AX 3000 G - Pédale d'effets pour guitare KORG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AX 3000 G KORG au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : AX 3000 G - KORG


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Pédale d'effets pour guitare au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AX 3000 G - KORG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AX 3000 G de la marque KORG.



FOIRE AUX QUESTIONS - AX 3000 G KORG

Comment réinitialiser le KORG AX 3000 G ?
Pour réinitialiser le KORG AX 3000 G, éteignez l'appareil, puis maintenez enfoncé le bouton 'Write' tout en le rallumant. Continuez à maintenir le bouton jusqu'à ce que l'écran affiche 'Init'.
Pourquoi le son est-il distordu lorsque je joue ?
La distorsion du son peut être causée par un niveau de gain trop élevé. Réduisez le niveau de gain dans les paramètres d'effets ou ajustez le volume de votre instrument.
Comment changer les presets sur le KORG AX 3000 G ?
Pour changer de preset, utilisez les boutons de navigation situés sur le panneau avant. Appuyez sur le bouton 'Program' pour accéder aux différents presets, puis tournez le sélecteur pour choisir le preset souhaité.
Mon KORG AX 3000 G ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez d'abord que l'appareil est correctement alimenté. Assurez-vous que le câble d'alimentation est bien connecté et que la prise fonctionne. Si le problème persiste, essayez de changer la prise ou le câble.
Comment mettre à jour le firmware du KORG AX 3000 G ?
Pour mettre à jour le firmware, téléchargez la dernière version depuis le site officiel de KORG, puis suivez les instructions spécifiques fournies dans le manuel d'utilisation pour installer la mise à jour via un câble USB.
Puis-je utiliser des piles avec le KORG AX 3000 G ?
Non, le KORG AX 3000 G ne fonctionne pas avec des piles. Il doit être alimenté via le câble d'alimentation fourni.
Comment sauvegarder mes réglages sur le KORG AX 3000 G ?
Pour sauvegarder vos réglages, appuyez sur le bouton 'Write', choisissez un emplacement de sauvegarde, puis confirmez en appuyant à nouveau sur 'Write'.
Le KORG AX 3000 G ne répond pas aux pédales d'expression, que faire ?
Vérifiez que la pédale d'expression est correctement branchée et compatible avec le KORG AX 3000 G. Assurez-vous également que les paramètres de la pédale sont correctement configurés dans le menu des réglages.
Est-il possible de connecter le KORG AX 3000 G à un ordinateur ?
Oui, vous pouvez connecter le KORG AX 3000 G à un ordinateur via un câble USB pour l'utiliser avec des logiciels de musique ou pour faire des mises à jour.
Comment obtenir un son propre sans interférences ?
Assurez-vous que tous les câbles sont correctement branchés et que l'appareil est éloigné des sources d'interférences, comme des équipements électroniques puissants. Utilisez des câbles de bonne qualité pour minimiser les bruits indésirables.

MODE D'EMPLOI AX 3000 G KORG

Pour éviter de les endommager, manipulez les commandes et les boutons de cet instrument avec soin.

Lorsque l’instrument se salit, nettoyez-le avec un chiffon propre et sec. Ne vous servez pas d’agents de nettoyage liquides tels que du benzène ou du diluant, voire des produits inflammables.

Après avoir lu ce manuel, veuillez le conserver soigneusement pour toute référence ultérieure.

Evitez toute intrusion d’objets ou de liquide

Ne placez jamais de récipient contenant du liquide près de l’instrument. Si le liquide se renverse ou coule, il risque de provoquer des dommages, un court-circuit ou une électrocution. Veillez à ne pas laisser tomber des objets métalliques dans le boîtier (trombones, par ex.). Si cela se produit, débranchez l’alimentation de la prise de courant et contactez votre revendeur korg le plus proche ou la surface où vous avez acheté l’instrument.

Directive concernant la marque CE (93/68/CEE). La marque CE apposée après le 1 janvier 1997 signifie que ces appareils sont conformes à la Directive EMC (89/336/CEE), à la Directive concernant la marque CE (93/68/CEE) ainsi qu’à la Directive Basse Tension (73/23/CEE). La marque CE apposée sur tous les produits de notre firme fonctionnant sur piles signifie que ces appareils répondent à la Directive EMC (89/336/CEE) et à la Directive concernant la marque CE (93/ 68/CEE).

* Les noms de sociétés, nomsm de produits et noms de formats, etc. dans ce manuel sont des marques de fabrique ou des mar-ques déposées de leurs propriétaires respectifs.

Le panneau Write/Exit et autres paramètres 6

Panneau d’affichage et touches fléchées 7 Affichage Bank8 Panneau de sélection Bank/Programme 8 Panneau de contrôle d’effets 9 Voyants de pédale/ESS/accordeur10 Panneau arrière 11 Alimentation 11 Entrées et sorties11 MIDI 12 Exemple de branchement d’une console de mixage ou d’un enregistreur15 Utilisation du AX3000G avec un appareil MIDI ou un ordinateur16

Utilisation du AX3000G 17

Mode de sélection de programme 17 Sélection d’un programme17 Mode Individuel17 Utilisation en mode Individuel 18 Activation et désactivation de la fonction de verrouillage des touches 18 Activation de la fonction de verrouillage des touches18 Désactivation de la fonction de verrouillage des touches19

Création et stockage de vos propres programmes 20

Parcours du signal 20 Création de vos propres programmes 20 Nommer un programme (rename) 22 Stockage d’un programme22 Restauration d’un paramètre à sa valeur d’origine (Valeur d’origine)23

Attribution rapide de la cible d’expression 45

Configuration du paramètre d’expression46 Paramétrage du commutateur de contrôle 48 Activation/désactivation de chaque effet 48 Utilisation de TAP TEMPO pour définir un paramètre 48 Contrôle d’effets48 Contrôle du séquenceur ESS 49 Règlage de la sensibilité de la pédale 49

Utilisation du séquenceur ESS pour contrôler un paramètre 51

Paramètres ESS 51 Attribution du paramètre cible contrôlé par le séquenceur ESS 52 Exemple de paramétrage du séquenceur ESS 52 Utilisation du commutateur de contrôle pour contrôler le séquenceur ESS 53

Connexion d’un l’appareil MIDI ou d’un ordinateur 55 Sauvegarde et restauration des données de programmes (GLOBAL “DUMP CUR”, “DUMP ALL”)59 Sauvegarde 59 Restauration 60 émule une vaste gamme des caractéristiques de génération des sons y compris des corps d’instruments, des haut-parleurs et des enceintes des champs acoustiques, des microphones, des tubes à vide, des transistors, etc.

Installation Présentation Introduction des panneaux

• La fonction d’attribution rapide “Quick Assign” permet d’attribuer aisément des paramètres à la pédale d’expression. • Le AX3000G possède un séquenceur ESS (Expression Step Sequencer) qui permet le contrôle pas à pas de nombreux paramètres d’effets, vous offrant ainsi de nouvelles possibilités de sons impossibles d’obtenir auparavant. • L’effet de retard “Delay” peut être conservé lorsque vous passez d’un programme à un autre dès lors que le type de Delay et les réglages du paramètre TIME sont semblables. (La fonction HOLD de HOLD DELAY ou la fonction FREEZ de l’effet FREEZ, attribuée au commutateur de contrôle est annulée à ce moment.) L’effet de “Reverb” peut aussi être conservé lorsque vous passez d’un programme à un autre comportant le même type de réverbération. • Le AX3000G comporte un commutateur de contrôle qui permet de définir le temps différé via la fonction TAP TEMPO, d’activer/désactiver les effets d’insertion, ou la vitesse d’effet d’une enceinte à effet Leslie... caractéristiques indispensables pour vos concerts ! • Un acccordeur chromatique automatique possédant un indicateur intégré à LED très clair vous permet d’accorder votre guitare en désactivant tous les effets ou en silence. • Les prises AUX IN vous permettent de jouer simultanément avec un enregistrement lu sur un appareil audio connecté. • La prise de sortie optique S/P DIF et les prises MIDI IN/OUT offrent des possibilités fantastiques pour l’enregistrement et l’expansion. • Vous pouvez utiliser le logiciel éditeur/bibliothèque de sons “AX3000G Sound Editor” pour afficher et modifier les nombreux paramètres du AX3000G ou pour enregistrer des programmes. Prenez contact avec un centre de services Korg pour obtenir de plus amples informations au sujet des conditions d’obtention de ce logiciel, ainsi que sur son utilisation. Vous pouvez télécharger le logiciel à partir du site Web suivant : *http://www.korg.co.jp

Ces boutons de sélection servent à choisir le modèle d’effets à utiliser pour chaque catégorie d’effets. Vous pouvez choisir entre 11 types de pré-effets, 16 types de modèles drive/amp, et 11 types d’effets de modulation, de delay et de réverb. Lorsque vous actionnez un bouton de sélection, la touche de catégorie d’effets correspondante s’allume et vous pouvez régler les paramètres au moyen des boutons de valeur 1 à 5. REMARQUE : Les paramètres sont réinitialisés lorsque vous changez le type d’effets. REMARQUE : Lorsque vous changez le type de modèle drive/amp, le modèle d’enceinte est automatiquement modifié vers une catégorie appropriée.

1.3 Touche INSERT Cette touche sert à activer ou désactiver un effet d’insertion. Le voyant est allumé lorsque l’entrée/sortie de signal d’un effet externe est activée, et il est

éteint lorsque celle-ci est désactivée. 1.4 Touche CABINET Cette touche sert à activer/désactiver un modèle d’enceinte, ou à changer le type de modèle d’enceinte automatiquement attribué lors de la sélection d’un modèle drive/amp. Pour désactiver le modèle d’enceinte, pressez la touche CABINET pour afficher le nom du modèle d’enceinte (ce qui signifie que le modèle d’enceinte est activé), puis pressez de nouveau la touche CABINET. L’affichage indique “--OFF--” et le modèle d’enceinte est alors désactivé. REMARQUE : Lorsque le modèle d’enceinte et le modèle drive/amp sont tous deux activés, l’icône d’enceinte apparaît sur l’affichage LCD.

1.5 Touche NR/PROG LVL (Réduction de bruit/Niveau de programme)

Cette touche sert à ajuster la réduction de bruit ou le niveau (volume) de chaque programme. CONSEIL : Le niveau de programme est initialement réglé en usine à la valeur 5.0. Pour de plus amples informations sur la création de vos propres sons, reportezvous au chapitre “Création de vos propres programmes”, page 20.

1.6 Touche EXP/CTL (Expression/Contrôle) d’attribution de pédale

Cette touche permet de changer l’attribution de la pédale d’expression ou du commutateur de contrôle. CONSEIL : Pour de plus amples informations, reportez-vous au chapitre “Utilisation de la pédale d’expression pour contrôler les paramètres”, page 45.

Le voyant LED du bouton se met à clignoter pour le paramètre que vous êtes en train d’utiliser. Toutefois, il ne clignote pas lorsqu’il n’y a qu’un seul bouton à utiliser.

DUMP CUR : Envoie les données du programme en cours depuis la

(p.59) prise MIDI OUT DUMP ALL : Envoie toutes les données du AX3000G depuis la prise (p.59) MIDI OUT DOUT LVL : Définit le niveau de sortie S/P DIF dans une échelle à cinq niveaux : –12, –6, 0, +6, +12 [dB]

3.3 Touche WRITE Cette touche vous permet d’enregistrer les paramètres que vous avez créés

(p.22). 3.4 Touche EXIT/TUNE Utilisez cette touche pour annuler une opération d’enregistrement de programme ou un paramètre que vous avez défini. Si l’affichage indique un nom de programme, une pression sur cette touche a pour effet de lancer l’accordeur intégré. En pressant cette touche sans la relâcher, vous pouvez activer ou désactiver la fonction de verrouillage des touches, qui a pour effet de rendre les boutons, les sélecteurs et les touches inactifs (p.18, 24).

Cet affichage indique la valeur du paramètre que vous modifiez. Si la valeur du paramètre affiché correspond à la valeur non modifiée (c.à-d. celle qui est enregistrée dans le programme), l’icône de la valeur d’origine s’allume. Si l’affichage du nom indique le nom du programme et que le nom du programme ou le voyant LED BANK ne clignote pas, le numéro de banque et le numéro de programme sont affichés sous la forme “2-1” (ce qui, dans cet exemple, signifie : banque 2, programme 1). 4.5 Icône OUTPUT Cette icône indique le paramètre (AMP/LINE) de la cible de sortie du AX3000G. 4.6 Icône CABINET Cette icône s’allume lorsque le modèle d’enceinte est activé. 4.7 Icône EXP Cette icône s’allume lorsque la pédale d’expression peut être utilisée. 4.8 Icône Quick Assign Cette icône s’allume lorsque vous utilisez un paramètre qui peut être attribué à la pédale d’expression, indiquant ainsi que la fonction Quick Assign est disponible.

En mode de sélection de programme, vous pouvez presser sans relâcher le commutateur BANK UP pour passer en mode Individuel (le voyant LED situé en haut à gauche du commutateur s’allume alors en vert). En mode Individuel, vous pouvez utiliser les commutateurs de sélection de programme pour activer/désactiver les fonctions Pre-Effect, Drive/Amp, Modulation et Delay de manière individuelle. Vous pouvez aussi utiliser le commutateur BANK DOWN pour activer/désactiver l’effet Reverb. 6.2 Commutateurs de sélection et voyants LED de programme Ces commutateurs permettent de sélectionner les programmes. Le voyant LED situé en haut à gauche de chaque commutateur s’allume en rouge pour signaler votre sélection. En mode Individuel, vous pouvez utiliser ces commutateurs pour activer (le voyant s’allume en vert) ou désactiver les fonctions Pre-Effect, Drive/Amp, Modulation et Delay de manière individuelle.

Si le paramètre attribué à la pédale d’expression est VOLUME, DELAY INPUT, ou

REVERB INPUT, ou s’il s’agit du même paramètre cible que pour le programme précédent, la position de la pédale est validée immédiatement après le changement de programme, et le voyant de pédale s’allume. Pour les autres cas, la valeur spécifiée dans le programme est validée immédiatement après le changement de programme, et le voyant de pédale reste éteint tant que vous n’actionnez pas la pédale.

Ces prises permettent de brancher des processeurs d’effets externes ou des boîtes à rythmes. Reliez la prise SEND à l’entrée du module d’effets externe. Reliez la prise RETURN à la sortie du module d’effets externe.

10.4 Prises jack OUTPUT (L/MONO, R)

Il s’agit de prises de sortie analogiques (jack TRS symétrique/asymétrique). Avec une sortie mono, utilisez la prise L/MONO. 10.5 Bouton LEVEL Ce bouton permet de régler le niveau de sortie des prises jack OUTPUT et de la prise PHONE. 10.6 Prise PHONE (mini jack stéréo) Cette prise sert à brancher un casque.

Ln : Choisissez ce paramètre si vous utilisez la sortie ligne (y compris S/P DIF OUT), pour brancher directement un enregistreur ou l’entrée Power Amp de votre ampli guitare. Si vous sélectionnez AP1, AP2 ou AP3, la partie “to AMP” de l’icône OUTPUT apparaît sur l’affichage LCD. Si vous choisissez Ln, la partie “to LINE” de l’icône apparaît sur l’affichage.

Installation Présentation Introduction des panneaux

ORANGE DIST, METAL DIST, SHRED DIST, FUZZ, et OCTAFUZZ ne sont pas affectés par cette fonction, étant donné qu’ils ne nécessitent pas de compensation. De même, cette fonction n’est pas utilisée lorsque le modèle drive/ amp est désactivé.

MIDI/NUM FONCTION DE SÉLECTION DE SORTIE Réglages d’origine

à un processeur d’effets externe. Pour cela, connectez simplement la prise SEND de l’appareil à l’entrée du processeur externe, et la prise RETURN de l’appareil à la sortie du processeur externe. REMARQUE : Si vous utilisez des branchements de type mono, utilisez la prise jack OUTPUT L/MONO. Toutefois, pour profiter de tous les avantages du AX3000G, nous vous recommandons fortement d’utiliser des branchements de type stéréo. REMARQUE : Pour utiliser un casque, branchez-le à la prise jack PHONES. Dans ce cas, le signal est envoyé à la prise casque et ne sera plus entendu.

2. Tournez le bouton LEVEL situé sur le panneau arrière du AX3000G à fond vers la gauche (en regardant depuis l’arrière), afin de régler le volume sur zéro (0).

3. Branchez le cordon de votre guitare dans la prise jack INPUT du panneau arrière. 4. Connectez la fiche de l’adaptateur d’alimentation à la prise d’alimentation en courant continu (DC) 9 V de l’appareil, puis branchez la prise de l’adaptateur à une prise secteur. 5. Pour régler le volume, utilisez les commandes de volume de l’ampli ou de la console de mixage, ainsi que le bouton LEVEL situé sur le panneau arrière du AX3000G jusqu’à obtenir le niveau sonore souhaité. REMARQUE : Utilisez le paramètre “DOUT LVL” du menu GLOBAL pour ajuster le niveau de sortie S/P DIF OUT. Processeur d’effets externe

CONSEIL : Pour de plus amples informations au sujet des branchements d’appareil MIDI, reportez-vous au paragraphe “Connexion d’un l’appareil MIDI ou d’un ordinateur”, page 55.

Il est possible de nommer et d’enregistrer sous forme de “programme” dans le

AX3000G les paramètres de chaque effet, de la pédale d’expression ainsi que d’autres fonctions. Le AX3000G peut enregistrer 96 programmes (24 banques x 4 programmes pour chaque banque) et tous ces programmes sont réinscriptibles. À la sortie d’usine du AX3000G, les banques 1 à 8 contiennent 32 programmes prédéfinis. En mode de sélection de programme, il est possible de passer d’un type de son à un autre en sélectionnant le programme voulu.

Le programme 2-3 apparaît à l’affichage. Le voyant de sélection de programme 3 s’allume et le numéro de banque change et reste affiché.

CONSEIL : Si vous avez sélectionné la banque mais pas le programme, le programme précédemment sélectionné demeure actif. Ainsi, durant un concert, lorsque le prochain changement de programme nécessite d’utiliser une autre banque, vous pouvez sélectionner cette banque à l’avance, ce qui permet d’effectuer le changement au moment voulu et sans coupure.

(Le voyant LED en haut à gauche du commutateur BANK UP est allumé en vert) Dans ce mode vous pouvez activer/désactiver chaque effet individuellement comme si vous utilisiez une série de boîtes à effets. Il est possible de passer en mode Individuel à partir de n’importe quel programme.

Si l’affichage Bank indique autre chose qu’un numéro de référence de banque

(1 à 24), ou si l’affichage clignote, appuyez sur la touche EXIT/TUNER pour passer en mode de sélection de programme.

À titre d’exemple, la section ci-après indique comment sélectionner le programme

1. Si le voyant LED du commutateur BANK UP est éteint, cela signifie que l’appareil se trouve en mode de sélection de programme. Pressez le commutateur BANK UP sans le relâcher pendant environ une seconde ; l’appareil passe alors en mode Individuel et le voyant LED situé en haut à gauche du commutateur BANK UP s’allume en vert. Les voyants LED de programmes 1 à 4 et le voyant LED situé en haut à gauche du commutateur BANK DOWN s’allument en vert ou restent éteint selon que les fonctions préeffet, drive/amp, modulation, delay et réverb, sont activées/désactivées. 2. Pressez le commutateur de sélection de programme 1 pour activer/désactiver la fonction pré-effet. L’état du voyant LED indique si la fonction pré-effet est activée/désactivée. 3. Pressez le commutateur BANK DOWN pour activer/désactiver la fonction réverb. Le voyant LED situé en haut à gauche du commutateur BANK DOWN s’allume en vert ou reste éteint pour indiquer que la fonction reverb est activée/ désactivée. 4. Pour quitter le mode Individuel, pressez le commutateur BANK UP ; le voyant LED (jusqu’alors allumé en vert) s’éteint.

ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DE LA FONCTION DE VERROUILLAGE DES TOUCHES Cette section indique comment utiliser la fonction de verrouillage des touches pour rendre les boutons, les sélecteurs, et les touches du AX3000G inactifs, afin d’empêcher les réglages correspondants d’être modifiés de manière accidentelle, par exemple au cours d’un concert.

REMARQUE : Lorsque la fonction de verrouillage des touches est activée, aucune commande n’est disponible, à l’exception des commutateurs, des pédales et de la touche EXIT. REMARQUE : La fonction de verrouillage des touches est annulée lorsque l’appareil est mis hors tension, et elle reste désactivée après remise sous tension.

ACTIVATION DE LA FONCTION DE VERROUILLAGE DES TOUCHES

1. Si l’affichage du nom indique autre chose qu’un nom de programme, ou si les caractères du nom de programme clignotent, appuyez sur la touche EXIT. 2. Lorsque le nom de programme est correctement affiché, pressez la touche EXIT sans la relâcher durant au moins une seconde. L’affichage du nom indique KEY LOCK pendant une seconde, puis les voyants LED des boutons de valeurs s’éteignent.

1. Si l’affichage du nom indique autre chose qu’un nom de programme, pressez la touche EXIT.

DÉSACTIVATION DE LA FONCTION DE VERROUILLAGE DES TOUCHES

Création et stockage de vos propres programmes

PARCOURS DU SIGNAL Entrée

Par exemple, il est possible de partir d’un son prédéfini ayant une sonorité moderne et sèche qui vous convient, et de créer à partir de celui-ci un son plus grave, avec plus de gain et des médiums plus forts.

La section ci-dessous indique comment créer un programme à partir de zéro. REMARQUE : Avant de commencer, il est nécessaire d’effectuer la procédure décrite p.13 afin de spécifier correctement le type de matériel auquel le AX3000G est connecté.

1. Choisissez un programme (p.17).

CONSEIL : Le choix du programme n’a aucune importance, car nous allons créer un nouveau programme à partir de zéro.

2. Dans le panneau PRE FX, MODULATION, DELAY, ou REVERB, pressez deux fois sur les commutateurs de catégorie d’effets qui sont allumés. Ceci permet de désactiver tous les effets, à l’exception des modèles d’ampli et d’enceinte.

3. Au moyen du bouton de sélection DRIVE/AMP, choisissez le modèle drive/amp voulu. 4. À l’aide des boutons de valeur 1 à 5, réglez les paramètres GAIN, VOLUME, TREBLE, MIDDLE, BASS, et CH VOLUME selon vos préférences. CONSEIL : Réglez VOLUME de manière à ce que la différence de volume ne soit pas trop importante lorsque le modèle drive/amp est activé ou désactivé. Si le VOLUME est réglé trop fort, un phénomène de distorsion peut se produire pour les effets situés en aval.

9. Si vous souhaitez utiliser un effet d’insertion via un processeur d’effets externe, pressez la touche INSERT pour faire passer le signal par le processeur externe.

CONSEIL : Dans certains cas, il peut être plus facile de régler l’effet PRE FX ou un effet d’insertion en écoutant le son d’origine sans les effets de modulation, de delay et de réverb. Lors de l’utilisation de l’effet PRE FX ou d’un effet d’insertion, effectuez tout d’abord les réglages d’ampli et d’enceinte, puis réglez les paramètres de l’effet PRE FX ou de l’effet d’insertion avant d’ajuster les autres effets, le cas échéant.

Installation Présentation Introduction des panneaux

DELAY, utilisez le bouton de sélection pour choisir un effet et les boutons de valeur pour ajuster les paramètres de cet effet.

ESS CONSEIL : À ce moment, le modèle de réverb est automatiquement activé et les voyants LED situés en-dessous des boutons de valeur de chaque paramètre de réverb s’allument. Par exemple, les paramètres correspondant à SPRING sont

TIME, LO DAMP, HI DAMP, PRE DELAY, et MIX, et leurs valeurs sont réglées à l’aide des boutons de valeurs 1 à 5.

7. Choisissez chacun des effets désirés dans le panneau de sélection d’effets.

Par exemple, si vous voulez ajouter l’effet “spring reverb”, placez le bouton de sélection REVERB sur la position SPRING.

Réglages d’origine

CONSEIL : Selon la guitare utilisée, le fait d’augmenter l’effet de réduction de bruit de manière excessive peut entraîner une coupure du son trop précoce ou un délai lorsque vous jouez. Réglez ce paramètre de manière à obtenir un résultat naturel.

REMARQUE : Le niveau de programme est initialement réglé en usine à la valeur 5.0.

11. Pour continuez les réglages, appuyez simplement sur la touche de sélection du modèle que vous souhaitez modifier, puis tournez les boutons de valeur.

NOMMER UN PROGRAMME (RENAME)

Cette section explique comment donner un nom à un programme. REMARQUE : Le nom du programme est enregistré dans chaque programme. Si vous passez à un autre programme ou si vous mettez l’appareil hors tension avant d’enregistrer un programme, tous vos réglages non enregistrés seront perdus.

1. Pressez la touche RENAME.

®, déplacez le curseur sur le caractère à 2. À l’aide des touches fléchées √/® modifier (l’affichage du caractère sélectionné clignote), et changez le caractère au moyen du bouton de valeur 1 ou des touches fléchées ▲/▼. Les caractères suivants sont disponibles :

3. Répétez l’étape 2 pour chaque caractère afin de nommer le programme.

4. Après avoir donner un nom au programme, pressez la touche EXIT pour revenir au mode précédent.

STOCKAGE D’UN PROGRAMME Lorsqu’après avoir ajusté différents paramètres vous obtenez un son qui vous plaît, enregistrez-le !

1. Pressez la touche WRITE. L’affichage du nom indique “*WRITE*” et l’affichage de la banque ainsi que les voyants LED 1 à 4 clignotent. 2. Choisissez la banque à utiliser à l’aide du bouton de valeur 1 ou des touches ® pour sélectionner le fléchées ▲/▼, et servez-vous des touches fléchées √/® programme cible (numéro 1 à 4). Par exemple, si vous souhaitez enregistrer votre programme sous la référence 9-1 (banque 9, programme 1), utilisez le bouton de valeur 1 ou les touches fléchées ▲/▼ pour afficher le chiffre “9” comme numéro de banque, puis ® pour faire clignoter le voyant LED du utilisez les touches fléchées √/® programme 1.

REMARQUE : Si vous passez à un autre programme ou si vous mettez l’appareil hors tension sans enregistrer le programme, tous les changements non enregistrés seront perdus.

ESS CONSEIL : Il est également possible de sélectionner le programme cible de stockage à l’aide des commutateurs BANK UP/DOWN et des commutateurs de sélection de programme 1 à 4.

Par activer le mode Bypass

Pressez le commutateur de sélection du programme sélectionné sans le relâcher durant environ une demi seconde ; tous les effets sont alors désactivés. Le voyant de programme clignote et l’affichage du nom indique “BYPASS” pendant une seconde. Par activer le mode Mute Pressez le commutateur de sélection du programme sélectionné sans le relâcher durant environ une seconde et demi ; le signal de sortie est alors coupé. Le voyant de programme clignote rapidement et l’affichage du nom indique “MUTE” pendant une seconde. Dans les deux cas l’accordeur chromatique est activé. Pour annuler le mode Bypass ou Mute et repasser en mode Programme, pressez le commutateur de sélection de programme désiré.

PROCÉDURE D’ACCORDAGE

1. Pour activer l’accordeur chromatique, vous pouvez passer en mode Bypass ou Mute, ou presser la touche EXIT/TUNE lorsque le nom de programme est affiché. Si le nom de programme n’est pas affiché, pressez la touche EXIT/ TUNE pour l’afficher, puis pressez de nouveau la touche EXIT/TUNE. CONSEIL : La fonction Mute est très pratique pour accorder votre guitare au cours d’un concert.

2. Jouez une corde sur la guitare branchée et le nom de la note la plus proche apparaît sur l’affichage Bank. Les noms des notes sont affichés comme suit :

CONSEIL : Si vous quittez le mode d’accordage en pressant le commutateur de sélection de programme, l’appareil passera directement sur le programme choisi.

ÉTALONNAGE DE L’ACCORDEUR Lors de la mise sous tension du AX3000G, l’accordeur intégré est automatiquement réglé sur la fréquence du “La” 440 Hz (appelée “diapason d’orchestre”). Si vous le souhaitez, vous pouvez modifier la fréquence du “La” entre 438 Hz et 445 Hz.

• Lorsque l’accordeur est activé, la fréquence de référence est indiquée dans l’affichage de la valeur. Vous pouvez modifier cette valeur entre 438 Hz et 445 Hz à l’aide des touches fléchées ▲/▼.

Installation Présentation Introduction des panneaux

MODÈLES DE “DRIVE”

1. TUBE OD Ce modèle reproduit une pédale d’overdrive au boîtier verdâtre considérée comme un classique sans précédent pour la tonalité chaleureuse qu’elle produit.

2. BOUTIQUE OD (BTQ OD)

Ce modèle reproduit un dispositif d’overdrive dont le nom évoque le centaure, être moitié homme moitié cheval de la mythologie grecque.

3. FAT DIST Ce modèle reproduit une pédale dont le nom porte celui du rongeur le plus détesté de toute la planète ! Le résultat produit est une distorsion douce et riche en harmoniques.

4. ORANGE DIST (OR DIST)

Ce modèle reproduit un module de distorsion classique fabriqué au Japon et monté dans un boîtier orange.

13. UK68P Ce modèle reproduit la voie “Sur-aiguë” d’un ampli de 50 watts fabriqué en 1968 au Royaume-Uni, avec une façade en plexiglas et quatre entrées.

Règle les sons de fréquence médium.

Règle les sons de basse fréquence.

REMARQUE : Pour les modèles de drive TUBE OD, BOUTIQUE OD, FAT DIST,

ORANGE DIST, FUZZ, et OCTAFUZZ, le bouton de valeur 3 est affiché sous le nom “TONE”. En outre, MIDDLE (bouton de valeur 4) et BASS (bouton de valeur 5) ne sont pas utilisés.

B. MODÈLES DE CABINET Les modèles d’enceinte (CABINET) sont associés aux modèles drive/amp.

Leur effet est appliqué uniquement lorsque le modèle drive/amp est activé. Lorsque vous changez le type de modèle drive/amp, un modèle d’enceinte approprié est automatiquement sélectionné. Vous pouvez changer le modèle d’enceinte en pressant la touche CABINET et en tournant le bouton de valeur 1. Si vous ne souhaitez pas utiliser de modèle d’enceinte (par exemple si vous avez connecté le AX3000G à un ampli guitare), pressez deux fois la touche CABINET pour désactiver cette fonction. Dans ce cas, l’icône d’enceinte disparaît de l’affichage LCD.

1. TWEED 1X8 (TWD 1X8)

Ce modèle reproduit une enceinte ouverte équipée d’un haut-parleur Alnico de 8 pouces à ampli unique de type 6V6.

Ce modèle reproduit une célèbre enceinte fermée de type 4x12 fabriquée au

Royaume-Uni et équipée de quatre haut-parleurs modernes de 75 Watts à aimants en céramique.

11. US V30 4X12 (US V30)

Ce modèle reproduit une enceinte fermée, une “bête noire” équipée de hautparleurs à aimants en céramique venant du même fabricant en Californie que notre modèle d’ampli US MODERN. Elle est très populaire dans le monde des mordus de “Metal”. REMARQUE : Les noms de produits apparaissant dans ce Guide d’utilisation sont des marques commerciales ou des marques déposées appartenant à leur propriétaire respectif et ne sont pas liés à Korg Corporation. Les noms et les descriptions de ces produits sont fournis uniquement à titre d’information pour permettre d’identifier des produits spécifiques étudiés pour le développement de ce produit, ou pour décrire les modèles de son pouvant être simulés.

1. COMP Il s’agit de l’effet idéal lorsque vous voulez jouez de manière douce, propre et régulière, ou lorsque vous avez besoin de “tenir” un peu plus la note en solo. Ce modèle reproduit une pédale de compression qui a été populaire en raison du son clair et percussif qu’elle fournit.

* Règle le niveau de sortie.

2. PICKUP Cet effet reproduit la manière selon laquelle le micro influence le son. Il peut transformer un micro à simple bobinage en micro à double bobinage et réciproquement, ou encore créer un modèle dans lequel deux micros à phase inversée sont associés. Un compresseur est intégré.

[1] “SENS” [2] “PHASE” * Règle la distance du micro virtuel qui est mixé. * Règle le niveau de mixage du micro virtuel. Les valeurs -10 à 0 correspondent à un mixage du son en phase inversée. Choisit le modèle de conversion de micro. OFF : la conversion de micro n’est pas effectuée. H-S : le son de micro à simple bobinage est transformé en son de micro à double bobinage. S-H : le son de micro à double bobinage est transformé en son de micro à simple bobinage. * Règle le niveau de sortie.

Pour choisir le type de pédale wah-wah :

V847 ou V848. Pour choisir l’ordre de branchement. La fonction PRE/POST permet de placer la pédale wah-wah avant/après le modèle d’ampli.

CONSEIL : Si vous sélectionnez l’effet VOX WAH, la pédale d’expression est automatiquement attribuée au bouton MANUAL.

1 : M-SMALL Une caisse de style ancien, adaptée aux arpèges complexes. 2 : G-SMALL Une petite caisse au registre médium caractéristique, appréciée des joueurs de Blues et de Country. 3 : T-LARGE Une grande caisse au son raffiné, bien adaptée à la musique pop. 4 : RESO La caisse d’une guitare à résonateur, convient au jeu “slide” * Règle le niveau de mixage de la résonance de la caisse.

1,0 à 10,0 1, 2, 3, 4

[1] “SENS/POL” 0u à 10u, 0d à 10d [2] “ATTACK” 1,0 à 10,0 [4] “TYPE” Pour choisir le type de pédale wah-wah : V847 ou V848. Pour choisir l’ordre de branchement. La fonction PRE/POST permet de placer la pédale wah-wah avant/après le modèle d’ampli.

6. U-VIBE/PHASE (VIB/PHAS)

Cet effet vous permet de reproduire trois modèles : un célèbre effet de pédale phase/vibrato, un effet quadri-phase fabriqué au Danemark et monté dans un boîtier noir, et un effet quadri-phase populaire monté dans un boîtier couleur banane. Utilisez le bouton TYPE pour choisir le modèle voulu. [1] “DEPTH” MANUAL n’a aucun effet lorsque DEPTH est réglé sur 10.0. Choisit le type. U-1 : l’effet U-VIBE est réglé sur le mode Vibrato. U-2 : l’effet U-VIBE est réglé sur le mode Chorus. Or : reproduit l’effet populaire quadriphase. bL : reproduit l’effet du phaser danois. Pour choisir l’ordre de branchement. La fonction PRE/POST permet de placer l’effet avant/après le modèle d’ampli.

CONSEIL : Si vous attribuez le paramètre de vitesse SPEED à la pédale d’expression, vous pourrez contrôler la vitesse de vibrato de la même manière qu’avec l’effet phase/vibrato de la pédale d’origine utilisée comme modèle.

* Règle la fréquence centrale de l’effet. MANUAL n’a aucun effet lorsque DEPTH est réglé sur 10. * Règle le niveau de résonance.

8. OCTAVE Il s’agit d’un effet de modulation en anneau, utilisant un oscillateur pour générer une onde sinusoïdale, qui est ensuite multipliée avec le signal de la guitare pour produire de nouveaux harmoniques. Si vous attribuez le paramètre de OSCFREQ

à la pédale d’expression, vous pourrez contrôler le son de manière originale pendant que vous jouez. [2] “FILTER” 1,0 à 10,0 [3] “OSCFREQ” 0,0 à 10,0 [4] “DIRECT” 0,0 à 10,0 [5] “EFFECT”

* Règle la fréquence de coupure du filtre.

* Règle la fréquence de l’oscillateur. * Règle le niveau de mixage du signal d’origine. * Règle le niveau de mixage du signal d’effet.

10. DRONE Cet effet reproduit le bourdonnement caractéristique des cordes du sitar. Réglez la tonalité en fonction du morceau que vous jouez.

[3] “KEY” [4] “RESO” Définit la tonalité du bourdonnement. * Règle le niveau de résonance. * Règle le niveau de mixage du bourdonnement.

Permet de choisir la forme d’onde et l’octave.

-2A à 2A : Onde carrée -2 oct. à +2 oct. -2b à 2b : Onde en dent de scie -2 oct. à +2 oct. -2C à 2C :Onde sinusoïdale -2 oct. à +2 oct. * Règle la longueur du portamento. * Règle le niveau de mixage du signal de synthétiseur.

D. EFFETS MOD (MODULATION)

Cette section présente les onze effets de modulation à votre disposition. * : le signe astérisque indique un paramètre qui peut être contrôlé avec la pédale d’expression.

1. CLASSIC CHORUS (CL CHORS)

Cet effet reproduit un module de chorus à deux modes (chorus et vibrato), largement répandu dans les amplis guitare. [1] “DEPTH” Si DEPTH est réglé sur 10, le paramètre MANUAL ne fonctionne pas. Définit le mode de sortie. 1 : Sortie mono. 2 : Mode Stéréo pour lequel l’effet est dirigé sur la voie droite et le son d’origine sur la voie gauche. 3 : Mode Vibrato pour lequel seul l’effet est envoyé sur la sortie. Le réglage du paramètre MANUAL à la valeur 10 diminue le retard de la sortie.

* Règle la “profondeur” de modulation.

* Règle la vitesse de modulation. Règle le retard. * Règle le niveau de mixage de l’effet.

3. CLASSIC FLANGER (CL FLANG)

* Règle la vitesse de modulation de CHORUS 2.

REMARQUE : Ne fonctionne pas si MODE est réglé sur P2 ou P3.

* Règle la fréquence centrale de l’effet. Si DEPTH est réglé sur 10, le paramètre MANUAL ne fonctionne pas. * Règle le niveau de résonance. * Règle le niveau de mixage de l’effet. Si vous placez le commutateur CONTROL sur “FLN TRIG”, l’oscillateur basse fréquence (LFO) est remis sur la position définie par le paramètre OFFSET à chaque fois que vous actionnez le commutateur. (p. 48 Paramétrage du commutateur de contrôle)

0,1 à 10,0 [Hz] 1,0 à 10,0

P3 : CHORUS 1/2 sont connectés en parallèle et leurs oscillateurs basse fréquence sont synchronisés en opposition de phase

REMARQUE : Lorsque P2 ou P3 est sélectionné, la vitesse est réglée par le paramètre SPEED 1 (bouton de valeur 2).

* Règle la vitesse de modulation de PHASER 2.

REMARQUE : Ne fonctionne pas si MODE est réglé sur S2, P2, ou P3.

S2 : PHASER 1/2 sont connectés en série et leurs oscillateurs basse fréquence sont synchronisés pour réaliser un pseudophaser à douze niveaux. P1 : PHASER 1/2 sont connectés en parallèle. P2 : PHASER 1/2 sont connectés en parallèle et leurs oscillateurs basse fréquence sont synchronisés (mode Stéréo). P3 : PHASER 1/2 sont connectés en parallèle et leurs oscillateurs basse fréquence sont synchronisés en opposition de phase (mode Stéréo).

REMARQUE : Lorsque P2 ou P3 est sélectionné, la vitesse est réglée par le paramètre SPEED 1 (bouton de valeur 2).

* Règle la profondeur de trémolo.

* Règle la vitesse de trémolo. Règle la spatialisation gauche/droite. * Compense le niveau de sortie.

Leslie. Si vous attribuez le paramètre “ROT SPD” au commutateur CONTROL, celui-ci contrôlera la vitesse de rotation lente SLOW. Ce bouton fonctionne même si le commutateur CONTROL n’est pas utilisé. (p. 48 Paramétrage du commutateur de contrôle) * Règle la vitesse de rotation de l’enceinte Leslie. Si vous attribuez le paramètre “ROT SPD” au commutateur CONTROL, celui-ci contrôlera la vitesse de rotation rapide FAST. Ce bouton ne fonctionne pas si le commutateur CONTROL n’est pas utilisé. (p. 48 Paramétrage du commutateur de contrôle) * Règle le temps d’accélération/décélération de la vitesse de rotation de l’enceinte Leslie. Une valeur supérieure correspond à un temps d’accélération/décélération plus long. Si le paramètre “ROT SPD” est attribué au commutateur CONTROL, chaque pression sur le commutateur CONTROL bascule le paramètre de vitesse de rotation entre SLOW/FAST (SPEED 1/SPEED2). Ceci permet de contrôler l’effet comme avec une véritable enceinte Leslie. (p. 48 Paramétrage du commutateur de contrôle)

* Règle la hauteur par sauts d’un centième d’unité.

Règle l’effet de tracking (c.-à-d. le décalage dans le temps). Des temps courts sont utilisables si le paramètre PITCH est proche de 0, et des temps plus longs sont utilisables lorsque le paramètre PITCH est proche de +/ –24. Il est plus facile d’ajuster le paramètre TRACKING tout en écoutant le son traité par l’effet de glissement. * Règle le niveau du signal direct. * Règle le niveau de l’effet.

REMARQUE : Si vous attribuez le bouton PITCH à la pédale d’expression, celle-ci peut être utilisée pour contrôler le glissement de hauteur. (p. 45 Utilisation de la pédale d’expression pour contrôler les paramètres)

9. RANDOM STEP FILTER (RND FILT)

Ce filtre modifie la fréquence de crête de manière aléatoire. [1] 0,0 à 10,0 0,0 à 10,0

* Règle la fréquence centrale. Règle le niveau de résonance. Règle le niveau de mixage de l’effet.

10. FILTRON Il s’agit d’un filtre à contrôle d’enveloppe : il s’ouvre et se ferme en fonction de l’entrée guitare. En attribuant le bouton MANUAL à la pédale d’expression vous pouvez simuler la pédale TRAVELER de Korg.

[1] “DEPTH” [2] “ATTACK” * Définit la fréquence de coupure. Si DEPTH est réglé sur 10, le paramètre MANUAL ne fonctionne pas. * Règle le niveau de résonance. * Règle la sensibilité de réponse en fonction du volume de la guitare.

REMARQUE : Si vous attribuez la pédale d’expression au bouton MANUAL, le paramètre DEPTH (bouton de valeur 1) n’est pas utilisable.

“LO DAMP” 0,0 à 10,0

Règle la hauteur de l’effet. Règle le niveau d’atténuation de basse fréquence. * Règle le niveau de mixage de l’effet.

2. MULTI HEAD (MULTI HD)

Cet effet reproduit une chambre d’écho à bande analogique comportant trois têtes de lecture. L’écho produit par chaque tête (A, B, C) possède sa propre boucle de feedback, ce qui permet de créer des effets d’ écho “multiples” chaleureux et complexes. [1] “TIME” 1 à 2700 [ms] [2] “FEEDBACK” 0,0 à 10,0

* Règle le niveau de feedback.

* Règle la voyelle. Si DEPTH est réglé sur 10, le paramètre MANUAL ne fonctionne pas.

Pour choisir l’une des transitions de voyelles suivantes : ‘A’-‘E’, ‘A’-‘I’, ‘A’-‘O’, ‘A’-‘U’, ‘E’-‘I’, ‘E’-‘O’, ‘E’‘U’, ‘I’-‘O’, ‘I’-‘U’, ‘O’-‘U’ Règle la sensibilité de réponse en fonction du volume de la guitare et de la direction du mouvement.

1,0 à 10,0 1,0 à 10,0

1 : Utilise une tête (C).

2 : Utilise deux têtes (A, B). 3 : Utilise deux têtes (B, C). 4 : Utilise deux têtes (A, C). (BBD = bucket-brigade device) au lieu d’un mécanisme à bande, en raison de son faible encombrement et de sa fiabilité. Il se caractérise par un son distordu et chaleureux. [1] [2] [3] Règle la hauteur de l’effet. Règle le niveau de mixage de l’effet.

4. MOD DELAY (MOD DLY)

Cet effet reproduit le premier dispositif de Delay numérique de Korg, le SDD-3000. Il peut aussi être utilisé pour produire des effets de “chorus” ou de “flanger” en réglant le paramètre TIME sur une faible valeur et en utilisant un oscillateur basse fréquence (LFO) pour moduler l’effet.

[2] Règle la hauteur de l’effet. Règle la vitesse de modulation. Règle le niveau de mixage de l’effet.

5. SWEEP DELAY (SWEEP DL)

Cet effet reproduit aussi le SDD-3000. Vous pouvez utiliser l’enveloppe du signal de guitare pour contrôler le paramètre DELAY TIME et, en réglant le paramètre TIME sur une faible valeur et en augmentant le niveau de FEEDBACK, vous obtiendrez un effet “flanger” caractéristique. En outre, même avec des réglages plus classiques du paramètre TIME, vous pouvez produire des effets exceptionnels qui ne sont pas réalisables avec un simple oscillateur basse fréquence. [1] [2] [3] Règle la hauteur de l’effet. Règle la sensibilité, c’est à dire le niveau auquel l’effet répond au volume de la guitare. * Règle le niveau de mixage de l’effet.

Règle le niveau de feedback.

Règle la hauteur de l’effet. Définit le retard de la voie droite proportionnellement à celui de la voie gauche. * Règle le niveau de mixage de l’effet.

Règle le niveau de feedback. Règle la hauteur de l’effet. Définit le retard “rythmique” lorsque la durée de retard est égale à une noire. Pour certains paramètres, une seule source est utilisée. * Règle le niveau de mixage de l’effet.

Règle le niveau de feedback.

Règle la hauteur du feedback. Règle la sensibilité de l’effet “ducking” en fonction du volume de la guitare. (voir cidessous.)

Règle le niveau de mixage de l’effet.

Si vous attribuez le paramètre “HOLD DLY” au bouton CONTROL, le son produit par l’effet Delay est maintenu lorsque vous pressez le bouton.

10. REVERSE DELAY (REVRS DL)

Il s’agit d’un effet DIGITAL DELAY qui joue le son retardé en arrière. Cet effet permet d’obtenir des résultats “cool” en jouant de longues notes de manière liée. [1] “TIME” 1,0 à 10,0 [5] “MIX” 0,0 à 10,0

* Règle le niveau de feedback. * Règle la hauteur de l’effet. * Règle l’équilibre du mixage entre le son Delay et le son direct. Avec la valeur 10, seul l’effet Delay est entendu.

11. FREEZ Cet effet attribue le paramètre FREEZ au commutateur CONTROL. Lorsque vous pressez le commutateur CONTROL, le son que vous avez joué juste avant est prolongé (gelé). Lorsque le son est prolongé, le son direct n’est plus émis.

Pressez de nouveau le commutateur CONTROL pour arrêter l’effet. [1] “TIME” [5] “MIX” Commutateur * Règle le niveau de mixage de l’effet. FREEZ Si vous attribuez la paramètre “FREEZ” au commutateur CONTROL, la fonction FREEZ est activée lorsque vous actionnez le commutateur.

F. EFFETS REVERB Cette section présente les onze effets de réverbération à votre disposition.

4. PLATE Cet effet reproduit un type de dispositif de réverbération mettant en vibration une plaque métallique au lieu d’un ressort. Le temps de réverbération est réglé sur une faible valeur. L’effet est caractérisé par une attaque rapide et il convient à un jeu “percutant”.

DRIVE/AMP Type d’effets

Définit le retard initial avant le début de la réverbération. Le réglage de ce paramètre permet de rendre le son original plus clair. * Règle le niveau de mixage de l’effet.

® pour faire apparaître l’indication PITCH sur valeur 1 ou utilisez les touches √/® l’affichage du nom ; l’icône apparaît. Dans cet état, si vous pressez sans relâcher (pendant une seconde) la touche EXP/CTL, l’affichage du nom indique COMPLETE. Le paramètre PITCH est alors attribué à la pédale d’expression, qui vous permet de contrôler la hauteur de l’effet PITCH SHIFT. À ce moment, l’icône apparaît sur l’affichage LCD. Si vous souhaitez effectuer des réglages plus avancés, pressez sur la touche EXP/CTL et définissez la valeur minimale (“EXP MIN”, bouton de valeur 2) et la valeur maximale (“EXP MAX”, bouton de valeur 3) du paramètre cible.

Installation Présentation Introduction des panneaux

à la position de la pédale à ce moment. Toutefois, si la cible d’expression attribuée est “--OFF--”, “VOLUME”, “M/PITCH”, “D/INPUT”, ou “R/INPUT”, le programme ne peut pas être modifié au moyen de la pédale.

REMARQUE : Si vous utilisez la pédale d’expression comme pédale de volume, le voyant s’allume en orange. Dans ce cas, le commutateur situé sous la pédale est sans effet. Si vous utilisez la pédale d’expression pour contrôler un autre paramètre que le volume, le voyant s’allume en vert.

REMARQUE : Si vous changez le type d’effet d’un paramètre attribué à la cible d’expression (c.-à-d. contrôlé par la pédale d’expression), la cible est initialisée à la valeur “--OFF--”. (À l’exception toutefois de “D/INPUT” et “R/INPUT”.) CONSEIL : Si vous avez sélectionné “VOX WAH” comme type de pré-effet, le paramètre “P/MANUAL” (position wah) est automatiquement attribué à la pédale d’expression. Dans ce cas, si vous changez le type de pré-effet sans effectuer d’autre opération, les paramètres Target, Min, et Max reprennent automatiquement leur état antérieur. Cependant, si un paramètre de pré-effet a été choisi comme cible, il prendra la valeur “--OFF--” au lieu de son état antérieur. REMARQUE : Lorsque la cible d’expression est changée, les valeurs MIN et MAX sont initialisées.

CONFIGURATION DU PARAMÈTRE D’EXPRESSION Vous trouverez ci-après les éléments pouvant être définis.

Après avoir pressé la touche EXP/CTL pour la faire clignoter, vous pouvez définir les éléments suivants en tournant les boutons de valeur 1 à 3. “*/######” : Cible d’expression EXP (l’affichage de valeur indique EP) Bouton de valeur 1 “EXP MIN” : Valeur minimale du paramètre cible d’expression EXP Bouton de valeur 2 “EXP MAX” : Valeur maximale du paramètre cible d’expression EXP Bouton de valeur 3 REMARQUE : Il est possible de définir les éléments ci-dessus de manière individuelle pour chaque programme. Si vous passez à un autre programme ou si vous mettez l’appareil hors tension sans enregistrer le programme, tous les changements non enregistrés seront perdus.

En utilisant le même exemple que pour l’attribution rapide de la cible d’expression, voici comment attribuer le paramètre PITCH de l’effet de modulation PITCH SHIFTER à la pédale d’expression.

1. Sélectionnez PITCH SHIFTER au moyen du bouton de sélection MODULATION. Afin que l’effet soit facilement audible, nous allons initialiser le paramètre PITCH SHIFTER. Si le paramètre PITCH SHIFTER est déjà sélectionné, tournez le bouton de sélection pour choisir un autre effet, puis sélectionnez à nouveau PITCH SHIFTER. REMARQUE : Si vous changez le type d’effet d’un paramètre attribué à la cible d’expression, la cible est initialisée à la valeur “--OFF--”. (À l’exception toutefois de “D/INPUT” et “R/INPUT”.) CONSEIL : Si vous avez réglé le type de pré-effet sur “VOX WAH”, le paramètre “P/ MANUAL” (position wah) est automatiquement attribué à la pédale d’expression. Si vous réglez le type de pré-effet sur une autre position sans effectuer d’autre réglages, la cible d’expression revient aussi automatiquement à sa valeur antérieure.

2. Pressez la touche EXP/CTL et le voyant LCD de modulation arrête de clignoter.

3. Utiliser les touches ▲/▼ ou tournez le bouton de valeur 1 pour afficher “M/ PITCH” sur l’affichage du nom. Le paramètre PITCH de l’effet PITCH SHIFTER est alors attribué à la pédale d’expression. de plus, l’icône apparaît sur l’affichage LCD.

REMARQUE : Pour les paramètres “--OFF--”, “VOLUME”, “M/PITCH”, “D/INPUT”, et “R/INPUT”, l’utilisation de la pédale d’expression ne permet pas de modifier les paramètres.

4. Tournez le bouton de valeur 2 pour faire apparaître l’indication “EXP MIN” sur l’affichage du nom. Vous pouvez alors spécifiez la valeur du paramètre PITCH lorsque la pédale est en position minimale (en arrière). Réglez le paramètre à l’aide du bouton de valeur 2 ou des touches fléchées ▲/▼.

5. Tournez le bouton de valeur 3 pour faire apparaître l’indication “EXP MAN” sur l’affichage du nom. Vous pouvez alors spécifiez la valeur du paramètre PITCH lorsque la pédale est en position maximale (en avant). Réglez le paramètre à l’aide du bouton de valeur 3 ou des touches fléchées ▲/▼. Lors de l’utilisation de la pédale d’expression, le paramètre cible sera alors modifié dans les limites spécifiées ici. REMARQUE : Lorsque la cible d’expression est changée, les valeurs MIN et MAX sont initialisées.

6. Pressez le commutateur EXIT pour revenir au mode précédent.

REMARQUE : Les changements effectués ne sont pas enregistrés dans la mémoire interne à moins de stocker le programme.

Installation Présentation Introduction des panneaux

Pressez la touche EXP/CTL et utilisez le bouton de valeur 5 pour sélectionner l’effet à contrôler.

ACTIVATION/DÉSACTIVATION DE CHAQUE EFFET

• • • • Activation/désactivation de l’effet de modulation Activation/désactivation de l’effet Delay Activation/désactivation de l’effet Reverb

REMARQUE : Le voyant LED du commutateur CONTROL indique l’état activé/ désactivé.

UTILISATION DE TAP TEMPO POUR DÉFINIR UN PARAMÈTRE

• “MOD TAP” • “DLY TAP” Utilisez TAP TEMPO pour définir le paramètre TIME de l’effet Delay.

REMARQUE : Le voyant du commutateur CONTROL clignote au tempo que vous spécifiez.

REMARQUE : L’intervalle maximal est de 10 secondes.

CONTRÔLE D’EFFETS

• “FLN TRIG” REMARQUE : Lors du réglage de la sensibilité, utilisez votre main pour actionner la pédale. Un réglage précis peut être difficile à obtenir avec le pied.

1. Mettez l’appareil hors tension.

2. En pressant simultanément la touche EXP/CTL et la touche ▲, mettez l’appareil sous tension. L’affichage du nom indique EXP MAX. 3. Ramenez lentement la pédale d’expression vers vous (en arrière), et retirez votre main de la pédale lorsqu’elle arrive en fin de course.

Installation Présentation Introduction des panneaux

Utilisation Création et stockage Accordeur Spécifications La séquence démarre au pas 1

AX3000G retourne à son mode de fontionnement normal. Si la sensibilité n’a pas pu être réglée correctement, l’affichage du nom indique ERROR, puis EXP MAX continuellement. Dans ce cas, répétez la procédure à partir du pas 3. REMARQUE : Si après plusieurs tentatives vous ne parvenez toujours pas à régler la sensibilité de la pédale, il peut s’agir d’un dysfonctionnement du AX3000G. Dans ce cas, contactez votre distributeur Korg ou le magasin dans lequel vous avez acheté l’appareil.

L’indication “STEPMODE” sous la forme “*-#(1)” a la signification suivante : “*” indique le numéro du dernier pas, “#” indique le mode, et “1” signifie “une seule fois”.

<Exemples> 4-F (4 pas, en avant) Passe du pas 1 au pas 4, de manière répétée. (12341234 ... etc.) 4-A (4 pas, mode alterné) Passe du pas 1 au pas 4, puis revient au pas 1, de manière répétée. (1234321234321 ... etc.) PEdL, 0,5 à 100

Choisit chaque de manière aléatoire, de 1 à 4. (241324122 ... etc.) 4-F1 (4 pas, en avant, Passe du pas 1 au pas 4, puis s’arrête. (1234) une seule fois) 4-A1 (4 pas, mode alterné, Passe du pas 1 au pas 4, puis revient au pas 1, une seule fois) puis s’arrête. (1234321) 4-A.1 (4 pas, mode alterné Passe du pas 1 au pas 4, puis revient au pas 1, avec répétition du dernier puis s’arrête. (12344321) pas, une seule fois) CONSEIL : Sur l’affichage ESS, le nombre de voyants LED (1 à 8) correspondant au dernier pas spécifié s’allument en vert. REMARQUE : Si vous sélectionnez le mode “une seule fois” (“*-#1”), le paramètre revient à la valeur spécifiée pour l’effet choisi lorsque toutes les pas ont été réalisés.

® pour parcourir les pas 1 à 8, et les touches ▲/▼ pour choisir la touches √/® valeur de chaque pas.

ATTRIBUTION DU PARAMÈTRE CIBLE CONTRÔLÉ PAR LE SÉQUENCEUR ESS L’attribution d’un paramètre cible au séquenceur ESS s’effectue de la même manière que l’attribution d’un paramètre cible à la pédale d’expression.

CONSEIL : Pour de plus amples informations, reportez-vous à la section “Fonctionnement de la pédale d’expression”, page 45.

Si un paramètre cible est déjà attribué à la pédale, ce paramètre sera alors contrôlé par le séquenceur.

EXEMPLE DE PARAMÉTRAGE DU SÉQUENCEUR ESS Dans cet exemple, nous supposons que vous avez attribué à la pédale d’expression le paramètre PITCH de l’effet PITCH SHIFTER comme paramètre cible. Avant de continuer, attribuez à la pédale d’expression ce paramètre cible

(voir page 45). 1. Pressez la touche EXP STEP SEQ pour activer l’ESS. 2. Placez le bouton de valeur 1 SPEED sur PEdL ; ceci a pour effet d’arrêter le séquenceur. 3. Utilisez le bouton de valeur 3 pour définir le fonctionnement du séquenceur. Pour cet exemple, choisissez “8-A” afin que le séquenceur exécute les pas 1 à 8 de manière cyclique. 4. Spécifiez la valeur pour chaque pas. Utilisez d’abord le bouton de valeur 4 pour attribuer au paramètre STEP la valeur 1, puis au moyen du bouton de valeur 5 attribuez au paramètre VALUE la valeur 0.

UTILISATION DU COMMUTATEUR DE CONTRÔLE POUR CONTRÔLER LE SÉQUENCEUR ESS Le commutateur de contrôle peut servir à commander certaines fonctions de l’ESS, telles que la mise en marche et l’arrêt.

Pour cela, pressez la touche EXP/CTL et utilisez le bouton de valeur 5 pour sélectionner parmi les choix disponibles la manière dont le commutateur de contrôle doit commander l’ESS. • “ESS CTL1” • “ESS CTL2” • “ESS TAP1” Utilisation de la fonction TAP TEMPO pour définir le temps depuis le pas 1 jusqu’au dernier pas. Démarrage de la séquence à partir du pas 1

REMARQUE : Les fonctions ESS TAP1, ESS TAP2, et ESS TRIG n’ont aucun effet si le paramètre ESS SPEED est réglé sur PEdL.

REMARQUE : Les fonctions ESS CTL, ESS TAP1, ESS TAP2, et ESS TRIG n’ont aucun effet si le séquenceur ESS est arrêté. REMARQUE : Pour les fonctions ESS TAP1 et ESS TAP2, le voyant LED du commutateur CONTROL clignote au tempo spécifié.

Installation Présentation Introduction des panneaux

Utilisation Création et stockage Accordeur Type d’effets LAST STEP-MODE est sur un mode “une seule fois” (“*-#1”), la séquence démarre au pas 1 à chaque fois que vous pressez le commutateur de contrôle, et l’ESS (ou l’effet correspondant) s’arrête lorsque le dernier pas est terminé. Si vous pressez le commutateur de contrôle avant que les pas soient terminés, la séquence recommence à partir du pas 1. REMARQUE : Si vous avez sélectionné ESS TAP1 ou ESS TAP2, et que le paramètre LAST STEP-MODE est sur un mode “une seule fois”, la séquence démarre au pas 1 à chaque fois que vous pressez le commutateur de contrôle.

CONNEXION D’UN L’APPAREIL MIDI OU D’UN ORDINATEUR Si vous souhaitez contrôler un l’appareil MIDI externe à partir du AX3000G, utilisez un câble MIDI pour relier la prise MIDI OUT du AX3000G à la prise MIDI IN de l’appareil MIDI externe.

Si vous souhaitez contrôler le AX3000G à partir d’un séquenceur MIDI ou d’un autre appareil MIDI externe, utilisez un câble MIDI pour relier la prise MIDI OUT de l’appareil MIDI externe à la prise MIDI IN du AX3000G. Lorsque vous connectez le AX3000G à un séquenceur MIDI ou à un appareil de montage, les données doivent normalement être envoyées dans les deux sens ; pour cette raison il est nécessaire de relier d’une part la prise MIDI OUT du AX3000G à la prise MIDI IN de l’appareil MIDI externe et, d’autre part, la prise MIDI OUT de l’appareil MIDI externe à la prise MIDI IN du AX3000G, au moyen de câbles MIDI.

Installation Présentation Introduction des panneaux

• Utiliser le logiciel “Sound Editor” pour définir les paramètres. → “Changement des paramètres” • Sauvegarder (enregistrer) et restaurer (charger) les données des programmes du AX3000G. → “Sauvegarde et restauration des données de programmes”

Le AX3000G peut utiliser la norme MIDI pour communiquer, selon les manières indiquées ci-après, avec un autre appareil MIDI. Il est possible de :

2. L’affichage du nom indique “MIDI CH”. Si un autre paramètre est sélectionné, ® pour modifier l’affichage. pressez les touches √/® 3. Utilisez le bouton de valeur 1 ou les touches ▲/▼ pour configurer le canal MIDI du AX3000G. 4. Configurez le canal MIDI de l’appareil MIDI externe connecté. CONSEIL : Pour de plus amples informations au sujet du canal MIDI de votre appareil MIDI externe, reportez-vous au Guide d’utilisation de ce matériel.

CHANGEMENT DE PROGRAMMES (GLOBAL “PCHG OUT”)

Lorsque vous changez les programmes sur le AX3000G, un message de changement de programme est envoyé de la prise MIDI OUT, ce qui entraîne un changement de programme au niveau de l’appareil MIDI externe. De même, lorsque le AX3000G reçoit un message de changement de programme, le programme de l’appareil change automatiquement. Pour spécifier si un message de changement de programme doit être envoyé de la prise MIDI OUT lorsque vous changez les programmes sur le AX3000G, procédez comme indiqué ci-après : REMARQUE : Les numéros de changement de programmes non utilisés par le AX3000G sont ignorés. Pour de plus amples informations sur les numéros de changement de programmes utilisés par le AX3000G, reportez-vous à la fin de ce Guide d’utilisation.

1. Pressez la touche GLOBAL.

® pour faire apparaître l’indication “PCHG OUT” sur 2. Pressez les touches √/® l’affichage du nom.

REMARQUE : Si ce paramètre est réglé sur “OFF”, aucun message de changement de contrôles ne sera envoyé ou reçu, même si vous spécifiez des numéros de changement de contrôles de manière individuelle à l’étape 4.

4. Pressez simultanément sur les touches √/® permettant de définir les numéros de contrôle de manière individuelle. Utilisez ® pour sélectionner chaque paramètre de contrôle. les touches √/® Les paramètres de contrôles sont à sélectionner dans l’ordre suivant : “ EXP PDL” “ CTL PDL”

Contrôle de la pédale d’expression

Activation/désactivation du commutateur de contrôle (pédale) “ PRE FX” Activation/désactivation de l’effet PEDAL “D/AMP FX” Activation/désactivation de l’effet DRIVE/AMP “ MOD FX” Activation/désactivation de l’effet MODULATION “DELAY FX” Activation/désactivation de l’effet DELAY “REVRB FX” Activation/désactivation de l’effet REVERB

Pour consulter la liste des fonctions qui peuvent être contrôlées à partir d’un appareil

MIDI externe, reportez-vous à l’étape 4. Pour spécifier si le AX3000G doit envoyer et recevoir les messages de changement de contrôles, procédez comme suit :

CHANGEMENT DE CONTRÔLES (GLOBAL “CCHG I/O”)

“OFF” : Les messages de changement de contrôles ne sont ni envoyés ni reçus. “CC00”–“CC95” : Lorsque vous utilisez un paramètre de contrôle, les messages correspondant au numéro de changement de contrôles 00 à 95 sont envoyés. De même, le AX3000G est contrôlé lorsqu’il reçoit d’un appareil MIDI externe des messages portant le même numéro de changement de contrôles. 6. Pour revenir à l’écran de configuration de l’envoi et de la réception de tous les messages de changement de contrôles, pressez simultanément les touches √/® ®.

CHANGEMENT DE PARAMÈTRES (GLOBAL “SYEX OUT”)

Lorsque vous utilisez les boutons ou les touches du AX3000G pour modifier la valeur d’un paramètre, des données système telles que les changements de paramètres sont envoyées. Si vous souhaitez que les paramètres du AX3000G soient envoyés à un appareil MIDI externe, spécifiez le paramètre “SYEX OUT” sur la valeur “On”. Normalement, le paramètre “SYEX OUT” doit être réglé sur “On” lors de l’utilisation du logiciel Sound Editor. Cette option sert à spécifier si le AX3000G doit envoyer les changements de paramètres. 1. Pressez la touche GLOBAL. ® pour faire apparaître l’indication “SYEX OUT” sur 2. Pressez les touches √/® l’affichage du nom. 3. Spécifiez si les messages de changement de paramètres doivent être envoyés. Utilisez le bouton de valeur 1 ou les touches fléchées ▲/▼ pour spécifier le choix voulu. “OFF” :Les messages de changement de paramètres ne seront pas envoyés. “On” : Les messages de changement de paramètres seront envoyés. REMARQUE : Lorsque le AX3000G reçoit des messages de changements de paramètres ou d’autres messages système, ses paramètres, modes, ou numéros de programmes changent en conséquence, quelle que soit la valeur choisie pour le paramètre “SYEX OUT”.

Création et stockage

Toutes les données du AX3000G (y compris ses programmes) peuvent être envoyés ou reçus sous forme de messages système. L’échange de ce type de données avec un appareil externe au moyen de messages système est appelé un

“vidage”. En exécutant un vidage, les programmes du AX3000G que vous avez créés peuvent être sauvegardés (stockés) sur un appareil MIDI externe de stockage ou sur un séquenceur capable d’envoyer et de recevoir des messages système. Vous pouvez ensuite, si nécessaire, restaurer les données sur le AX3000G. Une telle possibilité vous permet de gérer un grand nombre de programmes. Vous pouvez aussi utiliser cette méthode pour copier des données de programmes entre deux AX3000G connectés. Il existe deux manières d’envoyer des données de programmes : un programme à la fois, ou bien tous les programmes en une seule fois. Lors de l’envoi de tous les programmes en une seule fois, toutes les données du AX3000G sont aussi envoyées, y compris les paramètres de vidage et les paramètres MIDI.

“DUMP CUR” (Vider les données du programme actuel) : Les données du programme sélectionné seront envoyées. Si vous êtes en train de modifier le programme (et que vous ne l’avez pas encore enregistré), les paramètres actuels seront envoyés.

“DUMP ALL” (Vider toutes les données) : Toutes les données du AX3000G seront envoyées.

Lorsque le AX3000G est en train de recevoir les données, l’affichage indique

“RECEIVE”. Lorsque la réception s’est terminée avec succès, l’affichage indique “COMPLETE”. Si une erreur se produit, l’affichage indique “ERROR” ; dans ce cas, essayez d’envoyer les données à nouveau. REMARQUE : Pour de plus amples informations, reportez-vous au Guide d’utilisation de l’appareil utilisé pour envoyer le vidage. REMARQUE : Lors de l’envoi des données, ne touchez pas les boutons, les touches et les pédales du AX3000G, et ne mettez jamais l’appareil hors tension.

4. Si vous effectuez une réception de données pour un seul programme, sélectionnez la banque et le programme cible de stockage, puis enregistrer les données. (p. 22)

REMARQUE : Les données du programme ne sont pas stockées dans la mémoire du AX3000G, sauf si vous les enregistrez. CONSEIL : Lorsque le AX3000G reçoit un vidage total, toutes ses données sont remplacées automatiquement. Toutefois, les données en cours de modification (ex. la mémoire tampon) ne sont pas affectées.

2. Si à cette étape vous décidez de ne pas exécuter cette opération, vous pouvez appuyer sur le commutateur EXIT.

3. Pressez la touche WRITE. L’affichage du nom indique “LOADING”, et les données prédéfinies en usine commencent à être restaurées. Lorsque le chargement des données est terminé, l’affichage du nom indique “COMPLETE” et le AX3000G passe automatiquement en mode de sélection de programme.

Installation Présentation Introduction des panneaux

Utilisation Création et stockage Accordeur Annexe “RELOAD?” apparaît sur l’affichage du nom. Relâchez les touches et le commutateur que vous aviez pressés.

REMARQUE : L’exécution de cette procédure a pour effet d’effacer tous les programmes que vous avez créés et enregistrés dans le AX3000G, et restaure les programmes par défaut. Les paramètres MIDI seront aussi réinitialisés. Si vous souhaitez conserver certains programmes ou paramètres, vous devez auparavant exécuter un vidage pour les sauvegarder, ou vous pouvez utiliser la “feuille de programmes” (l’encart inséré à la fin de ce Guide d’utilisation) pour noter vos paramètres.

2. Il n’y a pas de son • Le volume de votre guitare est il “monté” ? • Les deux extrémités du câble de votre guitare sont-elles raccordées aux bonnes prises ? • Votre câble de guitare est-il en bon état ? • Le bouton OUTPUT LEVEL situé sur le panneau arrière est-il “baissé” ? • Vérifiez les paramètres GAIN, VOLUME, TREBLE, MIDDLE, BASS, et PROG LVL. Avec certains types d’amplis, il est possible qu’aucun son ne soit audible lorsque les paramètres TREBLE, MIDDLE, et BASS sont “baissés” : exactement comme l’ampli d’origine ! • Le volume de certains effets est-il abaissé ? • Une pédale d’expression est-elle en position minimale, avec un paramètre attribué tel que DRIVE ou LEVEL ? • Avez-vous activé la fonction MUTE (silence) ? Pour désactiver la fonction MUTE, reportez-vous au chapitre “Accordeur (Bypass, Mute)”, page 24.

3. Vous n’entendez aucun effet, bien qu’ils soient programmés...

• Les voyants LED des effets sont-ils allumés ? Si un voyant LED est éteint, cela signifie que l’effet correspondant est désactivé. Pressez la touche de catégorie correspondant à l’effet souhaité. • Le paramètre “DEPTH” de l’effet MODULATION ou le paramètre “MIX” des effets delay/réverb sont-ils réglés sur une faible valeur ? Utilisez le commutateur de catégorie pour sélectionner l’effet voulu et tournez les boutons de valeur appropriés pour régler les paramètres. • L’effet est-il désactivé ? Pour annuler la fonction BYPASS, reportez-vous au chapitre “Accordeur (Bypass, Mute)”, page 24.

Création et stockage

4. Vous utilisez la pédale d’effet ACOUSTIC et cela produit une importante distorsion de fréquences.

NOMBRE DE AMP TYPES : 11 NOMBRE DE CABINET TYPES : 16 NOMBRE DE EFFECTS TYPES DE PEDAL : 11 TYPES DE MODULATION : 11 TYPES DE DELAY : 11 TYPES DE REVERB : 11 RÉDUCTION DE BRUIT : 1 NOMBRE DE PROGRAMMES : 96 (24 BANQUES x 4 CANAUX) AUDIO INPUTS INPUT (Prise jack mono) INSERT RETURN (Prise jack mono) AUX IN (MINI JACK STÉRÉO) être dangereuse et annulera la garantie du fabricant ou du distributeur. Conservez bien votre récépissé qui est la preuve de votre achat, faute de quoi votre produit ne risque de ne plus être couvert par la garantie du fabricant ou du distributeur.