AA3400 ECOGENIC - SOLAC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AA3400 ECOGENIC SOLAC au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices
Page 1
Page 1/1

Visionnez et téléchargez la notice : AA3400 ECOGENIC - SOLAC


Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AA3400 ECOGENIC - SOLAC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AA3400 ECOGENIC de la marque SOLAC.



FOIRE AUX QUESTIONS - AA3400 ECOGENIC SOLAC

Comment puis-je nettoyer mon SOLAC AA3400 ECOGENIC ?
Pour nettoyer votre SOLAC AA3400 ECOGENIC, débranchez l'appareil et laissez-le refroidir. Utilisez un chiffon humide pour essuyer l'extérieur. Ne plongez pas l'appareil dans l'eau.
Que faire si mon appareil ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise fonctionnelle. Assurez-vous également que le bouton d'alimentation est en position 'on'.
Est-ce que le SOLAC AA3400 ECOGENIC est compatible avec tous les types de prises ?
Le SOLAC AA3400 ECOGENIC est conçu pour fonctionner avec des prises de type C et F. Si vous utilisez une autre norme, un adaptateur peut être nécessaire.
Quelle est la capacité du réservoir d'eau ?
Le réservoir d'eau du SOLAC AA3400 ECOGENIC a une capacité de 1,2 litre.
Comment détartrer le SOLAC AA3400 ECOGENIC ?
Pour détartrer votre appareil, mélangez une solution de vinaigre blanc et d'eau dans une proportion de 1:1. Remplissez le réservoir, faites fonctionner l'appareil, puis rincez plusieurs fois avec de l'eau claire.
Mon appareil émet une odeur étrange lors de son utilisation, que faire ?
Une odeur étrange peut survenir lors de la première utilisation. Cela est généralement dû aux résidus de fabrication. Si l'odeur persiste, débranchez l'appareil et vérifiez si des particules sont bloquées dans les orifices.
Combien de temps faut-il pour que l'appareil chauffe ?
Le SOLAC AA3400 ECOGENIC met environ 2 à 3 minutes pour atteindre la température de fonctionnement.
Est-ce que je peux utiliser des huiles essentielles avec mon appareil ?
Il est déconseillé d'utiliser des huiles essentielles dans le réservoir d'eau, car cela peut endommager l'appareil. Utilisez uniquement de l'eau propre.
Quelle est la garantie de mon SOLAC AA3400 ECOGENIC ?
Le SOLAC AA3400 ECOGENIC est généralement couvert par une garantie de 2 ans. Veuillez vérifier votre manuel pour plus de détails.

MODE D'EMPLOI AA3400 ECOGENIC SOLAC

Conectores de contacto Conector adaptador

CARGA MEDIANTE BASE DE CARGA (Fig. 1)

Se ilumina al pulsarlo, la lámpara de desinfección actuará mientras el robot esté en funcionamiento.

Longitud de aislador de espacios Apagado Alcance bajo = 4 m 5B Tapa de compartimiento de baterías 6B Desbloqueo tapa de baterías

Retire los objetos que se encuentren frente al aislador de espacios para evitar un mal funcionamiento.

Elija la longitud del aislador de espacios deseada. Para ello, desplace el interruptor (B) escogiendo alcance bajo , medio o alto . Utilice la longitud de aislador adecuada, la duración de la batería depende de la distancia de transmisión seleccionada. El LED de encendido (2B) parpadeará cada 8 segundos hasta que se agote la batería. Compruebe que el robot aspirador no puede atravesar la frontera creada por el aislador de espacios. Coloque el interruptor (B) en la posición de apagado cuando no sea necesaria el aislador de espacios. Se pueden producir algunas diferencias en la dirección de la señal de infrarrojos del aislador de espacios y la distancia de recepción del robot, debido al movimiento del robot durante su uso. Este diferencia puede variar dependiendo del entorno de trabajo y del nivel de carga del robot y del aislador de espacios.

CONTROL REMOTO COMPONENTES (C)

• Do not sit on the appliance or stand in front of it, as this could cause material damage to the appliance. • Make sure that there are no wires, cables or other objects longer than 150 mm on the floor, as they could entangle the rollers. CAUTION! When you want to dispose of the appliance, NEVER throw it in the rubbish bin. Take it to the CLEAN POINT or waste collection centre closest to your home for processing. You will thus be helping to take care of the environment. • Les enfants doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. • À moins d’avoir été supervisées ou d’avoir reçu les instructions d’usage de la personne responsable de leur sécurité, les personnes (y compris des enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d’expérience ou de connaissance, ne doivent pas utiliser cet appareil. • Ne modifiez ni ne réparez jamais l’appareil. Si vous constatez une anomalie sur le cordon ou une autre partie de l’appareil, ne l’utilisez pas et amenez-le à un centre de service technique agréé. • N’utilisez pas de pièces ni d'accessoires non fournis ou recommandés par SOLAC. • Avant de brancher l’appareil au secteur, vérifiez que la tension indiquée correspond bien à celle de votre logement. • Éteignez et débranchez l’appareil avant de démonter ou de monter des pièces, et d’effectuer toute opération d’entretien ou de nettoyage. Débranchez-le également en cas de coupure de courant. • N’accrochez pas l'appareil par le cordon. Débranchez l’appareil en tirant toujours sur la prise, jamais sur le cordon. • Prenez garde à ce que le cordon d'alimentation n'entre pas en contact avec des éléments tranchants ou des surfaces chaudes. Ne laissez pas le cordon pendre au bord de la table ou du plan de travail afin d’éviter que les enfants ne tirent dessus et ne le fassent tomber.

Ne saisissez pas l’aspirateur ou la prise avec les mains mouillées.

Tenez votre robot aspirateur éloigné de toute source de chaleur. N’utilisez jamais le robot aspirateur si le bac à poussière ou le filtre de protection n’est pas correctement placé. Le module d’aspiration doit toujours être dégagé. N’approchez pas le module d’aspiration, les rouleaux et les roues à proximité de cheveux, vêtements, doigts ou toute autre partie du corps. N'utilisez pas l’aspirateur pour laver des animaux. N’utilisez pas l’appareil dans des espaces fermés où des vapeurs explosives ou toxiques sont accumulées. Ne l'utilisez jamais sur des surfaces mouillées ni à l'extérieur. Vérifiez régulièrement l’état de l’adaptateur, du câble et du branchement. Évitez d’éclabousser le support de charge, l’adaptateur ou le câble de connexion. N’utilisez pas le support de charge ni l’adaptateur près d'une baignoire, d'un lavabo, d'une douche ou d'autres récipients contenant de l'eau en cours d'utilisation. Utilisez uniquement l’adaptateur fourni.

• Ne vous asseyez pas devant l’appareil et ne vous placez pas devant lui, afin d’éviter tout incident. • Vérifiez l’absence de fils, câbles ou autres objets d’une longueur supérieure à 15 cm sur le sol, afin d’éviter le blocage des rouleaux. ATTENTION ! : Pour mettre l’appareil au rebut, NE LE JETEZ JAMAIS à la poubelle ; déposez-le dans un POINT DE RECYCLAGE ou à la déchetterie la plus proche afin qu’il y soit recyclé. Vous contribuerez ainsi à la préservation de l’environnement.

, Le temps de charge est d’environ 5 heures pour une autonomie de 60/90 minutes.

Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, chargez la batterie toute une nuit.

COMPOSANTS PRINCIPAUX DU SUPPORT DE CHARGE (A)

1A Témoin lumineux à DEL décoratif 2A Interrupteur témoin lumineux à DEL décoratif 3A Signal de transmission 4A Témoin à DEL de fonctionnement

5A Témoin de charge

6A Connecteurs de contact 7A Connecteur de l’adaptateur

CHARGE PAR SUPPORT DE CHARGE (Fig. 1)

) Ne placez aucun objet et évitez la présence d’obstacles ou de meubles autour du support de charge (voir distances recommandées sur le schéma).

) Le robot ne trouvera pas le support de charge en présence d’obstacles. Placez le support de charge sur une surface dégagée.

PRINCIPAUX ÉLÉMENTS

• Ne stockez ni ne rechargez l’appareil près de radiateurs ou d’autres sources de chaleur, et ne le laissez pas exposé à la lumière directe du soleil.

• Ne rechargez pas l’appareil dans des endroits sales ou humides, et faites en sorte que la température ambiante soit comprise entre 15ºC et 35ºC. • Tous les trois ou quatre mois, déchargez complètement la batterie puis rechargez-la. Pour la décharger, faites fonctionner l’appareil sans câble jusqu’à ce qu’il s’arrête (le support de charge doit être débranché). Ensuite, rechargez la batterie comme expliqué plus haut. • Pour stocker l’appareil pendant une longue période, chargez la batterie complètement puis retirez-la de l’appareil et conservez-la dans un endroit frais et sec.

FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL

, Cet appareil a été conçu exclusivement pour nettoyer les sols et les moquettes

N'aspirez jamais de cendres incandescentes, de braises, d’objets pointus ou de liquides. N’aspirez jamais d’allumettes allumées ni de mégots. N’aspirez pas non plus de substances toxiques (ammoniaque, etc.). Retirez complètement tous les éléments ayant servi à transporter et à emballer l’appareil. N’utilisez pas le robot aspirateur entre des petites tables, des petites chaises ou des espaces très réduits, afin d’éviter d’endommager l’appareil. Le robot aspirateur utilise des paramètres de nettoyage destinés à nettoyer la totalité du sol de façon efficace : Mouvement en spirale pour un nettoyage plus intense à des endroits particulièrement sales, contournement de murs pour nettoyer le périmètre de la pièce, nettoyage de la pièce en diagonale pour assurer un nettoyage complet. Le robot aspirateur nettoie une pièce de taille moyenne en 45 minutes environ ; il passe plusieurs fois sur la même zone pour assurer le nettoyage de toute la surface.

TABLEAU DE CONTRÔLE DU ROBOT ASPIRATEUR Mise en marche/arrêt du robot aspirateur

Il s’allume lorsqu’on appuie sur le bouton, et s’éteint lorsque le robot se connecte au support de charge. Témoin de charge : Il clignote pendant la charge et reste allumé de façon permanente à l’issue de la charge. Lampe ultraviolette : Elle s’allume lorsque le bouton est activé ; la lampe de désinfection fonctionnera pendant les opérations de nettoyage du robot. 1 Retirez du sol tous les objets susceptibles de se briser ou d’endommager le robot aspirateur (lampes, bouteilles, etc.).

FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL

5 Assurez-vous que le robot de nettoyage est chargé. , Si le témoin lumineux à DEL de charge du tableau de contrôle du robot clignote, placez le robot aspirateur en charge. Reportez-vous au paragraphe (« PRÉPARATION DE L’APPAREIL. RECHARGE DU ROBOT ASPIRATEUR »). 6 Si vous souhaitez utiliser le robot aspirateur en mode automatique, programmez son fonctionnement au moyen de la télécommande. Reportez-vous au paragraphe (« TÉLÉCOMMANDE »). 7 Appuyez sur le bouton du tableau de commandes du robot. Le robot aspirateur commencera à travailler selon ses schémas de nettoyage. , Si vous le souhaitez, contrôlez ses mouvements ou ses fonctions par les touches de la télécommande ; reportez-vous au paragraphe (« TÉLÉCOMMANDE ») ou utilisez les boutons de contrôle du panneau de commandes du corps du robot aspirateur. , Vous souhaitez stériliser une zone frontale, appuyez sur la touche UV. Cette fonction est spécialement utile pour les personnes allergiques, ou dans les logements où vivent des animaux domestiques : elle permet de stériliser la pièce en éliminant les virus et les bactéries du sol. 8 Appuyez à nouveau sur le bouton pour interrompre momentanément le processus de nettoyage. 9 Si vous ne souhaitez pas effectuer un nettoyage hebdomadaire programmé, éteignez l’appareil après le nettoyage. Pour ceci, placez l’interrupteur de marche/arrêt (20) en position OFF ou appuyez sur la touche marche/arrêt de la télécommande. 10 Débranchez le support de charge du secteur.

ISOLATEUR D’ESPACES PRINCIPAUX COMPOSANTS (B)

1B Interrupteur marche et longueur d’isolateur d’espaces Éteint 5B Couvercle du compartiment des piles 6B Déblocage couvercle des piles

, Utilisez l’isolateur d’espaces pour limiter la zone de nettoyage du robot à la zone de

Placez l’isolateur d’espaces sur le même niveau que celui où vous souhaitez utiliser le robot aspirateur. Placez l’isolateur d’espaces et le support de charge à une distance supérieure à 3 mètres, afin d’éviter les interférences. Ne placez pas le support de charge dans le rayon de portée de l’isolateur d’espaces.

ISOLATEUR D’ESPACES

Placez l’isolateur d’espaces délimitant la zone où vous ne souhaitez pas que le robot pénètre. (fig. 3). Retirez les objets qui se trouvent face à l’isolateur d’espaces afin d’éviter un mauvais fonctionnement. Choisissez la longueur de l’isolateur d’espaces que vous souhaitez. Pour ceci, déplacez l’interrupteur (B) en choisissant une portée faible , moyenne ou élevée . Utilisez la longueur d’isolateur souhaitée ; la durée de la batterie dépend de la distance de transmission choisie. Le témoin de fonctionnement à DEL (2B) clignotera pendant 8 secondes jusqu’à ce que la batterie s’épuise. Vérifiez que le robot aspirateur ne peut pas traverser la frontière créée par l’isolateur d’espaces. Placez l’interrupteur (B) en position d’arrêt lorsque vous n’utilisez pas l’isolateur d’espaces. Quelques différences sont susceptibles de se produire dans la direction du signal à infrarouges de l’isolateur d’espaces et la distance de réception du robot, en raison des mouvements du robot lorsqu’il est en fonctionnement. Cette différence est variable selon les conditions de travail et le degré de charge du robot et de l’isolateur d’espaces.

TÉLÉCOMMANDE COMPOSANTS (C)

1 Touches de contrôle Mise en marche /dimanche Arrêt temporaire /lundi

Jour actuel de la semaine d Heure e Symbole d’erreur f Symbole des fonctions

1 Vérifiez que le robot aspirateur et la télécommande sont suffisamment chargés.

. Réalisez l’ajustement du jour de la semaine.

Appuyez sur la touche correspondant au jour de la semaine actuelle (SU= dimanche, MO= lundi, TU= mardi, WE= mercredi, TH= jeudi, FR= vendredi, SA= samedi). Utilisez les flèches pour vous déplacer dans les champs « heure » et « minutes ». Utilisez les flèches pour sélectionner l’heure et les minutes actuelles. Appuyez sur pour confirmer la sélection. Appuyez sur si vous souhaitez annuler la configuration.

Programmation nettoyage hebdomadaire automatique (fig. 7)

Le robot doit être éteint. 1 Appuyez sur la touche de la télécommande. 2 Appuyez sur le bouton du jour correspondant au jour de la semaine que vous souhaitez programmer. Choisissez un, plusieurs ou tous les jours de la semaine. Les jours sélectionnés clignotent. 3 Utilisez les flèch es pour programmer l’heure exacte de nettoyage. Utilisez les flèches « haut » et « bas » pour sélectionner l’heure et les minutes. 4 Appuyez sur pour confirmer la sélection. ) Appuyez sur la touche marche/arrêt si vous souhaitez annuler la configuration. ) Pour que le robot aspirateur se mette en marche au moment souhaité, il doit être allumé. L’interrupteur marche/arrêt (20) doit être en position ON et éclairé.

FONCTIONS COMPLÉMENTAIRES Fonction FULL GO

, Les mots FULL GO s’éclaireront sur l’écran de la télécommande. Le robot aspirateur cherchera le support de charge avant que la batterie ne s’épuise et commencera à nettoyer le sol automatiquement lorsqu’il aura été chargé complètement.

1 Appuyez sur la touche pour choisir un nettoyage rapide. , Le mot FAST s’éclairera sur l’écran de la télécommande. 2 Appuyez sur la touche pour choisir un nettoyage lent. , Le mot SLOW s’éclairera sur l’écran de la télécommande.

CODES D’ERREUR Si le robot ne fonctionne pas correctement en raison de l’une des circonstances suivantes, tous les boutons du tableau de contrôle du robot clignoteront simultanément.

) Ne trempez jamais le module d’aspiration (15) dans l'eau ou dans tout autre liquide et

ne le mettez jamais au lave-vaisselle. N’utilisez pas de produits abrasifs ni de dissolvants.

Pour une meilleure efficacité du robot aspirateur, videz le bac à poussière et nettoyez le filtre toutes les trois utilisations.

VIDER LE BAC À POUSSIÈRE (11)

1 Appuyez de façon continue sur le bouton de déblocage (12). Extrayez le bac à poussière (11). (fig. 8) 2 Placez le bac au-dessus de la poubelle ouverte, ouvrez le support du filtre en tirant sur la languette (14) et videz le contenu dans la poubelle. (fig. 9)

NETTOYAGE ET REMPLACEMENT DU FILTRE (7)

) Il est recommandé de vérifier régulièrement le bon fonctionnement du filtre.

) 1 Extrayez le bac à poussière selon les indications du paragraphe « VIDER LE BAC À POUSSIÈRE (11) ». Séparez le filtre (7). Appuyez sur le support semi-circulaire avec une main pour extraire le filtre usagé du support. (fig. 10) Secouez doucement le filtre de sortie contre la paroi interne de la poubelle pour éliminer l’excès de saleté et de poussière. N'utilisez jamais le robot aspirateur sans le filtre (7). Nettoyez le filtre à l’aide de la brosse de nettoyage (6) (fig. 11). Replacez le filtre propre à sa place (ou bien placez un nouveau filtre).

NETTOYAGE ET STOCKAGE

Nettoyez le module d’aspiration (15) et le dispositif d’admission et d’expulsion d’air à l’aide de la brosse de nettoyage (fig. 13). ) Ne nettoyez pas le module d’aspiration à l’eau. 5 Placez le bac à poussière dans le corps de l’appareil. Poussez le bac vers le corps jusqu’à entendre un clic, qui vous indique que le bac est correctement fixé au corps.

NETTOYAGE ET REMPLACEMENT DE LA SERPILLÈRE (9)

) N’utilisez pas la serpillère sur des tapis, des moquettes ou des sols qui ne soient pas

complètement lisses.

1 Dans ces cas, retirez le support de la serpillère (10). Tournez le support de la serpillère et débloquez les languettes droite et gauche (fig. 14). 2 Pour remplacer la serpillère (9), tirez légèrement pour la retirer et placez-en une nouvelle (fig.14).

DÉMONTAGE ET NETTOYAGE DES BROSSES Pour améliorer l’efficacité du robot aspirateur, nettoyez les rouleaux et les brosses toutes les trois utilisations.

Rouleaux (22) et (23)

1 Tirez la languette vers l’arrière et actionnez le levier de fixation (fig.15). , Les rouleaux sont libérés. 2 Retirez les rouleaux (22) et (23). 3 Nettoyez les rouleaux à l’aide de la brosse de nettoyage (6) (fig.16). 4 Placez à nouveau les rouleaux et le levier de fixation en appuyant légèrement jusqu’à entendre un clic indiquant qu’ils sont correctement fixés.

Brosse latérale (8)

, Nettoyez régulièrement la brosse latérale pour éviter un mauvais fonctionnement du

2 Si la poussière et les cheveux bouchent la brosse, coupez-les à l’aide d’une paire de ciseaux. , Si nécessaire, dévissez la vis et extrayez la brosse latérale (8) du corps pour effectuer un nettoyage plus profond (fig.17). 3 Replacez la brosse latérale à sa place.

DÉMONTAGE ET NETTOYAGE DES ROUES Roues latérales

1 Dévissez les deux vis des roues (fig.18). 2 Retirez les roues et nettoyez-les. ) Ne nettoyez pas les roues à l’eau, à l’huile ni avec de la graisse. ) Replacez à nouveau les roues et vissez les vis à l’aide d’un tournevis.

Si la roue frontale est bloquée ou ne tourne pas librement, retirez-la afin de la nettoyer (fig.18). 1 Nettoyez l'extérieur de l'appareil avec un chiffon sec. N’utilisez pas de produits abrasifs ni de dissolvants.

REMPLACEMENT DES PILES

2 Placez les piles dans le compartiment prévu à cet effet. Vérifiez que les bornes positives et négatives sont correctement placées. , Retirez les piles si vous prévoyez de ne pas utiliser l’aspirateur pendant longtemps.

REMPLACEMENT DES PILES DE LA TÉLÉCOMMANDE (fig. 21)

1 Ouvrez le compartiment des piles. 2 Placez les piles dans le compartiment prévu à cet effet. Vérifiez que les bornes positives et négatives sont correctement placées. , Retirez les piles si vous prévoyez de ne pas utiliser l’aspirateur pendant longtemps.

REMPLACEMENT DES PILES

) Während des Ladevorgangs erwärmt sich der Adapter leicht. Dies ist normal, solange die Erwärmung nicht zu stark ist.

AUTOMATISCHES AUFLADEN

BEDIENUNGSPANEEL DES STAUBSAUGERROBOTERS Ein-/Ausschalten des Staubsaugerroboters

Sie irgendeinen Eingriff zur Instandhaltung oder Reinigung des Geräts vornehmen, vergewissern Sie sich, dass sich der Betriebsschalter (20) in der Position Escova de limpeza Filtro (duas unidades) Escova lateral (duas unidades) ) Si consiglia di sostituire il filtro una o due volte all'anno, a seconda della frequenza di utilizzo dell'apparecchio. 1 Rimuovere il contenitore per la polvere come mostrato nella sezione "Svuotamento del contenitore per la polvere (11)".

PULIZIA E CONSERVAZIONE

ON zonder de knop los te laten. , Als de synchronisatie juist is uitgevoerd laat de robot twee piepjes horen.

Datum en uur instellen (Afb. 6)

, Het huidige uur en de huidige dag van de week moeten worden opgeslagen om ervoor

Druk op de pijltjestoetsen “omhoog” en “omlaag” om het uur en de minuten in te stellen.

Lampa de ultraviolete

PREG#TIREA DISPOZITIVULUI - ÎNC#RCAREA ASPIRATORULUI ROBOT