H 342 HG - Tronçonneuse JONSERED - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil H 342 HG JONSERED au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : H 342 HG - JONSERED


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Tronçonneuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice H 342 HG - JONSERED et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil H 342 HG de la marque JONSERED.



FOIRE AUX QUESTIONS - H 342 HG JONSERED

Comment démarrer la tronçonneuse JONSERED H 342 HG ?
Assurez-vous que la tronçonneuse est en position de sécurité. Mettez le commutateur sur 'ON', tirez le starter jusqu'à ce que vous ressentiez une résistance, puis tirez sur la corde de démarrage.
Que faire si la tronçonneuse ne démarre pas ?
Vérifiez que le réservoir est rempli de carburant et que le mélange est correct. Assurez-vous également que le filtre à air n'est pas obstrué et que la bougie d'allumage est en bon état.
Comment entretenir la chaîne de la JONSERED H 342 HG ?
Il est important de lubrifier la chaîne régulièrement et de s'assurer qu'elle est bien tendue. Utilisez de l'huile spécialement conçue pour les chaînes de tronçonneuse.
Quels types de carburant sont recommandés pour la JONSERED H 342 HG ?
Utilisez un mélange de carburant à deux temps avec un rapport de 50:1 (50 parties de carburant pour 1 partie d'huile).
Comment remplacer la chaîne de la tronçonneuse ?
Dévissez le couvercle du guide-chaîne, retirez la chaîne usée et placez la nouvelle chaîne en vous assurant qu'elle est correctement positionnée sur le pignon. Remettez le couvercle en place.
Quels sont les signes d'une chaîne trop tendue ?
Si la chaîne ne peut pas être déplacée à la main ou si elle ne se détache pas facilement du guide-chaîne, cela signifie qu'elle est trop tendue.
Comment nettoyer le filtre à air ?
Retirez le filtre à air et nettoyez-le avec de l'eau et un détergent doux. Assurez-vous qu'il est complètement sec avant de le remettre en place.
Quels accessoires sont recommandés pour la JONSERED H 342 HG ?
Il est recommandé d'utiliser un casque de protection, des lunettes de sécurité, des gants et des vêtements de travail appropriés lors de l'utilisation de la tronçonneuse.

MODE D'EMPLOI H 342 HG JONSERED

7. Loquet de la goulotte supérieure Goulotte supérieure 8. Loquets de la goulotte inférieure Goulotte inférieure 9. Groupe support Lorsque vous actionnez votre bac de ramassage sur une pelouse sur laquelle vous n’avez jamais utilisé aucun type de bac de ramassage, vous ramassez des brindilles et des débris accumulés depuis longtemps. La quantité ramassée et la durée de l’opération risquent de durer plus longtemps que par la suite lorsque vous utiliserez régulièrement votre bac de ramassage. • Réglez toujours la manette des gaz au maximum lors du ramassage. • Sélectionnez un rapport assez bas pour avoir de meilleures performances de coupe, une coupe de qualité et de bonnes performances de ramassage. REMARQUE : Selon les conditions vous devrez parfois faire se faire chevaucher la largeur des coupes. • Si l’herbe est très haute, vous devrez tondre deux fois. La première fois coupez assez haut, la deuxième coupez à la hauteur voulue. • Utilisez le côté gauche de la tondeuse pour débroussailler. • Vous pouvez placer des sacs poubelle en plastique dans les récipients de ramassage pour éliminer plus facilement les déchets. Pour démonter les sacs poubelle une fois pleins: a. Dégagez les lames, passez au point mort, engagez le frein à main et arrêtez le moteur. b. Soulevez le siège. Décrochez le carter et soulevez-le. c. Démontez un récipient à la fois en le saisissant par les poignées, en le tirant vers l’arrière et en le sortant des glissières. d. Posez le récipient sur le sol, fermez et fixez soigneusement le haut du sac poubelle. e. Renversez le récipient sur le côté et faites glisser le sac plein hors du récipient. f. Montez un nouveau sac poubelle en faisant passer le bord par-dessus le rebord supérieur du récipient. g. Répétez les mêmes opérations avec les autres récipients. h. Remontez les récipients en veillant à ce que le récipient de droite chevauche celui de gauche sur les supports centraux. j. Refermez le carter et verrouillez les loquets sur les tubes de support centraux. • Evitez de tondre l’herbe humide ou tôt le matin lorsque la rosée est encore abondante. Les brins d’herbe cueillis dans ces conditions sont collants et en adhérant aux parois de la voie de passage provoquent des colmatages. • Votre bac de ramassage est équipé d’un indicateur de sac plein. Le mouvement de la roue augmente au fur et à mesure que le sac se remplit. La roue commence à tourner de plus en plus vite juste avant que le sac ne soit complètement plein. Lorsque la roue s’arrête, les sacs sont pleins et les goulottes sont colmatées. REMARQUE : Pour éviter le colmatage des goulottes, vérifiez/videz les sacs lorsque la roue accélère. Avec l’expérience vous apprendrez à vider les sacs au bon moment. • Faites très attention à ne pas endommager les pièces et à ce que la roue tourne librement au démarrage. • Si le bac de ramassage n’arrive pas à ramasser l’herbe coupée ou les feuilles, c’est que le système est colmaté ou que les récipients du bac de ramassage sont pleins. Dans ce cas le mouvement de l’indicateur de sac plein s’arrête. a. Dégagez les lames, passez au point mort, engagez le frein à main et arrêtez le moteur. - Soulevez le siège. Décrochez le carter et soulevez-le. - Faites sortir les récipients et éliminez les brins d’herbe. - Remettez en place les récipients, refermez le carter et le loquet. b. Déverrouillez les goulottes et vérifiez si elles sont colmatées. - Enlevez tous les débris des goulottes. - Remontez et verrouillez les goulottes. c. Vérifiez si l’indicateur de sac plein n’est pas colmaté. - L’orifice de passage de l’air doit rester libre de débris. Introduisez doucement une brindille ou un petit bout de fil de fer dans le passage pour le libérer. PRUDENCE

a. Faites d’abord glisser les brides (1) du groupe de support dans les fentes de l’attelage, puis faites pivoter vers l’arrière le goujon de fixation (2) dans le trou prévu à cet effet sur l’attelage. b. Veillez à ce que le groupe de support soit correctement monté puis fixez-le solidement avec le ressort de retenue (3)

REMARQUE : Pour faciliter le montage, vous pouvez vous faire aider d’une autre personne pour monter le carter du tracteur. a. Placez le carter sur le sol, derrière le tracteur de la façon illustrée. b. Soulevez et faites pivoter le carter pour l’aligner sa cheville avec le groupe de support. c. Faites glisser le carter vers le bas sur le groupe de support.

D GROUPE DU RÉCIPIENT

a. Placez la moitié inférieure (1) dans la moitié supérieure (2). b. Mettez un pied dans la moitié inférieure et soulevez la moitié supérieure pour la rapprocher de la moitié inférieure. c. Serrez fortement les deux moitiés l’une contre l’autre tout en soulevant le haut pour verrouiller le tout en place de la façon illustrée.

IMPORTANT : AVANT DE VERROUILLER LES LANGUETTES (3), LES BORDS MUNIS DE CROCHET DES DEUX MOITIÉS DOIVENT SE CHEVAUCHER POUR FORMER UN SCEAU, DE LA FAÇON ILLUSTRÉE. d. Répétez les mêmes opérations avec les autres récipients. VÉRIFICATION DU MONTAGE : Ecrasez les côtés de la moitié inférieure du récipient et vérifiez qu’il n’y ait pas d’interstice entre les deux moitiés supérieure et inférieure. S’il y a un interstice, déverrouillez les languettes, séparez les deux moitiés et répétez la procédure.

E MONTAGE DU RÉCIPIENT

a. Montez d’abord un récipient sur le côté gauche (1). Montez un autre récipient au milieu (2) et le dernier sur la droite (3).

REMARQUE : Le bord gauche du récipient de droite doit toujours chevaucher le bord droit du récipient de gauche des supports centraux(4). b. Refermez le carter et verrouillez les loquets (5) sur les tubes de support centraux (4).

F MONTAGE DES LAMES DE RAMASSAGE

a. Faites monter la tondeuse dans sa position la plus élevée pour accéder aux lames. b. Démontez les boulons des lames (1) en les faisant tourner en sens antihoraire. c. Montez les lames de haute portée avec l’inscription GRASS SIDE orientée vers l’herbe.

IMPORTANT : Pour que le montage soit correct, le trou central (2) de la lame doit être aligné avec l’étoile (2) gravée sur le mandrin.

d. Montez et serrez solidement les boulons des lames (couple de serrage

• Refermez le carter avant de démarrer.

• Dégagez la tondeuse lorsque vous traversez des allées ou des surfaces gravillonnés ou des endroits où la projection d’objets risque de provoquer un accident. • N’essayez pas d’aspirer les boîtes en fer car elles risquent de se transformer en projectiles dangereux.

RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES FIXATION DE LA GOULOTTE INFÉRIEURE

a. Faites monter et tenez fermement l’écran déflecteur (1) en position verticale. b. Placez la fente de la goulotte inférieure sur la languette (2) du pont de la tondeuse et placez la goulotte inférieure sur l’ouverture du pont de la façon illustrée. c. Accrochez le loquet arrière (3) dans le trou de la bride à l’arrière de la tondeuse. d. Accrochez le loquet avant (4) dans le trou de la languette à l’avant du pont de la tondeuse.

PRUDENCE : Ne démontez pas l’écran déflecteur (1) de la tondeuse. Faites monter l’écran sans le lâcher lorsque vous fixez la goulotte inférieure en l’appuyant contre la goulotte pendant les opérations.

H Respectez toujours les mesures de sécurité pour effectuer les opérations d’entretien.

• Avant l’usage, vérifiez toujours l’absence de dispositifs de fixation lâches. • Nettoyez à fond l’appareil après l’usage.

ENTRETIEN DES LAMES GOULOTTE SUPÉRIEURE

• Suivez les instructions d’ENTRETIEN DES LAMES qui accompagnent le mode d’emploi de votre tracteur. PRUDENCE: AVANT D’EFFECTUER UNE QUELCONQUE OPÉRATION D’ENTRETIEN, DE DÉPANNAGE OU DE RÉGLAGE

• Faites tourner la clé de contact sur OFF.

• Vérifiez si les lames et les parties en mouvement sont complètement arrêtées. • Débranchez les fils des bougies des bougies et placez–les à l’écart des bougies. PRUDENCE: Les composants du bac de ramassage sont sujets à l’usure, à la détérioration et aux dégâts ce qui risque de nuire aux pièces en mouvement ou de provoquer la projection d’objets. Vérifiez fréquemment les composants et remplacez par des pièces détachées originales en cas de besoin.

• Ne jamais démarrer un moteur à l’intérieur dans un espace confiné où des émanations dangereuses de monoxyde de carbone pourraient s’accumulées.

• Tondre uniquement à la lumière du jour ou avec une bonne lumière artificielle. • Avant de tenter de démarrer le moteur, s’assurer que les lames sont débrayées et que la boîte de vitesses est au point mort. • Ne jamais utiliser un tracteur de pelouse sur des pentes supérieures à 5°. • Se souvenir qu’il n’existe pas de pente «sûre». Conduire sur des pentes herbeuses demande une attention particulière. Afin d’éviter tout risque de retournement du tracteur, appliquer avec soin les consignes suivantes : - ne pas s’arrêter ou démarrer brusquement dans une pente, - embrayer doucement et ne jamais arrêter le tracteur de pelouse dans une pente, et plus particulièrement dans le sens de la descente. - conduire toujours lentement dans les pentes, tout comme dans les virages serrés, - faire attention aux irrégularités du terrain, - ne jamais tondre en travers d’une pente, à moins que le tracteur de pelouse n’ait été spécialement conçu à cet effet. • Faire attention lors de la traction de charges ou lors de l’utilisation d’équipements lourds. - N’utiliser que des points d’attelage approuvés. - Limiter les charges à celles qu’il est possible de contrôler avec sécurité. - Ne pas tourner trop brusquement. Rester très prudent lors des conduites en marche arrière. - Utiliser les masses de roues ou les contrepoids lorsqu’ils sont conseillés dans ce manuel d’utilisation. • Faire attention à la circulation lorsque l’on doit utiliser le tracteur près d’une route ou lorsqu’on doit traverser une route. • Toujours stopper la rotation des lames lorsqu’on doit traverser une surface autre que du gazon. • Lors de l’utilisation d’accessoires, ne jamais les utiliser ou les déposer à proximité de quelqu’un. • Ne jamais utiliser le tracteur à gazon avec un déflecteur ou protecteur défectueux, ou sans les dispositifs de protection en place. • Conserver le régime de rotation du moteur et ne jamais le faire fonctionner au dessus de son régime nominal car cela peut être dangereux. • Avant de quitter le siége : - débrayer les lames et abaisser le carter de coupe, - mettre le levier de vitesse au point mort et enclencher le frein de parking, - arrêter le moteur et retirer les clés, • Débrayer les lames, arrêter le moteur, et débrancher le (s) fil (s) de (s) bougie (s) d’allumage ou retirer la clef de contact : - avant de retirer l’insert broyeur ou avant de retirer la goulotte d’éjection pour la nettoyer. - avant de contrôler, nettoyer ou travailler sur le carter de coupe, - avant de retirer un objet coincé dans le tracteur de pelouse. Dans ce cas inspecter aussitôt la machine pour s’assurer qu’elle n’est pas endommagée et, si nécessaire, faire ou faire faire impérativement les réparations avant de la remettre en marche et de la faire fonctionner à nouveau. - si la machine commence à vibrer anormalement. Dans ce cas vérifier immédiatement le carter de coupe. • Débrayer systématiquement les lames quand le tracteur n’est pas utilisé ou quand il doit être transporté. • Débrayer les lames puis arrêter le moteur : - avant de faire le plein d’essence, - avant d’enlever le collecteur, - avant de régler la hauteur de coupe à moins que ce réglage ne puisse s’effectuer du poste de conduite. • Lorsque la tonte est terminée, réduire les gaz avant de couper le moteur et, si le tracteur de pelouse est équipée d’un robinet d’arrêt du carburant, fermer celui-ci.

RANGEMENT Avant de ranger le bac de ramassage pour longtemps, nettoyez-le soigneusement, éliminez la saleté, l’herbe, les feuilles, etc.. Rangez-le dans un endroit propre et sec.

PRUDENCE: Ne laissez pas de feuilles dans les récipients du bac de ramassage. Videz les récipients après l’usage et avant de ranger le bac de ramassage. En ne le faisant pas vous vous exposez à un risque de combustion spontanée susceptible de provoquer un incendie.

RÈGLES DE SÉCURITÉ

Conseils pour l’utilisation en toute sécurité des tracteurs de pelouse ATTENTION: Ce tracteur de pelouse est capable d‘amputer mains ou pieds et de projeter des objects. L‘inobservation des règles de sécurité ci[dessous peut être la cause de blessures sérieuses voire mortelles.

I. PRÉCAUTIONS D’UTILISATION

• Lisez toutes les instructions soigneusement. Familiarisez vous avec les commandes pour appprendre à utiliser efficacement cette machine.

• Ne jamais autoriser les enfants ou les personnes qui n’auraient pas lu ce manuel d’utilisation à utiliser ce tracteur de pelouse. La règlementation locale peut de plus interdire l’utilisation de telle machine au-dessous d’un certain âge. • Ne jamais tondre à proximité de personnes, d’enfants ou d’animaux. • Ne pas oublier que tout utilisateur ou propriétaire d’un tracteur de pelouse est responsable des accidents ou dommages causés à une personne ou a ses biens. • Ne transportez pas de passagers. • Tous les utilisateurs doivent rechercher et obtenir une formation personnelle sérieuse et pratique qui devra insister : - sur la nécessité absolue d’être attentif et concentré lorsqu’on utilise un tracteur de pelouse, - le fait qu’un tracteur de pelouse glissant sur une pente ne pourra pas être arrêté en appuyant simplement sur la pédale de frein. Les raisons principales de cette perte de contrôle sont : a) l’adhérence insuffisante des pneus, b) une conduite trop rapide, c) un freinage insuffisant, d) un tracteur de pelouse inadaptée aux conditions d’utilisation, e) une mauvaise appréciation des contraintes résultant de la nature du terrain à entretenir et, tout particuliérement de la présence de pentes sur ce terrain, f) l’attelage incorrect d’une remorque et la mauvaise répartition des masses.

• Pour réduire le risque d’incendie – avant l’usage, lorsque vous faites le plein et chaque fois que vous cessez de tondre – inspectez le tracteur et éliminez tous les débris accumulés sur le tracteur, la tondeuse et derrière les protections. • Pendant la tonte, ne porter que des chaussures solides et des pantalons longs. Ne jamais tondre pieds nus ou chaussé de sandales. • Contrôlez systématiquement et soigneusement l’état de la surface à tondre et retirer tous les objets susceptibles de devenir des projectiles lors du passage de la machine. • ATTENTION – Le carburant est très inflammable. - Pour transporter ou stocker le carburant, n’utiliser exclusivement que des récipients conçus et approuvés pour ces usages. - Toujours remplir le réservoir de carburant à l’air libre et ne pas fumer pendant le remplissage. - Remplir le réservoir de carburant avant de démarrer le moteur. Ne jamais retirer le bouchon du réservoir et ne jamais rajouter de carburant tant que le moteur est en foctionnement ou qu’il est encore chaud. - Si du carburant a été renversé, ne pas tenter de démarrer le tracteur, mais le pousser hors de la zone où le carburant a été renversé et éviter de créer une quelconque source de chaleur avant que les vapeurs de carburant ne se soient dissipées. - Refermer avec précautions les bouchons des réservoirs ou des récipients contenant du carburant pour garantir la sécurité. • Remplacer les pots d’échappement défectueux. • Avant d’utiliser un tracteur de pelouse, toujours vérifier que les lames, les boulons de lame et le carter de coupe ne sont pas usés ou endommagés. Toujours remplacer les lames et les boulons simultanément de façon à éviter tout probléme d’équilibrage. • Sur les tracteurs de pelouse multi-lames, ne pas oublier que la rotation d’une lame peut entraîner celle des autres.

IV. ENTRETIEN ET ENTREPOSAGE

• S’assurer que tous les écrous, boulons et vis sont bien serrés pour être certain que l’équipement est prêt à fonctionner de nouveau, dans de bonnes conditions. • Ne jamais entreposer le tracteur de pelouse avec du carburant dans le réservoir, dans un bâtiment où les vapeurs pourraient s’enflammer au contact d’une flamme ou d’une étincelle de l’allumage. • Attendre le refroidissement du moteur avant d’entreposer la tondeuse autoportée dans un espace fermé. • Pour supprimer les risques d’incendie s’assurer que le moteur, le pot d’échappement, le logement de la batterie et du réservoir de carburant ne sont pas encrassés par de l’herbe, des feuilles ou des surplus de graisse. • Vérifier souvent le bac ou le collecteur pour vous assurer qu’il est propre et qu’il n’est pas endommagé. • Pour plus de sécurité, remplacer systématiquement les pièces usées ou détériorées. • Si le réservoir de carburant doit être vidangé, procéder à cette opération à l’extérieur. • Sur les tracteur de pelouse multi-lames, ne pas oublier que la rotation d’une lame peut entraîner celle des autres. • Quand le tracteur de pelouse est garé, entreposé ou tout simplement inutilisé, régler la hauteur de coupe dans sa position la plus basse. ATTENTION: Toujours débrancher le fil de la bougie d’allumage et le placer de telle sorte qu’il ne puisse, en aucun cas, entrer en contact avec la bougie afin de prévenir les démarrages accidentels, lors du montage, du transport, des réglages ou des réparations.

• Girar a llave de encendido en la posición “OFF”.

• Asegurarse de que las hojas y todas las partes de movimiento estén completamente paradas. • Desconectar el cable(s) de la bujía de encendido y colocar el cable en un lugar donde no pueda entrar en contacto con la bujía. ADVERTENCIA: Los componentes del captador están sujetos a desgaste, daños y deterioro, hecho que puede dejar expuestas las partes en movimiento o permitir que los objetos salgan disparados. Controlar los componentes frecuentemente y sustituirlos con las partes recomendadas por el fabricante, cuando sea necesario.

• Nunca haga funcionar la máquina dentro de un área cerrada donde gases peligrosos de óxido de carbono pueden acumularse. • Acuérdese que no hay pendiente segura. Hay que tener mucho cuidado cuando se quiere desplazar sobre pendientes de césped. Para protejerse contra vuelco; - evite arrancar o parar cuando vaya cuesta arriba o cuesta abajo; - enganche el embrague lentamente, siempre guarde la maquina en engranaje, especialmente cuanto se este desplazando cuesta abajo; - las velocidades de la maquina deben ser mantenidas bajas cuando este sobre las pendientes o cuando haga vueltas estrechas. - fíjese si hay agujeros, surcos o otros peligros escondidos; - nunca siegue al través de la cara de la pendiente, a menos que la segadora este diseñada para este propósito. • Tenga mucho cuidado cuando este tirando cargas o cuando este usando un equipo pesado. - Use solamente puntos de enganche de la barra de tracción. - Limite carga a esos que pueda controlar con seguridad. - No haga vuelta rápidas. Tenga cuidado cuando vaya marcha atrás. - Use contrapesos o pesos de rueda cuando este sugerido en su libro de instrucciones. • Tenga un cuidado extra cuando atraviese o se acerque de carreteras . • Pare la rotación de las cuchillas cuando ataviase superficies otras que césped. • Cuando use cualquier accesorio, nunca directa la descarga de materiales hacia personas que estén cerca y no permita que nadie cerca de la maquina cuando esta funcionando. • Nunca use la maquina sin la protección contra la descarga en su sitio • Nunca cambie los ajustes del regulador o no haga que el motor tenga una velocidad excesiva. • Antes de dejar la posición del operador: - desenganche la fuerza motriz y baje los accesorios; - cambie a neutro y enganche el freno de estacionamiento; - pare el motor y remueva la llave. • Desenganche la transmisión a los accesorios, pare el motor, y desconecte el (los) cable (s) de la bujía o remueva la llave de ignición - antes de limpiar bloqueos o desatrancar del conducto; - antes de inspeccionar, limpiar o trabajar sobre la segadora; - después de golpear un objeto extraño. Inspeccione la segadora cuidadosamente, para verificar si hay daños y haga reparaciones antes de volver a arrancar y a operar el equipo; - si la maquina empieza a vibrar anormalmente (verifíquela inmediatamente). • Desenganche la transmisión a los accesorios cuando haga el transporte o cuando no este en uso. • Pare el motor y desenganche la transmisión a los accesorios - antes de agregar combustible; - antes de quitar el recogedor del césped; - antes de haces ajustes de altura a menos que los ajustes pueden ser hechos de la posición del operador. • Reduzca los ajustes de la aceleración durante el tiempo que el motor se apague, si el motor viene diseñado con una válvula de apagado, sierre el combustible cuando halla terminado de segar.

ALMACENAJE Cuando llega la hora de guardar el captador de hierba por un largo periodo de tiempo, hay que limpiarlo bien, eliminar toda suciedad, hierba, hojas, etc.

Guardarlo en un lugar limpio y seco. ADVERTENCIA: No dejar hierba en los contenedores. Vaciar los contenedores depuse de cada uso antes de guardarlos. No observar esta regla puede causar combustión espontánea que puede desarrollarse en un incendio.

REGLAS DE SEGURIDAD Prácticas de Operación Seguras para las Segadoras Conducibles

IMPORTANTE: Esta maquina cortadora es capaz de amputar las manos y los piesy de lanzar objetos. Si no se observan las instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir lesiones graves o la muerte.

- naar de vrijloop schakelen en de parkeerrem inschakelen;

- de motor stoppen en de sleutel verwijderen. • Schakel de aandrijving naar de hulpstukken uit, stop de motor en maak de bougiekabel(s) los of verwijder het contactsleuteltje, - voordat u opgehoopt materiaal weghaalt of een verstopte afvoer leeg maakt; - voordat u de maaimachine controleert, schoonmaakt of eraan werkt; - nadat u een ongewenst voorwerp heeft geraakt. Inspecteer de maaimachine op schade en voer reparaties uit voordat u de machine weer start en gebruikt; - als de machine abnormaal begint te trillen (onmiddellijk controleren).