mensuels de chaque rayon. REMARQUE : Avant d'imprimer un compte-rendu de gestion, s'assurer qu'il y ait assez de papier dans la caisse enregistreuse.
2. Si on a défini un mot de passe de gestion des modes PRG et Z ou du mode X, taper le [mot de passe à 4
Ce compte-rendu indique l'état financier du tiroir-caisse. Il fournit le total des paiements en espèces, par chèque, avec la carte de crédit 1 et la carte de crédit 2. 1. Position de la clé de commande : X ou Z (se rappeler que le compte-rendu Vendeur Z remet à zéro tous les totaux). 2. Si on a défini un mot de passe de gestion des modes PRG et Z ou du mode X, taper le [mot de passe à 4 chiffres] et appuyer sur la touche
2. Si on a défini un mot de passe de gestion des modes PRG et Z ou du mode X, taper le [mot de passe à 4 chiffres] et appuyer sur la touche
Total credit dans le tiroir
Total de ventes pour tous les rayons
1. Position de la clé de commande : X ou Z (se rappeler que le compte-rendu Vendeur Z remet à zéro tous les totaux). 2. Si on a défini un mot de passe de gestion des modes PRG et Z ou du mode X, taper le [mot de passe à 4 chiffres] et appuyer sur la touche
Total ventes nettes en devise locale
Compteur fond de caisse
Total crédit dans le tiroir Total carte 1 dans le tiroir Total carte 2 dans le tiroir Taux de change devise étrangère et ventes Compteur client
Total chèque dans le tiroir Compteur nouveau paiement Total nouveau paiement Compteur paiement terminé 2. Si on a défini un mot de passe de gestion du mode X, taper le [mot de passe à 4 chiffres] et appuyer sur la
PLU). 2. Si on a défini un mot de passe de gestion des modes PRG et Z ou du mode X, taper le [mot de passe à 4 chiffres] et appuyer sur la touche 3. Appuyer sur la touche
2. Si on a défini un mot de passe de gestion du mode X, taper le [mot de passe à 4 chiffres] et appuyer sur la touche
2. Si on a défini un mot de passe de gestion des modes PRG et Z ou du mode X, taper le [mot de passe à 4 chiffres] et appuyer sur la touche
1. Position de la clé de commande : X ou Z. Se rappeler que en position Z les contenus du compte-rendu d'exercice sont effacés. 2. Si on a inséré un mot de passe en mode exercice, taper le [mot de passe à 4 chiffres] et appuyer sur la touche . .
Ce compte rendu fournit les informations concernant les tableaux qui sont encore ouverts et qui ne sont toutefois pas encore facturés. Les sous totaux courants sont fournis pour chaque table encore ouverte de manière à pouvoir s'occuper des ventes en cours. 1. Position de la clé de commande : X ou Z. En tenant compte que dans la position Z les contenus du compte rendu opérationnel sont effacés. 2. Si le mot de passe mode opérationnel est défini, taper et appuyer.
Pour interrompre momentanément le compte-rendu d'impression, appuyer sur la touche
Pour annuler le compte-rendu d'impression, appuyer sur la touche
En saisissant le nombre de transactions que vous désirez voir, ce compte rendu imprime le numéro sélectionné des vieux tickets et des comptes rendus Z effectués et emmagasinés à l'intérieur de la capacité de ligne programmée. 1. Position de la clé de commande : X ou Z. Se rappeler que en position Z les contenus du compte-rendu du journal électronique sont effacés. Contrôler que le papier chargé dans l'imprimant soit suffisant. 2. Si on a défini un mot de passe de gestion des modes PRG et Z ou du mode X, taper le [mot de passe à 4 chiffres] et appuyer sur la touche
1. Position de la clé de commande : X ou Z. Se rappeler que en position Z les contenus du compte-rendu du journal électronique sont effacés. Contrôler que le papier chargé dans l'imprimant soit suffisant. 2. Si on a défini un mot de passe de gestion des modes PRG et Z ou du mode X, taper le [mot de passe à 4 chiffres] et appuyer sur la touche
chiffres] et appuyer sur la touche
Bas de page ticket client avec max. 24 caractères par ligne
. Si l'option système vendeur est active et aucun code secret n'a été programmé, taper n'importe quel numéro de vendeur et appuyer sur
REG. Appuyer sur la touche les touches
Paiement par espèces
Hors d'une transaction de ventes, le commutateur de commande de la caisse enregistreuse peut être glissé sur le mode non-impression, où les transactions exécutées en mode REG ne seront pas imprimées. Dans le mode nonimpression, les totaux de ventes seront maintenus et les comptes-rendus de gestion seront imprimés. 1. Position de la clé de commande : REG. 2. Appuyer sur la touche
2. Si on a défini un mot de passe de gestion des modes PRG et Z ou du mode X, taper le [mot de passe à 4
1. Position de la clé de commande : REG. 2. Appuyer sur la touche
Exemple : Enregistrer un article à € 1,00 dans le Rayon 1. Calculer le reste sur € 5,00. 1. Appuyer sur les touches
régler au client est affiché.
Exemple : Enregistrer un article à € 2,50 sur le rayon 1, un article à € 0,50 sur le rayon 45 et un article à € 1,65 sur le rayon 6, avec un paiement sans reste de € 4,65. .
1. Appuyer sur les touches
4. Appuyer sur la touche
5. Appuyer sur la touche
1. Appuyer sur les touches
solde à régler en devise locale. pour la devise étrangère
1. Appuyer sur les touches
pour la devise étrangère
6. Taper le montant payé en devise étrangère et appuyer sur la touche Le reste à donner su client est affiché.
Exemple : Enregistrer un article à € 2,50 sur le rayon 1 et un article à € 3,00 sur le rayon 2 comme vente avec carte de crédit. 1. Appuyer sur les touches
€ 15,00 sur le rayon 2. Partager le montant entre € 20,00 en espèces et € 5,00 avec carte de crédit en devise locale.
5. Appuyer sur la touche
Exemple : Enregistrer un article à € 120,00 sur le rayon 1 et un article à € 50,00 sur le rayon 3. Compléter la transaction avec paiement par carte de crédit ou de débit. 1. Appuyer sur les touches
1. Appuyer sur les touches
6. Taper le montant payé par chèque en devise étrangère et appuyer sur la touche
Le solde restant est affiché.
1. Appuyer sur les touches
€ 60,00 et € 4,00 en espèces.
1 programmée et appuyer sur la touche
reste à donner en devise locale.
Enregistrement d'une remise (-) (coupon) sur la vente d'un article à l'unité et multiple
3. Appuyer sur la touche
€ 1,00 sur la vente de 3 articles coûtant € 5,00 chacun sur le rayon 52.
1. Appuyer sur les touches
6. Appuyer sur les touches
puis saisir le prix unitaire
à l'unité (%) en utilisant le taux de remise programmé Exemple : Enregistrer un article à € 2,50 sur le rayon 1, appliquer le rabais programmé sur un article à € 3,50 du rayon 14 et appliquer le taux de rabais du 3% sur un article à € 5,00 du rayon 2. Calculer le reste à donner. Il faut avoir programmé la touche
Exemple : Enregistrer une remise programmée à 10% sur une transaction entière de ventes. Calculer le reste. Il faut avoir programmé la touche
3. Appuyer sur la touche
4. Appuyer sur les touches
. Le montant escompté est
Application d'une remise sur une vente totale en utilisant un taux de remise aléatoire
2. Appuyer sur les touches
Pour utiliser cette fonction, il faut avoir préalablement programmé les prix PLU préétablis.
3 PLU 2. Terminer la transaction par un paiement en espèces exact. 1. Appuyer sur les touches
5. Appuyer sur la touche
PLU respectives doivent être programmés. Exemple : Enregistrer la vente d'un PLU 201 et multiplier
3. Appuyer sur la touche
Enregistrement d'une vente d'un PLUs Attribué à un niveau ou page PLU en utilisant les deux prix associés Pour pouvoir utiliser cette fonction les PLUs doivent être programmés avec les deux prix. Exemple : Enregistrer la vente d'un PLU 3 et d'un PLU 202 avec les deux prix programmés. Utiliser les touches de pages PLU relatives.
3. Appuyer sur les touches 4. Appuyer sur la touche
5. Appuyer sur les touches
. . 4. Appuyer sur la touche
€ 5,00. Annuler la vente d'un article à € 2,50 effectuée au préalable sur le rayon 1 et ensuite rembourser 3 articles coûtant € 4,00 chacun. Terminer le sous-total de la vente et la fin de la transaction avec an paiement exact. 1. Appuyer sur les touches
3. Appuyer sur les touches 4. Appuyer sur les touches .
Le tiroir-caisse s'ouvre et la transaction est enregistrée sur le ticket.
On peut utiliser jusqu'à 10 chiffres pour un numéro d'identification. Cette fonction peut être faite avant chaque opération. Le numéro d'identification n'est pas rajouté sur les comptes rendus de gestion ou sur les totaux.
. 1. Appuyer sur les touches
1. Appuyer sur les touches
. Comme prérequis pour des transactions rayon négatives, programmer un rayon normal avec un état négatif, comme expliqué dans la rubrique "Programmation des rayons". Ces transactions sont utiles quand le vendeur doit donner de l'argent de reste à un client, comme en cas de restitution d'une consigne. Exemple : Avec le rayon 9 active pour des ventes d'articles à l'unité négatives, enregistrer une consigne avec retour de € 1,00 pour la restitution des bouteilles. 1. Appuyer sur les touches
On peut imprimer une ou plusieurs copies du dernier ticket émis. Pour que cette fonction soit active, la condition machine 22 doit être programmée sur 1 (Imprimer tickets multiples). Pour les détails, se reporter à la rubrique "Options du système". Pour pouvoir émettre une copie du dernier ticket de vente, la caisse enregistreuse mémorise un maximum de 60 lignes de transaction dans la mémoire vive (RAM). Si le dernier ticket de vente a plus de 60 lignes, la copie fournira uniquement le total de la vente.
. 2. Appuyer sur la touche
Exemple : Enregistrer une vente de € 13,50 sur le rayon 3 et insérer la vente par paiement en espèces. Imprimer une copie du ticket de ventes. 1. Appuyer sur les touches
On ne peut mettre en attente qu'une seule transaction à la fois.
€ 4,50 sur le rayon 40 et finaliser la transaction avec un paiement par chèque. 1. Taper
Les transferts de paiement ne peuvent être effectués qu'une fois la transaction finalisée. Aucun ticket n'est émis, mais le transfert est enregistré dans les comptes-rendus de gestion. Les transferts de paiement ne s'appliquent pas aux paiements en devise étrangère. Exemple : Enregistrer une vente de € 5,00 sur le rayon 3 et une vente de € 23,00 sur le rayon 2 comme transaction payable par carte. Transférer un paiement de € 50,00 à un paiement en espèces avec un reste à donner au client. 1. Taper
indiquer que la transaction a été mise en attente. Détacher le ticket de vente et le mettre de côté.
4. Commencer la seconde transaction. Taper et appuyer sur la touche
. La transaction mise en
Exemple : Enregistrer une vente de € 5,00 sur le rayon 3 et une vente de € 23,00 sur le rayon 2 comme paiement en espèces exact. Enregistrer les € 50,00 reçus du client et calculer le reste. 1. Taper
2. Appuyer sur la touche
8. Finaliser la transaction en appuyant sur la touche
16. Finaliser la transaction de la table 2 en appuyant sur la touche paiement. 17. Partager la note entre les clients de la table 2.
3. Prendre les commandes
7. Prendre les commandes
1. Enregistrer la vente du client numéro 1 en appuyant sur et
3. Enregistrer la vente du client numéro 2 en appuyant sur et
4 piles standard "AA" pour la sauvegarde du contenu de la mémoire en cas de coupure de courant Technologie: CMOS RAM Consommation: Au repos 10 W, en fonction 25 W Temperature de fonctionnement: 0 °C – 40 °C Dimensions: 325 mm (L) x 425 mm (P) x 220 mm (H) Poids: Il est interdit de mettre au rebut tout équipement électrique ou électronique avec les déchets municipaux non triés : leur collecte séparée doit être effectuée. L'abandon de ces équipements dans des aires non appropriées et non autorisées peut nuire gravement à l'environnement et à la santé. Les transgresseurs s'exposent aux sanctions et aux dispositions prévues par la loi. POUR METTRE CORRECTEMENT NOS EQUIPEMENTS AU REBUT, VOUS POUVEZ EFFECTUER L'UNE DES OPERATIONS SUIVANTES : a) Adressez-vous aux autorités locales, qui vous fourniront des indications et des informations pratiques sur la gestion correcte des déchets (emplacement et horaire des déchetteries, etc.). b) A l'achat d'un de nos équipements, remettez à notre revendeur un équipement usagé, analogue à celui acheté. Le symbole du conteneur barré, indiqué sur l'équipement, a la signification suivante : - Au terme de sa durée de vie, l'équipement doit être remis à un centre de collecte approprié, et doit être traité séparément des déchets municipaux non triés. - Olivetti garantit l'activation des procédures de traitement, de collecte, de recyclage et de mise au rebut de l'équipement, conformément à la Directive 2002/96/CE (et modifications successives).
1. VOOR DE LANDEN VAN DE EUROPESE UNIE (EU) De behandeling, de inzameling, de recycling en de verwerking van elektrische en elektronische apparatuur dienen overeenkomstig de wetten die in elk land van kracht zijn te gebeuren.