Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil JEWELS 21790-56 RUSSELL HOBBS au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Grille-pain au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice JEWELS 21790-56 - RUSSELL HOBBS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil JEWELS 21790-56 de la marque RUSSELL HOBBS.
• Les enfants ne peuvent pas jouer avec l'appareil. • Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants, à moins qu'ils ne soient âgés de plus de 8 ans et qu'ils soient supervisés. • Tenez l'appareil et le câble hors de portée des enfants de moins de 8 ans. h Les surfaces de l'appareil vont s'échauffer. lNe plongez pas l'appareil dans du liquide. 2 Si le câble est abîmé, vous devez le faire remplacer par le fabricant, un de ses techniciens agréés ou une personne également qualifiée, pour éviter tout danger. 3 Posez l’appareil sur une surface stable, à niveau et résistante à la chaleur. 4 N’utilisez pas l’appareil à d’autres fins que celles décrites dans ce mode d’emploi. 5 N’utilisez pas l’appareil s’il est endommagé ou s’il ne fonctionne pas correctement.
U AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Remplissez le réservoir jusqu’au marquage max et mettez en route l’appareil sans café. Laissez l’appareil refroidir, videz l’eau, puis utilisez la cafetière normalement.
1 Retirez la verseuse de la plaque chauffante. 2 Utilisez l’insert pour relever le couvercle et accéder au réservoir. 3 Remplissez le réservoir avec 2 tasses au minimum, mais sans dépasser la marque max. 4 Ouvrez un filtre n°4 et placez-le dans le support de filtre. 5 Placez du café moulu pour filtre dans le filtre. La quantité de café varie en fonction du type de café et de vos goûts, nous vous suggérons de mettre au minimum 2 cuillères à café de café par tasse. 6 Fermez le couvercle. 7 Remettez la verseuse sur la plaque chauffante.
8 Branchez la prise sur le secteur. 9 L’écran s’allumera. 6
13 Vous pourrez éventuellement entendre l’actionnement de l’interrupteur lors de cette opération. 14 Appuyez sur le bouton X. Le témoin lumineux X s’allumera. 15 Peu après, le café commence à couler dans la verseuse.
16 Vérifiez si le voyant X est éteint. S’il ne l’est pas, appuyez sur le bouton X. Réglez l’horloge à la bonne heure. a) Appuyez sur le bouton h/min et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que l’écran clignote (2 secondes). b) Enfoncez et relâchez le bouton h/min pour régler les heures. c) Appuyez et lâchez le bouton T – la partie des minutes de l’affichage clignotera. d) Enfoncez et relâchez le bouton h/min pour régler les minutes. e) Ne touchez pas les commandes pendant 5 secondes pour confirmer l’heure. 20 Réglez le minuteur sur l’heure à laquelle vous voulez lancer la préparation du café. a) Appuyez et relâchez le bouton T. L’écran affichera – : – – b) Enfoncez et relâchez le bouton h/min pour régler les heures. c) Appuyez et lâchez le bouton T – la partie des minutes de l’affichage clignotera. d) Enfoncez et relâchez le bouton h/min pour régler les minutes. e) Ne touchez pas les commandes pendant 5 secondes pour confirmer l’heure. , Si vous n’appuyez pas sur le bouton h/min dans les 5 secondes, l’écran retournera à l’affichage “normal”, et l’heure sera affichée. Appuyez sur le bouton T et commencez de nouveau.
21 Si vous faites moins de 5 tasses, appuyez sur le bouton Y pour activer le sélecteur d’intensité. L’écran affiche a. 22 Appuyez et relâchez le bouton Z. 23 Le voyant Z s’allume et l’écran affiche « Z ». 24 À l’heure établie, le témoin Z s’éteindra, le témoin X s’allumera, le témoin Z disparaîtra de l’écran et la préparation du café commencera. 25 Si vous souhaitez annuler la programmation avant le début de préparation, appuyez sur le bouton Z. 26 Si vous voulez arrêter la machine pendant la préparation du café, appuyez sur le bouton X.
32 Vous pouvez retirer la verseuse à tout moment. 33 Pour éviter que le porte-filtre ne déborde, remettez la verseuse en place dans les 20 secondes.
34 Débranchez l'appareil et laissez-le refroidir. 35 Utilisez l’insert pour ouvrir le couvercle. 36 Utilisez les poignées sur les côtés du porte-filtre pour le retirer. 37 Videz le contenu du porte-filtre dans une poubelle. 38 Lavez à la main la verseuse et le porte-filtre. ¬ Vous pouvez laver ces pièces sur la grille supérieure du lave-vaisselle. 39 Appuyez sur le levier à l’arrière du couvercle de la verseuse, au dessus de la poignée, pour soulever le couvercle. 40 Nettoyez l’extérieur de l’appareil avec un chiffon humide. 41 Alignez l’attache à l’arrière du porte-filtre avec la fente de l’arrière de la machine et abaissez le porte-filtre pour le mettre en place dans la machine. 42 Fermez le couvercle.
43 Détartrez l’appareil au moins une fois par mois avec un détartrant exclusif. Suivez les instructions sur l’emballage du détartrant. , La réparation de produits retournés sous garantie présentant des défauts liés au tartre sera payante.
26 Se si vuole spegnere la macchina mentre il caffè è in preparazione, premere il pulsante X.
5 Ponga café molido en el filtro. La cantidad variará en función del tipo de café y los gustos individuales, pero recomendamos 2 cucharadas pequeñas por cada vaso de agua. 6 Cierre la tapa. 7 Vuelva a colocar la jarra en la placa.
8 Enchufe el aparato a la corriente. 9 La pantala se encenderá. 15
20 Programe el temporizador a la hora que desee que comience la preparación de café. a) Pulse y suelte el botón T. La pantalla mostrará - : - b) Pulse y suelte el botón h/min hasta que aparezca la hora correcta. c) Pulse y suelte el botón T – los minutos parpadearán. d) Pulse y suelte el botón h/min hasta que aparezcan los minutos correctos. e) No pulse los controles durante 5 segundos para confirmar la hora. , Si no pulsa el botón h/min antes de 5 segundos, la pantalla volverá a su estado “normal” y aparecerá la hora en la pantalla. Presione el botón T y vuelva a empezar.
43 Descalcifique el aparato al menos una vez al mes con un descalcificador de marca, siguiendo las instrucciones del envase del producto descalcificador. , Los productos en garantía que se devuelvan por acumulación de depósitos estarán sujetos al pago de la reparación.