KORG

MA1 - Accordeur électronique KORG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MA1 KORG au format PDF.

📄 2 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 12 questions 🖨️ Imprimer
Notice KORG MA1 - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : KORG

Modèle : MA1

Catégorie : Accordeur électronique

Intitulé Description
Type de produit Métronome numérique
Caractéristiques techniques principales Affichage LCD, plage de tempo de 30 à 252 BPM, 9 types de son de métronome, fonction de réglage de la mesure (de 0 à 9 temps)
Alimentation électrique 2 piles AAA (non incluses)
Dimensions approximatives 120 mm x 80 mm x 25 mm
Poids 150 g (sans piles)
Compatibilités Compatible avec tous les instruments de musique
Type de batterie Piles alcalines AAA
Tension 3 V
Fonctions principales Métronome, réglage de la mesure, son de métronome, fonction de mémoire pour les réglages
Entretien et nettoyage Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs
Pièces détachées et réparabilité Réparabilité limitée, pièces de rechange disponibles via le service client KORG
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité ou à des températures extrêmes, ne pas démonter l'appareil
Informations générales utiles Idéal pour les musiciens de tous niveaux, léger et portable, facile à utiliser

FOIRE AUX QUESTIONS - MA1 KORG

Comment allumer le KORG MA1 ?
Appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le côté de l'appareil. Assurez-vous que les piles sont correctement insérées ou que l'appareil est branché sur une source d'alimentation.
Comment régler le volume du KORG MA1 ?
Utilisez le bouton de volume situé sur le panneau avant de l'appareil pour augmenter ou diminuer le volume.
Que faire si le KORG MA1 ne produit pas de son ?
Vérifiez que le volume est réglé correctement. Assurez-vous également que le mode 'SON' est sélectionné et que les haut-parleurs ne sont pas désactivés.
Comment changer le tempo sur le KORG MA1 ?
Appuyez sur le bouton 'TEMPO' et utilisez les flèches pour augmenter ou diminuer le tempo selon vos besoins.
Mon KORG MA1 s'éteint tout seul, que faire ?
Cela peut être dû à une faible charge de batterie. Remplacez les piles ou branchez l'appareil sur une prise électrique pour éviter ce problème.
Comment réinitialiser le KORG MA1 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser, éteignez l'appareil, puis maintenez enfoncé le bouton 'MODE' pendant que vous rallumez le KORG MA1.
Puis-je connecter des écouteurs au KORG MA1 ?
Oui, vous pouvez connecter des écouteurs à la prise casque située sur le côté de l'appareil.
Comment sauvegarder mes réglages sur le KORG MA1 ?
Utilisez la fonction de mémoire pour enregistrer vos réglages. Consultez le manuel pour les étapes spécifiques de sauvegarde.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation du KORG MA1 ?
Le manuel d'utilisation est disponible sur le site officiel de KORG ou dans la section support de leur site.
Le KORG MA1 ne se connecte pas à mon ordinateur, que faire ?
Assurez-vous que le câble USB est correctement branché et que les pilotes nécessaires sont installés sur votre ordinateur.

Questions des utilisateurs sur MA1 KORG

Comment supprimer la sonnette du premier temps sur l'accordeur électronique KORG MA1 ?

Pour supprimer la sonnette (son du premier temps) sur le métronome intégré de votre accordeur électronique KORG MA1, suivez ces étapes :

  1. Allumez l'appareil : Assurez-vous que votre KORG MA1 est allumé.
  2. Accédez au mode métronome : Appuyez sur le bouton Metronome pour activer ou accéder aux réglages du métronome.
  3. Entrez dans les paramètres du métronome : Maintenez enfoncé le bouton Metronome ou appuyez sur un bouton Mode ou Settings selon la configuration de votre appareil, jusqu'à ce que les options de réglage apparaissent.
  4. Désactivez la sonnette du premier temps : Naviguez dans le menu pour trouver l'option relative au son du premier temps (souvent appelée Accent Sound ou First Beat Sound). Sélectionnez cette option et choisissez Off ou Désactivé.
  5. Validez et quittez : Confirmez votre choix en appuyant sur le bouton Enter ou Set, puis quittez le menu de réglage.
  6. Testez le métronome : Lancez le métronome pour vérifier que la sonnette du premier temps est bien supprimée.

Ces réglages permettent de personnaliser le son du métronome selon vos préférences, notamment pour éviter la sonnette spécifique au premier temps.

20/12/2025
Le premier temps de chaque mesure a-t-il un son différent sur le métronome du KORG MA1 ?

Oui, sur le KORG MA1, le métronome émet un son distinct pour le premier temps de chaque mesure. Cette fonctionnalité permet de mieux identifier le début de chaque mesure, facilitant ainsi le suivi du rythme lors de l'accordage ou de la pratique musicale.

Concrètement :

  • Le premier temps est marqué par un son plus accentué ou différent des autres temps.
  • Les temps suivants ont un son plus léger ou standard.

Cette différenciation sonore aide à maintenir une bonne précision rythmique et à mieux structurer les exercices ou les morceaux joués.

27/11/2025

Téléchargez la notice de votre Accordeur électronique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MA1 - KORG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MA1 de la marque KORG.

MODE D'EMPLOI MA1 KORG

  • Close to magnetic fields Power supply Be sure to turn the power switch to OFF when the unit is not in use. Remove the battery in order to prevent it from leaking when the unit is not in use for extended periods. Interference with other electrical devices Radios and televisions placed nearby may experience reception interference. Operate this unit at a suitable distance from radios and televisions. Handling To avoid breakage, do not apply excessive force to the switches or controls. Care 4015-2 Yanokuchi, Inagi-city, Tokyo 206-0812 Japan © 2011 KORG INC. If the exterior becomes dirty, wipe it with a clean, dry cloth. Do not use liquid cleaners such as benzene or thinner, or cleaning compounds or flammable polishes. Note concernant les dispositions (Seulement EU) Quand un symbole avec une poubelle barrée d’une croix apparait sur le produit, le mode d’emploi, les piles ou le pack de piles, cela signifie que ce produit, manuel ou piles doit être déposé chez un représentant compétent, et non pas dans une poubelle ou toute autre déchetterie conventionnelle. Disposer de cette manière, de prévenir les dommages pour la santé humaine et les dommages potentiels pour l’environnement. La bonne méthode d’élimination dépendra des lois et règlements applicables dans votre localité, s’il vous plaît, contactez votre organisme administratif pour plus de détails. Si la pile contient des métaux lourds au-delà du seuil réglementé, un symbole chimique est affiché en dessous du symbole de la poubelle barrée d’une croix sur la pile ou le pack de piles.

REMARQUE IMPORTANTE POUR LES CLIENTS

Ce produit a été fabriqué suivant des spécifications sévères et des besoins en tension applicables dans le pays où ce produit doit être utilisé. Si vous avez acheté ce produit via l’internet, par vente par correspondance ou/et vente par téléphone, vous devez vérifier que ce produit est bien utilisable dans le pays où vous résidez. ATTENTION: L’utilisation de ce produit dans un pays autre que celui pour lequel il a été conçu peut être dangereuse et annulera la garantie du fabricant ou du distributeur. Conservez bien votre récépissé qui est la preuve de votre achat, faute de quoi votre produit ne risque de ne plus être couvert par la garantie du fabricant ou du distributeur. Keep this manual After reading this manual, please keep it for later reference. Vorsichtsmaßnahmen Keeping foreign matter out of your equipment Never set any container with liquid in it near this equipment. If liquid gets into the equipment, it could cause a breakdown, fire, or electrical shock. Be careful not to let metal objects get into the equipment. THE FCC REGULATION WARNING (for USA) Thank you for purchasing the Korg Solo Metronome MA-1. Merci d’avoir fait l’acquisition du Korg Solo Métronome MA-1. Herzlichen Dank für den Kauf des Korg Solo Metronome MA-1. Gracias por comprar el Korg Solo Metrónomo MA-1. このたびはコルグ・ソロ・メトロノームMA-1をお買い上げいただきまして、まことにあり

  • Endroits très chauds ou très humides
  • Endroits sales ou fort poussiéreux
  • Endroits soumis à de fortes vibrations
  • A proximité de champs magnétiques Alimentation Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil, n’oubliez pas de le mettre hors tension. Retirez les piles pour éviter toute fuite lorsque l’appareil ne sera pas utilisé pendant de longues périodes de temps. Interférences avec d’autres appareils électriques Les postes de radio et de télévision situés à proximité peuvent par conséquent souffrir d’interférences à la réception. Veuillez dès lors faire fonctionner cet appareil à une distance raisonnable de postes de radio et de télévision. Aufstellungsort Vermeiden Sie das Aufstellen des Geräts an Orten, an denen
  • es direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist;

3. Press the or button to adjust the tempo value.

Tap Tempo (Setting the tempo in sync with a song) If you press the TEMPO/TAP button repeatedly with a specific BPM interval, the MA-1 will detect the interval and set the tempo accordingly. While the unit is detecting the bpm interval, an underline will appear below the tempo indicator. The MA-1 can detect tempo values in the range of 30 to 252. You cannot set a tempo outside this range. Mode métronome Appuyez sur l’interrupteur pour mettre l’appareil sous tension. Le MA-1 est en mode métronome. Pour passer du mode sonore au mode métronome, appuyez sur n’importe quel bouton à l’exception des boutons / ou de l’interrupteur. Appuyez sur le bouton START/STOP pour lancer le métronome. Appuyez de nouveau sur le bouton START/STOP pour l’arrêter. En mode métronome, vous pouvez changer le tempo, le nombre de temps et le rythme (la figure de note) du métronome. L’alimentation est automatiquement coupée si le métronome reste inutilisé durant environ 20 minutes. Réglage du tempo Vous pouvez régler le tempo de trois façons différentes: en mode balancier, en mode intégral et en mode Tap Tempo. Mode balancier et mode intégral Le mode balancier vous permet d’augmenter et de diminuer le tempo selon les mêmes unités qu’un métronome mécanique. Le mode intégral vous permet d’augmenter et de diminuer le tempo par battements (pulsations) par minute (BPM).

1. Appuyez sur le bouton TEMPO/TAP pour afficher le témoin TEMPO au centre de l’écran.

2. Maintenez le bouton TEMPO/TAP enfoncé une seconde pour sélectionner le mode

balancier (le témoin apparaît à l’écran). Maintenez une fois de plus le bouton TEMPO/TAP enfoncé une seconde pour passer en mode intégral.

3. Appuyez sur le bouton ou pour régler le tempo.

Tap Tempo (synchroniser le tempo avec un morceau) Si vous appuyez plusieurs fois sur le bouton TEMPO/TAP selon un intervalle spécifique, le MA-1 détecte cet intervalle et l’utilise pour régler le tempo. Durant la détection de l’intervalle, un trait apparaît sous le témoin TEMPO. Le MA-1 peut détecter des valeurs de tempo comprises entre 30 et 252 battements par minute (BPM). Il est impossible de régler le tempo en dehors de cette plage. Régler le nombre de temps (‘Beat’) Setting the beat

1. Press the BEAT/RHYTHM button until the BEAT indicator appears on the upper

1. Appuyez sur le bouton BEAT/RHYTHM jusqu’à ce que le témoin BEAT apparaisse

dans le coin supérieur gauche de l’écran.

2. Appuyez sur le bouton ou pour effectuer le réglage. Si vous changez le

nombre de temps en cours d’utilisation du métronome, le changement intervient au premier temps de la mesure suivante. Réglage du rythme

1. Appuyez sur le bouton BEAT/RHYTHM jusqu’à ce que le témoin RHYTHM appa-

raisse dans le coin supérieur droit de l’écran.

2. Appuyez sur le bouton ou pour régler le rythme.

Mode sonore Si vous appuyez sur le bouton SOUND/CALIB en mode métronome, le MA-1 passe en mode sonore. Quand il est dans ce mode, l’appareil produit un son correspondant à la note de référence. Vous pouvez utiliser ce son pour accorder votre instrument. Vous pouvez aussi régler le nom de la note de référence et la fréquence (calibrage). Sélection de la note Specifying the note name Metronommodus

1. Appuyez sur le bouton SOUND/CALIB pour afficher le témoin NOTE à l’écran.

2. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner la note.

Sélection de la fréquence (calibrage) de la note A4

1. Appuyez sur le bouton SOUND/CALIB pour afficher le témoin CALIB à l’écran.

2. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner la fréquence de référence (le dia-

pason). Pour passer du mode sonore au mode métronome, appuyez sur n’importe quel bouton à l’exception des boutons / ou de l’interrupteur. Specifications Fiche technique Tempo range: = 30 to 252/min (BPM) Tempo settings: Pendulum Step, Full Step, Tap Tempo Beat: 0–9 beats Rhythm: Quarter note, eighth note, triplet ( , , ), sixteenth note ( Tempo accuracy: +/-0.2 % Reference pitch: Twelve-tone equal temperament C4–B4 (C, C, D, E, E, F, F, G, G, A, B, B) Calibration range: 410Hz–480Hz (1Hz steps) Reference pitch precision: +/-1 cent or better Connectors: Headphones jack (stereo mini jack φ3.5mm / 1/8”) Speaker: Dynamic speaker (Max. 0.5W, φ23mm) Power supply: Two AAA batteries, 3V (included) Approx. 70 hours (when using zinc-carbon batteries), approx. 290 hours (when using alkaline batteries), (tempo 120, and 4 beats) Dimensions (W x D x H): 102 x 59 x 17 mm / 4.02 x 2.32 x 0.67 inches Weight: 71g / 2.5 oz. (including batteries) Plage de réglage du tempo: = 30~252 battements par minute (BPM) Réglages de tempo: mode balancier, mode intégral, mode Tap Tempo Temps: 0~9 temps , , ), Double croche ( Rythme: Noire, Croche, Triolet ( Précision du tempo: ±0,2% Note de référence: Gamme chromatique tempérée C4~B4 (C, C , D, E , E, F, F, G, G, A, B, B) Plage de calibrage du diapason: 410Hz~480Hz (par pas de 1Hz) Précision de la note de référence: ±1 cent ou mieux Prises: Prise casque (mini-jack stéréo φ3,5mm / 1/8”) Haut-parleur: Dynamique (max. 0,5W, φ23mm) Alimentation: Deux piles AAA, 3V (fournies) Environ 70 heures (avec des piles au zinc-carbone), environ 290 heures (avec des piles alcalines), (avec les réglages “Tempo= 120” et “Beat= 4”) Dimensions (L x P x H): 102 x 59 x 17mm Poids: 71g (piles comprise)

  • Les réglages de chaque mode sont conservés après la mise hors tension. Cependant, quand vous changez les piles, tous les réglages sont initialisés de la façon suivante. BEAT= 4, RHYTHM= , TEMPO= 120, NOTE= A, CALIB=440Hz