PA500 - Clavier arrangueur KORG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PA500 KORG au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : PA500 - KORG


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Clavier arrangueur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PA500 - KORG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PA500 de la marque KORG.



FOIRE AUX QUESTIONS - PA500 KORG

Comment réinitialiser le KORG PA500 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser le KORG PA500, éteignez l'appareil, puis maintenez enfoncé le bouton 'TRANSPOSE' tout en le rallumant. Cela réinitialisera tous les paramètres aux valeurs d'usine.
Pourquoi le son de mon KORG PA500 ne fonctionne-t-il pas ?
Vérifiez que le volume principal n'est pas à zéro. Assurez-vous également que le mode 'Local Control' est activé dans les paramètres. Si le problème persiste, essayez de redémarrer l'appareil.
Comment ajouter des styles supplémentaires sur le KORG PA500 ?
Vous pouvez ajouter des styles supplémentaires en les téléchargeant depuis le site de KORG ou d'autres ressources en ligne. Utilisez une clé USB pour transférer les fichiers de style sur le KORG PA500.
Mon KORG PA500 ne reconnaît pas ma clé USB, que faire ?
Assurez-vous que votre clé USB est formatée en FAT32. Si le problème persiste, essayez une autre clé USB ou vérifiez si elle fonctionne sur un autre appareil.
Comment changer la langue de l'interface sur le KORG PA500 ?
Accédez au menu 'System' et sélectionnez 'Language'. Vous pouvez choisir la langue désirée dans les options disponibles.
Comment sauvegarder mes réglages sur le KORG PA500 ?
Pour sauvegarder vos réglages, accédez au menu 'Save' et sélectionnez 'Write' pour enregistrer vos paramètres actuels sur un emplacement de mémoire interne ou sur une clé USB.
Que faire si mon KORG PA500 ne s'allume pas ?
Assurez-vous que l'appareil est correctement branché à une source d'alimentation et que le câble d'alimentation est en bon état. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, il peut nécessiter une réparation.
Comment modifier les sons de mon KORG PA500 ?
Pour modifier les sons, utilisez le bouton 'Sound' et naviguez à travers les catégories. Vous pouvez également ajuster les paramètres d'effet et de tonalité pour personnaliser davantage le son.
Comment utiliser le séquenceur sur le KORG PA500 ?
Pour utiliser le séquenceur, appuyez sur le bouton 'Record' et sélectionnez votre piste. Ensuite, commencez à jouer pour enregistrer votre performance. Appuyez sur 'Stop' pour terminer l'enregistrement.
Mon KORG PA500 semble lent, que puis-je faire ?
Essayez de libérer de l'espace en supprimant des fichiers inutiles sur la mémoire interne ou la clé USB. Vous pouvez également réinitialiser l'appareil aux paramètres d'usine pour améliorer les performances.

MODE D'EMPLOI PA500 KORG

Ne jamais appliquer une force excessive aux interrupteurs ou aux contrôles car ceci peut les endommager. Nettoyage Si le boîtier de l’appareil est sale, le nettoyer à l’aide d’un chiffon sec. Ne jamais utiliser des détergents liquides tels que mazout ou alcool, ou abrasifs ou détergents inflammables. Conserver ce mode d’emploi Après l’avoir lu, conserver le mode d’emploi pour de futures références. Ne jamais introduire dans l’appareil des objets ou des choses En aucun cas l’instrument ne doit être en contact avec des liquides. Si un liquide pénètre dans l’instrument, il y a danger de panne de courant, de feu, voire d’électrocution. Ne jamais introduire des objets métalliques dans l’instrument. Si de tels objets pénètrent dans l’instrument, déconnecter l’adaptateur AC de la prise secteur et contacter le revendeur Korg ou le magasin le plus proche. * Si vous avez placé l’appareil sur un chariot, soyez très prudent quand vous déplacez le chariot, afin d’éviter une chute et des blessures.

THE FCC REGULATION WARNING (for U.S.A.)

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Si le symbole ci-contre est apposé sur le produit ou illustré dans le mode d’emploi, vous devez écouler le produit conformément aux normes prévues. Vous ne pouvez pas l’écouler dans une poubelle quelconque. En écoulant correctement ce produit, non seulement vous protéger l’environnement, mais aussi la santé des personnes. La méthode correcte d’écoulement de ce produit dépend du lieu où vous vivez. Contactez les autorités préposées pour plus de renseignements relativement à l’écoulement de ce type de produits.

REMARQUE IMPORTANTE POUR LES CLIENTS Ce produit a été fabriqué suivant des spécifications sévères et des besoins en tension applicables dans le pays où ce produit doit être utilisé. Si vous avez acheté ce produit via l’internet, par vente par correspondance ou/et vente par téléphone, vous devez vérifier que ce produit est bien utilisable dans le pays où vous résidez.

ATTENTION: L’utilisation de ce produit dans un pays autre que celui pour lequel il a été conçu peut être dangereuse et annulera la garantie du fabricant ou du distributeur. Conservez bien votre récépissé qui est la preuve de votre achat, faute de quoi votre produit ne risque de ne plus être couvert par la garantie du fabricant ou du distributeur.

Des changements non autorisés ou des modifications du système par un service non agréé annulerez la garantie.

Rétablissement des données

Lors de la mise hors tension de l’instrument, des paramètres non sauvegardés se rétablissent à leur valeur d’usine.

Exemples d’affichages

Certaines pages du mode d’emploi illustrent des affichages de l’écran LCD détaillant des fonctions et des opérations. Les noms des sons, des paramètres et les valeurs ne sont indiqués qu’à titre d’exemple et peuvent ne pas correspondre à l’affichage sur lequel vous travaillez.

Nettoyage de l'écran

Pour nettoyer l'écran, utilisez un chiffon doux. Certaines matières, telles le papier, peuvent le griffer et donc l'endommager. Les serviettes humides utilisées pour les ordinateurs sont également adaptées car elles sont spécifiquement conçues pour nettoyer les écrans LCD. Ne jamais gicler des liquides directement sur l’écran LCD. Vous devez verser la solution sur un chiffon et successivement passer le chiffon ainsi humecté sur l’écran LCD.

Les produits KORG sont fabriqués conformément aux plus strictes spécifications prévues par chaque pays. Ces produits sont garantis par le distributeur KORG dans le pays où ils ont été vendus. Le fabricant/distributeur décline toute responsabilité ou garantie envers tout produit KORG vendu démuni de garantie ou de numéro de série. Ceci afin de mieux garantir la protection et la sécurité de l’acheteur.

L’instrument restera activé avec la fonction Easy Mode tant que vous ne la désactiverez. Pour désactiver la fonction Easy Mode, procédez tel qu’expliqué plus haut, mais en faisant disparaître la coche.

Sélectionner alternativement les Styles et les Morceaux

En fonction de ce que vous désirez jouer, vous pouvez choisir le mode Style Play ou le mode Song Play. •

Appuyez sur le bouton STYLE PLAY pour sélectionner le mode Style Play et jouer les Styles. Lors de la première mise sous tension, l’instrument est prédisposé en mode Style

Play. Survolez le paramètre “Easy Mode” affiché dans le menu ; maintenant, une coche est affichée à côté du paramètre en indiquant ainsi qu’il est sélectionné :

Pa500-110UM-FRE.book Page 7 Thursday, March 27, 2008 11:51 AM

Style pour ouvrir la fenêtre Style Select dans laquelle choisir un Style différent. → page 79

Tempo. Utilisez DIAL pour le modifier.

Longueur du modèle d’accompagnement et mesure en cours de session. Performance ou STS. Survolez ce paramètre pour ouvrir la fenêtre Performance Select dans laquelle choisir une Performance différente. Les Sons du clavier sont modifiés. → page 78 Survolez ce paramètre pour régler le panoramique des pistes et le volume. → page 52 Survolez ce paramètre pour choisir et régler les effets. → page 91

Sons affectés à la main droite (UP1 à UP3) et à la main gauche (LOW). Survolez le nom du Son pour ouvrir la fenêtre Sound Select dans laquelle choisir un Son différent. → page 78

Icône et état du Son. Si l’icône est affichée, alors le Son est coupé et ne peut pas être reproduit. Si elle ne l’est pas, le Son est activé et peut être reproduit. → page 37

Cochez le verrou pour empêcher la transposition lorsque vous choisissez une Performance ou un Style différents. → page 211

Survolez ce paramètre pour modifier le point de partage page 39

Single Touch Settings (STS). En survolez un pour le sélectionner ou utiliser les boutons correspondants sur le tableau de bord. Les Sons du clavier seront modifiés. → page 80

• Trois Sons sont disponibles pour jouer la mélodie à la main droite (Upper 1, Upper 2, Upper 3) et un seul Son pour la main gauche (Lower). Leurs noms sont abrégés sous la forme UP1, UP2, UP3, LOW et ils sont affiché sur la partie droite de l’écran.

• Les Performances et les STS sont des collections de Sons. Il suffit d’en choisir un pour modifier tous les Sons du clavier (et aussi le Style lorsque le témoin du bouton STYLE CHANGE sur le tableau de bord est allumé).

• Les Sons de la main droite (Upper) sont séparés de ceux de la main gauche (Lower) par le point de partage du clavier (c’est à dire le Split Point).

• Choisissez un Style pour modifier le style musical des modèles de l’accompagnement. L’action de survoler le nom du Style à l’écran équivaut à appuyer sur l’un des boutons de la section

STYLE disponible sur le tableau de bord.

Morceau affecté à Sequencer 2.

Survolez-le pour ouvrir la fenêtre Song Select dans laquelle choisir un morceau différent. → page 80 Performance ou STS. Survolez ce paramètre pour ouvrir la fenêtre Performance Select dans laquelle choisir une Performance différente. Les Sons du clavier sont modifiés. → page 78 Survolez ce paramètre pour régler le panoramique des pistes et le volume. → page 58 Survolez ce paramètre pour choisir et régler les effets. → page 163

Sons affectés à la main droite (UP1 à UP3) et à la main gauche (LOW). Survolez le nom du Son pour ouvrir la fenêtre Sound Select dans laquelle choisir un Son différent. → page 78

Icône et état du Son. Si l’icône est affichée, alors le Son est coupé et ne pas être reproduit. Si elle ne l’est pas, le Son est activé et peut être reproduit. → page 37

Cochez le verrou pour empêcher la transposition lorsque vous choisissez une Performance ou un Style différents. → page 211

Survolez ce paramètre pour modifier le point de partage du clavier (Split Point). → page 39

Survolez ce paramètre pour afficher les textes du Morceau. → page 9

Single Touch Settings (STS). En survolez un pour le sélectionner ou utiliser les boutons correspondants sur le tableau de bord. Les Sons du clavier seront modifiés. → page 80

• Exactement comme pour le mode Style, trois Sons sont disponibles pour jouer la mélodie à la main droite (Upper 1, Upper 2, Upper 3) et un seul Son pour la main gauche (Lower). Leurs noms sont abrégés sous la forme UP1, UP2 UP3, LOW et ils sont affiché sur la partie droite de l’écran. • Les Sons de la main droite (Upper) sont séparés de ceux de la main gauche (Lower) par le point de partage du clavier (c’est à dire le Split Point). • Les Performances et les STS sont des collections de Sons. Il suffit d’en choisir un pour modifier tous les Sons du clavier.

• Les STS disponibles dépendent du dernier Style que vous avez sélectionné.

• Votre instrument est doté de deux séquenceurs intégrés et vous pouvez donc reproduire deux Morceaux simultanément. Essayez de les mixer à l’aide du curseur SEQUENCER BALANCE disponible sur le tableau de bord. • L’action de survoler le nom d’un Morceau à l’écran équivaut à appuyer sur l’un des boutons SONG SELECT disponibles sur le tableau de bord. Chaque séquenceur (ou Sequencer) dispose de ses propres boutons SONG SELECT et de transport.

Pa500-110UM-FRE.book Page 9 Thursday, March 27, 2008 11:51 AM Easy Mode

La page Lyrics en détail Numéro de temps et de mesure en cours de session. Survolez ces onglets pour afficher les textes du Morceau affecté à Sequencer 1, Sequencer 2 ou au Style. → page 158

Les textes sont affichés dans cette zone de l’écran.

Survolez ces onglets pour afficher les marqueurs (ou

Markers) prédisposés pour le Morceau affecté à Sequencer 1 ou Sequencer 2. → page 159 STS. Soit vous les survolez, soit vous utilisez les boutons SINGLE TOUCH SETTING disponibles sous l’écran. → page 12

Nom du Morceau qui est en cours de reproduction.

• Vous quittez cette page en appuyant sur le bouton EXIT. • Si vous passez à l’autre séquenceur en utilisant le curseur SEQUENCER BALANCE, il se peut que les textes affichés à l’écran changent (voir “Lyrics/Balance Link” on page 170).

Déplacez la manette en arrière pour activer la fonction affectée au mode Sound.

2 MASTER VOLUME Ce curseur contrôle le volume général de l’instrument, des deux haut-parleurs internes, des bornes LEFT/MONO et RIGHT et de la borne HEADPHONES.

Il ne contrôle pas le volume des sorties secondaires 1 et 2. Attention : Si réglés au volume maximum, les haut-parleurs internes du Pa500 peuvent distordre des Morceaux particulièrement riches en Styles ou en Sounds (sons) pendant l’écrêtage de signal. Si cela se vérifie, diminuez un peu le volume à l’aide du curseur Master Volume.

Lorsque vous le déplacez, une version agrandie est affichée à l’écran de manière à effectuer un réglage minutieux.

Note : ce curseur ne fonctionne pas en mode Sequencer.

4 CURSEUR ASSIGNABLE Gbl

Avec ce curseur vous modifiez en une seule opération le volume de plusieurs pistes. En modes Style Play, Song Play ou Sequencer, ce curseur sélectionne l’une des pistes Upper ou l’une des pistes Style ou Song individuelles affichées à l’écran ; ensuite gardez enfoncé le bouton SHIFT en déplaçant ce curseur pour modifier proportionnellement le volume de ce type de pistes.

Pa500-110UM-FRE.book Page 11 Thursday, March 27, 2008 11:51 AM

Gardez enfoncé le bouton SHIFT et déplacez ce curseur pour modifier proportionnellement le volume de toutes les pistes Song en une seule opération. Fonctionne en mode

5 INTERRUPTEUR ASSIGNABLE C’est un interrupteur librement assignable (voir dans le chapitre

“Pad/Switch: Assignable Switch” à la page 102 comment lui affecter des fonctions). Par défaut, il contrôle Ritardando.

6 ACCOMP. (Accompaniment)

Dans les modes Style Play et Sequencer-Backing Sequence, avec ce bouton vous activez/désactivez les pistes Accompaniment (ACC1 ~ ACC5). On

Après avoir appuyé sur START/STOP, la mélodie entière joue en fonction des accords détectés.

Split panel > Chord Recognition en gardant SHIFT enfoncé et en appuyant sur le bouton ACCOMP.

7 MEMORY SB Ce bouton active/désactive les fonctions Lower et Chord

Memory. Affichez la page d’édition “Preferences: Style Preferences” (mode Style Play, voir à page 102) pour sélectionner la fonction à affecter à ce bouton : soit seulement Chord Memory, soit Lower/Chord Memory. Lorsque prédisposé en Lower/Chord Memory, ce bouton fonctionne comme suit :

Pa500-110UM-FRE.book Page 12 Thursday, March 27, 2008 11:51 AM

Maintient le son joué à la gauche du point de partage du clavier, ainsi que l’accord de l’accompagnement automatique joué, quand on relâche les touches du clavier.

Si vous gardez enfoncé le bouton SHIFT en appuyant sur l’un des boutons de cette section, l’écran affiche la fenêtre

“Write Style Performance” dans laquelle vous pouvez sauvegarder la Style Performance en cours de session (voir dans le chapitre “Boîte de dialogue Write Style Performance” à la page 106).

Le son et les accords ne sont pas maintenus lorsqu’on soulève les mains du clavier.

OFF STYLE PLAY MODE Appuyez sur ce bouton pour afficher soit les pistes clavier, soit les pistes de Style.

L’accompagnement automatique s’arrête (à l’exception des pistes Drum et Percussion) et vous pouvez jouer manuellement la piste Bass sur la partie Lower du clavier. Pour activer de nouveau l’accompagnement automatique, appuyez sur le bouton ACCOMP.

SONG PLAY MODE La piste Bass est automatiquement jouée par le

Style. 9 TOUCHVIEW™ GRAPHICAL DISPLAY Cet écran vous permet d’interagir avec l’instrument. Pour régler le contraste de l’écran, gardez enfoncé le bouton MENU et tournez le DIAL vers la gauche pour diminuer l’éclairage ou vers la droite pour l’augmenter.

0 Section STYLE SELECT Appuyez sur ces boutons pour afficher la fenêtre Style Select où vous sélectionnez un Style. Voir dans “Fenêtre Style Select” à la page 79.

Le dernier bouton de gauche sélectionne la rangée supérieure ou inférieure des banques de Style. Appuyez plusieurs fois sur ce bouton pour sélectionner l’une des rangées. Témoin supérieur allumé

Rangée supérieure de Styles sélectionnée. Ce sont huit banques programmées d’usine.

Témoin inférieur allumé “8BEAT/16 BEAT” à “JAZZ” et de “LATIN” à “WORLD 2” sont des Styles standard que l’utilisateur peut normalement modifier en les chargeant par une opération Load (à condition d’enlever la protection ; voir dans le chapitre “Factory Style and Pad Protect” à la page 236). Les Styles de “USER1” à “USER2” sont des emplacements où vous chargez de nouveaux Styles stockés sur des dispositifs de sauvegarde, vous sauvegardez des nouveaux Styles que vous avez créés ou des Styles que vous avez modifiés. Chaque bouton (banque de Style) présente quatre pages, chacune contenant huit Styles au maximum. Appuyez répétitive

C Boutons SINGLE TOUCH SETTING Ces boutons sélectionnent l’un des quatre Single Touch Settings.

Chaque Style et chaque saisie de SongBook contient au maximum quatre Single Touch Settings (STS) permettant de programmer automatiquement les pistes clavier, les effets et le Voice Processor, simplement avec un doigt. Lorsque le témoin de SINGLE TOUCH est allumé, un STS est automatiquement sélectionné quand vous sélectionnez un Style. Gardez enfoncé le bouton SHIFT et appuyez sur l’un des boutons de cette section pour afficher à l’écran la fenêtre “Write STS” indiquant le STS couramment sélectionné ; vous pouvez sauvegarder les réglages de la piste clavier en cours de session dans un STS (voir dans le chapitre “Boîte de dialogue Write Single Touch Setting” à la page 106).

Vous pouvez stopper la reproduction de toutes les séquences, ou seulement certaines, en appuyant sur le bouton STOP de la section PAD :

Pa500-110UM-FRE.book Page 13 Thursday, March 27, 2008 11:51 AM

En mode Sequencer, si vous programmez une mesure spécifique (ou Locate Measure) différente de la 1, le Song peut retourner en arrière jusqu’à cette mesure (voir dans le chapitre “Locate measure” à la page 183).

En mode Jukebox (Sequencer 1), gardez enfoncé le bouton SHIFT et appuyez sur ces boutons pour dérouler le Morceau précédent ou suivant dans la liste Jukebox (voir dans le chapitre “Jukebox Editor” à la page 167).

Note : Les Pads mélodiques/harmoniques s’arrêtent automatiquement lorsque vous sélectionnez Intro 1 ou l’un des Endings.

Note : Les Pads partagent les timbres polyphoniques avec d’autres pistes ; on conseille donc de ne pas utiliser plusieurs PADS ensemble lorsqu’un Style est particulièrement dense ou avec l’arrangement d’un morceau. Synchro des Pads. En mode Style Play, les Pads jouent en synchro avec le tempo du Style. En mode Song Play, ils jouent en synchro avec le dernier séquenceur sélectionné. Par exemple, supposons que vous appuyez sur SEQ2-PLAY et ensuite sur l’un des boutons PAD, le Pad sera reproduit en synchro avec le Séquenceur 2 Pads et commande Sequencers’ Play. Lorsque vous appuyez sur l’un des boutons PLAY pour lancer le Séquenceur correspondant, la reproduction de tous les Pads s’interrompt. You can jump to the Style Play > Pad/Assignable Switch page by keeping SHIFT pressed, and pressing one of the PAD buttons.

“Locate measure” à la page 183).

Lance ou arrête le Morceau sur la Song Position. En mode Song Play, appuyez sur ce bouton tout en gardant enfoncé le bouton SHIFT pour lancer les deux séquenceurs simultanément.

E SINGLE TOUCH G Curseur SEQUENCER BALANCE Ce bouton active/désactive les fonctions Single Touch et Variation/STS Link.

La fonction Variation/STS Link est activée. Elle fonctionne de manière que chaque Variation active son STS correspondant, si activé. Par exemple, sélectionnez la Variation 2 et le STS 2 sera automatiquement activé ; sélectionnez la Variation 3 et le STS 3 sera automatiquement activé. Lorsque vous sélectionnez un nouveau Style (ou de nouveau le même), les pistes du Style et les effets changent, ainsi que les sons des Pads, tandis que les pistes clavier et les effets ne changent pas.

Ce curseur ne fonctionne ni en mode Style Play, ni en mode

Note : Intro 1 reproduit une séquence courte de différents accords, tandis que Intro 2 joue sur la base du dernier accord reconnu. Intro

3 insère normalement un compte à rebours d’une mesure.

F Contrôles de Transport de SEQUENCER 1

I Boutons ENDING 1-3

Si vous les appuyez de nouveau, le Morceau se positionne sur la mesure précédente ou successive. Si vous les maintenez enfoncés, le Morceau avance ou retourne en arrière tant que vous ne les relâchez pas.

Note : Vous pouvez activer automatiquement cette fonction en exerçant une plus forte pression de jeu sur le clavier. Voir dans le chapitre “Velocity Control” à la page 103.

Vous affichez rapidement la page Style Play > Drum/Fill en gardant SHIFT enfoncé et en appuyant sur l’un des boutons FILL.

Ce bouton ouvre le menu de la page d’édition du mode opérationnel en cours de session ou du mode d’édition. Après avoir ouvert un menu d’édition, vous pouvez aller directement à l’une des sections d’édition en survolant le bouton correspondant à l’écran.

Sinon, appuyez sur EXIT pour rétablir la page principale du mode opérationnel couramment affiché ou la page en cours de session du mode opérationnel en tâche de fond. Voir le chapitre dédié à chaque mode opérationnel ou environnement d’édition pour une lecture détaillée. Appuyez en même temps sur EXIT + MENU pour rétablir la valeur du Tempo mémorisée dans le Style sélectionné.

L START/STOP P Section MODE Ces boutons lancent ou arrêtent le Style.

Vous pouvez rétablir sur le Pa500 toutes les notes ‘congelées’ et les contrôleurs, ainsi que tous les instruments connectés au port MIDI OUT ou USB à l’aide de “Panic” qui est une combinaison de boutons. Pour ce faire, appuyez sur SHIFT + START/STOP pour arrêter toutes les notes et rétablir tous les contrôleurs.

STYLE PLAY Active le mode Style Play qui permet de jouer les

Styles (accompagnements automatiques) et/ou le jeu d’une à quatre pistes sur le clavier et de quatre pistes Pad.

Vous pouvez utiliser la molette DIAL pour régler le Tempo, affecter une valeur différente au paramètre sélectionné à l’écran ou dérouler une liste de fichiers dans les pages Song Select et

Les pistes clavier sont affichées sur la moitié droite de la page principale. Appuyez sur EXIT pour afficher la page principale à partir de n’importe quelle page d’édition Style Play. Tandis qu’à partir d’un mode opérationnel différent, vous devez appuyer sur STYLE PLAY pour afficher le mode Style Play. Si les pistes clavier ne sont pas affichées à l’écran, appuyez sur le bouton

TRACK SELECT. SHIFT, ce contrôle fonctionne toujours en tant que contrôle du Tempo. Si vous appuyez sur cette molette et sur le bouton MENU, ce contrôle fonctionne toujours en tant que contrôle du contraste de l’écran (Display Contrast).

N EXIT Ce bouton a diverses fonctions :

Outre les pistes du Song (morceau), vous pouvez

également jouer une (ou les quatre) pistes clavier en accompagnement au(x) Song(s). Les pistes clavier sont affichées sur la moitié droite de la page principale. Appuyez sur EXIT pour afficher la page principale à partir de n’importe quelle page d’édition Song Play. Tandis qu’à partir d’un mode opérationnel différent, vous devez appuyer sur SONG PLAY pour afficher le mode Song Play. Appuyez sur le bouton TRACK SELECT pour

Pa500-110UM-FRE.book Page 15 Thursday, March 27, 2008 11:51 AM

afficher alternativement les pistes clavier et les pistes du Song.

SEQUENCER Active le mode Sequencer qui vous permet de jouer, d’enregistrer ou de modifier un Morceau. Avec le mode Backing Sequence, vous enregistrez un nouveau Morceau basé sur les accompagnements automatiques réalisés à l’aide des pistes clavier et de Style et vous le sauvegardez sous forme de nouveau Fichier MIDI Standard.

SOUND Active le mode Sound qui permet de jouer des

Sons individuels sur le clavier ou de les modifier.

DEMO Appuyez simultanément sur les boutons STYLE PLAY et SONG PLAY pour activer le mode Demo et reproduire ainsi les Morceaux de Démonstration. Vous découvrirez les puissantes performances sonores de votre Pa500. Pour quitter ce mode, appuyez sur l’un des boutons MODE.

Q GLOBAL Ce bouton active l’environnement d’édition Global où vous effectuez plusieurs réglages généraux. Cet environnement se superpose à tous les autres modes opérationnels car il est toujours activé en tâche de fond. Appuyez sur EXIT pour rétablir le mode opérationnel précédent.

Les Sons de la banque “USER” sont des emplacements sur lesquels vous pouvez charger de nouveaux Sons depuis un dispositif de sauvegarde, ou en sauvegarder des nouveaux ou modifier des Sons. “USER DK” est l’emplacement où vous pouvez charger des nouveaux Drum Kits, ou en sauvegarder des nouveaux ou modifier des Drum Kits. Chaque banque de Sons présente plusieurs pages, chacune contenant à son tour 8 Sons. Appuyez plusieurs fois sur le bouton d’une banque pour dérouler en cycle les diverses pages disponibles. Si vous gardez le bouton SHIFT enfoncé en appuyant sur les boutons de cette section (même en mode Sound Select), l’écran affiche la page “Write Performance” et vous pouvez sauvegarder les réglages de la piste dans une Performance (voir dans le chapitre “Boîte de dialogue Write Performance” à la page 105).

V Contrôles de Transport de SEQUENCER 2

Contrôles de transport du Séquenceur 2. Voir plus haut les instructions de Sequencer 1.

ON Lorsque vous sélectionnez une Performance, le

Style peut changer en fonction du numéro de Style mémorisé dans la Performance.

OFF Lorsque vous sélectionnez une Performance, le

Style et les réglages des pistes du Style ne changent pas. Uniquement les réglages des pistes clavier sont modifiés.

S HELP Appuyez sur ce bouton pour afficher l’aide en ligne contextuelle.

Le dernier bouton de gauche sélectionne les rangées supérieures ou inférieures des banques de Sound ou de Performance. L’appuyer plusieurs fois pour sélectionner l’une des deux rangées. Témoin supérieur allumé La rangée supérieure de Sons ou de Performances est sélectionnée. Témoin inférieur allumé La rangée inférieure de Sons ou de Performances est sélectionnée.

Appuyez sur ce bouton pour utiliser la section SOUND/PERFORMANCE SELECT pour sélectionner un Son et l’affecter à la piste sélectionnée.

z UPPER OCTAVE SB Ces boutons transposent (décalent) la piste sélectionnée par pas de demi-tons dans la plage d’une octave (12 demi-tons ; max ±2 octaves). la valeur de la transposition d’octave est toujours affichée (en octaves) à côté du nom du Son.

Note : Octave Transpose ne fonctionne pas sur les pistes prédisposées en mode Drum (et, même si réglé différemment, sur les pistes Drum et Percussion). –

Diminue d’une octave la piste sélectionnée.

Synchro Stop. Choisissez soit d’appuyer sur START/STOP pour lancer et/ou arrêter le Style, soit juste de jouer sur le clavier.

Si le Style ou le Song sont en reproduction, il les arrête avec une diminution progressive (le volume passe progressivement du maximum au zéro).

Lorsque les deux témoins sont allumés, il suffit de relâcher les touches pour arrêter le Style. Ensuite, il suffit de jouer de nouveau un accord pour lancer le Style qui recommence à jouer. Start Off, Stop Off Toutes les fonctions Synchro sont désactivées.

\ TAP TEMPO/RESET Ce bouton fonctionne de deux manières différentes, selon l’état du Style (stop/play).

List en gardant enfoncé le bouton SHIFT et en appuyant sur le bouton SONGBOOK.

b ENSEMBLE SB Ce bouton active/désactive la fonction Ensemble. Si activé, les accords d’harmonisation joués à la main gauche s’ajoutent à la mélodie de la main droite.

Note : La fonction Ensemble est activée uniquement si le clavier est prédisposé en mode SPLIT et que le mode LOWER Chord Scanning est sélectionné.

Tap Tempo : Avec le Style à l’arrêt, vous pouvez “battre” le tempo sur ce bouton. Ensuite, la reproduction de l’accompagnement commence avec le tempo ainsi prédisposé.

Vous affichez rapidement la page Style Play > Ensemble en gardant enfoncé le bouton SHIFT et en appuyant sur le bouton ENSEMBLE.

Reset : Lorsque vous appuyez sur ce bouton avec le Style en reproduction, le modèle représentatif du Style se rétablit au début de la première mesure.

Le tempo ne change pas lorsque vous sélectionnez un Style différent ou une autre Performance ou lorsque vous sélectionnez un autre Morceau.

Vous pouvez toujours le modifier à l’aide de la molette DIAL.

Dans les modes Style Play, Song Play et Sequencer-Backing

Sequence, avec ce bouton vous réglez la position des quatre pistes sur le clavier et comment les accords sont reconnus par l’arrangeur. Note : Même si les accords sont reconnus, le témoin de ACCOMP. doit être allumé pour que l’accompagnement joue. On

La valeur du tempo mémorisée est automatiquement sélectionnée lorsque vous sélectionnez un

Style différent ou une autre Performance, ou lorsque vous sélectionnez un autre Morceau. Link Mode est désactivé en mode Song Play ; par conséquent chaque Séquenceur joue son propre tempo.

Vous affichez rapidement la page Global > Lock en gardant SHIFT enfoncé et en appuyant sur le bouton TEMPO LOCK.

La piste Lower joue en-dessous du point de partage, tandis que Upper 1, Upper 2 et Upper 3 jouent en-dessus. On dénomme généralement ce mode Split.

Les accords sont détectés en-dessous du point de partage. Le nombre de notes que vous devez jouer pour former un accord est déterminé par le paramètre “Chord Recognition Mode” (voir à la page 102).

Link Mode est également activé en mode Song

Play. Le tempo est le même pour les deux Séquenceurs. Off

Note : Master Transpose ne fonctionne pas sur les pistes prédisposées en mode Drum (et, même si réglé différemment, sur les pistes Drum et Percussion). Voir dans le chapitre “Track Controls: Mode” à la page 95 et dans le chapitre “Track Controls: Mode” à la page 166.

L’instrument est sous tension.

Secure Digital (SD) ou MultiMedia (MMC). Vous procédez à la gestion des données en mode “Media”. Note : ne jamais enlever la carte lorsque le lecteur est en fonction.

Damper, telle que Korg PS1 ou DS1H. Pour modifier sa polarité, voir dans le chapitre“Damper Polarity” à la page 217.

Pa500-110UM-FRE.book Page 19 Thursday, March 27, 2008 11:51 AM ASSIGN. PDL/SW Cette borne permet de connecter une pédale continue ou au pied, telle que Korg EXP2 ou XVP10.

Voir sa programmation dans le chapitre “Pedal/ Footswitch” à la page 217. Par défaut, elle contrôle le Glissé (ou Glide).

Note : Ce curseur MASTER VOLUME ne contrôle pas le signal en entrée sur AUDIO INPUT (voir ci-contre).

Exhibitions sur scène

Le design du Pa500 a été attentivement étudié pour les exhibitions sur le vif. L’expression “en temps réel” assume toute sa signification avec cet instrument. Les Performances vous permettent de sélectionner instantanément les pistes du clavier et le Style adapté ; les STS sélectionnent immédiatement les pistes clavier et les Styles sont effectivement les camarades de votre groupe qui jouent avec vous sur le vif ; les Songs aussi peuvent être mixés sur le vif ; le SongBook est la manière la plus rapide pour sélectionner un morceau dans une base de données musicales extrêmement sophistiquée.

Si vous êtes de ces musiciens qui préfèrent jouer plutôt que de se dédier aux matières techniques, utilisez votre Pa500 en le prédisposant en Easy Mode ; oubliez toutes ses caractéristiques de pointe et faites-les travailler à votre place.

Chaque distributeur Korg est en mesure de vous fournir beaucoup d’informations utiles. Il suffit de les appeler pour obtenir une réponse. En français , voilà les adresses à contacter :

Gaffarel Musique 2 Rue de Milan, Parc d’Activités des Petites Landes, 44470 Thouaré, France

Tel. 02.40.18.37.30, Fax 02.4018.37.65 Une Introduction, contenant des informations générales relatives à l’instrument et aux opérations de base.

Un Appendice : une liste de données et d’informations utiles dédiée aux programmateurs musicaux. Consultez le CD fourni pour plus de renseignements.

Performance dans le menu de la page.

Dans notre page d’accueil, vous trouvez les nouvelles versions du système d’exploitation et divers fichiers de système (par exemple, une copie de sécurité complète de toutes les données d’usine), des ressources musicales supplémentaires, les modes d’emploi et tous types de renseignements :

SongBook. Pour le sauvegarder dans un Style, sélectionnez la commande Write STS dans le menu de la page du mode Style Play. Pour le sauvegarder dans une saisie SongBook (soit Style, soit Song), cochez l’option Write STS dans la page Book Edit 1 du mode SongBook.

Vous trouvez une foule d’informations utiles également dans d’autres sites mondiaux Korg, tels les suivants :

Write Style Performance dans le menu de la page.

Le paramètre peut être sauvegardé dans le Global en sélectionnant l’une des commandes Write

Global disponibles dans le menu de la page. Il y a plusieurs secteurs de Global et un petit symbole à côté de l’abréviation GBL sera affiché pour chaque paramètre correspondant. Voir les informations détaillées dans chaque chapitre du Guide de Référence.

SB Le paramètre peut être sauvegardé dans une saisie

SongBook. Vous trouvez une copie de toutes les données originales dans le CD fourni. Elles sont également disponibles dans notre page d’accueil (www.korgpa.com). Vous pouvez librement les télécharger si vous désirez rétablir votre Pa500 à son état d’usine. Si vous personnalisez vos Ressources Musicales (Sons, Performances et Styles), on conseille d’effectuer fréquemment des copies de sécurité de ces données afin d’en empêcher la perte accidentelle. Pour effectuer une copie de sécurité des ressources Musicales d’usine (Styles, Programs…), voir dans le chapitre “Full ResourcesBackup” à la page 235.

Charger le système d’exploitation

Le Pa500 peut continuellement être mis à jour avec de nouvelles versions délivrées par Korg. Téléchargez ces nouvelles versions en contactant notre page d’accueil www.korgpa.com. Attention, lisez les instructions fournies sur le site avec le système d’exploitation. Vous ne savez pas quelle version du système d’exploitation est installée dans votre Pa500 ? Affichez la page “Utility” du mode Media (voir dans le chapitre “OS Version Number (numéro de la version OS)” à la page 236).

Charger les Ressources Musicales

Vous avez perdues celles d’usine ? Une copie est disponible dans le CD fourni, mais vous pouvez également les télécharger dans notre page d’accueil www.korgpa.com. Vous pouvez également créer une copie de sécurité de vos données personnelles (voir dans le chapitre “Full ResourcesBackup” à la page 235). Pour restaurer des données, voir dans le chapitre “Full Restore Resources” à la page 236.

Pa500-110UM-FRE.book Page 23 Thursday, March 27, 2008 11:51 AM Connecter le cordon d’alimentation AC

Volume du clavier, du Style et du Song Utilisez le curseur BALANCE pour régler le volume des pistes RealTime (RT: clavier), des pistes de Style (ACC: drums, percussions, bass, etc.) et Pad, des pistes du Song (SEQ). •

En mode Style Play, ce curseur égalise les pistes Realtime (clavier) avec celles de l’Accompaniment (Style) et celles de Pad.

Tandis que les données stockées dans la mémoire SSD

(données d’usine, Sons de l’Utilisateur, Performances et Styles) sont préservées.

Contrôler le Volume

Master Volume Utilisez le curseur MASTER VOLUME pour régler le volume général de l’instrument. Ce curseur règle le volume du son du Pa500 sur les hautparleurs internes, sur les bornes principales (L/ MONO et RIGHT) OUTPUT et sur la borne PHONES. Ce curseur n’affecte pas le volume du son en entrée sur les bornes INPUT. Note : Commencez à faible volume et ensuite augmenter MASTER VOLUME. Un volume trop élevé durant longtemps peut endommager l’ouïe.

Le curseur BALANCE de la section Sequencer règle le volume des deux séquenceurs intégrés (Séquenceur 1 et Séquenceur 2).

Avec les sorties du son vous pouvez connecter votre Pa500 à un système d’amplification externe. Stéréo. Connectez deux câbles mono aux bornes principales (L/ MONO, RIGHT) OUTPUT. Connectez l’autre extrémité du câble au canal stéréo de votre table de mixage, à deux canaux mono, à deux retours de scène amplifiés, à un reproducteur CD, LINE IN ou aux entrées TAPE/AUX de vos enceintes. Ne jamais utiliser les bornes PHONO des enceintes !

Avant de commencer à jouer

Mono. Connectez un seul câble mono à la borne L/MONO OUTPUT. Connectez l’autre extrémité du câble au canal stéréo de votre table de mixage, à un retour de scène amplifié ou à un seul canal de votre CD, LINE IN ou à l’entrée TAPE/AUX de vos enceintes (vous n’entendrez que ce canal, à moins de prédisposer l’amplificateur votre amplificateur en mode Mono).

Connectez une Pédale Damper (Sustain) à la borne DAMPER sur la face arrière. Utilisez un interrupteur à pédale Korg PS1 ou DS1H ou compatible. Pour modifier la polarité de la pédale Damper, voir dans le chapitre “Damper Polarity” à la page 217

Connectez un instrument musical quelconque aux bornes INPUT situées en face arrière. Pour connecter un microphone, soit vous devez utiliser un préampli externe, soit une table de mixage. Utilisez le contrôle du volume du dispositif connecté pour régler la sensibilité de l’entrée. Vérifiez si l’écrêtage du signal sonore est correctement réglé pour empêcher toutes distorsions ou “clip”). Procédez comme suit pour régler le volume sur le dispositif connecté : •

si le son en entrée sur le Pa500 est trop faible, vous devez augmenter le niveau de sortie du dispositif connecté.

si le niveau du son est juste, c’est ok.

si le son est distordu, vous devez légèrement diminuer le niveau, jusqu’à ce que le son soit juste.

Connexions MIDI Vous pouvez reproduire les sons internes de votre Pa500 en le pilotant via un contrôleur externe tel qu’un clavier-maître, une guitare MIDI, un Wind Controller, un accordéon MIDI ou un piano numérique.

De même, avec votre Pa500 vous pilotez des dispositifs MIDI externes ou vous le connectez à un ordinateur pour l’utiliser avec un séquenceur externe. En alternative aux bornes MIDI, vous pouvez utiliser le port USB pour vous connecter directement à un ordinateur. Voir les informations détaillées des connexions MIDI dans le chapitre “MIDI” à la page 241.

Morceaux de démonstration

Ecoutez la reproduction des Morceaux de démonstration intégrés pour découvrir les formidables performances de votre Pa500. Il y a le choix entre plusieurs Morceaux de démontsration. 1.

Appuyez simultanément sur les boutons STYLE PLAY et

SONG PLAY. Leurs témoins commencent à clignoter. N’appuyez sur aucun autre bouton, les Morceaux de démonstration sont reproduits en succession.

Sélectionnez l’une des options disponibles pour reproduire un Morceau de démonstration spécifique.

Le stand pour le clavier Le Pa500 est fourni avec son stand. Insérez les jambes du stand dans les prédispositions prévues sur le panneau arrière.

Pa500-110UM-FRE.book Page 25 Thursday, March 27, 2008 11:51 AM Son (Sound)

Cette section fournit une brève description des divers éléments clés de votre Pa500. Un arrangeur professionnel (Pa) utilise une terminologie différente de celle des synthés traditionnels ou des stations de travail. En vous familiarisant avec les noms et les fonctions détaillés dans cette section, vous comprendrez parfaitement comment les diverses parties du Pa500 travaillent ensemble pour créer une musique vraiment réelle et sensationnelle. Le mode d’emploi n’en sera que plus facile à lire !

Pour chaque Style, il y a quatre Variations. Généralement, chaque Variation est une version légèrement différente des autres. Au fur et à mesure que vous progressez de la première Variation à la quatrième Variation, les arrangements deviennent de plus en plus complexes et plusieurs parties (Pistes) peuvent s’y ajouter. C’est ainsi que vous pouvez “animer” votre morceau avec un arrangement plus dynamique, sans toutefois perdre le “feeling” original du Style.

Le son est certainement l’élément de base le plus performant de votre clavier. Pratiquement, un son est le timbre d’un instrument que vous pouvez jouer (piano, basse, sax, guitare, etc.), modifiez, sauvegardez, chargez et affectez à une piste. Vous pouvez jouer un son individuel sur le clavier en mode Sound. Tandis qu’en modes Style Play ou Sequencer, vous pouvez librement affecter les sons aux pistes du séquenceur, aux pistes de Style ou aux pistes clavier.

Le Style est le coeur d’un arrangeur professionnel. De manière élémentaire, on peut dire que le Style consiste en huit parties ou “Pistes”.

La piste Drum reproduit un phrasé rythmique répétitif, joué par les instruments standards d’un Drum Kit. Un Fill-in avec seulement la batterie, la batterie avec une instrumentation ou même un “break” silencieux.

Introduction et Final (Intro & Ending)

Chaque Style vous permet également d’enrichir votre morceau avec un jeu d’introductions et de fins musicales. Normalement, il y a une version brève et une version longue de chaque Intro et de chaque Ending : la première, plus élaborée sous l’aspect harmonique, la deuxième ayant un accord fixe. Une des Intros commence par un compte à rebours (count-in).

Les Pads ressemblent à des pistes individuelles de Styles. Vous les activez en appuyant sur les boutons PAD correspondants. Les Pads peuvent soit jouer en temps réel des sons individuels, soit reproduire en boucle des séquences qui jouent avec le Style.

La piste Percussion reproduit une phrase rythmique supplémentaire jouée par divers instruments de percussion (conga, shaker, cowbell, etc.).

Style et aussi avec le séquenceur (Sequencer).

Basse & Accompagnement (Bass & Accompaniment)

La piste Bass, ainsi que les cinq (max.) pistes de Style supplémentaires reproduisent chacune des phrasés musicaux liés entre eux et en synchro avec les pistes Drum et Percussion. Toutefois, les notes jouées par ces pistes changeront pour suivre la progression des accords que vous jouez sur le clavier. Rappelez-vous que vous pouvez choisir n’importe quel son et l’affecter à toutes les pistes de Style.

STS (Single Touch Settings)

En appuyant sur un bouton, les Single Touch Settings vous permettent de modifier instantanément les sons affectés aux pistes

clavier et donc d’introduire d’énormes variations de sons pendant une session de travail. Vous pouvez sauvegarder quatre STS Introduction

Glossaire des termes utilisés

Pa500-110UM-FRE.book Page 26 Thursday, March 27, 2008 11:51 AM

Avec les paramètres de la fonction Ensemble, vous sélectionnez le type d’harmonisation à ajouter - rien qu’une note d’harmonie ou toute une section “Brass” – ou une marimba peut-être !

La Performance est le réglage le plus “global” du Pa500 – un réglage individuel qui se rappelle du Style (et des justes sons), des pistes clavier (avec tous les sons reliés), ainsi que de tous leurs Single Touch Settings, leur Tempo, leur transposition, etc… Vous sauvegardez une Performance dans l’une des Banques de Performances (Performance Banks) ou sous forme de base de données à l’aide de la fonction SongBook.

Le décodeur LOGO Vous avez peut-être remarqué que trois logos sont affichés en façade de votre Pa500. Voici une brève explication de chacun :

La Technologie RX est la pointe de diamant du dispositif qui pilote tous les aspects du Pa500 – du synthé à l’écran et leur manière de travailler ensemble.

General MIDI (GM) est un standard qui garantit la compatibilité des sons et des messages entre des instruments compatibles GM, même de marques différentes. Par exemple, des morceaux séquencés créés avec un dispositif quelconque doté de GM et sauvegardés sous format GM sont correctement reproduits par le Pa500.

Les pages sont à leur tour groupées dans des sections que vous sélectionnez en touchant les boutons correspondants dans le menu Edit qui est affiché lorsque vous appuyez sur le bouton MENU.

Les boîtes de dialogue, similaires aux fenêtres de sélection, se superposent à la page en tâche de fond. Appuyez sur l’un des boutons à l’écran pour répondre à la question formulée par le

Pa500 et la boîte de dialogue se refermera.

Appuyez sur l’icône affichée en haut à droite de chaque page et le menu de la page couramment affichée sera visualisé avec ses commandes. Touchez l’une des commandes disponibles pour la sélectionner. (Ou survolez un point quelconque à l’écran pour quitter sans sélectionner une commande).

Paramètres sélectionnables

Un triangle affiché à côté du nom d’un Son, d’un Style, d’un STS, d’un Pad ou d’un Morceau signifie que vous pouvez le sélectionner et le remplacer par un élément différent. Appuyez sur le nom du paramètre pour afficher la fenêtre Select (c’est à dire de sélection) correspondante.

Lorsqu’une flèche est affichée à côté du nom du paramètre, appuyez-la pour afficher le sous-menu. Sélectionnez l’une des

Fenêtres superposées

Lorsque vous appuyez sur le nom d’un Son, d’un Style, d’un STS, d’un Pad ou d’un Morceau, la fenêtre sélectionnée se superpose à la page couramment affichée. Après avoir sélectionné un paramètre dans cette fenêtre ou après avoir appuyé sur le bouton

Ces types de paramètres sont des interrupteurs on/off (activation/désactivation). Appuyez-les pour changer leur état.

Listes et barres de défilement

Secteurs numériques

Les fichiers du dispositif, ainsi que d’autres types de données, sont affichés sous forme de listes. Utilisez les barres de défilement pour dérouler le contenu de la liste.

Lorsqu’une valeur numérique est éditable, appuyez-la une deuxième fois pour afficher le Pavé Numérique.

Barre de défilement

Les pages du Pa500 sont réparties selon les modes opérationnels. Vous affichez un mode opérationnel en appuyant sur le bouton correspondant dans la section MODE du tableau de bord. Il y a trois modes spéciaux (Global, Media et SongBook) qui se superposent au mode opérationnel couramment affiché, qui reste activé en tâche de fond. Le mode SongBook peut rappeler les mode Style Play ou Song Play.

Paramètres non-éditables affichés en gris clair

Les paramètres non-éditables sont affichés en “gris” à l’écran, c’est à dire rétro-inversés. Cela signifie qu’ils ne peuvent pas être sélectionnés, mais ils sont disponibles lorsque vous sélectionnez une option différente ou que vous affichez une page différente.

Longueur du Style Element

Sons affectés aux pistes Upper du clavier

Etat des pistes Upper

Icône de la banque du Son

Morceaux affectés au Séquenceur 1 et au Séquenceur 2

Son affecté à la piste Lower

Performance ou STS sélectionnés

Etat des pistes Lower

Sélectionner un Son et le jouer sur le clavier

Sur le clavier, vous pouvez jouer trois sons simultanément. Vous pouvez également partager le clavier en deux et jouer trois sons à la main droite (Upper) et un son à la main gauche (Lower)..

Vérifiez que la piste Upper 1 est sélectionnée et qu’elle est en mode Play.

Lorsque la piste est sélectionnée, elle est affichée sur fond noir. Dans cette exemple, la piste Upper 1 est sélectionnée. Si elle n’est pas sélectionnée, appuyez-la une fois pour la sélectionner.

L’absence de l’icône au-dessus de l’icône de la banque montre que la piste

Upper 1 est réglée pour jouer. Si elle est coupée, appuyez-la une fois pour l’activer.

Pour jouer un Son sur toute l’étendue du clavier, celui-ci doit être prédisposé en mode Full Upper. Si le clavier est partagé en deux, appuyez sur le bouton SPLIT du tableau de bord pour éteindre son témoin.

Appuyez à l’écran sur l’affichage de la piste Upper 1 pour ouvrir la fenêtre de sélection du Son (Sound Select).

Le triangle signifie que vous pouvez survoler ce nom pour ouvrir une fenêtre de sélection

Groupe de Banques. [1/8] correspond à la rangée supérieure des sons d’usine du tableau de bord,

[9/16] à la rangée inférieure. [User] correspond à User Sounds.

Le Son sélectionné est également affiché dans l’en-tête de la page.

Icône de la Banque du Son

i Note : Vous pouvez

également ouvrir une fenêtre de sélection d’un Son en appuyant sur l’un des boutons de la section PERFORMANCE/ SOUND SELECT – à condition que le témoin de SOUND SELECT soit allumé. Cette opération vous permet d’afficher directement la banque du Son désiré.

Le Son sélectionné est éclairé.

Appuyez sur le nom d’un Son pour le sélectionner. Pour sélectionner une banque de Sons différente, appuyez sur les barres de défilement dans les marges latérales. Pour sélectionner une page de Sons différente, appuyez sur les onglets de la marge inférieure.

Si plus de cinq pages sont disponibles, cette zone affiche deux boutons : Previous et Next (Précédente et Suivante).

La fenêtre de Sound Select se ferme et l’écran principal est de nouveau affiché avec le Son sélectionné affecté à la piste Upper 1.

Jouez sur le clavier.

i Note : Après avoir sélectionné un Son, vous pouvez garder la fenêtre de Sound Select ouverte

à l’écran en activant l’option “Display Hold On” (voir page 216)

Observez l’icône de la lettre

‘M’ (Mute) affichée dans les cases des pistes Upper 2 et Upper 3. Ces pistes sont coupées et ne peuvent pas être reproduites.

Dans la case de Upper 2, appuyez sur l’icône

Upper 2 en mode Play.

pour régler la piste

Lorsque vous appuyez ici, l’icône disparaît.

La piste Upper 2 est rétablie et joue de nouveau.

Jouez sur le clavier.

Maintenant, le son ‘Dark Pad’ (affecté à la piste Upper) a été ajouté à ‘Grand Piano’ (affecté à la piste Upper 1).

Dans la case de Upper 3, appuyez sur l’icône

Upper 3 en mode Play.

pour régler la piste

Comme plus haut, en appuyant ici, l’icône disparaît. La piste Upper 3 est rétablie et joue de nouveau.

‘Dark Pad’ (affecté à la piste Upper 2) et à ‘Grand Piano’ (affecté à la piste Upper 1).

Appuyez sur le bouton SPLIT du tableau de bord pour partager le clavier en deux parties : Lower (main gauche) et Upper (main droite).

Jouez sur le clavier.

Maintenant, les pistes Upper jouent de nouveau sur toute l’étendue du clavier.

Modifier le point de partage

Si le point de partage du clavier ne vous convient pas, modifiez-le.

Appuyez sur l’onglet Split pour visualiser l’affichage du point de partage

Octave Transpose pour chacune des pistes clavier est affichée sous le nom du Son.

Appuyez sur ce bouton pour transposer d’une octave plus aiguë.

Bien plus que les Sons individuels dont nous avons parlé au chapitre précédent, la Performance est la base du Pa500. Au lieu de sélectionner des Sons individuels, vous pouvez toujours sélectionner des Performances qui rappellent plusieurs Sons simultanément ; de même, la Performance rappelle les effets afférents et les transpositions, ainsi que plusieurs autres paramètres nécessaires pour reproduire le Son. Vous pouvez sauvegarder tous les réglages du tableau de bord dans une Performance. Plusieurs Performances sont déjà disponibles dans votre instrument ; vous pouvez les personnaliser et les sauvegarder sous leur forme personnalisée. Comme pour les Performances, vous pouvez en alternative sauvegarder vos réglages dans un Single Touch Setting (STS), qui est légèrement moins sophistiqué mais en mesure de sauvegarder tous les réglages de vos pistes clavier. Chaque Style et chaque saisie SongBook sont dotés de quatre STS que l’on sélectionne en appuyant sur l’un des quatre boutons disponibles sous l’écran. Si vous travaillez avec des pistes de Style, vous pouvez les sauvegarder sous forme de Style Performance. La Performance 1 est automatiquement sélectionnée lors de la mise sous tension de l’instrument. Si vous sauvegardez vos réglages préférés dans la Performance 1, ils seront automatiquement reproduits lors du démarrage.

Section Single Touch Settings (STS)

Groupes de Banques. [1/10] correspond à la rangée supérieure de Performances du tableau de bord, [11/20] à la rangée inférieure.

La Performance sélectionnée est affichée en vidéo inversée. Appuyez sur le nom d’une Performance pour la sélectionner.

i Note : Vous pouvez

également ouvrir la fenêtre Performance Select en appuyant sur l’un des boutons de la section PERFORMANCE/ SOUND SELECT – à condition que le témoin de PERFORMANCE SELECT soit allumé. Cette opération vous permet d’afficher directement la banque de Performances désirée.

Appuyez sur l’une des barres de défilement dans les marges latérales pour sélectionner une banque de Performances différente.

Appuyez sur l’une des barres de défilement dans la marge inférieure pour sélectionner une page de Performances différente.

Sélectionnez une Performance dans la fenêtre Performance Select.

Off, voir à la page 216). Les sons, les effets et les autres réglages changent en fonction des valeurs mémorisées dans la Performance sélectionnée.

Jouez sur le clavier.

Les réglages mémorisés dans la Performance sélectionnée sont eux aussi rappelés. C’est ainsi que sont rappelés les sons, les effets et d’autres réglages.

i Note : Si le témoin du bouton STYLE CHANGE est allumé, lorsque vous sélectionnez une Performance, vous sélectionnez automatiquement un Style différent, ainsi que d’autres réglages (sons, effets, réglages des Drawbars pour les pistes de Style, etc.)

Sauvegarder les réglages dans une Performance Dans la Performance, vous pouvez sauvegarder tous les réglages du tableau de bord, ainsi que la plupart des réglages des pistes clavier et les effets sélectionnés pour les rappeler rapidement lors d’une nouvelle session de travail.

Appuyez sur l’icône du menu de la Page pour ouvrir le menu de la page.

Icône du menu de la Page

i Note : Vous pouvez

également ouvrir la boîte de dialogue Write Performance en appuyant sur SHIFT + sur l’un des boutons PERFORMANCE.

Sélectionnez ‘Write Performance’ pour afficher la boîte de dialogue Write

Utlisez les caractères de l’alphabet pour saisir le texte. Appuyez sur SHIFT pour écrire en majuscules ou en minuscules.

Appuyez sur le symbole ‘T’ pour afficher la boîte de dialogue Text Edit.

Appuyez sur ‘<’ et sur

‘>’ pour déplacer le curseur.

Appuyez sur Clear pour effacer toute la phrase, sur

Delete pour effacer un seul caractère à la fois.

Lorsque la saisie est terminée, appuyez sur OK pour confirmer le nouveau nom ou sur Cancel pour quitter et ne pas saisir les modifications.

Pa500-110UM-FRE.book Page 45 Thursday, March 27, 2008 11:51 AM Sélectionner et sauvegarder les Performances

Sauvegarder les réglages dans une Performance

Sélectionnez une Banque cible et, dans la mémoire, un emplacement pour y sauvegarder la Performance.

Pour sélectionner la Banque cible et l’emplacement de la

Performance, sélectionnez les paramètres de Banque et de Performance ; utilisez la molette TEMPO/VALUE.

Performance est affiché en vidéo inversée. Appuyez sur le nom d’une Performance pour la sélectionner.

Appuyez sur les barres de défilement dans les marges latérales pour sélectionner une banque de Performances différente.

Performance dans un emplacement ‘Vide’. Les emplacements vides ou ‘Empty’ ne contiennent aucune icône.

Après avoir modifié le nom d’une Performance et son emplacement cible, appuyez sur OK pour sauvegarder la Performance dans la mémoire (ou quittez pour stopper l’opération).

! Attention : La sauvegarde d’une

Performance dans un emplacement où une Performance est déjà sauvegardée provoque la perte de toutes les précédentes données préalablement sauvegardées dans cet emplacement.

Sélectionner et reproduire les Styles

Votre Pa500 est un arrangeur, c’est à dire un instrument musical doté d’accompagnements automatiques, ou arrangements. Chaque arrangement de style est dénommé “Style”. Un Style est composé de plusieurs éléments dénommés Style Elements (Intro, Variation, Fill, Ending) correspondant aux diverses sections d’un morceau. En sélectionnant un Style Element, vous pouvez jouer d’une manière plus variée et plus musicale. Lorsque vous sélectionnez un Style, une Style Performance avec des réglages pour les pistes de Style est également sélectionnée. Si le témoin de SINGLE TOUCH est allumé, le premier des quatre Single Touch Settings (STS) associé au Style est également sélectionné ; les pistes clavier, les pads, les effets et d’autres paramètres utiles sont automatiquement configurés. Utilisez les contrôles de Style pour lancer ou arrêter le Style. Section Style Select

Select est affichée. Groupe de Banques. [1/8] correspond à la rangée supérieure de Styles du tableau de bord, [9/16] à celle inférieure.

i Note : Vous pouvez

également afficher la fenêtre Style Select en appuyant sur l’un des boutons de la section STYLE SELECT. Cette opération vous permet d’afficher directement la banque de Styles désirée.

Appuyez sur les barres de défilement dans les marges latérales pour sélectionner une banque de Styles différente.

La fenêtre Style Select se ferme et l’écran principal est de nouveau affiché, avec le Style sélectionné prêt à démarrer.

Vérifiez que el témoin de ACCOMP. est allumé. Pour que la reconnaissance des accords fonctionne, un ou les deux témoins doivent être allumés. Lower : les accords sont reconnus à gauche du point de partage ; Upper : les accords sont reconnus à droite du point de partage ; Full : les accords sont reconnus sur toute l’étendue du clavier. Off : seulement la piste Drum peut être reproduite.

i Note : La fenêtre

Style Select peut rester ouverte à l’écran même après avoir sélectionné un Style en réglant l’option Display Hold à On (voir “Display Hold On” à la page 216). Dans ce cas, appuyez sur EXIT pour quitter une fenêtre.

Pa500-110UM-FRE.book Page 48 Thursday, March 27, 2008 11:51 AM

Lorsque la fonction Syncho-Start est activée, le Style est reproduit dès que vous jouez une note ou un accord dans la zone de reconnaissance des accords (voir dans le chapitre “SPLIT” à la page 16).

Jouez les accords à la main gauche et la mélodie à la main droite. L’arrangeur suivra votre jeu.

Style, vous pouvez simplement appuyer sur

START/STOP, mais la fonction Synchro-Start vous permet de lancer le Style en synchro, c’est à dire lorsque vous commencez effectivement à jouer sur le clavier. On conseille donc de l’utiliser, car c’est une manière “plus musicale” de faire démarrer un Style.

Pa500-110UM-FRE.book Page 49 Thursday, March 27, 2008 11:51 AM Sélectionner et reproduire les Styles

Avant la fin du Fill, appuyez sur les boutons VARIATION pour sélectionner une variation différente du modèle de jeu de base.

Lorsque le Fill termine, la Variation sélectionnée commence à jouer.

i Note : Nul besoin de sélectionner une Variation pendant un Fill, car une Variation peut automatiquement être rappelée à la fin du Fill. Voir dans le chapitre “Fill

Mode (1…3)” à la page 100.

Pa500-110UM-FRE.book Page 50 Thursday, March 27, 2008 11:51 AM

ENDING pour arrêter le Style avec un final (Ending).

Lorsque le Final (ou

Ending) est terminé, le Style s’arrête automatiquement.

Single Touch Settings (STS)

Chaque Style ou saisie SongBook contient quatre réglages des pistes clavier dénommés STS (abréviation de “Single Touch Settings”). Le STS #1 est automatiquement sélectionné lorsque vous choisissez un Style, à condition que le témoin de SINGLE TOUCH soit allumé. Le STS#1 est également rappelé lorsque vous sélectionnez une entrée du SongBook. Les STS sont aussi disponibles lorsque vous passez du mode Style Play au mode Song Play. Dans ce mode, ils vous permettent de sélectionner une configuration différente des pistes clavier pendant la reproduction des Morceaux.

Appuyez sur l’un des quatre boutons STS situés sous l’écran.

STS disponibles pour le Style en cours de session en appuyant sur l’onglet STS Name.

Pa500-110UM-FRE.book Page 51 Thursday, March 27, 2008 11:51 AM Sélectionner et reproduire les Styles

Lorsque le témoin de STYLE CHANGE est allumé, chaque Style peut affecter plusieurs sons ou modèles répétitifs (patterns) aux quatre PADS. Ces sons ou patterns peuvent être reproduits sur le clavier et dans les pistes de Style. Appuyez sur l’un des quatre PADS.

Si le PAD sélectionné reproduit un son ou pattern répétitif (par ex. des applaudissements), appuyez sur STOP pour l’arrêter.

Egaliser le volume du Style et du clavier Parfois, il faut régler le volume des pistes de Style pour les reproduire de manière atténuée pendant que les pistes clavier continuent à jouer avec un volume normal. •

Pendant la reproduction du Style, déplacez le curseur BALANCE (à côté du curseur MASTER VOLUME) pour égaliser le volume des pistes clavier et de Style.

i Astuce : Vous affichez les Sons affectés aux quatre Pads du Style en cours de session en appuyant sur l’onglet

Pads en appuyant sur SHIFT + sur l’un des boutons PAD.

Pa500-110UM-FRE.book Page 52 Thursday, March 27, 2008 11:51 AM

Régler le volume de chaque piste

Vous pouvez régler le volume de chaque Style et des pistes clavier, par exemple pour atténuer les graves ou pour renforcer la mélodie.

Survolez une piste et, à l’aide de la molette TEMPO/VALUE, réglez son volume.

Le pourcentage de volume des pistes Style groupées (Drum/Perc, Accomp and Bass) ne sera pas modifié lorsque vous choisirez un Style différent.

i Note : Les piste de

Style groupées sont : Dr/Perc = Drum et Percussion ; Accomp. = i Astuce : En alternative à la molette TEMPO/ VALUE, gardez enfoncé le curseur affiché à l’écran et déplacez votre doigt vers le haut/bas. En affichage Style, toutes les pistes du Style sont affichées séparément et peuvent être contrôlées en utilisant les curseurs assignables correspondants. Pistes de Style

Pour rétablir l’affichage Normal, appuyez de nouveau sur le bouton

Pendant la reproduction du Style, survolezr un point quelconque du champ de la piste ACCOMP pour sélectionner la piste (la valeur du volume est allumée) et ensuite survolez-la de nouveau pour la régler en Mute.

ACCOMP. Toutes les pistes d’accompagnement sont coupées (à l’exception des pistes Drum, Percussion et Bass).

Pour rétablir les pistes en état de Play, appuyez sur l’icône Mute de la piste ACCOMP.

ACCOMP en Play. Toutes les pistes d’accompagnement sont rétablies à leur volume original.

Pour couper/activer chaque piste de Style, appuyez sur TRACK SELECT pour passer d’un affichage à l’autre.

Les accords joués à la main gauche peuvent être associés à la mélodie jouée à la main droite.

Style Play, les pistes de Style sont groupées en trois pistes “complexes”. Pour afficher en détail chacune des pistes de Style, appuyez sur le bouton TRACK SELECT.

Edit en appuyant sur le bouton MENU et ensuite y sélectionner la page Ensemble.

Lorsque le paramètre Ensemble est sélectionné, utilisez la moletteTEMPO/VALUE pour sélectionner l’un des types d’harmonisation disponibles.

Lorsque vous avez sélectionné votre type d’harmonisation préférée, appuyez sur le bouton EXIT pour rétablir l’affichage de la page principale.

Après avoir appuyé sur SONG PLAY, l’écran affiche la page principale du mode Song Play.

La case Songs dans la page principale de

Pa500-110UM-FRE.book Page 56 Thursday, March 27, 2008 11:51 AM

1 du tableau de bord.

SHIFT enfoncé et survolez les flèches En haut/En bas pour dérouler en avant/en arrière la section alphabétique. En alternative, vous pouvez utiliser le DIAL.

Le Morceau sélectionné est affiché en vidéo inversée.

Appuyez sur le nom du Morceau pour le sélectionner.

Appuyez sur le bouton Select pour sélectionner un Morceau affiché en vidéo inversée et l’affecter au Sequencer 1.

Utilisez le menu à sous-menu Device pour sélectionner de nouveau la carte et tout désélectionner.

Lorsque le Morceau est sélectionné, appuyez sur le bouton Select pour confirmer la sélection et fermer la fenêtre Song Select. Morceau sélectionné

Après avoir appuyé sur le bouton Select à l’écran, la page principale du mode Song Play est de nouveau affichée.

(c’est à dire vers le Séquenceur 1).

Appuyez sur le bouton

(PLAY/STOP) dans la section SEQUENCER 1 pour lancer la reproduction.

Appuyez une fois sur le bouton REWIND pour vous positionner sur le début de la mesure en cours. Pour retourner en arrière de plusieurs mesures, gardez-le enfoncé.

Appuyez une fois sur le bouton FAST FORWARD pour vous positionner sur le début de la mesure suivante. Pour avancer de plusieurs mesures, gardez-le enfoncé.

Pour arrêter le Morceau et retourner sur la première mesure, appuyez sur le bouton

(HOME) . Lorsque le Morceau est à l’arrêt, le témoin de PLAY/ STOP s’éteint momentanément.

i Note : De toutes façons, le séquenceur s’arrête automatiquement lorsque le Morceau arrive à sa fin.

Pendant la reproduction, vous pouvez modifier le volume de chaque piste.

En mode d’affichage Normal, vous pouvez régler le volume de chaque piste. Survolez une piste et réglez son volume à l’aide de la molette

(Home). Elles sont de même perdues lorsque vous appuyez sur le bouton << (Rewind). Pour sauvegarder des modifications, vous devez éditer le Morceau en mode Sequencer.

Pa500-110UM-FRE.book Page 59 Thursday, March 27, 2008 11:51 AM Song Play

Modifier le volume des pistes Banque du Son

Pa500-110UM-FRE.book Page 60 Thursday, March 27, 2008 11:51 AM

Sound des affichages Track 1-8 et Track 9-16.

Icônes de Sound Bank. Appuyez sur le nom pour afficher la fenêtre Sound Select.

Activer/couper les pistes Song

Si vous le désirez, pendant la reproduction, vous pouvez couper une ou plusieurs pistes pour chanter avec le Morceau ou jouer sur le vif une partie instrumentale sur le clavier. L’opération Couper/activer les pistes Song est exactement la même que celle des pistes de Style. Voir les informations détaillées dans le chapitre “Activer/couper les pistes de Style” à la page 53.

Jouer une piste soliste

Contrairement au paragraphe plus haut, vous pouvez également jouer une piste soliste grâce à la fonction Solo.

Pendant la reproduction du Morceau, gardez enfoncé le bouton SHIFT et survolez la piste que vous désirez reproduire en mode Solo.

i Note : Ces modifications ne sont pas sauvegardées dans le Morceau. Pour sauvegarder les modifications, éditez le Morceau en mode Sequencer.

Pa500-110UM-FRE.book Page 61 Thursday, March 27, 2008 11:51 AM Song Play

Séquenceur 2 et appuyez sur Select pour confirmer.

Gardez enfoncé le bouton SHIFT et appuyez sur un bouton quelconque de

(PLAY/STOP) pour lancer les deux Séquenceurs simultanément.

Pendant la reproduction, déplacez le curseur BALANCE pour mixer les deux Morceaux.

Ainsi, vous pouvez utiliser le curseur BALANCE pour créer un mixage dégradé entre la fin du premier Morceau et le début du deuxième.

Pa500-110UM-FRE.book Page 62 Thursday, March 27, 2008 11:51 AM

Le Livre des Morceaux

L’une des plus puissantes caractéristiques de votre Pa500 est la base de données internes qui vous permet d’organiser vos Styles et vos Morceaux (sous format SMF, KAR ) pour les retrouver facilement. Chaque saisie dans cette base de données peut inclure l’auteur, le nom, le numéro, le genre, la clé et la vitesse d’un morceau spécifique. Lorsque vous sélectionnez l’une de ces saisies, le Style ou le Fichier MIDI Standard (Standard MIDI File) associé est automatiquement rappelé. En plus, pour vous aider à organiser vos exhibitions, le “Livre des Morceaux” vous permet d’affecter quatre STS à chaque Fichier MIDI Standard. Ainsi, aucune difficulté à rappeler une complète programmation pour les pistes clavier et le jeu en temps réel sur un Fichier MIDI Standard. Vous pouvez également lier un fichier de texte à un Fichier MIDI Standard ou à un Style de manière à lire les textes sur l’afficheur, même si le fichier midi ne contient aucun événement de texte (ou Lyrics) ou jouer un morceau sur le vif à l’aide des Styles. Dans le “Livre des Morceaux”, vous pouvez ajouter vos propres saisies ou éditer celles présentes. Korg en a inséré plusieurs centaines. A vous de personnaliser le “Livre des Morceaux” avec des listes personnelles adaptées à vos exhibitions sur scène.

Le bouton SONGBOOK Sélectionner une saisie dans la Liste Principale

L’instrument est doté d’une grande base de données que vous pouvez personnaliser. Vous pouvez la parcourir de plusieurs manières.

En mode Style Play ou Song Play, appuyez sur le bouton SONGBOOK pour afficher la fenêtre Song Book.

Morceaux. Gardez SHIFT enfoncé et survolez les flèches En haut/En bas pour défiler la section alphabétique suivante/

Song Book Appuyez sur cette case pour activer l’affichage des filtres. Appuyez sur ce bouton pour éditer l’affichage des filtres.

Ajoute la saisie sélectionnée à la Liste Personnelle (si activée – voir page 69).

Appuyez sur ce bouton pour sélectionner la saisie à reproduire.

Pa500-110UM-FRE.book Page 63 Thursday, March 27, 2008 11:51 AM Le Livre des Morceaux

Afficher Artist ou Genre Le Style, le SMF, le fichier KAR est affiché en haut de l’écran.

Vous ne pouvez pas voir en même temps les cases Genre et Artist à l’écran, mais vous pouvez les afficher toutes deux.

Organiser les saisies Vous pouvez changer l’ordre des saisies affichées à l’écran.

Appuyez sur l’icône du menu de la page pour ouvrir le menu de la page.

Choisissez si l’ordre de la liste doit être croissant ou décroissant

Choisissez l’une des options d’organisation pour modifier l’ordre d’affichage de la liste.

L’option sélectionnée sera visualisée en rouge au-dessus de la liste de fichiers.

Sélectionnez l’une des options disponibles.

L’ordre des saisies change à l’écran en fonction de l’option sélectionnée.

En alternative, vous pouvez modifier l’ordre des saisies en survolant l’un des labels dans la liste de noms.

Survolez le label de Name…

…pour organiser alphabétiquement les noms de la liste. Chaque fois que vous survolez le label, l’ordre change entre

Croissant et Décroissant.

Vous pouvez procéder de même en survolant les labels Type, Name, Genre, Artist, Key, Number,

Tempo ou Meter. • Si, par exemple, vous voulez chercher tous les morceaux qui contiennent le mot “love” dans le titre, sélectionnez le critère ‘Name’ et saisissez le mot ‘love’. Les mots écrits en majuscule ou en minuscule n’influencent pas la recherche.

Appuyez sur OK à l’écran et fermez la boîte de Text Edit. Le texte saisi est maintenant un critère de recherche.

Pa500-110UM-FRE.book Page 66 Thursday, March 27, 2008 11:51 AM

Appuyez sur OK pour fermer la boîte de dialogue Filter et rétablir la page Song Book. Après avoir fermé la boîte de dialogue Filter en appuyant sur OK, la boîte de vérification Filtered est automatiquement affichée et le filtre est activé. Uniquement les saisies correspondantes au critère seront affichées dans la Liste Principale.

Pour afficher de nouveau toute la base de données de Song Book, appuyez encore une fois sur la boîte de vérification Filtered : la coche de vérification disparaît.

Attention : les modifications apportées aux pistes d’un Fichier MIDI Standard ne sont pas sauvegardées sous forme de donnée SongBook. Les données incluses dans le Fichier MIDI Standard sont toujours tenues en compte.

Lorsque votre saisie est prête, appuyez sur le bouton SONGBOOK et ensuite sur l’onglet Book Edit pour afficher la page Book Edit 1.

Nom du Style, du SMF, du fichier KAR mémorisé avec la saisie (à condition que “Write Current Resource” soit sélectionné lorsque vous le sauvegardez).

Paramètres de la saisie

Si coché, les réglages en cours de session des pistes de Style ou le chemin des fichiers SMF, KAR sont sauvegardés avec la saisie. Si non coché, ce sont les réglages originaux du Style qui sont sauvegardés avec la saisie. Ce paramètre est fondamental lorsque vous créez une nouvelle saisie en appuyant sur le bouton New Song. Si coché, les réglages de la piste clavier et du Voice Processor sont sauvegardés dans l’un des quatre STS disponibles pour chaque saisie. Vous pouvez également quitter SongBook, modifier les pistes clavier, ensuite retourner dans SongBook et sauvegarder les nouveaux réglages dans un STS différent. Appuyez sur l’icône de Text Edit pour modifier le nom du STS.

Ressource couramment sélectionnée. Si un Style, un SMF, un fichier KAR différent a été sélectionné, il peut être différent de la ressource sauvegardée.he page).

L’un des quatre STS disponibles pour chaque saisie où vous sauvegardez les réglages en cours de session des pistes clavier et du Voice Processor.

Song pour créer une nouvelle saisie.

Choisissez All Current Style STS pour sauvegarder les quatre STS (rappelés par le dernier

Style sélectionné) dans la nouvelle saisie

Ces opérations étant terminées, appuyez sur l’onglet pour afficher la page Book Edit 2.

Nom du Style, du SMF, du fichier KAR mémorisé avec la saisie (à condition que “Write Current Resource” soit sélectionné lorsque vous le sauvegardez). Nom de la saisie

Paramètres de la saisie

Numéro progressif de la saisie

Fichier de texte lié à la saisie.

Ce texte sera visualisé sous forme Lyrics sur l’afficheur ou sur un écran externe. Voir dans le chapitre “Les textes (Lyrics) sont affectés à une saisie SongBook sous forme de fichier de texte” à la page 180.

Appuyez sur New Song pour créer une nouvelle saisie.

Vous pouvez écrire le genre, le nom de l’artiste et le nom du STS affecté. Sélectionnez un Tempo pour “marquer” le tempo du Morceau ; sélectionnez également la vitesse (Meter) et la clé (Key) du Morceau. Vous pouvez également définir la valeur de Master Transpose qui sera automatiquement rappelée lorsque vous sélectionnez la saisie.

Après avoir rempli toutes les cases nécessaires (patience !), appuyez sur le bouton Write de l’écran pour afficher la boîte de dialogue Write.

Nom de la saisie. On conseille d’affecter à la saisie le même nom du Fichier Standard MIDI, ou un nom s’adaptant à l’usage du Style associé. Sélectionnez Replace/Overwrite pour remplacer une saisie existante. Attention : la saisie précédente sera supprimée !

Créer une Liste Personnelle

Dans votre “Livre des Morceaux”, vous pouvez créer plusieurs Listes Personnelles et donc conserver des saisies adaptées à vos sessions musicales. Avant de créer une Liste Personnelle, vérifiez d’avoir ajouté toutes les saisies nécessaires dans la base de données principale Song Book (voir le chapitre précédent “Ajouter des saisies”).

En mode Song Book, affichez le menu de page et cochez le paramètre

New List pour créer une nouvelle page vide.

Appuyez sur l’onglet Book pour afficher la page Book et visualiser ainsi toute la base de données. Utilisez les diverses options de saisie, de

recherche et de filtre (vues plus haut) pour chercher les saisies désirées. Appuyez sur le bouton List lorsque la saisie désirée a été sélectionnée.

Utilisez la barre de défilement pour dérouler toutes les saisies de la liste.

Gardez SHIFT enfoncé et survolez les flèches En haut/En bas pour défiler la section alphabétique suivante/précédente. En alternative, vous pouvez utiliser le DIAL.

Appuyez dans cette boîte de vérification pour activer l’affichage du filtre on.

Appuyez sur ce bouton pour éditer l’affichage du filtre.

Ajoute la saisie sélectionnée dans la

Liste Personnelle (Custom List).

Lorsque vous avez terminé d’ajouter des saisies dans la Liste Personnelle, appuyez sur l’onglet List Edit pour afficher la page List Edit et utiliser les diverses commandes d’édition de la liste.

Barre de défilement

Sélectionnez une saisie dans la liste à modifier

Appuyez sur Write pour sauvegarder la Custom

List en cours. Utilisez les flèches verticales pour déplacer en haut ou en bas la saisie dans la liste.

Song pour supprimer la saisie sélectionnée.

Appuyez sur New List pour créer une nouvelle Custom List. Appuyez sur Del List pour supprimer la Custom List en cours. Attention : Del List supprime la Custom List en cours.

Lorsque la liste personnelle (Custom List) est prête à l’écran, appuyez sur le bouton Write à l’écran pour la sauvegarder dans la mémoire. Vous pouvez affecter un nouveau nom à votre liste personnelle.

Appuyez sur Symbol pour saisir des caractères spéciaux. Utilisez les caractères alphabétiques pour saisir le texte. Appuyez sur le bouton SHIFT pour écrire alternativement en majuscules et minuscules.

Appuyez sur le symbole ‘T’ pour afficher la boîte de dialogue Text Edit.

Appuyez sur les boutons ‘<’et ‘>’ pour déplacer le curseur.

Appuyez sur Clear pour effacer tout le champ, sur

Delete pour supprimer un seul caractère.

Lorsque la saisie est terminée, appuyez sur OK pour confirmer le nouveau nom ou sur Cancel pour annuler les modifications.

Pa500-110UM-FRE.book Page 71 Thursday, March 27, 2008 11:51 AM Le Livre des Morceaux

Sélectionner et utiliser une liste personnelle (Custom List) Utilisez le menu à sous-menu List pour sélectionner une des Custom Lists disponibles.

Sélectionner un STS du SongBook

Quatre STS au maximum peuvent être affectés à des saisies de SongBook. Le fait que le STS est basé sur un Style ou sur un Fichier Standard MIDI. n’est pas tenu en compte.

Appuyez sur l’onglet Lyrics/STS pour afficher la page Lyrics/STS et visualiser les quatre STS associés à la saisie de SongBook couramment sélectionnée.

Avec votre Pa500, vous pouvez créer des nouveaux Morceaux de plusieurs manières. La plus facile, et rapide, est d’utiliser les Styles pour enregistrer ce que vous jouez en temps réel sur le clavier et que l’arrangeur reproduit les pistes d’accompagnement. Section Style Select

Contrôles de Sequencer 1

SEQUENCER, la page principale du mode Sequencer est affichée.

Appuyez sur le bouton RECORD pour afficher la boîte de dialogue Song

STYLE) pour afficher la fenêtre Style Select et sélectionner un Style différent (comme détaillé à la page 47).

Etat de la (des) piste(s). ‘Rec’ signifie qu’elles sont en mode d’enregistrement.

‘Play’ signifie qu’elles ont été enregistrées. ‘Mute’ signifie qu’elles sont coupées. Vitesse du Style. Vous ne pouvez pas la modifier. Appuyez sur le paramètre Perf/STS pour afficher la fenêtre Performance Select et sélectionner une Performance différente (comme détaillé à la page 43). Vous pouvez également utiliser les boutons PERFORMANCE/ SOUND ou STS.

Pistes groupées. Pendant Quick Record, vous ne pouvez pas accéder séparément à chaque piste du

Morceau. Pour faci-liter l’usage, uniquement deux pistes “principales” sont affichées : Kbd/Pad (Keyboard/Pads) et Ch/Acc (Chord/Accompaniment).

Pa500-110UM-FRE.book Page 74 Thursday, March 27, 2008 11:51 AM

Pendant l’enregistrement, sélectionnez vos Style Elements (Intro, Variation, Fill, Ending, etc.) préférés. Pour arrêter le Style, appuyez sur START/STOP ; appuyez de nouveau sur ce bouton pour reprendre l’enregistrement.

Rappelez-vous qu’en mode d’enregistrement Backing Sequence Record, vous ne pouvez pas utiliser les contrôles SYNCHRO, TAP TEMPO/RESET, ACC/SEQ VOLUME.

Après avoir appuyé sur le bouton PLAY/ STOP, l’écran affiche de nouveau la page principale du mode Sequencer.

Dans la page principale du mode Sequencer, appuyez sur le bouton

(PLAY/STOP) dans la section SEQUENCER 1 pour reproduire le Morceau enregistré. Le Morceau Backing Sequence a été converti sous forme d’un morceau normal. Si le Morceau est satisfaisant, vous pouvez le sauvegarder sur une carte et le lire en mode Song Play ou avec un séquenceur externe quelconque.

Pour modifier le Morceau, appuyez sur MENU pour afficher le mode Edit

(voir les instructions à partir de la page 194).

i Note : Si vous ne voulez pas lancer le Morceau avec le Style qui joue, vous pouvez simplement lancer l’enregistrement en appuyant sur le bouton

PLAY/STOP de la section SEQUENCER 1 et ne lancer le Style que successivement. Le Style commencera sur le temps fort successif.

Pa500-110UM-FRE.book Page 75 Thursday, March 27, 2008 11:51 AM Enregistrer un nouveau Morceau

Sauvegarder un Morceau sur une carte Après avoir enregistré le Morceau tel que vous le voulez, pourquoi ne pas le sauvegarder afin d’en éviter la perte lors de la mise hors tension de l’instrument ?

In sérez une carte dans le lecteur.

Sélectionnez la commande Save song pour afficher la fenêtre Save Song.

Après avoir sélectionné la commande Save song, l’écran affiche la page Save Song.

(affiché en vidéo inversée), on peut écrire dessus. Si aucun Morceau n’est sélectionné, un nouveau fichier Song sera créé sur le dispositif cible. Pour désélectionner un Morceau sélectionné, appuyez sur un point quelconque dans la liste Song, menu Device.

Utilisez la barre de défilement pour afficher tous les Morceaux de la liste. Gardez

SHIFT enfoncé et survolez les flèches En haut/En bas pour dérouler la section alphabétique suivante/précédente. En alternative, vous pouvez utiliser le DIAL.

Appuyez sur le bouton Save pour sauvegarder le Morceau dans le répertoire affiché.

Utilisez les boutons Open et

Close pour parcourir les répertoires.

Pour quitter cette page sans sauvegarder le Morceau, appuyez sur le bouton EXIT.

Ces touches permettent de faire défiler les onglets vers la gauche ou vers la droite lorsque la fonction prévoit des onglets supplémentaires qui ne sont pas affichés à l’écran.

Appuyez sur l’un des boutons affichés à l’écran pour sélectionner un Son. Même si le témoin de DISPLAY HOLD est allumé (voir dans le chapitre “Display Hold On” on page 216), la fenêtre se referme automatiquement dès que vous avez sélectionné un Son.

Program Change Numéro de Program Change. Ce paramètre est affiché dans “Show Program Change number” uniquement si activé en mode Global. (Voir à la page 216).

Onglets latéraux (banques)

Onglets latéraux (banques)

Note : En fonction de l’état du paramètre “Auto Performance/

Sound Select” (voir à la page 216), un Son peut être immédiatement sélectionné lorsque vous appuyez sur l’un des boutons SOUND SELECT ; c’est le dernier Son sélectionné pour cette banque qui sera sélectionné. Bank groups (Groupes de banques) Performances

Groupe de banques sélectionné.

Utilisez ces onglets pour sélectionner l’une des pages disponibles dans la banque sélectionnée. Si vous appuyez de nouveau sur le même bouton PERFORMANCE/SOUND SELECT du tableau de bord, c’est la page suivante de la même banque qui est sélectionnée. Donc, nul besoin d’appuyer sur l’un des tabulateurs à l’écran pour sélectionner une page différente.

Onglets inférieurs (pages)

Note : En fonction de l’état du paramètre “Auto Performance/

Sound Select” (voir à la page 216), une Performance peut être immédiatement sélectionnée lorsque vous appuyez sur l’un des boutons PERFORMANCE SELECT ; c’est la dernière Performance sélectionnée pour cette banque qui sera sélectionnée. Bank groups (Groupes de banques) Groupe de banques sélectionné.

Pa500-110UM-FRE.book Page 79 Thursday, March 27, 2008 11:51 AM Modes de Sélection

Appuyez sur l’un des boutons affichés à l’écran pour sélectionner une Performance. Même si le témoin de DISPLAY HOLD est allumé (voir dans le chapitre “Display Hold On” on page 216), la fenêtre se referme automatiquement dès que vous avez sélectionné une Performance.

Utilisez ces onglets pour sélectionner l’une des pages disponibles dans la banque sélectionnée.

Si vous appuyez de nouveau sur le même bouton STYLE SELECT du tableau de bord, c’est la page suivante de la même banque qui est sélectionnée. Donc, nul besoin d’appuyer sur l’un des tabulateurs à l’écran pour sélectionner une page différente. Styles Appuyez sur l’un des boutons affichés à l’écran pour sélectionner un Style. Même si le témoin de DISPLAY HOLD est allumé (voir dans le chapitre “Display Hold On” on page 216), la fenêtre se referme automatiquement dès que vous avez sélectionné un Style. Après avoir sélectionné un Style dans cette fenêtre, et qu’un autre Style est en train de jouer, le nom du nouveau Style commence à clignoter en indiquant ainsi qu’il est prêt à être reproduit sur le début de la mesure suivante.

Fenêtre Style Select

Appuyez sur la case Style si affichée à l’écran ou sur l’un des boutons STYLE du tableau de bord pour afficher la fenêtre Style Select. Appuyez sur les boutons STYLE pour visualiser directement la banque sélectionnée. Appuyez sur EXIT pour quitter cette page et rétablir la page précédemment affichée sans sélectionner un Style. Onglets latéraux (banques)

Appuyez sur la zone des Pads, si affichée à l’écran, pour ouvrir la fenêtre de Pad Select.

Appuyez sur EXIT pour quitter cette page et retourner à la page précédente sans sélectionner un Pad. Groupes de banques

Onglets latéraux (banques)

Note : Notez que le répertoire de travail est séparé pour chacun des séquenceurs internes.

Directory (Répertoire) C’est la liste du contenu du dispositif sélectionné. Etat du fichier

Barre de défilement

Appuyez sur l’un des boutons affichés à l’écran pour sélectionner un Pad. Même si le témoin de DISPLAY HOLD est allumé (voir dans le chapitre “Display Hold On” on page 216), la fenêtre se referme automatiquement dès que vous avez sélectionné un Pad.

Pour afficher le nom des STS disponibles, appuyez sur l’onglet

STS dans la page principale des modes Style Play et Song Play ou sur l’onglet Lyrics/STS dans le mode SongBook. •

Utilisez la barre de défilement pour parcourir la liste des paramètres. En alternative, vous pouvez utiliser la molette TEMPO/VALUE pour parcourir la liste.

Gardez enfoncé le bouton SHIFT et appuyez sur l’une des flèches pour passer à la section alphabétique précédente ou suivante.

En modes Style Play et Song Play :

Vous pouvez survoler l’une des dénominations positionnées en haut de la liste pour changer la disposition en fonction de la dénomination choisie. En survolant de nouveau la dénomination, vous disposer alternativement les paramètres dans l’ordre ascendant et descendant.

Une liste contient plusieurs types différents de fichiers ou de dossiers.

Fenêtre Song Select

Song à l’écran ou sur l’un des boutons SONG SELECT d’une des sections SEQUENCER du tableau de bord. Répertoire

Fichier Karaoke (KAR)

Dispositif de sauvegarde

Appuyez sur l’icône du menu de la page pour afficher le menu. Appuyez sur une commande pour la sélectionner. Survolez un point quelconque à l’écran pour quitter le menu sans sélectionner une commande.

Cette ligne affiche le chemin du dispositif en cours de session.

Open (Ouvrir) Ouvre le dossier sélectionné (paramètre dont l’icône est la suivante : ). Close (Fermer) Ferme le dossier couramment ouvert et rétablit le dossier parent (“supérieur”). Séquenceur sélectionné. C’est très pratique pour le rétablir rapidement après avoir parcouru des répertoires ou cherché dans des dossiers différents.

Export Song List (Liste d’Exportation des Morceaux)

Sélectionnez cette commande pour sauvegarder la liste en cours de session sous forme de fichier de texte dans la carte. Ainsi, vous pourrez imprimer une liste de Morceaux et vérifier les numéros qui identifient chaque Morceau. 1.

Sélectionne le paramètre éclairé à l’écran. Si, par exemple, un

Morceau est en reproduction, il s’arrête et le nouveau Morceau sélectionné est reproduit. La page principale est rétablie.

Dans la fenêtre Song Select, sélectionnez le dossier dont vous désirez sauvegarder la liste de Morceaux sous forme de fichier de texte.

Dans la fenêtre Song Select, appuyez sur le bouton SONG SELECT pour visualiser le pavé numérique où vous saisissez le numéro correspondant au Morceau que vous voulez sélectionner. Dans n’importe quelle page du mode Song Play, appuyez deux fois sur le bouton SONG SELECT pour visualiser le pavé numérique. Note : Si aucun Morceau ne correspond au numéro saisi, l’écran affiche le message “Song not available” (aucun Morceau disponible).

Lorsque ce bouton est appuyé, tous les fichiers MIDI contenus dans le répertoire en cours d’affichage sont ajoutés dans une nouvelle liste Jukebox qui est automatiquement affectée à

Sequencer 1 (Séquenceur 1). L’ordre dans lequel joueront ces fichiers dépend de la méthode de saisie, par exemple, en fonction de la visualisation des fichiers à l’écran.

Note : Le fichier de texte ne contiendra qu’une liste de fichiers

“*.mid”, “*.kar” et“*.jbx”. Les répertoires et les fichiers différents ne seront pas inclus. Lors de la sauvegarde, un nom sera donné au fichier de texte après le dossier sélectionné. Par exemple, un dossier dénommé "Dummy” créera un fichier "Dummy.txt". Si un fichier ayant le même nom existe déjà dans le dispositif cible, il sera remplacé par ce nouveau nom, sans demander une confirmation. Un fichier contenant la liste de tous les fichiers valables stockés dans le chemin principal de la carte sera généré sous forme de fichier “Root.txt”. La liste inclut le numéro progressif affecté à chaque Morceau, les noms des fichiers, le nombre total de fichiers présents dans la liste. Pour un affichage correct et la bonne impression de la liste par le biais d’un ordinateur, utilisez une taille de police (par ex. non-proportionnel) fixe avec votre traitement de texte.

Pa500-110UM-FRE.book Page 82 Thursday, March 27, 2008 11:51 AM

Cochez cette option pour afficher le numéro progressif d’identification des Morceaux dans la liste, à côté de chaque Morceau.

Show Song Extension (visualiser l’extension du Morceau) Cochez cette option pour visualiser l’extension du fichier (“*.mid”, “*.kar”, “*.jbx”) dans la liste, à côté de chaque Morceau. Create New Folder (créer un nouveau dossier) Avec cette commande vous créez un nouveau dossier générique dans le chemin principal de votre dispositif de sauvegarde ou dans un dossier générique quelconque. Avec cette commande, vous ne pouvez pas créer un dossier “.SET” car ce type de dossier est réservé aux opérations Save (et peut être créé par le biais du bouton New SET dans n’importe quelle page Save).

Appuyez sur le bouton

(Text Edit) pour affichez la fenêtre Text Edit. Saisissez le nom et ensuite appuyez sur OK pour confirmer et quitter la fenêtre Text Edit. Rename (renommer) Disponible uniquement si un paramètre de la liste est sélectionné. Avec cette fonction vous modifiez le nom d’un fichier ou d’un dossier déjà présent. Vous ne pouvez pas modifier les 3 caractères qui forment l’extension du fichier, ni les dossiers “.SET”, car l’extension identifie le type de fichier ou de dossier.

Appuyez sur le bouton

(Text Edit) pour affichez la fenêtre Text Edit. Saisissez le nouveau nom et ensuite appuyez sur OK pour confirmer et quitter la fenêtre Text Edit. Erase (supprimer) Avec cette commande vous supprimez le fichier ou le dossier sélectionné.

Preset différent en sélectionnant une Performance ou un STS.

Votre SongBook vous permet de sélectionner automatiquement des Styles pour jouer votre genre musical préféré. Vous pouvez utiliser le mode Style Play également en Easy Mode (voir à la page 6).

Page principale (Affichage Normal)

Lors de la mise sous tension de l’instrument, c’est la première page affichée. Pour afficher cette page depuis un mode opérationnel différent, appuyez sur STYLE PLAY. Pour rétablir cette page depuis l’une des pages d’édition de Style Play, appuyez sur EXIT. Case Style

Icône du menu de la page

Réglages de démarrage

Il suffit de sélectionner les Sons, les Effets et les autres réglages désirés pour qu’ils soient automatiquement sélectionnés lors de la mise sous tension de l’instrument. Ensuite, sélectionnez la commande “Write Performance” dans le menu de la page. Lorsque la fenêtre Write Performance est affichée à l’écran, sauvegardez les réglages dans la Performance 1 de la Banque 1. (Voir dans le chapitre “Boîte de dialogue Write Performance” à la page 105).

Note : Si certains réglages doivent rester inchangés même lors de la sélection d’une Performance, d’un STS ou d’un Style différents, activez les “verrouillages” correspondants pour empêcher tout changement des paramètres sélectionnés (voir dans le chapitre “Page General Controls: Lock” à la page 213). Sauvegardez ces “verrouillages” dans Global (voir dans le chapitre “Boîte de dialogue Write Global - Global Setup” à la page 223).

Sequen cer 1/2 Comment les Styles, les Performances et les STS sont-ils liés ? Les Styles, les Performances et les STSs sont liés entre eux de plusieurs manières. • Lorsque le témoin de SINGLE TOUCH est constamment allumé ou clignotant, la sélection d’un Style entraîne également la modification des pistes clavier (le STS 1 est automatiquement sélectionné). Les réglages de la Performance sont ignorés. • Lorsque le témoin de STYLE CHANGE est allumé, la sélection d’une Performance entraîne également la sélection d’un Style (celui dont le numéro est mémorisé dans la Performance). • Les réglages de la piste couramment sélectionnée peuvent être sauvegardés dans une Performance, dans un STS ou dans une Style Performance, selon la commande du menu de la page que vous sélectionnez.

Cette ligne affiche le mode opérationnel en cours, la transposition et la reconnaissance des accords.

Nom du mode opérationnel

également la modifier en chargeant un Fichier MIDI Standard généré par un instrument de la série Pa de Korg. Pour empêcher la modification de la transposition, le paramètre Master transpose est “verrouillé” par défaut. Pour le “verrouiller” ou le “déverrouiller”, modifier l’état du paramètre Master Trans-

Du fait que la Performance 1 de la Banque 1 (Performance 1-1) est automatiquement sélectionnée lors de la mise sous tension de l’instrument, vous pouvez y sauvegarder vos réglages préférés.

Setup” à la page 223).

Cette case affiche l’accord reconnu lorsque vous jouez un accord sur le clavier. Si aucune abréviation d’accord n’est affichée, cela signifie que le témoin de ACCOMP. est éteint (voir à la page 11).

Pour rappeler le Tempo mémorisé dans le Style en cours, appuyez simultanément sur les boutons EXIT et MENU.

Note : Le Tempo peut changer pendant la reproduction d’un Style Element parce que chaque Style Element peut contenir des données de Changement de Tempo.

Icône du menu de la page

Appuyez sur l’icône du menu de la page pour afficher le menu. Voir les informations détaillées de “Menu de la page” à la page 104.

Cette case affiche le nom des Morceaux affectés aux deux séquenceurs internes.

Nom du Morceau (Song)

Temps en cours Banque du Style

Nom des Morceaux affectés au Séquenceur 1 (S1) et au Séquenceur 2 (S2). Pendant la reproduction des Styles, vous pouvez sélectionner les Morceaux. Ainsi, ils seront prêts lorsque vous passerez en mode Song Play.

L’icône affiche le type de Morceau sélectionné.

Vitesse du Style Element

Numéro de la mesure en cours

Style sélectionné en cours de session. Appuyez sur le nom du Style pour afficher la fenêtre Style Select. Vous pouvez également utiliser la section STYLE SELECT du tableau de bord. Banque du Style

Fichier MIDI Standard, souvent abrégé SMF

(extension du fichier : *.MID ou *.KAR). Pouvant être affecté uniquement au Séquenceur 1. Un fichier Jukebox (extension du fichier : *.JBX) peut être affecté au Séquenceur 1, mais son nom n’est pas affiché dans cette case. L’icône JBX est affichée avec le nom du Morceau sélectionné en cours de session dans la liste Jukebox.

Banque à laquelle le Style en cours appartient.

Case Performance/STS Vitesse du Style Element

Cette case affiche le nom de la dernière Performance sélectionnée ou le nom du dernier STS sélectionné.

Vitesse du Style Element en cours de session.

Mesure en cours Lorsque le Style est en reproduction, la lettre ‘M’ est affichée et elle indique le numéro de la mesure du Style Element reproduit. Lorsque le Style est à l’arrêt, c’est la lettre ‘L’ qui est affichée : elle indique le nombre total de mesures du Style Element en cours de session. Temps en cours Numéro du temps de la mesure en cours de session.

Performance ou STS sélectionnés

Performance ou STS sélectionnés

Vous pouvez également utilisez la section PERFORMANCE/ SOUND SELECT pour sélectionner une autre Performance. Pour sélectionner un autre STS, utilisez les quatre boutons SINGLE TOUCH SETTING situés sous l’écran.

La moitié inférieure de la page principale contient les divers afficheurs que vous pouvez sélectionner en appuyant sur les onglets correspondants. Voir les informations détaillées dans les relatives sections, à partir de la page 87.

Icône de la banque du

Octave de transposition de la piste

Nom du Son affecté à la Piste clavier correspondante. • Si la piste est déjà sélectionnée (affichée sur fond noir), appuyez sur le nom du Son pour ouvrir la fenêtre Sound Select.

Voir les informations détaillées de la fenêtre Sound Select dans le chapitre “Fenêtre Sound Select” à la page 78.

Octave de transposition de la Piste clavier Non éditable. Octave de transposition de la piste correspondante. Pour modifier individuellement la transposition de chaque piste, affichez la page d’édition “Mixer/Tuning: Tuning” (voir à la page 92).

Page d’affichage des pistes de Style

Appuyez sur le bouton TRACK SELECT pour passer de l’affichage Normal à l’affichage Style Tracks. Dans cet affichage, chaque piste clavier est visualisée dans la moitié inférieure de l’afficheur, tandis que la moitié supérieure de la page principale change pour visualiser les paramètres des pistes de Style.

Vous pouvez également transposez toutes les pistes Upper en appuyant sur les boutons UPPER OCTAVE du tableau de bord.

Icône Bass & Lower Backing

Case d’infos de la piste sélectionnée

Nom de la piste clavier

Non éditable. Nom de la piste correspondante: Abréviation

Sons originaux du Style

Avec ce paramètre, vous sélectionnez des Sons différents pour chacune des pistes de Style : c’est à dire différents du son enregistré dans le modèle de chaque Style Element. Vous sauvegardez ces Sons dans une Performance ou dans une Style Performance à l’aide des commandes “Write Performance” ou “Boîte de dialogue Write Style Performance” (voir à la page 104).

Note : Ce paramètre peut être sauvegardé dans la Performance ou la Style Performance ; il est automatiquement réglé à On ou Off lorsque vous sélectionnez une Performance ou un Style différents, en fonction de son état lors de la sauvegarde.

Etat de la Piste clavier

Etat de la piste correspondante : activée/coupée. Sélectionnez la piste et ensuite appuyez sur cette case pour modifier l’état de la piste.

Les pistes de Style utilisent toujours les Sons originaux enregistrés dans chaque Style Element. Si vous affectez un Son différent à la piste de Style, ce paramètre est automatiquement réglé à Off.

Pa500-110UM-FRE.book Page 86 Thursday, March 27, 2008 11:51 AM

Cette ligne visualise le Son affecté à la piste sélectionnée. Le Son est affiché dans la page principale, ainsi que dans plusieurs autres pages d’édition.

Séquence du numéro de Program Change (Changement de Program) : (Bank Select MSB, Bank Select LSB, Program Change).

Icône de l’Octave de transposition de la

Icône de la banque du Son

Octave de transposition des pistes de Style

Nom de la piste sélectionnée.

Son affecté à la piste sélectionnée. Appuyez sur cette case pour visualiser la fenêtre Sound Select et sélectionner un Son différent.

Banque du Son Banque à laquelle le Son sélectionné appartient.

Non éditable. Octave de transposition de la piste correspondante.

Pour modifier l’octave de transposition, soit vous appuyez sur les boutons UPPER OCTAVE correspondants, soit vous affichez la page d’édition “Mixer/Tuning: Tuning” (voir à la page 92). Icône de la Banque du Son Cette icône indique à quelle banque appartient le Son en cours de session. Survolez une première fois l’icône pour sélectionner la piste correspondante (les informations sont visualisées dans la case d’Infos de la Piste Sélectionnée détaillée plus haut). Survolez-la une deuxième fois sur le nom pour visualiser la fenêtre Sound Select.

Pa500-110UM-FRE.book Page 87 Thursday, March 27, 2008 11:51 AM

Appuyez sur l’onglet Volume pour sélectionner cet afficheur où vous pouvez régler le volume de chaque piste, ainsi que les couper/activer. Appuyez sur le bouton TRACK SELECT pour passer de l’affichage Normal (Pistes clavier et pistes de Style groupées) à l’affichage Style Tracks (pistes de Style séparées). L’affichage Normal visualise les pistes de Style groupées et les Pistes clavier : Icône de l’état de la piste

Les curseurs virtuels correspondent à un affichage graphique du volume de chaque piste. Survolez la case des pistes pour sélectionner une piste et utilisez la molette TEMPO/VALUE pour modifier la valeur (ou glissez-lâchez à l’écran).

Astuce : Vous pouvez régler le volume de toutes les pistes clavier ou de Style en une seule opération à l’aide du Curseur Assignable. Sélectionnez une piste du même type de celle dont vous désirez modifier le volume (par exemple la piste Upper 1 pour modifier toutes les pistes clavier). Ensuite gardez SHIFT enfoncé et déplacez le Curseur Assignable. Voir dans le chapitre “CURSEUR ASSIGNABLE” à la page 10.

Icônes de l’état des pistes

Etat Mute. La piste est coupée.

Les modifications ne sont pas mémorisées dans la Performance ou dans la Style Performance. Elles peuvent être mémorisées dans Global-Style Play Setup, par exemple dans les préférences du mode Style Play (voir dans le chapitre “Boîte de dialogue

Write Global-Style Play Setup” à la page 106).

Le nom de chaque piste est affiché sous les curseurs. Appuyez sur le bouton TRACK SELECT pour afficher alternativement les pistes. Piste

Performance et Performance ; il peut être modifié par la sélection d’un Style différent. Piste de Style groupées

Ces curseurs dédiés pilotent plusieurs pistes de Style en une seule opération.

Survolez l’un des noms pour sélectionner le STS correspondant.

Appuyez sur l’onglet Pad pour sélectionner cet afficheur dans lequel vous pouvez affecter un Hit différent ou une Sequence

Pad différente à chacun des quatre pads. Il vous suffit de jeter un coup d’oeil pour savoir comment les Pads sont programmés. Voir les informations détaillées dans le chapitre “Pad/Switch: Pad” (voir à la page 101).

Note : Dans cet afficheur, vous ne pouvez pas modifier les noms des

STS. Pour éditer un nom, vous devez sélectionner le STS dont vous voulez modifier le nom et ensuite la commande Write Single Touch Setting dans le menu de la page (voir dans le chapitre “Boîte de dialogue Write Single Touch Setting” à la page 106).

Voir les informations détaillées des verrouillages des paramètres dans le chapitre “Page General Controls: Lock” à la page 213.

Appuyez sur l’onglet Split pour visualiser cet afficheur dans lequel vous pouvez régler le point de partage et le mode Chord Recognition. Réglez ce paramètre pour sélectionner un point de partage différent. Une extension de clavier complète est affichée à l’écran, séparée par le point de partage sélectionné. Les pistes Upper jouent à la droite du point de partage, la piste Lower à gauche. Keyboard diagram (diagramme du clavier) Survolez un point quelconque à l’écran pour afficher un message vous demandant de jouer sur le clavier la note du nouveau point de partage (ou appuyez sur le bouton EXIT pour quitter sans effectuer des modifications).

Pa500-110UM-FRE.book Page 89 Thursday, March 27, 2008 11:51 AM Mode opérationnel Style Play

Voir les informations détaillées des diverses options dans le chapitre “Chord Recognition Mode” à la page 102. Note : Ce paramètre réplique celui de la page “Preferences: Style Preferences” (voir à la page 102). Bass Inversion Ce paramètre active/désactive la fonction Bass Inversion.

Dans le menu, sélectionnez une section d’édition ou appuyez sur

EXIT ou sur STYLE PLAY pour quitter le menu et rétablir la page principale. Pour rétablir l’affichage de la page principale, vous pouvez également sélectionner dans le menu le paramètre Main Page. Dans une page d’édition, appuyez sur EXIT ou sur le bouton STYLE PLAY pour rétablir la page principale du mode opérationnel Style Play.

Note : Vous pouvez activer automatiquement cette fonction en exerçant une plus forte pression de jeu sur le clavier. Voir dans le chapitre “Velocity Control” à la page 108.

La note la plus grave d’un accord inverti est toujours reconnue comme la note fondamentale de l’accord. Ainsi vous pouvez spécifier à l’arrangeur des accords tels que : Lam7/Sol ou “Fa/Do”.

La note la plus grave est reconnue comme partie de l’accord et n’est pas toujours considérée la note fondamentale.

Si verrouillés, ni le Split Point, ni le mode Chord Recognition changent lorsque vous sélectionnez une Performance ou un STS différents. Ce verrouillage est perdu lors de la mise hors tension de l’instrument, sauf si vous sauvegardez les réglages de Global dans la mémoire (voir dans le chapitre “Boîte de dialogue Write Global Global Setup” à la page 223). Voir les informations détaillées des verrouillages des paramètres dans le chapitre “Page General Controls: Lock” à la page 213.

Chaque paramètre de ce menu correspond à une section d’édition. Chaque section d’édition, à son tour, groupe diverses pages d’édition que vous pouvez sélectionner en appuyant sur l’onglet correspondant disponible en bas de l’écran.

Structure de la page d’édition

Toutes les pages d’édition ont les mêmes éléments de base. Mode opérationnel

Section d’édition

Case des paramètres

à l’un des paramètres du menu d’édition (voir dans le chapitre

“Menu d’édition” à la page 89).

Pa500-110UM-FRE.book Page 90 Thursday, March 27, 2008 11:51 AM

Appuyez sur cette icône pour afficher le menu de la page (voir dans le chapitre “Menu de la page” à la page 104).

change. Le volume des autres pistes reste le même.

Case des paramètres

Dans cette case, vous activez/coupez le signal direct (ou dry).

Chaque page présente plusieurs paramètres. Les pages sont disponibles sous les onglets. Voir les informations détaillées relativement aux divers types de paramètres dans les sections à partir de la page 90.

Si vous cochez ce paramètre, le signal direct est acheminé à la sortie, mixé aux FX.

Valeur MIDI du volume de la piste.

Piste activée/coupée.

Lorsque vous modifiez le volume des pistes

Upper, le volume des autres pistes Upper change proportionnellement.

Etat Mute. La piste est coupée.

Dans cette page, vous réglez l’égaliseur à trois bandes (EQ) de chaque piste individuellement. Appuyez sur le bouton TRACK SELECT pour afficher alternativement les pistes Song 1-8 et 9-16.

Si vous désirez adresser tous les signaux de piste à l’effet (comme lorsque quand vous “insérez” des effets tels que Rotary, Distortion,

EQ…), il vous suffit de régler Dry à Off (voir plus haut “Dry”) En mode Style Play, il y a quatre processeurs Internal FX (deux pour les pistes clavier, deux pour les pistes de Style et Pad). Vous pouvez leur affecter tous types d’effets. Néanmoins nous les avons prédisposés de la manière suivante pour la plupart des Styles, des STS et des Performances dont est doté le Pa500 :

FX A Processeur de réverbération pour les pistes de

Etat Play. La piste est reproduite.

Etat Mute. La piste est coupée.

Pitch Bend de chaque piste.

Appuyez sur le bouton TRACK SELECT pour afficher alternativement les pistes clavier et les pistes de Style.

Quarter Tone (Quart de Ton)

Cochez le paramètre Quarter Tone pour activer le diagramme du clavier et les quatre mémoires SC Preset.

Ce paramètre indique la valeur de désaccordage fin.

Dans cette page, vous programmez une gamme alternative pour les pistes sélectionnées à l’aide du paramètre “Scale Mode” (voir

à la page 103). Les pistes restantes (s’il y en a) utilisent la Gamme prédisposée en mode Global (voir dans le chapitre “Main

Scale” à la page 212).

Touchez les notes à l’écran que vous voulez diminuer d’un quart de ton. Un gros point est affiché sur la note du diagramme. Touchez de nouveau la note pour faire disparaître le point.

Ce contrôle est momentané et il n’est donc pas sauvegardé dans la mémoire afin de procéder rapidement à la variation de la gamme pendant le jeu. La fonction Quarter Tone peut également être affectée à la pédale au pied ou à un Interrupteur Assignable. Voir les informations détaillées de cette fonction dans le chapitre “Comment utiliser la fonction Quart de Ton avec une pédale au pied ou un interrupteur Assignable”. Keyboard diagram (diagramme du clavier) Lorsque la case Quarter Tone est cochée ou si une Gamme Utilisateur (User Scale) est sélectionnée, ce diagramme vous permet de varier la hauteur de chaque note. Icône de verrouillage de la gamme

Si verrouillés, les paramètres Scale restent inchangés lors de la sélection d’une Performance ou d’un STS différents.

Ce verrouillage est perdu lors de la mise hors tension de l’instrument, sauf si vous sauvegardez les réglages de Global dans la mémoire (voir dans le chapitre “Boîte de dialogue Write Global Global Setup” à la page 223).

Note : On peut affecter une gamme différente à chaque Performance ou STS.

Note : Vous pouvez adresser la sélection de Quarter Tone via MIDI (par ex., via un séquenceur ou un contrôleur externe). De même, les réglages de sélection de la fonction Quarter Tone peuvent être adressés par le Pa500 à un magnétophone externe MIDI sous forme de données de System Exclusive. Scale (gamme) Gamme sélectionnée. Voir la liste des gammes disponibles dans le chapitre “Gammes (Scales)” à la page 285. Si vous sélectionnez la gamme User (c’est à dire celle que vous avez programmée), le diagramme du clavier affiché sur la droite s’active (voir plus bas le paragraphe “Comment désaccorder finement chaque note de la gamme User”). Key (clé) Paramètre nécessaire pour certaines gammes (Scales) lorsque vous devez sélectionner une clé préférée (voir dans le chapitre “Scale (gamme)” à la page 93).

Comment désaccorder finement chaque note de la gamme User

Lorsque la gamme User est sélectionnée, le diagramme du clavier s’active. Vous pouvez donc modifier l’accordage de chaque note par pas de cents de demi-ton (dans une plage de ±99 cents, par rapport à l’accordage standard ou Equal). C’est ainsi que vous pouvez créer une gamme personnelle et la sauvegarder dans une Performance ou un STS.

Valeurs de désaccordage fin

Après avoir sélectionné la gamme User, touchez une note du diagramme du clavier à l’écran et utilisez la molette TEMPO/

VALUE pour régler l’accordage de la note sélectionnée par pas de cents. Note : Vous pouvez sauvegarder ces réglages dans une Performance ou dans un STS.

Voir les informations détaillées des verrouillages des paramètres dans le chapitre “Page General Controls: Lock” à la page 213.

Les modifications ne sont pas sauvegardées ; par conséquent, la gamme est rapidement remplacée lors de la sélection d’une Performance ou d’un STS différents, une mémoire SC Preset, ou en appuyant de nouveau sur la pédale Quarter Tone. Note : Vous pouvez créer une gamme personnelle, à affecter à une Performance ou un STS, simplement en sélectionnant ou en modifiant une gamme User et sauvegarder les modifications dans une Performance ou un STS. Voir plus haut le paragraphe “Scale (gamme)” .

Dans cette page, vous sélectionnez les effets A/B (Style et Pad) et

les effets C/D (pistes clavier).

Vous pouvez affecter la fonction “Quarter Tone” à une pédale au pied ou à un interrupteur Assignable.

Pedal/Switch”. Dans cette page, vous trouvez les paramètres

“Pedal/Footswitch” auxquels affecter la fonction Quarter Tone.

FX A…D Toujours en mode Global, sélectionnez dans le menu de la page la commande Write Global-Global Setup pour sauvegarder ces réglages dans le Global (voir dans le chapitre

“Boîte de dialogue Write Global - Global Setup” à la page 223).

Effets affectés aux correspondants processeurs d’effets. Généralement, A et C sont des effets de réverbération, tandis que B et D sont des effets modulants (chorus, flanger, delay…). Voir la liste des effets disponibles dans l’addenda “Advanced Edit” du CD Accessory.

Diminuer la hauteur de certaines notes.

Vous pouvez sauvegarder les effets de A à D dans une Performance, les effets A/B (pistes de Style et Pad) dans une Style Performance et les effets C/D (pistes clavier) dans un STS.

Gardez enfoncée la pédale à laquelle vous avez affecté la fonction Quarter Tone. Le clavier n’émet aucun son. Jouez les notes que vous désirez décaler d’un quart de ton. Relâchez la pédale.

Jouez la nouvelle gamme.

Les notes précédemment réglées au poste 2 jouent maintenant décalées d’un quart de ton. Toutes les hauteurs sont rétablies à leurs valeurs originales et c’est la gamme sélectionnée par la Performance ou le STS qui est rappelée.

Control Change et Program Change transmises.

Ceci vous signale qu’elle est la piste transmise au MIDI OUT. Dans l’exemple suivant, CC#0 correspond au Control Change 0 (Bank Select MSB),

PC Lorsque vous touchez la case Son, le clavier numérique est affiché à la place de la fenêtre

Sound Select. Vous pouvez accéder à la série de données de Control Change/Program Change représentée plus haut, en séparant les trois parties par un point (.). Both

Ces paramètres sont accessibles uniquement à partir des pistes réglées en mode Drum (voir plus haut). Utilisez-les avec les pistes auxquelles un Drum Kit est affecté, sinon vous n’entendrez aucun changement.

Note : Toutes les valeurs se réfèrent à la valeur des Sons originaux.

La piste reproduit tant les sons internes que ceux d’un instrument connecté à la borne MIDI OUT.

Note : Les pistes réglées en mode Drum ou Percussion, si vous êtes en mode Style Record (voir dans le chapitre “Track Type (type de piste)” à la page 130), ne peuvent pas être modifiées dans cet environnement. Cette option est affichée en gris clair (non éditable) D’autres pistes du Style ne peuvent pas être réglées en mode Drum dans cet environnement.

Ce type de pistes est polyphonique, c’est à dire que vous pouvez jouer, par exemple, plus d’une note simultanément.

Etat de la piste : activée/coupée. Etat Play. La piste est reproduite. Etat Mute. La piste est coupée.

Appuyez sur ce bouton pour annuler, dans la piste sélectionnée, toutes les modifications de volumes des instruments de percussion.

Reset All Tracks (rétablir toutes les pistes) Appuyez sur ce bouton pour annuler, dans toutes les pistes, toutes les modifications de volumes des instruments de percussion.

Pa500-110UM-FRE.book Page 97 Thursday, March 27, 2008 11:51 AM

Etat de la piste : activée/coupée.

Etat Play. La piste est reproduite. Etat Mute. La piste est coupée.

Comment régler le volume d’une seule classe de Drum

Cet exemple illustre comment utiliser la fonction Drum Volume. 1.

Dans cette page, appuyez sur TRACK SELECT pour afficher les pistes de Style séparément.

Appuyez sur ce bouton pour annuler, dans la piste sélectionnée, toutes les modifications des paramètres du Son.

Track Controls: Easy Edit

Reset All Tracks (rétablir toutes les pistes)

Sons affectés à chaque piste. Note : Toutes les valeurs se réfèrent à la valeur du Son original.

Appuyez sur ce bouton pour annuler, dans toutes les pistes, toutes les modifications des paramètres du Son.

Etat de la piste : activée/coupée.

Comment régler les paramètres sonores d’un seul Son Cet exemple illustre comment utiliser la fonction Easy Sound Edit. 1.

Si nécessaire, appuyez sur TRACK SELECT dans cette page pour afficher les pistes clavier.

Dans cette page, vous réglez la plage de clé et de dynamique sur chaque piste clavier. La plage de clé est très pratique pour créer des groupes de pistes clavier qui jouent sur des zones différentes du clavier. Par exemple, les cuivres et les bois jouent au centre de la plage du clavier, tandis que dans la plage des aiguës, uniquement les bois jouent. La plage de dynamique est très pratique pour créer un son composé de trois différents niveaux de dynamique, en affectant une plage de dynamique différente à chaque piste Upper.

Lorsque vous appuyez sur la pédale Damper et que vous relâchez les touches, le son des pistes est soutenu.

La pédale Damper est désactivée sur toutes les pistes ainsi réglées.

[Bottom=81, Top=127]. La piste Upper 1 (El.Piano 1) jouera avec un toucher léger, tandis que la piste Upper 2 (El.Piano 2) jouera avec un toucher plus lourd.

Joystick X (manette)

Active/désactive le mouvement gauche/droit de la Manette (Pitch Bend et parfois certains paramètres de contrôle du Son ; voir les réglages de Pitch Bend dans le chapitre “Mixer/Tuning: Tuning” à la page 92).

Joystick Y Paramètres Top/Bottom

Active/désactive le mouvement en avant/en arrière de la Manette

(Y+ : Modulation et parfois certains paramètres de contrôle du Son ; Y- : Contrôles divers ou Manette désactivée).

Cette paire de paramètres règle le Top (maximum) et le Bottom

(minimum) de la plage de la clé de la piste.

Upper 1 et un timbre de Strings affecté à Upper 2. Si vous réglez à On l’Expression de Upper 2 et à Off celle de Upper 1, vous pouvez utiliser une pédale uniquement pour contrôler le volume du timbre Strings, tandis que celui de Piano reste inchangé. Pour programmer une pédale ou “Assignable Slider” à fonctionner en tant que contrôle de l’Expression, voir dans le chapitre “Page Controllers: Pedal/Switch” à la page 217. Cette fonction peut être affectée uniquement à une pédale du type volume et non pas à un interrupteur au pied. Affectez l’option “KB Expression” ou “Assignable Slider” à la pédale et ensuite appuyez sur Write Global-Global Setup dans le menu de la page pour sauvegarder le réglage dans Global. Icône de Play/Mute Etat de la piste : activée/coupée. Etat Play. La piste est reproduite. Etat Mute. La piste est coupée.

Cette paire de paramètres règle le Top (maximum) et le Bottom

(minimum) de la plage de dynamique de la piste.

Valeur de vitesse la plus basse.

Valeur de vitesse la plus haute.

Etat de la piste : activée/coupée. Etat Play. La piste est reproduite. Etat Mute. La piste est coupée.

Pa500-110UM-FRE.book Page 99 Thursday, March 27, 2008 11:51 AM Mode opérationnel Style Play

Dans cette page, vous programmez la fonction Ensemble. Cette fonction harmonise la mélodie jouée à la main droite (en temps réel) avec les accords reconnus joués à la main gauche.

à la main droite et les notes d’harmonisation ajoutées.

Harmonise la mélodie à un accord ayant des notes en position “éloignée”.

Valeur de note pour les options Trill, Repeat ou Echo Ensemble en synchro avec le Tempo du Métronome. Feedback (répétition)

Ajoute la quinte et l’octave à la mélodie, harmonisation typique du hard rock.

Note : Ce paramètre est affiché uniquement quand l’option Echo est sélectionnée.

Fourths LO Ajoute une série de quartes en dessous de la mélodie.

Ce paramètre règle le nombre de fois que la note originale ou l’accord original est répété dans l’option Echo.

Fourths UP Comme le précédent, mais les notes sont ajoutées au-dessus de la mélodie.

Etat de la piste : activée/coupée. Etat Play. La piste est reproduite. Etat Mute. La piste est coupée.

Etat de la piste : activée/coupée.

Etat Play. La piste est reproduite. Etat Mute. La piste est coupée.

Variation 4, la commande Up sélectionne la

Keyboard Range On/Off

La fonction Keyboard Range est activée – à condition d’avoir été programmée (voir dans le chapitre “Style Element Track Controls: Keyboard

Range” à la page 129 du mode Style Record). Lorsque la piste dépasse la limite supérieure ou

Pa500-110UM-FRE.book Page 101 Thursday, March 27, 2008 11:51 AM Mode opérationnel Style Play

Etat de la piste : activée/coupée.

Note : Vous pouvez également affecter des Sons différents par le biais de l’afficheur Pad dans la page principale.

Voir les informations détaillées des verrouillages des paramètres dans le chapitre “Page General Controls: Lock” à la page 213.

Vous pouvez programmer le wrap-around, pour chaque piste, par intervalles de demi-tons, jusqu’à un maximum de 12 demitons, relativement à la note clé de l’accord. Cette valeur représente l’intervalle entre la clé spécifiée par le Style Element et le point de wrap-around.

Voir dans le chapitre “Liste des fonctions des Interrupteurs Assignables” à la page 284. Icône de verrouillage de Assignable Switch

Ce verrouillage empêche la sélection d’une Performance ou d’un

STS différents en mesure de modifier les fonctions affectées à l’interrupteur assignable. Ce verrouillage est perdu lors de la mise hors tension de l’instrument, sauf si vous sauvegardez les réglages de Global dans la mémoire (voir dans le chapitre “Boîte de dialogue Write Global Global Setup” à la page 223).

Chord Recognition Mode

Ce paramètre règle le mode de reconnaissance des accords du dispositif d’accompagnement automatique. Lorsque le témoin de SPLIT est éteint, le mode Fingered 3 est toujours sélectionné : vous devez donc jouer au moins trois notes pour que l’accord soit reconnu. Note : Ce paramètre réplique celui de la page principale (voir dans le chapitre “Afficheur Split” à la page 88). Fingered 1

Jouez une ou plusieurs notes. Un accord Majeur est reconnu même si vous ne jouez qu’une seule note.

• Si vous ne jouez qu’une note, c’est un accord majeur qui est reconnu.

• Jouez la note fondamentale et une touche blanche à gauche pour jouer une septième. Ex. : Do3 + Si2 = Do7. • Jouez la note fondamentale et une touche noire à gauche pour jouer un accord mineur. Ex. : Do3 + Sib2 = Do mineur. • Jouez la note fondamentale et une touche blanche et une touche noire à gauche pour un accord mineur de septième. Ex.: Do3 + Si2 + Sib2 = Do min 7. Expert

Ce mode est une extension de Fingered 2, qui ajoute des accords syncopés typiques du jazz, de la musique légère, de la fusion et du pop moderne.

Ce type de reconnaissance d’accords est très pratique pour ceux qui aiment jouer le piano à cordes typique des pianistes jazz.

Il n’est pas nécessaire de jouer la fondamentale du fait que la note jouée par la piste de basse est immédiatement doublée. Velocity Control

Icône de verrouillage

Réglez ce paramètre pour introduire l’une des fonction suivantes simplement en jouant plus fort sur les touches à la main gauche.

Lorsque vous jouez avec une vélocité supérieure à la valeur définie pour le paramètre “Velocity Control Value” (voir à la page 104), la fonction sélectionnée est activée.

Tous les paramètres de cette page peuvent être protégés envers la sélection d’une Performance ou d’un STS différents.

Note : Cette fonction fonctionne uniquement lorsque le témoin de

SPLIT est allumé. Elle ne fonctionne pas si ce témoin est éteint. Off

La fonction est désactivée.

Break, Fill In 1, Fill In 2

Si la vitesse appliquée en jouant la piste Lower est supérieure à celle programmée, la fonction sélectionnée démarre automatiquement. Start/Stop Dans cette page, vous réglez plusieurs paramètres généraux nécessaires pour le mode Style Play.

(gamme)” à la page 93).

La gamme affecte uniquement les pistes clavier.

Note : Ces réglages sont sauvegardés dans le secteur Style Play Setup du fichier Global (avec tous les autres paramètres identifiés

La gamme affecte uniquement les pistes clavier Play Setup dans le menu de la page pour les sauvegarder dans Global.

être configurés en sélectionnant un MIDI Setup par le biais de ce paramètre. Voir les informations détaillées relativement à l’usage des MIDI Setups dans le chapitre “MIDI” à la page 241.

Lorsque son témoin est allumé, le bouton

MEMORY sauvegarde l’accord reconnu dans la mémoire. Lorsque son témoin est éteint, l’accord est rétabli lorsque vous relâchez les touches.

Lorsque leurs témoins sont allumés, le bouton MEMORY sauvegarde l’accord reconnu dans la mémoire et maintient la piste Lower tant qu’une nouvelle note ou un nouvel accord ne sont joués. Lorsque leurs témoins sont éteints, l’accord est rétabli lorsque vous relâchez les touches et la piste Lower n’est pas maintenue. Fixed Arr. + Lower

Note : Après avoir sélectionné un MIDI Setup, vous pouvez afficher le mode Global et appliquer toutes les modifications effectuées à chaque canal. Pour sauvegarder ces modifications dans un MIDI Setup, pendant que vous êtes en mode Global, sélectionnez la commande Write Global-Midi Setup dans le menu de la page. Tous les MIDI Setups sont librement programmables.

Les banques de Performances et de Sons sont disponibles sous les mêmes boutons du tableau de bord. Utilisez ce paramètre pour définir lequel des témoins de PERFORMANCE SELECT ou de SOUND SELECT doit être allumé lors de la mise sous tension de l’instrument. Velocity Control Value

Appuyez sur l’icône du menu de la page pour afficher le menu. Appuyez sur une commande pour la sélectionner. Pour quitter le menu, appuyez sur un point quelconque à l’écran, sans sélectionner une commande.

Utilisez ce paramètre pour introduire un Style Start/Stop ou sélectionner un Style Element simplement en jouant plus fort sur le clavier (voir plus haut “Velocity Control”).

Si vous modifiez le volume de l’une des pistes

Upper, le volume des autres pistes Upper est proportionnellement modifié.

Si vous modifiez le volume de l’une des pistes

Upper, uniquement le volume de cette piste est modifié. Le volume des autres pistes Upper reste inchangé.

Bass & Lower Backing

Si le Style est à l’arrêt, lorsque vous jouez des accords à la main gauche, le Son affecté à la piste

Lower joue les notes de l’accord (même si la piste Lower est coupée) et un son de Bass joue la note fondamentale de l’accord. Lorsque vous lancez le Style, le clavier est rétabli à son fonctionnement normal. Lorsque la fonction Bass&Lower Backing est activée, l’icône de Backing est visualisée dans la piste Lower de la case Sound.

Avec le Style à l’arrêt et la piste Lower coupée, aucun son ne sera reproduit lorsque vous jouez à la main gauche. Si la piste Lower est activée, elle reproduit le son qui lui est affecté.

Sélectionnez cette commande pour afficher la boîte de dialogue Write Performance dans laquelle vous sauvegardez la plupart des réglages courants du tableau de bord dans une Performance. Voir les informations détaillées dans le chapitre “Boîte de dialogue Write Performance” à la page 105. Write Single Touch Setting Sélectionnez cette commande pour afficher la boîte de dialogue Write Single Touch Setting (STS) dans laquelle vous sauvegardez les réglages de la piste clavier dans un Single Touch Settings (STS) du Style en cours de session. Voir les informations détaillées dans le chapitre “Boîte de dialogue Write Single Touch Setting” à la page 106. Write Current Style Performance Sélectionnez cette commande pour afficher la boîte de dialogue Write Current Style Performance dans laquelle vous sauvegardez les réglages de la piste de Style dans une Style Performance du Style en cours de session. Voir les informations détaillées dans le chapitre “Boîte de dialogue Write Single Touch Setting” à la page 106. Write Global-Style Setup Sélectionnez cette commande pour afficher la boîte de dialogue Write Global-Style Setup dans laquelle vous sauvegardez globalement les réglages appartenant uniquement au mode Style Play. Ces réglages sont programmés dans la page “Preferences: Style Play Setup” (voir à la page 103). Voir les informations détaillées dans le chapitre “Boîte de dialogue Write Global-Style Play Setup” à la page 106. Solo Track Sélectionnez la piste qui doit jouer en soliste et cochez ce paramètre. Uniquement la piste sélectionnée sera reproduite et le logo ‘Solo’ clignotera dans l’en-tête de la page. Décochez ce paramètre pour quitter la fonction Solo. Les fonctions Solo peuvent jouer de manières légèrement différentes, en fonction de la piste sélectionnée:

Pa500-110UM-FRE.book Page 105 Thursday, March 27, 2008 11:51 AM Mode opérationnel Style Play

Boîte de dialogue Write Performance • Grouped Style tracks: La fonction Solo ne fonctionne pas avec ces pistes spéciales.

Boîte de dialogue Write Performance

Dans le menu, appuyez sur le paramètre Write Performance pour afficher cette fenêtre dans laquelle vous sauvegardez tous les réglages de piste, le numéro du Style sélectionné, les divers réglages du Style dans une Performance.

Gardez le bouton SHIFT enfoncé et survolez l’une des pistes qui doit jouer en soliste. Procédez de même pour une piste soliste sur laquelle vous désirez désactiver la fonction Solo.

Copy/Paste FX Pour copier un seul effet :

Play plus facilement grâce à une interface spécialement dédiée.

C’est un mode que l’on conseille aux débutants, mais aussi aux professionnels, qui ne veulent pas “se casser la tête” avec les paramètres de pointe du mode Advanced. Vous pouvez à tous moments activer/désactiver manuellement Easy Mode à l’aide de la commande Easy Mode dans le menu de la page des modes Style Play et Song Play. Voir les informations détaillées dans le chapitre “La page Song Play page en détail” à la page 8.

Les paramètres sauvegardés dans la Performance sont identifiés dans le mode d’emploi par le symbole

. Gardez enfoncé le bouton SHIFT et appuyez sur l’un des boutons SOUND/PERFORMANCE pour afficher cette fenêtre. Name (nom) Nom de la Performance à sauvegarder. Appuyez sur le bouton (Text Edit) situé à côté du nom pour afficher la fenêtre Text Edit. Perf Bank Banque cible des Performances. Chaque banque correspond à l’un des boutons PERFORMANCE/SOUND. Utilisez la molette TEMPO/VALUE pour sélectionner une banque différente. Performance Emplacement cible de la Performance dans la banque sélectionnée. Utilisez la molette TEMPO/VALUE pour sélectionner un emplacement différent. Select… button (sélectionner...bouton) Appuyez sur ce bouton pour afficher la fenêtre Performance Select et sélectionner l’emplacement cible.

Vous pouvez copier un seul, ou tous les quatre effets, entre les

Styles, les Performances, les STS et les Songs. Pour ce faire, choisissez les commandes “Copy FX” et “Paste FX” dans le menu de la pages des modes Style Play, Song Play ou Sequencer.

Pa500-110UM-FRE.book Page 106 Thursday, March 27, 2008 11:51 AM

Style en cours de session.

Les paramètres sauvegardés dans le STS sont identifiés dans le mode d’emploi par le symbole

Les paramètres sauvegardés dans la Style Performance sont iden-

Gardez enfoncé le bouton SHIFT et appuyez sur l’un des boutons SINGLE TOUCH SETTING pour afficher cette fenêtre.

Gardez enfoncé le bouton SHIFT et appuyez sur l’un des boutons STYLE pour afficher cette fenêtre.

Non éditable. Banque de Styles à laquelle le Style en cours de session appartient. Chaque banque correspond à l’un des boutons STYLE.

Current Style (Style en cours de session)

Non éditable. Les réglages sont sauvegardés dans l’un des quatre STS appartenant au Style en cours de session. Ce paramètre visualise le nom du Style “parent”. STS Emplacement cible du STS. Le nom du STS sauvegardé dans l’emplacement cible est affiché. Utilisez la molette TEMPO/ VALUE pour sélectionner un emplacement différent.

tifiés dans le mode d’emploi par le symbole

Les paramètres sauvegardés dans la case Style Play Setup de Global sont identifiés dans le mode d’emploi par le symbole .

ment contient un Chord Variation Table dont le prototype est le suivant :

Le mot “Style” identifie des séquences musicales automatiques que l’arrangeur du Pa500 reproduit automatiquement. Le Style consiste d’un certain nombre de Style Elements (E) prédéfinis

(le Pa500 dispose de treize Style Elements différents : Variation 1-4, Intro 1-3, Fill 1-3, Ending 1-3). Lorsque vous jouez, vous pouvez directement sélectionner ces Style Elements en appuyant sur les boutons correspondants du tableau de bord. Pour expliquer la structure d’un Style, nous l’avons décomposée dans le diagramme suivant :

Chord Variations (CV))

Variation 1-4 (Lower, Upper ou Full, déterminés par l’état du bouton SPLIT du tableau de bord), l’arrangeur détecte les notes jouées sur le clavier et détermine quel accord vous êtes en train de jouer. Ensuite, selon le Style Element défini, il détermine quelle Chord Variation (CV) sera produite pour l’accord détecté. Le type de Chord Variation affectée à chaque accord détecté est un réglage du Style : le tableau Chord Variation Table. Chaque Style Ele-

Après avoir déterminé la CV, l’arrangeur reproduit la bonne séquence pour chaque piste. Du fait que chaque séquence est

écrite dans une clé spécifique (par exemple, Do Majeur, Sol Majeur ou Mi Mineur), l’arrangeur la transpose en fonction de l’accord détecté. Les notes de la séquence sont finement décalées via les tableaux Note Transposition Tables (NTT) afin qu’elles puissent parfaitement jouer avec les accords reconnus. Avec les NTT, il vous suffit d’enregistrer juste quelques Chord Variations et les notes seront reproduites fidèlement, sans désaccord, en transposant les modèles de notes en notes de l’accord détecté. En approfondissant la structure du Style, on voit que chaque Chord Variation est composée de Track Sequences et le Pa500 supporte 8 pistes différentes. DRUM et PERC sont utilisées pour les séquences de batterie et de percussion, BASS pour la basse, tandis que les pistes ACC1-5 sont destinées aux séquences de mélodie (instruments à cordes, guitare, piano ou instruments d’accompagnement divers). En résumé, lorsque vous jouez un accord dans la zone de reconnaissance d’accords du clavier, l’arrangeur détermine le type de Style Element utilisé, ensuite le type de Chord Variation qui doit être affectée à l’accord joué et, pour finir, les séquences de Style pour chaque piste ; les Chord Variation étant décalées sur chacune de ces pistes de l’accord original à l’accord détecté via les NTT, ceci chaque fois que vous jouez un accord.

Chord Variations, dans une série de Style Elements, dans le Style lui-même.

Aucun besoin d’enregistrer toutes les Chord Variations pour tous les Style Elements. La plupart des fois, il suffit d’enregistrer une seule Chord Variation pour chaque Style Element. Exception faite pour Intro 1 et Ending 1 pour lesquelles on conseille d’enregistrer les deux Chord Variations : majeure et mineure.

Entrer en mode Style Record

Avec le mode opérationnel Style Play affiché, appuyez sur le bouton RECORD. L’écran affiche la page suivante :

Paramètres du modèle/paramètres de la piste

En mode Style Record, vous créez ou vous modifiez des modèles musicaux pour le Style, tandis que les paramètres de la piste (tels que le Volume, le Pan(oramique), l’Octave Transpose, les réglages FX, etc.) doivent être modifiés en mode Style Play. •

Après avoir créé ou modifié des modèles musicaux en mode Style Record, sauvegardez-les en sélectionnant la commande Write Style dans le menu de la page du mode

Style Record (voir dans le chapitre “Boîte de dialogue Write Style” à la page 133).

Après avoir modifié les paramètres de la piste en mode

Style Play, sauvegardez-les dans la Style Performance en sélectionnant la commande Write Style Performance dans le menu de la page du mode Style Play (voir dans le chapitre “Boîte de dialogue Write Style Performance” à la page 106).

L’application Korg Style To Midi permet d’échanger des Styles entre un ordinateur et le Pa500, via le format Fichier Standard MIDI (SMF), au lieu de créer vos Styles sur le Pa500. L’application est fournie gratuitement en contactant la page d’accueil www.korgpa.com. Lire les instructions qui y sont fournies

Sélectionnez le paramètre Record/Edit Current Style pour modifier le Style en cours de session. Si le Style est un Style d’usine, vous ne pouvez pas le sauvegarder sur son emplacement d’origine (selon l’état du paramètre “Factory Style and Pad Protect”, voir à la page 236) ; vous devez le sauvegarder à la place d’un User Style.

Lors de l’édition d’un Style existant, la Style Performance originale est rappelée, mais les paramètres suivants sont rétablis à leurs valeurs d’usine : Drum Mapping (Off), Kick & Snare Designation (Off), Original Style Sound (On), Keyboard Range (On), Wrape Around (9). Par conséquent, il se peut que des différences se manifestent entre le Style reproduit et le même Style en édition ; par exemple, le rétablissement de Drum Mapping à sa valeur d’usine peut provoquer une différente disposition de certains instruments sur le clavier.

Après avoir édité le Style, il est vivement conseillé de le sauvegarder (voir “Quitter et sauvegarder/annuler les modifications” plus bas) et de quitter le mode Style Record. Ensuite, affichez le mode Style Play et modifiez la Style Performance pour procéder aux réglages des pistes (Tempo, Volume, Pan, FX Send, etc. - voir à la page 89 et “Mode opérationnel Style Play” dans les paragraphes successifs) et sauvegardez-le en sélectionnant “Write Current Style Performance” dans le menu de la page (voir dans le chapitre “Boîte de dialogue Write Style Performance” à la page 106). Note : Après une opération d’enregistrement ou d’édition, le Style est réécrit dans la mémoire. En appuyant sur START/STOP, la reproduction du Style ne démarre pas immédiatement. Plus la taille des Styles est grande, plus l’attente sera longue. Note : En mode Record, l’interrupteur au pied est coupé. Tandis que vous pouvez utiliser les pédales du volume et d’expression.

Pa500-110UM-FRE.book Page 109 Thursday, March 27, 2008 11:51 AM Mode Style Record

Quitter et sauvegarder/annuler les modifications Liste des événements enregistrés Le mode Style Record ne filtre pas certains événements qui peuvent endommager la création du Style. Ce tableau liste les événements enregistrés et les événements les plus importants qui ne sont pas filtrés.

• Pour sauvegarder les modifications, sélectionnez la commande

“Write Style” dans le menu de la page (voir dans le chapitre “Boîte de dialogue Write Style” à la page 133).

Fonction de contrôle

• Pour annuler toutes les modifications, sélectionnez la commande “Exit from Record” dans le menu de la page ou appuyez sur le bouton RECORD pour quitter et rétablir la page principale du mode Style Record.

Astuce : Lorsque vous enregistrez, procédez souvent à une sauvegarde afin d'éviter la perte accidentelle de votre Style.

Pour sélectionner une Chord Variation, affichez la page principale du mode Record/Edit (voir dans les chapitres “Element (Style Element)” et dans “Chord Var (Chord Variation)” on page 110). • Dans les pages : Principale, Event Edit, Quantize, Transpose, Velocity ou Delete, vous pouvez reproduire la Chord Variation. Appuyez sur START/STOP pour vérifier le résultat de votre jeu. Appuyez de nouveau sur START/STOP pour arrêter la reproduction. • Dans les pages : Sounds/Expression, Keyboard Range, Chord Table, Trigger/Tension, Delete All, Copy, Style Element Controls ou Style Control, vous pouvez reproduire tout le Style. Appuyez sur START/STOP et jouez quelques accords pour procéder à un essai. Sélectionnez un Style Element quelconque en appuyant sur les boutons du tableau de bord (VARIATION 1-4, INTRO 1-2, FILL 1-2, ENDING 1-3). Appuyez de nouveau sur START/STOP pour arrêter la reproduction. Note : En mode Style, le mode Fingered 3 Chord Recognition est automatiquement sélectionné.

CC# (Numéro de Control Change)

Admis Style to Midi, téléchargeable dans la page d’accueil www.korgpa.com. Tous les Contrôleurs sont rétablis à leur valeur originale à la fin du modèle.

Quitter et sauvegarder/annuler les modifications

Sous en-tête de page

Icône du menu de la page

Case des paramètres d’enregistrement

Case des paramètres d’enregistrement

Element (Style Element) Avec ce paramètre vous sélectionnez un Style Element pour l’édition. Chaque Style Element correspond à un bouton du tableau de bord qui porte le même nom. Après avoir sélectionné un Style Element, sélectionnez une Chord Variation pour procéder à l’édition désirée (voir plus bas). Var1…End3 C’est le Style Element sélectionné.

Case d’Infos de la piste sélectionnée

Chord Var (Chord Variation)

Avec ce paramètre vous sélectionnez une Chord Variation pour l’édition ; après avoir sélectionné un Style Element, cette Chord Variation lui appartient. En-tête de page

• Si le Style Element correspond à Var1, Var2, Var 3 ou Var4, vous pouvez sélectionnez l’une des 6 Chord Variations pour l’édition.

Cette ligne visualise le mode opérationnel en cours de session et la transposition.

• Si le Style Element correspond à Intro1, Intro2, Intro3, Fill1,

Fill2, Fill3, Ending1, Ending2 ou Ending3, vous pouvez sélectionner l’une des 2 Chord Variations pour l’édition.

Nom du mode opérationnel

Valeur de Master transpose en demi-tons. Vous modifiez cette valeur par le biais des boutons TRANSPOSE du tableau de bord.

Avec ce paramètre, vous réglez la quantification pendant l’enregistrement. La quantification est une manière de modifier la position musicale ; les notes jouées trop tôt ou trop tard sont déplacées sur l’axe le plus proche d’une “grille” rythmique réglée par le biais de ce paramètre. Ainsi, elles jouent parfaitement.

Note : Pour appliquer une quantification après l’enregistrement, utilisez la fonction Quantize de la section Edit (voir dans le chapitre“Style Edit: Quantize” à la page 123).

Appuyez sur cette icône pour afficher le menu de la page. Voir dans le chapitre “Menu de la page” à la page 133.

Sous en-tête de page

Cette case affiche certaines informations relatives au Style.

Style en enregistrement/édition

Style en enregistrement/édition

Aucune quantification

Cette valeur indique le temps en cours dans la mesure en cours de session.

Pa500-110UM-FRE.book Page 111 Thursday, March 27, 2008 11:51 AM Mode Style Record

Page principale - Record 1 VALUE pour régler le tempo.

Attention : Si la valeur de CV Length est inférieure de celle de

Rec Length, la valeur de Rec Length n’est pas immédiatement ajournée à l’écran. Par conséquent, vous pouvez encore librement modifier la valeur de CV Length, avant que les mesures excédentes cette valeur ne soient supprimées (voir le paragraphe Attention : “CV Length (Chord Variation Length)” suivant). Toutefois, si vous appuyez sur START/STOP pour lancer l’enregistrement, la valeur réelle de Rec Length est modifiée par la nouvelle, même si la précédente valeur est encore affichée à l’écran. Par exemple : valeur de CV Length = 4 et de Rec Length = 4. Si vous réglez CV Length à 2 et que vous appuyez sur START/ STOP pour lancer l’enregistrement, la valeur de Rec Length affichée à l’écran est encore 4, mais en fait elle est réglée à 2 et l’enregistrement fonctionne en cycle sur 2 mesures. Lorsque vous appuyez sur START/STOP pour arrêter l’enregistrement, la valeur de Rec Length est ajournée à 2 et toutes les mesures successives à la seconde mesure sont supprimées.

Astuce : Vous pouvez toujours modifier le Tempo, même si d’autres paramètres sont sélectionnés, en gardant enfoncé le bouton SHIFT et en tournant le DIAL.

Note : Lors de l’enregistrement du tempo, les données précédentes sont toujours remplacées par les nouvelles. Note : Le tempo en cours du Style est celui effectivement affiché lors de la sauvegarde de la Style Performance en mode Style Play (voir dans le chapitre “Temps en cours” à la page 84). Meter C’est la vitesse (time signature) du Style Element. Ce paramètre peut être réglé uniquement si le Style Element est vide, on ne peut pas, par exemple, enregistrer quelque chose avant le début. NTT (Note Transposition Table) Le tableau Note Transposition Table (NTT) détermine comment l’arrangeur transposera les modèles de notes lorsque vous jouerez un accord qui ne correspond pas exactement à l’accord original de Chord Variation pour l’accord de DoMaj, lorsqu’un DoMaj7 est détecté sur le clavier, l’arrangeur doit transposer des notes pour créer la 7ème manquante. Note : Les spécifications Korg prévoient NTT réglé à “No Transpose” sur Intro 1 et Ending 1. Root

La note principale (en CMaj = Do) est transposée aux notes manquantes.

Attention : Si vous réduisez Chord Variation Length après l’enregistrement, toutes les mesures successives à la longueur sélectionnée seront supprimées. Faites donc très attention lorsque vous réglez le paramètre CV Length à une valeur inférieure après l’enregistrement ! Si vous faites une erreur, quittez l’enregistrement sans sauvegarder (voir dans le chapitre “Exit from Record” à la page 133). Metro (Metronome) Dans cette case, vous réglez le métronome. Off

Aucun click du métronome n’est émis pendant l’enregistrement. Une mesure de compte à rebours sera jouée avant le début de l’enregistrement.

Lorsque vous jouez un CM7 avec

Comme enregistré avec Lorsque vous jouez

NTT = i-Series un CMaj avec (Clé/Accord = CM7) NTT = i-Series

Lorsque vous jouez un CM7 avec

Cette longueur ne correspond pas à la longueur totale de la

Chord Variation, seulement à la piste en cours. Par exemple, vous pouvez avoir une Chord Variation de huit mesures de longueur, avec un modèle de batterie se répétant chaque deux mesures. Dans ce cas, il faut déterminer le paramètre CV Length à “8” et le paramètre Rec Length à “2” avant de commencer l’enregistrement de la piste Drum. Lors de la reproduction du Style, sauvegardez-le ou procédez à une opération quelconque de modification du Style, le modèle composé de 2 mesures sera développé sur les 8 mesures de longueur de la Chord Variation.

Pa500-110UM-FRE.book Page 112 Thursday, March 27, 2008 11:51 AM

Note Transposition Table (NTT) détermine comment l’arrangeur transpose les modèles de notes lorsque vous jouez un accord qui ne correspond pas exactement à l’accord original de

Chord Variation. Par exemple, si vous avez enregistré uniquement une Chord Variation pour l’accord de Do Majeur, lorsqu’un Do Majeur 7 est détecté sur le clavier, l’arrangeur doit transposer des notes pour créer la septième manquante.

Note : Ces paramètres ne peuvent pas être sélectionnés avec les pistes Drum, Percussion ou Guitar et ils sont donc affichés en gris clair.

Son affecté à la piste sélectionnée. Appuyez sur cette case pour visualiser la fenêtre Sound Select et sélectionner un Son différent.

Note : Les paramètres NTT sont programmés séparément pour chaque piste du Style Element.

• Lorsque ce sont les types Parallel qui sont sélectionnés, les notes sont transposée dans la zone déterminée par le paramètre

Wrap Around. Ces types de tableaux sont parfaits pour jouer des parties de mélodie.

Nom de la piste sélectionnée.

Banque à laquelle le Son sélectionné appartient.

Il y a deux types généraux de NTT :

Pour enregistrer une seule Chord Variation pour un Style Element, la clé/accord originale conseillée est “maj7” (avec NTT = i-Series). Rappelez-vous de jouer la septième (7th+) (par exemple, si la clé/accord est “Cmaj7ème”, le B/Si) de manière à éviter les notes clairsemées ou une conversion erronée de la part du

NTT lorsque vous jouerez des accords différents Note : Les spécifications Korg prévoyant l’enregistrement des deux Chord Variations “Major” et “minor” pour les Style Elements Intro 1 et Ending 1. En sélectionnant une piste, la clé/accord originale affectée à la piste sélectionnée sera affichée. Toutes les pistes enregistrées seront reproduites avec cette clé/accord. Par exemple, si la clé/ accord originale de la piste Acc1 est La7ème, lorsque vous sélectionnerez les pistes Acc1, toutes les autres pistes restantes joueront dans la clé/accord La7ème. Dans l’exemple ci-dessus, vous enregistrerez la piste Acc1 dans la clé LaMajor, en jouant des notes conformes à l’accord La7ème. C’est le modèle qui sera rappelé tel quel il a été enregistré lorsque vous jouerez un accord La7ème.

Fixed/Chord Ce tableau décale le plus de notes possibles, de manière à ce que les lignes de legato et les changements d’accords soient plus naturels. Il s’adapte parfaitement aux pistes d’accords (telles que cordes, piano, etc.). Contrairement au mode Parallel, l’accord programmé n’est pas décalé en fonction du paramètre Wrap Around ; il reste dans le voisinage de sa position originale et cherche des notes en commun parmi les accords.

Fixed/No Transpose Les notes programmées peuvent être décalées uniquement par Master Transpose. Elles ne sont jamais décalées lorsque les accords sont modifiés.

Avec une piste sélectionnée, vous utilisez cette commande pour supprimer une note individuelle ou un instrument de percus-

sion individuel. Par exemple, pour supprimer un snare, gardez enfoncée la note Ré2 (correspondante au snare).

Sélectionnez une piste.

Case de l’état/volume des pistes

Curseurs virtuels Survolez la case des pistes pour sélectionner une piste et utilisez la molette TEMPO/VALUE pour modifier la valeur. Icônes de l’état des pistes Etat des pistes. Appuyez sur cette icône pour modifier l’état. Etat Play. La piste peut être reproduite. Etat Mute. La piste est coupée. Etat Record. Après avoir lancé l’enregistrement, la piste reçoit des notes du clavier et de la borne MIDI IN. Nom des pistes Le nom de chaque piste est affiché sous les curseurs. Drum…Acc5 Affiche les pistes de Style.

Korg i-Series, cette option est automatiquement sélectionnée.

Icône de la banque du Son Cette icône indique la banque à laquelle le Son appartient. Survolez l’icône une première fois pour sélectionner la piste correspondante (les informations sont visualisées dans la case d’Infos de la Piste Sélectionnée détaillée plus haut, voir dans le chapitre “Record 1”). Survolez-la une deuxième fois pour visualiser la fenêtre Sound Select. Note : Ces Sons peuvent être remplacés par des Sons sélectionnés par une Performance, à condition que le paramètre “Sons originaux du Style” soit décoché en mode Style Play (voir à la page 85).

Cette case affiche les Sons et l’octave de transposition des huit pistes de Style.

Immediate, first measure (Il doit entrer immédiatement sur la première mesure)

Icône de la transposition d’octave

Le Style Element entre immédiatement et joue depuis la première mesure.

Immediate, current measure (Il doit entrer immédiatement sur la mesure en cours)

Icône de la banque du Son

Icône de la transposition d’octave

Non éditable. Ce symbole affiche l’octave de transposition. de la piste. Les pistes seront enregistrées avec l’octave de transposition sélectionnée. Pour modifier cette valeur, utilisez les boutons

Le Style Element entre immédiatement et joue depuis la mesure en cours.

Next measure, first measure (il doit entre sur la mesure suivante, exactement sur la première) Le Style Element entre sur la mesure suivante et joue depuis la première mesure.

Pa500-110UM-FRE.book Page 115 Thursday, March 27, 2008 11:51 AM Mode Style Record

Tout en bas Lentement Mue Ascendant Mute 4-Cordes

Note : En cas de programmation d’une piste Guitar à l’aide d’un séquenceur externe, vérifiez que les pistes Guitar sont associées au canal juste. Affichez la page Global > MIDI > MIDI IN Channels et affectez la piste Style correspondante (généralement Acc1 ~ Acc5) au même canal de la piste Guitar sur le séquenceur externe.

Ensuite, affichez la page Style Record > Style Track Controls > Type/Tension/Trigger et réglez la piste en tant que piste du type “Gtr” (voir dans “Type” à la page 96). Guitar Mode vous permet de créer facilement des parties rythmiques de guitare vraiment très réelles, sans cette ennuyeuse et artificielle sensation que dégagent généralement les parties de guitare programmées avec le MIDI. Il vous suffit d’enregistrer quelques notes et vous obtiendrez des pistes rythmiques de guitare très réelles où chaque accord est joué conformément à sa position réelle sur la guitare, non pas comme ceux générés par la simple transposition d’un modèle écrit.

4-Cordes Tout en bas Lentement

4-Cordes Tout en haut Lentement

Tout en bas Lentement

Enregistrer des séquences individuelles

La deuxième octave d’un clavier à 61 touches est dédiée à la sélection d’une séquence individuelle (ou plus d’une) pour jouer les arpèges ou les cordes de puissance. Vous pouvez soit jouer un arpège libre avec les six accords de guitare affectés aux touches Do~La, soit jouer l’un des arpège échantillonné en appuyant sur les touches les plus aiguës. La tonique est toujours disponible sous la touche Do#, tandis que la quinte est toujours affectée à la touche Ré# ; avec ces deux touches, vous pouvez toujours jouer les notes les plus basses d’un arpège. Cette octave prévoit également une touche de remise à zéro (Fa#):

A propos d’enregistrement

L’enregistrement d’une piste Guitar est tout à fait différent de l’enregistrement des autres types de pistes où vous jouez exactement les notes de la ligne de la mélodie. Avec les pistes Guitar, vous jouez les clés qui correspondent aux modes de pianotage ou vous jouez un arpège en utilisant les clés correspondantes aux six cordes (et les clés spéciales, correspondantes à la tonique et aux quintes). Les sections suivantes détaillent les diverses clés de contrôle.

Enregistrer les types de pianotage (ou strumming)

L’octave la plus basse d’un clavier à 61 touches est dédiée à la sélection d’un type de pianotage (ou strumming). En appuyant

(Mi) En mode Style Play, le modèle de Guitar enregistré est transposé en fonction de l’accord reconnu sur le clavier. La manière dont il est transposé dépend du modèle programmé, avec les positions choisies, les modes de pianotage, etc.

Paramètres du mode Guitar

Ci-contre la description détaillée des paramètres de la page Guitar Mode. Key/Chord Avec cette paire de paramètres vous réglez la clé originale de la piste et le type d’accord. Ce paramètre ne fonctionne pas comme dans les autres pistes. En effet, dans les autres pistes, c’est toujours la clé de référence qui est utilisée pour la transposition du NTT, tandis que dans les pistes Guitar il y a une différence en fonction du fait que vous enregistrez une Chord Variation contenue dans une Intro ou dans un Ending Style Element ou une Chord Variation différente :

Le modèle est enregistré avec la clé indiquée par la paire de paramètres Key/Chord. Néanmoins, ce paramètre est tenu en compte uniquement pendant la reproduction de Intro 1 et Ending 1 Style Elements. Avec Intro 1 et Ending 1 (les deux Chord Variation 1 et 2), vous pouvez également saisir une progression d’accords. La progression s’effectue à l’aide de l’octave MIDI la plus basse (Do-1 ~ Si-1). Les types d’accords sont saisis par le biais de la dynamique, tel qu’illustré dans le tableau ci-contre : Dyn.

On peut enregistrer un Style de deux manières différentes : soit en Realtime, soit en Step. •

En mode Realtime Recording, vous pouvez enregistrer les modèles du Style en temps réel.

Sélectionnez la piste à enregistrer. Son icône d’état se pré-

Note : Lorsque vous affichez le mode Record, la dernière piste sélectionnée est déjà prédisposée en état Record. Si vous appuyez sur START/STOP après avoir affiché le mode

Record, vous pouvez immédiatement commencer à enregistrer. Si nécessaire, vous pouvez essayer votre partition avant d’enregistrer : • Coupez la piste en appuyant plusieurs fois sur son icône

Préparation à l’enregistrement

d’état, jusqu’à afficher le symbole de l’icône

Sélectionnez “Current Style” pour éditer le Style en cours ou créer un nouveau Style à partir d’un Style existant. Sélectionnez “New Style” pour travailler avec un Style vide.

• Lorsque votre jeu est au point, appuyez sur START/STOP pour stopper l’arrangeur ; activez la piste en appuyant plusieurs fois sur son icône d’état, jusqu’à afficher le symbole de l’icône

“Case des Sons” à la page 114).

Si nécessaire, réglez le paramètre Octave Transpose sur chaque piste. Note : La fonction Octave Transpose affecte uniquement les notes en provenance du clavier et non celles en provenance de l’arrangeur.

en Realtime Recording, lisez attentivement le paragraphe suivant “Procédure Realtime Record”. Si vous préférez utiliser le mode Step Record, lisez le paragraphe “Procédure Step Record” à la page 118.

Avec l’icône d’état prédisposée à Record, appuyez sur

START/STOP pour lancer l’enregistrement. En fonction de l’option “Metro” (métronome) précédemment déterminée, l’enregistrement peut commencer avec 1 ou 2 mesures de compte à rebours. Lorsque l’enregistrement commence, jouez librement. La valeur RecLen détermine le modèle qui dure quelques mesures et ensuite redémarre.

Note : Le paramètre Keyboard Range (voir à la page 129) est ignoré pendant l’enregistrement et la piste joue sur toute l’étendue du clavier. Le paramètre Local (voir dans “Local

Control On” à la page 218) est automatiquement déterminé à On afin de pouvoir jouer sur tout le clavier

Utilisez le paramètre Meter pour régler la vitesse du Style

Element. Note : Ce paramètre est éditable uniquement si vous avez sélectionné l’option “Record New Style” lorsque vous êtes entré en mode Record ou lorsque vous éditez une Chord Variation vide.

Elements et Chord Variations et de la structure du Style en général dans le chapitre “La structure du Style” à la page 107.

• Si vous ne désirez pas insérer une note ou un accord sur la position en cours, insérerez à la place un silence, comme indiqué au poste 4.

Si vous appuyez sur Cancel, vous annulez la commande de quitter et vous pouvez continuer l’édition. Si vous choisissez No, les modifications ne sont pas sauvegardées et la fenêtre Step Record se referme. Si vous choisissez Yes, les modifications sont sauvegardées et la fenêtre Step Record se referme.

• Pour passer à la mesure suivante, en remplissant les restants temps avec des silences, appuyez sur le bouton Next

M. à l’écran. 3.

Pour modifier la valeur du pas, utilisez la case “Valeurs de

Step Time” à l’écran.

Insérez une note, un silence ou un accord sur la position en cours.

• Pour insérer une seule note, il suffit de la jouer sur le clavier. La longueur de la note insérée correspond à la longueur du pas. Vous pouvez modifier son toucher et sa durée en éditant les paramètres “Duration (durée)” et “Velocity” (voir à la page 136).

Lorsque la page principale du mode Style Record est rétablie, activez toutes les pistes à la reproduction et appuyez sur START/STOP pour reproduire le Style. Appuyez de nouveau sur START/STOP pour arrêter la reproduction.

• Pour insérer une pause, il suffit d’appuyer sur le bouton Rest. Sa longueur correspondra à la valeur du pas. • Pour lier la note à insérer à la précédente, appuyez sur le bouton Tie. Une note sera insérée, liée à la première et ayant exactement le même nom. Vous ne devez pas la jouer de nouveau sur le clavier. • Pour insérer un accord ou un deuxième timbre, voir le paragraphe “Accords et deuxième timbre en mode Step Record” détaillé plus bas. 5.

Après avoir inséré un nouvel événement, vous pouvez retourner en arrière en appuyant sur le bouton Back à l’écran. Cela supprime l’événement inséré précédemment et rétablit le pas en édition.

Maintenant, vous pouvez procéder en insérant de nouveaux événement en mode Overdub (de manière que les

événements précédemment enregistrés ne soient pas supprimés). C’est très utile lorsque vous enregistrez une piste de batterie ou de percussion et que vous désirez enregistrer la bass drum sur le premier cycle, la snare drum sur le second cycle et le charleston et les cymbales sur les cycles suivants.

Lorsque l’enregistrement est terminé, appuyez sur le bouton Done à l’écran pour quitter le mode Step Record.

Insérer un accord dont les notes ont une différente valeur de toucher. Vous pouvez jouer de manière à ce que la note la plus aiguë ou la plus grave de l’accord corresponde à la note fondamentale. Voilà comment insérer un accord de trois notes : 1.

Editez la valeur de Velocity (toucher) de la première note.

Appuyez sur Mi et Do

Relâchez la note Ea (continuez à enfoncer la note Do)

On Appuyez sur la note Sol

Dans le menu, sélectionnez une section d’édition ou appuyez sur

EXIT pour quitter le menu et rétablir la page principale. Pour retourner à la page principale, vous pouvez également sélectionner le paramètre Main Page. Dans une page d’édition, appuyer sur EXIT pour retourner à la page principale du mode Style Record.

Relâchez Solo et Do Appuyez sur Sol (continuez à enfoncer la note Do)

Off Appuyez sur Fa et DoRelâchez la note Fa (continuez à enfoncer la note Do)

Note : Lorsque le Style est en reproduction, vous ne pouvez pas afficher les pages de la section Edit depuis la page principale (voir à la page 110). Vous devez d’abord arrêter la reproduction et ensuite appuyer sur MENU.

Appuyez sur Sol (continuez à enfoncer la note Do)

Structure de la page Edit

La plupart des pages d’édition présentent la même structure.

On Appuyez sur Ré Relâchez la note Sol (continuez à enfoncer (continuez à enfoncer la note Do) la note Do)

Relâchez la note Ré (continuez à enfoncer la note Do)

Icône du Section d’éditionsélectionné menu de la page Case d’Infos de la piste sélectionnée Case des paramètres

Off Appuyez sur la note Mi Relâchez Mi et Do (continuez à enfoncer la note Do)

Appuyez sur la note Do

Pa500-110UM-FRE.book Page 120 Thursday, March 27, 2008 11:51 AM

Event Edit: Event Edit

Dans la page Event Edit, vous modifiez chaque événement MIDI de la Chord Variation sélectionnée. Vous pouvez, par exemple, remplacer une note par une autre note ou modifier son toucher. Voir les informations détaillées de la procédure d’édition des événements dans le chapitre “Procédure Event Edit” à la page 121. Sous en-tête de page

Icône du menu de la page

“Menu Edit” à la page 119).

Menu à sous-menu de la piste

Style Element sélectionné

Icône du menu de la page Appuyez sur cette icône pour afficher le menu de la page (voir dans le chapitre “Menu de la page” à la page 133). Case des paramètres Chaque page présente des paramètres divers. Utilisez les onglets pour sélectionner les pages disponibles. Voir les informations détaillées des divers types de paramètres à partir de la page 120. Etat de la piste

Voir dans le chapitre “En-tête de page” à la page 110.

Icône du menu de la page

Appuyez sur cette icône pour afficher le menu de la page. Voir dans “Menu de la page” à la page 133.

Sous en-tête de page

Cette case affiche certaines informations du Morceau.

Appuyez sur ces boutons pour activer/désactiver les pistes pendant l’édition.

Piste sélectionnée

Chord Variation différents, appuyez sur EXIT pour rétablir la page principale du mode Style Record (voir dans le chapitre

“Page principale - Record 1” à la page 110).

Liste des événements

Utilisez la liste Event pour afficher tous les événements présents dans la piste sélectionnée du Style Element sélectionné. Utilisez la barre de défilement pour dérouler les événements. Vous pouvez également utiliser la combinaison SHIFT+DIAL pour les défiler.

Pa500-110UM-FRE.book Page 121 Thursday, March 27, 2008 11:51 AM Mode Style Record

‘ccc’ correspond au tick (chaque quart de temps = 384 ticks)

Vous pouvez éditer ce paramètre pour déplacer l’événement sur une position différente. Vous éditez la position d’édition :

Utilisez ce menu à sous-menu pour sélectionner la piste à modifier dans la Chord Variation en cours de session

Drum…Acc5 Piste du Style. Go Meas./Catch C’est une commande à deux fonctions.

(a) soit en sélectionnant le paramètre et en utilisant la molette

TEMPO/VALUE pour modifier la valeur,

• Avec le Séquenceur à l’arrêt, elle fonctionne comme une normale commande de “Go to Measure” (aller à la mesure).

Appuyez sur la commande pour afficher la boîte de dialogue Go to Measure :

(b) soit en sélectionnant le paramètre et en le touchant de nouveau ; l’écran affiche le pavé numérique. Insérerez la nouvelle position en composant les trois parties du numéro, séparées par un point. Le zéro du début n’est pas nécessaire, car c’est la partie la moins importante du numéro. Par exemple, pour insérer la position 002.02.193, composez

“12.2.193” ; pour insérer la position 002.04.000, composez “2.4” ; pour insérer la position 002.01.000, composez simplement “2”.

Dans la boîte de dialogue, sélectionnez la mesure cible et appuyez sur OK. Le premier événement de la mesure cible est sélectionné.

Type, Value 1, Value 2

Loop” à la fin de la piste.

Appuyez sur le bouton Insert à l’écran pour insérer un nouvel

événement sur la Position affichée. Les valeurs de défaut sont : Type = Note, Hauteur = Do4, Vitesse = 100, Longueur = 192. Delete (supprimer) Appuyez sur le bouton Delete à l’écran pour supprimer l’événement sélectionné à l’écran.

Pour sélectionner et modifier la valeur de l’événement, sélectionnez le paramètre correspondant et utilisez la molette

Note : Voir les informations détaillées des Style Elements et des Chord Variations, ainsi que de la structure du Style en général dans le chapitre “La structure du Style” à la page 107.

L’écran affiche la page Event Edit (voir les informations détaillées dans le chapitre “Event Edit: Event Edit” à la page 120).

Appuyez sur START/STOP pour reproduire la Chord

Variation sélectionnée. Appuyez sur START/STOP pour l’arrêter. Le mode Chord Scanning ne fonctionne pas et vous entendez donc la reproduction du modèle avec la Clé/ Accord originale.

Note : Si vous modifiez une longueur “000.00.000” en une longueur différente, vous ne pouvez plus rétablir la valeur originale. Cette valeur de longueur zéro, d’ailleurs assez rare, peut se trouver dans les pistes de batterie et de percussion. Barre de défilement Utilisez la barre de défilement pour dérouler la liste d’événements. (En alternative, vous pouvez utiliser Shift + Dial).

Variations, ainsi que l’événement “EndOfTrk” (marque de point final) ne sont pas éditables et ils sont affichés en gris.

Déroulez les divers événements à l’aide de la barre de défilement.

10. Sélectionnez l’événement que vous voulez éditer en le tou-

chant à l’écran. Généralement, c’est une note que vous éditez.

Voir les informations détaillées des types d’événements et de leurs valeurs dans le chapitre “Event Edit: Event

Edit” à la page 120. 11. Modifiez l’événement.

• Sélectionnez le paramètre “M”. Utilisez la molette

TEMPO/VALUE pour modifier la position de l’événement. • Sélectionnez le paramètre Type. Pour modifier le type d’événement, vous pouvez utiliser soit la molette TEMPO/ VALUE, soit ses paramètres Value 1 et Value 2. • Si un événement de Note est sélectionné, sélectionnez le paramètre Length et utilisez la molette TEMPO/VALUE pour modifier la longueur de l’événement. 12. Utilisez la commande Go Meas. pour passer à une autre

mesure (voir dans le chapitre “Go Meas./Catch” à la page 121)

13. Comme décrit au poste 4, vous pouvez appuyer sur START/

STOP pour reproduire le modèle des sons après les modifi-

nement sur la Position affichée à l’écran (c’est un événement de Note avec des valeurs de défaut qui est insérée).

Appuyez sur le bouton Delete à l’écran pour supprimer l’événement sélectionné. 15. Lorsque vous avez apporté toutes les modifications, sélec-

tionnez une autre piste à modifier (aller au poste 7).

16. Lorsque l’édition de toute la Chord Variation sélectionnée

est terminée, appuyez sur EXIT pour rétablir la page principale du mode Style Record, ensuite retournez au poste 2 pour sélectionner et éditer une autre Chord Variation.

17. Lorsque l’édition de tout le Style est terminée, sélectionnez

la commande “Write Style” dans le menu de la page pour afficher la boîte de dialogue Write Style (voir dans le chapitre “Boîte de dialogue Write Style” à la page 133) ou sélectionnez la commande “Exit from Record” pour effacer toutes les modifications.

• Appuyez sur le bouton (Text Edit) pour afficher la boîte de dialogue Text Edit, insérez un nom et confirmez en sélectionnant OK. • Sélectionnez un emplacement cible dans la mémoire dans lequel sauvegarder le Style. Le nom du Style existant sur l’emplacement sélectionné est affiché après le numéro de Style Bank-Location. Attention : Si vous sélectionnez un Style existant et que vous confirmez l’écriture du nouveau Style, le Style précédent est effacé et remplacé par le nouveau Style. Pour éviter la perte de Styles importants, sauvegardez-les sur une carte avant de procéder à la sauvegarde d’un nouveau Style. 18. Appuyez sur OK pour sauvegarder le Style dans la mémoire

interne ou sur Cancel pour annuler toutes les modifications apportées en mode Style Record. L’écran affiche le message

“Are you sure?” (sûr ?), appuyez sur OK pour confirmer ou sur Cancel pour rétablir la boîte de dialogue “Write Style”.

Pa500-110UM-FRE.book Page 123 Thursday, March 27, 2008 11:51 AM Mode Style Record

Réglez à On le filtre de tous les types d’événements qui ne doivent pas être affichés dans la page Event Edit.

Après avoir réglé les différents paramètres, appuyez sur Execute.

Note : Certains événements sont affichés en gris clair : cela signifie qu’ils ne peuvent pas être modifiés (non éditables) tant que les événements correspondants ne sont pas éditables dans le Style.

Tempo/Meter Modifications de Tempo et de Meter (uniquement Master Track). Pitch Bend

Toutes les pistes sélectionnées.

Evénements de Pitch Bend.

Utilisez ces paramètres pour sélectionner le Style Element et la

Chord Variation pour l’édition. Resolution (résolution) Ce paramètre définit la quantification après l’enregistrement. Si vous sélectionnez, par exemple, 1/8, toutes les notes sont déplacées sur la division 1/8 la plus proche. En sélectionnant 1/4, toutes les notes sont déplacées sur la division 1/4 la plus proche. Aucune quantification

Si la séquence de la Chord Variation est de quatre mesures et que vous voulez la sélectionner, Start doit être réglé à 1.01.000 et End

à 5.01.000. Bottom / Top Note Ces paramètres définissent les limites inférieure et supérieure de la plage de quantification du clavier. Si la même note est sélec-

Pa500-110UM-FRE.book Page 124 Thursday, March 27, 2008 11:51 AM

Appuyez sur ce bouton pour “exécuter” les opérations de cette page. Icône de l’état de la piste Etat des pistes. Appuyez sur cette icône pour modifier l’état.

Si la séquence de la Chord Variation est de quatre mesures et que vous voulez la sélectionner, Start doit être réglé à 1.01.000 et End

à 5.01.000. Bottom / Top Note Ces paramètres définissent les limites inférieure et supérieure de la plage de transposition. Si la même note est sélectionnée dans les paramètres Bottom et Top, on peut sélectionner un instrument de percussion individuel dans une piste Drum ou Percussion. Vu que dans un Drum Kit chaque instrument est affecté à une note différente de la gamme, la transposition d’un instrument signifie affecter la partie à un instrument différent.

Etat Play. La piste peut être reproduite.

Noms des pistes Sous les boutons, un sigle est affiché pour chaque piste.

Icône de l’état de la piste

Etat des pistes. Appuyez sur cette icône pour modifier l’état. Etat Play. La piste peut être reproduite.

Style Edit: Transpose

Dans cette page, vous transposez (décalez) la/les piste(s) sélectionnée(s). Sous les boutons, un sigle est affiché pour chaque piste.

Note : Après la transposition, rappelez-vous d’ajuster le paramètre

“Clé/accord” dans la page Style Record (voir à la page 112).

Style Edit: Velocity

Dans cette page vous définissez la valeur de Velocity (toucher) des notes de la piste sélectionnée. Un mode de pointe (Advanced) est disponible : vous êtes ainsi en mesure de sélectionner une courbe de dynamique pour la plage sélectionnée. C’est très pratique pour créer des dynamiques d’augmentation progressive (fade-in) ou de diminution progressive (fade-out).

Après avoir réglé les différents paramètres, appuyez sur Execute.

E / CV (Style Element/Chord Variation) Utilisez ces paramètres pour sélectionner le Style Element et la Chord Variation pour l’édition. Track (piste) Utilisez ce paramètre pour sélectionner une piste. All

Toutes les pistes sélectionnées, sauf celles prédisposées en mode Drum (pistes Drum et Percussion). Toute la Chord Variation sélectionnée sera transposée.

Si la séquence de la Chord Variation est de quatre mesures et que vous voulez la sélectionner, Start doit être réglé à 1.01.000 et End

Etat Play. La piste peut être reproduite.

Etat Mute. La piste est coupée. Noms des pistes Sous les boutons, un sigle est affiché pour chaque piste.

Ces paramètres définissent les limites inférieure et supérieure de l’etendue du clavier. Si la même note est sélectionnée dans les paramètres Bottom et Top, on peut sélectionner un instrument de percussion individuel dans une piste Drum ou Percussion. Advanced (Avancé) Lorsque cette case est cochée, vous pouvez modifier les paramètres “Intensity (Intensité)”, “Curve (Courbe)”, “Start Velocity Value” et “End Velocity Value”.

également le changement de dynamique dans le temps.

E / CV (Style Element/Chord Variation)

Start Value = 0%, End Value = 100%

Première mesure de la coupure.

Etat Mute. La piste est coupée. Noms des pistes

Dans cette page, vous pouvez supprimer des événements individuels ou des événements MIDI ne faisant pas partie du Style.

Cette fonction ne supprime pas des mesures du modèle. Pour supprimer toute la mesure, vous devez utiliser la fonction Cut (voir dans le chapitre “Style Edit: Cut” à la page 125)

Evénements Pitch Bend.

Prog.Change Evénements Program Change, les blocs Control

Si la séquence de la Chord Variation est de quatre mesures et que vous voulez la sélectionner, Start doit être réglé à 1.01.000 et End à 5.01.000.

Après avoir réglé les différents paramètres, appuyez sur Execute.

E / CV (Style Element/Chord Variation) Utilisez ces paramètres pour sélectionner le Style Element et la Chord Variation pour l’édition.

Ces paramètres définissent les limites inférieure et supérieure de la plage de suppression. Si la même note est sélectionnée dans les paramètres Bottom et Top, on peut sélectionner un instrument de percussion individuel dans une piste Drum ou Percussion. Note : Ces paramètres sont disponibles uniquement si l’option All ou Note est sélectionnée.

Utilisez ce paramètre pour sélectionner une piste. All Icône de l’état de la piste

Type d’événement MIDI à supprimer.

Etat des pistes. Appuyez sur cette icône pour modifier l’état.

Noms des pistes Sous les boutons, un sigle est affiché pour chaque piste.

Pa500-110UM-FRE.book Page 127 Thursday, March 27, 2008 11:51 AM Mode Style Record

Style Edit: Delete All Dans cette page, vous pouvez copier une piste, une Chord Variation ou un Style Element dans le même Style ou depuis un Style différent. Vous pouvez copier tout un Style. Attention : L’opération Copy supprime toutes les données de l’emplacement cible (overwrite).

Après avoir réglé les différents paramètres, appuyez sur Execute.

Track (piste) Toutes les pistes du Style, du Style Element ou de la Chord Variation sélectionnés.

Chord Variation pour l’édition. All

Tous les Style Elements, par ex. tout le Style. Lorsque E/Track=All et CV=All, tout le Style est supprimé et tous les paramètres sont rétablis à leur valeur originale.

Note : Si l’on copie trop d’événements sur le même “tick”, l’écran affiche le message “Too many events! (trop d’événements !)” et l’opération Copy ne produit aucun effet.

Note : Lorsque vous copiez dans une Chord Variation existante, la donnée de Program Change n’est pas copiée afin que les Programs (sons) originaux de cette Chord Variation restent inchangés. From Style Ce paramètre sélectionne le Style source de la piste duquel copier la Chord Variation ou le Style Element. Appuyez sur le bouton Select pour afficher la fenêtre Style Select et sélectionner le Style source. From… To E/CV (Style Element/Chord Variation) Ce paramètre sélectionne la source et la cible Style Elements ou Chord Variations. Note : Vous ne pouvez pas copier d’une Variation à un Style Element différent (ou vice-versa) à cause de leur structure qui est différente. All

Tous les Style Elements, par ex. tout le Style. Vous ne pouvez pas changer la cible qui est automatiquement réglée à All.

Style Element individuel.

Etat Play. La piste peut être reproduite.

Chord Variation individuelle. Icône de l’état de la piste Etat des pistes. Appuyez sur cette icône pour modifier l’état. Etat Play. La piste peut être reproduite.

Pad Edit: Copy from Pad

Dans cette page, vous copiez une Chord Variation d’un autre Pad. Vous pouvez, par conséquent, copier tout un Pad. Attention : L’opération Copy supprime toutes les données de l’emplacement cible (overwrite).

Etat Mute. La piste est coupée.

Noms des pistes Sous les boutons, un sigle est affiché pour chaque piste.

Copier une Chord Variation de longueur différente

Vous pouvez copier un Chord Element dans un autre Chord Element ayant une longueur différente. Mais rappelez-vous que : •

Select pour afficher la fenêtre Pad Select et sélectionner le Pad source. From CV (Chord Variation) Ce paramètre sélectionne la source Chord Variation. All

Toutes les Chord Variations, par ex. tout le Pad.

Vous ne pouvez pas modifier la cible qui est automatiquement réglée à All.

Une seule Chord Variation.

Avec ce paramètre, vous sélectionnez la piste cible dans laquelle vous souhaitez copier. All Sons différents ; après avoir sauvegardé le nouveau Style, n’oubliez pas de cocher le paramètre “Sons originaux du Style” en mode Style Play (voir à la page 85) afin que le Style puisse sélectionner le Son en ignorant les réglages de la Style Performance. Dans cette page, vous modifiez la valeur d’Expression (CC#11) de chaque piste de Style. Ceci permet de réduire le niveau d’une piste à l’intérieur d’un Style Element, sans réduire le Volume général du Style. C’est un contrôle très pratique, surtout lorsque des Sons différents sont affectés à la même piste dans différents Style Elements et que le niveau interne de ces Sons est différent.

Une limite inférieure (Bottom) réglée à Mi2 pour la piste guitare résout le problème.

Vous pouvez réglez des valeurs de keyboard Range différentes pour chaque Style Element.

Pour copier les réglages de cette page dans un autre Style Element, utilisez les commandes “Copy Sound” et “Copy Expression” dans le menu de la page (voir dans les chapitres “Boîte de dialogue Copy Sounds” et dans “Boîte de dialogue Copy Expression” à partir de la page 134).

Case d’Infos de la Piste Sélectionnée

Voir les informations détaillées dans le chapitre “Case d’Infos de la piste sélectionnée” à la page 112.

Voir les informations détaillées dans le chapitre “Case des Sons” à la page 114.

Utilisez ces boutons pour régler la valeur de l’Expression (CC#11) de la piste correspondante. Cette valeur est visible au début de la liste Event Edit list (voir dans le chapitre “Event Edit: Event Edit” à la page 120). Vous pouvez régler une valeur d’Expression différente pour chaque Style Element, pour modifier l’égalisation de la piste dans chaque Style Element.

Note : Keyboard Range est ignoré pendant l’enregistrement. La piste sélectionnée joue sur toute l’étendue du clavier

Dans cette page, appuyez sur le correspondant bouton du tableau de bord pour sélectionner un Style Element (VARIATION1 … ENDING3). Pour copier les réglages de cette page dans un autre Style Element, utilisez la commande “Copy Keyboard Range” dans le menu de la page (voir dans le chapitre “Boîte de dialogue Copy Key Range” à la page 135). Top/Bottom Ces paramètres définissent la limite inférieure et supérieure de l’étendue du clavier (Keyboard Range) de la piste correspondante du Style Element en cours de session.

Utilisez ces contrôles pour régler le volume et l’état de chaque piste. Voir les informations détaillées à la page 113.

Dans cette page, vous réglez le mode Retrigger pour les pistes du

Style et vous activez/coupez la Tension des pistes Accompaniment.

Dans cette page, appuyez sur le correspondant bouton du tableau de bord pour sélectionner un Style Element

(VARIATION1 … ENDING3). Track Type (type de piste) Utilisez ces paramètres pour régler le type de piste correspondante. Drum

Piste Drum. Ce type de piste n’est pas transposée par l’arrangeur ; elle est utilisée par les Drum Kits contenant des sons Drum. Vous l’affectez par le biais de Drum Mapping du mode Style Play (voir dans le chapitre “Drum Mapping (Var.1…Var.4)”

Piste Percussion. Ce type de piste n’est pas transposée par l’arrangeur ; elle est utilisée par les

Drum Kits contenant des sons de Percussion. Vous NE pouvez PAS l’affecter par le biais de Drum Mapping.

(voir dans “Type” à la page 96). Ce contrôle ne fonctionne pas sur d’autres types de pistes.

Style Element Chord Table: Chord Table

C’est la page où vous affectez une Chord Variation à chaque accord reconnu. Lorsqu’un accord est reconnu, la Chord Variation affectée est automatiquement sélectionnée par l’arrangeur pour jouer la mélodie.

Tension incluse dans l’accord reconnu doit ou non être ajoutée aux pistes du type Acc.

La Tension est ajoutée.

Aucune Tension n’est ajoutée.

Note : Vous pouvez remplacer les Sons disposés dans l’en-tête du Style Element par les Sons affectés à la Style Performance en cochant le paramètre “Original Style Sound” dans la page principale du mode Style Play (affichage Style Track). •Si les données dites plus haut ne sont pas disposées sur le premier ‘tick’ du SMF importé, les Sons devront être affectés manuellement à chaque piste. Vous devez le faire dans la page “Record 1”, “Record 2” ou “Sound/Expression” du mode Style Record. • Les paramètres Key/Chord, Chord Table, Expression, ainsi que tous les autres paramètres de Style Variation doivent être réglés manuellement dans les relatives pages Style Record. • Le Tempo de démarrage, ainsi que le Volume de chaque piste, doivent être programmés sous forme de donnée de Style Performance et ensuite sauvegardés dans la Style Performance. • Du fait que vous ne pouvez pas changer la vitesse ( Meter Change), ce paramètre n’est pas reconnu. • La longueur de la Chord Variation est la même de celle du SMF importé. Vous pouvez modifier la longueur en réglant la valeur du paramètre CV Length dans la page principale du mode Style Record.

Lorsque vous programmez une Chord Variation à l’aide d’un séquenceur externe, vous devez affecter chaque piste du Style au canal MIDI correspondant, selon le tableau suivant.

Canal MIDI Piste du Pa500

Appuyez sur ce bouton pour ouvrir le sélecteur de fichier et charger le SMF. Initialize Cochez ce paramètre si vous voulez que tous les réglages du Style Element cible (par ex., le, Key/Chord, le Chord Table, les Sons…) soient rétablis à leurs valeurs originales lors du chargement du SMF. Astuce : On conseille de cocher le paramètre “Initialize” lors de l’importation de la première Chord Variation d’un Style Element et de le décocher lors de l’importation des Chord Variations suivantes. To E/CV Avec ce paramètre, vous sélectionnez la Chord Variation cible. Execute Après avoir réglé tous les paramètres de cette page, appuyez sur ce bouton pour importer le Fichier Standard MIDI dans la Chord Variation cible.

Variations disponibles dans le Style en cours de session.

Execute Après avoir sélectionné une Chord Variation, appuyez sur ce bouton pour l’exporter sous forme de Fichier Standard MIDI. Un sélecteur de fichier est visualisé à l’écran. Sélectionnez le dispositif cible et le répertoire, ensuite appuyez sur Save. Après avoir appuyé sur Save, l’écran affiche une boîte de dialogue dans laquelle vous écrivez le nom du fichier.

Pa500-110UM-FRE.book Page 133 Thursday, March 27, 2008 11:51 AM Mode Style Record

Appuyez sur une commande pour la sélectionner. Pour quitter le menu, appuyez sur un point quelconque à l’écran, sans sélectionner une commande.

Disponible uniquement dans la page Style Element Chord Table.

Sélectionnez cette commande pour ouvrir la boîte de dialogue Copy Chord Table (voir dans le chapitre “Boîte de dialogue Copy Chord Table” à la page 135). Delete Current Track (Disponible uniquement dans les pages principales de Record). Sélectionnez cette commande pour supprimer la piste sélectionnée. Overdub Step Recording (Disponible uniquement dans les pages principales de Record). Sélectionnez cette commande pour afficher la fenêtre d’enregistrement Overdub Step (voir dans le chapitre “Fenêtre Overdub Step Recording” à la page 135). Solo Track

Sélectionnez cette commande pour afficher la boîte de dialogue Write Style et sauvegarder le Style dans la mémoire interne. Voir les informations détaillées dans le chapitre “Boîte de dialogue Write Style” à la page 133. Undo Disponible uniquement en mode Record. En mode Record, ce paramètre annule la dernière donnée enregistrée et rétablit la situation précédente. Si sélectionné une seconde fois, il rétablit la donnée préalablement annulée.

Sélectionnez la piste qui doit jouer en soliste, ensuite cochez ce paramètre. Uniquement cette piste sera reproduite et le logo

‘Solo’ clignotera dans l’en-tête de la page. Décochez ce paramètre pour quitter la fonction Solo. Gardez le bouton SHIFT enfoncé et survolez l’une des pistes qui doit jouer en soliste. Procédez de même pour une piste soliste sur laquelle vous désirez désactiver la fonction Solo. Exit from Record Sélectionnez cette commande pour quitter le mode Record sans sauvegarder les modifications apportées au Style.

Style Element Track Control sélectionné dans la section d’édition, utilisez cette commande pour afficher la boîte de dialogue Copy Expression et copier toutes les valeurs d’Expression affectées aux pistes de la Style Variation en cours de session dans une Style Variation différente. Voir les informations détaillées dans le chapitre “Boîte de dialogue Copy Expression” à la page 134. Copy Keyboard Range (Disponible uniquement dans certaines pages d’édition). Avec Style Element Track Control sélectionné dans la section d’édition, utilisez cette commande pour afficher la boîte de dialogue Copy Keyboard Range et copier toutes les valeurs de Keyboard Range affectées aux pistes de la Style Variation en cours de session dans une Style Variation différente. Voir les informations détaillées dans le chapitre “Boîte de dialogue Copy Key Range” à la page 135.

Les paramètres sauvegardés dans le Style sont identifiés dans le mode d’emploi par le symbole

. Name (nom) Nom du Style en cours de sauvegarde. Appuyez sur le bouton (Text Edit) affiché à côté du nom pour ouvrir la fenêtre Text Edit.

Copy Sound et copier tous les Sons affectés aux pistes de la Style Variation en cours de session dans une Style Variation différente.

Pa500-110UM-FRE.book Page 134 Thursday, March 27, 2008 11:51 AM

Dans le menu, appuyez sur ce paramètre pour afficher la fenêtre

Copy Sounds dans laquelle vous copiez tous les Sons affectés aux pistes Style Element en cours dans une autre Style Element.

Emplacement cible du Style dans la banque sélectionnée. Utilisez la molette TEMPO/VALUE pour sélectionner un emplacement différent.

Note : Normalement, un User Style ou un Favorite Style est déjà disponible lors de l’écriture d’un Style. Néanmoins, vous pouvez écrire sur un Style d’usine (Factory Style), à condition que le paramètre “Factory Style and Pad Protect” soit décoché (voir à la page 236). Select… button (sélectionner...bouton) Appuyez sur ce bouton pour afficher la fenêtre Style Select et sélectionner l’emplacement cible.

Dans le menu, choisissez le paramètre Copy Key/Chord pour ouvrir cette boîte de dialogue dans laquelle vous copiez les réglages de Key/Chord de la piste sélectionnée dans toutes les autres pistes de la même Chord Variation ou dans tout le Style. Cette fonction est très pratique pour programmer rapidement des modèles ; en outre, elle évite d’avoir des pistes différentes dans des clés différentes dans la même Chord Variation.

Dans le menu, appuyez sur le paramètre Copy Expression pour afficher cette fenêtre dans laquelle vous copiez toutes les valeurs d’Expression affectées aux pistes Style Element en cours dans une autre Style Element.

Dans le menu, appuyez sur la commande “Overdub Step Recording” pour afficher cette fenêtre.

Non éditable. Style Element couramment sélectionné. SE (Style Element Sélectionné)

Boîte de dialogue Copy Chord Table

Voir dans le chapitre “Element (Style Element)” à la page 110.

Voir dans le chapitre “Chord Var (Chord Variation)” à la page 110.

Pos (Position) Correspond à la position de l’événement (note, silence ou accord) à insérer. Event list (liste des événements) Evénements déjà insérés. Vous pouvez effacer cet événement et le modifier de nouveau en appuyant sur le bouton Back. Valeurs de Step Time Longueur de l’événement à insérer.

Element du Style en édition.

Style Element individuel dans lequel copier les réglages.

Retourne au pas précédent en effaçant l’événement inséré.

Next M. (Mesure suivante) Passe à la mesure suivante et remplit les espaces vides de silences. Done 19. Quitte le mode Step Record. Si vous avez inséré des notes,

l’écran affiche une boîte de dialogue vous demandant soit d’annuler, soit de supprimer, soit de sauvegarder les modifications.

Si vous appuyez sur Cancel, vous ne quittez pas et vous pouvez donc continuer l’édition du Morceau. Si vous choisissez No, les modifications sont supprimées et la fenêtre

Step Record se referme. Si vous choisissez Yes, les modifications sont sauvegardées et la fenêtre Step Record se referme.

Pa500-110UM-FRE.book Page 137 Thursday, March 27, 2008 11:51 AM Mode Pad Record

Après avoir modifié les paramètres de la piste Pad en mode

Style Play, sauvegardez-les dans une Performance ou dans une Style Performance en sélectionnant la commande Write Performance ou Write Current Style Performance dans le menu de la page du mode Style Play (voir dans les chapitres “Boîte de dialogue Write Performance” à la page 105 ou dans “Boîte de dialogue Write Style Performance” à la page 106).

Le Pad, en fait, est un Style à une seule piste. En général, ce qui s’applique à l’enregistrement d’un Style s’applique également à l’enregistrement d’un Pad.

Vous pouvez sélectionner deux différentes catégories de Pads :

Pad Protect de la page Media > Preferences) ; pour le sauvegarder, vous devez sélectionner un emplacement User Pad.

Sélectionnez le paramètre Record New Pad si vous désirez commencer par un nouveau Pad vide. Lorsque l’enregistrement est terminé, sauvegardez votre nouveau Pad dans un emplacement User Pad. (Les Pads peuvent être sauvegardés dans les emplacements “Factory Pad” uniquement si le paramètre “Factory Style and Pad Protect” est réglé à On).

Variation correspondante qui est rappelée. Les accords reconnus sont associés à la Chord Variation par le biais du Chord Variation Table. Chaque Pad contient un Chord Variation Table. Comme pour les Styles, le Note Transposition Tables (NTT) s’applique au Pads.

Que faut-il enregistrer ?

L’enregistrement d’un Pad est l’enregistrement d’une piste individuelle, dans une série de Chord Variations, dans le Pad luimême. Vous ne devez pas nécessairement enregistrer toutes les Chord Variations. La plupart des fois, il suffit d’en enregistrer une.

Données du Pattern vers données de piste

En mode Pad Record, comme vu plus haut, vous créez ou modifiez des modèles musicaux pour le Pad, tandis que les paramètres de la piste (tels que le Volume, le Pan, les réglages FX…) doivent être modifiés en mode Style Play.

Lorsque l’enregistrement, ou la modification de votre Pad Hit ou

Sequence est terminé, vous devez le sauvegarder (voir plus bas le chapitre “Quitter en sauvegardant ou en effaçant les modifications”) et quittez le mode Pad Record. Maintenant, affichez la page Pad du mode Style Play ou du mode Song Play, affectez le nouveau Hit ou la nouvelle Sequence à un bouton Pad et ajustez les divers réglages du Pad (Volume, Pan et A/B FX Send… voir dans le chapitre “Pad/Switch: Pad” à la page 101). Pour finir, sauvegardez les réglages du Pad en sélectionnant la commande “Write Performance” ou “Write Current Style Perfomance” dans le menu de la page.

Quitter en sauvegardant ou en effaçant les modifications

La page principale du mode Pad Record

La page principale (Main) du mode Pad Record ressemble à une version simplifiée de la page principale du mode Style Record, avec juste une piste à enregistrer et aucun Style Element. Toutefois, elle présente un paramètre supplémentaire : “Pad Sync”.

Lorsque la modification de votre Pad est terminée, vous pouvez soit sauvegarder votre Pad dans la mémoire, soit effacer tous les changements apportés.

• Pour sauvegarder les changements, sélectionnez la commande “Write Pad” dans le menu de la page (voir dans le chapitre “Boîte de dialogue Write Pad” à la page 151). • Pour effacer les changements apportés au Pad, sélectionnez la commande “Exit from Record” dans le menu de la page ou appuyez sur le bouton RECORD pour quitter le mode d’enregistrement et rétablir la page principale du mode Style Record. Astuce : Sauvegardez souvent votre Pad pendant l’enregistrement pour en empêcher la perte éventuelle.

Lisez les informations détaillées des divers paramètres dans le mode d’emploi. Les paragraphes suivants ne fournissent que les informations générales et les différences avec le mode Style

Reproduire le Pad en mode Record/Edit

Secteur d’enregistrement des paramètres

Chord Var (Chord Variation)

Lorsque vous êtes en mode Pad Record ou Pad Edit, vous pouvez reproduire la variation d’accords (Chord Variation) sélectionnée. Pour sélectionner une Chord Variation, affichez la page principale (Main) du mode Record/Edit.

• Copy, Style Element Controls ou Style Control, vous pouvez reproduire tout le Pad. Appuyez sur START/STOP et jouez quelques accords pour procéder au test.

Note : Lorsque vous êtes dans ce mode, le modèle est toujours reproduit en boucle, même si le paramètre“Pad Type” est réglé à “One

Shot” (voir à la page 148). Note : En mode Pad Record, le mode Fingered 3 Chord Scanning est automatiquement sélectionné.

Avec ce paramètre vous sélectionnez l’une des six Chord Variations (CV1 … CV6) disponibles pour la modification ou l’enregistrement.

Note : Lorsque ce paramètre, et la valeur qui y est affectée, est écrit en minuscule (cv1…cv6), cela signifie que la Chord Variation est vide ; tandis que si le nom est écrit en majuscules (CV1…CV6), cela signifie qu’elle a déjà été enregistrée. Resolution

Avec ce paramètre, vous réglez la quantification pendant l’enregistrement.

Pad Sync Compteur de temps

Note : Cette valeur n’est pas enregistrée ; elle est utilisée uniquement pour tester le modèle à des vitesses différentes pendant la modification ou l’enregistrement.

Astuce : Vous pouvez toujours modifier le Tempo, même si d’autres paramètres sont sélectionnés, en gardant enfoncé le bouton SHIFT et en tournant le DIAL.

Il fonctionne exactement comme un Fill.

La séquence commence sur le temps suivant, en synchro avec le tempo de l’arrangeur ou du séquenceur. Il commence exactement sur la vraie position du début (par ex., tick 1 ou mesure 1).

Rec Length (Recording Length)

Attention : Si la valeur de CV Length est inférieure de celle de

Rec Length, la valeur de Rec Length n’est pas immédiatement ajournée à l’écran. Par conséquent, vous pouvez encore librement modifier la valeur de CV Length, avant que les mesures excédentes cette valeur ne soient supprimées (voir le paragraphe Attention : “CV Length (Chord Variation Length)” suivant). Toutefois, si vous appuyez sur START/STOP pour lancer l’enregistrement, la valeur réelle de Rec Length est modifiée par la nouvelle, même si la précédente valeur est encore affichée à l’écran. CV Length (Chord Variation Length)

Banque du Son Nom du Son

Variation est reconnu sur le clavier.

Attention : si vous réduisez Chord Variation Length après l’enregistrement, toutes les mesures successives à la longueur sélectionnée seront effacées. Faites donc très attention lorsque vous diminuez la longueur de CV Length après l’enregistrement

! Si malencontreusement vous faites cette erreur, il vaut mieux quitter l’enregistrement sans procéder à la sauvegarde (voir dans le chapitre “Exit from Record” à la page 151).

Case de l’état du volume des Pistes

Dans cette case, vous réglez le métronome. Off

Aucun click du métronome n’est émis pendant l’enregistrement. Une mesure de compte à rebours sera jouée avant l’enregistrement.

TEMPO/VALUE pour modifier la valeur (ou survolez-la à l’écran avec un glissez-lâchez).

Cette valeur n’est pas sauvegardée avec le Pad. Elle est utilisée uniquement pour tester le volume du Pad pendant la modification ou l’enregistrement.

lignes de legato et les changements d’accords. Ils sont parfaits pour jouer les pistes d’accords (telles que cordes, piano, etc.).

Etat de la piste. Appuyez sur l’icône pour modifier l’état.

Etat Play. La piste peut être reproduite. Etat Mute. La piste est coupée. Etat Record. Après le début de l’enregistrement, la piste reçoit les notes du clavier et de la borne MIDI IN.

Parallel/Fifth La cinquième note (en DoMaj = Sol) est transposée aux notes manquantes. As recorded with Chord Variation. Par exemple, si vous avez enregistré uniquement une Chord Variation pour l’accord de Do Majeur, lorsqu’un Do Majeur 7 est détecté sur le clavier, l’arrangeur doit transposer des notes pour créer la septième manquante. Note : Ces paramètres ne peuvent pas être sélectionnés avec les pistes Drum, Percussion ou Guitar et ils sont donc affichés en gris clair. Note : Les paramètres NTT sont programmés séparément pour chaque piste du Style Element. Il y a deux types généraux de NTT : • Lorsque ce sont les types Parallel qui sont sélectionnés, les notes sont transposée dans la zone déterminée par le paramètre Wrap Around. Ces types de tableaux sont parfaits pour jouer des parties de mélodie.

Fixed/Chord Ce tableau décale le plus de notes possibles, de manière à ce que les lignes de legato et les changements d’accords soient plus naturels. Il s’adapte parfaitement aux pistes d’accords (telles que cordes, piano, etc.). Contrairement au mode Parallel, l’accord programmé n’est pas décalé en fonction du paramètre Wrap Around ; il reste dans le voisinage de sa position originale et cherche des notes en commun parmi les accords.

Fixed/No Transpose Les notes programmées peuvent être décalées uniquement par Master Transpose. Elles ne sont jamais décalées lorsque les accords sont modifiés.

START/STOP pour arrêter le Pad.

Note : Pour ouvrir cette page, il faut préalablement sélectionner une piste Guitar (voir dans “Track Type” à la page 149). Sinon, l’onglet de Guitar Mode est affiché en gris clair (c’est à dire qu’il ne peut pas être sélectionné).

Guitar Mode vous permet de créer facilement des parties rythmiques de guitare vraiment très réelles, sans cette ennuyeuse et artificielle sensation que dégagent généralement les parties de guitare programmées avec le MIDI. Il vous suffit d’enregistrer quelques notes et vous obtiendrez des pistes rythmiques de guitare très réelles où chaque accord est joué conformément à sa position réelle sur la guitare, non pas comme ceux générés par la simple transposition d’un modèle écrit.

A propos d’enregistrement L’enregistrement d’une piste Guitar est tout à fait différent de l’enregistrement des autres types de pistes où vous jouez exactement les notes de la ligne de la mélodie. Avec les pistes Guitar, vous jouez les clés qui correspondent aux modes de pianotage ou vous jouez un arpège en utilisant les clés correspondantes aux six cordes (et les clés spéciales, correspondantes à la tonique et aux quintes). Les sections suivantes détaillent les diverses clés de contrôle. Enregistrer les types de pianotage (ou strumming) L’octave la plus basse d’un clavier à 61 touches est dédiée à la sélection d’un type de pianotage (ou strumming). En appuyant

Note : En cas de programmation d’une piste Guitar à l’aide d’un séquenceur externe, vérifiez que les pistes Guitar sont associées au canal juste. Affichez la page Global > MIDI > MIDI IN Channels et affectez la piste Style correspondante (généralement Acc1 ~ Acc5) au même canal de la piste Guitar sur le séquenceur externe.

“Gtr” (voir dans “Track Type” à la page 149).

Pa500-110UM-FRE.book Page 142 Thursday, March 27, 2008 11:51 AM

En outre, les trois octaves les plus aiguës d’un clavier à 61 touches sont utilisées pour activer les RX Noises:

Tout en bas Lentement Mue

Ascendant Mute 4-Cordes

Descendant Mute 4-Cordes

Tout en bas Lentement

Tout en haut Lentement

Tout en bas Lentement

Do~La, soit jouer l’un des arpège échantillonné en appuyant sur les touches les plus aiguës. La tonique est toujours disponible sous la touche Do#, tandis que la quinte est toujours affectée à la touche Ré# ; avec ces deux touches, vous pouvez toujours jouer les notes les plus basses d’un arpège. Cette octave prévoit également une touche de remise à zéro (Fa#):

Sélectionner un Capo (ou capodastre)

Vous pouvez donc choisir des types de pianotage (ou strumming), des séquences individuelles et des RX Noises, mais aussi un capo (capodastre). Attention : cela peut couper certaines séquences individuelles, en fonction de l’accord composé. Vous voyez toujours qu’elles sont les cordes qui sont en train de jouer et celles qui ne jouent pas, tel que détaillé dans la section “Diagram” plus bas.

Choisir une Clé/Accord (ou Key/Chord)

Le modèle est enregistré avec la clé indiquée par la paire de paramètres Key/Chord. Néanmoins, ce paramètre est tenu en compte uniquement pendant la reproduction de Intro 1 et Ending 1 Style Elements. Avec Intro 1 et Ending 1 (les deux Chord Variation 1 et 2), vous pouvez également saisir une progression d’accords. La progression s’effectue à l’aide de l’octave MIDI la plus basse (Do-1 ~ Si-1). Les types d’accords sont saisis par le biais de la dynamique, tel qu’illustré dans le tableau ci-contre :

Quinte Avec cette paire de paramètres vous réglez la clé originale de la piste et le type d’accord. Ce paramètre ne fonctionne pas comme dans les autres pistes. En effet, dans les autres pistes, c’est toujours la clé de référence qui est utilisée pour la transposition du NTT, tandis que dans les pistes Guitar il y a une différence en fonction du fait que vous enregistrez une Chord Variation contenue dans une Intro ou dans un Ending Style Element ou une Chord Variation différente :

Note : Les pages Pad Edit sont une version simplifiée des pages Style

Edit. Voir les informations détaillées des paramètres dans le chapitre correspondant du mode d’emploi.

Avec la plupart des Chord Variations, cet accord ne sera utilisé que pour l’écoute pendant l’enregistrement. Pendant la reproduction en mode Style Play, cet accord suivra la reconnaissance d’accords.

La plupart des pages d’édition présentent la même structure. Mode opérationnel

Section d’édition

Case des paramètres

(par ex. sa valeur de dynamique).

Case des paramètres

Sous en-tête de page

à l’un des paramètres du menu d’édition (voir dans le chapitre

“Menu Edit” à la page 143). Onglets

Barre de défilement

Icône du menu de la page

Appuyez sur cette icône pour afficher le menu de la page (voir dans le chapitre “Menu de la page” à la page 151). Case des paramètres Chaque page présente plusieurs paramètres. Les pages sont disponibles sous les onglets. Voir les informations détaillées relativement aux divers types de paramètres dans les sections à partir de la page 144. Onglets Utilisez ces onglets pour sélectionner l’une des pages d’édition de la section d’édition en cours de session.

Elle ressemble à la page Style Record’s Event Edit. Voir dans le chapitre “Event Edit: Event Edit” à la page 120 les informations détaillées de la procédure d’édition d’un événement.

Activez à On le filtre pour tous les types d’événements que vous ne désirez pas visualiser dans la page Event Edit.

Note : Certains événements sont visualisés en “gris clair” et ne peuvent donc pas être édités du fait que ces événements ne peuvent pas être modifiés dans un Pad. Elle ressemble à la page Style Record’s Event Edit. Voir dans le chapitre “Event Edit: Filter” à la page 123 les informations détaillées de la page du filtre.

Après avoir réglé les différents paramètres, appuyez sur Execute.

CV (Chord Variation)

Ces paramètres définissent les limites inférieure et supérieure de la plage de transposition à appliquer au clavier.

Execute Après avoir réglé les différents paramètres, appuyez sur Execute. CV (Chord Variation) Utilisez ce paramètre pour sélectionner la Chord Variation pour l’édition. Resolution Ce paramètre définit la quantification après l’enregistrement. Start / End Tick Ces paramètres définissent le début et la fin de la plage de quantification. Bottom / Top Note Ces paramètres définissent les limites inférieure et supérieure de la plage de quantification du clavier.

Appuyez sur ce bouton pour “exécuter” les opérations de cette page.

Après avoir réglé les différents paramètres, appuyez sur Execute. CV (Chord Variation)

(Disponible uniquement en mode Advanced). Valeur de dynamique sur les ticks du début et de la fin de la plage sélectionnée.

Valeur de dynamique.

Cut (voir dans le chapitre “Pad Edit: Cut” à la page 146)

Ces paramètres définissent le début et la fin de la plage à modifier.

Bottom / Top Note Ces paramètres définissent les limites inférieure et supérieure de l’étendue du clavier à modifier. Advanced Lorsque cette case est cochée, vous pouvez modifier les paramètres “Intensity”, “Curve”, “Start Velocity Value” et “End Velocity Value”.

Après avoir réglé les différents paramètres, appuyez sur Execute.

Ces paramètres définissent le début et la fin de la plage de suppression.

Bottom / Top Note Ces paramètres définissent les limites inférieure et supérieure de la plage de clavier à supprimer.

Après avoir réglé les différents paramètres, appuyez sur Execute.

CV (Chord Variation) Utilisez ces paramètres pour sélectionner la Chord Variation à supprimer. All

Toutes les Chord Variations, par ex. tout le Pad.

Après la suppression, tous les paramètres sont rétablis à leur état de défaut.

Une Chord Variation.

Dans cette page, vous pouvez copier la piste d’un Style et la transformer en un modèle de Pad. Attention : L’opération Copy supprime toutes les données de l’emplacement cible (overwrite).

Note : Ces paramètres sont activés uniquement si les options All ou

Note sont sélectionnées. Note : Lorsque vous copiez dans une Chord Variation existante, la donnée de Program Change n’est pas copiée afin que les Sons originaux de la Chord Variation restent inchangés.

Ce paramètre sélectionne la source Chord Variation.

From E/CV (Style Element/Chord Variation)

Appuyez sur ce bouton pour “exécuter” les opérations de cette page.

Ce paramètre sélectionne la Chord Variation cible dans le Pad en cours de session.

Dans cette page, vous copiez une Chord Variation d’un autre

Pad. Vous pouvez, par conséquent, copier tout un Pad. Attention : L’opération Copy supprime toutes les données de l’emplacement cible (overwrite).

Avec cette option, vous sélectionnez le Pad source duquel vous vous désirez copier la Chord Variation. Appuyez sur le bouton

PAD Avec ce paramètre vous déterminez si le Pad doit jouer une seule fois ou en boucle.

Si, par exemple, vous désirez rendre plus doux, par rapport à la moyenne, le Pad que vous êtes en train d’enregistrer, il vous suffit de diminuer la valeur d’Expression.

Piste Guitar. Ce type de piste est utilisé par Guitar

Mode pour créer des pianotages de guitare (voir dans le chapitre “Page principale - Guitar Mode” à la page 141). Lorsque ce type est sélectionné, le paramètre “Tension” ne peut pas être modifié (il est automatiquement réglé à On).

Avec ce curseur, vous réglez la valeur du Volume (CC#07) de la piste Pad. Cette valeur n’est pas sauvegardée avec le Pad ; elle ne sert qu’à tester le volume du Pad pendant la modification ou l’enregistrement.

La Tension est ajoutée.

Aucune Tension n’est ajoutée.

PAD L’option Keyboard Range transpose automatiquement toutes les notes du modèle trop aiguës ou trop basses en hauteur par rapport à l’instrument acoustique original, lorsqu’elles sont transposées par l’arrangeur. Le son de l’instrument du Pad résultera ainsi plus naturel. Note : Le paramètre Keyboard Range est ignoré pendant l’enregistrement. La piste Pad peut jouer sur toute l’étendue du clavier. Trigger Mode

Kits ou pour les pistes que vous ne voulez pas transposez lorsque vous jouez un accord différent.

Piste Bass. Ce type de piste joue toujours la tonique lorsque vous changez d’accord.

Appuyez sur le bouton Select pour afficher le sélecteur de fichiers et sélectionner le fichier “.SMF”.

Ces paramètres (non-éditables) affichent le nom du fichier Standard MIDI qui doit être généré. Le nom (automatiquement affecté) est le même de celui de la Chord Variation exportée.

From CV Dans ce menu déroulant, vous sélectionnez l’une des Chord Variations disponibles pour le Pad en cours de session.

L’écran affiche un sélecteur de fichier. Sélectionnez le dispositif et le répertoire cible et ensuite appuyez sur Save.

Cochez cette case si vous désirez ajourner tous les réglages du Pad (tels que Key/Chord, Chord Table, Sound…) lorsque vous charger le SMF. Astuce : Cochez le paramètre “Initialize” lorsque vous importer la première Chord Variation du Pad et décochez le lorsque vous importer les Chord Variations suivantes. To CV Utilisez ce paramètre pour sélectionner la Chord Variation cible. Execute Après avoir réglé tous les paramètres de cette page, appuyez sur ce bouton pour importer le fichier Standard MIDI dans la Chord Variation cible.

Appuyez sur l’icône du menu de la page pour afficher le menu de la page. Appuyez sur une commande pour le sélectionner.

Appuyez sur un point quelconque à l’écran pour quitter la page sans sélectionner une commande.

Dans le menu de la page, sélectionnez le paramètre Write Pad pour afficher cette fenêtre dans laquelle vous sauvegarder dans la mémoire votre Pad enregistré ou modifié.

Lorsque vous avez enregistré ou modifié votre Pad et que vous désirez sauvegarder ces changements, sélectionnez cette commande pour afficher la boîte de dialogue Write Pad et sauvegarder le Pad dans la mémoire interne.

Record. Sélectionnez cette commande pour supprimer la piste Pad.

Note : Normalement, un User Pad est déjà disponible lors de l’écriture d’un Pad. Néanmoins, vous pouvez écrire sur un Pad d’usine

(Factory Pad), à condition que le paramètre “Factory Style and Pad Protect” soit décoché (voir page Media> Preferences).

Overdub Step Recording

STS peuvent être associés au Morceau du SongBook.

Master Volume, Balance, Sequencer

(voir dans le chapitre correspondant à la page 6).

Contrôles de transport

Utilisez le curseur SEQUENCER BALANCE pour égaliser le

Séquenceur 1 et le Séquenceur 2. Le positionner au centre pour obtenir le volume maximum sur les deux séquenceurs. Séquenceur 1

Vous pouvez utiliser les contrôles de transport individuels de chacun des séquenceurs internes. Utilisez les contrôles

SEQUENCER 1 pour le Séquenceur 1 et SEQUENCER 2 pour le séquenceur 2. Voir les informations détaillées dans le chapitre “Contrôles de Transport de SEQUENCER 1” à la page 13).

En mode Song Play, le MIDI Clock est toujours généré par les séquenceurs internes, même si le paramètre Clock est réglé à à MIDI ou USB (voir dans le chapitre “Clock Source” à la page 218). Dans ce mode, le Pa500 ne reçoit pas les messages MIDI Clock transmis par le MIDI IN. Le Pa500 ne transmet, sur la borne MIDI OUT ou sur le port USB, que le message de MIDI Clock généré par le Séquenceur 1. Pour adresser les messages de MIDI Clock, le paramètre “Clock Send” doit être activé (voir dans le chapitre “Clock Send” à la page 218).

Tempo Lock et Link Mode

Si le Tempo du nouveau Song sélectionné ne doit pas changer, activez la fonction TEMPO LOCK. Lorsque le témoin de ce bouton est allumé, vous pouvez changer manuellement le Tempo à l’aide de DIAL. Lorsque Tempo Lock est activé, Link Mode est également activé (voir dans le chapitre “Link Mode” à la page 170). Ainsi, les deux séquenceurs utilisent le même Tempo.

Paramètres de la piste

Les réglages des pistes clavier effectués en mode Song Play peuvent être sauvegardés dans une Performance. Par la suite, il vous suffit de sélectionner une Performance différente pour rappeler des réglages différents. Certains réglages des pistes Song, tels que le panoramique, le volume et les envois FX, dépendent du fichier Midi. Les modifications des pistes Song apportées en mode Song Play ne peuvent pas être sauvegardées dans un fichier Midi car leur édition ne s’effectue qu’en temps réel. Pour sauvegarder de manière permanente les modifications apportées aux divers paramètres du Song, vous devez utiliser le mode Sequencer.

Fichiers MIDI Standard et Sons

Le format original des fichiers Song du Pa500 est le Standard MIDI File (SMF), un standard universel établi par tous les fabricants. Vous pouvez lire ces fichiers avec tous les instruments musicaux ou les ordinateurs. Néanmoins, des différences peuvent se présenter. Lorsque vous enregistrez un Morceau avec votre Pa500 (mode Sequencer), utilisant uniquement des Sons General MIDI, vous pouvez reproduire par la suite ce Morceau, virtuellement, sur n’importe quel autre instrument musical ou ordinateur. Si vous utilisez des Sons originaux Korg, vous ne pouvez pas reproduire ces mêmes sons sur des instruments de marque différente. Lorsque vous lisez des SMF en mode Song Play, la lecture de fichiers, n’utilisant que des sons General MIDI, ne provoque aucun problème. Néanmoins, les sons peuvent différer si vous

Pa500-110UM-FRE.book Page 153 Thursday, March 27, 2008 11:51 AM Mode opérationnel Song Play

Pa500. Sauvegardez de nouveau le SMF et maintenant le Morceau est reproduit en mode Song Play avec les Sons corrects.

Paramètres NRPN Sound

Les Fichiers Standard MIDI format GM peuvent contenir des messages de Control Change du type NRPN (#99, 98). Ces messages sont utilisés pour modifier certains paramètres du Son avant de lancer le morceau. Le Pa500 reconnaît les messages NRPN suivants : être composé au maximum de 16 pistes et donc au total 32 pistes de séquenceur. Vous pouvez en outre jouer sur le clavier les quatre pistes clavier additionnelles (Upper 1-3 et Lower). Vous pouvez éditer l’état de Volume et de Play/Mute de ces pistes dans la page principale du mode Song Play (voir illustration ci-contre). Avec le mode Song Play affiché, vous pouvez encore sélectionner des Performances ou des STS du dernier Style sélectionné. Pour sélectionner un jeu de STS différent, vous devez d’abord sélectionner un Style différent. Appuyez ici pour sélectionner un Style Appuyez ici pour sélectionner une Performance Etat de Volume et de Play/Mute des pistes clavier

Vous pouvez modifier les sons affectés aux PAD avec les pistes clavier, mais aussi en sélectionnant un Style différent ou une saisie Song Book différente.

Lorsque vous affichez le mode Song Play depuis le mode Style Play, les pistes clavier et Pad sont les mêmes que celles en mode Style Play.

Play, appuyez soit sur le bouton EXIT, soit sur le bouton SONG PLAY. Pour afficher alternativement les pistes clavier (Affichage Normal) et les pistes du Morceau (Affichage Song Tracks), appuyez sur le bouton TRACK SELECT. A la première pression de ce bouton, ce sont les pistes 1-8 qui sont affichées ; à la deuxième pression, ce sont les pistes 9-16 ; à la troisième pression, ce sont de nouveau les pistes clavier qui sont sélectionnées. (Voir dans les chapitres “Pages Song Tracks 1-8 et 9-16” et “Afficheur du Volume” à partir de la page 156). Case des Morceaux

Icône du menu de la page

Cette case affiche l’accord reconnu lorsque vous jouez un accord sur le clavier. Si aucune abréviation d’accord n’est affichée, cela signifie que le témoin de ACCOMP. est éteint (voir à la page 11).

Icône du menu de la page

Appuyez sur l’icône du menu de la page pour afficher le menu. Voir les informations détaillées dans le chapitre “Menu de la page” à la page 171.

Cette case affiche les noms des Morceaux, ainsi que leurs paramètres, en fonction du type de Morceau sélectionné. Sequencer 1 Des Morceaux de types différents peuvent être affectés aux séquenceurs. Cette icône affiche le type de fichier.

Pour empêcher la modification de la transposition, “verrouillez” le paramètre Master Transpose dans Global (voir dans le chapitre “Page General Controls: Lock” à la page 213), ensuite sauvegardez

Fichier MIDI Standard, souvent abrégé SMF

(extension du fichier : *.MID ou *.KAR). Le SMF (*.MID) est le format standard international que le Pa500 adopte en tant que format de base du Song lors de l’enregistrement d’un nouveau Morceau. Un fichier MIDI Karaoke (*.KAR) est une extension du format SMF. Pouvant être affecté uniquement au Séquenceur 1. Un fichier Jukebox (extension du fichier : *.JBX) peut être affecté au Séquenceur 1, mais son nom n’est pas affiché dans cette case. L’icône JBX est

Affiche le nom du Morceau affecté au séquenceur correspondant.

• Si le séquenceur est déjà sélectionné (affiché sur fond noir), appuyez sur le nom du Morceau pour afficher la fenêtre Song Select.

Case Performance/STS Cette case affiche le nom de la Performance ou le nom du STS.

• Si le séquenceur n’est pas sélectionné (affiché sur fond blanc), il faut d’abord le sélectionner et ensuite appuyer sur le nom du

Morceau pour ouvrir la fenêtre Song Select. Lorsque la fenêtre Song Select est affichée, appuyez sur un Song ou sur un fichier Jukebox (voir dans le chapitre “Fenêtre Song Select” à la page 80). Si vous sélectionnez sur le séquenceur un autre Morceau pendant que le premier est encore en reproduction, celui-ci s’arrête et c’est le nouveau Morceau qui est prêt à être reproduit. Pour sélectionner un Morceau, vous pouvez également appuyer sur le bouton SONG SELECT (du tableau de bord) correspondant au séquenceur désiré. Appuyez de nouveau sur SONG SELECT pour sélectionner un Morceau en composant son numéro .

Performance ou STS sélectionnés

Pour sélectionner un autre STS, utilisez les quatre boutons SINGLE TOUCH SETTING situés sous l’écran.

Cette case affiche les pistes clavier. Meter (vitesse) Vitesse du Song en cours de session.

Numéro de la mesure en cours de session.

Tempo Tempo du métronome. Sélectionnez ce paramètre et utilisez la molette TEMPO/VALUE pour modifier le tempo. Vous pouvez également ne pas sélectionner ce paramètre : il suffit de garder enfoncé le bouton SHIFT et d’utiliser le DIAL pour modifier le tempo du séquenceur sélectionné.

Transposition d’octave de la piste

Note : Vous pouvez sélectionner le paramètre Tempo de Sequencer 2 dans la page principale lorsque celui de Sequencer 1 l’est déjà. A l’aide du DIAL, vous modifiez le Tempo de Sequencer 2 et à l’aide de SHIFT + DIAL vous modifiez le Tempo de Sequencer 1.

Style sélectionné en cours de session. Vous pouvez sélectionner un Style tout en jouant vos Morceaux de manière à l’avoir prêt dès que vous passez en mode Style Play. Vous pouvez également y modifier les réglages de Pad et de STS (du fait que les Pads et les STS sont rappelés par le Style).

Nom du Son affecté à la Piste clavier correspondante.

• Si la piste est déjà sélectionnée (affichée sur fond noir), appuyez sur le nom du Son pour ouvrir la fenêtre Sound Select.

Voir les informations détaillées de la fenêtre Sound Select dans le chapitre “Fenêtre Sound Select” à la page 78.

Pour modifier individuellement la transposition de chaque piste, affichez la page d’édition “Mixer/Tuning: EQ Gain” du mode Song Play (voir les informations détaillées dans le chapitre “Mixer/Tuning: Tuning” à la page 92). Vous pouvez également transposer toutes les pistes Upper en appuyant sur les boutons UPPER OCTAVE du tableau de bord.

Pages Song Tracks 1-8 et 9-16

Appuyez plusieurs fois sur le bouton TRACK SELECT pour visualiser en cycle l’affichage Normal et l’affichage Song Tracks 1-8 et Song Tracks 9-16. Dans l’affichage Song Track, la moitié supérieure de la page principale change pour visualiser les paramètres des pistes du Morceau. Case des Morceaux

Nom de la piste clavier

Non éditable. Nom de la piste correspondante Abréviation

SB Cette icône indique la Banque à laquelle appartient le Son en cours de session. Etat de la piste clavier

SB Etat de la piste correspondante : activée/coupée. Appuyez sur cette icône pour modifier son état.

Aucune icône Etat Play. La piste peut être reproduite. Etat Mute. La piste est coupée.

La moitié inférieure de la page principale contient les divers afficheurs que vous pouvez sélectionner en appuyant sur les onglets correspondants. Voir les informations détaillées dans les relatives sections, à partir de la page 157. Afficheur du Volume

Appuyez de nouveau sur TRACK SELECT pour rétablir l’affichage Normal (pistes clavier). (Voir dans le chapitre “Page principale” à la page 154).

Bien que différente, cette case fonctionne comme la case Song de l’affichage Normal.

Case d’Infos de la piste sélectionnée

Cette ligne visualise le Son affecté à la piste sélectionnée. Le Son est affiché dans la page principale, ainsi que dans plusieurs autres pages d’édition.

Nom du Son Son affecté à la piste sélectionnée. Appuyez sur cette case pour visualiser la fenêtre Sound Select et sélectionner un Son différent.

Pa500-110UM-FRE.book Page 157 Thursday, March 27, 2008 11:51 AM Mode opérationnel Song Play

Afficheur du Volume Banque à laquelle le Son sélectionné appartient.

L’affichage Song Tracks 9-16 visualise chacune des pistes Song 916 :

Octave de transposition de la piste du Morceau

Non éditable. Octave de transposition de la piste correspondante. Pour modifier l’octave de transposition, affichez la page d’édition “Mixer/Tuning: EQ Gain” du mode Song Play (voir les informations détaillées dans le chapitre “Mixer/Tuning: Tuning” à la page 92). Icône de la Banque du Son L’icône visualise la banque à laquelle appartient le Son en cours de session. Survolez une fois l’icône pour sélectionner la piste correspondante (les informations sont visualisées dans la case d’Infos de la Piste Sélectionnée détaillée plus haut). Survolez-la une deuxième fois pour visualiser la fenêtre Sound Select.

Appuyez sur l’onglet Volume pour sélectionner cet afficheur où vous réglez le volume de chaque piste et leur activation/désactivation. Appuyez sur TRACK SELECT pour passer de l’affichage Normal (Pistes clavier et pistes Mic/In) à l’affichage Song Tracks 1-8 et Song Tracks 9-16. L’affichage Normal visualise les Pistes clavier :

Les curseurs virtuels correspondent à un affichage graphique du volume de chaque piste. Survolez la case des pistes pour sélectionner une piste et utiliser la molette TEMPO/VALUE pour modifier la valeur.

Vous pouvez sauvegarder le volume des pistes clavier dans une Performance ; le volume de la piste Song n’est toutefois pas mémorisé Icônes de l’état des pistes

SB Etat de la piste en cours de session : activée/coupée. Sélectionnez la piste ; ensuite, survolez de nouveau la case de la piste pour en modifier son état. L’état des pistes clavier peut être sauvegardé dans une Performance ou dans un STS.

Voir les informations détaillées dans le chapitre “Etat de la piste clavier” à la page 156. Etat Play. La piste peut être reproduite. Etat Mute. La piste est coupée. Note : Vous pouvez sauvegarder ce réglage dans Global-Song Play Setup (en choisissant la commande “Write Global-Song Play Setup” dans le menu de la page) pour que l’état de la piste ne soit pas modifié lorsque vous sélectionnez un Fichier MIDI Standard différent. C’est ainsi que, par exemple, vous pouvez couper la piste des basses, afin que le bassiste joue sur le vif pendant toute l’exhibition. Néanmoins, rappelez-vous que cela ne fonctionne pas lorsque vous lisez un Fichier MIDI Standard créé avec un instrument des séries Pa. Ces fichiers doivent inclure des commandes spécifiques pour forcer l’état Play/Mute de chaque piste. Nom des pistes Le nom de chaque piste est affiché sous les curseurs. Appuyez sur le bouton TRK SEL pour afficher alternativement les divers types de pistes. UPPER1…3 Pistes Upper.

L’affichage Song Tracks 1-8 visualise chacune des pistes Song 1-8

: Morceau démarrer et modifier manuellement l’ordre de reproduction des Morceaux.

Lorsque vous sélectionnez un fichier Jukebox, les contrôles de transport du Séquenceur 1 fonctionnent de manière légèrement différente qu’avec des Morceaux individuels.

Appuyés individuellement, ces boutons correspondent aux commandes En arrière et Rapidement en avant (Rewind - Fast Forward).

Gardez enfoncé le bouton SHIFT et appuyez sur ces deux boutons pour afficher le Morceau précédent ou suivant de la liste Jukebox.

Note : Un fichier Jukebox peut être affiché uniquement au

Séquenceur 1. Note : Cet afficheur est visualisé uniquement après avoir chargé un fichier Jukebox. Select (voir à la page 81).

Lance ou stoppe le Morceau en cours de session. Lorsque vous stoppez le Morceau avec ce bouton, il s’arrête sur cette position. Appuyez sur HOME pour rétablir le Morceau sur la première mesure.

Attention : Si vous effacez un Morceau de la liste Jukebox en cours de reproduction, le séquenceur s’arrête et l’écran affiche le message

“No Song (aucun Morceau)”. Vous devez sélectionner l’onglet JukeBox pour visualiser l’afficheur Jukebox et sélectionner un autre Morceau. Vous pouvez également sélectionner le Morceau suivant en appuyant sur SHIFT + >> (RAPIDEMENT EN AVANT) dans la section SEQUENCER 1 du tableau de bord et ensuite appuyer sur (PLAY/STOP) toujours dans la section SEQUENCER 1. Liste des Morceaux

Morceau sélectionné

Rétablit le Song en cours de session sur la mesure

Si l’afficheur Jukebox est visualisé à l’écran, vous pouvez sélectionner le Morceau avec lequel lancer la reproduction. Voir plus haut “Afficheur Jukebox”.

Afficheur des textes (Lyrics)

Nom du Morceau en cours de reproduction. Vous pouvez sélectionner dans la liste un Morceau différent et appuyer sur le bouton Select à l’écran pour le sélectionner à la reproduction. Bouton Select Appuyez sur ce bouton pour sélectionner le Morceau affiché en vidéo inversée dans la liste et l’affecter au Séquenceur 1. Si un Morceau est déjà en reproduction, il s’arrête et le nouveau Morceau sélectionné est reproduit.

Les textes seront affichés uniquement si compatibles avec un format standard avec lequel le Pa500 est en mesure de dialoguer.

Master Transpose Accords du morceau

Séquenceur sélectionné

• Si vous appuyez sur Add dans le voisinage des premiers temps de la mesure, c’est le début de cette mesure qui est sauvegardé en tant que marqueur.

Valeur de Master Transpose sous forme de demi-tons. Vous modifiez cette valeur à l’aide des boutons TRANSPOSE du tableau de bord.

• Si vous appuyez sur Add dans le voisinage des derniers temps de la mesure, c’est le début de la mesure suivante qui est sauvegardé en tant que marqueur.

Temps en cours (ou Current beat)

Mesure en cours de session. Séquenceur sélectionné (SEQ 1/SEQ 2) Utilisez ces onglets latéraux pour sélectionner le Séquenceur qui doit afficher le Morceau.

Le Pa500 est en mesure de lire les Marqueurs Standards de Morceaux (ou Song Standard Markers) contenus dans un fichier MIDI de manière à se positionner directement sur le point indiqué par le marqueur dans le Morceau. En plus, vous pouvez insérer vos propres marqueurs au fur et à mesure que vous composez. Survolez l’un des onglets latéraux pour accéder à la case Marker qui correspond à l’un des deux séquenceurs.

Comment supprimer un marqueur :

Survolez à l’écran le marqueur que vous désirez supprimer.

Pour sauvegarder tous les marqueurs, appuyez sur le bouton

Save Mk à l’écran. Si vous êtes dans une page différente de celle Lyrics & Markers, choisissez dans le menu de la page soit “Save Song Marker Seq.1”, soit “Save Song Marker Seq.2” (en fonction du séquenceur avec lequel vous avez créé les marqueurs). Les marqueurs sont sauvegardés dans le fichier MIDI. Auto Scroll Note : L’option Markers ne fonctionne pas si Groove Quantize est activé. Note : On conseille de ne pas programmer des marqueurs dans un fichier Jukebox affecté à Sequencer 1, du fait qu’en appuyant sur PLAY/STOP tous les marqueurs sont supprimés.

Cochez ce paramètre afin que les marqueurs soient toujours visibles à l’écran pendant la reproduction ; ce paramètre fait défiler automatiquement la liste des marqueurs.

Ne cochez pas ce paramètre si la liste ne doit pas défiler. C’est très pratique si vous désirez qu’un marqueur spécifique reste à l’écran, prêt à être sélectionné aussitôt que vous désirez vous déplacer sur cette position, sans nécessité de défiler la liste pour le trouver.

Lorsque le Morceau est en reproduction, le texte défile à l’écran et les abréviations d’accords (s’il y en a) sont affichées au-dessus des textes, en synchro avec la musique (en fonction de l’état du paramètre “Show Chords”, sous l’onglet latéral “Options”). Les textes s’allument sur la position en cours de session.

Si en jouant sur le clavier pendant la reproduction d’un Morceau vous désirez jouer en clé de Do en regardant les accords originaux à l’écran, vous devez régler à Off le paramètre “Transpose applies to Style and Kbd tracks…” et cocher le paramètre “Transpose applies to Sequencer 1/2” (voir à la page 211).

Onglet Option latéral

Appuyez sur cet onglet latéral pour afficher la case Options où vous modifier divers réglages vidéo (voir ci-contre). “Afficheur du nom du STS” à la page 88.

Visualisez cet afficheur pour sélectionner une gamme secondaire pour les pistes clavier. Voir les informations détaillées dans le chapitre “Mixer/Tuning: Sub Scale” à la page 93.

être affichés à l’écran.

Fichiers de texte chargés avec les Fichiers Standard MIDI Lorsque qu’un fichier “.TXT” est présent dans le même répertoire d’un Fichier Standard MIDI et qu’il partage le même nom, il est chargé avec le fichier “.MID” et vous pouvez l’afficher dans la page du texte (Lyrics). Par exemple, si dans le même répertoire il y a le fichier “MYSONG.TXT” et le fichier “MYSONG.MID”, il est automatiquement chargé avec le fichier “.MID” sélectionné et vous pouvez l’afficher dans la page du texte (Lyrics). Néanmoins, différemment du texte normal, ce type de texte ne défile pas automatiquement à l’écran lors de la reproduction du Morceau. Vous devez le dérouler à l’aide du DIAL. Alternativement, pour le défiler, vous pouvez utiliser un interrupteur assignable ou une pédale au pied en affectant à l’interrupteur les fonctions Text Page Up ou Text Page Down, de manière à dérouler (respectivement) le texte à la page précédente ou à la page suivante. Note : Lorsqu’un fichier “.TXT” est chargé avec le Morceau, il remplace n’importe quelle autre donnée de texte.

Sélectionnez cet afficheur pour régler le point de partage des pistes clavier. Voir les informations détaillées dans le chapitre “Afficheur Split” à la page 88.

(voir dans le chapitre “Case des Morceaux” à la page 156).

Lorsque le menu est affiché, sélectionnez une section d’édition ou appuyez sur EXIT ou sur SONG PLAY pour quitter le menu. Lorsque vous êtes dans une page d’édition, appuyez sur EXIT ou sur SONG PLAY pour rétablir la page principale du mode opérationnel Song Play.

Indique que l’instrument est prédisposé en mode Song Play.

Séquenceur sélectionné Avant d’effectuer une modification, sélectionnez l’un des deux séquenceurs dans la case Song de la page principale (voir plus bas “Changer de séquenceur pendant une opération d’édition”). Section d’édition Identifie la section d’édition sélectionnée, correspondante à l’un des paramètres du menu d’édition (voir dans le chapitre “Menu de la page d’édition Edit” à la page 161). Icône du menu de la page Appuyez sur cette icône pour afficher le menu de la page (voir dans le chapitre “Menu de la page” à la page 171). Case des paramètres

Note : Certains paramètres d’édition ont été conçus uniquement pour jouer sur le vif.

De manière générale, les paramètres des pistes clavier peuvent être sauvegardés dans une Performance ou dans un SongBook STS, tandis que les paramètres de la piste Song peuvent être sauvegardés dans Global-Song Play Setup.

Appuyez sur les onglets pour sélectionner l’une des pages d’édition de la section d’édition en cours de session.

Changer de séquenceur pendant une opération d’édition

Lorsque le mode Edit est affiché, vous pouvez modifier les paramètres du séquenceur sélectionné. Le séquenceur sélectionné est toujours affiché dans l’en-tête de la page.

Structure des pages d’édition

Toutes les pages d’édition présentent les mêmes éléments de base. Mode opéra- Séquenceur tionnel sélectionné

Section d’édition

Case des paramètres

Pour sélectionner l’un des deux séquenceurs, affichez la page principale du mode Song Play et sélectionnez le séquenceur que vous voulez modifier. Le séquenceur sélectionné est affiché sur fond noir.

Lorsque vous modifiez le volume des pistes Upper, le volume des autres pistes Upper change proportionnellement.

Lorsque vous modifiez le volume de l’une des pistes Upper, uniquement le volume de cette piste change. Le volume des autres pistes reste le même.

Note : Les paramètres Song ne peuvent pas être sauvegardés dans une Performance ou dans un STS. Note : Une piste coupée peut changer d’état en sélectionnant un Morceau différent.

Dans cette case, vous activez/coupez le signal direct (ou dry).

Si vous cochez ce paramètre, le signal direct est acheminé à la sortie, mixé aux FX.

Play, sélectionnez ensuite Write Global-Style Play Setup dans la page principale (voir dans le chapitre “Boîte de dialogue Write

Global-Style Play Setup” à la page 106). Note : Ce paramètre est le même que celui que vous trouvez dans la page “Preferences: Style Play Setup” du mode Style Play (voir à la page 103).

Etat Mute. La piste est coupée.

Pa500-110UM-FRE.book Page 163 Thursday, March 27, 2008 11:51 AM

Note : Les paramètres Song ne peuvent pas être sauvegardés dans une Performance ou dans un STS.

Les processeurs d’effets dont est doté le Pa500 sont connectés en parallèle et vous pouvez donc choisir le pourcentage de signal direct qui doit être soumis aux effets :

FX B Processeur FX de modulation pour les Séquenceurs 1 et 2.

Note : Lorsque vous arrêtez et lancez de nouveau un Morceau ou que vous en sélectionnez un différent, les réglages de défaut de la piste Song sont rétablis. Néanmoins, vous pouvez mettre votre Morceau en état de pause, modifier les effets, quitter l’état de pause et le relancer. Si vous éditez le Morceau en mode Sequencer, vous modifiez les effets de manière permanente.

Send level (A…D) 0…127 Etat Mute. La piste est coupée.

En mode Song Play, il y a quatre processeurs Internal FX. Nous les avons prédisposés de la manière suivante :

Appuyez sur le bouton TRACK SELECT pour afficher alternativement les pistes Song 1-8 et 9-16.

Mixer/Tuning: EQ Control

Dans cette page, vous rétablissez ou vous ne tenez pas en compte l’égalisation programmée dans la page précédente. Appuyez sur le bouton TRACK SELECT pour afficher alternativement les pistes Song 1-8 et 9-16.

Cochez une case quelconque pour ne pas tenir en compte l’égalisation de la piste correspondante. Lorsque ce paramètre est coché, l’égalisation n’a aucune influence sur la piste, néanmoins tous les paramètres sont préservés. Lorsque la case est décochée, l’égalisation est de nouveau activée avec ses réglages d’origine.

Pa500-110UM-FRE.book Page 165 Thursday, March 27, 2008 11:51 AM

Piste source pour les messages modulants MIDI. Vous pouvez moduler un paramètre d’effet par le biais d’un message MIDI généré par un contrôleur physique ou une piste Song.

Le Pa500 est doté de quatre processeurs d’effets ou DSP (Processeurs Numériques du Signal) pour appliquer des effets aux pistes MIDI. En mode Song Play, vous pouvez avoir deux ou quatre effets simultanément, selon le fichier MIDI que vous êtes en train de lire.

Les effets A et B sont généralement réservés aux deux séquenceurs et aux Pads, tandis que les effets C et D sont généralement réservés aux pistes clavier.

En fonction de l’état du paramètre “Seq.2 FX Mode”, chaque paire d’effets peut être réservée à un Séquenceur différent (voir à la page 170). Vous pouvez également créer des Morceaux qui utilisent les quatre effets en mode Sequencer.

Note : Lorsque vous arrêtez et lancez de nouveau un Morceau ou que vous en sélectionnez un différent, les réglages de défaut de la piste Song sont rétablis. Néanmoins, vous pouvez mettre votre Morceau en état de pause, modifier les effets, et le relancer avec les nouveaux effets. Si vous éditez le Morceau en mode Sequencer, vous modifiez les effets de manière permanente.

Note : Les réglages de défaut des effets peuvent être mémorisés dans Global-Song Play Setup en choisissant dans le menu de la page la commande “Write Global-Song Play Setup” (voir à la page 171).

Un Morceau créé avec le Pa500 (en mode Sequencer) peut utiliser jusqu’à 4 effets (généralement 2 réverbérations + 2 effets modulants) ; chaque piste peut utiliser la paire A/B ou C/D.

Setup dans le menu de la page.

Dans cette page, vous réglez une note et la plage de dynamique des pistes clavier. Voir dans “Keyboard/Ensemble: Key/Velocity

Range” à la page 98.

SB Voir dans le chapitre “Keyboard/Ensemble: Ensemble” à la page 99.

Vous pouvez reproduire un fichier Jukebox en l’affectant au

Séquenceur 1, après l’avoir sélectionné dans la page Song Select, exactement comme pour tout autre Morceau (voir dans le chapitre “Afficheur Jukebox” à la page 158).

Note : Une liste Jukebox ne peut contenir que des Morceaux stockés dans le même répertoire.

Astuce : A la place d’un seul Morceau, vous pouvez sélectionner un fichier Jukebox et ajouter tout son contenu à la liste Jukebox en cours de session. Delete (supprimer) Cette commande supprime le Morceau sélectionné dans la liste. Del All (supprimer tout) Sélectionnez cette commande pour supprimer tout le contenu de la liste Jukebox. Save (sauvegarder)

Jukebox. Une liste Jukebox peut contenir des Fichiers MIDI Standard et des fichiers Karaoke™.

Si un fichier Jukebox est sélectionné dans un Séquenceur, cette page sera affichée avec le nom du fichier prêt à l’édition, sinon elle sera affichée avec une liste vide. Pour créer un nouveau fichier Jukebox, appuyez sur Del All pour supprimer tous les Morceaux présents dans la liste en cours de session. Ajoutez de nouveaux Morceaux, appuyez sur Save et écrivez un nom différent avant de confirmer. Un nouveau fichier Jukebox est sauvegardé sur la carte.

Appuyez sur le bouton

(Text Edit) pour afficher la fenêtre Text Edit dans laquelle vous écrirez le nom. Si vous êtes en train de modifier une liste existante et que vous ne changez pas le nom de votre Morceau, le fichier précédent sera remplacé par le nouveau. Si vous changez le nom, un nouveau fichier sera créé dans la carte.

Move Up/Down (en-haut/en-bas)l

Si vous sauvegardez une nouvelle liste, le nom “NEWNAME.JBX” est automatiquement affecté ; vous pouvez librement le modifier.

Note : Vous pouvez sauvegarder votre fichier “.JBX” uniquement dans le même répertoire des fichiers Song inclus dans la liste.

Pa500-110UM-FRE.book Page 168 Thursday, March 27, 2008 11:51 AM

Quantize Enable dans le menu de la page.

Quantize Enable” dans le menu de la page.

Note : Ces réglages sont sauvegardés dans la zone Song Play Setup du fichier Global (avec d’autres paramètres identifiés sous l’abréSng dans le mode d’emploi). Après avoir modifié ces viation réglages, sélectionnez la commande Write Global-Song Play Setup dans le menu de la page pour les sauvegarder dans Global.

Note : Ces réglages sont sauvegardés dans la zone Song Play Setup du fichier Global (avec d’autres paramètres identifiés sous l’abréSng dans le mode d’emploi). Après avoir modifié ces viation réglages, sélectionnez la commande Write Global-Song Play Setup dans le menu de la page pour les sauvegarder dans Global.

Ce paramètre sélectionne la piste Melody du Morceau. Vous coupez cette piste en utilisant la fonction “Melody Mute” (voir dans le chapitre “Liste des fonctions des Interrupteurs Assignables” à la page 284). Drum Vous pouvez automatiquement configurer les canaux MIDI du mode Song Play en sélectionnant un MIDI Setup par le biais de ce paramètre. Voir les informations détaillées dans le chapitre “MIDI” à la page 241. Note : Pour sélectionner automatiquement un MIDI Setup lors de l’affichage du mode Song Play, sélectionnez la commande Write Global-Song Play Setup dans le menu de la page. Voir les informations détaillées des réglages de la page MIDI Setup dans le chapitre “MIDI Setup” à la page 281. Note : Après avoir sélectionné un MIDI Setup, vous pouvez afficher le mode Global et appliquer les changements à chaque réglage de canal. Pour sauvegarder ces modifications dans un MIDI Setup, toujours en mode Global, sélectionnez la commande Write GlobalMidi Setup dans le menu de la page. Tous les MIDI Setups sont librement programmables et remplaçables. Astuce : Pour rétablir les MIDI Setups de défaut, chargez les données originales d’usine (téléchargeables du site www.korgpa.com ou www.laboitenoiredumusicien.com).

Performance recalls FX CD Sng

Ce paramètre sélectionne le mode des effets de la Performance.

Lors de la sélection d’une Performance, aucun effet n’est sélectionné.

“Seq.2 FX Mode” sont réglés à CD, le Séquenceur 2 partage ses effets avec les pistes clavier; par conséquent ces effets se modifient si vous sélectionnez un

Morceau pour le Séquenceur 2 ou une Performance.

deuxième séquenceur en appuyant sur l’autre

Lancez l’un des séquenceurs en appuyant sur son contrôle

(PLAY/STOP). Ensuite lancez le deuxième séquenceur en appuyant sur l’autre

Lorsque vous déplacez complètement à gauche ou à droite le curseur SEQUENCER BALANCE, le morceau (Song) sera introduit progressivement et ses textes et ses marqueurs seront sélectionnés et affichés à l’écran.

Lyrics Markers CD La paire d’effets C et D est utilisée.

Vous pouvez activer Link Mode en appuyant sur le bouton

TEMPO LOCK : son témoin s’allume (par défaut, c’est le mode Beat qui est sélectionné la première fois). Cette opération active également la fonction Tempo Lock. Astuce : Vous pouvez toujours lancez les deux séquenceurs simultanément. Lancez-les de cette manière : en gardant enfoncé SHIFT et en appuyant sur l’un des contrôles de (PLAY/STOP). Off

Le Tempo des séquenceurs n’est pas lié. Chaque séquenceur joue son propre Tempo.

Note : Lorsque le Pa500 pilote un autre instrument musical, le transfert rapide des données MIDI à la borne MIDI OUT ou au port USB peut provoquer un retard et le Morceau ne part pas immédiatement. On conseille donc de désactiver cette fonction lorsque le Pa500 est connecté à d’autres instruments.

Pa500-110UM-FRE.book Page 171 Thursday, March 27, 2008 11:51 AM Mode opérationnel Song Play

Appuyez sur l’icône du menu de la page pour afficher le menu. Appuyez sur une commande pour la sélectionner. Pour quitter le menu, appuyez sur un point quelconque à l’écran, sans sélectionner une commande.

Note : Lors de la sauvegarde, le fichier de texte est renommé après le fichier Jukebox sélectionné. Exemple : un fichier Jukebox nommé

“Dummy.jbx” crée un fichier “Dummy.txt”. Un nouveau fichier crée un fichier “New_name.txt”. Si un fichier ayant le même nom est déjà présent dans le dispositif de sauvegarde cible, il sera remplacé par le nouveau sans aucune demande de confirmation. La liste inclut le numéro progressif affecté à chaque Morceau, les noms des fichiers, le nombre total de fichiers présents dans la liste. Pour l’affichage correct et la bonne impression de la liste par le biais d’un ordinateur, utilisez une taille de police (par ex. non-proportionnel) fixe avec votre traitement de texte. Seq.1-Groove Quantize Enable Active/coupe la quantification de mesure (voir dans le chapitre “Groove Quantize” à la page 168). Ce paramètre est automatiquement décoché lors de la mise hors tension de l’instrument ou lorsque vous sélectionnez un autre Morceau. Note : Groove Quantize fonctionne uniquement sur le Séquenceur 1. Solo Track (piste soliste)

Sélectionnez cette commande pour afficher la boîte de dialogue

Write Performance dans laquelle vous sauvegardez la plupart des réglages courants du tableau de bord dans une Performance. Voir les informations détaillées dans le chapitre “Boîte de dialogue Write Performance” à la page 105. Write Global-Song Play Setup Sélectionnez cette commande pour afficher la boîte de dialogue Write Global-Style Setup dans laquelle vous sauvegardez globalement les réglages appartenant uniquement au mode Song Play. Voir les informations détaillées dans le chapitre “Boîte de dialogue Write Global-Song Play Setup” à la page 172. Save Song Marker Seq.1/2 Sélectionnez cette commande pour sauvegarder les marqueurs créés dans le séquenceur correspondant (voir dans le chapitre “Marqueurs des onglets latéraux” à la page 159). Export Jukebox List (exporter une liste Jukebox)

Sélectionnez la piste qui doit jouer en soliste et cochez ce paramètre. L’instrument reproduit uniquement cette piste et le logo

‘Solo’ clignote dans l’en-tête de la page. Décochez ce paramètre pour quitter la fonction “Solo”. Les fonctions “Solo” fonctionnent de manière légèrement différente, selon la piste sélectionnée • Piste clavier : La piste clavier sélectionnée est la seule piste reproduite lorsque vous jouez sur le clavier. Toutes les autres pistes clavier sont coupées. Les pistes du Séquenceur sont reproduites. • Piste Song : La piste sélectionnée est la seule piste Song reproduite. Toutes les autres pistes Song sont coupées. Les pistes clavier sont reproduites. Gardez le bouton SHIFT enfoncé et survolez l’une des pistes qui doit jouer en soliste. Procédez de même pour une piste soliste sur laquelle vous désirez désactiver la fonction Solo. Pour copier un seul effet : 1.

Sélectionnez cette commande pour sauvegarder la liste Jukebox sous forme d’un fichier de texte dans une carte. Pour ce faire, procédez comme suit :

1. Play plus facilement grâce à une interface spécialement dédiée. C’est un mode que l’on conseille aux débutants, mais aussi aux professionnels, qui ne veulent pas “se casser la tête” avec les paramètres de pointe du mode Advanced. Vous pouvez à tous moments activer/désactiver manuellement Easy Mode à l’aide de la commande Easy Mode dans le menu de la page des modes Style Play et Song Play. Voir les informations détaillées dans le chapitre “La page Song Play page en détail” à la page 8.

Boîte de dialogue Write Global-Song

Play Setup Dans le menu de la page, appuyez sur le paramètre Write GlobalSong Play Setup pour afficher cette fenêtre dans laquelle vous sauvegardez les divers réglages de Song Preference (voir dans le chapitre “Preferences: General Control” à la page 169), sauvegardés dans le fichier Global.

Les paramètres sauvegardés dans la case Song Play Setup de Global sont identifiés par le symbole

Fichiers MIDI Standard, fichiers KAR) afin de les retrouver plus facilement. Le mode SongBook se superpose aux modes opérationnels Style Play et Song Play, c’est à dire que lorsque vous sélectionnez une entrée dans la base de données, le mode Style Play ou Song Play est automatiquement sélectionné, selon le type de fichier associé à cette entrée. En outre, pour vous aider à améliorer vos exhibitions sur scène, avec le SongBook vous pouvez associer un maximum de quatre STS à chaque Fichier MIDI Standard, reproduits en mode Song Play. C’est donc vraiment facile de rappeler une prédisposition complète de jeu pour les pistes clavier, les effets et pour jouer en “live” avec un fichier MIDI. Voir dans le Guide rapide les informations détaillées relatives à l’utilisation de SongBook (à partir de la page 62). Note : Les saisies de SongBook n’incluent pas des données actuelles, mais la référence d’un Style dans la mémoire ou d’un Fichier MIDI Standard. Lorsque vous copiez un fichier SongBook, les fichiers de référence ne sont pas copiés. Attention : Si vous chargez une liste SongBook depuis une carte (fichier “.SBD”), la liste déjà présente dans la mémoire est supprimée. Avant de procéder au chargement d’une nouvelle liste, sauvegardez la précédente liste SongBook.

vous rappelez automatiquement le Style ou le Fichier MIDI Standard associé, et aussi les STS et Pads.

L’en-tête de liste n’est pas toujours le même car il dépend du type de données associées à l’entrée sélectionnée. •

Lorsqu’un Style est associé à l’entrée sélectionnée, le nom de l’entrée couramment sélectionnée est affiché sur la gauche (“N:”) et le Style associé à cette entrée est affiché à droite (“Style:”) :

(fichier “.SBD”). Dans cette page, vous sélectionnez une entrée et, en appuyant sur le bouton Select à l’écran, puis sur le bouton

START ou PLAY sur le panneau, vous lancez la reproduction du Morceau sélectionné.

Vous pouvez survoler l’une des dénominations de l’en-tête en haut de la liste pour modifier l’ordre de visualisation des entrées.

Par exemple, si vous survolez la dénomination “Name”, la liste se réorganise automatiquement en fonction des noms des fichiers. La dénomination sélectionnée est visualisée en blanc et affiche l’organisation de la sélection.

Si la commande “Enable List Edit” est activée dans le menu de la page (voir plus haut), le bouton “Add to list” est également activé. Avec cette commande, vous ajoutez des saisies à la Custom List sélectionnée.

Les paramètres correspondants du menu de la page sont automatiquement réorganisés pour refléter ce changement (voir dans le chapitre “Sort by Type/Name/Genre/Artist/Key/Tempo/

Meter” à la page 181).

Barre de défilement

Si vous survolez de nouveau la dénomination, l’ordre des fichiers change alternativement en une visualition croissante ou décroissante.

Chaque entrée de cette base de données peut présenter l’auteur du Morceau, le nom du Morceau, le genre, la clé originale, le tempo et la vitesse. Lorsque vous sélectionnez l’une des entrées,

Lorsque cette case est cochée, uniquement les entrées correspondantes au critère du filtre sélectionné sont affichées dans la liste principale. Cette case est automatiquement cochée lorsque vous quittez la boîte de dialogue Filter en appuyant sur OK (voir plus haut). Filter… Appuyez sur ce bouton pour afficher la boîte de dialogue Filter où vous sélectionnez un ou plusieurs critères de recherche, de manière à visualiser une liste restreinte d’entrées dans la liste principale.

Après avoir sélectionné cette commande, l’affichage visualise la colonne “Num” :

Appuyez sur le bouton

(Text Edit) affiché à côté du critère de recherche que vous voulez modifier (Nom, Genre ou Artiste). Vous pouvez également sélectionner Meter (vitesse) ou une plages de valeurs de Tempo.

Pour afficher de nouveau la colonne “Key”, sélectionnez la commande “Show Key (maintenant correspondante aux numéros des morceaux ou Song Numbers)” dans le menu de la page.

Appuyez sur le bouton Clear affiché à côté du critère de recherche que vous désirez supprimer ou rétablir aux valeurs de défaut.

Appuyez sur Clear All pour rétablir tous les critères de recherche, à l’exception de Tempo. Add to list Sélectionnez une entrée. Ensuite, appuyez sur ce bouton pour ajouter l’entrée sélectionné dans la Custom List couramment sélectionnée (voir dans le chapitre “Page Custom List” à la page 178). Select

Pour sélectionner une saisie de SongBook en composant simplement son numéro, appuyez de nouveau sur le bouton SONGBOOK lorsqu’une page quelconque du mode SongBook est affichée. L’écran visualise un clavier numérique sur lequel vous composez le numéro correspondant à la saisie désirée.

Sélectionner les saisies SongBook via MIDI Les saisies SongBook peuvent être sélectionnées via MIDI (via le canal spécifique Control) en utilisant le NRPN dédié aux messages de changement de contrôle (Control Change) #99 (MSB, avec valeur 2) et #98 (LSB, avec valeur 64).

Régler le canal Control MIDI spécifique

Appuyez sur ce bouton pour confirmer la sélection des entrées affichées en vidéo inversée dans la liste principale. Lorsque vous appuyez sur ce bouton, le nom de l’entrée sélectionnée est affiché en haut à gauche de l’écran (“N:”).

Premièrement, affichez la page Global > MIDI > Setup/General

Control et sélectionnez le MIDI Setup que vous utiliserez lorsque vous piloterez les saisies SongBook.

Lorsque vous sélectionnez un Morceau dans n’importe quelle liste SongBook, son nom est affiché en vidéo inversée sur fond noir. Dans ce cas, le morceau est sélectionné mais n’est pas encore chargé.

Ensuite, affichez la page Global > MIDI > Midi In Channel pour affecter un canal MIDI au canal Control spécifique. Affectez l’option Control à l’un des seize canaux MIDI disponibles (généralement, on conseille de choisir ceux dont le numéro est plus

Lorsque vous appuyez sur le bouton Select à l’écran, le Morceau sera chargé.

Sélection numérique des saisies

Vous pouvez sélectionner en mode numérique les saisies SongBook dans la page Book du mode SongBook. Les numéros affectés à chaque saisie ont été ajoutés dans la page Book Edit 2 (voir plus bas “Page Book Edit 2”).

Lorsque ces opérations ont été effectuées, sauvegardez ce réglage dans le MIDI Setup en cours de session à l’aide de la commande

“Write Global-Midi Setup” dans le menu de la page. Si vous désirez utiliser un canal MIDI différent pour les modes Style Play et Song Play, répétez les opérations dont plus haut pour créer un second MIDI Setup.

Pa500-110UM-FRE.book Page 175 Thursday, March 27, 2008 11:51 AM Le livre des Morceaux SongBook

Style Play, soit en mode Song Play. Lorsque l’un de ces modes opérationnels est rappelé, le MIDI Setup mémorisé dans Style Play Setup ou Song Play Setup sera automatiquement sélectionné et les canaux MIDI seront automatiquement configurés.

Code d’initialisation (CC#99, 98)

Milliers et centaines (00xx) Dizaines et unités (xx77)

Adressez le code suivant pour sélectionner la saisie SongBook #100:

Play Setup dans le menu de la page.

Millers et centaines (01xx)

Dizaines et unités (xx00)

Adressez le code suivant pour sélectionner la saisie Song

Lorsque le code d’initialisation a été adressé, vous devez adresser le code de sélection qui est composé de deux messages de changement de contrôle (Control Change) : CC#06 (Data Entry MSB) pour les milliers et les centaines et CC#38 (Data Entry LSB) pour les dizaines et les unités. La plage des contrôles Data Entry, dans ce cas, varie de 0~99 (au lieu de la typique excursion 0~127). Les exemples suivants représentent des situations typiques.

Millers et centaines (85xx)

Dizaines et unités (xx63)

Dans la page Book Edit 1, vous ajoutez ou vous modifiez les entrées SongBook. Astuce : Utilisez la commande Filter de la page Book pour rapidement trouver l’entrée à modifier. La page Book Edit 1 avec une saisie basée sur un Style :

Affecter un MIDI Setup aux modes Style Play et Song

Note : La valeur de Master Transpose sauvegardée avec la saisie SongBook remplace tous les réglages de Master Transpose contenus dans le morceau de référence.

Write Current Resource Attention : Si vous remplacez cette ressource par une autre ressource associée au même chemin et nom (dans le cas des Fichiers MIDI Standard) ou numéro d’emplacement dans la mémoire (dans le cas d’un Style), la saisie de SongBook n’associe plus la donnée correcte. Faites attention à ne pas supprimer ou déplacer un Style ou un fichier associé à une entrée SongBook de son emplacement original.

Genre Genre musical affecté à l’entrée sauvegardée. MIDI Standard affecté à l’entrée. Ce paramètre peut changer si un événement de Tempo Change est inclus dans la ressource associée. Note : Même si vous pouvez modifier cette valeur, c’est toujours la valeur originale des Fichiers Standard MIDI qui est tenue en compte et qui remplace cette valeur. Meter Info Vitesse de base du Style ou vitesse de démarrage du Fichier MIDI Standard affecté à l’entrée. Ce paramètre peut changer si un événement Meter est inclus dans la ressource associée.

Lorsque cette case est cochée, la ressource sélectionnée est sauvegardée avec l’entrée lorsque vous appuyez sur Write. Les ressources sauvegardées sont les suivantes :

le dernier Style sélectionné ; sauvegarde également les Pads ou le STS associés.

Si cette case n’est pas cochée, aucune nouvelle ressource ne sera sauvegardée avec l’entrée. La ressource originale, associée à l’entrée, ne sera pas modifiée lorsque vous appuyez sur Write.

Lorsque vous appuyez sur New Song pour créer une nouvelle saisie vide, ce paramètre est automatiquement coché et vous ne pouvez pas le modifier. La ressource associée sera sauvegardée avec la nouvelle saisie. Resource Name Nom du Style ou du Fichier MIDI Standard couramment sélectionné. Il peut être différent du nom de la ressource sauvegardée, affichée en haut de la page (voir plus haut “Resource”). Vous sélectionnez une ressource différente soit en utilisant la section STYLE SELECT, soit le bouton SEQ1-SONG SELECT du tableau de bord pour sélectionner un Style ou un Fichier MIDI Standard différent. Vous pouvez également quitter cette page pour afficher le mode Style Play ou Song Play et y sélectionner des ressources. Ensuite, appuyez sur le bouton SONGBOOK pour rétablir la page Book Edit. Lorsque vous appuyez sur Write, une liaison avec la(les) ressource(s) sélectionnée(s) est sauvegardée avec l’entrée (à condition que la commande “Write Current Resource” soit sélectionnée lors de la sauvegarde). La(les) ressource(s) sera(ont) rappelée(s) lorsque vous sélectionnerez l’entrée qui lui(leur) est associée. Write STS Lorsque vous sauvegardez une saisie SongBook et que cette case est cochée, vous pouvez soit sauvegarder individuellement un STS, soit les quatre STS du Style.

Pa500-110UM-FRE.book Page 177 Thursday, March 27, 2008 11:51 AM Le livre des Morceaux SongBook

(Text Edit) pour afficher la fenêtre Text Edit où vous modifiez le nom. To STS Location L’un des quatre STS disponible pour chaque entrée, où vous sauvegardez les réglages des pistes clavier.

Fichier MIDI Standard affecté au Séquenceur 1. La ressource sélectionnée est affichée dans la case “Resource Name” (voir plus haut).

Note : Si la saisie SongBook est basée sur un morceau (Song), les paramètres Synchro Start et Synchro Stop sont affichés en gris clair et ils ne peuvent pas être modifiés car ils ne fonctionnent pas sur un morceau.

Si vous sélectionnez ce paramètre de SongBook, l’état de la fonction correspondante n’est pas modifié.

Si vous sélectionnez ce paramètre de SongBook, l’état de la fonction correspondante est désactivé.

Appuyez sur ce bouton pour afficher la boîte de dialogue Write Song où vous sauvegardez l’entrée couramment sélectionnée dans la liste principale SongBook.

Si vous sélectionnez ce paramètre de SongBook, l’état de la fonction correspondante est activé.

Note : Le nombre maximum de saisies dans un fichier SongBook est de l’ordre de 3.000.

Les fichiers de texte peuvent être affichés sur l’écran de l’instrument et sur un moniteur externe (à condition que l’Interface

Vidéo VIF4 soit installée). Ce type de texte ne prévoyant aucune synchro automatique avec les morceaux correspondants, vous devez les défiler manuellement. Deux modes sont disponibles : •

Pour affecter un nom différent à l’entrée, appuyez sur le bouton

(Text Edit) pour afficher la fenêtre Text Edit.

Avec le fichier “.TXT” sélectionné, la page Lyrics/STS du mode SongBook affiche une barre verticale de défilement.

Il suffit de la survoler pour défiler le texte pendant que vous chantez. Voir dans le chapitre “Page Lyrics/STS” à la page 180

List” disponibles (contenues dans le fichier “LISTDB.SBL” sauvegardé dans le même dossier sous forme de fichier SongBook avec extension “.SBD”). Les “Custom Lists” sont des listes composées d’entrées extraites de la liste principale du SongBook

(voir plus haut la page Book). Cette fonction vous permet d’utiliser des listes SongBook plus petites et personnalisées, ne contenant qu’un Morceau ou tout votre genre musical préféré. En-tête de liste

Song Selection Number

Barre de défilement

Vous ne devez pas obligatoirement affecter un numéro à vos saisies, mais cela peut vous aider à les organiser. Par exemple : avec les centaines vous pouvez créer des catégories différentes pour vos saisies en les distinguant par genre ou par date.

Chaque numéro ne peut correspondre qu’à une seule saisie. Vous ne pouvez pas affecter le même numéro à deux ou plusieurs saisies différentes. Par conséquent, si vous essayez de sauvegarder une saisie modifiée sans avoir préalablement sélectionné un Song Selection Number différent et sélectionné l’option New Song dans la boîte de dialogue Write Song, l’écran affiche le message d’erreur suivant : “This entry’s Song Selection Number has already been assigned. Please assign a different number” (Ce numéro de sélection du morceau est déjà affecté. Veuillez choisir un numéro différent). Si cela se vérifie, l’instrument affiche automatiquement la page Book Edit 2 dans laquelle vous pouvez affecter un numéro différent (en tournant le disque Dial : vous ne pouvez sélectionner que les numéros encore disponibles) ; ensuite, essayez de sauvegarder de nouveau votre saisie.

Astuce : Vous affichez rapidement cette page en gardant enfoncé

SHIFT et en appuyant sur le bouton SONGBOOK.

Voir dans le chapitre “En-tête de liste” à la page 173.

Liste des fichiers contenus dans la Custom List sélectionnée. Appuyez sur la barre de défilement pour parcourir la liste.

Barre de défilement

Utilisez la barre de défilement (ou la molette TEMPO/VALUE) pour dérouler les entrées.

List pop-up menu Utilisez ce menu à sous-menu pour sélectionner l’une des listes disponibles. Astuce : Affectez cette commande à un Assignable Switch ou à un Assignable Footswitch ! Select Appuyez sur ce bouton pour confirmer la sélection de l’entrée affichée en vidéo inversée dans la liste. Après avoir appuyé sur ce bouton, le nom de la liste sélectionnée est affiché en haut à gauche à l’écran (“N:”).

Appuyez sur ce bouton pour supprimer le Morceau sélectionné dans la liste.

Dans cette page, vous modifiez les Custom Lists disponibles.

Dans une Custom List, il y a des entrées du SongBook créées en sélectionnant des paramètres dans la liste principale.

Appuyez sur ce bouton pour créer une nouvelle Custom List vide.

Pour ajouter des entrées dans une Custom List, vous devez d’abord créer ou sélectionner dans cette page la liste à modifier.

Ensuite, affichez la page Book, sélectionnez l’entrée que vous voulez ajouter et appuyez sur le bouton “Add to list”. Lorsque vous avez ajouté toutes les entrées désirées, retournez dans cette page et modifiez la liste sélectionnée.

Note : Le nombre maximum de Listes Custom dans un fichier

SongBook est de l’ordre de 256.

Appuyez sur ce bouton pour supprimer la liste couramment sélectionnée.

Appuyez sur ce bouton pour sauvegarder les modifications dans la Custom List sélectionnée.

Custom List Barre de défilement

Nom de la liste sélectionnée. Pour sélectionner une Custom List, affichez la page “Page Custom List” et utilisez le menu à sousmenu List.

Sélectionnez une option pour sauvegarder la Custom List modifiée :

Sélectionnez “Rename/Overwrite” pour remplacer une liste déjà présente, en changeant si nécessaire son nom. Attention : La liste précédente sera remplacée par la nouvelle. Elle sera donc perdue !

Utilisez la barre de défilement pour parcourir la liste.

Barre de défilement

Utilisez la barre de défilement (ou la molette TEMPO/VALUE) pour dérouler les entrées.

(Text Edit) pour afficher la fenêtre Text Edit.

Pour afficher ce type de texte, appuyez sur l’onglet Lyrics/ STS en mode SongBook.

En cas de saisies basées sur des Songs, l’écran affiche la priorité de données de texte suivante : i)

La priorité est accordée au fichier TXT en cours de session.

iii) La priorité est accordée aux événements de texte contenus dans le fichier Standard MIDI (SMF).

Lorsqu’un fichier “.TXT” est affecté au morceau en cours de session, l’affichage visualise une barre verticale de défilement avec laquelle vous défilez la page précédente ou suivante de la page de texte pendant que vous chantez. Note : Vous ne pouvez pas défiler une ligne de texte à la fois : chaque fois vous défilez une page entière de texte, soit que vous appuyez sur la barre de défilement, soit sur l’une des petites flèches de défilement.

Utilisez la page d’Info pour afficher le nom de la saisie sélectionnée, la(les) ressource(s) associée(s), le nombre total de Morceaux dans le Livre des Morceaux (SongBook), le nombre de saisies filtrées, le nombre de listes personnelles (Custom Lists) disponibles, ainsi que le nombre de Morceaux présents dans la liste en cours de session.

Si la saisie est basée sur un Style :

Saisie sélectionnée Ressource associée

Appuyez ici pour afficher la page suivante

Vous pouvez affecter les textes (Lyrics) à chaque saisie de SongBook (soit basée sur un Style, soit sur un Morceau) sous forme de fichier “.TXT”. Voir les informations détaillées dans le chapitre “Linked .TXT” à la page 177.

Si la saisie est basée sur des Fichiers Standard MIDI :

Ce paramètre affiche le nombre de saisies visualisées dans la page Book après avoir appliqué le filtre sélectionné. Si aucun filtre n’est sélectionné, ce paramètre indique le nombre total de saisies présentes dans la liste SongBook (voir paramètre précédent). Custom List number Ce paramètre affiche le nombre de listes personnelles (Custom Lists) disponibles. Songs in the Current List Nombre de saisies présentes dans la Custom List sélectionnée.

Sélectionnez cette commande et cochez-la pour activer la page

List Edit. Export as text file Sélectionnez cette commande pour afficher la boîte de dialogue Export où sauvegarder SongBook ou Custom List sous forme de fichier de texte. Le filtre sélectionné est affecté à la liste exportée, à condition que le bouton Filter soit coché. Selon la page dans laquelle vous sélectionnez cette commande, la boîte de dialogue peut présenter de légères différences. •

Si vous la sélectionnez dans la page Book :

Si vous la sélectionnez dans la page Custom List :

Appuyez sur l’icône du menu pour afficher le menu de la page.

Appuyez sur une commande pour le sélectionner. Appuyez sur un point quelconque à l’écran pour quitter sans sélectionner une commande.

Artist/Genre (artiste/genre)

Sélectionnez cette commande pour afficher alternativement les colonnes “Artist” et “Genre” dans la liste SongBook, affichée dans la page Book et Custom List. Ascending/Descending (croissant/décroissant) Sélectionnez cette commande pour visualiser alternativement l’ordre d’affichage croissant et décroissant de la liste SongBook.

Appuyez sur le bouton

(Text Edit) pour afficher la fenêtre Text Edit où vous affectez un nom au fichier de texte à sauvegarder sur la carte. •

Appuyez sur OK pour confirmer.

Pour reproduire un Morceau, utilisez les contrôles de transport de SEQUENCER 1 (par exemple celui de gauche de la section

SEQUENCER). En mode Sequencer, vous ne pouvez utiliser que les contrôles de Sequencer 1, vu que ceux de Sequencer 2 sont désactivés. Voir les informations détaillées dans le chapitre “Contrôles de Transport de SEQUENCER 1” à la page 13).

Format des Morceaux et des Fichiers

MIDI Standard Le format original des Morceaux du Pa500 est le Fichier Standard MIDI.

Sequencer Play - Page principale

Appuyez sur SEQUENCEUR pour afficher cette page depuis un autre mode opérationnel. Dans cette page, vous chargez un Morceau que vous pouvez ensuite reproduire en utilisant les contrôles de transport de SEQUENCER 1 (voir dans “Contrôles de transport” plus haut). Note : Lorsque vous passez de Style Play au mode Sequencer, Sequencer Setup est automatiquement sélectionné et plusieurs paramètres des pistes peuvent être modifiés. Appuyez sur EXIT ou sur le bouton SEQUENCER pour rétablir cette page depuis l’une des pages d’édition du mode Sequencer. Appuyez sur le bouton TRACK SELECT pour afficher alternativement les pistes Song 1-8 et 9-16. Case Song

Icône du menu de la page

Case d’Infos de la piste sélectionnée

Lorsque vous sauvegardez un Morceau sous forme de SMF, une mesure vide est automatiquement insérée au début du Morceau même. Cette mesure contient plusieurs paramètres d’initialisation du Morceau.

Lors du chargement du SMF, la mesure vide est automatiquement éliminée.

Case de l’état/volume de la piste

Cette ligne visualise le mode opérationnel en cours de session, la transposition et l’accord reconnu.

Nom du mode opérationnel

Master Transpose (par pas de demi-tons)

Nom du mode opérationnel

Nom du mode opérationnel en cours de session. Master transpose Valeur de Master Transpose en demi-tons. Vous modifiez cette valeur par le biais des boutons TRANSPOSE du tableau de bord. Note : La transposition peut automatiquement être modifiée en chargeant un Fichier MIDI Standard généré par un instrument de la série Pa de Korg. Le paramètre Master Transpose Lock de Global (voir dans le chapitre “General Controls: Lock” à la page 203) ne fonctionne pas avec le Séquenceur.

Pa500-110UM-FRE.book Page 183 Thursday, March 27, 2008 11:51 AM Mode opérationnel Sequencer

Page” à la page 206.

Cochez cette case pour activer le métronome pendant la reproduction.

Tempo (mode Tempo) Dans ce menu, vous sélectionnez comment modifier le Tempo.

Compteur de temps Nom du Morceau

Affiche le nom du Morceau sélectionné. Le message “NEWSONG” signifie qu’un nouveau Morceau (vierge) est sélectionné : vous pouvez l’enregistrer. Survolez le nom du Morceau pour afficher la fenêtre Song Select où vous sélectionnez un Morceau différent (voir dans le chapitre “Les paramètres sauvegardés dans la case Song Play Setup de Global sont identifiés par le symbole dans le mode d’emploi.” à la page 172). Pour sélectionner un Morceau, vous pouvez également appuyer sur le bouton SONG SELECT dans la section SEQUENCER 1 du tableau de bord. Appuyez de nouveau sur SELECT pour sélectionner un Morceau en composant son numéro d’identification .

Nom de la piste sélectionnée. Nom du Son Son affecté à la piste sélectionnée. Appuyez sur cette case pour visualiser la fenêtre Sound Select et sélectionner un Son différent. Banque du Son Banque à laquelle le Son sélectionné appartient. Program Change

Numéro de la mesure

Cette case affiche les Sons et l’octave de transposition des huit pistes couramment affichées..

Numéro de la mesure en cours de session.

Octave de transposition de la piste Song

Tempo du métronome. Sélectionnez ce paramètre et utilisez la molette TEMPO/VALUE pour modifier le tempo. Vous pouvez

également, si un paramètre différent est sélectionné ou qu’une page différente est affichée, garder enfoncé le bouton SHIFT et utiliser le DIAL pour modifier le tempo du séquenceur. Icône de la banque Sound

Si ce paramètre est coché, la mesure qu’il affiche fonctionne en tant que point de départ temporaire du Morceau, à la place de la mesure 1. Lorsque vous appuyez sur le bouton (HOME) ou que vous utilisez le bouton << (REWIND) pour retourner au point de départ, le Morceau recommence à partir de ce point.

Octave de transposition de la piste Song

Non éditable. Octave de transposition de la piste correspondante. Pour modifier l’octave de transposition, affichez la page d’édition “Mixer/Tuning: Tuning” (voir à la page 197).

Cette icône illustre la banque à laquelle le Son appartient. Survolez une première fois une icône pour sélectionner la piste correspondante (voir plus haut les informations détaillées visualisées dans la case Selected Track Info). Survolez-la une deuxième fois pour afficher la fenêtre Sound Select.

Entrer en mode Record

Pour afficher le mode Record, appuyez sur le bouton RECORD en mode Sequencer. L’écran affiche la boîte de dialogue suivante :

Case de l’état/volume des pistes

Dans cette case, vous réglez le volume de chaque piste du Morceau et vous les couper/activer. Appuyez sur le bouton TRACK SELECT pour passer de l’affichage Song Tracks 1-8 à l’affichage Song Tracks 9-16. L’affichage Song Tracks 1-8 visualise individuellement les pistes 1-8 du Morceau :

Sélectionnez l’une des trois options d’enregistrement disponibles et appuyez sur OK (ou sur Cancel pour ne pas entrer en mode Record).

L’affichage Song Tracks 9-16 visualise les pistes 9-16 du Morceau :

Multitrack Sequencer

Icône de l’état de la piste

Enregistrement facilité. Jouez avec les Styles et enregistrez votre performance en temps réel.

Icône de l’état de la piste

Etat de la piste en cours de session : activée/coupée. Sélectionnez la piste ; ensuite, appuyez de nouveau dans la case de la piste pour en modifier son état. L’état des pistes Song est sauvegardé lorsque vous sauvegardez le Morceau.

Etat Play. La piste peut être reproduite. Etat Mute. La piste est coupée. Nom des pistes Un sigle est affiché sous chaque curseur. Appuyez sur le bouton TRACK SELECT pour afficher alternativement les pistes 1-8 et 9-16. T01…T16

Case des paramètres d’enregistrement

Case d’Infos de la piste sélectionnée

Note : La fonction Pedal Punch n’est pas disponible si le Morceau est vide. Au moins une piste doit être enregistrée.

Case de l’état/ volume des pistes

Voir les informations détaillées de la procédure d’enregistrement dans le chapitre “Procédure d’enregistrement multipistes (Multitrack)” à la page 186.

L’enregistrement commence en appuyant sur la pédale précédemment réglée à “Punch In/Out” et s’arrête en appuyant de nouveau sur la pédale.

Si ce paramètre est coché, la mesure qu’il affiche fonctionne en tant que point de départ temporaire du Morceau, à la place de la mesure 1. Lorsque vous appuyez sur le bouton (HOME) ou que vous utilisez le bouton << (REWIND) pour retourner au point de départ, le Morceau recommence à partir de ce point.

Voir dans le chapitre “En-tête de page” à la page 83.

Icône du menu de la page

Voir dans le chapitre “Icône du menu de la page” à la page 84.

Sous en-tête de page

Cette case affiche certaines caractéristiques du Morceau.

Ce paramètre définit la quantification pendant l’enregistrement. La quantification est la correction des erreurs de temps ; les notes jouées trop tôt ou en retard sont déplacées sur l’axe le plus proche d’une “grille” rythmique que l’on règle via ce paramètre et permettant ainsi de jouer correctement.

High Aucune quantification appliquée. Résolution de la “grille” exprimée en valeurs musicales. Par exemple, si vous sélectionnez 1/16, toutes les notes sont déplacées sur la division 1/16 la plus proche ; de même, si vous sélectionnez 1/8, toutes les notes sont déplacées sur la division 1/8 la plus proche.

Nom du Morceau en mode d’enregistrement. Mémoire libre Pourcentage de la taille de mémoire libre restante pour l’enregistrement. Compteur de temps Indique le temps couramment sélectionné dans la mesure en cours de session. Numéro de mesure Mesure en cours d’enregistrement.

Aucune quantification

1/16 Cette case affiche les Sons et la transposition d’octave des huit pistes couramment affichées, Voir les informations détaillées dans le chapitre “Case des Sons” à la page 183.

Cette case affiche le volume de chaque piste Song et vous y réglez leur état. Voir dans le chapitre “Case de l’état/volume des pistes” à la page 184.

Icône de l’état de la piste Etat d’enregistrement de la piste : activée/coupée. Sélectionnez la piste et ensuite appuyez sur cette case pour modifier l’état de la piste. Etat Play. La piste peut être reproduite.

Métronome enclenché, avec deux mesures de compte à rebours avant le début de l’enregistrement.

Etat Mute. La piste est coupée.

Etat Record. Après avoir appuyé sur (PLAY/ STOP) pour lancer l’enregistrement, la piste reçoit des notes du clavier et de la borne MIDI IN ou du port USB.

Sélectionnez ce paramètre et appuyez sur la molette TEMPO/ VALUE pour régler le tempo. Note : Même si d’autres paramètres sont sélectionnés, on peut modifier le Tempo en enfonçant le bouton SHIFT et en tournant le DIAL.

Procédure d’enregistrement

“Mode Record: Page Multitrack Sequencer” à la page 185).

Overwrite (c’est à dire que les précédentes données de tempo sont remplacées par les nouvelles).

Case d’Infos de la piste sélectionnée

Cette case affiche le nom du Son affecté à la piste sélectionnée. Voir les informations détaillées dans le chapitre “Case d’Infos de la piste sélectionnée” à la page 183.

• Gardez enfoncé SHIFT et utilisez la molette TEMPO/

VALUE pour modifier le tempo. • Déplacez le curseur sur le paramètre “Tempo” et utilisez la molette TEMPO/VALUE pour modifier le tempo. 5.

Appuyez sur le bouton TRACK SELECT pour afficher alternativement les Song Tracks 1-8 et les Song Tracks 9-16 et affectez le juste Son à chaque piste (voir dans le chapitre

“Icône de la banque du son” à la page 184).

Sélectionnez la piste à enregistrer. Son icône d’état est automatiquement commutée à Record (voir dans le chapitre

“Icône de l’état de la piste” à la page 186).

Avec le paramètre “Locate measure”, saisissez le point de départ de l’enregistrement.

Appuyez-la de nouveau pour arrêter l’enregistrement. Note : Les fonctions Punch ne sont pas disponibles si le Morceau est vide. L’une des pistes doit être au moins enregistrée. 9.

Lorsque l’enregistrement est terminé, appuyez sur

(PLAY/STOP) pour arrêter le séquenceur. Sélectionnez une autre piste et continuez ainsi l’enregistrement de tout le Morceau.

10. Lorsque tout l’enregistrement du nouveau Morceau est ter-

Dans le menu, appuyez sur la commande “Overdub Step Recording” pour afficher cette fenêtre

miné, appuyez soit sur le bouton RECORD, soit sélectionnez la commande “Exit from Record (quitter l’enregistrement)” dans le menu de la page (voir à la page 207).

Note : Ces commandes sont disponibles uniquement si quelques mesures sont déjà présentes dans le Morceau. Pour insérer des mesures vides dans le Morceau, voir dans le chapitre “Song Edit:

Cut/Insert Measures” à la page 203.

Attention : Sauvegardez votre Morceau sur une carte afin d’en éviter la perte lors de la mise hors tension de votre instrument.

En mode Overdub Step Recording, vous ajoutez des événements

à ceux déjà présents, tandis qu’en mode Overwrite Step Recording vous remplacez les événements présents par les nouveaux.

Note : Lorsque vous quittez le mode Record, l’Octave Transpose est automatiquement rétablie à “0”.

Sous en-tête de page

Paramètres de la note

11. Si nécessaire, modifiez votre nouveau Morceau en

appuyant sur le bouton MENU et en sélectionnant les diverses pages d’édition.

Case Step time Indique le mode opérationnel en cours de session.

Sous en-tête de page

Track (piste) Nom de la piste sélectionnée en enregistrement. S1Tr01…Tr16 Piste Sequencer 1. En mode Sequencer, vous travaillez toujours avec Sequencer 1. Pos (Position) Correspond à la position de l’événement (note, silence ou accord) à insérer.

Appuyez sur ce bouton pour lier la note insérée à la précédente. Une note ayant la même hauteur et la longueur spécifiée sera créée et liée à la précédente. Back Retourne au pas précédent en effaçant l’événement inséré. Next M. (Mesure suivante) Passe à la mesure suivante et remplit les espaces vides de silences.

Free Memory (mémoire libre)

Record. Dans le menu de la page, sélectionnez le mode “Overdub Step Recording” ou “Overwrite Step Recording”. Maintenant, l’écran affiche la fenêtre Step Record.

Pour modifier la valeur du pas, utilisez les paramètres Step Time. • Pour insérer une seule note, il suffit de la jouer sur le clavier. La longueur de la note insérée correspond à la longueur du pas. Vous pouvez modifier son toucher et sa durée en modifiant les paramètres “Duration (durée)” and “Velocity” (voir à la page 188).

Evénements précédemment insérés. Vous pouvez supprimer le dernier de ces événements et le remplacer par un nouveau en appuyant sur le bouton Back à l’écran.

Position sur laquelle l’événement a été inséré. La valeur est affichée sous la forme de

“mesure.temps.tick”. Rest. Sa longueur correspondra à la valeur du pas. • Pour lier la note à insérer à la précédente, appuyez sur le bouton Tie. Une note sera insérée, liée à la première et ayant exactement le même nom. Vous ne devez pas la jouer de nouveau sur le clavier.

Nom de la Note insérée ou RX Noise. Lorsque vous saisissez un accord, une série de points est affichée après le nom de la note fondamentale. Vel. Après avoir inséré un nouvel événement, vous pouvez retourner en arrière en appuyant sur le bouton Back à

Step Record se referme. Si vous choisissez Yes, les modifications sont sauvegardées et la fenêtre Step Record se referme.

Dans la page principale du mode Multitrack Recording, sélectionnez soit la commande “Exit from Record (quitter l’enregistrement)” dans le menu de la page, soit appuyez sur le bouton RECORD pour quitter le mode Record.

SEQUENCER 1 pour reproduire le Morceau ou sélectionner la commande Save Song dans le menu de la page pour sauvegarder le Morceau sur une carte(voir dans le chapitre

“Fenêtre Save Song” à la page 207).

Mode Record: Page Backing Sequence

(Quick Record) Avec le mode Backing Sequence (Quick Record) vous enregistrez rapidement sur le vif votre performance avec les Styles. Pour faciliter la procédure, il n’y a que deux groupes de pistes : Kbd/ Pad (Clavier et Pads) pour enregistrer le clavier et les pads et Ch/ Acc (Accords/Mélodie) pour enregistrer les commandes du Style et les accords joués sur le clavier. En mode Sequencer, appuyez sur le bouton RECORD et sélectionnez l’option “Backing Sequence (Quick Record)”. L’écran affiche la page Backing Sequence (Quick Record). Sous en-tête de page

Icône du menu de la page

Case des paramètres d’enregistrement

Case d’Infos de la piste sélectionnée

Case des pistes B.S. groupées

Case de l’état/volume des pistes

Accords et deuxième timbre

Avec votre Pa500, vous insérez simultanément plusieurs notes sur la piste. Il y a différentes manières d’insérer des accords ou deux timbres. Voir les informations détaillées dans le paragraphe “Accords et deuxième timbre en mode Step Record” à la page 118 du chapitre “Mode Style Record”.

Voir les informations détaillées de la procédure d’enregistrement dans le chapitre “Procédure d’enregistrement Backing Sequence

(Quick Record)” à la page 191.

Voir dans le chapitre “En-tête de page” à la page 83.

Icône du menu de la page

Voir dans le chapitre “Icône du menu de la page” à la page 84.

Sous en-tête de page

Voir dans le chapitre “Sous en-tête de page” à la page 185.

Case des paramètres d’enregistrement

Style Ce paramètre indique le Style sélectionné. Pour afficher la fenêtre Style Select et sélectionner un Style différent, vous pouvez soit appuyer sur ce paramètre, soit appuyer sur l’un des boutons STYLE (voir dans le chapitre “Fenêtre Style Select” à la page 79). Free Memory (mémoire libre) Taille de mémoire restante pour l’enregistrement. Resolution (résolution) Ce paramètre définit la quantification pendant l’enregistrement. La quantification est une manière de modifier la position musicale ; les notes jouées trop tôt ou trop tard sont déplacées sur

l’écran. Cela supprime l’événement inséré précédemment et rétablit le pas en édition.

STOP) pour lancer l’enregistrement, la piste recevra des notes du clavier et de la borne MIDI IN.

Ch/Acc: Cette piste Backing Sequence inclut toutes les pistes groupées de Style, ainsi que les accords reconnus et les contrôles de Style et la sélection des Style Elements. Lorsque l’enregistrement est terminé, elles sont sauvegardées sous forme de pistes

Song 9-16, tel que représenté dans le tableau suivant :. Piste Chord/Acc

Ce paramètre indique la Performance ou le STS sélectionnés (en fonction du dernier paramètre sélectionné). Pour sélectionner une Performance, vous devez soit l’appuyer, soit appuyer sur l’un des boutons de PERFORMANCE/SOUND (à condition que le témoin de PERFORMANCE SELECT soit allumé) pour afficher la fenêtre Style Select dans laquelle vous sélectionnez une Performance différente (voir dans le chapitre “Fenêtre Style Select” à la page 79). Pour sélectionner un STS, utilisez l’un des quatre boutons SINGLE TOUCH SETTING situés sous l’écran.

Case des pistes Backing Sequence groupées

Indicateurs de l’état des pistes groupées Ces énormes indicateurs affichent l’état des pistes Backing Sequence groupées. Ils indiquent l’état des paramètres Kbd/Pad et Ch/Acc (voir dans le paragraphe “Chord/Acc, Kbd/Pad” plus haut).

Pa500-110UM-FRE.book Page 191 Thursday, March 27, 2008 11:51 AM Mode opérationnel Sequencer

Cette ligne visualise le Son affecté à la piste sélectionnée. Voir les informations détaillées dans le chapitre “Case d’Infos de la piste sélectionnée” à la page 183.

Case de l’état/volume des pistes

Dans cette case vous réglez le volume de chaque piste clavier et vous coupez/activez les pistes.

Style exactement au début du Morceau.

Vous pouvez modifier l’état de toutes les pistes clavier en une seule opération. Néanmoins, par le biais de la piste Kbd/Pad

Backing Sequence, vous pouvez modifier l’état de chaque piste individuellement. Appuyez sur cette icône pour modifier l’état de la piste correspondante.

Du moment que vous pouvez utiliser tous les contrôles de

Style, vous pouvez commencer par l’une des combinaisons usuelles (INTRO, ENDING, FILL, etc...voir les informations détaillées dans le chapitre “Sélectionner et reproduire un Style” à la page 47).

Etat Play. La piste peut être reproduite.

Etat Mute. La piste est coupée.

Un sigle est affiché sous les curseurs pour chaque piste.

Jouez votre musique préférée. Vous pouvez soit modifier le

Style, soit l’arrêter en appuyant sur START/STOP ou sur l’un des boutons ENDING. Pendant une session d’enregistrement, vous pouvez de nouveau lancer le Style en appuyant sur START/STOP.

Lorsque l’enregistrement de votre performance est terminé, appuyez sur le bouton

(PLAY/STOP) dans la section SEQUENCER 1. La page principale du mode Sequencer Play Main est rétablie (voir dans le chapitre “Sequencer Play - Page principale” à la page 182).

UPPER1…3 Pistes Upper.

Piste Lower. Sequence (Quick Record)” à la page 189).

(PLAY/STOP) de la section SEQUENCER 1 pour reproduire le nouveau Morceau. Vous pouvez également modifier le Morceau en appuyant sur le bouton MENU (voir dans le chapitre “Menu Edit” à la page 194). 9.

Sauvegardez votre Morceau sur une carte (voir dans le chapitre “Fenêtre Save Song” à la page 207).

Attention : Le Morceau enregistré est temporairement stocké dans la RAM (Random Access Memory). Il est donc perdu lors de la mise hors tension de l’instrument, ou si vous affichez le mode Style Play ou Song Play, ou de nouveau le mode Record. Sauvegardez-le sur une carte pour le conserver.

Note : En mode Backing Sequence, vous ne pouvez pas enregistrer les contrôles SYNCHRO, TAP TEMPO/RESET,

Style à l’arrêt. Après un compte à rebours (voir dans le chapitre “Metro (Metronome)” à la page 186), vous pouvez commencer à enregistrer. Jouez une introduction soliste et ensuite lancez l’accompagnement automatique en appuyant sur le bouton START/ STOP.

Icônes individuelles de l’état des pistes

Dans ce mode, vous ne pouvez modifier que des Morceaux créés avec le mode d’enregistrement Backing Sequence (Quick

Record). Lors de la sauvegarde d’un Morceau créé en mode Backing Sequence (Quick Record), toutes les données Chord/Acc sont mémorisées et peuvent être successivement chargées pour les modifier de nouveau en mode Step Backing Sequence. En mode Sequencer, appuyez sur le bouton RECORD et sélectionnez l’option “Step Backing Sequence”. L’écran affiche la fenêtre Step Backing Sequence. Icône du menu de la page

Case des paramètres

Appuyez sur les boutons Measure à l’écran pour vous déplacer sur une autre mesure. Appuyez sur les boutons

Step à l’écran pour vous déplacer par pas de 1/8 (192 ticks). Appuyez sur les boutons Event pour vous déplacer sur l’événement successif.

La valeur du pointeur est exprimée sous forme de

“mesure.temps.tick”. Measure Correspond au dernier Style sélectionné. Pour insérer un changement de Style sur la position, touchez le nom du Style pour afficher la fenêtre Style Select. La procédure standard de sélection prévoit l’utilisation des boutons de la section STYLE SELECT. Note : Tout changement de Style inséré après le début de la mesure (par ex. sur une position différente de Mxxx.01.000) sera effectif à partir de la mesure successive. Par exemple, si un changement de Style a été inséré sur la position M004.03.000, le Style sélectionné le sera effectivement à partir de M005.01.000. (Il fonctionne exactement comme en mode Style Play). Note : Lors de l’insertion d’un changement de Style, on peut également insérer un changement de Tempo sur la même position. Un changement de Style n’introduit pas automatiquement le Tempo du Style.

Boutons “Soft” de transport

Voir les informations détaillées de la procédure d’enregistrement dans le chapitre “Procédure Step Backing Sequence” à la page 194.

Icône du menu de la page

Appuyez sur l’icône du menu de la page pour afficher le menu, Voir les informations détaillées dans le chapitre “Menu de la page Step Backing Sequence” à la page 193.

Case des paramètres

Flèche latérale ( )

Note : Le témoin de STYLE CHANGE s’allume automatiquement lorsque vous affichez le mode Chord/Acc Step. Par conséquent, lorsque vous sélectionnez une Performance, vous sélectionnez automatiquement le Style mémorisé dans la Performance.

Les boutons SINGLE TOUCH et STS sont automatiquement désactivés ; par conséquent, vous ne pouvez pas modifier les pistes clavier en mode Chord/Acc Step. Tempo

La flèche latérale affichée à côté du paramètre signifie que sa valeur est effective sur la position en cours de session. Par exemple, si vous êtes sur la position “003.01.000” et que la flèche clignote à côté du paramètre Chord, cela signifie qu’il y a un changement d’accord sur la position “003.01.000”.

Correspond au paramètre Tempo Change. Pour insérer un événement de Tempo Change sur la position, sélectionnez ce paramètre et utilisez la molette TEMPO/VALUE pour modifier sa valeur.

“Bass Inversion” est préservé lors de la reconnaissance des accords. Lorsqu’il n’y a pas d’accord (--), l’accompagnement ne jouera pas sur cette position (à l’exception des pistes Drum et Percussion). Pour sélectionner l’option “--”, sélectionnez le Nom de la partie du paramètre Chord et utilisez la molette TEMPO/VALUE pour sélectionner la vraie dernière valeur (Do…Si, Off). Note : Si vous remplacez un accord par un autre, rappelez-vous que la piste Lower (si enregistrée), ne sera pas automatiquement modifiée ; ceci peut provoquer des dissonances avec le jeu de l’accompagnement. Style Element C’est le type de Style Element (par ex. une Variation, un Fill, une Intro ou un Ending). La longueur du Style Element sélectionné est toujours affichée par le paramètre “Length” (voir plus bas). “Off ” signifie que l’accompagnement ne joue pas sur la position sélectionnée - uniquement les pistes clavier et les Pads jouent. Astuce : Insérez un événement Style Element Off exactement où l’accompagnement doit s’arrêter (à la fin du Morceau).

Astuce : Sauvegardez le Morceau sur une carte en sélectionnant la commande “Save Song (sauvegarder un Morceau)” dans le menu de la page. Vous évitez ainsi la perte de votre Morceau lors de la mise hors tension de l’instrument.

Menu de la page Step Backing Sequence

Appuyez sur l’icône du menu de la page pour afficher le menu. Appuyez sur une commande pour le sélectionner. Survolez un point quelconque à l’écran pour quitter le menu sans sélectionner une commande.

Avec ce paramètre vous positionnez exactement l’événement de Style Element Change. Par exemple, si vous avez inséré un événement Intro dont la longueur est de 4 mesures, vous pouvez insérer 4 mesures vides après cet événement et un événement Variation à la fin de l’Intro qui commence sur la quatrième mesure vide. Bouton Del (Delete)

Astuce : Pour supprimer tous les événements à partir de la position en cours, sélectionnez la commande “Delete All from selected” dans le menu de la page (voir plus bas).

Boutons “Soft” de transport

Insert Measure (insérer une mesure)

Avec cette commande vous insérez une mesure vide à partir de la mesure en cours. Tous les événements Chord/Acc présents dans la mesure en cours seront déplacés sur la mesure suivante. L’événement sur la position Mxxx.xx.000 (par ex. exactement au début de la mesure, tel qu’un événement Time Signature ou changement de Style) ne sera pas déplacé. Cut Measure (couper une mesure)

Evénement précédent ou suivant

Appuyez sur ces boutons pour vous déplacer sur l’événement enregistré précédent ou suivant.

Avec cette commande vous supprimez la mesure en cours. Tous les événements Chord/Acc présents dans la mesure en cours seront déplacés sur la mesure précédente.

Delete All from Selected

Pas précédent ou suivant

Appuyez sur ces boutons pour vous déplacer sur le pas précédent ou suivant (1/8 ou 192 ticks). Si un événement est situé avant le pas précédent ou suivant, le pointeur s’arrête sur cet événement. Par exemple, si vous êtes positionné sur M001.01.000 et qu’aucun événement n’est présent avant M001.01.192, les boutons > se déplacent sur l’emplacement M001.01.192. Si un événement est présent sur la position M001.01.010, les boutons > s’arrêtent sur l’emplacement M001.01.010. Ces commandes fonctionnent même si aucun paramètre Measure n’est sélectionné.

Avec cette commande vous supprimez tous les types d’événements à partir de la position sélectionnée (en cours).

Note : Vous ne pouvez pas supprimer les événement présents sur le tout premier tick (M001.01.000), tels que Perf, Style, Tempo, Chord, sélection de Style Element.

Si une flèche latérale ( ) est affichée à côté du paramètre, il y a un événement sur la position. Appuyez sur le bouton Del (situé à côté) pour supprimer l’événement sur la position en cours.

Dans n’importe quelle page, appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu d’édition Sequencer. Ce menu permet d’accéder aux diverses sections d’édition de Sequencer. Dans le menu, sélectionnez une section d’édition ou appuyez sur EXIT pour quitter le menu. Dans une page d’édition, appuyez sur EXIT ou sur le bouton SEQUENCER pour rétablir la page principale du mode opérationnel Sequencer.

Note : Vous ne pouvez pas supprimer les événement présents sur le tout premier tick (M001.01.000), tels que Perf, Style, Tempo,

Chord, sélection de Style Element.

Procédure Step Backing Sequence

La procédure générale d’enregistrement Step Backing Sequencer est la suivante : Astuce : Avant d’afficher le mode Step Backing Sequence pour modifier un Morceau présent, sélectionnez la commande “Save Song (sauvegarder un Morceau)” dans le menu de la page et sauvegardez le Morceau sur une carte. Ainsi, vous aurez une copie originale de votre Morceau, au cas où les modifications apportées ne vous plairaient pas. 1.

En mode Sequencer, appuyez sur le bouton RECORD et choisissez l’option “Step Backing Sequence”.

Chaque paramètre de ce menu correspond à une section d’édition. Chaque section d’édition présente plusieurs pages que vous sélectionnez en appuyant sur l’onglet correspondant situé en bas de l’écran.

Structure de la page Edit

La plupart des pages d’édition présentent la même structure. Mode opérationnel

Section d’édition

A l’aide de la molette TEMPO/VALUE, modifiez l’événement sélectionné. Supprimez-le en appuyant sur le bouton Del affiché à côté de l’événement. Lorsque vous modifiez un paramètre qui n’est pas flanqué de la flèche ( ), un nouvel événement est inséré sur la position en cours.

Case des paramètres

“Menu Edit” à la page 194). Icône du menu de la page Appuyez sur cette icône pour afficher le menu de la page (voir dans le chapitre“Menu de la Page” à la page 206).

Pa500-110UM-FRE.book Page 195 Thursday, March 27, 2008 11:51 AM Mode opérationnel Sequencer

Mixer/Tuning: Volume/Pan Dans cette page vous réglez le volume de chacune des pistes Song.

Valeur MIDI du volume de la piste.

Dans cette page, vous réglez le niveau du signal direct (non soumis aux effets) des pistes adressé aux processeurs Internal FX.

Les processeurs d’effets dont est doté le Pa500 sont connectés en parallèle et vous pouvez donc choisir le pourcentage de signal direct qui doit être soumis aux effets :

Dans cette case, vous activez/coupez le signal direct (ou dry).

Si vous cochez ce paramètre, le signal direct est acheminé à la sortie, mixé aux FX.

Si ce paramètre est décoché, le signal direct est supprimé de la sortie audio et il est acheminé uniquement aux FX. Le signal soumis aux effets sera traité par le panoramique (uniquement en stéréo FX) conformément au réglage de la valeur du Pan.

Appuyez sur le bouton TRACK SELECT pour afficher alternativement les pistes Song 1-8 et 9-16.

FX Groups (groupes FX)

Etat Mute. La piste est coupée.

Etat Mute. La piste est coupée.

Pa500-110UM-FRE.book Page 197 Thursday, March 27, 2008 11:51 AM Mode opérationnel Sequencer

Appuyez sur ces boutons pour rétablir (par exemple pour “aplatir”) l’égalisation de la piste correspondante. Bouton Reset All Tracks Appuyez sur ce bouton pour rétablir (par exemple pour “aplatir”) l’égalisation de toutes les pistes.

Etat Mute. La piste est coupée.

Etat Mute. La piste est coupée.

MIDI (par ex., par un séquenceur externe ou un contrôleur). De même, la sélection des réglages de la fonction ou l’activation de la Sub-Scale sur chaque piste d’un morceau peuvent être adressées par le Pa500Pa500 à un magnétophone MIDI externe sous forme de données de System Exclusive.

Pa500-110UM-FRE.book Page 198 Thursday, March 27, 2008 11:51 AM

Note : Lorsque vous arrêtez le Morceau, ou que vous sélectionnez un autre Morceau, les effets originaux sont de nouveau sélectionnés. Naturellement, vous pouvez arrêter le Morceau, modifier les effets et relancer le Morceau. Pour modifier les effets de manière permanente, vous devez sauvegarder votre Morceau.

Position de l’événement, exprimée sous la forme ‘aaa.bb.ccc’:

‘aaa’ correspond à la mesure

‘bb’ correspond au temps ‘ccc’ correspond au tick (chaque quart de temps = 384 ticks)

Suppression de tous les changements de Quarter Tone (QT)

“2.4” ; pour insérer la position 002.01.000, composez simplement “2”.

Type Type d’événement affiché à l’écran. Pour le modifier, sélectionnez le paramètre et utilisez la molette TEMPO/VALUE pour modifier sa valeur. Value 1 and 2 (valeur 1 et 2) Valeurs de l’événement affiché. En fonction de l’événement sélectionné, la valeur peut être différente. Ce paramètre affiche également (sur fond gris, non éditable), la marque “End Of Track” à la fin de la piste.

(a). Les changements de Meter ne peuvent pas être modifiés ou insérés séparément dans une mesure. Pour insérer un changement de

Meter, utilisez la fonction Insert de la section Edit et insérez une série de mesures avec la nouvelle vitesse. Les données présentes peuvent être copiées ou saisies sur ces mesures (b). Pour modifier les réglages de User Scale et de Quarter Tone, sélectionnez la première valeur, ensuite sélectionnez le niveau de la gamme à modifier. Editez la deuxième valeur pour modifier la tonalité de la note sélectionnée dans la gamme. (c). Si vous sélectionnez un numéro d’effet différent pendant l’édition, les réglages de défaut sont affectés à cet événement.

Pour modifier les événements Type et Values, sélectionnez le paramètre et utilisez la molette TEMPO/VALUE pour modifier leur valeur. Si la valeur est numérique, appuyez-les deux fois pour afficher le pavé numérique.

Length (longueur) Longueur de l’événement de Note sélectionné. La grandeur de cette valeur est identique à la valeur de la Position. La modifier de la même manière.

Pour l’édition des événements, la procédure générale est la suivante : 1. (PLAY/STOP) dans la section SEQUENCER 1 pour reproduire le Morceau. Appuyez-le de nouveau pour arrêter le Morceau.

Sélectionnez la page Filter et réglez à “Off ” le filtre des types d’événements que vous voulez afficher à l’écran (voir les informations détaillées dans le chapitre “Event Edit: Filter” à la page 201).

Barre de défilement Utilisez la barre de défilement pour dérouler la liste d’événements.

Sélectionnez le paramètre “Position”. Utilisez la molette

TEMPO/VALUE (ou appuyez deux fois sur le paramètre pour afficher le pavé numérique) pour modifier la position de l’événement.

Sélectionnez le paramètre “Type” et utilisez la molette

TEMPO/VALUE pour modifier le type d’événement. Sélectionnez le paramètre “Value 1 and 2 (valeur 1 et 2)” et utilisez la molette TEMPO/VALUE (ou appuyez deux fois sur le paramètre pour afficher le pavé numérique) pour modifier la valeur sélectionnée.

Dans le cas d’événement de Note, sélectionnez le paramètre

Length et utilisez la molette TEMPO/VALUE (ou appuyez deux fois sur le paramètre pour afficher le pavé numérique) pour modifier la longueur de l’événement.

C’est une commande à deux fonctions. • Avec le Séquenceur à l’arrêt, elle fonctionne comme une commande normale de “Go to Measure” (aller à la mesure). Appuyez sur la commande pour afficher la boîte de dialogue Go to Measure :

• Avec le séquenceur à l’arrêt, appuyez sur le bouton Go/

Catch à l’écran pour vous déplacer sur une mesure différente (voir plus haut “Go/Catch”)

Dans la boîte de dialogue, sélectionnez la mesure cible et appuyez sur OK. Le premier événement de la mesure cible est sélectionné.

• Avec le séquenceur en fonction, appuyez sur le bouton

Go/Catch à l’écran pour afficher l’événement qui est en train de jouer (voir plus haut “Go/Catch”).

• Avec le Séquenceur en fonction, elle fonctionne comme une commande “Catch Locator” (saisir l’emplacement). Appuyez sur la commande pour afficher l’événement en cours de session.

• Utilisez les contrôles de transport de SEQUENCER 1 pour reproduire le Morceau.

Appuyez sur le bouton Insert à l’écran pour insérer un nouvel événement sur la Position affichée. Les valeurs de défaut sont : Type = Note, Hauteur = Do4, Toucher = 100, Longueur = 192. Note : Vous ne pouvez pas insérer de nouveaux événements dans un Morceau vide, non enregistré. Pour insérer un événement, vous devez d’abord insérer quelques mesures vides par le biais de la fonction Insert Measure (voir dans le chapitre “Song Edit: Cut/Insert Measures” à la page 203). Delete (supprimer) Appuyez sur le bouton Delete à l’écran pour supprimer l’événement sélectionné à l’écran. Note : Vous ne pouvez pas supprimer l’événement “End of Track”.

Appuyez sur le bouton Insert à l’écran pour insérer un événement sur la Position affichée à l’écran (c’est un événement de Note, avec des valeurs de défaut, qui sera inséré).

Appuyez sur le bouton Delete à l’écran pour supprimer l’événement sélectionné.

Lorsque vous avez apporté toutes les modifications, sélectionnez une autre piste à modifier (aller au poste 4).

tionnez la commande Save Song dans le menu de la page pour sauvegarder le Morceau sur une carte. Voir les informations détaillées de la sauvegarde d’un Morceau dans le chapitre “Fenêtre Save Song” à la page 207.

Réglez à On le filtre de tous les types d’événements qui ne doivent pas être affichés dans la page Event Edit.

Après avoir réglé les différents paramètres, appuyez sur Execute.

Pour sélectionner une séquence de quatre mesures positionnée au début du Morceau, Start doit être réglé à 1.01.000 et End à 5.01.000. Bottom / Top Note Ces paramètres définissent les limites inférieure et supérieure de la plage de quantification du clavier. Si la même note est sélectionnée dans les paramètres Bottom et Top, on peut sélectionner un instrument de percussion individuel dans une piste Drum. Note : Ces paramètres sont disponibles uniquement si une piste Drum est sélectionnée.

(fade-in) ou de diminution progressive (fade-out).

Après avoir réglé les différents paramètres, appuyez sur Execute.

Track (piste) Utilisez ce paramètre pour sélectionner une piste. All

Toutes les pistes sélectionnées (sauf les pistes

Drum). être sélectionnée par des valeurs faibles de dynamique.

Ces paramètres définissent le début et la fin de la plage de transposition.

Pour sélectionner une séquence de quatre mesures positionnée au début du Morceau, Start doit être réglé à 1.01.000 et End à

Utilisez ce paramètre pour sélectionner une piste.

Ces paramètres définissent le début et la fin de la plage à modifier. Pour sélectionner une séquence de quatre mesures positionnée au début du Morceau, Start doit être réglé à 1.01.000 et End à 5.01.000. Bottom / Top Note Ces paramètres définissent les limites inférieure et supérieure de l’étendue du clavier. Si la même note est sélectionnée dans les paramètres Bottom et Top, on peut sélectionner un instrument de percussion individuel dans une piste Drum. Advanced (Avancé) Lorsque cette case est cochée, vous pouvez modifier les paramètres “Intensity (Intensité)”, “Curve (Courbe)”, “Start Velocity Value” et “End Velocity Value”. Intensity (Intensité) (Disponible uniquement en mode Advanced). Avec ce paramètre vous spécifiez le coefficient qui doit ajuster la donnée de dyna-

Vitesse des mesures à insérer.

Utilisez ce paramètre pour sélectionner une piste. All

Toutes les pistes sélectionnées.

Après la suppression (Cut), les mesures successives sont déplacées en arrière pour remplir les mesures “coupées”.

Après l’insertion (Insert), les mesures successives sont déplacées en avant pour disposer régulièrement les mesures insérées.

Type d’événement MIDI à supprimer.

All Pour sélectionner une séquence de quatre mesures positionnée au début du Morceau, Start doit être réglé à 1.01.000 et End à 5.01.000. Bottom / Top Note Ces paramètres définissent les limites inférieure et supérieure de la plage de suppression. Si la même note est sélectionnée dans les paramètres Bottom et Top, on peut sélectionner un instrument de percussion individuel dans une piste Drum. Note : Ces paramètres sont disponibles uniquement si l’option All ou Note est sélectionnée.

From Measure… To Measure

Ces paramètres définissent le départ et la fin de la mesure à copier. Par exemple, si From Measure=1 et To Measure=4, ce sont les quatre premières mesures qui seront copiées. End Measure Ce paramètre définit la première des mesures cibles. Repeat Times Nombre de fois que la copie doit être effectuée. Les copies sont consécutives.

La page Track Move vous permet de déplacer une piste en avant ou en arrière, soit de quelques ticks, soit de mesures entières.

Avec ces paramètres vous sélectionnez la piste que vous désirez déplacer.

Note : Si l’on copie trop d’événements sur le même “tick”, l’écran affiche le message “Too many events! (trop d’événements !)” et l’opération Copy ne produit aucun effet.

Dans cette page, vous sélectionnez un MIDI Setup pour le mode Sequencer.

Avec ce paramètre, vous sélectionnez la piste qui contient des notes ou des RX Noises que vous désirez convertir. Avec ce paramètre, vous analysez le fichier MIDI Standard et vous ajoutez des RX Noises aux pistes Guitar. Cette commande analyse soit une piste individuelle, soit tout le Fichier MIDI Standard, à la recherche de piannotages de guitare joués par des guitares électriques ou avec des cordes en nylon ou en acier. Après cette analyse, un son de Guitar approprié est automatiquement affecté à(aux) la(les) piste(s) relative(s) et les RX Noises sont automatiquement ajoutés où ils sont nécessaires. C’est ainsi que vous pouvez transformer tout SMF en un vrai morceau, très réel avec son jeu de guitare personnel – simplement en appuyant sur un bouton !

Note : Ces réglages sont stockés dans la zone Sequencer Setup du fichier Global. (Les paramètres de ce type sont identifiés par l’abréSeq dans le mode d’emploi). Après avoir modifié ces viation réglages, sélectionnez la commande Write Global-Sequencer Setup dans le menu de la page pour les sauvegarder dans Global.

Global-Sequencer Setup dans le menu de la page. Voir les informations détaillées des réglages des MIDI Setups dans le chapitre “MIDI Setup” à la page 281. Note : Après avoir sélectionné un MIDI Setup, vous pouvez afficher le mode Global et appliquer les changements à chaque réglage de canal. Pour sauvegarder ces changements dans un MIDI Setup, toujours en mode Global, sélectionnez la commande Write GlobalMidi Setup dans le menu de la page. Tous les MIDI Setups sont librement programmables. Astuce : Pour rétablir les MIDI Setups de défaut, chargez de nouveau les données d’usine téléchargeables dans la page d’accueil www.korgpa.com).

Après avoir choisi la piste que vous désirez convertir, appuyez sur Execute pour compléter l’opération.

Appuyez sur une commande pour la sélectionner. Pour quitter le menu, survolez un point quelconque à l’écran, sans sélectionner une commande.

Disponible uniquement en mode Record. Sélectionnez cette commande pour afficher le mode Overwrite Step Record. Ce mode d’enregistrement vous permet de saisir des événements individuels qui remplacent les événements déjà présents. (Voir dans le chapitre “Mode Record: Page Step Record” à la page 187).

Delete Song (supprimer un Morceau) Sélectionnez cette commande pour supprimer le Morceau et en créer un nouveau, vierge. Delete Current Track (supprimer la piste en cours) Sélectionnez cette commande pour supprimer la piste couramment sélectionnée dans la case des Pistes (voir dans le chapitre “Case de l’état/volume des pistes” à la page 186). Solo Track (piste soliste)

Write Global-Seq. Setup

Sélectionnez cette commande pour afficher la boîte de dialogue Write Global-Style Setup dans laquelle vous sauvegardez globalement les réglages appartenant uniquement au mode Sequencer. (Voir dans le chapitre “Fenêtre Write Global-Sequencer Setup” à la page 207). Load Song (charger un Morceau) Sélectionnez cette commande pour afficher la fenêtre Song Select et charger un Morceau dans le séquenceur. (Voir dans le chapitre “Fenêtre Song Select” à la page 207). Save Song (sauvegarder un Morceau) Sélectionnez cette commande pour sauvegarder un nouveau Morceau, ou un Morceau modifié, dans une carte sous forme de fichier MIDI Standard. L’extension “.MID” est automatiquement affectée au fichier. Lors de la pression sur cette commande, la page Save Song s’ouvre (voir dans le chapitre “Fenêtre Save Song” à la page 207).

Sélectionnez la piste qui doit jouer en soliste et cochez ce paramètre. Uniquement la piste sélectionnée est reproduite et le message ‘Solo’ clignote dans l’en-tête de page.

Décochez ce paramètre pour quitter la fonction Solo. Gardez le bouton SHIFT enfoncé et survolez la piste qui doit jouer en soliste. Procédez de même pour désactiver la fonction SOLO d’une piste qui joue en soliste. Copy/Paste FX Vous pouvez copier un seul, ou tous les quatre effets, entre des Styles, des Performances, des STS et des Songs. Pour ce faire, choisissez les commandes “Copy FX” et “Paste FX” dans le menu de la page des modes Style Play, Song Play ou Sequencer modes. Pour copier un seul effet : 1.

• affichez la page de l’effet individuel que vous désirez copier (FX A, FX B, FX C, ou FX D), ou

Attention : Lors de la mise hors tension de l’instrument, le Morceau est perdu. Sauvegardez votre Morceau sur une carte pour en

éviter la perte. Attention : De même, le Morceau est perdu si vous quittez le Mode Sequencer pour afficher le mode Style Play ou Song Play sans avoir préalablement sauvegardé votre Morceau sur uen carte. Undo Lorsque vous sélectionnez cette commande, vous effacez la dernière opération effectuée et les données sont rétablies à la situation précédente.

• affichez la page Effects > FX Select, pour copier tous les quatre effets. C’est très utile si vous devez copier deux ou trois des quatre effets dans des Performances différentes, des Styles ou des STS différents.

Choisissez la commande “Copy FX” dans le menu de la page.

Dispositif de sauvegarde

Cette page affiche le “chemin” de l’emplacement dans lequel vous êtes en train de sauvegarder votre Morceau. Les paramètres sauvegardés dans Global-Sequencer Setup sont identifiés dans le mode d’emploi par le symbole

Cette fenêtre est affichée lorsque vous sélectionnez la commande

“Load Song (charger un Morceau)” dans le menu de la page ou que vous appuyez sur le bouton SONG SELECT dans la section de SEQUENCER 1 du tableau de bord. Voir les informations détaillées dans le chapitre “Les paramètres sauvegardés dans la case Song Play Setup de Global sont identifiés par le symbole dans le mode d’emploi.” à la page 172.

Le Morceau modifié est temporairement stocké dans la mémoire RAM et il sera perdu lors de la mise hors tension de l’instrument. Le Morceau est également perdu si vous le remplacez en mode Record ou si vous confirmez le message pour passer au mode Style Play ou au mode Song Play. Vous devez sauvegarder sur une carte tous les Morceaux que vous désirez conserver. Sélectionnez la commande “Save Song” dans le menu de la page pour afficher cette fenêtre.

Type de fichier ou de dossier

Nom du fichier ou du dossier

Date de modification

Utilisez la barre de défilement pour dérouler la liste des paramètres.

Vous pouvez également sélectionner l’un des paramètres et utilisez la molette TEMPO/VALUE pour les dérouler.

Gardez enfoncé le bouton SHIFT et appuyez sur En haut ou

En bas pour passer à la section alphabétique précédente ou suivante. Dispositif de sauvegarde Utilisez ce menu à sous-menu pour sélectionner et déselectionner la carte. Dispositif

Séquenceur. Très utile pour retourner directement au Morceau après avoir parcouru des longs répertoires et “cherché” dans des dossiers différents. Save (sauvegarder) Appuyez sur ce bouton pour afficher la boîte de dialogue Save Song dans laquelle vous sauvegardez le Morceau dans le répertoire en cours de session.

Master Transpose sauvegardé avec le Morceau

Lorsque vous sauvegardez un Morceau, la valeur de Master Transpose est sauvegardée avec lui. Du moment que cette valeur est sauvegardée sous forme de donnée de System Exclusive, elle est conservée même en reproduisant le Morceau en mode Song Play. Astuce : Vu que Master Transpose est un paramètre global, si vous chargez un Morceau dont la transposition n’est pas standard, vous pourriez avoir une transposition non désirée lorsque vous chargerez d’autres Morceaux qui ne contiennent pas de propres données de transposition. On conseille donc de transposer un Morceau par le biais de la fonction Transpose de la section Edit du mode Sequencer (voir dans le chapitre “Song Edit: Transpose” à la page 202). Vous pouvez également “verrouiller” le paramètre Master Transpose, de manière à empêcher une transposition non désirée. Voir dans le chapitre Global “Page General Controls: Transpose Control” à la page 211. De manière générale, vous utiliserez la fonction Master Transpose (boutons TRANSPOSE du tableau de bord) lorsque vous devrez transposer les pistes clavier avec le Morceau. Vous utiliserez la fonction Transpose dans le mode Edit (voir dans le chapitre “Song Edit: Transpose” à la page 202) uniquement lorsque c’est le Morceau qui doit être transposé. Note : La valeur de Master Transpose est toujours affichée dans l’en-tête de la page:

•Si aucun fichier n’est sélectionné à l’écran, avant d’appuyer sur

Save, le nom “NewSong” est automatiquement affecté par défaut au Morceau. Note : Si un fichier est sélectionné, il suffit de toucher le nom de la carte pour le déselectionner.

Procédure Save Song

Dans les deux cas, appuyez sur le bouton modifier le nom du Morceau.

Attention : Si un fichier avec le même nom est déjà présent dans le répertoire, un message vous en avertit. Si vous confirmez, le fichier déjà présent sera remplacé par le nouveau. Sélectionnez un fichier avant la sauvegarde uniquement si vous voulez le remplacer (par ex. : si vous désirez sauvegarder les modifications apportées à un fichier déjà présent).

• Pour remplacer un fichier déjà présent, sélectionnez-le avant d’appuyer sur Save.

Mesure vide au début d’un fichier MIDI standard

Lorsque vous sauvegardez un Morceau sous format SMF, une mesure vide est automatiquement insérée au début du Morceau. Cette mesure contient plusieurs paramètres d’initialisation du Morceau.

Etat Play/Mute sauvegardé avec le Morceau

Lorsque vous sauvegardez un Morceau, l’état Play/Mute est sauvegardé avec lui. Cet état est conservé également lorsque vous reproduisez ce même Morceau en mode Song Play.

• Pour créer un nouveau fichier, ne sélectionnez pas de fichier avant d’appuyer sur Save. Le nom “NewSong”

“NEWSONG.MID” sur une carte) est automatiquement affecté au Morceau. 5.

Après avoir appuyé sur le bouton Save, l’écran affiche la boîte de dialogue Save Song.

Le Global, qu’est ce que c’est ? Et sa structure ?

Le Global est un fichier que vous pouvez écrire dans la mémoire (par conséquent mémoriser sur une carte) et qui contient des paramètres généraux de tout l’instrument ou chaque mode opérationnel séparément.

Dans n’importe quelle page du mode Global, appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu d’édition de Global. Ce menu vous permet d’accéder aux diverses sections d’édition de Global. Dans le menu, sélectionnez une section d’édition ou appuyez sur EXIT ou sur GLOBAL pour quitter le menu et rétablir la page principale. Pour rétablir la page principale, vous pouvez également sélectionner dans le menu le paramètre Main Page. Dans une page, appuyez sur EXIT pour rétablir le mode opérationnel couramment affiché en tâche de fond (Style Play, Song Play, Sequencer, Sound).

Vous “écrivez” les paramètres de Global dans la mémoire en sélectionnant l’une des commandes “Write Global…” présentes dans les menus des pages - chacune dédiée à l’un des secteurs du fichier Global. Vous les sauvegardez sur une carte en procédant aux normales opérations de “Media”.

Le fichier Global présente des secteurs séparés qui peuvent être sauvegardés individuellement dans la mémoire, afin de ne pas sauvegarder à chaque fois tous les paramètres généraux si cela n’est pas nécessaire :

le Global Setup, contenant les paramètres généraux, n’est pas lié à chaque mode opérationnel.

Note : Le mode Global n’est pas disponible en mode Record (Style

Record, Pad Record, Song Record).

(verrouillage) pour chaque paramètre (ou groupes de paramètres) dans la page Lock du mode Global, voir dans le chapitre “Page General Controls: Lock” à la page 213).

Structure de la page d’édition

Toutes les pages d’édition présentent les mêmes éléments de base. Mode d’édition

Section d’édition

“Menu d’édition” à la page 209). Icône du menu de la page

Page General Controls: Basic

Cette page présente plusieurs paramètres généraux qui règlent l’état du clavier, le fade in/out et le “accelerando/ritardando”.

Appuyez sur cette icône pour afficher le menu de la page (voir dans le chapitre “Menu de la page” à la page 222).

Case des paramètres Chaque page présente plusieurs paramètres : pour en sélectionner un, appuyez sur l’onglet correspondant disponible dans la page. Voir les informations détaillées relatives aux divers types de paramètres dans les paragraphes à partir de la page 210. Onglets Utilisez les onglets pour sélectionner l’une des pages d’édition de la section d’édition en cours de session.

Réglages du clavier

Courbes de dynamique, de la plus légère à la plus lourde.

Accordage Global/Réverbération

Avec ce contrôle global, vous ne devez plus nécessairement modifier le délai de réverbération dans chaque Performance,

STS, Style Performance ou Song. -50

Moins de réverbération.

Délai de l’augmentation progressive (en secondes).

Avec ces paramètres vous réglez la vitesse des fonctions Accelerando et Ritardando. Step Vitesse de modification du Tempo (de 1 à 6). Avec des valeurs élevées, la modification du pas est majeure et la vitesse change plus rapidement. Avec des valeurs mineures, la modification du pas est moindre et la vitesse change plus lentement.

Astuce : Lorsque vous jouez sur le clavier avec un Morceau en reproduction, si vous désirez jouer les sons du clavier en clé de Do plutôt que les accords originaux affichés à l’écran, réglez à Off (c’est

à dire désactivez) le paramètre “Transpose applies to Style and Kbd tracks…” et cochez le paramètre “Transpose applies to Sequencer 1/ 2”.

Contrôles de Transposition

Transpose applies to Style and Kbd tracks… Pour modifier les valeur de Pitch Bend de chaque piste Upper, lire les explications détaillées du paramètre “PB Sensitivity” du mode Style Play (voir à la page 92) Time Durée nécessaire pour les notes soumises à la fonction Glide pour se rétablir à la hauteur normale.

Style et pour les pistes clavier. La note suivante (ou l’accord suivant) jouée sera reproduite avec le nouveau réglage de transposition. (Note : si vous jouez une piste clavier avant de plaquer un nouvel accord, la piste clavier sera reproduite avec la nouvelle clé, tandis que la piste Style continuera à reproduire la clé précédente, tant que vous ne plaquez pas un nouvel accord).

Transpose applies to Sequencer 1/2

Lorsque cette option est sélectionnée, les notes sont immédiatement transposées, dès qu’elles sortent du clavier. Pour ce motif, la Gamme

(Scale) sera appliquée avec les notes transposées. Par exemple, si vous altérez un Mi et qu’ensuite vous réglez la transposition principale (Master Transpose) à +1, la note de Mi joue en Fa et la clé altérée correspond à Mi (qui reproduit un Mi altéré). Transpose

Voir la liste des gammes disponibles dans le chapitre “Gammes (Scales)” à la page 285.

Lorsque cette option est sélectionnée, les notes sont transposées juste avant d’être adressées au générateur, ou au MIDI OUT, mais après la Gamme (Scale). Par exemple, si vous altérez un Mi et qu’ensuite vous réglez la transposition principale (Master Transpose) à +1, la note altérée correspondra toujours à un Mi (qui reproduira un Fa altéré). Scale

–50 cents et désactive tous les degrés de gamme. Les mémoires SC Preset peuvent aussi être sélectionnées par le biais du bouton assignable ou d’un commutateur au pied. Pour sauvegarder les réglages de gamme en vigueur, maintenez le bouton SC PRESET de la mémoire voulue enfoncé pendant au moins une seconde. L’écran affiche alors une confirmation. (Uniquement disponible sur certains modèles.) L’autre façon de sauvegarder les réglages consiste à vous rendre à la page “Global > General Controls > Scale” où vous choisissez la commande “Write SC Preset” du menu de page. Spécifiez ensuite la mémoire devant contenir vos réglages.

Pa500-110UM-FRE.book Page 213 Thursday, March 27, 2008 11:51 AM Mode d’édition Global

Cette section permet d’activer et de désactiver le désaccord des notes conforme aux réglages du diagramme de gamme supérieur ou aux réglages de la mémoire SC sélectionnée. Les notes dont l’accord est modifié sont repérées par un point noir dans le graphique. De plus, les témoins des boutons correspondants du pavé Quarter Tone SubScale en façade s’allument.

Page General Controls: Lock

Cette page, partagée en quatre cases que vous sélectionnez à l’aide des barres latérales, présente tous les “verrouillages” disponibles, parfois groupés sous un seul verrouillage. Les verrouillages empêchent la modification des valeurs des paramètres lors du chargement de données d’une carte ou lors de la sélection d’une Performance, d’un Style ou d’un STS différents Locks Verrouillage de la case Tuning .

Si cette fonction est verrouillée, la transposition principale n’est pas automatiquement modifiée lorsque vous sélectionnez une Performance différente ou un Style différent. (Voir dans le chapitre “Master transpose (transposition principale)” à la page 83). Style Performance Master Transpose Si fermé, ce verrouillage empêche, lors d’un changement de Style, la modification du Master Transpose. Si ouvert, lorsque vous changez de Style, le Master Transpose est également modifié. (Voir dans le chapitre “Master transpose (transposition principale)” à la page 83). Astuce : Pour empêcher la modification du Master Transpose lors d’un changement de Performance ou de STS, utilisez le Master Transpose Lock général (le premier paramètre de cette page). Note : Lorsque Master Transpose Lock est verrouillé, ce paramètre n’est pas effectif. Néanmoins, Master Transpose Lock verrouille également le

Cette fonction est très pratique lorsque la main gauche (accords) doit toujours être coupée afin que les accords ne soient reproduits que par l’arrangeur.

(Voir dans le chapitre “Afficheur Sub-Scale” à la page 88).

STS Scale/Quarter Tone’

Astuce : Pour utilisez toujours les mêmes réglages de Lower pendant vos soirées, sauvegardez vos réglages Lower préférés dans la Performance 1-1

(automatiquement sélectionnée lors de la mise sous tension de l’instrument), ensuite fermez ce verrou et choisissez le paramètre “Write Global-Global Setup” dans le menu de la page.

Fermez ce cadenas pour ignorer les réglages de gamme contenus dans les mémoires STS ou entrées SongBook que vous êtes amené à charger.

Notez que ce réglage reste en vigueur même lorsque vous sélectionnez un autre style après avoir activé le bouton SINGLE TOUCH. Auto Octave

Ce verrouillage permet à l’instrument de transposer automatiquement les pistes Upper lorsque vous commutez Full et Split en mode clavier (à l’aide du bouton SPLIT).

Si cette fonction est verrouillée, la sélection d’un

Style, d’une Performance ou d’un STS ne modifie pas la piste Lower.

Split (Keyboard Mode)/Accompaniment

Si cette fonction est verrouillée. la sélection d’une Performance ou d’un STS ne modifie pas l’état de Keyboard Mode (Full ou Split) et de Chord Scanning Full ou Lower).

• Si réglé à On, lorsque vous commutez du Full à

Split en mode clavier ou viceversa, la transposition des pistes Upper ne change pas.

Cette fonction est très pratique si vous désirez toujours jouer sur toute l’étendue du clavier

(mode Full Keyboard) avec les accords reconnus sur tout le clavier.

• Si réglé à Off, lorsque vous commutez en mode clavier de Full (le témoin de SPLIT s’éteint) le paramètre des pistes Upper Octave Transpose est automatiquement réglé à “0”. Lorsque vous commutez à Split (le témoin de SPLIT s’allume), le paramètre des pistes Upper Octave Transpose est automatiquement réglé à “-1”.

Note : Les réglages de Keyboard Mode et de Chord

Scanning sont perdus lorsque vous passez à un mode opérationnel différent. Astuce : Pour utilisez toujours les mêmes réglages de Keyboard Mode et Lower Scanning pendant vos soirées, sauvegardez vos réglages préférés dans la Performance 1-1 (automatiquement sélectionnée lors de la mise sous tension de l’instrument), ensuite fermez ce verrou et choisissez le paramètre “Write Global-Global Setup” dans le menu de la page.

Verrouillage de la case Control

Verrouillage de la case FX Assignable Switch

Si cette fonction est verrouillée, la sélection d’une Performance ou d’un STS ne modifie pas l’affectation de Assignable Switch. (Voir dans le chapitre “Pad/Switch: Assignable Switch” à la page 102). Split Point

Si cette fonction est verrouillée, la sélection d’une

Performance ou d’un STS ne modifie pas le point de partage. (Voir dans le chapitre “Split Point (point de partage)” à la page 88).

Si cette fonction est verrouillée, la sélection d’un

Style ne modifie pas l’affectation de Pad.

Upper 1 FX En mode Sound, vous pouvez affecter deux effets

(FX1 et FX2) au Son. Maintenant vous pouvez automatiquement sélectionner ces réglages, lorsqu’un Son différent est affecté à la piste Upper 1, en ignorant les réglages de Performance/STS pour cette piste. Selon l’état du paramètre Upper 1 FX Lock du mode Global, les paramètres de l’effet Sound ou Performance/STS seront tenus en compte.

Pa500-110UM-FRE.book Page 215 Thursday, March 27, 2008 11:51 AM Mode d’édition Global

(Voir dans le chapitre “MANUAL BASS” à la page 12). Fill Mode

Si cette fonction est verrouillée, une nouvelle

Variation n’est pas automatiquement sélectionnée à la fin d’un Fill (remplissage). (Voir dans le chapitre “Fill Mode (1…3)” à la page 100).

Note : Si les effets associés au Son sélectionné sont incompatibles avec ceux affectés au bloc CD FX, les valeurs de C et/ou D Send de l’autre piste clavier sont automatiquement rétablies à zéro.

Style Element Si cette fonction est verrouillée, la sélection d’un

Style différent n’entraîne pas la sélection d’un Style Element différent.

Par exemple, si un effet de chorus est affecté à D et que le Son prévoit un effet de distorsion pour D, la valeur de D Send sur les pistes Upper 2, Upper 3 et

Lower est automatiquement rétablie à zéro de manière à ce que le Son ne joue pas faux. Ainsi, la piste Upper 1 (généralement la plus importante pour jouer en soliste) jouera avec l’effet désiré, tandis que les autres pistes clavier joueront sans effets.

Si fermé, ce verrouillage empêche, lors d’un changement de Style ou de Performance, la modification de l’état Play/Mute des pistes de

Style. C’est ainsi que vous pouvez, par exemple, désactivez la piste de basse pendant tout une soirée, de manière à ce que votre joueur bassiste puisse jouer sur le vif. De même, vous pouvez couper toutes les pistes Acc (ou d’accompagnement) et ne jouer qu’avec les pistes Drum et Bass.

Style Tracks Play/Mute Lock

Verrouillage de la case Style

Page General Controls: Interface

Performance ou d’un STS ne modifie pas la valeur des paramètres présents dans les pages Style Preferences. Par défaut, ce paramètre est activé. (Voir dans les chapitres “Preferences: Style Preferences” à la page 102 et dans “Preferences: Style Play Setup” à la page 103

Langage des Messages d’aide

Si cette fonction est verrouillée, la sélection d’un Style différent ou d’une Performance différente n’entraîne pas la modification du volume des pistes de Style. Utilisez cette fonction pour créer vos propres Styles et en régler personnellement le volume à l’aide des curseurs, comme avec une table de mixage. Néanmoins, on déconseille cette opération avec les Factory Styles, puisque chacun d’eux est déjà mixé de la meilleure manière par défaut.

Comment sélectionner le langage de l’Aide en ligne

La procédure prévoit qu’après avoir sélectionné la langue, vous devez mettre hors tension le Pa500. Vous devez donc

Le bouton Change commence à clignoter. Appuyez sur ce bouton.

Cette option active/désactive la fonction Display Hold. Par défaut, cette fonction est activée.

L’écran affiche un message vous demandant si vous désirez sauvegarder Global et sélectionner la nouvelle langue.

Appuyez sur Yes pour confirmer. Global est automatiquement sauvegardé et la nouvelle langue sélectionnée.

Lorsque vous ouvrez une fenêtre temporaire (par ex. Sound Select), elle reste ouverte à l’écran tant que vous n’appuyez sur EXIT ou sur le bouton d’un mode opérationnel.

Ce paramètre est activé par défaut. Note : Les numéros de Program Change sont toujours affichés en mode Sound Edit, indépendamment de cette programmation, et dans toutes les cases Track Info.

Show Track Activity événements entrants sont visualisés par le clignotement de chaque dénomination de piste.

Gbl Toutefois, la fenêtre Style/Perf/Sound Select est affichée lorsque vous appuyez sur l’un des boutons de la banque ; ainsi, vous pouvez sélectionner un paramètre différent si vous le désirez. Note : Même si vous avez sauvegardé vos réglages via la commande du menu de la page “Write Global-Auto Select Setup”, lors de la mise hors tension et remise sous tension de votre instrument, c’est le premier Style, Performance ou Sound de chaque banque qui est rétabli. Astuce : Sauvegardez votre Performances préférée sous le premier emplacement de chaque banque. Ainsi, il vous suffira d’activer ce paramètre pour sélectionner votre Performance préférée en appuyant sur un seul bouton. Remarquez que, en désactivant préalablement le paramètre “Factory Style and Pad Protect”, vous pouvez faire de même pour les Styles et les Sounds.

Pa500-110UM-FRE.book Page 217 Thursday, March 27, 2008 11:51 AM Mode d’édition Global

Page Controllers: Pedal/Switch Pedal/Footswitch, ainsi que la polarité du Damper et de Assignable Pedal/Footswitch.

Voir la liste des fonctions programmables à la page 282. Les premières fonctions sont du type à interrupteur, tandis que les autres (à partir de Master Volume) sont du type continues.

Note : En mode Song Play, uniquement le Tempo de Sequencer 1 est adressé au MIDI OUT ou au port USB. Off

Le Pa500 ne peut pas adresser le signal de MIDI Clock. Vous ne pouvez pas piloter un autre instrument via le Pa500, même s’il est connecté à la borne MIDI OUT ou au port USB.

Le Pa500 peut adresser le signal de MIDI Clock.

Vous pouvez piloter un autre instrument en impartissant sur le Pa500 les commandes de Tempo, Start/Stop et Play/Stop. Connectez l’autre instrument à la borne MIDI OUT ou au port USB du Pa500.

MIDI Setup en cours de session

Sequencer. Pour sélectionner un MIDI Setup pour ces modes, voir dans les chapitres “Midi Setup” à la page 103 pour le mode

Style Play, “Midi Setup” à la page 169 pour le mode Song Play et “Midi Setup” à la page 205 pour le mode Sequencer.

Ce paramètre sélectionne la source MIDI Clock pour les modes Style Play et Sequencer. Note : En mode Song Play, le Clock interne est toujours utilisé. Note : Le paramètre Clock se prédispose toujours à “Internal” lors de la mise sous tension de l’instrument. Internal

Interne, par exemple le Clock généré par le métronome interne du Séquenceur 1 du Pa500.

Play ou Sequencer, le Pa500 est piloté par un autre dispositif connecté à sa borne MIDI IN. Les commandes Start/Stop et Play/Stop, ainsi que le métronome du Tempo ne peuvent pas être sélectionnées sur le tableau de bord du Pa500. Il faut régler le Tempo et le lancement ou l’arrêt du séquenceur ou de l’arrangeur sur le dispositif externe.

Ext. USB Comme le précédent, mais en se référant au port

USB. Voir les informations détaillées relatives à la configuration de votre ordinateur pour la communication MIDI Over USB dans le chapitre “Installer le port Korg USB MIDI Driver” à la page 291.

Voir les informations détaillées des réglages des MIDI Setup dans le chapitre “MIDI Setup” à la page 281.

Note : Après avoir sélectionné un MIDI Setup, vous pouvez effectuer tous types de modifications aux réglages de chaque canal. Pour sauvegarder les modifications dans la mémoire, sélectionnez la commande Write Global-Midi Setup dans le menu de la page pour les sauvegarder dans la mémoire (voir dans le chapitre “Boîte de dialogue Write Global - Midi Setup” à la page 223). Astuce : Pour rétablir les MIDI Setups originaux, chargez de nouveau les données de défaut (téléchargeables en contactant notre page d’accueil www.korgpa.com).

Les RX Noises sont des sons particuliers qui rendent les Sons beaucoup plus réels. Ils sont généralement positionnés au-dessus de Do7, selon le type de Son. Enable Lorsque ce paramètre est activé, les notes reçues via le MIDI - ou réalisés par le biais de l’un des séquenceurs intégrés - dans la plage de RX Noises sont reconnues. Si le paramètre est désactivé, les données ne sont pas reçues.

Le paramètre Local active/désactive le clavier. Note : Le paramètre Local est toujours activé lors de la mise sous tension de l’instrument. On

Lorsque vous jouez sur le clavier, les données

MIDI sont adressées à la génération de sons internes. Si les pistes sont affectées à un canal MIDI OUT, les données sont également adressées à la borne MIDI OUT ou au port USB.

Pa500-110UM-FRE.book Page 219 Thursday, March 27, 2008 11:51 AM Mode d’édition Global

MIDI IN tels que le canal Chord Recognition et les paramètres MIDI du Voice Processor.

Les notes reçues sur le MIDI IN ou sur le port

USB sont transposées en fonction du réglage de la fonction Octave Transpose de chaque piste.

Les données reçues sur le MIDI IN ou sur le port

USB ne sont pas transposées.

Le Pa500 ne reproduit aucune donnée reçue via

MIDI sur une piste coupée.

Le Pa500 reproduit les données reçues via MIDI sur une piste, même si elle est coupée.

Utilisez ce canal spécial pour adresser les messages MIDI de sélection des Styles, des Performances, des STS, des Styles Elements et des saisies SongBook au Pa500. Voir les informations détaillées des données reçues dans les tableaux à la page 248 et suivantes.

Utilisez ce canal pour adresser les notes reconnues par le dispositif Chord Recognition sur le

MIDI OUT. C’est utile, par exemple, pour piloter un harmoniseur externe via le Pa500, en utilisant la piste Lower pour jouer les accords, même si la piste est coupée.

Dans cette page vous réglez les 8 filtres des données MIDI reçues ou adressées par le Pa500.

Ce EQ est positionné à la fin du chemin audio, juste avant les sorties audio.

Enable (en plateau). Les valeurs sont affichées en décibels (dB).

Le métronome est toujours activé lorsque vous jouez un Style ou un Morceau.

Avec ce paramètre vous activez/désactiver les haut-parleurs. Cette option est utile lorsque l’instrument est branché à un système d’amplification externe qui ne nécessite pas des hautparleurs intégrés.

-18…+18dB Valeur de gain des graves en décibels.

-18…+18dB Valeur de gain de la moyenne fréquence en décibels. Mid (Middle) Freq

Color TouchView™ afin que le pointage à l’écran soit plus précis. Pour ce faire, utilisez cette page.

Appuyez sur l’icône du menu de la page pour afficher le menu.

Appuyez sur une commande pour le sélectionner. Survolez un point quelconque à l’écran pour quitter le menu sans sélectionner une commmande.

Write Global-Global Setup

1. Write Global-Global Setup où vous sauvegardez les réglages qui ne sont pas liés individuellement aux modes opérationnels. Ces réglages sont programmés en mode d’édition Global. Voir les informations relatives à la boîte de dialogue dans le chapitre “Boîte de dialogue Write Global - Global Setup” à la page 223. Write Global-Midi Setup Sélectionnez cette commande pour afficher la boîte de dialogue Write Global-Midi Setup où vous sauvegardez les réglages MIDI en cours de session dans un MIDI Setup. Voir les informations détaillées dans le chapitre “Boîte de dialogue Write Global - Midi Setup” à la page 223. Write Global-Auto Select Setup

Astuce : Pour afficher cette page à partir de n’importe quelle autre page, appuyez sur GLOBAL pour afficher le mode Global, appuyez de nouveau sur ce bouton en le gardant enfoncé jusqu’à afficher cette page.

Avec cette commande vous sauvegardez vos Styles préférés, vos

Sons et vos Performances affectés aux boutons STYLE et PERFORMANCE/SOUND du tableau de bord, via les fonctions Auto Select (voir à la page 216). C’est ainsi qu’à la successive mise sous tension du Pa500, vos Styles préférés, vos Sons et vos Performances, sont automatiquement affectés aux boutons correspondants. Write SC Preset Avec cette commande vous sauvegardez les réglages de gamme en vigueur dans l’une des quatre mémoires “SC Preset”. Voir les informations détaillées dans le chapitre “Boîte de dialogue Write SC Preset” à la page 223. Commande Delete Help Language Choisissez cette commande pour supprimer les langages d’aide dont vous n’avez pas besoin, en libérant ainsi de la mémoire SSD pour d’autres types de données (surtout des mises à jour du Système d’exploitation)). Voir les informations détaillées dans le chapitre “Boîte de dialogue Delete Help Language” à la page 223.

Pa500-110UM-FRE.book Page 223 Thursday, March 27, 2008 11:51 AM Mode d’édition Global

Les paramètres sauvegardés dans le secteur Global Setup du Global sont identifiés par le symbole

Sélectionnez le paramètre Delete Help Language dans le menu de la page pour afficher cette fenêtre dans laquelle vous pouvez supprimer les langages d’aide dont vous n’avez pas besoin, en libérant ainsi de la place dans la mémoire SSD interne pour d’autres types de données (surtout la mise à jour du Système d’exploitation ou le chargement de Styles et de Sons).

Boîte de dialogue Write Global - Midi

(Text Edit) à côté du nom pour afficher la fenêtre Text Edit où modifier le nom. Midi Setup L’un des 8 emplacement MIDI Setup disponibles dans lesquels sauvegarder les réglages MIDI en cours de session. Après avoir choisi le langage, appuyez sur OK pour confirmer la suppression ou sur Cancel pour annuler l’opération. Répétez cette procédure pour tous les langages que vous souhaitez supprimer. Note : Après avoir procédé à cette opération, nul besoin de redémarrer votre instrument.

Pa500-110UM-FRE.book Page 224 Thursday, March 27, 2008 11:51 AM

échangés entre un dispositif de sauvegarde (SD ou carte MMC) et la mémoire interne (SSD). En fonction de la page où vous êtes, vous pouvez accéder aux dispositifs de sauvegarde suivants :

Dans certaines pages, vous sélectionnez le dispositif en appuyant sur le menu à sous-menu Device, disponible dans la plupart des pages Media, en bas à gauche

Menu à sous-menus Device

Lorsqu’un fichier est affiché à l’écran, il suffit de le toucher pour sélectionner n’importe quel paramètre. Le paramètre sélectionné est affiché en vidéo inversée.

Pour déselectionner un paramètre, vous pouvez : •

Soit toucher une case vide dans la liste des fichiers (si disponible).

Le tableau suivant détaille tous les fichiers et dossiers que le

Pa500 peut gérer. Les fichiers que vous pouvez lire et écrire par le biais du Pa500 sont les suivants : Extension

Type de fichier/dossier

Note : Les banques de Styles de 1 à 17 (Styles fournis d’usine) peuvent être affichées en mode Media uniquement si le paramètre

“Factory Style and Pad Protect” est réglé à Off (voir à la page 234) et uniquement lors du chargement ou de la sauvegarde d’une banque de Styles individuelle.

Structure de la Page

MYDIR.SET Toutes les pages d’édition présentent les mêmes éléments de base.

Mode Edit Appuyez sur cette icône pour afficher le menu de la page (voir dans le chapitre “Menu de la page” à la page 26). Chemin Tout le chemin du répertoire couramment affiché à l’écran. Liste des fichiers Cette case visualise tous les fichiers et dossiers stockés dans le dispositif sélectionné. Survolez l’une des dénominations de l’en-tête au-dessus de la liste pour en modifier l’ordre d’affichage. Par exemple, en survolant la dénomination “Name”, la liste se reprédispose en fonction des noms des fichiers, dans l’ordre alphabétique. La dénomination sélectionnée est affichée en blanc et visualise l’ordre couramment sélectionné.

Si vous survolez de nouveau la dénomination affichée en blanc, l’ordre alphabétique change de nouveau en croissant ou décroissant ou vice-versa. La petite flèche affichée à côté de la dénomination du nom visualise l’ordre sélectionné.

(voir dans le chapitre “Ordered by Name (ordonner par nom)” et “Ordered by Type (ordonner par type)” à la page 239). Barre de défilement Utilisez la barre de défilement pour dérouler la liste. Touchez les flèches pour vous déplacer d’un paramètre à la fois, touchez la barre pour vous déplacer d’une page à la fois.

Dans cette page, vous chargez les données des fichiers User (Performances, User Sounds, User Styles, SongBook, Global) de la carte dans la mémoire interne (SSD).

Appuyez sur les flèches et gardez enfoncé SHIFT pour passer à la section alphabétique précédente ou suivante ou au type de fichier/dossier (en fonction de l’ordre sélectionné à l’écran) précédent/suivant.

Menu à sous-menu Device Avec ce menu vous sélectionnez l’un des dispositifs de sauvegarde disponibles. Généralement, seulement la carte est disponible (sauf dans la page Erase). Commandes

Note : Cette page affiche uniquement les données à charger. Tous les autres fichiers sont cachés.

Les commandes sont différentes en fonction de la page affichée.

Voir les explications détaillées dans chaque section spécifique.

Charger toutes les données User

Dans une page d’édition Media, utilisez les commandes suivantes pour faire défiler les fichiers et les dossiers.

Note : Les données chargées depuis une carte et les données déjà présentes dans la mémoire se superposent. Par exemple, s’il y a des données sauvegardées dans les deux banques USER Style de la mémoire (USER01, USER02), tandis qu’uniquement la banque USER01 Style est sauvegardée sur la carte, les données stockées dans la banque USER01 seront remplacées par celles de la carte, tandis que la banque USER02 reste inchangée.

Barre de défilement

Voir plus haut “Barre de défilement”. Molette TEMPO/VALUE Utilisez cette molette pour faire défiler en haut ou en bas la liste. Menu à sous-menu Device

C’est ainsi que le répertoire STYLE stocké dans la .mémoire contient la banque USER01 à peine chargée et la précédente banque USER02.

Voir plus haut “Menu à sous-menu Device”.

Bouton Load/Save/Copy/Erase Exécute les opérations de Media.

Charger toutes les données d’un type spécifique

C’est ainsi que le répertoire STYLE stocké dans la .mémoire contient la banque USER01 à peine chargée et la précédente banque USER02.

Dans la page ci-dessus, la précédente banque de Style sera chargée dans la banque 1 (bouton USER1) de la mémoire.

Les Styles présents dans la mémoire seront supprimés et remplacés par les nouveaux.

Charger une banque individuelle

Il suffit d’une seule opération pour charger toutes les données User d’une banque (User Sounds, User Styles, Performances). Chaque banque correspond à un bouton STYLE SELECT ou PERFORMANCE/SOUND SELECT. 1. Charger un seul paramètre Il suffit d’une seule opération pour charger individuellement un paramètre User. 1.

Insérez la carte dans le lecteur. L’écran affiche son contenu.

“PROGRAM” dans lesPa80/60. Il en résulte que, pour charger des Sons des Pa80/60, vous devez procéder comme suit :

Soit vous renommez le dossier “PROGRAM” sous la dénomination “SOUND” (à l’aide d’un ordinateur) avant de charger le dossier “.SET” ; soit

Les emplacements vides sont indiqués par <empty>.

Sélectionnez l’emplacement cible et appuyez sur OK pour confirmer le chargement du fichier source.

Attention : Si vous confirmez, le paramètre précédemment stocké dans la mémoire sera supprimé.

Charger des données du Pa800

Vous chargez des données du Pa800 exactement comme si elles avaient été réalisées avec votre Pa500. Toutefois, rappelez-vous que votre Pa500 ne peut pas charger des données User PCM Sample, qu’il n’a pas de section Voice Harmony et qu’il inclut des Sons d’usine (Factory Sounds), des Deum Kit et des données PCM légèrement différents de ceux du Pa800.

Les Styles des instruments i-Series sont compatibles avec le

Pa500. Vous pouvez les charger exactement comme des données du Pa500. 1.

Copiez les données des instruments i-Series dans une carte et insérez la carte dans le lecteur du Pa500.

Appuyez sur MEDIA pour afficher le mode media. Si nécessaire, sélectionnez la page Load.

• Pour charger un Style, appuyez sur Open à l’écran pour afficher le dossier “.STY”. L’instrument effectue une conversion et il faut attendre quelques instants, jusqu’à ce que l’opération soit terminée. Sélectionnez le Style à charger et appuyez sur Load. Sélectionnez un emplacement cible dans la mémoire. Lorsque l’emplacement cible est sélectionné, appuyez sur Load pour charger le Style. L’écran affiche le message “Are you sure?”

Pa500-110UM-FRE.book Page 229 Thursday, March 27, 2008 11:51 AM Mode d’édition Media

Vu les différences entre les Sons, probablement vous devrez effectuer quelques réglages sur les Styles précédents lorsqu’ils auront été chargés dans le Pa500 (modifiez le Son, le Volume, le Pan, le Tempo, la Drum Mapping, le Wrap

“Write Current Style Performance” pour saisir les modifications dans la Style Performance. Appuyez sur OK pour confirmer.

Dans cette page vous sauvegardez les données User stockées dans la mémoire interne sur une carte. Vous pouvez sauvegarder des fichiers, des banques ou tous les fichiers User de la mémoire interne.

Note : Uniquement les fichiers qui peuvent être sauvegardés sont affichés dans cette page. Tous les autres fichiers sont cachés.

Les types de fichiers stockés dans la mémoire sont les suivants : Type de fichier/ dossier…

dossier .SET Perform (Performances)

dossier PERFORM dans

un dossier .SET SongBook

La base de données de

dossier GLOBAL dans un dossier .SET

par dans les divers chapitres sont sauvegardés dans Global.

Il suffit d’une seule opération pour sauvegarder tout le contenu de la mémoire. 1.

Insérez une carte dans le lecteur.

Tout le contenu (“All”) de la mémoire interne est automatiquement affiché. Sélectionnez le contenu et appuyez sur

Save pour confirmer la sélection. L’écran affiche la liste des fichiers de la carte.

Sauvegarder toutes les données d’un type spécifique

Dans la boîte de dialogue ci-dessus, cochez tous les types de données que vous voulez sauvegarder sur la carte. 5.

Appuyez sur OK pour confirmer ou sur Cancel pour annuler l’opération.

• Soit sélectionner un dossier “.SET” déjà présent et appuyer sur Save pour confirmer.

Attention : Si vous confirmez, toutes les données du type sélectionné précédemment sauvegardées dans le dossier cible seront supprimées et remplacées par les nouvelles.

Attention : Si vous confirmez, toutes les données du type sélectionné précédemment sauvegardées dans le dossier cible seront supprimées et remplacées par les nouvelles.

Sauvegarder une banque

Il suffit d’une seule opération pour sauvegarder individuellement une banque User. Chaque banque correspond à un bouton du tableau de bord de l’instrument (par ex. un bouton de la section STYLE). 1.

Insérez une carte dans le lecteur.

Tout le contenu (“All”) de la mémoire interne est automatiquement affiché. Sélectionnez le contenu et appuyez sur

Sauvegarder un paramètre 3.

To pour confirmer la sélection. L’écran affiche la liste des fichiers de la carte.

Les données créées avec le Pa500 doivent être sauvegardées dans un dossier spécial doté de l’extension “.SET”. Ces dossiers spéciaux peuvent être à leur tour sauvegardés dans des dossiers usuels.

Lors d’une sauvegarde, vous pouvez soit sauvegarder dans un dossier “.SET” déjà présent, soit en créer un nouveau de ce type. Pour ce faire, procéder comme suit :

• Soit appuyer sur le bouton New SET et créer un nouveau dossier “.SET” (voir dans le chapitre “Créer un nouveau dossier “.SET”” à la page 20)

• Soit sélectionner un dossier “.SET” déjà présent et appuyer sur Save pour confirmer.

L’écran affiche une boîte de dialogue avec un message vous demandant de sélectionner l’un des emplacements User disponibles dans le dossier sélectionné

Attention : Si vous confirmez, le même paramètre précédemment sauvegardé dans le dossier cible sera supprimé et remplacé par le nouveau.

Pa500-110UM-FRE.book Page 233 Thursday, March 27, 2008 11:51 AM Mode d’édition Media

Insérez une carte dans le lecteur.

Sélectionnez le dossier contenant le fichier ou le dossier à copier. Si le dossier recherché est contenu dans un autre dossier, sélectionnez-le et appuyez sur Open pour l’afficher.

Appuyez sur le bouton Close pour retourner au dossier supérieur.

Appuyez sur Open pour afficher le dossier contenant le fichier ou le dossier à copier.

• Pour copier dans le dossier en cours, ne sélectionnez aucun paramètre.

Lorsque la cible est sélectionnée, appuyez sur Copy.

Si un fichier ou un dossier ayant le même nom de la source de données est déjà présent dans le dispositif cible, l’écran affiche la boîte de dialogue “Overwrite” (voir dans le chapitre “Remplacer (procédure Overwriting) des fichiers ou des dossiers déjà présents” on page 234).

Si un fichier ou un dossier ayant le même non de las source de données est déjà présent dans le dispositif cible, l’écran affiche la boîte de dialogue “Overwrite” (voir dans le chapitre “Remplacer (procédure Overwriting) des fichiers ou des dossiers déjà présents” on page 234).

Sélection multiple de fichiers

Dans les pages Copy et Erase du mode Media, vous pouvez sélectionner plusieurs fichiers ou dossiers en une seule opération avant de lancer la procédure. Les fichiers ou les dossiers peuvent être sélectionnés consécutivement (par ex. une colonne) ou séparément (par ex. avec d’autres fichiers ou dossiers mélangés). Pour choisir le mode de sélection des fichiers ou des dossiers, utilisez le bouton de commande Mode visualisé sur la droite de la page pour choisir une option pour le bouton SHIFT: Choisissez cette option pour sélectionner des fichiers ou des dossiers de manière consécutive (par ex. dans une colonne). Choisissez cette option pour sélectionner des fichiers ou des dossiers de manière non consécutive (par ex. avec d’autres fichiers ou dossiers mélangés).

Pour préserver l’intégralité de la structure de données, vous ne pouvez pas ouvrir un répertoire “.SET” pendant une opération

Copy, ni copier l’un de ses fichiers. Vous ne pouvez ouvrir que les répertoires génériques.

Pa500-110UM-FRE.book Page 234 Thursday, March 27, 2008 11:51 AM

Pour déselectionner tout la sélection en une seule opération, sélectionnez tous les fichiers ou tous les dossiers. Tous les fichiers ou dossiers ainsi sélectionnés seront déselectionnés.

Remplacer (procédure Overwriting) des fichiers ou des dossiers déjà présents

Lorsque vous copiez des fichiers, un fichier ou un dossier d’un élément source, il se peut que le même nom de ces fichiers, de ce fichier ou de ce dossier, soit déjà présent dans le dispositif cible. Dans ce cas, votre Pa500 vous demande si vous désirez le remplacer par le nouveau. Lorsque le nom de l’élément source coïncide avec celui d’un élément du dispositif cible, l’écran affiche la boîte de dialogue suivante :

La fonction Erase permet de supprimer les fichiers et les dossiers stockés dans la carte (CARD) ou dans la mémoire intern (SSD).

Avec la fonction Erase, vous sélectionnez la mémoire interne de système (dispositif SSD) et vous y supprimez les fichiers. Naturellement, vous ne pouvez pas supprimer les fichiers dans la mémoire interne si le système d’exploitation est en train de les utiliser.

Attention : Le formatage de la carte provoque la perte de toutes les données qui y sont contenues, pour toujours ! Volume Label Utilisez ce paramètre pour affecter un nom à la carte qui doit être formatée. Appuyez sur le bouton (Text Edit) pour afficher la fenêtre Text Edit où vous saisissez le nom. Ensuite, appuyez sur OK pour confirmer et fermer la fenêtre Text Edit.

Full ResourcesBackup

Cette commande permet d’effectuer une copie de sécurité de toutes les données d’usine et des Ressources Musicales User, à l’exception du Système d’exploitation, sur une carte. Les fichiers sont sauvegardés sur un dispositif cible dans un fichier ayant l’extension “.BKP”. Note : Vous n’avez pas fait de copie de sécurité et vous avez perdu vos données internes ? Contactez notre page d’accueil www.korgpa.com et téléchargez les données originales 1.

Note : Lorsque vous changez le nom d’une carte qui contient des fichiers Midi utilisés par le SongBook, les liaisons sont interrompues. On conseille donc de donner à la carte le même nom qu’elle avait avant le formatage.

Bouton Execute Insérez une carte dans le lecteur.

Appuyez sur le bouton Execute à l’écran pour confirmer l’opération de formatage.

(Text Edit) pour ouvrir la fenêtre Text Edit dans laquelle saisir le nom. Confirmez en appuyant sur OK. On conseille de cocher la case Compression pour économiser de la place sur le dispositif de sauvegarde. Il faut signaler toutefois que si la compression est activée, l’opération de sauvegarde sera bien plus longue. 5.

Appuyez sur OK pour lancer l’opération de copie de sécurité.

Attention : Vous ne devez absolument pas jouer sur le clavier pendant une opération de rétablissement des données en mode Media.

Vous devez attendre que le message “Wait” visualisé à l’écran disparaisse. 1.

Insérez une carte dans le lecteur.

Sélectionnez la commande Full Restore Resources, ensuite appuyez sur le bouton Execute à l’écran. Le dispositif source est visualisé.

Les nouvelles versions peuvent être téléchargées en contactant la page d’accueil www.korgpa.com.

Lorsque vous chargez un fichier “.GLB” individuel, ce paramètre est ignoré et les paramètres de Global sont remplacés par les nouvelles données chargées.

Note : Ce paramètre est stocké dans la mémoire, mais non sur le dispositif de sauvegarde. Factory Style and Pad Protect Lorsque ce paramètre est activé, il protège les Styles fournis d’usine (ceux des banques de “8/16 BEAT” à “WORLD 2”) et les Pads d’usine (dénommés “Hit” et “Sequence” dans la fenêtre Pad Select) en écriture lors du chargement de données. Successivement, vous ne pouvez pas accéder à ces banques lorsque vous sauvegardez des données. Lorsque ce paramètre est désactivé, vous pouvez charger ou sauvegarder vos propres Styles ou Pads même sur ceux d’usine (c’est à dire ceux des banques de “8/16 BEAT” à “WORLD 2.”) et les Pads d’usine (dénommés “Hit” et “Sequence” dans la fenêtre Pad Select). De cette manière, vous pouvez personnaliser vos banques de Styles de défaut ou de Pads. Les opérations Save All sauvegardent uniquement les banques de Style USER. Note : Ce paramètre est automatiquement réglé à On lors de la mise hors tension de l’instrument. Note : Si malencontreusement vous effacez des données d’usine qui vous sont nécessaires, vous pouvez soit recharger le Backup, soit les télécharger dans la page d’accueil www.korgpa.com. Factory Sound Protect Lorsque ce paramètre est activé (On), les Sons édités sont protégés en écriture envers le mode Edit Sound. Si désactivé (Off), vous pouvez librement sauvegarder les Sons édités dans les sections Factory ou User Sound. Note : Lors de la mise hors tension de l’instrument, ce paramètre se rétablit automatiquement à On.

Pa500-110UM-FRE.book Page 237 Thursday, March 27, 2008 11:51 AM Mode d’édition Media

USB Dans cette page, vous activez/désactivez le port USB pour le transfert de fichiers.

Le port USB vous permet d’accéder à une carte insérée dans le lecteur de cartes du Pa500 avec votre ordinateur (Windows ou

Macintosh). Pour ce faire, il vous suffit de brancher votre Pa500 à l’interface USB de l’ordinateur. Ainsi, vous pouvez rapidement échanger des fichiers entre votre Pa500 et un ordinateur (par exemple pour réaliser rapidement une copie de sécurité des données du Pa500 sur votre ordinateur ou pour transférer des fichiers Midi dans votre Pa500). Note : Windows 2000, XP et Vista, ainsi que Mac OS X fonctionnent directement avec le Pa500. Note : Lorsqu’un transfert de fichiers est activé via USB, vous ne pouvez pas accéder aux autres fonctions du Pa500. CARD Connection Normalement, le port USB est désactivé pour le transfert de fichiers sur le Pa500 (tandis que l’instrument est toujours activé à la connexion MIDI). Appuyez sur le bouton Enable pour l’activer ou sur le bouton Disable (avec toutes les précautions nécessaires) pour le désactiver. Enable

Après avoir branché le Pa500 à un ordinateur par le biais d’un câble USB standard (le Pa500 est le dispositif USB B - ou esclave –, tandis que l’ordinateur est le dispositif USB A - ou pilote/Host –), appuyez sur ce bouton pour activer la communication.

Appuyez sur une commande pour le sélectionner. Survolez un point quelconque à l’écran pour fermer le menu sans sélectionner une commande.

Précaution : Ne pas modifier les fichiers “.SET” sinon vous ne serez plus en mesure de les utiliser sur votre Pa500. Utilisez la connexion USB uniquement pour effectuer une copie de sécurité de vos données ou pour modifier des fichiers ordinaires.

Note : Après le lancement de la connexion USB, il faut parfois un peu de temps à l’ordinateur pour accéder aux données du Pa500. Ceci dépend de la taille de la carte et des données qui y sont contenues. Disable

Create New Folder (créer un nouveau dossier)

Avec cette commande vous créez un nouveau dossier générique dans le répertoire de n’importe quel dispositif de sauvegarde ou dans un autre dossier générique. Vous pouvez créer des dossiers “.SET” avec cette commande, à condition que ces types de fichiers aient été créés pendant une opération de sauvegarde (Save) en appuyant sur le bouton New SET.

Appuyez sur ce bouton pour désactiver la connexion USB. Attention : avant de déconnecter, vérifiez que le transfert de données est terminé.

Note : La connexion USB est également automatiquement désactivée lorsque la communication USB est désactivée de la part de l’ordinateur. Pour désactiver une communication USB sur un PC, il faut généralement sélectionner la commande dédiée en cliquant sur l’icône du dispositif USB avec le bouton droit de la souris. Avec le Mac, il suffit d’éjecter l’icône du dispositif USB, exactement comme pour un autre dispositif de sauvegarde.

Appuyez sur le bouton

(Text Edit) pour afficher la fenêtre Text Edit dans laquelle vous saisissez le nom ; ensuite appuyez sur OK pour confirmer et fermer la fenêtre Text Edit.

Astuce : On conseille de déconnecter le port USB sur l’ordinateur plutôt que d’appuyer sur le bouton du Pa500.

Rename (enregistrer sous)

La déconnexion d’une communication USB (ou la déconnexion du câble USB) avant que le transfert ne soit terminé peut provoquer la perte des données.

Disponible uniquement si un fichier est sélectionné dans la liste des fichiers.

Pa500-110UM-FRE.book Page 239 Thursday, March 27, 2008 11:51 AM Mode d’édition Media

Appuyez sur le bouton

(Text Edit) pour afficher la fenêtre Text Edit dans laquelle vous saisissez le nouveau nom ; ensuite appuyez sur OK pour confirmer et fermer la fenêtre Text Edit. Object info (infos de l’objet)

Avec cette commande vous affichez la taille de n’importe quel fichier ou dossier. L’écran visualise également le nombre de fichiers et de répertoires qui y sont stockés.

Cette commande est la même de celle de survol de la dénomination Name en haut de la liste de fichiers. Ordered by Type (ordonner par type) Sélectionnez cette option à l’écran pour afficher la liste des fichiers et des dossiers par type. Dans chaque type de groupe, les fichiers sont listés dans l’ordre alphabétique. La dénomination Type, en haut de la liste de fichiers, est affichée en blanc. Note : La taille de chaque fichier est toujours affichée à droite du nom du fichier, dans n’importe quel type de liste : Cette commande est la même de celle de survol de la dénomination Type en haut de la liste de fichiers. Order by Size Device Info (infos du dispositif) Avec cette commande vous affichez plusieurs infos relatives au dispositif de sauvegarde sélectionné. Pour sélectionner un autre dispositif, utilisez le menu à sous-menu Device disponible dans la plupart des pages Media, en bas à gauche.

Sélectionnez cette option à l’écran pour afficher la liste des fichiers et des dossiers par taille. La dénomination Size, en haut de la liste de fichiers, est affichée en blanc.

Cette commande est la même de celle de survol de la dénomination Size en haut de la liste de fichiers.

Sélectionnez cette option à l’écran pour afficher la liste des fichiers et des dossiers par date. La dénomination Date, en haut de la liste de fichiers, est affichée en blanc.

Appuyez sur le bouton (Text Edit) pour afficher la fenêtre Text Edit dans laquelle vous saisissez le nom (dénomination) du dispositif sélectionné ; ensuite appuyez sur OK pour confirmer et fermer la fenêtre Text Edit. Attention : Si vous modifiez le nom d’une carte et qu’elle contient des fichiers Midi utilisés par des saisies de SongBook, ces saisies seront endommagées (suite à la rupture des liaisons avec des ressources stockées dans le dispositif).

Cette commande est la même de celle de survol de la dénomination Date en haut de la liste de fichiers.

Ascending/Descending (croissant, décroissant) Utilisez cette commande pour afficher en ordre croissant (Numéros, A…Z) et décroissant (Z…A, Numéros).

Protect (protection)

Cette commande est la même de celle de survol de la dénomination affichée en blanc en haut de la liste de fichiers.

Avec cette commande, vous activez la protection en écriture/ effacement pour le fichier ou le dossier sélectionné. L’icône de verrouillage est affichée à côté du nom du fichier ou du dossier.

Write Global-Media Preference

Sélectionnez cette commande pour afficher la boîte de dialogue Write Global-Media Preferences et y sauvegarder les réglages

Global sont identifiés par le symbole d’emploi.

Manipuler les dispositifs de sauvegarde

Le Pa500 peut sauvegarder la plupart des données de la mémoire dans la carte SD ou MMC insérée dans le lecteur. Quelques conseils relatifs à la manipulation de ce dispositif.

Protéger la carte SD en écriture

Vous pouvez protéger une carte SD envers l’éventuelle écriture en utilisant l’interrupteur de protection présent sur la carte même.

Problèmes pouvant se présenter

L’usure, les champs magnétiques, l’humidité ou les saletés peuvent endommager les données sauvegardées sur une carte. Si nécessaire, vous pouvez essayer de récupérer vos données à l’aide d’un utilitaire pour ordinateur. On conseille toutefois de toujours effectuer une copie de sécurité des données.

Voici un bref résumé du MIDI, en fonction du Pa500. Si des informations détaillées vous intéressent, consultez les magazines et les livres spécialisés.

Le message de Note On transmet également une valeur de Velocity. Cette valeur indique à l’autre instrument la dynamique (le toucher) de reproduction de la note.

After Touch – Ce message est généré en appuyant sur une touche du clavier, après avoir joué la note. Généralement, il active un vibrato ou d’autres paramètres du son.

MIDI signifie Musical Instruments Digital Interface (Interface musicale pour instruments numériques). Cette interface vous permet de connecter deux instruments musicaux, ou un ordinateur ou plusieurs autres instruments

Pitch Bend (PB) – Vous pouvez générer ce message en activant la manette (mouvement X). La hauteur est transposée vers le haut ou vers le bas.

MIDI OUT pour transmettre des données à un dispositif connecté et la borne MIDI THRU pour renvoyer les données reçues sur MIDI IN (très utile en cas de connexion de plusieurs instruments). • Le port USB qui remplace le jeu de bornes MIDI IN et OUT par un seul port et un seul câble. Ces deux dispositifs sont les deux simultanément activés. C’est ainsi que vous pouvez brancher votre Pa500 à un ordinateur via le port USB et brancher un autre instrument avec port MIDI IN au port MIDI THRU de votre Pa500.

Program Change (PC)– Lorsque vous sélectionnez un son

(Sound), un message de Program Change (changement de son) est généré sur le canal. Utilisez ce message avec celui de Control Change (changement de contrôle) 00 et 32 pour la sélection distante des données du Pa500 depuis un séquenceur ou un clavier-maître. Control Change (CC) – C’est une vaste série de messages en mesure de contrôler la plupart des paramètres de l’instrument. Ci-dessous quelques exemples : •

Les messages MIDI sont nombreux, mais les suivants sont les plus utilisés :

Note On – Ce message adresse une activation de note sur un canal spécifique. Les notes sont identifiées tant par leur nom (C4 qui signifie la clé de Do (ou C)) que par leur numéro (60 équi-

Tempo est un message global du MIDI et il n’est pas dédié à un canal spécifique. Chaque Morceau inclut des données de Tempo.

Votre Pa500 est en mesure de lire la plupart de ces types de fichiers disponibles sur le marché.

Sous l’aspect d’un logiciel, le MIDI est un protocole qui décrit des messages pour jouer des notes et les contrôler. C’est une sorte de grammaire qui permet à des ordinateurs et à des instruments différents de parler le même langage de manière à savoir l’un l’autre ce qu’ils font.

Tout canal auquel l’option Global est affectée (voir dans le chapitre “MIDI: MIDI In Channels” à la page 224) est en mesure de simuler le clavier intégré du Pa500. Lorsque le Pa500 est connecté à un clavier-maître, la transmission peut s’effectuer sur le canal Global du Pa500.

La plupart des caractéristiques MIDI du Pa500 sont compatibles avec les ordinateurs équipés de Windows XP ou de Mac OS X ; aucun logiciel spécifique n’est nécessaire. Néanmoins, pour bénéficier facilement de toutes les caractéristiques du MIDI, on conseille d’installer le “KORG USB MIDI Driver”, un logiciel spécifique que vous trouvez dans le CD fourni avec votre Pa500.

Les relatives instructions sont disponibles dans le logiciel même. Voir dans le chapitre “Installer le port Korg USB MIDI Driver” à la page 291

Fichiers MIDI standard

Les fichiers Midi, ou Fichiers MIDI Standard (SMF), sont pratiques pour échanger des morceaux entre instruments musicaux. Le Pa500 est compatible d’usine pour lire les SMF et peut donc lire un morceau composé à l’ordinateur ou sauvegarder un morceau de manière à ce que le logiciel d’un ordinateur puisse le lire. Les séquenceurs du Pa500 sont compatibles avec les SMF sauvegardés sous format 0 (toutes les données dans une piste ; c’est le format le plus diffus) et 1 (multipiste). Ils peuvent lire les SMF en mode Song Play et les modifier/sauvegarder en mode Sequencer. L’instrument est aussi en mesure de sauvegarder un Morceau sous forme SMF format 0 en mode Sequencer. En mode Song Play, le Pa500 affiche les textes SMF sous format Solton, M-Live (Midisoft), Tune1000, Edirol, GMX, HitBit, formats XF et les abréviations des accords SMF sous format Solton, M-live (Midisoft), GMX et format XF. Note : Les marques enregistrées ci-dessus sont la propriété de ces marques. Aucune concession n’est délivrée dans cette liste. Les Fichiers MIDI Standard sont généralement dotés d’extension “.MID” ou “.KAR”.

Le standard General MIDI Le monde des instruments s’est donné, il y a quelques années, des règles standardisées. Le Standard General MIDI (GM) en est une conséquence. Cette extension établit les nouvelles règles de compatibilité MIDI entre instruments :

Le bouton SPLIT, ainsi que le partage du clavier affectent les messages MIDI reçus sur le canal Global (mais non ceux reçus sur un canal standard). Par conséquent, si le témoin de SPLIT est allumé, les notes transmises au Pa500 via ce canal sont réparties par le point de partage sur les sections Upper (au-dessus du point de partage) et Lower (en dessous du point de partage). Les notes qui arrivent sur le canal Global sont utilisées pour la reconnaissance d’accords de l’accompagnement automatique. Si le témoin du bouton SPLIT est allumé, uniquement les notes endessous du point de partage seront utilisées. Ces notes seront combinées avec les canaux spéciaux Chord 1 et Chord 2.

Les canaux Chord 1 et Chord 2

Deux canaux spéciaux Chord peuvent être prédisposés (voir à la page 219) pour transmettre au Pa500 des notes de reconnaissance d’accords. Les notes seront combinées aux notes en entrée sur le canal prédisposé en Global (les notes de Global ne sont reconnues que sous le point de partage, si le témoin de SPLIT est allumé). Les canaux Chord ne sont affectés ni par le point de partage du clavier, ni par le bouton SPLIT du tableau de bord. Toutes les notes – tant celles au-dessus que celles en dessous du point de partage – seront acheminées à la reconnaissance d’accords. Le bouton SPLIT fonctionnent de manière spécifique sur les canaux Chord : •

si le témoin de SPLIT est allumé, le mode de reconnaissance d’accords est prédisposé sur le paramètre “Chord

Recognition Mode” en mode Style Play (voir à la page 102);

si le témoin de SPLIT est éteint, le mode de reconnaissance d’accords correspond toujours à Fingered 3 (vous devez jouer au moins trois notes pour composer l’accord). Si le paramètre Expert était sélectionné avant d’éteindre le témoin du bouton SLIT, il le reste.

Le canal Control Vous pouvez régler un canal MIDI IN à fonctionner en tant que canal Control (voir à la page 220), pour sélectionner les Styles et les Performances depuis un dispositif externe. Voir dans l’Appendice la liste des messages correspondant aux données internes du Pa500.

Pa500-110UM-FRE.book Page 243 Thursday, March 27, 2008 11:51 AM MIDI MIDI Setup

(voir dans les chapitres “Midi Setup” à la page 101 pour le mode Style Play, “Midi Setup” à la page 143 pour le mode Song Play et “MIDI Setup” à la page 222 pour le mode Global).

Vous pouvez piloter votre Pa500 à l’aide d’un clavier-maître ou d’un dispositif MIDI. Pour ce faire, connectez la borne MIDI OUT du clavier-maître à la borne MIDI IN du Pa500. Le claviermaître fonctionne ainsi en tant que clavier intégré du Pa500 s’il transmet sur le même canal programmé en tant que Global sur le Pa500.

Considérez chaque Setup MIDI comme un point de départ pour votre libre interprétation. Lorsque vous avez sélectionné le Setup

MIDI le plus adapté à la connexion, vous pouvez modifier les paramètres à votre gré et les sauvegarder dans un MIDI Setup (voir dans le chapitre “Write Global - Midi Setup dialog box” à la page 216).

MIDI IN MIDI OUT Si le clavier-maître transmet sur le canal Global du Pa500, le point de partage et l’état du bouton SPLIT du tableau de bord affectent les notes transmises par le clavier-maître.

Setup” à la page 175). Note : Vous pouvez sélectionner un MIDI Setup différent pour les modes Style Play, Song Play et Sequencer. Le MIDI Setup “1-Default” est automatiquement sélectionné lorsque vous affichez le mode Sound Edit. Par conséquent, si vous passez à un autre mode opérationnel, les réglages MIDI changent. Le MIDI Setup en cours de session est toujours affiché en mode Global.

Sélectionnez le MIDI Setup “Master Keyboard”.

MODE pour afficher le mode opérationnel désiré.

Connecter le Pa500 à un séquenceur externe

Vous pouvez composer un nouveau Morceau sur un dispositif externe en utilisant le Pa500 en tant qu’expandeur multitimbre.

Connecter le Pa500 à un accordéon MIDI Connexions et réglages

Il y a plusieurs types d’accordéons MIDI, chacun d’eux nécessitant des réglages MIDI différents. Une prédisposition spécifique du Pa500 est prévue pour chaque type. Sélectionnez l’un des

MIDI Setups “Accordion” pour régler correctement tous les accordéons MIDI (voir à la page 218).

Pour connecter le Pa500 à un ordinateur, votre ordinateur doit

être doté d’une interface MIDI. 1. Setup” à la page 175).

MIDI OUT MIDI IN Note : Vous pouvez sélectionner un MIDI Setup différent pour les modes Style Play, Song Play et Sequencer. Le MIDI Setup

“1-Default” est automatiquement sélectionné lorsque vous affichez le mode Sound Edit. Par conséquent, si vous passez à un autre mode opérationnel, les réglages MIDI changent. Le MIDI Setup en cours de session est toujours affiché en mode Global. 3.

Si nécessaire, appuyez sur l’un des boutons de la section

MODE pour afficher le mode opérationnel désiré.

Note : Si vous chargez des nouvelles données de Global depuis une carte, les réglages peuvent changer. Pour protéger les réglages envers tous changements, activez la fonction Global

Protect (voir dans le chapitre “Global Protect” à la page 254). 6.

Sélectionnez la commande “Write Global-Seq. Setup” dans le menu de la page pour sauvegarder le MIDI Setup affecté dans le Global.

Les notes créées par l’ordinateur (par ex. un Morceau reproduit par son séquenceur) sont transmises via le MIDI

Pa500-110UM-FRE.book Page 245 Thursday, March 27, 2008 11:51 AM MIDI Piloter un autre instrument via le Pa500

Lorsque le Pa500 est réglé à Local Off, son clavier transmet des données au séquenceur externe, mais non à la génération de sons interne. Le séquenceur reçoit les notes jouées sur le clavier du Pa500 et les adresse à la piste sélectionnée du Morceau. La piste achemine les données à la génération de sons interne du Pa500. Note : Pour adresser des données à la génération de sons du Pa500, la fonction “MIDI Thru” doit être activée sur le séquenceur externe (normalement activée ; le nom peut être différent en fonction du type de séquenceur). Consultez le mode d’emploi du séquenceur pour des informations détaillées.

Le clavier du Pa500 peut piloter 4 pistes via le MIDI OUT (Upper 1-3 et Lower). Les départs des canaux MIDI sont réglés en mode Global (voir dans le chapitre “MIDI: MIDI Out Channels” à la page 225). D’usine (“1-Default” MIDI Setup), chaque piste clavier du Pa500 transmet sur les canaux suivants : Piste

“Track Controls: Mode” à la page 170).

Le Morceau reproduit par le séquenceur de l’ordinateur est en mesure de sélectionner les sons du Pa500 par le biais des messages MIDI Bank Select MSB et Bank Select LSB (sélection de la banque, deux messages) et Program Change (sélection de sons).

Voir la liste des Sons et des valeurs MIDI dans le chapitre “Sounds (ordre des Program Change)” à la page 260.

Le Séquenceur (Sequencer)

Un conseil pour ceux qui composent leurs morceaux à l’ordinateur : même si ce n’est pas fondamental, on conseille de régler la basse sur le canal 2, la mélodie sur le canal 4, le drum kit sur le canal 10, le contrôle de l’harmoniseur vocal du Pa500 sur le canal 5.

Pour reproduire uniquement les sons de l’expandeur, vous pouvez diminuer le volume à l’aide du MASTER VOLUME du Pa500 ou réglez les pistes du Morceau en External (voir dans le chapitre

“Track Controls: Mode” à la page 170).

Chaque piste du Séquenceur peut piloter un canal sur un instrument externe. Pour régler le canal de départ de chaque piste

MIDI, voir dans le chapitre “MIDI: MIDI Out Channels” à la page 225.

Sélectionnez le Setup MIDI “Sequencer 1” ou “Sequencer 2”

(selon le séquenceur utilisé sur le Pa500) pour régler les canaux de la manière suivante .

Piloter un autre instrument via le Pa500

Vous pouvez utiliser le Pa500 en tant que contrôleur pilote de votre dispositif MIDI. 1.

Connectez l’une des bornes MIDI OUT du Pa500 au MIDI IN de l’autre instrument.

Pour affecter des pistes de Style du Pa500 à un instrument externe, vous devez les régler à External (voir dans le chapitre

“Track Controls: Mode” à la page 198). Sélectionnez le MIDI Setup “Default” pour régler les canaux comme suit (c’est l’état original du Pa500) : Piste

Le tableau suivant liste les messages de Program Change utilisés pour piloter à distance les contrôles Style et Sequencer. Ces messages sont adressés sur le canal Control (voir dans le chapitre “Page MIDI: MIDI In Channels” on page 219).

Légende : le tableau liste également les données MIDI utilisées pour sélectionner les Sons à distance. CC00: Control Change 0 ou Bank

Select MSB. CC32: Control Change 32 ou Bank Select LSB. PC: Program Change. Bank: bouton Sound/Performance Select. CC00 et

Les fonctions suivantes peuvent être affectées à une pédale continue ou au Curseur Assignable (Assignable Sliders).

Se déplace sur la saisie suivante dans le SongBook, dans la liste personnalisée (Custom List) sélectionnée.

SongBook sous forme de fichier de texte” à la page 180). Se déplace sur la saisie suivante dans le SongBook, dans la liste personnalisée (Custom List) sélectionnée.

G (Sol) - pour la gamme “rast G/bayati A”

A# (La#) - pour la gamme “rast Bb/bayati C”

Pythagorean Gamme de Pythagore, basée sur les théories musicales du grand philosophe et mathématicien

Grec. Particulièrement adaptée pour jouer les mélodies. Werckmeister

Song. Vous ne pouvez pas sélectionner une gamme utilisateur en mode Global.

Gamme du tard Baroque et de l’Ere Classique.

Accord tempéré très adapté pour la musique du XVIIIème siècle.

Pa500-110UM-FRE.book Page 286 Thursday, March 27, 2008 11:51 AM

(*) Les suivants messages NRPN sont reconnus par le Pa1X: CC#99 (MSB) USB que vous voulez utiliser. 1.

Insérez le CD fourni dans le lecteur CD-ROM.

Ordinateur : Un Apple Macintosh avec un port USB, compatible

Mac OS X. PPC ou Intel Macs supporté (Binaire Universel).

Le Copyright de tous les logiciels fournis avec ce produit sont de propriété de Korg Inc.

Pa500 SOUND: Cette fonction active la transmission de messages MIDI de l’application MIDI qui tourne sur l’ordinateur au générateur de tonalité interne du Pa500.

La licence de ce logiciel est fournie séparément. Avant d’installer le logiciel, veuillez lire les conditions de la licence. L’installation de ce logiciel indique l’acceptation des conditions de la licence de votre part.

Pa500 KEYBOARD: Cette fonction active la réception de messages MIDI du Pa500 (clavier et contrôleur de données) de la part de l’application MIDI qui tourne sur l’ordinateur. Pa500 SOUND: Cette fonction active la transmission de messages MIDI de l’application MIDI qui tourne sur l’ordinateur au générateur de tonalité interne du Pa500.

Pa500-110UM-FRE.book Page 293 Thursday, March 27, 2008 11:51 AM Raccourcis

Tous les modes opérationnels Dial Avec une liste de Songs ou de saisies SongBook affichée : section alphabétique Précédente/Suivante. Fonctionne également en mode Media.

L’interrupteur est-il positionné à ON ?

Si après ces contrôles l’instrument ne fonctionne toujours pas, contactez votre revendeur de confiance ou le Service d’assistance Agréé KORG le plus proche.

L’instrument reste muet

Est-ce qu’un connecteur est inséré dans la borne PHONES ? Ceci désactive les amplis internes.

Réglez-la à une valeur supérieure.

90, 97 Morceau ou le Style que vous désirez reproduire.

Avez-vous modifié l’un des Drum Kits USER ? Chargez les Drum Kits appropriés.

Vérifiez si la piste Drum est réglée à Drum Mode et si une transposition est appliquée sur le dispositif externe.

Lors de la reproduction de certains instruments de batterie, on entend des “clicks

Cela fait partie du son, aucun problème.

Après avoir sélectionné une Performance, un Style ou un STS, on entend un bruit de fond

La Performance, le Style ou le STS rappelés prévoient l’effet “17 Analog Record” qui simule le bruit des vieux disques en vinyle.

Est-ce que la carte est correctement insérée ?

Impossible de sauvegarder des données sur la carte

Le dispositif est-il formaté ?

Le volet de sécurité en écriture de la carte est-il correctement ouvert ?

Le Pa500 est-il en mesure de lire le format des données du dispositif de sauvegarde ?