ESX1 - Sampler KORG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ESX1 KORG au format PDF.
| Intitulé | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Sampler et séquenceur |
| Caractéristiques techniques principales | 16 pads de déclenchement, 8 pistes de séquençage, effets intégrés, échantillonnage en temps réel |
| Alimentation électrique | Adaptateur secteur ou piles (6 x AA) |
| Dimensions approximatives | 320 mm x 220 mm x 60 mm |
| Poids | 1,4 kg |
| Compatibilités | Compatible avec MIDI, USB MIDI |
| Type de batterie | Piles alcalines ou rechargeables (AA) |
| Tension | DC 9V |
| Puissance | Consommation maximale : 6W |
| Fonctions principales | Échantillonnage, séquençage, effets audio, lecture en boucle |
| Entretien et nettoyage | Utiliser un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité limitée, consulter le service après-vente KORG |
| Informations générales | Idéal pour les musiciens et producteurs, interface intuitive, portable |
FOIRE AUX QUESTIONS - ESX1 KORG
Questions des utilisateurs sur ESX1 KORG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Sampler au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ESX1 - KORG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ESX1 de la marque KORG.
MODE D'EMPLOI ESX1 KORG
L'utilisation de cet instrument dans les endroits suivants peut en entraîner le mauvais fonctionnement.
- En plein soleil
Endroits très chauds ou très humides
Endroits sales ou fort poussiereux - Endroits soumis à de fortes vibrations
- Aproximé de champs magnétiques
Alimentation
Branchez l'adaptateur secteur fourni à une prise secteur de tension appropriée. Evitez de brancher l'adaptateur à une prise de courant dont la tension ne correspond pas à cette pour laquelle l'appareil estçu.
Interférences avec d'autres apparéils électriques
Les postes de radio et de télévision situés à proximé peuvent par conséquent souffrir d'interférences à la réception. Veuillezès lors faire fonctionner cet appeareil à une distance raisonnable de postes de radio et de télévision.
Maniement
Pour éviter de les endommager, manipuez les commandes et les boutons de cet instrument avec soin.
Entretien
Lorsque l'instrument se salit, nettoyez-le avec un chiffon propre et sec. Ne vous servez pas d'agents de nettoyage liquides tels que du benzène ou du diluant, voire des produits inflammables.
Conservece manuel
Après avoir lu ce manuel, veuillez le conserver soigneusement pour toute reférence ultérieure.
Evitez toute intrusion d'objets ou de liquide
Ne placez jamais de recipient contenant du liquide pres de l'instrument. Si le liquide se renverse ou coule, il risque de provoquer des dommages, un court-circuit ou une electrocution. Veillez a ne pas laisser tomber des objets métalliques dans le boitier (trombones, par ex.). Si cela se produit, débranchez l'alimentation de la prise de courant et contactez votre revendeur korg le plus proche ou la surface où vous avez acheté l'instrument.
Marque CE pour les normes européennes harmonisées
La marque CE apposée sur tous les produits de notre firme fonctionnant sur secteur jusqu'au 31 décembre 1996 signifie que ces apparèils répondent à la Directive EMC (89/336/CEE) et à la Directive concernant la marque CE (93/68/CEE).
La marque CE apposoed après le 1 janvier 1997 signifie que ces apparéils sont conformes à la Directive EMC (89/336/CEE), à la Directive concernant la marque CE (93/68/CEE) ainsi qu'à la Directive Basse Tension (73/23/CEE).
La marque CE appossee sur tous les produits de notre firme fonctionnant sur piles signifie que ces apparèils répondent à la Directive EMC (89/336/CEE) et à la Directive concernant la marque CE (93/68/CEE).
Table des Matieres
1. Introduction 7
a r c t e r i s t q u e s p r i n c i p a l e s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Sauvegarder vos donnees sur l'ESX-1 8
A propos des tubes a vide 8
2. Les parties et leurs fonctions ... 9
Panneau supérieur 9
Section commune 10
Section d'edition 11
Section de selection de partie 12
Section de touches de pas 13
Section de l'arpeggiateur 14
Panneau arrête 15
Panneau avant 15
Section carte 15
Eléments et fonctions de l'affichage ... 16
3. Fonctionnement de base .... 17
Preparation 17
Raccordements 17
Mettre l'appareil sous/hors tension. 17
Pourmettre l'appareil sous tension 17
PourmettreI'appareilhors tension 17
Jouer un morceau Demo 18
Pour suspendre la reproduction 18
Pour reprendre la reproduction 18
Pour arreter la reproduction 18
ListedemorceauxDemo 18
4. mode Echantillon 19
Procedure d'échantillonnage sur l'ESX-1 .... 19
- Ecouter des échantillons existants 19
2.Enregister un nouvel échantillon 19 - Editor un échantillon 19
- Sauvegarder un échantillon 19
5.Assigner l'echantillon aune partie 19
Ecouter des échantillons 20
Qu'est-ce qu'un échantillon ? 20
Enregister un nouvel échantillon ... 21
Echantillonner 21
Preparation à l'échantillonnage 21
Réglages en mode Echantillonnage 21
Enregistrer I'echantillon 21
Utiliser le son d'entrée externe pour déclencher l'échantillonnage 22
Si I'échantillonnage ne commence pas dés que début la reproduction 22
Editor un échantillon 23
Regler le point de depart 23
Réglage du point d'arrêt 23
Réglage de l'emplacement de répétition
en boucle 24
Régler la hauteur de I'echantillon 24
Echantillonner directement le son de l'ESX-1 (Rééchantillonner) ... 25
Rééchantillonner depuis le début d'un motif ou d'un morceau 25
Rééchantillonner depuis le milieu d'un motif ou d'un morceau 26
Rééchantillonner une note d'une partie 26
Découpage 27
Qu'est-ce que le "découpage"? 27
Créer un échantillon découvert
(TIME SLICE - découpage) 27
Si vous ne parvenez pas à découvert un échantillon ... 28
Essayez de modifier le réglage des pas de découpe (étape 3 ci-dessus). 28
Activez/désactive manuelles les découpes lors du réglage de la sensibilité (paragraphe 6 ci-dessus) 29
Utiliser des découvertes individuelles d'échantillons 30
Utiliser un échantillon découvert dans un motif possédant un battement différent 30
Si un dernier pas (Last Step) est spécifique pour le motif 30
Expansion 31
Qu'est-ce que I'expansion ? 31
Créer un échantillon étendu 31
Fonctions pratiques d'edition d'échantillons 32
Normalize (normaliser) 32
Truncate (réduire) 32
Sauvegarder un échantillon 33
Sauvegarder un motif sous un nom différent ... 33
Supprimer un échantillon 34
Vérifier l'espace mémoire d'échantillonnage disponible 34
5. Mode Motif 35
Jouer des motifs 35
Qu'est-cequ'unmotif? 35
Jouer un motif 35
Pour commencer la reproduction 35
Pour suspendre la reproduction 35
Pour reprendre la reproduction 35
Pour arreter la reproduction 35
Selectionner un motif 36
Pourverifierlemotifqueyoujouez 36
Pour forcer la reproduction a redemarrer au début d'un motif 36
A propos du rhythm des changements de motifs 36
Régler le tempo de reproduction 36
Utiliser le bouton rotatif pour regler le tempo. 36
Pourreglerletempoavecplusdeprecision. 36
Utiliser la touche TAP pour régler le tempo 37
Numérisation Auto BPM 37
Garder un tempo constant tout en changeant de motifs (TEMPO LOCK - tempo bloqué) 37
Jouer le son d'une partie 38
Qu'est-cequ'une partie? 38
Parties batterie (1~5, 6A-B, 7A-B) 38
Partiesclavier(1,2) 38
Partie accentuee 38
— Parties expansion (1, 2) 38
Partiedécoupage 38
Partie entree Audio In 38
Ecouter le son d'une partie 38
Ecouter le son d'une partie batterie 38
Ecouter le son d'une partie clavier (fonction de clavier) 39
Selectionner une partie 39
Parties batterie, expansion, découpage, entree Audio In 39
Pour selectionner une partie pendant la reproduction sans la jouer 39
Partieclavier 39
Partie accentuee 39
Assourdir une partie 39
Metre une partie en solo 40
Ajouter des accents à une partie 40
Régler l'adresse de l'accent et sa force 40
Regler les parties qui seront accentuees 41
Transposer une phrase
Ajouter du "swing" à un motif 41
Spector l'importance du swing 41
Spector les parties qui sont swinguer 42
Applique un roulement à une partie 42
Selectionner une partie et activer l'effet de roulement ... 42
Régler le type de roulement 42
Assigner la sortie de chaque partie 42
Ajouter I'effet Valve-Force pour augmenter I'impact du son 43
Connector plusieurs péripériques à la partie entre Audio In 43
Utiliser l'arpeggiateur 44
Jouer avec l'arpeggiateur 44
Pour arpeger une partie batterie et expansion 44
Pour jouer la partie decoupage 44
Pour jouer la partie entre Audio In 44
Pour arpeger une partie clavier 44
Regler la note centrale 45
Changer la gamme de l'arpeggiateur 45
Liste GAMME D'ARPEGE 45
Editor des sons 46
Assigner un échantillon à une partie 46
Assigner des découps individuelles d'un échantillon découpé 47
Editor le son d'une partie 48
Editor les paramètres de partie commune 48
Modulation 49
Filtre 50
Effects 51
Utiliser les effets 51
Pour appliquer un effet 51
Pour éditer un effet 51
Types d'effets 52
- Stereo 52
2.Mixage mono 52 - Stereo croise 52
Paramètres d'effet 53
Enregisterr une phrase 57
Enregistrement en temps réel 57
Enregistrement pas a pas 57
Enregisterer une phrasependant la reproduction
(Enregistrement en temps réel) 57
Pour enregistrer une partie batterie 57
Pour enregistrer une partie clavier 57
Pour enregistrer une partie entree Audio In 58
Pour enregistrer pendant la reproduction 58
Pour effacer les déclenchements intempistifs pendant la reproduction (Erase) 58
Enregistrement pas à pas 59
Pour enregistrer un rythme de partie batterie, décovage, expansion ou accentuee 59
Pour enregistrer une phrase de partie clavier 59
Pour entrer un silence ou une liaison 59
Pour déplacer le pas cible 59
Editor des données de sequence.... 60
Editor un motif de phrase 60
Selectionner le pas à éditer 60
Editor les adresses de déclenchement (adresse des notes) 61
Editor le numero de note (hauteur) 61
Editor le temps de porte 61
Régler la longueur et la signature de temps
d'un motif 62
Pour vérifier la longueur et le battement 62
Regler la longueur 62
Régler le battement 62
Reglerdernierpas 63
Déplacer les données dans un motif 63
Pour déplacer les données 63
Pour copier des données plusieurs fois 64
Pour déplacer des données de manière aléatoire 64
Copier une partie 64
Copier uniquely le son d'une partie 65
Effacer les données de séquence
d'une partie 65
Pour effacer toutes les données de reproduction d'une partie 65
Pour effacer un déclenchement pendant un enregistrement ou une reproduction 66
Effacer toutes les données d'un motif 66
Comparator le motif en cours d'édition avec
le motif savegardé (COMPARE) 66
Sequence de mouvements 67
Qu'est-ce qu'une série de mouvements ? 67
Effects (FX1, FX2, FX3) 67
Parties batterie (1~7B), parties expansion (1, 2), partie décovage 67
Partiesclavier(1,2) 67
Partie entree Audio In 67
Parties accentuées 67
Enregistrer une série de mouvements.....68
Jouer une séquence de mouvements 68
Vérifier les données de séquence
de mouvements 69
Editor les données d'une série
de mouvements 69
Selectionner la sequence de mouvements à editor .... 69
Editor les valeurs de paramètre d'une série de mouvements 70
Effacer une série de mouvements
d'une partie où d'un effet 71
Pattern Set (motif défini) 72
Qu'est-ce qu'un motif défini (Pattern Set)? 72
Reproduire avec un motif défini 72
Utiliser la reproduction en chaine (Chain Play)
avec le motif definite (Pattern Set) 72
Assigner un motif à un motif défini 73
Sauvegarder un motif 74
Si vous decide de ne pas sauvegarder un motif créé... 74
Sauvegarder en écrasant un motif existant ...74
Pour savegarder en ecrasant un motif différent 74
Sauvegarder un motif sous un nom différent ... 74
6. Mode Morceau 75
Qu'est-ce qu'un morceau ? 75
Qu'est qu'une position ? 75
Jouer un morceau 76
Pour suspendre la reproduction 76
Pour reprendre la reproduction 76
Pour arreter la reproduction 76
Avance ou回头 rapide dans la reproduction 76
Selectionner un morceau 76
Changer de morceau 76
Reproduire depuis le début de la position ou du morceau 76
Pour continuer à jouer un autre morceau 76
Regler tempo de reproduction 77
Utiliser le bouton rotatif pour regler le tempo 77
Utiliser la touche TAP pour regler le tempo 77
Bloquer le tempo d'un morceau 77
Créer un morceau 78
Spector un motif pour chaque position ....78
Pour reproduire le morceau terminé depuis le début ... 78
Transposer la hauteur d'un motif pour
une position spécifique 78
Editor un morceau 79
Inserrer un motif 79
Supprimer un motif 79
Effacer des données d'un morceau 79
Si you effacez accidentellement des données d'un morceau 80
Modifier le motif dans une position
spécifique 80
Maintenir les réglages d'assourdissement des
parties même en cas de modification
du motif 80
Reproduire des morceaux successivement .... 80
Enregistrres des événements 81
Enregistrer des données d'un événement
morceau 81
Pour enregistrer à l'aide de l'enregistrement d' événements 81
Pour effacer des données d'evénements d'un morceau .... 81
Pour vérifier les données d'evénements d'un morceau ... 81
Sauvegarder un morceau 82
Pour simplement sauvegarder un morceau 82
Pour sauegarder en écrasant un morceau différent ... 82
Pour attribuer un nom et sauvegarder le morceau .... 82
7. mode Global 83
Regler metronome 83
Régler la prise d'entrée sur mono/stéroido......83
Echanger les fonctions de l'arpeggiateur.....83
Protégérglesdonnéesmémorisées. 84
Sauvegarder vos réglages en mode Global... 84
Utiliser la carte SmartMedia™...... 84
A propos des cartes 84
Precautions de manipulation 84
Formater la carte SmartMedia 85
Sauvegarder des données sur la carte
SmartMedia (Save All - tout sauvegarder) .... 85
Charger toutes les données de la carte
SmartMedia sur l'ESX-1 86
Charger un motif de la carte
SmartMedia (Charger un motif) 86
Sauvegarder un échantillon sur la carte
SmartMedia 87
Charger un échantillon de la carte
SmartMedia 87
Charger un fichier WAV ou AIFF 87
Charger depuis un fichier ES (ESX-1 ou ES-1) 88
Supprimer un fichier ESX-1 de la carte
SmartMedia (Delete File - supprimer fichier) ... 88
Supprimer un fichier WAVE ou AIFF de
la carte SmartMedia 89
A propos des formats de fichiers WAV/AIFF ... 89
Fichiers WAV (importation/exportation) 89
Fichiers AIFF (importation unique) 89
A propos du mode MIDI .... 90
A propos des canaux MIDI 90
Utiliser l'ESX-1 comme module son 90
Si vous connectez un séquenceur multipistes
MIDI à l'ESX-1 90
Régler le canal MIDI de chaque partie 90
Utilitaire MIDI 91
Définir les réglages du filtré MIDI 91
Assigner les numéros de notes batterie 91
A propos de l'activation/désactivation de note 92
Assigner un numero de changement
de contrôle MIDI à un bouton 92
Transmettre les réglages de son et d'autres données 93
Transmettre/Recevoir un vidaye de mémoire ... 93
Transmettre 93
Recevoir 93
Changer de motifs 94
Regler l'etendue de lacourbure de hauteur ... 94
Pour régler l'étendue de la courbure de hauteur 94
Synchroniser la reproduction avec un périphérique MIDI externe … 94
Pour utiliser l'ESX-1 comme pérophérique maître et y synchroniser un pérophérique MlDI externe.... 94
Pour utiliser le périphérique MIDI externe comme périphérique maître et y synchroniser l'ESX-1 ... 94
Reproduire en synchronisation avec d'autres
modèles Electribe 95
Pour utiliser l'ES-1 en synchronisation avec le tempo de l'ESX-1 95
Pour reproductive les motifs numérotés identiquement en synchronisation avec l'ESX-1 et l'ES-1 95
A propos des messages MIDI utilisés pour
la synchronisation 95
TimingClock(horloge de rhythe) 95
Start (depart) 95
Continue (continuer), Stop (arret) 95
A propos de la synchronisation en mode
Morceau 96
Song Select (seLECTION d'un morceau) 96
Song Position Pointer (pointeur de position morceau) ... 96
Editor les sons 96
Editor à l'aide des messages NRPN 96
A propos des messages système exclusifs ..... 96
Messages système universels exclusifs 96
8. Appendice 97
Dépannage 97
Messages d'erreur 98
Listedesnomsd'échantillons..... 101
Bouton/interrupteur - Liste MIDI... 102
Diagramme Bloc 105
1. Introduction
Nous vous remercions d'avoir porté votrechoix sur l'ELECTRIBE SX (alias "ESX-1").
La Station de Production de Musique ESX-1 peut être utilisée par tous - du début au professionnel - pour creer une musique profundément originaire.
Les boutons et les touches de l'appareil vous permettent d'éditer des sons de façon intuitive et conviviale et de creer des rythmes et des motifs de phrase sans recourir à tout autre équipement. L'ESX-1 est l'outil idéal pour le musicien, le DJ, le creator de sons ou l'utilisateur de musique numérique qui souhaite insuffler en toute simplicité de l'originalité à sa musique. Cet apparéil constitue également le complément idéal à tous les autres modèles de la gamme ELECTRIBE.
principales
Idéalement structure comme outil de création de musique de dance
L'ESX-1 compte neuf parties batterie, une partie découpage, deux parties expansion et deux parties clavier destinées à l'entrée de méliodies et de phrases, vous offrant un total de quatorze parties échantillonnées auxquelles vous pouvez assigner vos propres échantillons pour ensuite Traitser le son de chaque partie. Les performances de l'ESX-1 surpassent celles des échantillonneurs traditionnels et des modules rythmiques; il s'agit d'un outil complet pour la production de musique de danse.
Grand espace mémoire pour échantillonnages personnalisés
La mémoire interne peut contenir 384sons échantillonnés par l'utilisateur (256 mono, 128 stéreo). (La capacité totale maximale est de 285 secondes d'échantillons mono.)
Facilité d'édition comparable à celle d'un synthétiseur analogue
Le panneau avant est équipé de boutons et de commutateurs pour les paramètres sonores importants, vous permettant d'éditer des sons en temps réel pendant que vous jouez, de la même manière qu'avac un synthétiseur analogique.
Trois processeurs pour effets stéreo simultanés
L'ESX-1 est équipe de trois processeurs pour effets stéreo, chacun offrant 16 types d'effets de pointe. Vous pouvez utiliser la fonction de chaîne pour modifier la façon dont les effets sont reliés entre eux.
192 motifs internes programmés pour la plupart des musiques de danse
La mémoire de l'ESX-1 peut contenir 256 motifs. Chacun vous permet de stocker un son et une série (128 pas maximum) pour chaque partie. Lors de l'achat, 192 motifs internes sont pré-programmés spécifique pour la musique de danse et autres styles de musique moderne.
64 morceaux
Une série de motifs, des données d'assourdissement et des manipulations de boutons peuvent être sauvégardés en tant que "morceau" dans chaque des 64 morceaux mémorisés.
Programmation intuitive de motifs
Les seized touches de pas du panneau avant vous permettent d'entrée des données dans un motif rapidement, aisément et intuitivement. Bien entendu, vous pouvez également utiliser l'enregistrement en temps réel ou l'enregistrement pas à pas.
Sequencerde mouvements
La fonction de séquencerde mouvements de l'ESX-1 permet d'enregister et de reproductive en boute les manipulations de boutons et les actions sur les commutateurs, offrant la possibilité de creator des changements variables de sonorité pendant la reproduction.
Le tout nouveau circuit à tube à vide VALVE FORCE
L'ESX-1 est équipe de la toute nouvelle technologie VALVE FORCE développée par Korg, un circuit totallyment analogique qui comprend deux vérables tubes à vide et qui peut être utilisé pour obtenir des effets professionnels et améliorer la qualité générale du son. Il offre un son riche, chaud et extrémement précis que la technologie numérique—whichse ne peut reproüuire. Le bouton TUBE GAIN (gain du tube) permet de régler le niveau du signal de sortie de l'ESX-1 envoyé dans les tubes à vide, en contrôle l'égère distorsion et la riche structure harmonique ajoutées au son par les tubes à vide. Meme aux niveaux de volume les plus bas, vous pouvez régler le gain du tube (TUBE GAIN) pour profiter de la qualité exceptionnelle du son des tubes dans n'importe qu'elle situation.
Traitement des sources audio externes
Vous pouvez connecter une source audio à la prise d'entrée Audio In ettraits ce son à l'aide du filtre interne et des effets intégrés.
Prises de sortie individuelles bi-canaux
Outre les sorties audio L/MONO et R stéreo principale, vous pouvez acheminer toute combinaison de parties au niveau des deux sorties audio independantes.
Detection BPM Auto
L'ESX-1 peut détector automatiquement le tempo d'une source audio connectée à la prise d'entrée Audio In et appliquer ce tempo au motif en cours. Evidemment, vous pouvez également utiliser la touche Tap tempo pour entrer le tempo ouisser une synchronisation avec une horloge MIDI externe.
Logement SmartMedia™
Les motifs et les morceaux créés sur l'ESX-1 peuvent être sauvégardés sur une carte SmartMedia™. Les fichiers WAVE ou AIFF créés sur votre ordinaire ou sur un autre périphérique peuvent être chargés à l'aide d'une carte SmartMedia™ en vue d'une'utilisation ultérieure.
Ecriture d'un motif à la volée
Si vous tombez inopinément sur un motif ou un riff qui vous plaît pendant que vous écoutez des motifs, vous pouvez sauegarder ce motif sans avoir besoin d'arrêté l'exécution.
Arpeggiateur
Le contrôle de bande et la glissière permettent un contrôle intuitif et interactif des arpèges générés automatiquement.
Affichage
Le grand affichage LCD rétroéclairé vous fournit diverses informations, notamment sur les opérations en cours.
Sauvegarder vos données sur l'ESX-1
Si vous sélectionné un nouveau motif ou morceau ou si vous mettez l'appareil hors tension sans avoir sauvégardiè les modifications, vous perdez les motifs et morceaux sur l'ESX-1 (ils reconnent leur état non édité).
Si vous souhaitez sauvegarder un motif ou un morceau créé ou edited ou encore des modifications apportées aux données globales, vous nezeffectuer l'opération de sauvegarde (Write).
A propos des tubes à vide
N'essayez pas d'enlever, de remplacer ou de changer les tubes de l'ESX-1. Les tubes ne pas prévus pour une manipulation par l'utilisateur.
Qu'est-ce que VALVE FORCE?
VALVE FORCE est la propriété de KORG et apparait à la technologie audio des tubes à vide. Le système VALVE FORCE offre la légère distorsion et la riche structure harmonique qui caractérisent les circuits à tube analogue. En conférant au circuit à tube la capacité de contrôle son propre gain, le système VALVE FORCE offre une excellente qualité sonore dans n'importe qu'elle situation.
2. Les parties et leurs fonctions
Panneau supérieur

1. MASTER VOLUME (volume principal)
Ce bouton permet de régler le volume de sortie des prises de sortie et de la prise casque. Le volume principal ne permet pas de régler le volume des prises de sortie individuelles.
2. TUBE GAIN
Ce bouton permet de régler le niveau du signal de sortie de l'ESX-1 envoyé dans les tubes à vide. Plus vous augmentez ce niveau, plus l'effet produit par les tubes est important. En utilisation normale, ce bouton est réglé au niveau minimum.

L'effet des tubes à vide s'applique aux prises de sortie (L/MONO, R) et aux prises casque.
3. AUDIO IN LEVEL (niveau d'entrée Audio In)
Ce bouton permet de régler le niveau d'entrée de l'entrée audio.
4. Affichage (p.16)
Cet affichage indique le nom du motif sélectionné en cours et fournit diverses informations, telles que les valeurs de paramétrage et les messages.
5. Section commune (p.10)
Les commandes regroupées dans la section commune permettent de changer de mode, d'utiliser l'affichage pour éoperator des paramètres et de contrôler la reproduction et l'enregistrement.
6. Section d'édition (p.11)
Ces commandes permettent d'editor le son de chaque partie ainsi que les réglages d'effets.
7. Section de selection des parties (p.12)
Cette section permet de selectionner chacune des parties batterie, clavier, expansion et découverte.
8. Section de touches de pas (138 p.13)
Cette section permet de visualiser et d'editor les déclenchements du rythme ou du motif de phrase. Vous pouvez également utiliser les touches de pas comme un clavier pour jouer les sons des parties clavier.
9. Section de l'arpeggiateur (p.14)
Cette section permet de jourer chaque partie automatiquement.

- Touche AUDIO IN THRU (entree Audio In thru)
La sélection de cette touche permet d'envoyer directement et sans modification le son émis de la prise d'entrée Audio In aux prises de sortie et aux prises casque.

Lorsque cette touche est allumée, les paramètres d'effet, de partie commune, de modulation et de filtré de la partie entrée Audio In sont désactivés.
Si cette touche est allumée, le tempo reste à la valeur en cours, même si vous changez de motive.
- Touche SCAN BPM AUTO (numérisation Auto BPM)
Si cette touche est allumée, le tempo est détecté à partir de la musique connectée à la prise d'entrée Audio In.
- Touche WRITE/RENAME (sauvegarde/attribute de nom)
Cette touche permet de sauvégarder les modifications apportées dans chaque mode ainsi que toute donnae de motifs définis éditione.
Si vous maintenez la touche SHIFT enfoncée et si vous appuyez sur cette touche, vous pouvez attribuer un nom à un motif ou un morceau.
- BEAT LED (LED de battement)
Ce LED clignote à chaque intervalle de noires du tempo en cours.
- Bouton rotatif
Ce bouton permet d'editor la valeur affichée.
- / (touches de curseur)
Ces touches permettent de sélectionner un paramètre depuis le menu Matrice. Le paramètre sélectionné en cours s'affiche.
- Menu Matrice
Le menu Matrice fournit la liste des paramètres disponibles dans chaque mode. Les touches de curseur permettent de selectionner un paramètre.
- Touches de mode
Ces touches permettent de selectionner le mode MOTIF, EDITION DE PARTIE, EDITION PAS A PAS, MORCEAU et GLOBAL.
- Touche RESET, ERASE (réinitialisation, effacement)
Cette touche permet de revenir immédiatement au début du motif ou du morceau en cours. Pendant la reproduction, vous pouvezmaintenir la touche Shift enforcée et appuyer sur cette touche pour effacer les données de la partie en cours.
- Touche REC (enregistrement)
Cette touche permet d'enregistrer des rythmes, des phrases ou des manipulations de boutons. Pendant la reproduction ou l'enregistrement, cette touche permet également d'activer/désactiver l'enregistrement.
En mode Echantillon ou Motif, vous pouvez maintainir la touche SHIFT enforcée et appuyer sur cette touche pour passer en mode de pré-echantillonnage; appuyez ensuite sur la touche PLAY (lecture) pour commencer l'échantillonnage.
- Touche STOP/CANCEL (arrêt/annulation)
Cette touche permet d'arrêter la reproduction d'un morceau ou d'un motif, ou d'annuler l'execution d'une opération.
- Touche PLAY/PAUSE (lecture/pause)
Cette touche permet de commencer, suspendre ou reprene la reproduction d'un motif ou d'un morceau.
- Touche TAP
Vous pouvez régler le tempo si vous appuyez sur cette touche à chaque intervalle de noires du tempo souhaité.
- Touche PART MUTE, REST/TIE (assourdissement des parties, silence/liaison)
Pendant la reproduction, maintenez cette touche enfonnée et appuyez sur une touche de partie pour assourdir cette partie. Lorsque vous assourdissez une partie, cette touche s'allume et la touche de la partie assourdie s'eteint. Pendant un enregistrement pas à pas, cette touche permet d'enter un silence ou une liaison.
Pendant la reproduction, maintenez cette touche enfoncée et appuyez sur une touche de partie pourmettre cette partie en "solo" (c'est-à-dire que vous n'entendez que cette partie). Lorsque vous mettez une partie en solo, cette touche s'allume. Si vous souhaitezmettre en solo plusieurs parties, maintenez la touche solo enfoncée et selectionnez chacune des parties que vous souhaitezmettre en solo. Appuyez de nouveau sur cette touche pour l'eteindre et désactiver la fonction solo. Vous pouvez également maintainir cette touche enfoncée et tourner le bouton rotatif ou utiliser les touches de pas pour transposer une phrase. (p.41 "Transposition")

Section d'édition
- EFFECT (effet)
Dans cette section, vous pouvez selectionner le type d'effet et regler divers paramétres. : prend en charge les séquences de mouvements.
TYPE (type d'effet): Permet de seLECTIONner le type d'effet.
FX EDIT1 (édition effet 1) : Permet de régler l'effet. Le paramètre en cours contrôle dépend du type d'effet.
FX EDIT2 (edition effet 2) : Permet de régler l'effet. Le paramètre en cours contrôle dépend du type d'effet.
FX CHAIN (chaîne effet): Sur l'ESX-1, la sortie d'un processeur d'effets peut être transmise à l'entrée d'un autre. La connexion change à chaque fois que vous appuyez sur cette touche; la connexion allumée est celle utilisée.
EDIT SELECT (seLECTION édition): Permet deCHOISIRquelproceseur d'effets est en cours d'édition.
MOTION SEQ. (sesquence de mouvements): Permet d'enregistrer et de reproductive les manipulations des boutons FX EDIT1 et FX EDIT2. Cette touche s'allume et s'estint alternatively à chaque fois que vous appuyez dessus.
2. PARTIE COMMUNE
Cette section comprend les paramètres communs aux parties batterie et clavier. : prend en charge les séquences de mouvements.
MOTION SEQ. (sesquence de mouvements): L'activation de cette fonction permet d'enregistrer et de reproductive les manipulations de boutons pour chaque partie. Cette touche s'allume (SMOOTH (progressif) ou TRIG HOLD (maintien du déclenchement) allumé) et s'eteint successivement à chaque fois que vous appuyez dessus.
PITCH/GLIDE (hauteur/glissement) : ce bouton permet de régler la hauteur pour une partie batterie. Pour une partie clavier, il permet de spécifique le temps nécessaire au changement de hauteur entre deux notes liées.
EG TIME (temps d'enveloppe) Permet de régler le temps d'enveloppe (le temps nécessaire à la décroissance de la note) pour chaque partie.
PAN (panoramaque) : Ce bouton permet de contrôler la position de la partie dans le champ stéreo pour les sorties de ligne (L/MONO, R) ou le casque. Si une partie est réglée sur le bus sortie (p.42: bus sortie) individuel (3/4), cette commande permet de régler le panoramaique sur les sorties individuelles (INDIV.OUT 3,4).
LEVEL (niveau) : Permet de régler le volume de chaque partie. Dans le cas d'une partie accentuée, ce bouton permet de régler la force de l'accent.
START POINT (point de départ) m : Permet de définir le point de départ de reproduction pour l'échantillon assigné à chaque partie.
AMP EG (enveloppe de l'ampli) : Permet de seLECTIONner la forme de l'enveloppe de l'ampli pour chaque partie. L'enveloppe alterne entre N (décroissance) ou (non-décroissance) à chaque fois que vous appuyez sur cette touche.
ROLL (roulement) : Pour chaque partie, cette touche permet d'activer (allumé) et de dé-sactiver (étéint) alternatively l'effet de roulement.
FX SELECT (seLECTION effet) : Permet de seLECTIONner le proceseur d'effets appliqué à chaque partie. Si la touche FX SEND (envoi effet) est allumée, l'effect seLECTIONné est appliqué. Ce réglage est ignorer pour les parties dont le réglage de bus sortie (p.42: bus sortie) est sur 3/4.
FX SEND (envoi effet) : Permet d'envoyer ou pas le son de la partie en cours à l'effecté sélectionné. Cette touche s'allume et s'éteint alternatively à chaque fois que vous appuyez dessus. Ce réglage est ignoreur pour les parties dont le réglage de bus sortie (p.42: bus sortie) est sur 3/4.
REVERSE (reproduction inversée) : Permet l'utilisation ou non de la reproduction inversée pour chaque partie. Cette touche s'allume et s'esteint alternatively à chaque fois que vous appuyez dessus.
3. MODULATION
Cette section comprend les paramètres tels que LFO et EG qui permettent des changements variables de sonorité. : prend en charge les séquences de mouvements.
SPEED (vitesse) m : Permet de régler la vitesse de modulation.
DEPTH (profondeur) : Permet de régler la profondeur de la modulation.
TYPE (type de modulation) : Permet de selectionner le type de modulation.
DEST (destination) : Permet de selectionner le parametre affecté par la modulation.
BPM SYNC (synchronisation BPM) m : Permet de synchroniser la modulation avec le tempo en cours.
4. FILTER (filtre)
Ces paramètres modifié le caractère tonal de la partie. : prend en charge les séquences de mouvements.
CUTOFF (coupure) : Permet de régler la fréquence de coupure du filtré.
EG INT (intensité enveloppe) Permet de régler la profondeur de l'enveloppe du filtre.
RESONANCE (résonance) : Permet de régler la résonance du filtré.
TYPE (type de filtrte) : Permet de selectionner le type de filtrte.
Section de selection de partie

- (DRUM PART) (partie batterie) 1...5, 6A-6B, 7A-7B (touchede partie batterie)
Ces touches permettent de sélectionner les parties batterie. Elles permettent également d'écouter le son assigné à chaque partie.
- ACCENT (touche de partie accentuée)
Cette touche permet de selectionner la partie accentuée.
- (KEYBOARD PART) (partie clavier) 1, 2 (touches de partie clavier)
Ces touches permettent de selectionner les parties clavier.
- (STRETCH PART) (partie expansion) 1, 2 (touches de partie expansion)
Ces touches permettent de sélectionner les parties expansion. Elles permettent également d'écouter l'échantillon assigné à chaque partie expansion.
- SLICE (découpage) (touché de partie découpage)
Cette touche permet de selectionner la partie découpage. Elle permet également d'écouter l'échantillon assigné à la partie découpage.
- AUDIO IN PART (partie entree Audio In) (touche de partie entree Audio In)
Cette touche permet de selectionner la partie entree Audio In. Elle permit également d'écouter l'entrée audio externe.
Section de touches de pas

1. Touche SHIFT
Cette touche est utilisé en association avec d'autres touches. Maintenez cette touche enfoncée et appuyez sur une autre touche pour acceder à la fonction secondaire de cette touche.
SHIFT + touche RESET (réinitialisation): Permet d'effacer les données d'un motif.
SHIFT + touche de pas: Permet d'exécuter la fonction indiquée sous la touche de pas.
SHIFT + bouton rotatif: Permet d'effectuer des changements de valeur plus importants ou plus précis. (en fonction de la partie sélectionnée.)
SHIFT + touche PATTERN (motif): Permet de comparer les motifs.
Pour plus d'informations sur l'utilisation de la touche Shift avec d'autres touches, reportez-vous aux explications relatives à chaque paramètre.
2. Touche PATTERN SET (motifs définis)
Si vous maintainez cette touche enfonnée et si vous appuyez sur la touche STEP (pas), vous pouvez basculer vers le motif enregistré pour cette touche de pas (p.72: motifs définis).
3. Touche KEYBOARD (clavier)
Lorsque cette touche est allumée, vous pouvez utiliser les seize touches de pas comme un clavier pour jouer une partie clavier (p.39: fonction de clavier). Cette touche s'allume et s'éteint alternatively à chaque fois que vous appuyez dessus.
4. [][] (touches de sélection)
Ces touches permettent de contrôler la position en cours dans la rangée inférieure (rouge) des LED de sélection. Ces LED fournissant diverses informations - groupe de motifs définis, octave clavier, position des touches de pas - en association avec d'autres touches. (p.13: LED de sélection)
En mode Morceau, ces touches permettent d'effectuer une avance ou un retour rapide.
5. LED de selection
La rangée supérieure des LED (vertes) indique l'emplacement dans le motif en cours de reproduction (longueur 1 jusqu'à 8).
La rangée inférieure des LED (rouges) indique la position signalée par les touches de pas (longueur 1 jusqu'à 8).
Lorsque la fonction de clavier est activée, ces LED indiquent la position de l'octave.
Lorsque la fonction de motifs définis est activée, ces LED indiquent le groupe de motifs définis enregistré pour les touches de pas.
6. Touches de pas 1...16
Ces touches permettent d'entrée des données dans un motif et s'allument pour indiquer la position ou le rythme de reproduction de chaque partie.
Lorsque la touche KEYBOARD (clavier) est allumée, vous pouvez utiliser ces touches comme un clavier pour jouer une partie clavier.
Lorsque la fonction de motifs définis est activée (clignotante), ces touches permettent de seLECTIONner et d'assigner des motifs à des touches individuelles.
Section de l'arpeggiateur

1. Contrôleur de bande
Lorsque vous touchez le contrôleur de bande, la partie selectionnée commence à jour automatique. Lorsqu'il est utilisé avec une partie clavier, les double-croches sont audibles et le temps de porte change selon l'endroit où vous touchez le contrôleur de bande. Lorsqu'une partie batterie, expansion ou découvertage est selectionnée, la résolution de la note dépend de l'endroit où vous touchez le contrôleur de bande.
2. Glissiere
Cette glissière permet de modifier les hauteurs jouées par l'arpeggiateur. Si une partie batterie est seLECTIONnée, l'utilisation de la glissière ne produit aucun effet.

Le réglage "ARP CONTROL" (commande ARP) en mode GLOBAL permet d'échanger les fonctions du contrôleur de bande et de la glissière. (p.83)
Panneau arrête

- CA 9V
Raccordez l'adaptateur CA/CA fourni à ce connecteur.
- STANDBY (veille), ON (sous tension) (interrupteur d'alimentation)
Cet interrupteur permet demettre alternativement l'appareil sous tension et en mode veille.
- Connecteurs MIDI
IN (entree) Ce connecteur recoit des données MIDI. Utilisez-le si vous souhaitez controler l'ESX-1 à partir d'un périphérique MIDI externe ou receivevoir un videage de mémoire.
OUT (sortie) Ce connecteur transmet des données MIDI. Utilisez-le si vous souhaitez utiliser l'ESX-1 pour contrôler un autre périphérique MIDI ou transmettre un vidage de mémoire.
THRU Ce connecteur retransmet des données MIDI reçues au niveau du connecteur MIDI IN. Utilisez-le pour envoyer les mêmes données à plusieurs périphériques MIDI.
- Commutateur de selection du gain MIC, LINE (micro, ligne)
Ce bouton permet de commuter le niveau de gain de la prise d'entrée Audio In. Réglez-le sur la position MIC (micro) si vous souhaitez connecter un micro, ou sur la position LINE (ligne) si vous souhaitez connecter un synthétiseur ou un péripérisque audio.
- AUDIO IN, ST./MONO (stéreo/mono) (présid'entrée Audio In)
Cette prise est utilisé par le réglage de type d'oscillateur d'entrée Audio In. L'entrée sonore de cette prise est utilisé comme son de la partie entree Audio In. Si vous souhaitez des connexions en stére, connectez une fiche casque stereo a cette prise.
- Prises INDIV.OUT 3, 4 (sortie individuelle)
Il s'agit de prises de sortie individuelles. Si le bus sortie d'une partie est reglé sur 3/4 , le son de cette partie est emis de ces prises.

Pour tous les sons régés en usine, le bus sortie est régé sur les prises de sortie (L/R).

L'effet des tubes à vide s'applique aux prises de sortie (L/MONO, R) et aux prises casque.
- Prises OUTPUT L/MONO, R (sortie)
Connectez les cables audio de ces prises à votre mélangeur ou à votre système acoustique sous tension (haut-parleurs amplifiés). Si vous utilisez une connexion mono, utilisez la prise L/MONO.
- Prise casque
Vous pouvez connecter un casque stéreo (fiche casque) à cette prise.
Panneau avant

Section carte
- Logement SmartMediaTM
Cet emplacement permet l'insertion d'une carte SmartMedia pour le stockage ou le chargement des données de l'ESX-1.
Éléments et fonctions de l'affichage

- Affichage de paramètre
Cette section affiche les noms de motifs, de morceaux et de paramètres.
- Affichage de valeur
Cette section affiche la valeur du paramètre sélectionné.
- Indicateur PATTERN (motif), SONG (morceau) et SAMPLE (échantillon)
Lorsque le numero d'un motif ou d'un morceau apparait sur l'affichage de valeur, cette section indique le mode correspondant.
- Indicateur SmartMedia™
Cet indicateur s'allume en cas de lecture ou d'écriture de données sur la carte SmartMedia™.

Veillez à ne jamais enlever la carte SmartMedia™ et à ne jamaismettre l'appareil hors tension lorsque l'indicateur est allumé. Vous risqueriez d'endommager les données.
- Compteur de niveau d'entree
Ce compteur indique le niveau du signal connecté à la prise d'entrée Audio In. Si le niveau d'entrée est trop élevé, l'indicateur "CLIP" s'allume. Réglez le bouton AUDIO IN LEVEL (niveau d'entrée Audio In) pour que l'indicateur "CLIP" s'éteigne.
- Indicateur de bouton
Lorsque vous tournez un bouton, les données de ce bouton apparaissent dans l'affichage de paramètre et de valeur et cet indicateur s'allume. Àpès un moment, il s'éteint et l'affichage précédent réapparait.
- Indicateur de valeur d'origine
Cet indicateur s'allume lorsque la valeur du bouton en cours de manipulation est identique à celle stockée dans le motif (c'est-à-dire la valeur d'origine).
- Indicateur de statut de partie
Cet indicateur indique le statut des paramètres suivants pour chaque partie.
PLAY (lecture): Indique le statut d'assourdissement de chaque partie.
On (allumée): Cette partie n'est pas assourdie.
Off (éteinte): Cette partie est assourdie.
SWING: Indique les parties pour lesquelles la fonction de swing est activée. Pour modifier ou visualiser ce réglage, utilisez SWING SW (permutateur swing) en mode Edition de partie.
On (allumée): La fonction de swing est activée pour cette partie.
Off (étéint): La fonction de swing est désactivée pour cette partie.
ACCENT: Indique les parties accentuees. Pour modifier ou visualiser ce reglage, utilisez ACCENT SW (permutateur accent) en mode Edition de partie.
On (allumée): Cette partie est accentuée.
Off (éteint):
Cette partie n'est pas accentuée.
OUTPUT L/R (sortie L/R): Indique l'assignation de la prise de sortie pour chaque partie. Pour modifier ou visualiser ce réglage, utilisez OUTPUT BUS (bus sortie) en mode Edition de partie.
On (allumée): Cette partie est envoyée aux prises de sortie (L/MONO, R).
Off (éteinte): Cette partie est envoyée aux prises de sortie individuelles (INDI.OUT 3,4).
3. Fonctionnement de base
Préparation
Raccordements

- Connectez l'adaptateur électrique CA/CA fourni au connecteur CA 9V de l'ESX-1 et branchez l'adaptateur à une prise secteur.
- Connectez les câbles audio des prises de sortie de l'ESX-1 (L/MONO, R) à votre mélangeur ou au système acoustique sous tension (haut-parleurs amplifiés). Si vous utilisez une connexion mono, utilisez la prise L/MONO.
- Si vous utilisez un casque, raccordez-le à la prise correspondante.
Le son des prises de sortie n'est pas coupé, même si le casque est branché.
Mettre l'appareil sous/hors tension
PourmettreI'appareil sous tension
- Vérifiez les raccordements
- Mettez l'appareil sous tension.
- Augmentez progressivement le volume principal de l'ESX-1 et frappez les touches de partie batterie pour développer un son de façon à vérifier que les raccordements sont corrects.
- Réglez le volume principal de l'ESX-1 et les commandes de gain et d'attenuateur de votre mélangeur ou du système acoustique sous tension à un niveau d'écoute approprié.

Après la mise sous tension, une minute environ est nécessaire pour que l'etat de fonctionnement des tubes à vide soit stable. Pendant ce laps de temps, le son de sortie peut subir une distorsion, même si le bouton TUBE GAIN (gain du tube) est étéint.
PourmettreI'appareilhors tension
- Baissez le volume principal au minimum.
Baissez également au minimum le volume de votre équipement connecté. - Assurez-vous que l'indicateur de carte sur l'affichage n'est pas allumé.
- Mettez l'appareil en veille.
Si vous ne devez pas utiliser l'ESX-1 pendant une période prolongée, débranchez l'adaptateur CA/CA de la prise secteur.

Vou devez toujoursmettreI'appareil hors tension avant d'effectuer les raccordements. Uneutilisation imprudente peut endommagervoire systèmeacoustique ou provoquer des pannes.

Vou devez tout d'abord connecter l'adaptateur CA/CA à l'ESX-1, puis le brancher à la prise secteur.
Jouer un morceau Démoc
L'ESX-1 contient plusieurs morceaux de démo. Voici comment écouter ces morceaux de démo pour avoir une idée de la sonorité de l'ESX-1 et de son potentiel.
- Appuyez sur la touche SONG (morceau). La touche SONG (morceau) s'allume.
- L'affichage indique le numéro et le nom du morceau en cours. Si ce n'est pas le cas, appuyez de nouveau sur la touche SONG (morceau).
- Tournez le bouton rotatif pour selectionner un morceau.
- Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE (lecture/pause) pour reproductive le morceau (la touche s'allume). Une fois le morceau terminé, la reproduction s'arrête automatiquement (la touche s'éteint).
Pour suspendre la reproduction
Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE (lecture/pause) (la touche clignote).
Pour reprendre la reproduction
Appuyez de nouveau sur la touche PLAY/PAUSE (lecture/pause) (la touche s'allume).
Pour arrêter la reproduction
Appuyez sur la touche STOP/CANCEL (arrêt/annulation).
Liste de morceaux Démoc
S01:PartyOn KEMMEI
S02: Das whut's Hot! Ian Fisher & Cory Tyson
S03:D&B mix KORG
S04: >AsTrAl< Oliver Munyak
Tous les motifs et tous les morceaux — © 2003 KORG Inc. Tous droits réservés.

Les données usine pré-regliées ont été fixées pour produit une tonalité optimale lorsque que le bouton TUBE GAIN (gain du tube) est régle sur "0".
4. mode Echantillon
Ce mode permet d'enregistrer (échantillonner) un son pour creer un nouvel échantillon, de modifier des échantillons de diverses façon et de supprimer un échantillon inutile.
Procedure d'échantillonnage sur l'ESX-1
Voici la procédure d'échantillonnage d'un nouveau son pour l'assignation d'un nouvel échantillon à une partie.
1. Ecouter des échantillons existants (p.20)
Ecoutez les échantillons déjà sauvegardés dans l'ESX-1; l'un d'entre eux risque de deja correspondre à ce que vous recherchez.
2. Enregistrer un nouvel échantillon (p.21)
Echantillonnez (enregistrez) votre nouveau son. Vous pouvez échantillonner un son d'entrée externe («p.21) ou directement réechantillonner le son à partir de l'ESX-1 («p.25).
3. Editor un échantillon (E p.23)
Vous peuvent spécifique les points de répétition en boucle de votre échantillon et régler sa hauteur. Vous pouvez également régler le niveau général, supprimer des portions inutiles au début et à la fin de l'échantillon ou effectuer des opérations telles découvert ou étendre l'échantillon.
4. Sauvegarder un échantillon (p.33)
Sauvegardez l'échantillon édité dans la mémoire interne de l'ESX-1. Si vous souhaitez sauvegarder l'échantillon sur la carte SmartMedia, reportez-vous à la section "Utiliser la carte SmartMediaTM" (p.84).
5. Assigner l'échantillon à une partie
L'échantillon sauvégarde peut être assigné à l'une des parties d'un motif. Le mode Edition de partie "SAMPLE" (échantillon) permet cette opération. (§p.44)
Mode Echantillon
Espace mémoire d'échantillonnage = 285 secondes au total


Editor en mode
Echantillon

Normalisation,
réduction,
decoupage,
départ, fin

Assigner à chaque partie
Editor en mode Motif
Hauteur/vitesse, filtré, niveau, panoramaque
Ecouter des échantillons
- Appuyez sur la touche SAMPLE (échantillon) pour passer en mode Echantillon (la touche s'allume).
- Appuyez sur la touche de curseur [▲] jusqu'à ce que l'affichage indique "(nom de l'échantillon)".
- Tournez le bouton rotatif pour selectionner un échantillon.
Six types d'échantillons sont disponibles.
"001": échantillon mono
"001": échantillon stéreo
"001": échantillon découvert
"001#: échantillon étendu
"001E4": échantillon stéreo étendu
"001.": échantillon étendu découvert
- Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE (lecture/pause) ou sur l'une des touches de partie pour écouter l'échantillon.
Pour arrêté la reproduction, appuyez sur la touche STOP/CANCEL (arrêt/annulation).

En mode Morceau ou Motif, vous pouvez écouter un échantillon si vous appuyez sur la touche de partie à laquelle l'échantillon est assigné. (p.38 "Ecouter le son d'une partie")
Qu'est-ce qu'un échantillon ?
Un "echantillon" est une partie de son enregistré, avec ou sans édition supplémentaire.
L'ESX-1 permet d'enregistrer des nouveaux échantillons en toute simplicité. Vous pouvez aisément assigner un son échantillonné ("échantillon") aux parties de chaque motif. L'espace mémoire d'échantillonnage contient un maximum de 285 secondes et peut stocker 384 échantillons maximum (256 mono, 128 stéreo) n'exçédant pas cette durée totale. Les échantillons stéreo occupte deux fois plus d'espace mémoire que les échantillons mono.

Une fois écrasés ou effacés, les échantillons d'usine sont impossibly à recupérer.
Si vous souhaitez garder les échantillons d'usine, sauvegardez-les sur la carte SmartMedia™.

L'échantillonnage s'arrête automatiquement si l'espace mémoire d'échantillonnage s'épuise pendant l'opération. Avant de commencer, vérifie l'espace mémoire d'échantillonnage encore disponible à l'aide de l'affichage MEMORY (mémoire) en mode Global. Les échantillonnages stéreo utilisant deux fois plus d'espace mémoire que les échantillonnages mono, la moitié du temps affché correspond au temps disponible pour les échantillons stéreo.
Enregistrer un nouvel échantillon
Voici comment échantillonner la sortie d'un périphérique audio (p.ex., lecteur MD ou CD).
Echantillonner
Préparation à l'échantillonnage
- Connectez la prise d'entrée AUDIO IN de l'ESX-1 à la sortie du périphérique audio que vous souhaitez échantillonner.

Il s'agit d'une prise casque stéreo mais elle peut également être utilisée avec une fiche casque mono. Avant de poursuivre, définisseez le réglage du mode d'entrée Audio In (AUDIO IN MODE) en mode Global sur mono ou stéreo en fonction des besoin (p.83).
- Reglez le commutateur de selection du gain MIC/LINE (micro/ligne) du panneau arrêté sur LINE (ligne).
- Activez la touche AUDIO IN THRU (entree Audio In thru) (la touche s'allume) et vérifie le son d'entrée.
- A l'aide du contrôle de niveau de sortie de votre péripérisque externe ou à l'aide du bouton AUDIO IN LEVEL (niveau d'entrée Audio In) de l'ESX-1, réglez le niveau de sortie de votre péripérisque externe de façon à ce que l'icone de créée (CLIP) ne s'allume pas, même lorsque le volume du son est au maximum.
Réglages en mode Echantillonnage
- Appuyez sur la touche SAMPLE (échantillon) (la touche s'allume). Appuyez sur la touche de cursesur [▲] jusqu'à ce que l'affichage indique "(nom de l'échantillon)" (l'icone SAMPLE (échantillon) s'alume).
- Maintenez la touche SHIFT enfoncée et appuyez sur la touche REC (enregistrement) pour passer en mode de pré-échantillonnage. (Les touches REC (enregistrement) et PLAY/PAUSE (lecture/pause) cli-gnotent.)
Si vous decide d'annuler l'opération d'échantillonnage avant de commencer, appuyez sur la touche STOP/CANCEL (arrêt/annulation).
- Choisissez entre le mode d'échantillonnage mono ou stéreo ("SplplMode" (mode Echantillon) s'affiche). Tournez le bouton rotatif pour sélectionner l'échantillonnage stéreo ou mono.
Enregister I'echantillon
- Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE (lecture/pause); l'échantillonnage commence avec le rythme spécifique. (La touche REC (enregistrement) clignote et la touche PLAY/PAUSE (lecture/pause) s'allume.)
- Appuyez sur la touche STOP/CANCEL (arrêt/annulation) pour arrêté l'échantillonnage. (Les touches REC (enregistrement) et PLAY/PAUSE (lecture/pause) s'eteignent.)
Une fois l'échantillonnage terminé, l'affichage de paramètre indique "New-Smp" (nouvel échantillon) et l'affichage de valeur "___", significatif qu'un nouvel échantillon a été enregistré. Vous pouvez appuyer sur la touche PLAY/PAUSE (lecture/pause) pour écouter l'échantillon que vous venez d'enregistrer.
Voupeu ne sausaitez pas garder le nouvel échantillon, selectionnez-en un nouveau ou recommencez l'échantillonnage.
Utiliser le son d'entrée externe pour déclencher l'échantillonnage
AUTO SAMPLING (échantillonnage automatique) ....... Off, 1...15
En mode de pré-echantillonnage, cette fonction permet de commencer automatiquement l'echantillonnage des que le son d'entrée dépasse le "niveau de seuil" spécifique.

Si vous n'avez régle la valeur du "seuil" d'échéantillonnage automatique sur Off (désacté), l'ESX-1 attend une entrée externe à chaque fois qu'il passse en mode de pré'échéantillonnage; dans ce cas, vous ne pouvez pas commencer l'échéantillonnage en appuyant sur la touche PLAY/PAUSE (lecture/pause).
- Commencez par effectuer la procédure de préparation décrite aux étapes 1~4 de la section "Echantillonner". Une fois terminé, arrêtez la reproduction sur votre périphérique externe.
- Appuyez sur la touche SAMPLE (échantillon).
- Appuyez sur la touche de scourer [] jusqu'à ce que l'affichage indique "AutoSpl1" (échantillonnage automatique)
- Tournez le bouton rotatif pour régler le niveau de seuil de "Off" (désactivé) à "10."

Le niveau approprié dépend de votre source d'entrée; essayez divers réglages.
- Maintenez la touche SHIFT enfoncée et appuyez sur la touche REC (enregistrement) pour passer en mode de pré-echantillonnage. Vous pouvez maintainant tourner le bouton rotatif pour désirer entre le mode d'échantillonnage stéreo ou mono.
- Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE (lecture/pause).
- Démarrez la reproduction sur votre périphérique externe. Si vous avez défini un niveau de seuil approprié, l'échantillonnage commenceès que débute la reproduction.
- Appuyez sur la touche STOP/CANCEL (arrêt/annulation) pour arrêté l'échantillonnage. Appuyez ensuite sur la touche PLAY/ PAUSE (lecture/pause) pour vérifier l'échantillon enregistré. Si vous souhaitez garder l'échantillon, effectuez l'opération de sauvegarde/ attribution de nom (Write/Rename) (§p.34).
Si l'échantillonnage ne commence pas dés que débute la reproduction
Appuyez sur la touche STOP/CANCEL (arrêt/annulation) pour quitter le mode de pré-échantillonnage et essayez de régler un niveau de seuil inférieur à 10. Si une nuisance sonore au niveau de l'entrée fait commencer l'échantillonnage plus tout que prévu, essayez de régler un niveau de seuil inférieur à 10.
Editor un échantillon
Voupeuzeutiliserlesboutonsetles touchesde la sectiond'éditionde partie et d'effet pourégalement modifierle son en mode Echantillon (e.p.35"mode Motif").

L'etat des boutons et touches en mode Echantillon n'est pas sauvégardé lorsque vous effectuez l'opération de sauvégarde (Write).

La touche ROLL (roulement) n'est pas disponible en mode Echantillon.
Régler le point de départ
START (départ)
- Utilisez les touches de curseur [] / [] jusqu'à ce que l'affichage de paramètre indique "Start" (départ).
- Tournez le bouton rotatif pour régler le point de départ. Les cinq chiffres inférieurs du point de départ sont affichés. Les trois chiffres supérieurs s'affichent lorsque vous appuyez sur la touche SHIFT. Pour éditer le point de départ, maintenez la touche SHIFT enforcée et tournez le bouton rotatif.
- Lors de l'edition du point de départ, vous pouvez appuyer sur la touche PLAY/PAUSE (lecture/pause) pour entendre le résultat de vos modifications.

La valeur "START" (départ) est toujours inférieure à la valeur "END" (arrêt).
Réglage du point d'arrêt
END (arrêt)
- Utilisez les touches de curseur [] / [] jusqu'à ce que l'affichage indique "End" (arrêt).
- Tournez le bouton rotatif pour régler le point d'arrêt. Les cinq chiffres inférieurs sont affichés et les trois chiffres supérieurs s'affichent si vous appuyez sur la touche SHIFT. Pour éoperator le point d'arrêt, maintenez la touche SHIFT enforcée et tournez le bouton rotatif.
- Lors de l'edition du point d'arrêt, vous pouvez appuyer sur la touche PLAY/PAUSE (lecture/pause) pour entendre le résultat de vos modifications.

La touche de partie s'allume lors de la reproduction de l'échantillon et s'éteint une fois l'échantillon terminé. Cela permet de vérifier l'emplacement d'arrêt (END).

La valeur END (arrêt) ne peut pas être supérieure à la longueur de l'échantillon.

Réglage de l'emplacement de répétition en boucle
LOOP START (départ de la répétition en boucle)
- Utilisez les touches de curseur [] / [] jusqu'à ce que l'affichage indique "LoopStat" (départ de la répétition en boucle).
- Tournez le bouton rotatif pour régler l'emplacement de départ de la répétition en boucle. Si vous n'vez pas régle la répétition en boucle sur Off (déactivée), l'échantillon est joué depuis le point de départ jusqu'au point d'arrêt et est ensuite joué en boucle depuis le point de départ jusqu'au point d'arrêt de la répétition en boucle. Si vous souhaitez créé une décroissance du son, assignez l'échantillon à une partie, puis sélectionnez le type de décroissance AMP EG (enveloppe de l'ampli) et réglez le EG TIME (temps d'enveloppe).

La répétition en boucle ne s'applique qu'à un seul échantillon assigné à une partie clavier. Le point de répétition en boucle étant ignoré pour une partie batterie, l'échantillon est reproduit une seule fois (One-shot).

Vous ne pouvez pas régler l'emplacement de répétition en boucle pour un échantillon stéreo.
Régler la hauteur de l'échantillon
SAMPLE TUNE (accord de l'échantillon)....-64.00...+64.00 (centème)
Cette fonction permet de régler la hauteur (accord) de l'échantillon. Si l'échantillon est assigné à une partie batterie, expansion ou découpage, sa hauteur correspond à cette spécifiée à l'aide de cette fonction. S'il est assigné à une partie batterie, sa hauteur correspond à celle de la note C4 du clavier.
- Appuyez sur la touche SAMPLE (échantillon).
- Appuyez sur la touche de curseur [▲] jusqu'à ce que l'affichage indique "(nom de l'échantillon)". (L'icone SAMPLE (échantillon) s'alume).
- Tournez le bouton rotatif pour sélectionner l'échantillon que vous souhaitez accorder.
- Utilisez les touches de curseur [] / [] jusqu'à ce que l'affichage indique "SpliTune" (accord de l'échantillon).
- Tournez le bouton rotatif pour éditer la valeur de l'accord de l'échantillon. Pour éditer les chiffres supérieurs, maintenez la touche SHIFT enforcée et tournez le bouton rotatif.
Lors de l'edition, vous pouvez appuyer sur la touche PLAY/PAUSE (lecture/pause) pour entendre le résultat de vos modifications.
Echantillonner directement le son de l'ESX-1 (Réchantillonner)
Vou puevez échantillonner le son de l'ESX-1 pendant sa reproduction. Cette praticque est appelée "réechantillonnage". Le réechantillonnage permet de créé un nouvel échantillonnage combinant plusieurs échantillons ou d'appliquer des effets à un échantillon existant et d'enregister le résultat comme un nouvel échantillon.

Vou ne pouvez pas enregistrer une série de mouvements et effectuer un échantillonnage en même temps.

Le rééchantillonnage capture les parties dont le bus sortie (OUTPUT BUS) est assigné à L-R. Vous ne pouvez pas rééchantillonner le son des parties assignées à 3-4.

Un phénomène d'échéage numérique peut se produit lors du rééchantillonnage. Si c'est le cas, diminuez le niveau de partie et essayez de nouveau le rééchantillonnage.

Vous ne pouvez pas rééchantillonner le sonTraits par les tubes à vide.
Rééchantillonner depuis le début d'un motif ou d'un morceau
- Vérifiez que vous étés en mode Motif ou Morceau.
- Appuyez sur la touche STOP/CANCEL (arrêt/annulation) pour arrêté la reproduction.
- Maintenez la touche SHIFT enforcée et appuyez sur la touche REC (enregistrement) pour passer en mode de pré-échantillonnage. (Les touches REC (enregistrement) et PLAY/PAUSE (lecture/pause) clignotent.) Si vous decide d'annuler l'opération d'échantillonnage avant de commencer, appuyez sur la touche STOP/CANCEL (arret/annulation).
- Reglez le mode d'échantillonnage (l'affichage indique "SplMode" - mode d'échantillonnage). Tournez le bouton rotatif pour selectionner l'échantillonnage stéreo ou mono.
- Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE (lecture/pause); l'échantillonnage commence avec le rythme spécifique. (La touche REC (enregistrement) clignote et la touche PLAY/PAUSE (lecture/pause) s'allume.) Pour annuler le mode de pré'échantillonnage, appuyez sur la touche STOP/CANCEL (arrêt/annulation).
- L'échantillonnage s'arrête lorsque vous appuyez sur la touche STOP/CANCEL (arrêt/annulation). (Les touches REC (enregistrement) et PLAY/PAUSE (lecture/pause) s'eteignent.)

Si vous appuyez sur la touche REC (enregistrement) au lieu d'appuyer sur la touche STOP/CANCEL (arrêt/annulation), le mode de pré-echantillonnage est annulé et la reproduction continue. (La touche REC (enregistrement) s'éteint et la touche PLAY/PAUSE (lecture/pause) s'alume.)
- Revenez en mode Echantillon et appuyez sur la touche PLAY/PAUSE (lecture/pause) pour entendre les résultats.

Lors de la mise sous tension (p.ex., état initial de l'ESX-1), le mode d'échantillonnage est régle sur mono.

Si vous appuyez sur la touche PLAY/PAUSE (lecture/pause) pendant le rééchantillonnage, la reproduction du motif ou du morceau est suspendue mais l'échantillonnage continue.
Rééchantillonner depuis le milieu d'un motif ou d'un morceau
- Vérifiez que vous étés en mode Motif ou Morceau.
- Appuyez sur la touche STOP/CANCEL (arrêt/annulation) pour arrêtéra reproduction.
- Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE (lecture/pause) pour démarrer la reproduction du motif ou du morceau. (La touche PLAY/ PAUSE (lecture/pause) s'allume.)
- Lorsque you souhaitez démarrer le rééchantillonnage, maintenez la touche SHIFT enfonnée et appuyez sur la touche REC (enregistrement). (La touche REC (enregistrement) clignote et la touche PLAY/ PAUSE (lecture/pause) s'allume.)
- Appuyez sur la touche STOP/CANCEL (arrêt/annulation) pour arrêter l'échantillonnage. (Les touches REC (enregistrement) et PLAY/PAUSE (lecture/pause) s'eteignent.)

Si vous appuyez sur la touche REC (enregistrement) sans appuyer sur la touche STOP/CANCEL (arrêt/annulation), l'échantillonnage s'arête mais la reproduction continue. (La touche REC (enregistrement) s'éteint et la touche PLAY/PAUSE (lecture/pause) s'allume.)

Pour plus d'informations sur le réglage du mode d'échéantillonnage (mono/stéRéo), reportez-vous à la section précédente "Réchéantillonner depuis le début d'un motif ou d'un morceau".

Pendant le rééchantillonnage, vous pouvez appuyer sur la touche PLAY/PAUSE (lecture/pause) pour suspendre la reproduction du motif ou du morceau tout en continuant à échantillonner.
Rééchantillonner une note d'une partie
- Vérifiez que vous étés en mode Motif, Morceau ou Echantillon.

Les modes Motif ou Morceau convennent pour le rééchantillonnage de plusieurs parties mais le volume échantillonné sera inférieur. Si vous ne rééchantillonnez qu'un son, nous recommendons l'utilisation du mode Echantillon.
- Appuyez sur la touche STOP/CANCEL (arrêt/annulation) pour arrêtéra reproduction.
- Maintenez la touche SHIFT enfoncé et appuyez sur la touche REC (enregistrement) pour passer en mode de pré-échantillonnage. (Les touches REC (enregistrement) et PLAY/PAUSE (lecture/pause) cli-gnotent.) L'affichage indique le mode de rééchantillonnage.
- Tournez le bouton rotatif pour selectionner mono ou stéreo.
- Appuyez sur la touche de la partie que vous souhaitez échantillonner. Vous entendez le son de la partie sélectionnée; l'échantillonnage commence simultanément. (La touche REC (enregistrement) clignote et la touche PLAY/PAUSE (lecture/pause) s'allume.) Dans le cas d'une partie clavier, l'échantillonnage commence au moment où vous utilisez les touches de pas pour jouer.
- Appuyez sur la touche STOP/CANCEL (arrêt/annulation) pour arrêter l'échantillonnage. (Les touches REC (enregistrement) et PLAY/PAUSE (lecture/pause) s'eteignent.)
Si vous decide d'annuler l'opération en mode de pré-échantillonnage, appuyez sur la touche STOP/CANCEL (arrêt/annulation) avant de commencer l'échantillonnage.
Découpage
Qu'est-ce que le "découpage"?
Il s'agit d'une fonction principalement utilisée pour des échantillons aux attaques nettes, telles que les bocles rhytmiques. Elle permet de diviser l'échantillon en notes séparées (attaques). Par exemple, dans le cas d'un échantillon de phrase rhytmique contenant de la grossse caisse, de la caisse claire et du charleston, la fonction de découpage détecte l'attaque de chaque note et divise l'échantillon en différentes notes. Chaque échantillon divisé peut également être assigné à une partie en tant qu'échantillon unique (one-shot).

| Beat | Pas auxquels les notes sont assignées | |||||||||||||||
| Echantillon découvert | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
| 16 (♂ × 16) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
| 32 (♀ × 16) | 1 | 3 | 5 | 7 | 9 | 11 | 13 | 15 | 17 | 19 | 21 | 23 | 25 | 27 | 29 | 31 |
| 8Tri (♂ × 12) | 1 | 3 | 4 | 6 | 7 | 9 | 10 | 12 | 13 | 15 | 16 | 18 | 19 | 21 | 22 | 24 |
| 16Tri (♀ × 12) | 1 | 3 | 4 | 6 | 7 | 9 | 10 | 12 | 13 | 15 | 16 | 18 | 19 | 21 | 22 | 24 |
Créer un échantillon découvert (TIME SLICE - découvert)
Voune ne pouvez découverte d'echantillon stereo.
- Utilisez le bouton rotatif pour selectionner l'échantillon mono à découper.
- Maintenez la touche SHIFT enfoncée et appuyez sur la touche de pas 13 (TIME SLICE). (La touche 13 s'allume et la touche de partie découverte clignote.)
- Appuyez sur la touche de partie découvert. L'ESX-1 détecte automatiquement le nombre de pas et le battement de l'échantillon, puis les affiche.
Tournez le bouton rotatif pour specifier le nombre de pas par lequel vous souhaitez diviser l'échantillon.
- Maintenez la touche SHIFT enfoncée et tournez le bouton rotatif pour spécifique le battement.
Voussouspoucechoisirentlesquatereauxvaleursdebattementsuivantes;16,32,12ou24.Lorsqueyouasprouquee lafonction dedecoupageaunmotifetque cette valeur estidentiqueaubattementenregistrédanslemotifmeme,leréglagedebattementesteluidu motif.Si la valeur deréglageestdifferente,lepasauquelestassignee la découpechange (p.44).
5. Appuyez de nouveau sur la touche de partie découpage. L'affichage indique "Threshold" (seuil).

123456A6B787B1212SLAD DRUMPARTAB
Vous pouvez maintainant spécifique la sensibilité de détction des découpes, permettant le réglage du mode de division des notes. Les touches de pas s'allument à chaque division des notes. Appuyez sur une touche pour entendre la note assignée à cet emplacement. Lorsque vous utilisez le bouton rotatif pour régler la sensibilité, le mode de division de l'échantillon change. Vous pouvez définir une valeur de sensibilité entre 0 et 32, des valeurs inférieures correspondant à une plus grande sensibilité et permettant un décovage plus fin de l'échantillon.
Si vous spécifie un nombre de pas équivalent ou supérieur à 16 à l' étape 4 (voir ci-dessus), vous pouvez utiliser les touches [▲][▶] pour modifier la région des pas de découverte affichée. (La région affichaee est indiquée par la ligne inférieure de LED.)
- Vous pouvez augmenter ou diminuier le nombre de découpes du son si vous maintainez la touche SHIFT enforcée et si vous appuyez sur une touche de pas. Cela permet de spécifique manuellement une division non détectée automatiquement ou de supprimer une division inutile.
En fonction du mode de division du son, le changement de division peut prendre un certain temps lors du réglage de la sensibilité (seuil).
En fonction du volume ou du type de l'échantillon, le réglage de la sensibilité (seuil) peut ne pas affecter le mode de division du son.
Si vous reglez le battement sur 12 ou 24, ignorez les étapes 13 à 16. - Une fois les réglages effectués, appuyez sur la touche de partie découpage pour terminer l'opération de découpage. (La touche s'éteint.)
- Appuyez sur la touche WRITE/RENAME (sauvegarde/attribu tion de nom) pour sauvegarder l'échantillon.
Si vous decide d'annuler l'opération en cours de procédure, appuyez sur la touche STOP/CANCEL (arrêt/annulation).
L'échantillon découpe est indiqué par un "J" après son numéro.
Si vous ne parvenez pas à découvert un échantillon
Lorsque vous appliquez la fonction de découvert à un échantillon, celui-ci peut ne pas être découvert comme prévu. Dans ce cas, vous pouvez essayer les deux techniques suivantes.
Essayez de modifier le réglage des pas de découverte (étape 3 ci-dessus)
Le pas de découvert indique à l'ESX-1 le nombre de pas occupé par la totalité de l'échantillon découvert et est automatiquement déterminé pendant le processus de découvert sur la base de la longueur de l'échantillon, de ses attaques et de son tempo. Si le résultat detecté ne correspond manifestement pas à vos intentions, utilisez le bouton rotatif pour modifier le réglage. Supposons par exemple que vous avec un échantillon similaire à celui affché ci-dessous: “> > >> >>” (ou “>” est une note et “” un silence).

Cet échantillon contient six attaques mais, selon sa longueur totale, il devrait occuper huit pas; un résultat déetecté automatiquement équivalent à “8” serait donc correct. Si l'ESX-1 affiche une valeur différente, telle que “7” ou “9”, tournez le bouton rotatif pour spécifique le nombre correct de pas.

Threshold 10
Supposons maintainant que deux pas de notes silencieuses suivent >- > - > > > > , comme dans l'exemple illustré ci-dessous:

Le résultat détesté correct équivaut à "10" pas mais si l'appareil affiche une valeur incorrecte telle que "8", le découvert de l'échantillon est incorrect et vous doivent donc spécifier le réglage correct.
Vous peuvent également spécifique le nombre correct de découvertes si vous maintainez la touche SHIFT enforcée et si vous appuyez sur une touche de pas.
Activez/désactivez manuellement les découpes lors du réglage de la sensibilité (paragraphe 6 ci-dessus)
Dans certains cas, le simple fait de régler la sensibilité (seuil) ne permet pas d'obtenir les découvertes souhaitées.
Par exemple, supposons que vous avez un échantillon correspondant à
$$ " > _ {-} > _ {-} > > > > ^ {\prime \prime} $$
et que vous souhaitez le découvert en huit pas.
Lorsque you accedez à la page de réglage de la sensibilité (seuil = 10), l'affichage peut indiquer
Toutefois, le résultat souhaité est
[1][3][5][6][7][8]
La section [7] est donc manquante.
Dans de tels cas, vous doivent optimier augmenter la sensibilité (c.-à-d. diminuer le seuil), mais supposons que la réduction du seuil à “9” a pour effet d'allumer [4] au lieu de [7], avec pour résultatat
[1][3][4][5][6][8]
qui ne correspond toujours pas à ce que vous attendez.
Dans de tels cas, le réglage de la sensibilité (seuil) ne permet pas d'obtenir le résultat souhaïte; vous devez donc activer/désactiver les découvertes manuellement.
Lorsque you accedez à la page de réglage du seuil (seuil = 10) et que l'affichage indique
[1][3][5][6][8]
maintenez la touche SHIFT enfoncée et appuyez sur [7]. Cela permet à l'ESX-1 de détecter une attaque se situant exactement à mi-chemin entre [6] et [8] et donc à [7] de s'allumer.
Vou obtenez donc le résultat souhaité, correspondant à [1][3][5][6][7][8]
Similairement, vous pouvez désactiver un pas si vous maintainez la touche SHIFT enforcée dans la page de réglage de la sensibilité et si vous appuyez sur un pas allumé.
Le respect des deux points ci-dessous lors de l'application de la fonction de découverte permet un découverte optimal des échantillons.
Toutefois, en fonction de l'etat de la phrase échantillonnée originale, il peut parfois s'avérer impossible de découvert l'échantillon comme souhaité.
Même si vous remarquez de légères différences de rythme lors de la reproduction d'un échantillon découvert que vous avez créé, vous
pouvez réduire ces effets non naturels si vous augmentez le réglage du SWING lorsque l'échantillon découvert est assigné à la partie dé-coupage en mode Motif ou si vous modifie sa hauteur. Ne vous sentez pas limité par la phrase du motif original échantillonné; vous pouvez utiliser des séquences de mouvements et des effets pour créé des motifs我真的ment originaux.
Utiliser des découvertes individuelles d'échantillons
Les découpes individuelles (notes) obtenues par l'opération de découvertes peuvent être assignées aux parties batterie et clavier. (§p.47 Assigner des découpes individuelles d'un échantillon)
Utiliser un échantillon découvert dans un motif possédant un battement différent
Lors de l'utilisation d'un échantillon découvert dans un motif dont le battement est identique à celui de l'échantillon propre dit, le battement du motif est utilisé. Toutefois, si le motif possède un battement différent, les découpes sont assignées à des pas différents.
Si vous assignez une échantillon découvert avec un nombre différent de battements à un motif "8tri", les découvertes sont assignées aux pas comme suit.
| Numéro de découverte en forme d'onde | ||||||||||||||||
| N° de pas | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
| 16 (J × 16) | 1+2 | 3 | 4 | 5+6 | 7 | 8 | 9+10 | 11 | 12 | 13+14 | 15 | 16 | - | - | - | - |
| 32 (J × 16) | 1+4 | 5+6 | 7+8 | 9-12 | 13+14 | 15+16 | 17-20 | 21+22 | 23+24 | 25-28 | 29+30 | 31+31 | - | - | - | - |
| 12 (J3 × 12) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | - | - | - | - |
| 24 (J3 × 12) | 1+2 | 3+4 | 5+6 | 7+8 | 9+10 | 11+12 | 13+14 | 15+16 | 17+18 | 19+20 | 21+22 | 23+24 | - | - | - | - |
Par exemple, si un échantillon découvertcréé avec un battement de "16" est assigné à un motif "8tri", les découpes sont assignées aux touches de pas comme suit.

Si un dernier pas (Last Step) est spécifié pour le motif
Si aucun dernier pas (Last Step) n'est spécifique pour le motif, les assignations de pas de découvertes sont régles sur 16 ou 12 pas.
Si un dernier pas (Last Step) est spécifique, les échantillons découverts sont joués en boute.
Si le pas de découpe est régle sur "9"
| Réglage du dernier pas | ||||||||||||||||
| N° de pas | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
| Non spécifique | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
| LAST STEP(dernier pas): 15 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | - |
Expansion
Qu'est-ce que l'expansion ?
Cette fonction adapte automatiquement la vitesse de reproduction au tempo sans modifier la hauteur, permettant de jouer un échantillon à un tempo différent du tempo original.
Un "échantillon étendu" est un échantillon dont la longueur en pas de double-croches (le paramètre STRETCH STEP - pas d'expansion) a été spécifiée au préalable. Vous ne pouvez utiliser un échantillon étendu qu'avac une partie expansion. De même que pour les parties batterie 1~7B, vous pouvez placer l'échantillon à un seul pas du mode Motif. Il sera joué jusqu'à la fin pour la longueur spécifiée (dans la mesure où il ne chevauché pas la fin du pas suivant).

Lorsque vous jouez un motif ou un morceau, l'échantillon étendu s'arrete également lorsque vous interrompez la reproduction.
Créer un échantillon étendu
STRETCH STEP (pas d'expansion) Off, 1...128
Sécicie la longueur de l'échantillon en un nombre de double-croches. Lorsqu'un pas de la partie expansion est placé dans un motif/ morceau, la vitesse de reproduction de l'échantillon est automatiquement régée (tout en réserveant sa hauteur) pour correspondre au tempo du motif/morceau. Si vous ne désactive pas le paramètre de pas d'expansion (Stretch Step), l'échantillon est considéré comme un échantillon étendu; le numéro d'échantillon est suivi de "..."
- Appuyez sur la touche SAMPLE (échantillon).
- Appuyez sur la touche de curseur [▲] jusqu'à ce que l'affichage indique "(nom de l'échantillon)". (L'icone SAMPLE (échantillon) s'alume).
- Tournez le bouton rotatif pour sélectionner l'échantillon que vous souhaitez étendre.
- Utilisez les touches de curseur jusqu'à ce que l'affichage indique "StrcStep" (échantillon étendu).
- Tournez le bouton rotatif pour activer le pas d'expansion.

L'effect d'expansion est actif lorsqu'un échantillon étendu est assigné à une partie expansion.

Un échantillon stéreo peut être utilisé pour creer un échantillon stéreo étendu. Vous doivent assigner un échantillon stéreo étendu à la partie expansion 1. Dans ce cas, la partie expansion 2 n'est pas disponible.
Fonctions pratiques d'edition d'échantillons
Si vous souhaitez enregistrer l'échantillon édité, vous devez d'abord le savegarder avant de sélectionner un autre échantillon ou demettre l'appareil hors tension. (p.33 "Sauvegarder un échantillon")
Cette fonction permet d'augmenter le niveau de l'échantillon au maximum tout en évitant la distorsion.
- Utilisez le bouton rotatif pour selectionner l'échantillon que vous souhaitez normaliser.
- Maintenez la touche SHIFT enforcée et appuyez sur la touche de pas 11 (NORMALIZE). (La touche 11 clignote).
- Appuyez de nouveau sur la touche de pas 11 pour effectuer l'opération de normalisation (Normalize). (La touche 11 s'éteint). Si vous souhaitez annuler sans effectuer l'opération, appuyez sur la touche STOP/CANCEL (arrêt/annulation).

Truncate (réduire)
Cette fonction permet de supprimer des portions de l'échantillon avant le point de départ (START) et après le point d'arrêt (END).
- Utilisez le bouton rotatif pour sélectionner l'échantillon que vous souhaitez réduire.
- Maintenez la touche SHIFT enfoncée et appuyez sur la touche de pas 12 (TRUNCATE). (La touche 12 clignote).
- Spécifiez les points de départ et d'arrêt.
- Appuyez de nouveau sur la touche de pas 12 pour effectuer l'opération de réduction (Truncate). (La touche 12 s'éteint). Si vous souhaitez annuler sans effectuer l'opération, appuyez sur la touche STOP/CANCEL (arrêt/annulation).

Une fois la réduction effectue, la valeur de départ est 0 et la valeur d'arrêt, la longueur de l'échantillon.

Si vous effectuez l'opération de réduction sur un échantillon découvert, les réglages de découvert sont ignorés et l'échantillon devient un échantillon one-shot.

Sauvegarder un échantillon
Si vous souhaitez conserver un échantillon produit ou edited, vous devez effectuer l'opération de sauvetege (Write).
Si vous editedez un échantillon et souhaitez revenir à son état initial, Sélectionnez simplement d'aux autres échantillons sans sauvegarder.
- Appuyez sur la touche WRITE/RENAME (sauvegarde/attribu tion de nom) (la touche clignote). L'affichage indique le numero d'échantillon de destination de sauvegarde.
- Utilisez le bouton rotatif pour selectionner le numero d'échantillon de destination de sauvegarde. Pour un échantillon mono, vous pouvez selectionner un numero de "000" à "255". Pour un échantillon stéreo, vous pouvez selectionner un numero de "000" à "127". Si vous selectionnez un numero d'échantillon déjà utilisé, un astérisque "* s'affiche après ce numero.
- Appuyez de nouveau sur la touche WRITE/RENAME (sauvegarde/ attribution de nom) et l'affichage indique un voyant de progression. Une fois la sauvegarde effectuee, l'affichage indique le numero d'echantillon de destination de sauvegarde et la touche WRITE/ RENAME (sauvegarde/ attribution de nom) s'esteint.
Si vous souhaitez annuler, appuyez sur la touche STOP/CANCEL (arrêt/annulation).

Dans les réglages d'usine, la protection mémoire est activée et vous ne pouvez donc pas sauvégarder les données. Désactive la protection mémoire avant d'effectuer cette opération (p.84 "Protection mémoire").
Lorsque vous sauvegardez un échantillon, l'échantillon précédement sauvégarde dans la destination est écrasé.

Lorsque vous sauvegardez un échantillon, l'ESX-1 optimise les emplacements de données dans la mémoire interne. Cette opération dure un certain temps. Pendant cette opération, l'affichage indique unvoyant de progression.
Ne mettez jamais l'appareil hors tension pendant l'opération de sau-vegarde (attendez que la touche WRITE/RENAME (sauvegarde/attribution de nom) s'éteigne).
Sauvegarder un motif sous un nom différent
- Maintenez la touche SHIFT enforcée et appuyez sur la touche WRITE/RENAME (sauvegarde/attribuption de nom). (La touche clignote). L'affichage de paramètre indique "Rename" (attribuer un nom) et l'affichage de valeur indique "(six caractères du nom d'échantillon)".
- Attribuez un nom à l'échantillon que vous souhaitez sauvegarder. Utilisez les touches de curseur [] / [] pour le déplacer vers la gauche ou vers la croite dans l'affichage de paramètre, puis tournez le bouton rotatif pour éoperator le nom de paramètre. Vous pouze attribuer à l'échantillon un nom complenant huit caractères maximum. Lorsque vous avez terminé d'attribuier le nom, appuyez sur la touche WRITE/RENAME (sauvegarde/attribute de nom).
-
Sélectionnez le numéro d'échantillon de destination de sauvegarde. L'affichage de paramètre indique "WriteTo" (écrite vers) et l'affichage de valeur indique "(numéro de motif de destination de sauvégarde)".
-
Appuyez sur la touche WRITE/RENAME (sauvegarde/attribution de nom) pour démarrer la sauvegarde des données. La touche WRITE/RENAME (sauvegarde/attribution de nom) s'allume pendant que les données sont sauvegardées et s'éteint lorsque la sauvegarde est terminée. Si vous souhaitez annuler, appuyez sur la touche STOP/CANCEL (arrêt/annulation). Lorsque les données ont été sauvegardées, le numéro d'échantillon de destination de sauvegarde est sélectionné.

Si vous avez sauvégarde des données pendant la reproduction, l'échantillon en cours ne change pas.

Si vous avez entamé le processus de sauvégarde pendant la reproduction d'un échantillon et que vous annulez l'opération de sauvégarde, la reproduction ne s'arrête pas lorsque vous appuyez sur la touche STOP/CANCEL (arrêt/annulation). La reproduction s'arrête si vous appuyez de nouveau sur la touche STOP/CANCEL (arrêt/annulation) après l'annulation.
Supprimer un échantillon
Cette opération supprime complètement un échantillon sauvégarde de la mémoire interne de l'ESX-1.
- Utilisez le bouton rotatif pour selectionner l'échantillon que vous souhaitez supprimer.
- Maintenez la touche SHIFT enfoncée et appuyez sur la touche de pas 14 (DELETE SAMPLE). (La touche 14 clignote).
- Appuyez de nouveau sur la touche de pas 14 pour effectuer l'opération de suppression (Delete). (La touche 14 s'eteint).
Si vous souhaitez annuler sans effectuer l'opération, appuyez sur la touche STOP/CANCEL (arret/annulation).

Une fois supprimé, un échantillon ne peut pas être récapacité.
Lorsque vous sauvegardez un échantillon, l'ESX-1 optimise les emplacements de données dans la mémoire interne. Cette opération dure un certain temps. Pendant cette opération, l'affichage indique unvoyant de progression.
Ne mettez jamais l'appareil hors tension pendant l'opération de sau-vegarde (attendez que la touche WRITE/RENAME (sauvegarde/attribution de nom) s'eteigne).
Vérifier l'espace mémoire d'échantillonnage disponible
Appuyez sur la touche GLOBAL (global) et utilisez les touches de curseur [▲]/[▼] jusqu'à ce que l'affichage indique "Memory" (mémoire).
L'affichage indique l'espace mémoire d'échantillonnage disponible en unités de secondes.

Vous ne pouvez pas éoperator ce paramètre.
Comme l'échantillonnage stéreo utilise deux fois plus de mémoire, le temps d'échantillonnage stéreo disponible est deux fois moins élevé que le temps affchéé.
5.Mode Motif
Jouer des motifs
Qu'est-ce qu'un motif ?
Un "motif" est une courte partie d'une interprétation importante des motifs rhythmiques créé par des parties batterie (sons batterie) et des motifs de phrase (lignes mélodiques) créé par des parties clavier.
L'ESX-1 permet de creator et de stocker 256 motifs. Chaque motif est constitué de 16 parties. Outre le son de chacune des parties, un motif contient des réglages d'effets et des phrases, et peut également enregistrer des manipulations de boutons.
Jouer un motif
Pour commencer la reproduction
- Appuyez sur la touche PATTERN (motif) (la touche s'allume).
- Appuyez sur la touche de scourer [▲] jusqu'à ce que l'affichage indique "(nom du motif)".
- Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE (lecture/pause) pour jouer le motif (la touche s'allume). Une fois le motif terminé, la reproduction reprend au début du motif et continue en boucle.

Lorsque vous jouez le motif, vous pouvez utiliser la fonction de clavier pour jouer en même temps à l'aide des touches de pas, pour jouer dessons batterie à l'aide des touches batterie ou pour faire fonctionner lesboutons et les touches pour modifier le son.
A l'aide des nombreuses fonctions du mode Motif appartenant à votre technique de reproduction, vous pouvezisser une large gamme de morceaux variés et exprissifs.
Pour suspendre la reproduction
Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE (lecture/pause) (la touche cli-gnote).
Pour reprendre la reproduction
Appuyez de nouveau sur la touche PLAY/PAUSE (lecture/pause) (la touche s'allume).
Pour arrêter la reproduction
Appuyez sur la touche STOP/CANCEL (arrêt/annulation).
Partie (p.38)


Sélectionner un motif
- Appuyez sur la touche PATTERN (motif) (la touche s'allume).
- Appuyez sur la touche de curseur [▲] jusqu'à ce que l'affichage indique "(nom du motif)".
- Tournez le bouton rotatif pour selectionner un motif.
Vous pouvez utiliser le bouton rotatif pour selectionner un motif parmi les 256: A.01~A.64, B.01~B.64, C.01~C.64, D.01~D.64.
Vou puevez également sélectionner un motif pendant que l'ESX-1 joue.
Pour vérifier le motif que vous jouez
Lorsque la touche PATTERN (motif) est allumée, appuyez sur cette même touche et l'affichage indique "(nom du motif)".
Pour forcer la reproduction a redemarrer au debut d'un motif
Pendant la reproduction, vous pouvez appuyer sur la touche RESET (réinitialisation) pour forcer le motif à recommencer depuis le début.

Si vous souhaitez jouer en synchronisation avec une source audio externe, vous pouvez utiliser la touche TAP pour accorder le tempo, puis appuyer sur la touche RESET (réinitialisation) au début de chaque phrase pour synchroniser votre interprétable sans utiliser MIDI.
A propos du rythme des changements de motifs
Si vous changez des motifs pendant la reproduction, le motif en cours est joué jusqu'à la fin, puis le motif récemment sélectionné commence. Le nom du motif en attente de reproduction clignote dans l'affichage jusqu'à ce que le changement se produit.

Si vous changez des motifs pendant la reproduction, vous risquez d'entendre des bruits ou dessons incongrus lors de la transition en raison des réglages d'effets ou de retard, ou, dans certains cas, le son de l'effet risque de disparaître.

Si les motifs, avant et après le changement, utilisent le même effet, mais avec des réglages différents, le résultat sera le même que si vous aviez tourné les boutons des réglages d'effets.
Régler le tempo de reproduction
TEMPO 20.0...300.0
Utiliser le bouton rotatif pour régler le tempo.
- Appuyez sur la touche PATTERN (motif) (la touche s'allume).
-
Appuyez sur la touche de curseur [] / [] jusqu'à ce que l'affichage indique "Tempo".
-
Tournez le bouton rotatif pour régler le tempo.

Le réglage d'origine du tempo du motif réapparait si vous sélectionnez un autre motif sans écrire le nouveau tempo.

Si la touche TEMPO LOCK (tempo bloqué) est éteinte et que vous changez de motifs, le tempo est remplace par celui qui est sauvégardé pour le nouveau motif.
Pour régler le tempo avec plus de précision
Si vous maintainez la touche Shift enforcée et si vous tournez le bouton rotatif, vous pouvez régler le tempo en unités inférieures à la décimale (exemple: 120,4).


Utiliser la touche TAP pour régler le tempo
Pendant la reproduction d'un motif, appuyez plusieurs fois sur la touche TAP à chaque intervalle de noires du tempo souhaité. Les intervalles auxquels vous appuyez sur la touche sont détectés et le tempo est régle en conséquence. Vous pouvez régler le tempo de cette façon, même si l'ESX-1 est arrêté ou en mode pause.
Numérisation Auto BPM
Détention du tempo à partir de l'entrée des prises AUDIO IN.
Voici comment vous pouvez automatiquement détecter le tempo d'un signal audio à partir des prises d'entrée AUDIO IN et le spécifique comme tempo de l'ESX-1.
- Appuyez sur la touche AUTO BPM SCAN (numérisation Auto BPM) pour commencer la détction. (La touche s'allume).
L'affichage de paramètre indique "AutoBPM".
Pour le moment, le réglage de tempo demeureinchangé.
- Une fois la détéction terminée, la touche AUTO BPM SCAN (numérisation Auto BPM) clignote.
L'affichage indique la valeur du tempo détecté.

Si la détction automatique ne parvient pas à déterminer le tempo, l'affichage de la valeur du tempo disparaît et indique “—.”
- Appuyez sur la touche AUTO BPM SCAN (numérisation Auto BPM) pour finaliser le tempo ; le tempo détecté est alors spécifique comme réglage TEMPO.
Si vous decide de ne pas appliquer la valeur du tempo détecté, appuyez sur la touche TAP ou TEMPO LOCK (tempo bloqué). La valeur du tempo correspond alors à celle du réglage antérieur à la détction automatique. Ou bien, vous pouvez annuler le réglage en appuyant sur les touches de curseur [] / [] ou sur une autre touche de mode.
Garder un tempo constant tout en changeant de motif (TEMPO LOCK - tempo bloqué)
Si la touche TEMPO LOCK (tempo bloqué) est allumée, le tempo en cours est utilisé pour tous les motifs,quel que soit le tempo méorisé pour le motif. Si la touche TEMPO LOCK (tempo bloqué) est eteinte, le tempo sauvégardié pour chaque motif est utilisé.

Si la touche TEMPO LOCK (tempo bloqué) est allumée, le tempo est maintenu, même si vous arrêtez la reproduction. Si vous souhaitez revenir au tempo sauvégarde pour chaque motif, désactive la touche TEMPO LOCK (tempo bloqué), puis sélectionnez de nouveau le motif.

L'etat de la touche TEMPO LOCK (tempo bloqué) n'est pas sauvégardié en tant que donnée du motif.

AutoBPM
图原原原原原原原原原原原原原原原原原原原原原原原原原原原原原原原原原原原原原原原原原原原原原原原原原原原原原原原原原
Jouer le son d'une partie
Qu'est-ce qu'une partie ?
Il s'agit de la plus petite unité au sein d'un motif. Chaque partie contient un son, un motif rythmique ou un motif de phrase, des réglages d'effets on/off et des données de séquence de mouvements. Pour chaque partie individuelle, vous pouvez éoperator le son, stocker un motif rythmique ou un motif de phrase et stocker les données de séquence de mouvements.
L'ESX-1 utilise trois types de parties, pour un total de seize parties.
Parties batterie (1~5, 6A-B, 7A-B)
Ces parties jouent un échantillon en mode "One-shot".
Chaque partie contient un motif rythmique (rythme des notes), des données de séquence de mouvements, etc.
— Parties clavier (1, 2)
Ces parties jouent en boucle.
Chaque partie contient un motif de phrase (déclenchement, numéro de note, temps de porte), des données de séquence de mouvements, etc.
Partie accentuee
Cette partie contient des données qui indiquent des points d'accroissement du volume (accent) pour le motif et les données de séquence de mouvements.
Ces parties jouent des échantillons étendus.
Chaque partie contient un motif rythmique (rythme des notes), des données de séquence de mouvements, etc.
— Partie décovage
Cette partie joue un échantillon découpé.
Elle contient un motif rythmique (rythme des notes), des données de séquence de mouvements, etc.
— Partie entree Audio In
Cette partie indique une source audio externe.
Elle contient un motif rythmique (déclenchement, temps de porte), des données de séquence de mouvements, etc.
Ecouter le son d'une partie
Voupeuze ecouter le son de chaque partie en appuyant sur les touches de parties batterie, expansion ou découvertage, ou en appuyant sur les touches de pas avec la touche KEYBOARD (clavier) activée.
Le son de la partie diffère selon le motif.

Lorsque vous appuyez sur une touche de partie batterie, la fonction de clavier des touches de pas est annulée, mais ses réglages antérieurs sont rétablis lorsque vous sélectionnez de nouveau une partie clavier.
Ecouter le son d'une partie batterie
Appuyez sur une touche de partie batterie 1 à 7B et vous entendrez le son assigné à chaque touche.

Lessons des parties batterie 6A et 6B ne peuvent pas etre écoutedes simultanément. Il en est de meme pour les parties 7A et 7B.
(串 p.46 "Editor des sons")
Ecouter le son d'une partie clavier (fonction de clavier)
- Appuyez sur l'une des touches de partie clavier 1, 2 (la touche s'allume).
- Appuyez sur la touche KEYBOARD (clavier) (la touche s'allume).
- Utilisez les touches de pas comme un clavier pour jouer la partie. Utilisez les touches de sélection [] / [] pour changer l'octave. Les LED de sélection (rangée inférieure, rouge) s'allument pour indiquer la hauteur.

Vous ne pouvez pas activer/désactiver la touche KEYBOARD (clavier) sauf si l'une des touches de partie clavier 1, 2 est sélectionnée.

Chaque partie clavier étant un synthétiseur monophonique, il est impossible d'écouter le son de plusieurs notes simultanément (polyphonie).
Sélectionner une partie
Utilisez les touches de partie pour selectionner la partie que vous souhaitez(editer.
Parties batterie, expansion, découvert, entrée Audio In
Lorsque vous appuyez sur l'une de ces touches de partie, le son assigné est joué et cette partie est sélectionnée (la touche de partie s'allume). Pour la partie entrée Audio In, vous entendez l'entrée audio externe lorsque vous appuyez sur la touche de partie entrée Audio In. Lorsque vous appuyez sur une touche de partie, les touches de pas s'allument pour indiquer les adresses de déclenchement du motif rhythmique de cette partie. Pendant la reproduction, le pas en cours s'allume également.

Lorsque vous appuyez sur une touche de partie pour la jouer, elle est reproductive à son volume accentué.
Pour selectionner une partie pendant la reproduction sans la jouer
Maintenez la touche Shift enforcée et appuyez sur une touche de partie batterie.
Partie clavier
Lorsque vous appuyez sur une touche de partie clavier, la touche s'allume et cette partie est sélectionnée. Une fois la touche KEYBOARD (clavier) allumée, vous pouvez jourer la partie en utilisant les touches de pas comme un clavier.
La façon dont les touches de pas s'allument dépend du statut de la touche KEYBOARD (clavier).
On (allumée): Les touches correspondant à chaque hauteur s'allument successivement pendant la reproduction pour indiquer la hauteur qui est reproductive à ce moment-là.
Off (éteinte): Les touches s'allument aux adresses des déclenchements du motif de phrase pour cette partie.
Partie accentuee
Lorsque vous appuyez sur une touche de partie accentuée, la touche s'allume et cette partie est selectionnée. A ce moment-là, les touches de pas s'allument pour indiquer les adresses accentuees de ce motif accentué.
Assourdir une partie
Voici comment assourdir (rendre temporairement silencieuse) une partie.
- Maintenez la touche PART MUTE (assourdissement des parties) enforcée et appuyez sur la touche de partie que vous souhaitez assourdir. (La touche PART MUTE (assourdissement des parties) s'allume.)


- Pendant que vous maintainez la touche PART MUTE (assourdissement des parties) enforcée, l'indicateur de statut de partie montre le statut d'assourdissement de chaque partie. Les touches de partie non assourdies s'allument et les touches de partie assourdies restent éteintes. Vous pouvez assourdir plusieurs parties si vous le souhaitez.
- Pour annuler tous les réglages d'assourdissement, appuyez sur la touche SOLO. Pour annuler l'assourdissement d'une partie individuelle, appuyez sur la touche de partie que vous souhaitez ne pas assourdir.
Mettre une partie en solo
- Maintenez la touche SOLO enforcée et appuyez sur la touche de partie que vous souhaitez développer en solo. Vous n'entendez que cette partie. (La touche SOLO et la touche de partie s'allument.)
- Une fois la touche SOLO allumée, vous pouvez appuyer sur une autre touche de partie pourmettre cette-ci en solo.
- Pourmettre en solo plusieurs parties, maintenance la touche SOLO enfoncée et selectionnez les parties que vous souhaitezmettre en solo. Vous pouvez également maintainir la touche SOLO (ou la touche PART MUTE -assourdissement des parties) enfoncée lorsque cette-ci est déjà allumee et appuyer sur une touche de partie pour l'ajouter aux parties mises en solo.
- Si vous appuyez, puis relâchéz la touche SOLO, les fonctions de mise en solo et d'assourdissement sont annulées (la touche s'éteint).

Si vous maintainez la touche SHIFT enforcée et si vous appuyez sur une touche de partie clavier, vous pouze activer/désactiver toutes les touches de partie clavier. Si vous maintainez la touche SHIFT enforcée et si vous appuyez sur une touche de partie autre que clavier, vous pouze activer/désactiver les touches autres que les parties clavier.
Ajouter des accents à une partie
Régler l'adresse de l'accent et sa force
Vous pouvez appliquer indépendamment un accent (accroissement du volume) aux parties batterie et clavier.
Si l'accent est activé, les notes sont accentuees à 1'adresse de I'accent (pas).
- Appuyez sur la touche ACCENT; les touches de pas indiquent les adresses accentuees.
- Chaque fois que vous appuyez sur une touche de pas, l'accent est activé/désactivé pour cette adresse et vous pouvez ainsi spécifique le motif de l'accent.
- Utilisez le bouton de volume de la section de partie commune pour régler la force de l'accent. Si vous tournez le bouton vers la droite, vous augmentez la différence entre les sons accentués et lessons non accentués. Si vous tournez le bouton complètement à gauche, il n'existe aucune différence entre les sons accentués et lessons non accentués.

Si vous appuyez sur la touche de partie accentuée, aucun son ne se produit. Lorsque vous appuyez sur une touche de partie pour la jouer, le son sort au niveau accentué.

Si vous reproduisez le motif pendant que vous effectuez ce réglage, vous pouvez entendre les résultats.
Les réglages d'accent n'ontaucen effet sur une partie dont la fonction de ACCENT SW (permutation accent) est désactivée.

Régler les parties qui seront accentuees
ACCENT SW (permutation accent) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vouss pouvez activer/désactiver la fonction d'accentuation séparé-ment pour chaque partie.
- Appuyez sur la touche PART EDIT (édition de partie) (elle s'allume).
- Utilisez les touches de curseur [] / [] jusqu'à ce que l'affichage de paramètre indique "Accent Sw" (permutation accent). Les symboles "■" en bas de l'écran indiquent le statut d'accentuation (activé/désactivé) de chaque partie. Appuyez sur une touche de partie et tournez le bouton rotatif pour activer la fonction d'accentuation ou la désactiver pour cette partie.
Lorsque you executez l'opération d'annulation de motif, la fonction d'accentuation est activée pour toutes les parties.
Transposer une phrase (Transpose - transposition)
TRANSPOSE -24..24
Cette fonction permet de transposer a la hauteur des parties clavier 1, 2.
- Lorsque vous maintainez la touche TRANSPOSE (transposition) en- foncée, l'affichage indique le réglage de transposition en cours.
- Maintenez la touche TRANSPOSE (transposition) enforcée et tournez le bouton rotatif pour transposer les phrases par étapes d'un demi-ton. Un réglage de ± 1 transpose la hauteur d'un demi-ton, ± 2 d'un ton entier, ± 7 d'un cinquième et ± 12 d'une octave.
Si la fonction de transposition est utilisé, la touche TRANSPOSE (transposition) clignote. Si vous reglez la valeur sur "0", la touche s'eteint.
Vous pouvez égalementmaintenir la touche TRANSPOSE(transposition) enfoncée et utiliser les touches de pas et selectionner les touches pour selectionner la hauteur de la transposition.
Si vous maintainez la touche TRANSPOSE (transposition) enforcée et appuyez sur une touche de pas pour effectuer la transposition, la touche de pas 4 correspond à la hauteur normale de "C" (do).
Si vous effectuez la transposition lors de la mise en solo d'une partie, la touche reste allumée (ne clignote pas). Elle clignote si vous annulez le réglage Solo.
Le réglage de transposition n'est pas mémorisé. Il est remis à 0 lorsque vous mettez l'appareil hors tension.
Ajouter du "swing" à un motif
Spécifier l'importance du swing
SWING 50.75
Le réglage Swing modifie le rythme auquel certains pas sont joués. Cette fonction permet de transformer un rythme régulier à 16 temps en lui donnant un caractère légément ralenti. Vous pouvez régler l'importance du swing dans une proportion de 50 à 75 (%) et ainsi affecter le rythme des pas pairs. Un réglage de 50 produit un rythme régulier à 16 temps et un réglage de 66 produit un ralentissement.
Les régles de permutation SWING SW en mode Edition de partie permettent d'activer/désactiver le réglage Swing independamment pour chaque partie.
- Appuyez sur la touche PATTERN (motif) (elle s'allume).
- Utilisez les touches de curseur [] / [] pour faire apparaitre "Swing" dans l'affichage de paramètre.
Tournez le bouton rotatif pour regler l'importance du swing.
Le réglage Swing est ignoré si le temps est régle sur "8Tri" (3 x12) ou "16Tri" (3 x12).


123456A6B7A7B1212SLAD DRUMPART

Spécifier les parties qui vont swinguer
SWING SW (permutation swing) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ce réglage permet d'activer/désactiver la fonction de swing pour chaque partie.
- Appuyez sur la touche PART EDIT (édition de partie) (allumée).
- Utilisez les touches de curseur [] / [] pour selectionner "SwingSw" (permutation swing) dans l'affichage de paramètre.
- Les symboles "■" au bas de l'écran indiquent le statut du swing (activé/désactivé) de chaque partie. Appuyez sur une touche de partie et tournez le bouton rotatif pour activer la fonction de swing ou la désactiver pour cette partie.

Lorsque vous exécutez l'opération d'annulation de motifs, la fonction de permutation swing est activée pour toutes les parties.
Appliquer un roulement à une partie
Sélectionner une partie et activer l'effet de roulement
ROLL (roulement)
Ce réglage active l'effect de roulement (coups successifs rapides) ou le désactive indépendamment pour chaque partie. L'intervalle entre les notes du roulement dépend du tempo du motif, du type de roulement et de l'importance du swing ( ^ Régler le type de roulement").
- Appuyez sur la touche de la partie à laquelle vous souhaitez appli-quer un roulement.
- Appuyez sur la touche ROLL (roulement) (elle s'allume). Pendant la reproduction, cette partie joue un roulement.
Si la reproduction est arrêtée et si vous appuyez sur une touche de partie et la maintenance enforcée lorsque la touche ROLL (roulement) est allumée, cette partie effectue le roulement tant que vous mainte-nez la touche enforcée.
Régler le type de roulement
ROLL TYPE (type de roulement) 2,3,4
Ce réglage spécifique le nombre de fois où le son sera joué pendant un pas par un déclenchement lorsque la touche ROLL (roulement) est allumée. Si le roulement est activé pour une partie, la partie joue le nombre de notes spécifique dans chaque pas.
- Appuyez sur la touche PATTERN (motif) (elle s'allume).
-
Utilisez les touches de curseur [] / [] pour sélectionner "RollType" (type de roulement) dans l'affichage de paramètre.
-
Tournez le bouton rotatif pour régler le type de roulement.
Vou ne pouvez pas appliquer un roulement à une donnée d'activation de note à partir d'un périphérique MIDI externe.
Assigner la sortie de chaque partie
OUTPUT BUS (Bus sortie) L/R, 3/4
Pour chaque partie, vous pouvez diriger le son vers les prises de sortie (L/MONO, R) ou vers les prises de sortie individuelles (3, 4).
- Appuyez sur la touche PART EDIT (édition de partie) (elle s'allume).
- Utilisez les touches de curseur [] / [] pour sélectionner "OutBus" (sortie bus) dans l'affichage de paramètre. Les symboles "■" au bas de l'écran indiquent la destination de sortie de chaque partie.
- Appuyez sur la touche de la partie que vous souhaitez régler et tournez le bouton rotatif pour sélectionner L/R (allumé) ou 3/4 (étéint).
Lorsque vous exécutez l'opération d'annulation de motif, le bus sortie est régle sur "L/R" pour toutes les parties.

Ajouter l'effet Valve-Force pour augmenter l'impact du son
TUBE GAIN (gain du tube)
Cette fonction permet de régler le niveau auquel le signal de sortie des prises de sortie passée à travers les tubes à vide. Meme si vous éteignez le volume principal, vous pouvez utiliser le bouton TUBE GAIN (gain du tube) pour régler l'importance de l'effet de tube. L'effet produit par les tubes à vide est alors renforcé.

Si vous augmentez de manière excessive le bouton TUBE GAIN (gain du tube), vous risquez d'endommager le système acoustique externe. Faites donc très attention.

Le son envoyé depuis les prises de sortie individuelles (3, 4) n'est pas affecté.
Connector plusieurs périphériques à la partie entrée Audio In
Vou pousse connecter plusieurs péripériques ou sources audio à la prise d'entrée Audio In de l'ESX-1 et les utiliser pour une interprétable ou un échantillonnage.
- Connectez votre péripérisque audio, etc. à la prise d'entrée Audio In (AUDIO IN, ST./MONO). Réglez le commutateur de sélection du gain MIC/LINE (micro/ligne) comme il convient pour le niveau de sortie du péripérisque connecté. Il s'agit d'une prise casque stéréo 1/4 ". Au besoin, utilisez une fiche d'adaptateur appropriée à votre péripérisque. Pour selectionner l'entrée mono ou stéréo, réglez le paramètre de mode d'entrée Audio In en mode Global (p.83).
- Utilisez le contrôle de niveau de sortie de votre péripérisque externe et le bouton AUDIO IN LEVEL (niveau d'entrée Audio In) de l'ESX-1 pour effectuer des réglages et ainsi ne pas activer l'icone de créte, même si le péripérisque connecté émet le niveau de sortie maximal. Si la touche AUDIO IN THRU (entree Audio In thru) est allumée, vous pouvez écouter le son d'entrée sans devoir appuyer sur la touche (de partie) audio.
- Sélectionnez le motif ou le morceau dont vous souhaitez adapter le volume et appuyez sur la touche PLAY/PAUSE (lecture/pause) pour commencer la reproduction.
- Pour régler le volume et la balance sur les autres parties, désactiver la touche AUDIO IN THRU (entree Audio In thru), puis maintenez la touche de partie entree Audio In et tournez le bouton LEVEL (niveau) du parametre Partie Commune pour régler le volume d'entre.

Vous entendez le son d'entrée lorsque vous maintainez la touche de partie entrée Audio In enfoncée. Le son de la partie d'entrée audio enregistré dans un motif ou un morceau ne correspond pas au "son qui a été enregistré"; il s'agit du son provenant de la source d'entrée externe que vous commenceriez à entendre au moment de l'activation de points de déclenchement pour la durée du temps de porte.

Pour produit le son en appuyant sur la touche Audio In (entree Audio In), desactivez la touche Audio In Thru (entree Audio In thru).

Si le niveau d'entrée audio est excessively élevé, le son peut subir une distorsion.

Si vous connectez un cable mono, veillez à Sélectionnez “L” mono comme mode d'entrée Audio In; si vous connectez un cable stéreo, veillez à effectuer le réglage sur “Stéreo” (p.83).
Utiliser l'arpeggiateur
Jouer avec l'arpeggiateur
Pour arpéger une partie batterie et expansion
- Sélectionné la partie batterie que vous souhaitez jouer.
- Si vous touche le contrôleur de bande, la partie selectionnée démarre automatiquement. Le rythme des notes répetées varie en fonction de l'endetroit touché. La vitesse de répétition dépend du tempo spécifique.
Note Si ARP CONTROL (commande ARP) (c^ssp.83) est regle sur "Revers", la glissiere fera varier le rythme des notes.
Pour jouer la partie découpage
- Sélectionnéz la partie découpage.
- Lessons de la partie decoupage sont automatiquement joues lorsque vous touchez le contrôleur de bande. Les decoupes en forme d'onde et la vitesse à laquelle vous les entendez changent en fonction de l'endetroit touché. Si le séquenceur est arrêté, les decoupes en forme d'onde correspondant à l'adresse de pas de reproduction sont jouées.
La vitesse à laquelle vous entendez lessons dépend du tempo.
Note Si ARP CONTROL (commande ARP) (c^空p.83) est regle sur "Revers", la glissiere fera varier le rythme des notes.
Pour jouer la partie entrée Audio In
- Sélectionnéz la partie entrée Audio In.
- Le son de la partie entree Audio In est joue automatiquement lorsque vous touchez le contrôleur de bande. Le temps de porte varie en fonction de l'endetroit touché. La vitesse a laquelle vous entendez le son depend du tempo.
Note Si ARP CONTROL (commande ARP) (p.83) est regle sur "Revers", la glissiere fera varier le rythme des notes.
Pour arpéger une partie clavier
- Sélectionnéz la partie clavier que vous souhaitez jouer.
- Utilisez les touches de pas pour spécifier les hauteurs que vous souhaitez arpéger. Par exemple, si vous souhaitez arpéger C-E-G, maintenance la touche C enforcée et appuyez sur les touches E et G.
- Si vous touchez le contrôleur de bande, le son de la partie selectionnée est jouée automatiquement. Le temps de porte change en fonction de l'endetroit du ruban touché. La vitesse dépend du tempo.
Les notes jouées par l'arpeggiateur sont redéclenchées chaque fois que vous (l'chez et donc) touche le contrôleur de bande. Si vous maintainez la touche SHIFT enforcée, l'arpeggiateur ne se redéclenche pas lorsque vous l'chez puis retouchez le contrôleur de bande.
- Utilisez la glissière pour effectuer votre sélection parmi les différentes notes qui constituent la gamme spécifique par "ARPEGGIO SCALE" (gamme d'arpège).
Si vous le souhaitez, vous pouvez échanger les fonctions du contrôleur de bande et de la glissière. (p.83 "Echanger les fonctions de l'arpeggiateur")
Régler la note centrale
Lorsque vous utilisez l'arpeggiateur avec une partie clavier, vous pouvez specifier la note qui correspondra au centre de la glissiere (c.-a-d., la "note centrale"). Ce réglage est également sauvégarde lorsque vous enregistrez le motif.
- Appuyez sur la touche du mode Motif.
- Sélectionnez l'une des parties clavier et activez la fonction de clavier.
- Utilisez les touches de selection [][] pour spécifier la hauteur et appuyez sur la touche de pas que vous souhaitez définir comme note centrale (n'appuyez que sur une seule touche).
- Sauvegardez le motif.
La position de la glissière au moment de cette opération n'a aucun effet sur le réglage.
Si ARP CONTROL (commande ARP) (p.83) est reglé sur "Revers", la note centrale correspond à la note produit en touchant le centre du contrôleur de bande.
Changer la gamme de l'arpeggiateur
ARPEGGIO SCALE (gamme d'arpège)............ Chroma...Octave
Vous pouvez changer la gamme en cours d'utilisation lorsque vous
arpégez une partie clavier.
- Appuyez sur la touche PATTERN (motif) (elle s'allume).
- Appuyez sur la touche de curseur [] pour sélectionner "ArpScale" (gamme ARP) dans l'affichage de paramètre.
- Tournez le bouton rotatif pour selectionner la gamme souhaitatione.
Liste GAMME D'ARPEGE
| N° affichage Gamme [touche C] | Nom de gamme | |
| 1. Chroma | C, Db, D, Eb, E, F, Gb, G, Ab, A, Bb, B, C | Chromatique |
| 2. Ionian | C, D, E, F, G, A, B, C | Ionienne |
| 3. Dorian | C, D, Eb, F, G, A, Bb, C | Dorianne |
| 4. Phrygi | C, Db, Eb, F, G, Ab, Bb, C | Phrygienne |
| 5. Lydian | C, D, E, F#, G, A, B, C | Lydienne |
| 6. MixLyd | C, D, E, F, G, A, Bb, C | Mixolydienne |
| 7. Aeolia | C, D, Eb, F, G, Ab, Bb, C | Aéolienne |
| 8. Locria | C, Db, Eb, F, Gb, Ab, Bb, C | Locrienne |
| 9. MBlues | C, Eb, E, G, A, Bb, C | Majeure Blues |
| 10. mBlues | C, Eb, F, Gb, G, Bb, C | mineure Blues |
| 11. Dim | C, D, Eb, F, F#, G#, A, B, C | Diminué |
| 12. ComDim | C, Db, Eb, E, F#, G, A, Bb, C | Combinaison Diminué |
| 13. MPenta | C, D, E, G, A, C | Majeure pentatonique |
| 14. mPenta | C, Eb, F, G, Bb, C | mineure pentatonique |
| 15. Raga1 | C, Db, E, F, G, Ab, B, C | Raga Bhairav |
| 16. Raga2 | C, Db, E, F#, G, A, B, C | Raga Gamanasrama |
| 17. Raga3 | C, Db, Eb, F#, G, Ab, B, C | Raga Todi |
| 18. Spansh | C, Db, Eb, E, F, G, Ab, Bb, C | Gamage espagnole |
| 19. Gypsy | C, D, Eb, F#, G, Ab, B, C | Gamage tzigane |
| 20. Arabia | C, D, E, F, Gb, Ab, Bb, C | Gamage arabe |
| 21. Egypt | C, D, F, G, Bb, C | Gamage égyptienne |
| 22. Hawaii | C, D, Eb, G, A, C | Gamage hawaiienne |
| 23. Pelog | C, Db, Eb, G, Ab, C | Pelog de Bali |
| 24. Japan | C, Db, F, G, Ab, C | Japonaise Miyakobushi |
| 25. Ryukyu | C, E, F, G, B, C | Ryukyu |
| 26. Whole | C, D, E, Gb, Ab, Bb, C | Ton |
| 28. m3rd | C, Eb, Gb, A, C | 3e intervalle mineur |
| 27. M3rd | C, E, Ab, C | 3e intervalle majeure |
| 29. 4th | C, F, Bb, C | 4e intervalle |
| 30. 5th | C, G, C | 5e intervalle |
| 31. Octave | C, C | Intervalle d'octave |

123456A6B7A7B1212SLAD DRUMPART HBDSTR
Editor des sons
Voussoupiezchoisirunéchantillon pour chaque partie etéditerlesonde la partie à l'aide du bouton de volume et du bouton panoramicique, ainsi que de la touche d'effet et de la touche d'enveloppe de l'amplificateur.
Vou puez même éditer le son tout en jouant le motif. Vous pouze également utiliser un périphérique MIDI externe pour contrôler les valeurs des boutons (p.89). "A propos du mode MIDI").
Pour conserver le motifédité, appuyez sur la touche WRITE/RENAME (sauve-garde/attribution de nom) (p.74 "Sauvegarder un motif").

Les boutons disponibles dépendent de la partie. (« p.48 “Editor le son d'une partie”
Si vous ne parvez que pas à éditer le son en raison du contrôle d'un bouton par une série de mouvements, désactiver cette dernière pendant l'édition. (p.67 "Sequence de mouvements")
Assigner un échantillon à une partie
SAMPLE (échantillon)
Off, 001(),...256(), 001(),...128()
L'ESX-1 comporte 384 zones (256 mono et 128 stéreo) dans lesquelles vous pouvez échantillonner vos propressons. Vous pouvez assigner un échantillon utiliser aux parties de chaque motif.

Vous ne pouvez pas assigner un échantillon à la partie entrée Audio In ou à la partie accentuée.
- Vérifiez que la touche de mode PART EDIT (édition de partie) est allumée.
- Appuyez sur la touche de curseur [▲] jusqu'à ce que l'affichage indique "(nom de l'échantillon)". (L'icone SAMPLE - échantillon- est allumé.)
- Appuyez sur la touche de partie à laquelle vous souhaitez assigner un échantillon. (La touche s'allume). Le nom et le numéro de l'échantillon assigné à cette touche apparaisent sur l'affichage.
- Pour une partie batterie, expansion ou découvert, tournez le bouton rotatif et appuyez sur la touche de partie pour écouter lessonspendant que vous sélectionné un échantillon.
- Pour une partie clavier, activez la fonction de clavier, tournez le bouton rotatif et utilisez les touches de pas pour écouter lessons pendant que vous sélectionnez un échantillon.

Sélectionnez "Off" pour ne pas assigner un échantillon à cette partie.

You pouvez assigner un échantillon stéreo à la partie batterie 1 ou 3 et un échantillon étendu stéreo à la partie expansion 1. Si vous assignez un échantillon stéreo à toute autre partie, vous n'entendrez que le canalgue du son.

Si vous assignez un échantillon stéreo à la partie batterie 1 ou 3,aucun son n'est émis de la partie batterie 2 ou 4.Dans ce cas, le numero de l'échantillon clignote si vous choisissez la partie 2 ou 4.
Cette règle s'applique également aux parties expansion 1 et 2.

Si vous utilisez un échantillon découvert ou etendu dans la partie batterie 1-7B ou une partie clavier, il est considéré comme un échantillon classique.

Si I'échantillon assigné a été supprimé, l'affichage indique "No Sample" (Aucun échantillon).

La partie découpage ne peut pas utiliser un échantillon découvert sur lequel vous effectuez une opération de réduction (Truncate). Si vous essayez, le nombre de l'échantillon clignote.
Assigner des découpes individuelles d'un échantillon découvert
SLICE NO. (n° découpe) All (Tout), 001...128
L'opération de découpage (p.27) divise un échantillon en notes individuelles qui peuvent être assignées en tant qu'échantillons one-shot aux parties batterie ou clavier.
- Vérifiez que la touche de mode PART EDIT (édition de partie) est allumée.
- Appuyez sur la touche de curseur [▲] jusqu'à ce que l'affichage indique "(nom de l'échantillon)". (L'icone SAMPLE - échantillon - est allumé).
- Appuyez sur la touche de partie batterie ou clavier à laquelle vous souhaitez assigner l'échantillon (la touche s'allume). L'affichage indique le nom et le numéro de l'échantillon assigné à cette touche. Vous pouze selectionner l'échantillon découvert ("") "s'affiche après le numéro). Sélectionnez l'échantillon découvert contenant le son que vous souhaitez utiliser.
- Pour une partie batterie, tournez le bouton rotatif et appuyez sur la touche de partie pour écouter lessons pendant que vous selectionnez un échantillon.
- Pour une partie clavier, activez la fonction de clavier, tournez le bouton rotatif et utilisez les touches de pas pour écouter un son pendant que vous sélectionnez un échantillon.
- Utilisez les touches de curseur [▲][▼] jusqu'à ce que l'affichage indique "SliceEdit" (édition de découvert). Tournez le bouton rotatif pour sélectionner le numéro de l'échantillon. Si vous sélectionnez "All" (Tout), l'échantillon découvert tout entier est assigné en tant qu'échantillon one-shot. "1"~"128" correspond au numéro de la touche de pas à laquelle les échantillons découvert sont assignés. Vous pouvez désirir l'un de ces numérios pour sélectionner un échantillon individuel. Pour écouter le son pendant que vous effectuez votre sélection, appuyez sur la touche de partie (celle sur laquelle vous avez appuyé à l' étape 2).

Vous ne pouvez pas selectionner d'échantillon dans "SLICE NO" (n° découpe) sauf si vous selectionné au préalable un échantillon découpé dans "SAMPLE" (échantillon) en mode Edition de partie.

Dans le cas d'une partie batterie, la forme d'onde découverte séLECTIONnée est jouée en mode One-shot, comme la partie découpage. Dans le cas d'une partie clavier, la reproduction en boucle inversée en non-decroissance est utilisé de manière intentionnelle pour tenir le son. Si la reproduction ne vous semble pas normale, réglez AMP EG (enveloppe de l'ampli) sur “ ” et utilisez EG Time (temps d'enveloppe) pour régler la décroissance.

"SLICE NO" (n° découpe) n'est pas valide pour les motifs étendus, découpés, accentués et en mode Entrée Audio In.
Editor le son d'une partie
Editor les paramètres de partie commune
PITCH (hauteur) -63...+63
Permet d'indiquer la hauteur de reproduction. Si vous augmentez la hauteur, vous accélèze la reproduction; si vous la réduisez, vous ralentissez la reproduction. La hauteur variable correspond à ±2 octaves, comme illustré ci-dessous.

Dans certains cas, l'augmentation de la hauteur peut engendrer du bruit.

Ce paramètre n'est pas valide pour les parties clavier.
| Véhicton | Héter | Exemple hauteur (note d'entrée C3) |
| +63 | 2 octaves | C5 |
| +41, 43...59, 61 | : | C#4, D4...A#4, B4 |
| +39 | 1 octave | C4 |
| +9, 12...33, 36 | : | D3, D#3...A#3, B3 |
| +6 | Demi-ton haut | C#3 |
| 0 (centre) | ±0 | C3 |
| -6 | Demi-ton bas | B2 |
| -9, -12...-36 | : | A#2, A2...C#2 |
| -39 | -1 octave | C2 |
| -41, -43...-61 | : | B1, A#1...C#1 |
| -63 | -2 octaves | C1 |
EG TIME (temps d'enveloppe) 0...127
Permet d'indiquer le temps de décroissance d'enveloppe. Le réglage de l'enveloppe de l'amplificateur détermine la décroissance du volume.
Ce paramètre est valide si l'enveloppe de l'amplificateur est " " et si l'intensité de l'enveloppe du filtre est réglée sur une valeur autre que 0.
GLIDE (glissement) 0...127
Cette fonction, également appelée "portamento", produit un léger changement de hauteur entre les notes (sans redéclencher la note) si la longueur de temps de porte chevauche le rythme de la note suivante.
Pour des réglages supérieurs de cette valeur, le temps requis pour atteindre la hauteur suivante est plus important. Si la valeur est régée sur 0, la hauteur cible est atteinte immédiatement, mais sans redéclenchement et simule ainsi la technique de reproduction liée sur un son de basse.

Ce paramètre n'est valide que pour les parties clavier.
Le temps entre le moment où vous jouez la note suivante et où vous atteignez cette hauteur se synchronise avec le tempo du motif.

L'effet de glissement est désactifé lorsque la touche ROLL (roulement) est allumée.
START POINT (point de départ) 0...127
Permet d'indiquer le point à partir duquel l'échantillon assigné à chaque partie est produit. Si vous tournez le bouton au maximum vers la gauche, l'échantillon est produit depuis le début (c.-à-d. la reproduction normale). Si vous tournez le bouton au maximum vers la droite, l'échantillon se produit depuis la fin.
PAN (panoramaque) L63...R63
Permet d'indiquer la position stéreo (panoramaque) du son. Si le bouton est en position centrale, le son est émis du milieu. Si vous tournez le bouton vers la gauche, le son est déplace vers le L (côté gauche); si vous le tournez vers la droite, le son est déplace vers le R (côté droit).
LEVEL (niveau) 0...127
Permet de régler le niveau de sortie. Tournez le bouton vers la droite pour intensifier le son.
AMPEG(enveloppe delampli) N,
Permet de changer le type d'enveloppe de l'amplificateur. Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, vous passez d'une enveloppe "N" dont la décroissance dépasse le temps spécifique dans EG TIME (temps d'enveloppe) à une enveloppe de type "I" qui désactive le son une fois le temps spécifique dans EG TIME (temps d'enveloppe) écoulé.
ROLL (roulement)
Permet d'activer ou de désactiver le roulement (coups répétés) pour chaque partie.
L'espacement de roulement dépend du tempo du motif, du type de roulement et de la valeur de swing. (p.42 "Régler le type de roulement")
Lorsque la fonction de roulement est activée, si vous maintainez une touche de partie enforcée, un roulement est joué tant que vous maintainez la touche enforcée.
Lorsque la fonction de roulement est activée, si vous maintainez une touche de pas enforcée (si la fonction de clavier est activée), cette touche est jouée comme un roulement tant que vous maintainez la touche enforcée.
FX SELECT (slection effet) FX1, FX2, FX3
Permet de selectionner l'effect et appliquer. Appuyez sur la touche à plusieurs reprises pour faire defiler les trois effets disponibles.
Si la touche FX SEND (envoi effet) est allumée, l'effecté sélectionné est appliqué. Ce réglage est ignoré pour les parties assignées au bus sortie 3/4.
FXSEND (envoi effet) .On,Off
Permet d'indiquer si l'effet est utilisé ou non. Ce réglage passé de l'activation à la désactivation, et vice-versa, chaque fois que vous appuyez sur la touche. L'effet sélectionné pour la touche FX SELECT (seLECTION effet) est appliqué. Ce réglage est ignoré pour les parties assignées au bus sortie 3/4.
REVERSE (reproduction inversée) .On, Off
Permet d'activer ou de désactiver la reproduction inversée de l'échantillon.
Modulation
Ces paramètres appliquent au son des changements variables dans le temps à l'aide d'un LFO ou d'une enveloppe.
SPEED (vitesse) 0...127
Permet de régler la vitesse de modulation. Si la touche BPM SYNC (synchronisation BPM) est activée, la vitesse se synchronise avec le tempo. Elle varie entre 8/1 et 1/64.
Permet de régler la résolution de la modulation.
TYPE
Permet de selectionner le type de modulation.
Les réglages autres que ceux concernant l'enveloppe appliquent la modulation cyclique. Si vous choisissez l'enveloppe, l'effet est à son maximum lorsque la note commence, puis diminue progressivement. Si le type de modulation est “ ”, la phase de modulation n'est pas réinitialisée au déclenchement de la note. Pour les autres types, la phase est réinitialisée à chaque déclenchement.


(串 p.42 "Assigner la sortie de chaque partie")
DEST (destination)
PITCH (hauteur), CUTOFF (coupure), AMP (ampli), PAN (panoramaque)
Permet de selectionner le parametre auquel la modulation est appliquee.
Vou ne pouvez pas selectionner "PITCH" (hauteur) pour la partie entre Audio In.
BPM SYNC (synchronisation BPM) .On, Off
Activez cette touche pour synchroniser le cycle de modulation avec le tempo. Elle s'allume une fois le cycle synchronisé.

Lessons des parties batterie 6A et 6B peuvent'êtreédités indépendament, mais pas joués simultanément.

Si le son ne change pas lorsque vous tournez les boutons ou alternez entre les touches, ces boutons ou touches ne sont pas valides pour cette partie ou une série de mouvements (E·p.67 "Sequence de mouvements") est activée.
Filtre
Cette section permet de modifier le ton de la forme d'onde généree par l'oscillateur en le déformant ou en le filtrant.
Permet de régler la fréquence de coupure du filtré. Le résultat dépend du type de filtré sélectionné.

Certains réglages peuvent déformer le son ou fortement l'attenuer.
EG INT (intensité de l'enveloppe) -63...+63
Permet de régler la résolution et la direction dans laquelle le générateur d'enveloppe fera varier la fréquence de coupure. Ce dernier démarre au moment où le déclenchement est activé (c.-à-d. au moment où vous appuyez sur la touche de pas). Il n'aftece pas le son si le bouton est en position centrale.

Si la longueur de temps de porte d'un pas se prolonge au-delà du début du pas suivant, il ne se redéclenché pas au pas suivant.
RESONANCE (résonance) 0...127
Permet d'accentuer la région autour de la fréquence de coupure et ainsi d'ajouter un caractère unique au son. La résonance étant intensifiée, vous pouvez tourner le bouton de coupure ou régler l'intensité ou le temps d'enveloppe pour produit le son type "doux" des synthétiseurs analogiques.

Des réglages élevés de la résonance peuvent déformer le son en fonction de la fréquence de coupure ou de la hauteur à laquelle vous jouez.
TYPE LPF,HPF,BPF,BPF+
Permet de selectionner le type de filtrte.
LPF (Low Pass Filter - Filtre salle-bas): permet de couper la région haute fréquence et de rendre ainsi le son plus doux.
HPF (High Pass Filter - Filtre salle-haut): permet de couper la régionasse fréquence et de rendre ainsi le son plus aigu.
BPF (Filtre Band Pass - Filtre passe-bande): permet de ne laisser sortir que la région de la zone de la fréquence de coupure.
BPF+ (Band Pass Filter Plus - Filtre passe-bande plus): permet d'ajouter la sortie du filtre passe-bande à la forme d'onde originale.

Si le son ne change pas lorsque vous tournez les boutons ou alternez entre les touches, ces boutons ou touches ne sont pas valides pour cette partie ou une série de mouvements (p.67 "Sequence de mouvements") est activée.
Effects
Utiliser les effets
L'ESX-1 comporte trois processeurs d'effets séparés. Pour chaque motif, vous pouvez utiliser au maximum trois des seized types d'effets. Le son de chaque partie peut être envoyé à n'importe lequel des processeurs d'effets. Vous pouvez également modifier la façon dont les trois effets sont reliés entre eux et, ainsi, appliquer plusieurs effets à une partie.
Pour appliquer un effet
- Commencez la reproduction ou, si une partie clavier est en cours d'edition, activez la touche KEYBOARD (clavier) pour pouvoir journ le son.
- Appuyez sur une touche de partie batterie ou clavier pour selectionner la partie à laquelle vous souhaitez appliquer un effet.
- Dans la section d'édition / de partie commune, appuyez sur la touche FX SELECT (seLECTION effet) pour sélectionner le proceseur d'effets que vous souhaitez utiliser. Appuyez sur la touche FX SEND (envoi effet) (elle s'allume) pour envoyer le son de cette partie au processeur d'effets sélectionné.
- Dans la section d'édition, appuyez sur la touche d'effet FX CHAIN (chaîne effet) pour sélectionner la méthode de connexion des effets.
La fonction des boutons diffère selon le type d'effet (p.53 "Paramètres d'effet").

S'il vous est difficile d'effectuer une édition parce qu'une série de mouvements affecte un bouton, désactiver la série de mouvements pendant que vous effectuez l'édition (p.67 "Séquence de mouvements").

Voussouspèzeactiver/désactiverleseffeits individuellement pour chaquepartie.Toutefois,siplusieursparties sontenvoyéesversle même effet,vousnepouvezpaschangereindividuelflementle typed'effet oules valeurs du paramètre d'effet pour chaque partie.
Pour éoperator un effet
- Dans la section d'édition, appuyez sur la touche d'effet EDIT SELECT (seLECTION édition) pour selectionnerle processeur d'effets que vous souhaitez éditer.
- Dans la section d'édition, utilisez le sélectionur de type d'effet pour sélectionner le type d'effet souhaïte.
- Utilisez les boutons et touches d'effet pour editor l'effect. L'icone de valeur d'origine s'allume pour indiquer que les positions des boutons et les réglages des touches sont les mêmes que dans l'effet non établi.
Si vous souhaitez sauveglicer le motif avec les éditions d'effet que vous avez effectuees, appuyez sur la touche WRITE/RENAME (sauvegarde/attribution de nom) (p.74 "Sauveglicer un motif").
EDIT SELECT (sèlection édition)
Cette touche permet de selectionner l'effet que vous souhaitezéditer.
Ce bouton permet d'assigner l'un des 16 types d'effets au processeur d'effets sélectionné.
Permet de régler le caractère de l'effet. Le résultat dépend du type d'effet.
Permet de régler le caractère de l'effet. Le résultat dépend du type d'effet.
FX CHAIN (chaine effet)
Permet d'indiquer la méthode de connexion des effets. Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la connexion change; les connexions dont l'indicateur est allumé sont actives.
Types d'effets
Les effets de l'ESX-1 peuvent être classés en trois groupes:
1. Stereo
Ce groupe comprend: CHO/FLG (chorus/flanger), PHASER, RING MOD (modulateur en anneau), COMPRESSOR (compresseur), DECIMATOR, EQ (égaliseur), LPF (filtre passe-bas), HPF (filtre passage-haut)

Pour certains de ces effets, vous pouvez régler le niveau du son direct.

2. Mixage mono
Ce groupe comprend: REVERB (réverbération), MOD DELAY (retard de modulation), GRAIN SHIFTER (variateur de grain), TALKING MOD (modulateur de parole), PITCH SHIFTER (variateur de hauteur), DISTORTION (distorsion)

Pour certains de ces effets, vous pouvez régler le niveau du son direct.

3. Stereo croisé
Ce groupe comprend: BPM SYNC DELAY (retard de synchronisation BPM), SHORT DELAY (retard court)

Paramètres d'effet
REVERB
(Réverbération)
Cet effet simule la réverbération et le caractère spatial d'un hall.
Si vous tournez le bouton vers la droite, le temps de réverbération se prolonge.
FXEDIT2:Level(editioneffet2:niveau).....0...127
Si vous tournez le bouton vers la droite, le niveau de réverbération augmente.

Avec des réglages de temps de réverbération longs, certains sons d'entrée ou valeurs de niveau peuvent cause des déformations.
BPM SYNC DELAY
(retard de synchronisation BPM)
Retard croisé synchronisé avec le BPM.
Permet de régler le temps de retard synchronisé avec le BPM, en unités de valeur de note.
Si vous tournez le bouton vers la droite, le temps de retard se prolonge.
Vou pouvez le régler dans une gamme allant d'un 64e de note à une note entière.
FXEDIT2:Depth(édition effet 2: résolution).....0...127
Permet de régler la résolution du retard et la quantité de feedback (retour).
Si vous tournez le bouton vers la droite, le son retardé est plus fort et la quantité de feedback augmente.
Si vous déplacez le panoramicque de chaque partie vers la gauche ou la droite, vous creez une sensation plus intense d'espace acoustique.

Le son de feedback peut disparaître si vous tournez le bouton TIME (temps) ou si vous changez le BPM tout en produitant du son.

Selon le réglage du tempo, certains temps de retard longs peuvent ne pas être disponibles. Dans ce cas, le temps de retard peut être divisé par deux, puis de nouveau divisé par deux si nécessaire.

Selon le réglage du tempo, certains temps de retard courts peuvent ne pas être disponibles. Dans ce cas, le temps de retard peut être double, puis de nouveau double si nécessaire.

Si vous réduisez trop la valeur de temps, le son peut être déformé (clip).
SHORT DELAY
(Retard court)
Retard croisé avec un temps de retard court. Il n'est pas synchronisé avec le BPM.
Permet de régler le temps de retard.
Si vous tournez le bouton vers la droite, le temps de retard se prolonge. Si vous réduisez le temps de retard, un effet de doublage peut se produit, donnant ainsi l'impression que plusieurs instruments jouent ensemble.
FX EDIT2: Depth (édition effet 2: résolution)......0...127
Permet de régler la résolution du retard et la quantité de feedback (retour).
Si vous tournez le bouton vers la droite, le son retardé est plus fort et la quantité de feedback augmente.
Si vous déplacez le panoramaque de chaque partie vers la gauche ou la droite, vous creez une sensation plus intense d'espace acoustique.

Si vous augmentez la résolution de manière excessive, le son peut déformer, pour un certain temps, les réglages ou les sources d'entrée.

Si vous réduisez trop la valeur de temps, le son peut être déformé (clip).
MOD DELAY
(Retard de modulation)
Retard qui ajoute un effet Chorus en utilisant le LFO pour balayer le temps de retard. Il s'agit également d'un retard de tempo pendant lequel le temps de retard se synchronise automatiquement sur le tempo.
Permet de régler le temps de retard synchronisé avec le tempo, en unités de valeur de note.
Si vous tournez le bouton vers la droite, le temps de retard se prolonge.
Voussoupiezlerégler dansagammeallantd'un64ede noteàune note entiere.
FX EDIT2: Depth (édition effet 2: résolution)......0...127
Permet de régler la résolution du retard et la quantité de feedback (retour).
Si vous tournez le bouton vers la droite, le son retardé est plus fort et la quantité de feedback augmente.

Le son de feedback peut disparaître si vous tournez le bouton TIME (temps) ou si vous changez le BPM tout en produitant du son.

Selon le réglage du tempo, certains temps de retard longs peuvent ne pas être disponibles. Dans ce cas, le temps de retard peut être divisé par deux, puis de nouveau divisé par deux si nécessaire.

Selon le réglage du tempo, certains temps de retard courts peuvent ne pas être disponibles. Dans ce cas, le temps de retard peut être double, puis de nouveau double si nécessaire.
GRAIN SHIFTER (Variateur de grain)
Cet effet exécute l'échantillonnage d'une très brève portion du son à un certain intervalle, puis repête la reproduction de cet échantillon. Il devient effectif lorsqu'il est appliqué à une source constamment changeante comme la partie d'entrée Audio In.

FX EDIT1: Speed (édition effet 1: vitesse) ..... 1...127
Permet de régler l'intervalle et le temps d'échantillonnage. L'intervalle d'échantillonnage est synchronisé avec le nombre de pas dans le séquenceur. Lorsque le BPM change, la longueur par pas change également et l'intervalle d'échantillonnage change en même temps.
Le tableau ci-dessous montre comment l'intervalle d'échantillonnage correspond à la valeur de la vitesse.
VITESSE Intervalle d'échéantillonnage (nombre de pas)
| 0-1 | 128 |
| 2-5 | 32 |
| 6-9 | 16 |
| 10-13 | 12 |
| 14-21 | 8 |
| 22-25 | 6 |
| 26-33 | 4 |
| 34-37 | 3 |
| 38-41 | 8/3 |
| 42-49 | 2 |
| 50-53 | 4/3 |
| 54-83 | 1 |
| 84-127 | 9/10 ... 1/10 (en 21 pas) |

Meme si l'intervalle d'échantillonnage se situe dans la même région, l'augmentation de la valeur de SPEED (vitesse) réduit le temps d'échantillonnage.

Si la vitesse est reglee sur une valeur peu elevée et que l'effet est produit en boucle pendant une longue période, la portion haute fréquence de la reproduction diminue progressivement et le ton est ainsi adouci.
Permet de régler la balance du son de l'effet et du son direct. Si vous tournez le bouton vers la droite, vous augmentez le son de l'effet et diminuez le son direct.

Si la vitesse est reglee sur une valeur peu elevée, l'intervalle d'échantillonnage est long, ce qui signifie que si vous jouez sur le clavier, etc. manuellement à un moment où l'échantillonnage n'est pas effectué, vous n'entendeç aucun son.
CHO/FLG
(Chorus/Flanger)
Les effets Chorus et Flanger sont des effets qui modulent la hauteur d'un son légrement retardé et qui superposent ce son au son original pour creer une sensation de spirale ou un sentiment d'espace acoustique vaste.
FXEDIT1:Speed(édition effet 1:vitesse).....0...127
Permet de régler la vitesse du LFO Chorus/Flanger. Si vous tournez le bouton vers la droite, le LFO accélère.
FX EDIT2: Depth (édition effet 2: résolution)......0...127
Permet de régler la résolution de l'effet Chorus/Flanger.
Si vous tournez le bouton vers la droite, l'effet passé du type Chorus au type Flanger.

Si le réglage de résolution est trop élevé, certainssons d'entrée peuvent être déformés.

Si vous reglez la vitesse sur 0, le LFO s'arrête à cette position (phase). La position (phase) à laquelle le LFO s'arrête n'est pas sauvégardée dans les données du motif/morceau. En outre, l'état (phase) du LFO est réinitialisé lorsque vous passsez à cet effet depuis un另一种 type d'effect. Cela signifie qu'un motif/morceau pour lequel vous avez sélectionné cet effet, régle la vitesse sur 0 et mémorisé les réglages peut produit dessons différents à sa prochaine sélection.
PHASER
(Phaser)
Cet effet cree une sensation de modulation en modifiant par cycle la phase du son et en melangeant ce son decalé avec le son original.
FXEDIT1:Speed(édition effet 1:vitesse).....0...127
Permet de régler la vitesse du phaser LFO. Si vous tournez le bouton vers la droite, le LFO accelère.
FX EDIT2: Depth (édition effet 2: résolution) ....0...127
Permet de régler la résolution du phaser. Si vous tournez le bouton vers la droite, vous donne au son une sensation plus importante de modulation.

Si le réglage de résolution est trop élevé, certainssons d'entrée peuvent être déformés.

Si vous reglez la vitesse sur 0, le LFO s'arrête à cette position (phase). La position (phase) à laquelle le LFO s'arrête n'est pas sauvégardée dans les données du motif/morceau. En outre, l'état (phase) du LFO est réinitialisé lorsque vous passsez à cet effet depuis un另一种 type d'effect. Cela signifie qu'un motif/morceau pour lequel vous avez sélectionné cet effet, régle la vitesse sur 0 et mémorisé les réglages peut produit dessons différents à sa prochaine sélection.
RING MOD (Modulateur en anneau)
Cet effet module le son pour lui donner un caractère métallique ou pour creer des effets spéciaux.
FX EDIT1: OSCFreq. (édition effet 1: fréquence de l'oscillateur) 0...127
Permet de régler la fréquence de la modulation appliquée. Si vous tournez le bouton vers la droite, la fréquence augmente.
Permet de régler la balance entre le son de l'effet et le son direct. Si vous tournez le bouton vers la droite, vous augmentez le son de l'effet et diminuez le son direct.
TALKING MOD (Modulateur de parole)
Cet effet ajoute des formants de voyelles au son d'entrée.
FX EDIT1: Formant (édition effet 1: formant) ....0...127 Permet de régler le formant.
Si vous tournez le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre de 0 à 127, le formant varie légèrement entre [a]-[e]-[i]-[o]-[u].
FXEDIT2:Offset(édition effect 2:décalage)…-63...+63
Permet de régler la hauteur de la fréquence du formant.
PITCH SHIFTER (Variateur de hauteur)
Cet effet modifie la hauteur.
FXEDIT1:Pitch(éditioneffet1:hauteur)
-2400...+2400
Permet de régler la quantité de changement de hauteur par unités de un centième.
Lorsque le bouton est sur la position centrale, la hauteur du son d'entrée n'est pas modifiée. Si vous tournez le bouton vers la gauche, la hauteur diminue, si vous le tournez vers la droite, elle augmente. La plage de variation est de ± 2 octaves.
Permet de régler la balance entre le son de l'effet et le son direct. Si vous tournez le bouton vers la croite, vous augmentez le son de l'effet et diminuuez le son direct.
COMPRESSOR (Compresseur)
L'effet compréseur permet d'accentuer lessons de faible niveau et de diminuier lessons trop forts, et ainsi de réduire les différences de volume et d'obtenir un son plus régulier. Ce compréseur détecte automatiquement les niveaux des signaux d'entrée L et R et répond au plus élevé des deux.
FXEDIT1:Sens (edition effect 1:sensibilité) ....0...127
(Sensibilité)
Permet de régler la sensibilité de l'effet compréseur.
FXEDIT2:Attack(édition effet 2:attaque).....0...127
Permet de régler la vitesse à laquelle l'effet compresseur est appliqué. Si vous tournez le bouton vers la droite, la vitesse d'attaque diminue.
DISTORTION (Distorsion)
Cet effet augmente fortement le niveau pour creer une distorsion et produit ainsi une structure harmonique très riche.
Permet de régler le degré de distorsion. Si vous tournez le bouton vers la droite, l'effet de distorsion augmente.
FXEDIT2:Level(edition effet 2:niveau).....0...127
Permet de régler le niveau de sortie. Si vous tournez le bouton vers la droite, le niveau de sortie augmente.
Cet effet diminue la fréquence et la résolution du bit d'échantillonnage et produit ainsi le son "granuleux" caractéristique des échantillonneurs bon marché.
FXEDIT1:Freq.(édition effect 1: fréquence) ....0...127
(Fréquence d'échantillonnage)
Si vous tournez le bouton vers la droite, un son "lo-fi" caractéristique d'un échantillonnageasse fréquence se produit. Si vous le tournez vers la gauche, un son "hi-fi" caractéristique d'un échantillonnage haute fréquence se produit.
FXEDIT2:Bit(editioneffet2:bit) 0.127
(Résolution de bit d'échantillonnage)
Si vous tournez le bouton vers la droite, un son "lo-fi" caractéristique d'une résolution de bit d'échantillonnage peu élevé se produit. Si vous le tournez vers la gauche, un son "hi-fi" caractéristique d'une résolution de bit d'échantillonnage élevé se produit.
Si le volume d'entrée est très faible, vous risquez de n'avoir aucune sortie audio.
EQ (Egaliseur)
Cet effet égaliséur accentue/cole les régions basse et haute fréquences du son.
FXEDIT1:LowGain(edition effect 1:gain bas)
-63...+63
Le volume de la région BASSE fréquence est coupé lorsque le bouton est tourné vers la gauche, est normal lorsque le bouton est en position centrale et est accentué lorsque le bouton est tourné vers la droite.
Le volume de la région haute fréquence est coupé lorsque le bouton est tourné vers la gauche, est normal lorsque le bouton est en position centrale et est accentué lorsque le bouton est tourné vers la droite.
Pour certainssonsd'entree,legainhaute fréquencepeut provoquer une distorsion.
LPF
(Filtre passage-bas)
Filtre passer-bas avec réglage de résonance.
Permet de régler la fréquence de coupure du filtre passées. Si vous tournez le bouton vers la droite, la fréquence de coupure augmente.
FX EDIT2: Resonance (édition effet 2: résonance) ....
0...127
Permet d'accentuer la région de la fréquence de coupure et ainsi de donner un caractère unique au son. Si vous tournez le bouton vers la droite, la résonance augmente.

Des réglages de résonance élevés peuvent entraîner une distorsion, selon la fréquence de coupure et le son d'entrée.
HPF
(Filtre passer-haut)
Filtre passer-haut avec réglage de résonance.
Permet de régler la fréquence de coupure du contrôle passée haut. Si vous tournez le bouton vers la droite, la fréquence de coupure augmente.
FX EDIT2: Resonance (édition effet 2: résonance) ....
0...127
Permet d'accentuer la région de la fréquence de coupure et ainsi de donner un caractère unique au son. Si vous tournez le bouton vers la droite, la résonance augmente.

Des réglages de résonance élevés peuvent entraîner une distorsion, selon la fréquence de coupure et le son d'entrée.
Enregistrrer une phrase
Vou pouvez régler un son synthé ou rythmique pour chaque partie et enregistr- trer un motif de phrase pour ce son.

Si vous souhaitez supprimer les données de rythme et de phrase de chaque partie avant de creer un motif, reportez-vous à la section "Effacer les données de séquence d'une partie" (p.65).
Enregistrement en temps réel
Cette méthode permet d'utiliser les blocs batterie ou la fonction de clavier pour enregistrer un nouveau rythme ou une nouvelle phrase tout en écouteant le motif.
Enregistrement pas à pas
Cette méthode permet d'utiliser les touches de pas pour creer un motif de série lors de l'interruption de la reproduction du motif. Vous pouvez creer un motif en entrant la hauteur et la longueur de la note pour chaque pas, l'un après l'autre.
Enregistrer une phrasependant la reproduction (Enregistrement en temps réel)
Vou pousse enregister un motif rhytmique (en utilisant les touches de partie batterie) ou une phrase de partie clavier (en utilisant les touches de pas dans la fonction de clavier) en appuyant sur les touches selon le rythme du son que vous souhaitez entendre.

La fonction de clavier des touches de pas est annulée lorsque vous appuyez sur une touche de partie batterie, découpage, expansion ou entrée Audio In. Toutefois, lorsque vous Sélectionné de nouveau une partie clavier, la fonction de clavier est réinitialisée.

Vou poussegalemententrendelmetronomependant1'enregistrement.(p.83"Regler metronome")
Pour enregistrer une partie batterie
- Appuyez sur la touche PATTERN (motif) (elle s'allume).
- Appuyez sur la touche de curseur [▲] jusqu'à ce que l'affichage indique "(nom de motif)". Tournez le bouton rotatif pour selectionner le motif que vous souhaitez enregistrer.
- Appuyez sur la touche REC (enregistrement) pour activer le mode de pré-enregistrement. La touche REC (enregistrement) s'allume et la touche PLAY/PAUSE (lecture/pause) clignote.
- L'enregistrement démarre lorsque vous appuyez sur la touche PLAY/ PAUSE (lecture/pause). La touche PLAY/PAUSE (lecture/arrêt) s'allume.
- Appuyez sur les touches de batterie selon le rythme souhaité. Les touches de pas s'allument pour indiquer les pas enregistrés. Si vous souhaitez changer de partie sans enregistrer une note, maintenez la touche SHIFT enfoncée et appuyez sur touche de partie.
- Le motif est produit en boucle. Vous pouvez continuer à ajouter des notes tant que la touche REC (enregistrement) est allumée.
- Une fois l'enregistrement terminé, appuyez sur la touche STOP/CANCEL (arrêt/annulation). Les touches REC (enregistrement) et PLAY/PAUSE (lecture/pause) s'éteignent.
Vous pouvez également appuyer sur la touche REC (enregistrement) au lieu de la touche STOP/CANCEL (arrêt/annulation); seule la touche REC (enregistrement) s'éteint et l'enregistrement s'interrompt alors que la reproduction continue. - Si vous souhaitez nommer et sauvegarder le motif que vous venez d'enregistrer, maintenez la touche SHIFT enfoncée et appuyez sur la touche Write (sauvegarde) (p.74 "Sauvegarder un motif").
Lessons reproduits lors de I'enregistrement de la partie decoupage sont les découpes en forme d'onde correspondant aux adresses de pas. Si aucune forme d'onde n'existe pour ce pas, vous n'entendez pas de son.
Pour enregistrer une partie clavier
- Appuyez sur la touche PATTERN (motif) (elle s'allume).
- Appuyez sur la touche de curseur [▲] jusqu'à ce que l'affichage indique "(nom de motif)". Tournez le bouton rotatif pour selectionner le motif que vous souhaitez enregistrer.
- Sélectionnez une partie clavier 1, 2 et activez la touche KEYBOARD (clavier) (elle s'allume).

- Appuyez sur la touche REC (enregistrement) pour activer le mode de pré-enregistrement. La touche REC (enregistrement) s'allume et la touche PLAY/PAUSE (lecture/pause) clignote.
- Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE (lecture/pause) pour démarrer le motif. La touche PLAY/PAUSE (lecture/arret) s'allume.
- Utilisez les touches de pas en tant que clavier pour enregistrer la phrase en appuyant sur la touche appropriée pour entrer la hauteur souhaitée au moment approprié.
- Le motif est produit en boucle. Vous pouvez continuer à enregistrer tant que la touche REC est allumée.
L'enregistrement s'arrêt lorsque vous appuyez sur la touche STOP/CANCEL (arrêt/annulation). Les touches REC (enregistrement) et PLAY/PAUSE (lecture/pause) s'éteignent. Vous pouvez également appuyer sur la touche REC (enregistrement) au lieu de la touche STOP/CANCEL (arrêt/annulation) pour arrêter l'enregistrement mais poursuivre la reproduction. La touche REC (enregistrement) s'éteint et la touche PLAY/PAUSE (lecture/pause) reste allumée.
- Si vous souhaitez nommer et sauvegarder le motif que vous venez d'enregistrer, maintenez la touche SHIFT enforcée et appuyez sur la touche Write (sauvegarde) (p.74 "Sauvegarder un motif").
Pour enregistrer une partie entrée Audio In
- Appuyez sur la touche PATTERN (motif) (la touche s'allume).
- Appuyez sur la touche de curseur [▲] jusqu'à ce que l'affichage indique "(nom de motif)". Tournez le bouton rotatif pour selectionner le motif que vous souhaitez enregistrer.
- Appuyez sur la touche REC (enregistrement) pour activer le mode de pré-enregistrement. La touche REC (enregistrement) s'allume et la touche PLAY/PAUSE (lecture/pause) clignote.
- Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE (lecture/pause) pour démarrer le motif. La touche PLAY/PAUSE (lecture/arrêt) s'allume.
- Appuyez sur la touche de partie entrée Audio-In au rythme auquel vous souhaitez faire entrer la source externe pour enregistrer ces rythmes.
- Le motif est produit en boucle. Vous pouvez poursuivre l'enregistrement tant que la touche REC (enregistrement) est allumée. Appuyez sur la touche STOP/CANCEL (arrêt/annulation) pour arrêter l'enregistrement. Les touches REC (enregistrement) et PLAY/ PAUSE (lecture/pause) s'éteignent. Vous pouvez également appuyer sur la touche REC (enregistrement) au lieu de la touche STOP/CANCEL (arrêt/annulation) pour annuler le mode d'enregistrement tout en poursuivant la reproduction. La touche REC (enregistrement) s'éteint et la touche PLAY/PAUSE (lecture/pause) s'allume.
- Si vous souhaitez nommer et sauvegarder le motif que vous venez de creer, maintenez la touche SHIFT enfoncée et appuyez sur la touche WRITE/RENAME (sauvegarde/attribution de nom) (p.74 "Sauvegarder un motif").
Pour enregistrer pendant la reproduction
En cas d'inspiration musicale soudaine pendant la reproduction d'un motif, vous pouvez commencer à enregistrer immédiatement sans arrêté la reproduction.
- Démarrez la reproduction du motif.
- Appuyez sur la touche REC (enregistrement) (elle s'allume).
- Si vous souhaitez enregistrer une partie batterie, appuyez sur la touche de partie batterie correspondante selon le rythme souhaité. Si vous souhaitez enregistrer une partie clavier, appuyez sur la touche de partie clavier correspondante et, une fois la touche KEYBOARD (clavier) activée, jouez sur les touches de pas comme sur un clavier pour entrer la hauteur souhaïée au moment approprié.
- Une fois l'enregistrement terminé, appuyez sur la touche REC (enregistrement) (la touche s'eteint).
- Si vous souhaitez sauvegarder le motif, appuyez sur la touche Write (sauvegarde) (p.74 "Sauvegarder un motif").
Pour effacer les déclenchements intempéstifs pendant la reproduction (Erase)
Pendant la reproduction, vous pouvez maintainir les touches SHIFT et RESET/ERASE (réinitialisation/effacement) enforcées pour effacer les déclenchements qui se produit pour la partie selectionnée (dont les touches sont allumées).

Enregistrement pas à pas
La procédure d'enregistrement pas à pas différencé selon que vous créez une phrase de partie clavier ou un rythme de partie batterie.

Lorsque vous appuyez sur une touche de partie batterie, la fonction de clavier des touches de pas est annulée, mais elle réinitialisée lorsque vous reseLECTIONnez une partie clavier.
Pour enregistrer un rythme de partie batterie, découvert, expansion ou accentuee
- Appuyez sur la touche PATTERN (motif) (elle s'allume).
Appuyez plusieurs fois sur la touche de curseur [▲] jusqu'à ce que l'affichage indique "(nom de motif)". Tournez le bouton rotatif pour sélectionner le motif que vous souhaitez enregistrer.
- Appuyez sur la touche de partie batterie de la partie que vous souhaitez enregistrer. (La touche s'allume).
- Utilisez les touches de selection pour selectionner la zone du motif que vous souhaitez(editer. La rangee inférieure des LED indique la zone d'edition. Par exemple, si le motif a editor a une longueur de "2" et que vous souhaitez(editer la seconde moitié du motif, vous doivent utiliser les touches de selection pour avancer la LED rouge à la position "2".
- Les touches de pas s'allument pour indiquer le rythme du motif sélectionné. Vous pouvez appuyer sur les touches de pas pour modifier le rythme du motif. Chaque fois que vous appuyez sur une touche de pas, elle s'allume et s'éteint alternatively. Vous pouvez effectuer ces changements même pendant la reproduction.

Les parties batterie 6A, 6B, 7A et 7B ne peuvent pas etre reproduites simultanement. Si les parties "A" et B" sont déclenchées simultanement, seule la partie "B" (c'est-à-dire 6B ou 7B) peut etre entendue.
Pour enregistrer une phrase de partie clavier
- Si l'ESX-1 joue, appuyez sur la touche STOP/CANCEL (arrêt/annulation) pour arrêté la reproduction.
- Appuyez sur la touche PATTERN (motif) (elle s'allume).
Appuyez sur la touche de curseur [▲] jusqu'à ce que l'affichage indique "(nom de motif)". Tournez le bouton rotatif pour sélectionner le motif que vous souhaitez enregistrer.
- Appuyez sur la touche de partie clavier de la partie que vous souhaitez enregistrer. (La touche s'allume).
- Activez la touche KEYBOARD (clavier) (allumée).
- Appuyez sur la touche STEP EDIT (édition de pas) et sur la touche de cursesur [▼] jusqu'à ce que l'affichage indique "Step Rec" (enregistrement pas à pas). L'affichage indique le pas cible.
- Tournez le bouton rotatif pour sélectionner le pas cible auquel vous souhaitezCOMMencer l'enregistrement.
- Appuyez sur la touche REC (enregistrement) pour activer le mode de pré-enregistrement.
A ce stade, la reproduction ne démarre pas même si vous appuyez sur la touche PLAY (lecture).
- Utilisez les touches de pas pour entrer les hauteurs de phrase une par une. Lorsque vous entrez une hauteur, le pas cible (le pas à éditer) avance automatiquement jusqu'au pas suivant.
- L'enregistrement se termine lorsque vous entrez le dernier pas ou appuyez sur la touche STOP/CANCEL (arrêt/annulation). (La touche REC (enregistrement) s'eteint).
Pour entrer un silence ou une liaison
Appuyez sur la touche REST/TIE (silence/liaison) pour entrer un silence. Pour entrer une liaison, maintenez la touche de pas enforcée et appuyez sur la touche REST/TIE (silence/liaison).
Pour déplacer le pas cible
Sélectionnez d'abord le pas que vous souhaitez éditer. Ce pas s'appeille le "pas cible".
Pendant l'enregistrement, vous pouvez tourner le bouton rotatif pour déplacer le pas cible vers l'avant ou l'arrière, un pas à la fois. Vous pouvez également passer d'un pas à l'autre en maintainant la touche SHIFT enfonnée et en utilisant les touches de sélection.

Editor des données de séquence
Voici comment éditer des motifs enregistrés ou sauvégardés dans la mémoire.

Si vous souhaitez conserver les modifications apportées à un motif, vous doivent effectuer l'opération de sauvegarde/attribuption de nom (Write/Rename) avant de selectionner un autre motif ou demettre l'appareil hors tension.
Editor un motif de phrase
Lors de l'enregistrement pas à pas, le déclenchement et le numéro de note sont enregistrées simultanément mais le temps de porte ne peut pas être régle en détail. Si vous souhaitez être plus précis, vous pouze réajuster le déclenchement et le numéro de note et régler le temps de porte. Un motif de phrase pour une partie clavier est constitué des trois éléments de données suivants. Vous pouze régler ces éléments pour chaque pas.
Déclenchement: déterminé si le son est joué à ce pas.
Numéro de note: déterminé la hauteur du son joué
Temps de portepotemine la durée du son joué

Beat:16
Selectionner le pas à editor
STEPREC(enregistrementpasàpas) 1.01..8.16
- Appuyez sur la touche STEP REC (enregistrement pas à pas) (elle s'allume).
Appuyez sur la touche de curseur [] jusqu'à ce que l'affichage indique "Step Rec" (enregistrement pas à pas). L'affichage de valeur indique le pas cible.
- Tournez le bouton rotatif pour selectionner le pas cible.
Si la touche KEYBOARD (clavier) n'est pas activée, la touche de pas correspondant au pas cible clignote.

Si la longueur du motif est 2 ou plus, vous pouvez avancer par unité de longueur en maintenant la touche SHIFT enforcée et en tournant le bouton rotatif.
Yououpouzeeguallyselectionnerepasciblecomeseit.
— Maintenez la touche SHIFT enfoncée et appuyez sur une touche de seLECTION pour avancer ou reculer d'un pas à la fois.
— Lorsque la touche KEYBOARD (clavier) est désactivée, vous pouvez appuyer sur une touche de pas pour sélectionner le pas correspondant à cette touche.

Si la longueur du motif est 2 ou plus, vous pouvez utiliser les touches de seLECTION pour changer de LED de selection (rouges) et déplacer le pas cible par unité de longueur.

Le nombre maximum de pas dépend de la longueur, du battement et du réglage du dernier pas.

Lorsque la touche KEYBOARD (clavier) est activée, les touches de pas n'indiquent pas le pas cible.
Editor les adresses de déclenchement (adresse des notes)
- Appuyez sur la touche PATTERN (motif) ou PART EDIT (édition de partie) (elle s'allume).
- Appuyez sur la touche de partie clavier que vous souhaitez éditer. (La touche s'allume).
- Désactivez la touche KEYBOARD (clavier).
- Les touches de pas indiquent les adresses de déclenchement pour le motif de phrase de la partie sélectionnée.
- Appuyez sur une touche de pas pour modifier le réglage de déclenchement de l'adresse correspondante. Chaque fois que vous appuyez sur une touche de pas, le déclenchement est activé ou désactivé alternatively.
Lorsque l'affichage indique "Motvalue" (valeur de mouvements), "GateTime" (temps de porte), "NoteNo." (numéro de note) ou "Step Rec" (enregistrement pas à pas), une pression sur une touche de pas ne modifie pas le réglage activé/désactivé du déclenchement.
Editor le numero de note (hauteur)
NOTE NO. (numéro de note) C-1...G9
- Appuyez sur la touche STEP EDIT (édition de pas) (elle s'allume).
- Utilisez les touches de curseur [][] pour selectionner "NoteNo" (numéro de note) dans l'affiche.
- Appuyez sur la touche de partie clavier que vous souhaitez éditer. (La touche s'allume).
- Désactivez la touche KEYBOARD (clavier).
- Les touches de pas indiquent les adresses de déclenchement pour le motif de phrase de la partie sélectionnée.
- Appuyez sur la touche de pas pour l'adresse dont vous souhaitez éditer le numéro de note (la touche clignote).
- Tournez le bouton rotatif pour modifier le numéro de note pour ce pas. Vous pouze également activer la touche KEYBOARD (clavier) et appuyez sur une touche de pas pour spécifique le numéro de note souhaite. Si vous souhaitez ensuite spécifique un pas cible différent pour l'édition, désactive temporairement la touche KEYBOARD (clavier).
Lorsque que l'affichage indique "Note No." (numéro de note), une pression sur les touches de pas n'active/ne désactive pas les dé-clenchements.
Meme si vous editedz le numero de note d'un pas dont le déclenchement est désacté, il ne peut pas être entendu tant que vous n'avez pas activer le déclenchement.
Editor le temps de porte
GATE TIME (temps de porte) 0.25...128.0
- Appuyez sur la touche STEP EDIT (édition de pas) (elle s'allume).
- Utilisez les touches de curseur [][] pour selectionner "GateTime" (temps de porte) dans l'affichage.
- Appuyez sur la touche de partie clavier que vous souhaitez éditer. (La touche s'allume).
- Désactivez la touche KEYBOARD (clavier).
- Les touches de pas indiquent les adresses de déclenchement pour le motif de phrase de la partie sélectionnée.
- Appuyez sur la touche de pas pour l'adresse dont vous souhaitez éditer le temps de porte (la touche clignote).
- Tournez le bouton rotatif pour modifier le temps de porte pour ce pas. La valeur indiquée dans l'affichage est la longueur de temps de porte en unités de pas. Par exemple, un réglage de temps de porte de "1.0" signifie que le temps de porte est exactement de la longueur d'un pas.
Si la longueur du temps de porte s'etend sur le rythme de la note suivante, celle-ci est jouee de maniere liée; l'oscillateur, l'enveloppe et la modulation ne sont pas redéclenchés.
Lorsque l'affichage indique le temps de porte, une pression sur les touches de pas n'active/ne désactive pas les déclenchements.
Meme si vous editedez le temps de porte d'un pas dont le déclenchement est désacté, il ne peut pas être entendu tant que vous n'avez pas activer le déclenchement.
Régler la longueur et la signature de temps d'un motif
Relation entre la longueur, le battement (signature de temps) et le dernier pas. Sur l'ESX-1, le nombre total de mesures (ou barres) dans un motif est appelé "longueur". Le nombre de pas (ou battements) dans l'une de ces mesures est appelé "dernier pas". Le type de note compté comme un pas est appelé "battement". Si vous selectionné 8Tri " ou "16Tri" comme battement, le dernier pas est automatiquement réglé sur 12, ce qui signifie que les touches de pas 13 à 16 n'ont aucune fonction. Si vous selectionné "16" ou "32" comme battement, le dernier pas est automatiquement réglé sur 16. Chaque pas d'un motif peut être réglé comme étant le dernier pas.
Pour vérifier la longueur et le battement
Le motif étant arrêté, maintenez la touche SHIFT enforcée. La rangée supérieure de LED (vertes) indique la longueur en mesures du motif en cours et la rangée inférieure de LED (rouges), le réglage de battement.
Le diagramme suivant montre comment les touches de pas, les notes et le nombre maximal de pas sont reliés.
| BEAT | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 16 | (3x16) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Affichage battement | Valeur de note de chaque touche de pas | Longueur motif (nombre de pas) | |||||||
| =1 | =2 | =3 | =4 | =5 | =6 | =7 | =8 | ||
| 16 × 16) | 16ème de note | 16 | 32 | 48 | 64 | 80 | 96 | 112 | 128 |
| 32 × 16) | 32ème de note | 16 | 32 | 48 | 64 | 80 | 96 | 112 | 128 |
| 8Tri × 12) | 8ème de note (triplet) | 12 | 24 | 36 | 48 | 60 | 72 | 84 | 96 |
| 16Tri × 12) | 16ème de note (triplet) | 12 | 24 | 36 | 48 | 60 | 72 | 84 | 96 |
Régler la longueur
LENGTH(longueur) 1..8
- Si l'ESX-1 joue, appuyez sur la touche STOP/CANCEL (arrêt/annulation) pour arrêté la reproduction.
- Appuyez sur la touche PATTERN (motif) (elle s'allume).
- Utilisez les touches de curseur [][] pour selectionner "length" (longueur) dans l'affichage.
- Tournez le bouton rotatif pour régler la longueur du motif en mesures.
- Si vous souhaitez conserver le motif que vous avez edited, appuyez sur la touche WRITE/RENAME (sauvegarde/attrbution de nom). (p.74 "Sauvegarder un motif")
Régler le battement
BEAT (battement) 16, 32, 8Tri, 16Tri
- Si l'ESX-1 joue, appuyez sur la touche STOP/CANCEL (arrêt/annulation) pour arrêter la reproduction.
- Appuyez sur la touche PATTERN (motif) (elle s'allume).
- Utilisez les touches de curseur [][] pour Sélectionner "beat" (battement) dans l'affichage.
-
Tournez le bouton rotatif pour régler le battement.
-
Si vous souhaitez conserver le motif que vous avezeditede, appuyez sur la touche WRITE/RENAME (sauvegarde/attrbution de nom). (p.74 "Sauvegarden un motif")
Réglerdernierpas
Vous pouvez régler le dernier pas si vous devez creer un motif ayant une signature de temps irrégulière. Par exemple, si vous souhaitez creer un motif qui contient once battements par mesure, réglez le dernier pas sur 11 pour que chaque longueur du motif soit de 11 pas. En général, le dernier pas est régle sur 16 (si vous avez sélectionné une double-croche ou une triple-croche), mais il est de 12 si vous Sélectionnez un battement contenant des triolets, ou même une valeur différente si vous avez défini une signature de temps irrégulière comme indiqué ci-dessus. Les touches de pas situées après le dernier pas n'ont pas d'effet.
LAST STEP (dernier pas) 1...16
- Si l'ESX-1 joue, appuyez sur la touche STOP/CANCEL (arrêt/annulation) pour arrêter la reproduction.
- Appuyez sur la touche PATTERN (motif) (elle s'allume).
- Maintenez la touche SHIFT enfoncée et appuyez sur la touche de pas 1. La touche clignote et l'affichage de paramètre indique "LastStep" (dernier pas).
- Tournez le bouton rotatif pour régler le dernier pas et appuyez sur la touche de pas 1 (la touche 1 s'étéint). Si vous décidés d'annuler sans sauvegarder le dernier pas, appuyez sur la touche STOP/CANCEL (arrêt/annulation).
- Si vous souhaitez conserver le motif que vous avezeditede, appuyez sur la touche WRITE/RENAME (sauvegarde/attribution de nom). (p.74 "Sauvegarder un motif")

Si vous modifiez le battement, le dernier pas est réinitialisé sur 16 ou 12.

Le dernier pas est une fonction exclusive de l'ESX-1. Si vous utilisez l'ESX-1 en synchronisation avec un séquenceur externe ou modèle un différent de la gamme Electribe, les zones dont la signature de temps est irrégulière ne sont pas synchronisées.

Si vous spécifiez un dernier pas plus court que le nombre d'origine de pas, les données de note existantes au-delà du dernier pas sont masquées et non reproduites. Si vous réinitialisez le dernier pas, les données de note sont démasquées et peuvent être reproduites comme avant.
Déplacer les données dans un motif
MOVE DATA (déplacer les données)
......MOVE (déplacer), REPEAT (répéter), RANDOM (aléatoire)
Utilisez cette fonction pour déplacer un motif de phrase ou des données de séquence de mouvements par unités d'un pas.
Vous ne pouvez pas utiliser cette fonction pour la partie découverte.
Pour déplacer les données
MOVE (déplacer) ...(-7.15...+7.15)*
- La quantité de pas que vous pouvez déplacer dépend du réglage de la longueur et du dernier pas.
Voici comment modifier l'adresse de départ du motif.
- Si l'ESX-1 joue, appuyez sur la touche STOP/CANCEL (arrêt/annulation) pour arrêté la reproduction.
- Maintenez la touche SHIFT enfoncée et appuyez sur la touche de pas 2 (MOVE DATA - déplacer les données).
- Vérifiez que l'affichage indique "Move" (déplacer) et appuyez de nouveau sur la touche de pas 2.
- La touche de la partie sélectionnée clignote. Appuyez sur la touche de la partie ou de la série de mouvements dont vous souhaitez déplacer les données simultanément pour faire clignoter ces touches. Vous pouvez entendre le son d'une partie chaque fois que vous appuyez sur la touche correspondante.
Le déplacement de données affecte les pas valides de la partie sélectionnée. Les pas valides sont déterminés par la longueur de battement et le dernier pas de chaque motif.
Les données déplacées au-delà du pas de fin d'un motif sont "enroulées aujourd'hui" du premier pas. Par exemple, si vous editedz un besoin à 64 pas en réglant "Move Data" (déplacer les données) sur "+"5", les données des pas 60 à 64 sont enroulées aujourd'hui des pas 1 à 5.
De même, si vous déplacez des données endeo du pre-mier pas,elles sont enroulées autour du dernier pas.B
Avec un réglage de 3
Les données de chaque pas seront déplacées de trois pas vers la fin du motif.
Example: 2 5, 6 9, 10 13, 14 1

Avec un réglage de -2
Les données de chaque pas seront déplacées de deux pas vers le début du motif.
Example: 1 15, 3 1, 6 4, 10 8, 14 12

-
Tournez le bouton rotatif pour régler le nombre de pas et le sens (positif ou négatif) dans lequel vous souhaitez déplacer les données. Pour régler la valeur du chiffre (longueur) avant le point decimal, maintenez la touche SHIFT enforcée et tournez le bouton rotatif.
-
Appuyez sur la touche de pas 2 clignotante pour effectuer l'opération de déplacement de données (Move Data). (La touche 2 s'éteint.) Pour annuler sans effectuer l'opération, appuyez sur la touche STOP/CANCEL (arrêt/annulation).
Pour copier des données plusieurs fois
REPEAT (répéter) 0.01..7.15*
- Le nombre maximum de répetitions dépend de la longueur et du dernier pas.
Cette opération permet de copier le nombre spécifique de pas du début à la fin d'un motif autant de fois que vous l'avez spécifique.
-
Si l'ESX-1 joue, appuyez sur la touche STOP/CANCEL (arrêt/annulation) pour arrêter la reproduction.
-
Maintenez la touche SHIFT enfoncée et appuyez sur la touche de pas 2 (MOVE DATA - déplacer les données).
-
L'affichage indique "Move" (déplacer); tournez le bouton rotatif pour afficher "Repeat" (répéter), puis appuyez de nouveau sur la touche de pas 2.
-
La touche de la partie sélectionnée clignote. Appuyez sur la touche de la partie ou de la série de mouvements dont vous souhaitez copier les données simultanément pour faire clignoter ces touches. Vous pouvez entendre le son d'une partie chaque fois que vous appuyez sur la touche correspondante.
-
Tournez le bouton rotatif pour régler le nombre de copies des données.
-
Appuyez sur la touche de pas 2 clignotide pour effectuer l'opération de répétition de données (Repeat Data). (La touche 2 s'éteint.) Pour annuler sans effectuer l'opération, appuyez sur la touche STOP/CANCEL (arrêt/annulation).
Pour déplacer des données de manière aléatoire
RANDOM (aléatoire)
Cette opération permet de réorganiser de manière aléatoire les données d'un motif.
Lorsque vous effectuez cette opération, les pas et les données de note existants (seulement dans le cas des parties clavier) sont réorganisés de manière aléatoire en d'autres pas.
-
Si l'ESX-1 joue, appuyez sur la touche STOP/CANCEL (arrêt/annulation) pour arrêté la reproduction.
-
Maintenez la touche SHIFT enfoncée et appuyez sur la touche de pas 2 (MOVE DATA - déplacer les données).
-
L'affichage indique "Move" (déplacer); tournez le bouton rotatif pour afficher "Random" (aléatoire), puis appuyez de nouveau sur la touche de pas 2.
-
La touche de la partie sélectionnée clignote. Appuyez sur la touche de la partie ou de la série de mouvements dont vous souhaitez déplacer les données simultanément pour faire clignoter ces touches. Vous pouvez entendre le son d'une partie chaque fois que vous appuyez sur la touche correspondante.
-
Appuyez sur la touche de pas 2 clignotante pour effectuer l'opération de réorganisation aléatoire de données (Random Data). (La touche 2 s'éteint.)
Pour annuler sans effectuer l'opération, appuyez sur la touche STOP/CANCEL (arrêt/annulation).
Copier une partie
COPY PART (copier une partie)
Voici comment copier la partie sélectionnée (avec ses réglages de son et ses données de série, série de mouvements incluse) sur une autre partie.
- Si l'ESX-1 joue, appuyez sur la touche STOP/CANCEL (arrêt/annulation) pour arrêté la reproduction.
- Appuyez sur une touche de partie pour seLECTIONner une destination (destination de copie) pour la partie à copier (la touche s'allume).
- Maintenez la touche SHIFT enfoncée et appuyez sur la touche de pas 3 (Copy Part - copier une partie). (La touche 4 clignote.) La touche de partie de destination de copie clignote.
- Utilisez le bouton rotatif pour selectionner le numero de besoin de la partie à copier (source de copie).
- Appuyez sur une touche de partie pour sélectionner la partie source de copie. (La touche de source de copie clignote et la touche de destination de copie s'eteint). Vous pouvez entendre le son de la source de copie en appuyant sur la touche de partie. (Les parties clavier sont entendues sur C4).
- Appuyez de nouveau la touche de pas 3 pour effectuer l'opération de copie d'une partie (Copy Part). Si vous decide d'annuler, appuyez sur la touche STOP/CANCEL (arret/annulation).
Lorsque vous copiez entre les parties, seules les données de dé-clenchement sont copies.
Si l'opération de copie cree plus de 24 sequences de mouvements, celles-ci ne sont pas copiees.
Copier uniquement le son d'une partie
COPY SOUND (copier un son)
Voici comment copier les réglages de son d'une partie sur une partie sélectionnée uniquement. Les données de pas et de séquences de mouvements ne sont pas copiees.
- Si l'ESX-1 joue, appuyez sur la touche STOP/CANCEL (arrêt/annulation) pour arrêté la reproduction.
- Appuyez sur une touche de partie pour selectionner une destination (destination de copie) pour la partie à copier (la touche s'allume).
- Maintenez la touche SHIFT enfoncée et appuyez sur la touche de pas 4 (Copy Sound - copier un son). (La touche 4 clignote.) La touche de partie de destination de copie clignote.
- Utilisez le bouton rotatif pour selectionner le numero de motif de la partie à copier (source de copie). Vous pouvez appuyer sur la touche SHIFT pour afficher le nom de motif de la destination de copie.
- Appuyez sur une touche de partie pour sélectionner la partie source de copie. (La touche de source de copie clignote et la touche de destination de copie s'éteint). Vous pouvez entendre le son de la source de copie en appuyant sur la touche de partie. (Les parties clavier sont entendues sur C4).
- Appuyez de nouveau sur la touche de pas 4 pour effectuer l'opération de copie d'un son (Copy Sound). Si vous decide d'annuler, appuyez sur la touche STOP/CANCEL (arret/annulation).

Vous ne pouvez pas copier de données de son entre une partie clavier et une partie batterie.
Effacer les données de séquence d'une partie
Pour effacer les données de séquence de la partie sélectionnée, vous pouvez utiliser les seized touches de pas pour activer/désactiver chaque déclenchement individuellement ou effectuer l'une des deux opérations suivantes.
Pour effacer toutes les données de reproduction d'une partie
CLEAR PART (effacer la partie)
Cette opération permet d'effacer toutes les données de motifs rhythmique ou de phrase (déclenchement, numéro de note, temps de porte) et de séquences de mouvements en une fois.
- Si l'ESX-1 joue, appuyez sur la touche STOP/CANCEL (arrêt/annulation) pour arrêté la reproduction.


- Maintenez la touche SHIFT enforcée et appuyez sur la touche de pas 6 (CLEAR PART - effacer la partie). (La touche 6 clignote.)
- Appuyez sur la touche de partie dont vous souhaitez effacer les données. Vous pouvez selectionner plusieurs parties à ce stade. Les touches des parties selectionnées clignotent. Vous pouvez appuyer sur une touche de partie pour entendre le son. (Les parties clavier sont entendues sur C4).
- Appuyez de nouveau sur la touche de pas 6 pour effectuer l'opération d'effacement (Clear). Si vous decidez d'annuler, appuyez sur la touche STOP/CANCEL (arrêt/annulation).

Lorsque vous effectuez cette opération sur une partie clavier, tous les pas du motif de phrase sont régliés sur la hauteur de C4 et sur un temps de porte de "0.75".

Si vous effectuez l'opération d'effacement de la partie (Clear Part), les réglages de son ne sont pas supprimés.
Pour effacer un déclenchement pendant un enregistrement ou une reproduction
ERASE (effacer)
- Appuyez sur la touche de partie pour selectionner la partie dont vous souhaitez effacer des données.
- Pendant la reproduction ou l'enregistrement, maintenez les touches SHIFT et RESET/ERASE (réinitialisation/effacement) enforcées pour effacer les données en cours de reproduction.

Pour une partie clavier, cette opération n'efface que les données de déclenchement. Le numéro de note et le temps de porte de chaque pas restent inchangés.
Effacer toutes les données d'un motif
CLEAR PATTERN (effacer le motif)
Cette opération permet d'effacer toutes les données du motif sélectionné. Les réglages de son de chaque partie, les données de série (séquences de mouvements incluses), le tempo, la longueur et le battement sont réinitialisés.
- Si l'ESX-1 joue, appuyez sur la touche STOP/CANCEL (arrêt/annulation) pour arrêté la reproduction.
- Sélectionnez le motif que vous souhaitez effacer (§36: Sélectionner un motif).
- Maintenez la touche SHIFT enforcée et appuyez sur la touche de pas 7 (CLEAR PATTERN - effacer le motif). (La touche 7 clignote.) A ce stade, vous pouvez appuyer sur la touche SHIFT pour afficher le nom du motif.
- Appuyez de nouveau sur la touche de pas 7 pour effectuer l'opération d'effacement (Clear). Si vous decide d'annuler, appuyez sur la touche STOP/CANCEL (arrêt/annulation).
Comparator le motif en cours d'édition avec le motif sauvégardé (COMPARE)
Cette fonction permet de comparer le motif d'origine au motif en cours d'édition avant de le sauvegarder.
- Maintenez la touche SHIFT enfoncée et appuyez sur la touche PATTERN (motif). La touche PATTERN (motif) clignote et l'ESX-1onne en mode Comparaison.
- Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE (lecture/pause) pour jouer le motif d'origine non édité.
- Appuyez sur la touche PATTERN (motif). Elle cesse de clignoter et vous revenez au motif en cours d'édition.
Sequence de mouvements
Qu'est-ce qu'une série de mouvements?
L'ESX-1 dispose d'une fonction de séquence de mouvements qui permet d'enregistrer et de réproduire en temps réel les modifications apportées aux boutons et aux touches (« Enregistrer une séquence de mouvements »).
Il existe deux types de séquences de mouvements, l'un pour les effets, l'autre pour chacune des parties.
Les boutons et les touches pouvant être enregistrés à l'aide d'une série de mouvements sont répertoriés ci-dessous. Vous pouvez enregistrer un total de 24 séquences d'effet et de mouvements de partie dans chaque motif.
Effets (FX1, FX2, FX3)
FXEDIT1 (édition effet 1), FXEDIT2 (édition effet 2)
Parties batterie (1~7B), parties expansion (1, 2), partie découvert
Paramètres de la partie commune: Pitch (PITCH - hauteur), EGTime (EG TIME - temps d'enveloppe), Pan (PAN - panoramicque), Level (LEVEL - niveau), Start (départ) (START POINT - point de départ), AmpEG (AMP EG - enveloppe de l'ampli), Roll (ROLL - roulement), Revers (REVERSE - reproduction inversée), FxSend (FX SEND - envoi effet), FxSel (FX SELECT - selection effet); paramètres de modulation: ModSpd (vitesse de modulation) (SPEED - vitesse), ModDpt (résolution de la modulation) (DEPTH - résolution), ModBPM (BPM de modulation) (BPM SYNC - synchronisation BPM), ModTyp (type de modulation) (TYPE - type), ModDst (destination de modulation (DEST - destination)); paramètres de filtré: Cutoff (CUTOFF - coupure), EGInt (EG INT - intensité de l'enveloppe), Reso (RESONANCE - résonance), FltTyp (type de filtré) (TYPE - type)
Parties clavier (1, 2)
Paramétres de la partie commune: Glide (GLIDE - glissement), EGTime (EG TIME - temps d'enveloppe), Pan (PAN - panoramicque), Level (LEVEL - niveau), Start (départ) (START POINT - point de départ), AmpEG (AMP EG - enveloppe de l'ampli), Roll (ROLL - roulement), Revers (REVERSE - reproduction inversée), FxSend (FX SEND - envoi effet), FxSel (FX SELECT - sélection effet); paramétrés de modulation: ModSpd (vitesse de modulation) (SPEED - vitesse), ModDpt (résolution de la modulation) (DEPTH - résolution), ModBPM (BPM de modulation) (BPM SYNC - synchronisation BPM), ModTyp (type de modulation) (TYPE - type), ModDst (destination de modulation (DEST - destination); paramétrés de filtré: Cutoff (CUTOFF - coupure), EGInt (EG INT - intensité de l'enveloppe), Reso (RESONANCE - résonance), FltTyp (type de filtré) (TYPE - type)
Partie entree Audio In
Paramétres de la partie commune: EGTime (EG TIME- temps d'enveloppe), Pan (PAN - panoramaque), Level (LEVEL - niveau), AmpEG (AMP EG - enveloppe de l'ampli), Roll (ROLL - roulement), FxSend (FX SEND - envoi effet), FxSel (FX SELECT - selection effet); paramétres de modulation ModSpd (vitesse de modulation) (SPEED - vitesse), ModDpt (résolution de la modulation) (DEPTH - résolution), ModBPM (BPM de modulation) (BPM SYNC - synchronisation BPM), ModTyp (type de modulation) (TYPE - type), ModDst (destination de modulation (DEST - destination); paramétres de filtre: Cutoff (CUTOFF - coupure), EGInt (EG INT - intensité de l'enveloppe), Reso (RESONANCE - résonance), FltTyp (type de filtre) (TYPE - type)
Parties accentuees
Paramètre de partie commune: LEVEL (niveau)
Enregistrrer une série de mouvements
Voici comment enregistrer une série de mouvements (manipulations de touches ou de boutons) pour une partie ou un effet.
Pour enregistrer une série de mouvements pour une partie, sélectionné que la partie souhaïée, puis appuyez sur la touche de série de mouvements de la section de partie commune pour sélectionner SMOOTH (progressif) ou.
Pour enregistrer une série de mouvements pour un effet, appuyez sur la touche de série de mouvements de la section d'effet.
Dans l'exemple suivant, nous enregistrrons une série de mouvements pour la hauteur d'une partie batterie.
Si vous réenregistrez un bouton pour lequel une série de mouvements a déjà été enregistrée, les données précédentes sont effacées.
- En mode Motif, Sélectionnez le motif que vous souhaitez éditer.
- Appuyez sur une touche de partie batterie pour sélectionner la partie que vous souhaitez éditer.
- Appuyez sur la touche de séquence de mouvements pour Sélectionner SMOOTH (progressif) ou TRIG HOLD (maintien du déclenchement).
- Appuyez sur la touche REC (enregistrement) pour activer le mode de pré-enregistrement. La touche REC (enregistrement) s'allume et la touche PLAY/PAUSE (lecture/pause) clignote.
- Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE (lecture/pause) pour démarrer le motif. Les touches REC (enregistrement) et PLAY/PAUSE (lecture/pause) s'allument.
- Déplacez le bouton de hauteur sur la hauteur souhaïée jusqu'à ce que le motif ait effectué un cycle.
- Lorsque le motif est joué pendant exactement un cycle après le déplacement du bouton, la touche REC (enregistrement) s'éteint automatiquement et la reproduction du motif se poursuit, vous permettant d'entendre la séquence de mouvements enregistrée.
Une fois la séquence de mouvements enregistrée, vous pouvez l'éditer en appuyant sur la touche STEP EDIT (édition de pas) et en utilisant les fonctions de destination et de valeurs de mouvements. (p.70 "Editor les données d'une séquence de mouvements")
Si vous appuyez sur la touche STOP/CANCEL (arrêt/annulation) pour arrêter la reproduction et si vous sauvegardez le motif comme indiquedans la section "Sauvegarder un motif", les données de la séquence de mouvements enregistrée sont sauvegardées avec le motif.
Vou puez enregistrer 24 séquences de mouvements maximum dans chaque motif.
TRIG HOLD (maintien du déclenchement) est la seule série de mouvements disponible pour la partie accentuée.
Jouer une série de mouvements
Vouss pouvez reproductive une série de mouvements selon l'un des deux modes décrits ci-dessous. Le mode de reproduction peut être sélectionné indépendament pour chaque partie.
Les séquences de mouvements d'effets sont toujours reproduites en utilisant le mode Progressif d'une série de mouvements de partie. Les séquences de mouvements pour une partie accentuee sont always reproduced à l'aide du mode Maintien du déclenchement.
Les séquences de mouvements AMP EG (enveloppe de l'ampli), ROLL (roulement), FX SELECT (sélection effet), FX SEND (envoi effet), MOD TYPE (type de modulation), MOD DEST (destination de modulation), BPM SYNC (synchronisation BPM) et SYNTH FILTER TYPE (type de filtré synthé) sont toujours reproduites à l'aide du mode Maintien du déclenchement même si le mode Progressif est sélectionné.

MOTION SEQ (sesquence de mouvements)
SMOOTH (progressif): les manipulations de boutons sont reproduites progressivement, vous entendez l'effet du bouton même lorsqu'une seule note est tenue.
TRIG HOLD (maintien du déclenchement): chaque nouvelle note dé-clenchée "maintient" la valeur du bouton de séquence de mouvements telle qu'elle était lors du premier déclenchement de la note.

Si la LED de séquence de mouvements est éteinte, ce réglage est inopérant.
Vérifier les données de sequence de mouvements
Voici comment vérifier le type de données de séquence de mouvements enregistré. Maintenez la touche SHIFT enforcée et appuyez sur la touche de séquence de mouvements de la section de partie commune. Les touches de pas s'allument pour indiquer les données de séquence de mouvements enregistrées. L'affichage indique "FreeMot" (mouvement libre) et le nombre de séquences de mouvements disponibles que vous pouvez encore enregistrer.
Si une série de mouvements est enregistrée pour les éléments suivant
La touche suivante s'allume
| Boutons de la section de partie commune | Touches de pas 1 et 2 |
| Section de filtré | Touchche de pas 3 |
| Touches de la section de partie commune | Touchche de pas 4 |
| Séquence de mouvements Effet 1(données Fx Edit 1) | Touchche de pas 5 |
| Séquence de mouvements Effet 1(données Fx Edit 2) | Touchche de pas 6 |
| Séquence de mouvements Effet 2(données Fx Edit 1) | Touchche de pas 7 |
| Séquence de mouvements Effet 2(données Fx Edit 2) | Touchche de pas 8 |
| Séquence de mouvements Effet 3(données Fx Edit 1) | Touchche de pas 9 |
| Séquence de mouvements Effet 3(données Fx Edit 2) | Touchche de pas 10 |
| Boutons de modulation | Touchche de pas 11 |
| Touches de modulation | Touchche de pas 12 |

Vou ne pouvez pas vérifier les données de séquence de mouvements pendant la reproduction, l'enregistrement ni la reproduction d'un réglage de motif.
Editor les données d'une série de mouvements
Voici comment éditer des données de série de mouvements pour chaque partie ou effet. Vous pouvez éditer les données de chaque pas.
Sélectionner la série de mouvements à editor
MOTION DEST (destination de mouvements) ***
- Sélectionnez la partie contenant les données de séquence de mouvements que vous souhaitez éditer.
- Appuyez sur la touche d'edition de pas (la touche s'allume).
- Appuyez sur la touche de cursesur [▲] jusqu'à ce que l'affichage indique "MotDest" (destination de mouvements).

- Tournez le bouton rotatif pour sélectionner un paramètre pour lequel une série de mouvements a déjà été Edited dans la partie sélectionnée.
Si vous souhaitez selectionner un paramètre pour lequel une série de mouvements n'a pas encore eté enregistrée dans la partie selectionnée, maintenez la touche SHIFT enfoncée tout en tournant le bouton rotatif.

Lorsque vous sélectionnez "MotDest" (destination de mouvements), vous pouvez dévelopir la touche SHIFT enforcée et utiliser le bouton rotatif pour sélectionner un paramètre pour lequel une série de mouvements n'a pas encore été enregistrée, puis utilisez MOTION VALUE (valeur de mouvements) pour éoperator les valeurs.
Editor les valeurs de paramètre d'une série de mouvements
MOTION VALUE (valeur de mouvements) ***
- Appuyez sur une touche de partie pour selectionner la partie que vous souhaitez éditer.
- Appuyez sur la touche d'edition de pas (la touche s'allume).
- Utilisez la touche de cursesur [][] pour selectionner "MotValue" (valeur de mouvements) dans l'affichage.
- L'affichage indique alternatively le nom du paramètre sélectionné dans la section " Sélectionner la série de mouvements à éditer" (voir ci-dessus) et la valeur de ce paramètre.
- Appuyez sur une touche de pas pour selectionner le pas que vous souhaitez éditer. Si le motif a une longueur de deux mesures ou plus, utilisez les touches [▲][▶] pour afficher le pas souhaité.
- Tournez le bouton rotatif pour éoperator la valeur de paramètre. Si vous sélectionnez "Disabl" (déactiver), la valeur de séquence de mouvements n'est pas mise à jour.
| MOTION DEST(destination de mouvements) | MOTION VALUE(valeur de mouvements) |
| Fx1Ed1 (FX1 EDIT1 - édition 1 effet 1) | Disabil (désact.), 0...127 (dépend de FX TYPE) |
| Fx1Ed2 (FX1 EDIT2 - édition 2 effet 1) | Disabil (désact.), 0...127 (dépend de FX TYPE) |
| Fx2Ed1 (FX2 EDIT1 - édition 1 effet 2) | Disabil (désact.), 0...127 (dépend de FX TYPE) |
| Fx2Ed2 (FX2 EDIT2 - édition 2 effet 2) | Disabil (désact.), 0...127 (dépend de FX TYPE) |
| Fx3Ed1 (FX3 EDIT1 - édition 1 effet 3) | Disabil (désact.), 0...127 (dépend de FX TYPE) |
| Fx3Ed2 (FX3 EDIT2 - édition 2 effet 3) | Disabil (désact.), 0...127 (dépend de FX TYPE) |
| Pitch/Glide(PITCH/GLIDE* - hauteur/gissement) | Disabil (désact.), -63...+63/Disabil (désact.), 0...127 |
| EGTime (EG TIME - temps d'enveloppe) | Disabil (désact.), 0...127 |
| Pan (PAN - panoramicque) | Disabil (désact.), L63...R63 |
| Level (LEVEL - niveau) | Disabil (désact.), 0...127 |
| SttPoint (START POINT - point de départ) | Disabil (désact.), 0...127 |
| AmpEG (AMP EG - enveloppe de l'ampli) | Disabil (désact.), Off (éteint), On (allumé) |
| Roll (ROLL - roulement) | Disabil (désact.), Off (éteint), On (allumé) |
| Revers (REVERSE - reproduction inversée) | Disabil (désact.), 0...127 |
| FxSend (FX SEND - envoi effet) | Disabil (désact.), Off (éteint), On (allumé) |
| FxSel (FX SELECT - sélection effet) | Disabil (désact.), Fx1 (effet 1),Fx2 (effet 2), Fx3 (effet 3) |
| ModSpd (vitesse de modulation)(SPEED - vitesse) | Disabil (désact.), 0...127 |
| ModDpt (résolution de la modulation)(DEPTH - résolution) | Disabil (désact.), 0...127 |
| ModTyp (type de modulation) (TYPE - type) | Disabil (désact.), Saw, Squ, Tri, SH, Env |
| ModDst (destination de modulation)(DST - destination)(coupure) | Disabil (désact.), Pitch (hauteur),Amp (ampli), Pan (panoramaique), Cutoff |
| ModBPM (BPM de modulation)(BPM SYNC - synchronisation BPM) | Disabil (désact.), Off (éteint), On (allumé) |
| Cutoff (CUTOFF - coupure) | Disabil (désact.), 0...127 |
| EgInt (EG INT - intensité de l'enveloppe) | Disabil (désact.), -63...+63 |
| Reso (RESONANCE - résonance) | Disabil (désact.), 0...127 |
| FitTyp (type de filtré) (TYPE - type) | Disabil (désact.), LPF, HPF, BPF, BPF+ |

123456A6B7A7B1212SLAD DRUMPART
- Partie clavier UNIQUEMENT

La séquence de mouvementsédité est réinitialisée si vous sélectionnez un autre motif avant d'avoir sauvégarde les données. Si vous souhaitez conserver la séquence de mouvementsédité, effectuez l'opération de sauvégarde (Write) (p.74 "Sauvegarder un motif").
Vou ne pouvez pas utiliser les touches de pas pour activer/désactiver les pas lors de l'édition d'une série de mouvements.
Selon la partie, certains paramètres ne peuvent pas être seLECTIONnés.
La touche REC (enregistrement) ne fonctionne pas lorsque vous éditez une série de mouvements.
Lorsque vous sélectionnez "MotDest" (destination de mouvements), vous pouvez dévelopir la touche SHIFT enforcée et utiliser le bouton rotatif pour sélectionner un paramètre pour lequel une série de mouvements n'a pas encore été enregistrée, puis utiliser la fonction de valeur de mouvements pour éoperator les valeurs.
Effacer une série de mouvements d'une partie ou d'un effet
CLEAR MOTION (effacer les mouvements)
Voici comment effacer toutes les données d'une série de mouvements pour une partie ou un effet en une seule opération.
- Si le motif est en cours de reproduction, appuyez sur la touche STOP/CANCEL (arrêt/annulation) pour arrêté la reproduction.
- Maintenez la touche SHIFT enfoncée et appuyez sur la touche de pas 5 (CLEAR MOTION - effacer les mouvements). (La touche 5 cli-gnote.)
- Appuyez sur la touche de séquence de mouvements de la partie (batterie, clavier, accentué) ou de l'effet dont vous souhaitez effacer les données de séquence de mouvements. (Vous pouvez sélectionner plusieurs touches). Les touches selectionnées clignotent.
- Appuyez de nouveau sur la touche de pas 5 pour effectuer l'opération d'effacement (Clear).
Si vous decide d'annuler, appuyez sur la touche STOP/CANCEL (arrêt/annulation).

Cette opération efface toutes les séquences de mouvements de la partie ou l'effecté sélectionné.
Cl-Not Kbd1
123456A6B7A7B1212SLAD DRUMPART HBDSTR
Pattern Set (motif défini)
Qu'est-ce qu'un motif défini (Pattern Set)?
Le motif défini (Pattern set) est une fonction qui permet d'assigner des motifs favoris à chacune des seize touches de pas et de sélectionner ces motifs en appuyant sur la touche correspondante. Cette fonction permet une navigation aisée entre les motifs favorispendant la reproduction. Il existe huit groupes de motifs et chacun peut containir 16 de vos motifs favoris. Vous pouvez également utiliser la fonction de reproduction en châne avec le motif défini pour reproduire vos motifs favoris en boucle.
Vous pouvez assigner n'importequel motif selectionné au motif défiñi (p.73 "Assigner un motif à un motif défini").

Vou ne pouze pas utiliser le motif défini en mode Morceau.
Si vous modifie les motifs pendant la reproduction, les modifications sont apportées à la fin du motif en cours de reproduction (p.36 "A propos du rythme des changements de motifs").
Reproduire avec un motif défini
Lorsque vous utilisez la fonction de reproduction avec un besoin défini, des opérations comme le rythme des changements de motifs, les réglages de tempo et la fonction de réinitialisation et reproduction fonctionnement de la même façon qu'en mode Reproduction d'un motif.
- Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE (lecture/pause) pour commencer la reproduction.
- Si vous maintainez la touche Pattern Set (motif défini) enforcée et appuyez sur une touche de pas, vous pouvez selectionner un motif assigné à cette touche de pas.
Si vous maintenez la touche Pattern Set (motif défini) enforcée et utilisez les touches de seLECTION [][] , vous pouze passer à un autre groupe de motifs définis. L'une des LED de seLECTION de la rangée inférieure clignote (rouge) pour indiquer le groupe de motifs définis en cours.
Si vous maintainez la touche SHIFT enforcée et appuyez sur la touche Pattern Set (motif défini), vous pouvez "maintenir" la fonction de motif défini (la touche clignote). Pour annuler cet état de "maintien", appuyez de nouveau sur la touche Pattern Set (motif défini) (la touche s'eteint).

Vou ne pouvez pas utiliser le motif défini pendant l'enregistrement. Le motif défini est annulé lorsque vous activez le mode d'enregistrement (ou de pré-enregistrement).

Lorsque la touche Pattern Set (motif défini) clignote, les touches de pas sont utilisées pour contrôler la fonction de motif défini, ce qui signifie que la fonction de clavier n'est pas disponible.
Utiliser la reproduction en chaine (Chain Play) avec le motif défini (Pattern Set)
Cette fonction permet de selectionner le motif de début et de fin du motif défini et de jourer ces motifs en boucle. Lorsque la fonction de réglage de motifs est en état "maintien", appuyez sur deux touches de pas pour spécifique un motif de début et de fin.
Par exemple, si les motifs sont assignés aux touches de pas dans le tableau suivant, vous doivent utiliser la procédure désrite ci-dessous pour réproduire les motifs en boucle dans l'ordre suivant: A01, A20, B03, B04 et A51. (A01 est la touche de pas 1 et A51 est la touche de pas 5 du groupe 1).

| Touch de pas Sélection LED | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 14 | 15 | 16 | |
| 1 | A.01 | A.20 | B.03 | B.04 | A.51 | A.20 | B.43 | B.61 | |
| 2 | C.21 | C.23 | C.56 | C.64 | C.28 | C.21 | A.07 | A.08 | |
| 3 | B.01 | B.02 | B.04 | B.62 | A.01 | A.05 | A.45 | A.64 | |
| 4 | D.01 | D.02 | D.03 | D.04 | D.05 | D.07 | D.08 | D.09 | |
| 5 | A.01 | A.20 | B.03 | B.04 | A.51 | A.20 | B.43 | B.61 | |
| 6 | C.21 | C.23 | C.56 | C.64 | C.28 | C.21 | A.07 | A.08 | |
| 7 | B.01 | B.02 | B.04 | B.62 | A.01 | A.05 | A.45 | A.64 | |
| 8 | D.01 | D.02 | D.03 | D.04 | D.05 | D.07 | D.08 | D.09 |
- Appuyez sur la touche de pas 1 du groupe 1 (la LED de seLECTION 1 s'allume).
- Maintenez la touche de pas 1 enforcée et appuyez sur la touche de pas 5. Les touches de pas 1 à 5 sont sélectionnées pour une reproduction en chaine et s'allument.
Lorsque la reproduction en chaîne est en cours, vous pouvez appuyer sur la touche RESET/ERASE (réinitialisation/effacement) pour réproduire le motif en cours depuis le début.
Pour arrêté la reproduction en chaine, vous pouvez reselectionner Pattern Set (motif défini) ou annuler le statut "maintien" de la fonction de motif défini.
Assigner un motif à un motif défini
- La reproduction étant arrêtée, maintenez la touche Pattern Set (motif défini) enforcée et appuyez sur la touche de pas à laquelle vous souhaitez assigner un motif.
- En maintainant la touche Pattern Set (motif défini) enforcée, utilisez le bouton rotatif pour selectionner le numéro de motif que vous souhaitez assigner. Pour effectuer l'assignation, relâchéz la touche Pattern Set (motif défini).
- Maintenez toujours la touche Pattern Set (motif défini) enforcée et appuyez sur la touche Write (sauvegarde) (elle clignote).
- L'affichage indique "PtSetWr?" (sauvegarder le motif défini?). Utilisez le bouton rotatif pour selectionner "Yes" (oui) et appuyez sur la touche Write (sauvegarde) pour sauvegarder les données. Si vous decide d'annuler, selectionnez "No" (non) ou appuyez sur la touche STOP/CANCEL (arrêt/annulation).
Vou ne pouvez pas sauvegarder si le réglage de protection mémoire en mode Global (p.84 "Protégier les données méorises") est activé. Dans ce cas, désactive-le avant de sauvegarder.
Ne mettez jamais l'appareil hors tension pendant la sauvegarde des données. Les données risquent d'être perdues.
Sauvegarder un motif
Si vous souhaitez sauvegarder un besoin édité ou créé, vous devez effectuer l'opération de sauvegarde/ attribution de nom (Write/Rename) expliquée ci-dessous. Lorsque vous effectuez cette opération, l'opération de copie des données dans un motif est automatiquement effectué en fonction de la longueur du besoin.
Si vous decide de ne pas sauvegarder un motif créé
Sélectionnez simplement d'autres motifs sans effectuer l'opération de sauvegarde/attribution de nom (Write/Rename).
Sauvegarder en écrasant un motif existant
- Appuyez sur la touche WRITE/RENAME (sauvegarde/attribute de nom). L'affichage de paramètre indique "WriteTo" (sauvegarder vers) et l'affichage de valeur indique "(numéro de motif de destination de sauvegarde)". Vous pouvez ensuite appuyer sur la touche SHIFT pour faire passer l'affichage de "(numéro de motif de destination de sauvegarde)" à "(six caractères du nom de motif)".
Pour sauvegarder en écrasant un motif différent
Utilisez le bouton rotatif pour changer le numéro de motif sur la destination de sauvegarde souhaïée. Veillez à selectionner un numéro de motif ne contenant pas de données importantes à conserver.
- Appuyez sur la touche WRITE/RENAME (sauvegarde/attribution de nom) pour démarrer la sauvégarde. La touche WRITE/RENAME (sauvegarde/attribution de nom) s'allume pendant la sauvégarde des données et s'éteint une fois l'opération terminée. Si vous décidés d'annuler, appuyez sur la touche STOP/CANCEL (arrêt/annulation). Une fois les données sauvégardées, le numéro de motif de destination de sauvégarde est sélectionné.

Notez que lorsque vous sauvegardez un motif de cette façon, les données de motif générées dans la destination de sauvegarde sont écrasées.

Vous ne pouvez pas sauvegarder si le réglage de protection mémoire en mode Global (p.84 "Protégier les données mémorisées") est activé. Dans ce cas, désactivez-le avant de sauvegarder. Lors de la sortie d'usine de l'appareil, la protection mémoire est activée.

Ne mettez jamais l'appareil hors tension pendant la sauvegarde des données (c.-à-d., lorsque la touche Write/Rename (sauvegarde/observation de nom) est allumée). Vous risquez de détruire les données.
Sauvegarder un motif sous un nom différent
- Maintenez la touche SHIFT enfoncée et appuyez sur la touche WRITE/ RENAME (sauvegarde/attribution de nom). (La touche clignote). L'affichage de paramètre indique "Rename" (attribuer un nom) et l'affichage de valeur indique "(six caracteres du nom de motifs)".
- Attribuez le nom au motif que vous souhaitez sauvegarder. Utilisez les touches de curseur [▲][▼] pour le déplacer vers la gauche ou vers la droite dans l'affichage de paramètre, puis tournez le bouton rotatif pour éoperator le nom de paramètre. Vous pouvez attribuer au motif un nom de huit caractères maximum. Lorsque vous avez terminé d'attribuier le nom, appuyez sur la touche WRITE/RENAME (sauvegarde/attrbution de nom).
- Sélectionnez le numéro de motif de destination de sauvegarde. L'affichage de paramètre indique "WriteTo" (sauvegarder vers) et l'affichage de valeur indique "(numéro de motif de destination de sauvegarde)".
- Appuyez sur la touche WRITE/RENAME (sauvegarde/attribution de nom) pour démarrer la sauvegarde des données. La touche WRITE/RENAME (sauvegarde/attribution de nom) s'allume pendant que les données sont sauvégadées et s'éteint lorsque la sauvegarde est terminée. Si vous decidez d'annuler, appuyez sur la touche STOP/CANCEL (arrêt/annulation). Lorsque la sauvegarde est terminée, le numéro de motif de destination de sauvegarde est sélectionné.
Si vous avez sauvégarde pendant la reproduction, le motif en cours ne change pas.

Si vous avez entamé le processus de sauvegarde pendant la reproduction d'un motif et annulé l'opération de sauvegarde, la reproduction ne s'arrête pas lorsque vous appuyez sur la touche STOP/CANCEL (arrêt/annulation). La reproduction s'arrête si vous appuyez de nouveau sur la touche STOP/CANCEL (arrêt/annulation) après l'annulation.
Copier un motif
Vous pouvez utiliser l'opération de sauvegarde (Write) pour copier un motif sur un numero de motif différent du programme sélectionné.
WriteTo A.8i
Qu'est-ce qu'un morceau?
Un morceau est un ensemble de motifs disposés dans un ordre particulier pour la reproduction. Sur l'ESX-1, vous pouvez créé et stocker 64 morceaux maximum. Dans chaque morceau, vous pouvez-disposer des motifs dans un ensemble de 256 positions maximum et également enregister des rythmes, des phrases et des manipulations des boutons d'édition du son.
Qu'est qu'une position ?
Sur l'ESX-1, le terme "position" fait reférence à un positionnement particulier dans l'ordre des motifs enregistrés/joués au sein d'un morceau; il s'agit de l'unité permettant l'édition d'un morceau.


Lessons de la peuente testes de la prostate ou Vagus de l'attembroid Moutaudétestes
Jouer un morceau
- Appuyez sur la touche SONG (morceau). La touche SONG s'allume.
- Appuyez sur la touche de curseur [▲] jusqu'à ce que l'affichage indique "(nom du morceau)".
- Tournez le bouton rotatif pour selectionner un morceau (S01-S64).
- Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE (lecture/pause) pour reproductive le morceau (la touche s'allume). Une fois le morceau terminé, la reproduction s'arrête automatiquement (la touche s'éteint).
Pour suspendre la reproduction
Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE (lecture/pause) (la touche cli-gnote).
Pour reprendre la reproduction
Appuyez de nouveau sur la touche PLAY/PAUSE (lecture/pause) (la touche s'allume).
Pour arrête la reproduction
Appuyez sur la touche STOP/CANCEL (arrêt/annulation).
Avance ou回头 rapide dans la reproduction
Pendant la reproduction d'un morceau, vous pouvez utiliser les touches de sélection pour effectuer une avance ou un retour rapide. Appuyez sur la touche de sélection [▶] pour effectuer une avance rapide ou sur la touche de sélection [▲] pour effectuer un retour rapide.

StoutkeyBOARD(dai)stumemertaboute
SHFTenfroeetappyezureutobuchsbction
Sélectionner un morceau
SONG (morceau) S.01..S.64
Appuyez sur le curseur [▲] jusqu'à ce que l'affichage indique "(nom du morceau)". Tournez le bouton rotatif pour selectionner l'un des soixante-quatre morceaux S01 à S64.

Vosrepuwepeashergendemoneupendaneproduclion
Changer de morceau
Vou ne pouvez pas changer de morceau pendant la reproduction; vous pouvez cependant pré-selectionner le numéro de morceau. Lorsque vous selectionné un número de morceau pendant la reproduction, ce numéro clignote dans l'affichage.
Une fois le morceau en cours de reproduction terminé, la reproduction s'arrête automatiquement et le numero reste allumé. La reproduction du nouveau morceau sélectionné ne commence que lorsque vous appuyez sur la touche PLAY/PAUSE (lecture/pause).
Reproduire depuis le début de la position ou du morceau
Si vous appuyez sur la touche RESET (réinitialisation) pendant la reproduction d'un morceau, le morceau est produit depuis le début du motif assigné à la position en cours de reproduction.
Si vous souhaitez une reproduction depuis le début du morceau, arrêtez ou suspendez le morceau, puis appuyez sur la touche RESET (réinitialisation) et recommencez la reproduction.
Pour continuer à jour un autre morceau
(p.80) "Reproduire des morceaux successivement"
Régler le tempo de reproduction
TEMPO 20.0...300.00
Utiliser le bouton rotatif pour régler le tempo
Utilisez les touches de curseur [] / [] pour sélectionner "Tempo" dans l'affichage.
Tournez le bouton rotatif pour régler le tempo. Si vous souhaitez des réglages de tempo inférieurs à la décimale, maintenez la touche SHIFT enforcée et tournez le bouton rotatif.
Utiliser la touche TAP pour régler le tempo
Pendant la reproduction d'un morceau, appuyez sur la touche Tap deux fois minimum selon le tempo souhaite. L'intervalle auquel vous appuyez sur la touche est détecté et converti en tempo. Vous pouvez utiliser cette méthode pour régler le tempo même lorsque l'ESX-1 est en mode pause ou arrêté.
Bloquer le tempo d'un morceau
Appuyez sur la touche TEMPO LOCK (tempo bloqué) si vous souhaitez reproductive le morceau au tempo spécifique par le morceau. Si la touche TEMPO LOCK (tempo bloqué) est étente, le tempo passé à la valeur spécifique par le motif à chaque changement de la position pendant la reproduction du morceau. Cependant, même si la position change, le tempo est maintainu si le motif reste le même.

Souskotbntbtsbuteeppounr
fertempolageragedetempoasauegardedansmorceau change.Sivousezmodelftempoetsivousezchangede moeausansavoisauegardedemocuaudntivausemoditeppoligjepotertampobijesSosohetz consevelenouaegagedetempovasdvezauegarder
teroseu

Si vous utilisez l'enregistrement d'evénements pour enregistrer les événements de tempo, les données de tempo sont également mises à jour par ces événements (p.81 "Enregistrer des événements").

Vogueutotnnttufteepuig

Tempordependenturage(almeete)debathe Tempod(tempobque)

VoguawsaegobtldumieitittbuteTempo Locktempboque)independmentpourchequemoreauS vssutasaegobtempormodtaeustpebn dsaegobdWt( 8p82Saegobsumoeau)

Steparametochotge(CockenmodeGLOBALEstegesur 'EXTUTAUTOLESEX-1estyndromeaveaehotge MDIareggedempoelseveinementsdtemposauega daupemoraasortnores
Créer un morceau
Yououpouzecrier un morceau en disposant des motifs dans l'ordre souhaite.

Souspasezumoreauertendantodumor
oeauusperedzdesbmeesodessVssuaohzconer
vemoreauiedyosdavzefedubpiaobseae
gcbW
p82Sauegobumoeai)
Spécifier un motif pour chaque position
POSITION 001...256
PATTERN (motif) A.01...D.64, End (fin)
Voici comment spécifique un motif pour chaque position. Assurez-vous que la touche de la fonction de clavier est eteinte.
- Utilisez les touches de curseur [] / [] pour selectionner "Position" dans l'affichage. Notez que l'affichage indique "001".
- Appuyez sur la touche de curseur [] jusqu'à ce que l'affichage indique "Pattern" (motif).
- Utilisez le bouton rotatif pour selectionner le motif que vous souhaitez assigner à la position "001".
- Appuyez sur la touche de seLECTION [▶] pour passer à la position suivante. L'affichage indique "End" (fin).
- Utilisez le bouton rotatif pour selectionner un motif. Le motif selec-tionné correspond au motif assigné à la position "002".
- Lorsque vous sélectionné un motif pour la position "002", la position suivante est "End" (fin). Répétez les étapes 4 et 5 pour entrer autant de motifs que vous le souhaitez.
Pour reproduire le morceau terminé depuis le début
Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE (lecture/pause), puis sur la touche STOP/CANCEL (arrêt/annulation). Vous pouvez également utiliser les touches de curseur [▲]/[▼] pour Sélectionner "Position" dans l'affichage et utiliser le bouton rotatif ou les touches de sélection pour régler la position sur "001", puis appuyer sur la touche PLAY/PAUSE (lecture/pause).
Transposer la hauteur d'un motif pour une position spécifique
NOTE OFFSET (décalage de note) -24...+24
Cette fonction permet de décaler la hauteur des parties clavier jouées par le motif à une position particulière du morceau.

Latondndzdaegdendopemrsmplementdegeles
haususieaeepodmouaepateps
- Si le morceau est en cours de reproduction, appuyez sur la touche STOP/CANCEL (arrêt/annulation) pour l'arrêter.
- Utilisez les touches de curseur [] / [] pour selectionner "Position" dans l'affichage.
- Utilisez le bouton rotatif ou les touches de selection pour selectionner la position à laquelle vous souhaitez décaler la hauteur.
- Utilisez les touches de curseur [] / [] jusqu'à ce que l'affichage indique "NoteOfs" (décalage de note).
- Utilisez le bouton rotatif pour spécifier la hauteur. Un réglage de ±1 décale la hauteur (note) d'un demi-ton, ±2 d'un ton entier, ±7 d'une cinquième et ±12 d'une octave.
Lorsque I'affichage indique "NoteOfs" (décalage de note), vous pouvez seLECTIONner une nouvelle position à l'aide des touches de seLECTION pour déplacer cette position pas à pas vers l'avant ou l'arrière.

Sousohateubudessdab
subtdkeyBOARDtheipolite

Jpuyez
Position 001
123456A6B7A7B1212SLAD DRUMPARTIBDSTR
Pattern End
12345686787B1212SLAD DRUMPARTIBDSTR
Editor un morceau
Voupeuz edited un morceau en inserant ou en supprimant des motifs. Les manipulations de boutons et votre propre prestation peuvent également être ajoutées à un morceau.
Svoussahalezconsevernmoeauedvousdeveetelpeiaibdesauegade(Wite)Souschergazemocaususmetteppathostensansaidededesauegabemoeaeuaperdontantiaubefon
Insérer un motif
INSERT PATTERN (insérer un motif)
Cette opération permet d'insérer un motif à la position souhaitation. Les motifs suivants sont déplaces vers la fin du morceau.
- Si l'ESX-1 joue, appuyez sur la touche STOP/CANCEL (arrêt/annulation) pour arrêté la reproduction.
- Maintenez la touche SHIFT enfonnée, puis appuyez sur la touche de pas 8 (INSERT PATTERN - insérer un motif). (La touche 8 clignote.)
- Utilisez le bouton rotatif pour selectionner la position à laquelle vous souhaitez insérer un motif. Par exemple, si vous souhaitez insérer un motif à la position 3, l'affichage doit indiquer "003".
- Appuyez de nouveau sur la touche de pas 8 pour insérer un motif à cette position (la touche s'éteint). Si vous decide d'annuler l'opération, appuyez sur la touche STOP/CANCEL (arrêt/annulation).
Le motif inséré est identique au motif (y compris le réglage de décalage de note) préalablement assigné à cette position. Vous pouvez maintainant modifier le motif et le numéro de note comme souhaïte. Toutes les données suivant le motif inséré sont déplacées d'une position vers la fin du morceau.
Supprimer un motif
DELETE PATTERN (supprimer un motif)
Cette opération permet de supprimer le motif d'une position. Les motifs suivants sont déplacés vers le début du morceau.
- Si l'ESX-1 joue, appuyez sur la touche STOP/CANCEL (arrêt/annulation) pour arrêté la reproduction.
- Maintenez la touche SHIFT enforcée, puis appuyez sur la touche de pas 9 (DELETE PATTERN - supprimer un motif). (La touche 9 clignote.)
- Utilisez le bouton rotatif pour sélectionner la position dont vous souhaitez supprimer le motif. Par exemple, si vous souhaitez supprimer le motif à la position 5, l'affichage doit indiquer "005".
- Appuyez de nouveau sur la touche de pas 9 pour supprimer ce motif (la touche s'eteint).
Si vous decidez d'annuler l'opération, appuyez sur la touche STOP/CANCEL (arrêt/annulation).
Toutes les données suivant le motif suprimé sont déplacées d'une position vers le début du morceau.
Losqueusuppineumolotusobemresevements (cdeabnssusagtesisampermentort egmtsupmies
Effacer des données d'un morceau
CLEAR SONG (effacer le morceau)
- Si l'ESX-1 joue, appuyez sur la touche STOP/CANCEL (arrêt/annulation) pour arrêté la reproduction.
- Maintenez la touche SHIFT enforcée, puis appuyez sur la touche de pas 10 (CLEAR SONG - effacer le morceau). (La touche 11 clignote.)
- Appuyez de nouveau sur la touche de pas 10 pour effacer les données du morceau. Si vous decide d'annuler, appuyez sur la touche STOP/CANCEL (arrêt/annulation).

123456A6B7A7B1212SLAD DRUMPART

Insérer un nouveau motif à la position 3

Si vous effacez accidentellement des données d'un morceau
Tournez le bouton rotatif pour de nouveau sélectionner le morceau sans le sauvegarder et ainsi revenir aux données préalablement sauvégardées.
Modifier le motif dans une position spécifique
- Si l'ESX-1 joue, appuyez sur la touche STOP/CANCEL (arrêt/annulation) pour arrêté la reproduction.
- Utilisez les touches de curseur [] / [] pour selectionner "Position" dans l'affichage.
- Utilisez le bouton rotatif pour selectionner la position dont vous souhaitez modifier le motif.
- Appuyez sur la touche de curseur [] jusqu'à ce que l'affichage indique "Pattern" (motif).
- Utilisez le bouton rotatif pour sélectionner le motif que vous souhaitez assigner à cette position. Pour écouter le motif sélectionné et ainsi vérifier s'il correspond à celui souhaité, appuyez sur la touche de mode Motif pour passer en mode Motif, puis jouez-le. Pour revenir en mode Morceau, appuyez sur la touche STOP/CANCEL (arret/annulation) pour arrêté la reproduction, puis appuyez sur la touche de mode Morceau.
Maintenir les réglages d'assourdissement des parties même en cas de modification du motif
Cette fonction permet d'appliquer les réglages d'assourdissement des parties en cours à tout le morceau.
MUTE HOLD (maintien de l'assourdissement)
Off (désactivée), On (activée)
- Appuyez sur la touche de cursesur [] jusqu'à ce que l'affichage de paramètre indique "MuteHold" (maintien de l'assourdissement).
- Tournez le bouton rotatif pour effectuer le réglage souhaïte.
Off (désacté): Les réglages d'assourdissement des parties spécifiés au sein de chaque motif sont appliqués comme étant la position à laquelle le morceau changependant la reproduction. Cependant, si vous modifiez la position mais que le motif reste le même, les réglages d'assourdissement des parties sont conservés.
On (acté): Le statut d'assourdissement des parties ne change pas, même si la position passée à un motif différent. Cependant, au début du morceau, le statut d'assourdissement des parties correspond à celui spécifique par le motif sélectionné pour la position 1.
Reproduire des morceaux successivement
NEXT SONG (morceau suivant) ....... Off (désacté), S.01...S.64
Une fois la reproduction d'un morceau terminée, cette fonction continue immédiatement la reproduction avec le prochain morceau sélectionné.
- Appuyez sur la touche de cursesur [] jusqu'à ce que l'affichage de paramètre indique "NextSong" (morceau suivant).
- Tournez le bouton rotatif pour sélectionner le morceau à reproduce après le morceau en cours. Si vous sélectionné "Off" (déactivé), la reproduction s'arrête une fois la reproduction du morceau en cours terminée.
Sousedusereignementsbemertspendenta epodlndmoseaegagpedemoeasient eae
Legeeemoeauusieesgobseeproduon estyronieeeoadessmageschotgeMDenoyescpeusnpéphietiqueexteLESX-1cbbauxmagesdesedbontemoeau(SongSeelF3sssnaernomoeau) enoyescpeusnpéphietiqueexte.
(密)p.81 "Enregister des événements")
Enregistrrer des événements
Enregistrer des données d'un événement morceau
Le mode Morceau de l'ESX-1 permet non seulement de-disposer des motifs pour creer un morceau, mais également d'enregistrer vos manipulations de boutons et vos prestations en temps réel à l'aide des touches du bloc batterie, de la fonction de clavier et de l'arpeggiateur. L'enregistrement de votre prestation et de vos opérations en mode Morceau est appelé enregistrement d'événements.
Cette opération permet d'enregistrer les six types de données suivants (données d'evénements).
- Notre prestation au niveau de touches de partie batterie, expansion, écoupage et entree Audio In
- Voiture prestation à l'aide de la fonction de clavier.
- Notre prestation à l'aide de l'arpeggiateur.
- Vos manipulations de boutons et de touches (seulement pour la partie sélectionnée).
- Les opérations de mise en solo et d'assourdissement des parties.
- Tempo
Pour enregistrer à l'aide de l'enregistrement d' événements
Lorsque vous utilisez l'enregistrement d'evénements, vous pouvez enregistrer de façon répetitive sur la même région et superposer davantage de données (voir ci-dessus) sur chaque passage de l'enregistrement. L'enregistrement d'evénements remplace (écrase) uniquement les données pré-existantes dont le type d'événement est identique à celui des nouvelles données enregistrées. Les autres types d'événements existants sont conservés.
- Sélectionnez le morceau sur lequel vous souhaitez utiliser l'enregistrement d' événements.
- Utilisez les touches de curseur [] / [] pour selectionner "Position" dans l'affichage.
- Utilisez le bouton rotatif ou les touches de selection pour acceder à la position à partir de laquelle vous souhaitez demarrer l'enregistrement.
- Appuyez sur la touche REC (enregistrement), puis sur la touche PLAY/PAUSE (lecture/pause) pour commencer l'enregistrement d'evénements.
- Utilisez les touches de pas ou les boutons, etc.... pour enregistrer votre prestation.
- Appuyez sur la touche STOP/CANCEL (arrêt/annulation) pour arrêter l'enregistrement d'évenements.

Si les données de prestation du morceau ne correspondent pas à celles d'événements, les données d'événements sont prioritaires lors de la reproduction.

Les manipulations de boutons enregistrées en mode Morceau à l'aide de l'enregistrement d'evénements sont reproduites selon le mode Progressif d'une séquence de mouvements (et non selon le mode Maintien du déclenchement).

Si vous souhaitez sauvegarder les données enregistrées à l'aide de l'enregistrement d'evénements, vous devez effectuer l'opération de sauvegarde (Write).

Les données d'événements peuvent ne pas être correctement réproduites si vous effectuez un retour rapide dans le morceau.

Si vous effectuez un enregistrement d'événements de bouton pendant la reproduction, les données d'événements de ce bouton sont annulées jusqu'à ce que la reproduction arrive à la position suivante.
Pour effacer des données d'evénements d'un morceau
Vou puevez effacer des données d'evénements d'un morceau si vous maintenez la touche SHIFT enconnée et si vous appuyez sur la touche RESET/ERASE (réinitialisation/effacement) et la maintenez également enconnée pour la région que vous souhaitez effacer. Toutes les données d'evénements de cette région sont effacées du morceau.
Pour vérifier les données d'événements d'un morceau
Lorsque vous maintenez la touche SHIFT enforcée et appuyez sur la touche MOTION SEQ (sequence de mouvements) de la section de partie commune, les touches de pas 15 et 16 s'allument si des données d'événements sont enregistrées dans le morceau et l'affichage indique "SongEvnt" (évenement morceau) et le nombre d'événements enregistrés dans le morceau en cours de seLECTION.

Cette méthode de vérification des données d'événements est impossible pendant la reproduction ou l'enregistrement.
Sauvegarder un morceau
Si vous souhaitez conserver les données de morceau créées, vous devez effectuer l'opération de sauvegarde/attribution de nom (Write/Rename). Si vous ne souhaitez pas les conserver, changez tout simplement de morceau sans effectuer cette opération.

Ntaeusbsquevoussaaegpedzumoneuaeligicuo paepedemmentbostnabssaaegpbestoeae
Pour simplement sauvegarder un morceau
- Appuyez sur la touche WRITE/RENAME (sauvegarde/attribu tion de nom).
L'affichage de paramètre indique "WriteTo" (sauegarder vers) et l'affichage de valeur "(numéro de morceau de destination de sauegarde)".
Vous pouvez maintainant appuyer sur la touche SHIFT pour passer de l'affichage " (numéro de morceau de destination de sauvégarde)" à l'affichage correspondant "(six caractères du nom de morceau)".
Pour sauvegarder en écrasant un morceau différent
Utilisez le bouton rotatif pour sélectionner un numéro de morceau correspondant à la destination de sauvegarde souhaïée. Veiliez à sélectionner un numéro de morceau ne contenant aucune donnée importante que vous souhaitez conserver.
- Appuyez sur la touche WRITE/RENAME (sauvegarde/attribution de nom) pour démarrer la sauvegarde. La touche WRITE/RENAME (sauvegarde/attribution de nom) s'allume pendant la sauvegarde des données et s'éteint une fois l'opération terminée. Si vous décidEZ d'annuler, appuyez sur la touche STOP/CANCEL (arret/annulation).
Une fois les données sauvégardées, le numéro de morceau de destination de sauvégarde est sélectionné.
Pour attribuer un nom et sauvegarder le morceau
- Maintenez la touche SHIFT enforcée et appuyez une fois sur la touche WRITE/RENAME (sauvegarde/attribution de nom) (la touche clignote). L'affichage de paramètre indique "Rename" (attribuier un nom) et l'affichage de valeur ((six caractères du nom de morceau)).
- Attribuez un nom au morceau. Utilisez les touches de cursesur [▲]/[▼] pour déplacer le curseur à gauche ou à droite dans l'affichage de valeur et tournez le bouton rotatif pour éoperator le caractère. Vous pouvez attribuer un nom de morceau de huit caractères maximum mais seuls six d'entre eux sont visibles en même temps pendant l'opération. Une fois terminé, appuyez sur la touche WRITE/RENAME (sauvegarde/attribution de nom).
- Sélectionnez le numéro de morceau de destination de sauvegarde. L'affichage de paramètre indique "WriteTo" (écrite vers) et l'affichage de valeur "(numéro de morceau de destination de sauvegarde)". Si vous appuyez maintainant sur la touche SHIFT, l'affichage passé de "(numéro de morceau de destination de sauvegarde)" à "(six caractères du nom de morceau)". Tournez le bouton rotatif pour sélectionner le numéro de morceau où vous souhaitez stocker le morceau et voirlez à ne pas écraser un morceau important que vous souhaitez conserver.
- Appuyez de nouveau sur la touche WRITE/RENAME (sauvegarde/ attribution de nom) pour démarrer la sauvégarde des données. La touche s'allume pendant la sauvégarde des données et s'éteint une fois la sauvégarde terminée. Si vous decide d'annuler, appuyez sur la touche STOP/CANCEL (arret/annulation).

Pabutpodommoedieeessesresort
drompassaegardesDesadzbeigagcpebdomme
En mode Global, vous pouvez régler des paramètres tels que les réglages de métronome, l'accord général, la protection mémoire, etc. Pour passer en mode Global, appuyez sur la touche GLOBAL. Pour quitter le mode Global, appuyez sur une autre touche de mode.

Si vous mettez l'appareil hors tension sans sauvégarder les réglages effectuels en mode Global, vos modifications sont ignorées. Si vous souhaitez conserver ces modifications, effectuez l'opération de sauvégarde (Write) (p.84 "Sauvegarder vos réglages en mode Global").
Régler le métronome
Ces commandes permettent de spécifier le mode de fonctionnement du métronome. Le métronome est utile lors de l'utilisation de l'enregistrement en temps réel pourisser des motifs.
Le métronome bat la mesure par intervalles de noires. Si vous n'vez pas sélectionné le réglage "On 3 / 4 (activé 3 / 4 ), le son du métronome est émis des prises de sortie L/R et de la prise casque et est mélange au son de reproduction et à l'entrée audio de l'ESX-1.
- Appuyez sur la touche [▲] jusqu'à ce que l'affichage de paramètre indique "Metronom" (metronome).

- Tournez le bouton rotatif pour effectuer le réglage de métronome souhaité.
METRONOME (métronome) [Off (désacté), Rec0 (enr0), Rec1 (enr1), Rec2 (enr2), On (acté)0, On→3/4 (acté 3/4)] Off (désacté) Le métronome ne joue pas.
Rec0 (enr0) Le métronome ne joue que pendant l'enregistrement (lorsque les touches REC (enregistrement) et PLAY/CANCEL (lecture/annulation) sont allumées)
Rec1 (enr1) Lorsque vous commencez l'enregistrement, un compte à rebours d'une mesure précédé le début effectif de l'enregistrement. Le métronome ne joue que pendant l'enregistrement.
Rec2 (enr2) Lorsque vous commencez l'enregistrement, un compte à rebours de deux mesures précéde le début effectif de l'enregistrement. Le métronome ne joue quependant l'enregistrement.
On (acté) Le métronome joue pendant la reproduction et l'enregistrement. Aucun compte à rebours ne précède l'enregistrement.
On 3 / 4 (activé 3 / 4) Pendant la reproduction ou l'enregistrement, le son du métronome est émis des prises de sortie individuelles 3/4 . (Le son du métronome n'est pas émis des prises de sortie L/R ou de la prise casque.) Aucun compte à rebours ne précede l'enregistrement.

Vous ne pouvez sauvegarder le réglage de métronome. Lorsque l'appareil est mis sous tension, ce réglage est always défié sur "Off" (désactivé).
Régler la prise d'entrée sur mono/stéroides
AUDIO IN MODE (mode Entreé Audio In) L/Mono, Stéreo
Cette fonction permet de spécifique si le son envoye vers la prise d'entrée Audio In est mono (canal gauche uniquement) ou stéreo. Sélectionnez "L/Mono" si vous utilisez une source mono telle qu'un micro. Sélectionnez "Stereo" si vous utilisez une source stéreo telle qu'un lecteur CD.
- Utilisez les touches de curseur [] / [] jusqu'à ce que l'affichage indique "AudioIn" (entree Audio In).
- Tournez le bouton rotatif pour selectionner "L/Mono" ou "Stereo".

Meme si le mode Entrée Audio In est reglé sur stéRéo, l'échantillonnage enregistre le son mélange des canaux d'entrée gauche et droit si le mode Echantillonnage (p.21 "Echantillonner") est mono. Si vous avez reglé le mode Entrée Audio In sur stéréo, utilisez une fiche casque 1/4" pour les connexions.
Echanger les fonctions de l'arpegiateur
Ce réglage permet d'inverser les fonctions de la glissière et du contrôleur de bande de l'arpeggiateur.
- Utilisez les touches de curseur [] / [] jusqu'à ce que l'affichage indique "ArpCntrl" (commande de l'arpeggiateur).
- Tournez le bouton rotatif pour selectionner "Normal" ou "Revers" (inverse)
ARP CONTROL (commande de l'arpeggiateur) Normal, Revers (inversé)
Normal Glissiere: Contrôle hauteur (parties clavier) Bande: Temps de porte (parties clavier, entrée Audio In) / Résolution (parties batterie, découvert, expansion) + Activation de note
Revers (inverse)
Glissière: Temps de porte (parties clavier, entrée Audio In) / Résolution (parties batterie, découvert, expansion)
Bande: Contrôle hauteur (parties clavier)
- Activation de note
Protégier les données mémorisées
Ce réglage permet de protéger les données des modes Motif et Morceau.
Utilisez les touches de curseur [] / [] pour sélectionner "Protect" (protection) dans l'affichage de paramètre. Tournez le bouton rotatif pour sélectionner Off (déactivé) ou On (actifé).
Off (désactivée), On (activée)
On (activée) La touche WRITE/RENAME (sauve-garde/attribution de nom) est désactivée et il est impossible de sauvegarder des données ou de receivevoir des transferts de données MIDI.
Off (déactivée) Les données éditees peuvent être sauvégardées et les transferts de données peuvent être reçus.

Par défaut, la protection mémoire est activée.
Le réglage de protection mémoire s'applique aux modes Motif, Edition de partie, Edition de pas et Morceau. Vous pouvez toute fois sauvegarder vos réglages en mode Global indépendamment du réglage de protection mémoire.
Sauvegarder vos réglages en mode Global
Voici comment sauvegarder les réglages effectuels en mode Global. Si vous souhaitez conserver vos modifications, vous ne devez effectuer l'opération de sauvegarde (Write) désrite ci-dessous. Les réglages sauvegardés sont appliqués à chaque fois que vous mettez l'appareil sous tension. Si vous ne souhaitez pas conserver ces modifications, mettez tout simplement l'appareil hors tension sans effectuer cette opération de sauvegarde (Write).
- Appuyez sur la touche de mode Global.
- Appuyez une fois sur la touche WRITE/RENAME (sauvegarde/attribute de nom) (la touche clignote). L'affichage demande "GloblWr?" (sauvegarder réglages en mode Global?). Utilisez le bouton rotatif pour sélectionner "Yes" (oui) et appuyez de nouveau sur la touche WRITE/RENAME (sauvegarde/attribute de nom) pour commencer la sauvegarde des données. Pendant la sauvegarde des données, la touche WRITE/RENAME (sauvegarde/attribute de nom) s'allume; elle s'éteint une fois la sauvegarde terminée.
Si vous decide d'annuler, Sélectionnez "No" (non) ou appuyez sur la touche STOP/CANCEL (arrêt/ annulation).

Vou puez sauvegarder les réglages en mode Global indépendamment du réglage de protection mémoire (voir ci-dessus).

Ne mettez jamais l'appareil hors tension pendant la sauvegarde des données sur la mémoire (c.-à-d. quand la touche WRITE/RENAME (sauvegarde/ attribution de nom) est allumée). Vous risquieriez de détruire les données.
Utiliser la carte SmartMedia™
Vou puevez utiliser une carte SmartMedia pour sauvegarder ou charger les données internes de l'ESX-1.
L'ESX-1 utilise la version 3V (3.3V) de SmartMedia dans une fourchette de capacité mémoire de 4 à 128 Mo.
Assurez-vous que la carte SmartMedia est orientée dans la bonne direction et insérez-la totalement dans le logement SmartMedia.
- SmartMedia™ est une marque déposée de Toshiba Corpora-tion.


Veillez à ne jamais enlever la carte et à ne jamaismettre l'appareil hors tension lorsque des opérations sont en cours sur la carte SmartMedia (lorsque l'indicateur de carte est allumé). Vous risqueriez d'endommager la carte.
A propos des cartes
L'ESX-1 prend en charge la version 3.3V de SmartMedia (ou SmartMedia avec ID) dans une fourchette de capacité de 4 à 128 Mo. N'utilise jamais un另一种 type de carte SmartMedia; l'ESX-1 risqueraient de cesser de fonctionner. Si vous ajoutez une étiquette de protection d'écriture (le label round silver) à la carte SmartMedia, vous ne pouvez plus sauvegarder ni effacer des données sur cette carte. Si vous souhaitez sauvegarder des données sur la carte SmartMedia, vous doivent enlever l'étiquette de protection d'écriture.

Précautions de manipulation
— Veiliez à ne pas plier la carte ni à la soumettre à des chocs violents ou à des températures élevées.
- Ne touchez pas les contacts électriques de la carte; des décharges d'électricité statique risquent d'endommager la carte. Lorsque vous avez fini d'utiliser une carte, rangez-la dans son boîtier anti-statistique spécial.
Formater la carte SmartMedia
Voici comment formater la carte SmartMedia pour pouvoir l'utiliser avec l'ESX-1.

Le formatage efface totalement le contenu de la carte SmartMedia.
- Insérez la carte SmartMedia dans le logement prévu à cet effet.
- Appuyez sur la touche GLOBAL (elle s'allume).
- Maintenez la touche SHIFT enforcée et appuyez sur la touche de pas 16 (CARD - carte). (La touche 16 clignote.) L'affichage de paramètre indique "CardMenu" (menu carte).
- Tournez le bouton rotatif jusqu'à ce que l'affichage de valeur indique "Format" (formatage) et appuyez sur la touche de pas 16.

- L'affichage de paramètre demande "Sure?" (étrés-vous sur?). Tournez le bouton rotatif jusqu'à ce que l'affichage de valeur indique "Yes" (oui), puis appuyez sur la touche 16 pour effectuer le formatage. Si vous décidé d'annuler, appuyez sur la touche STOP/CANCEL (arrêt/annulation).

Pendant le formatage de la carte, les touches de pas indiquent la progression de l'opération.
- Une fois le formatage effectué ou si vous scélectionnez "No" (non) et appuyez sur la touche 16, l'affiche antérieur au formatage apparait de nouveau. (La touche 16 s'eteint.)

Les cartes SmartMedia formatées sur un autre apparéil que l'ESX-1 peuvent ne pas être reconnues correctement. Dans ce cas, formatez-les de nouveau sur l'ESX-1.
Sauvegarder des données sur la carte SmartMedia (Save All - tout sauvegarder)
Voici comment sauvegarder toutes les données de l'ESX-1 (données de motif, de morceau, globales et d'échantillon) sur la carte SmartMedia.
- Insérez la carte SmartMedia dans le logement prévu à cet effet.
- Appuyez sur la touche GLOBAL. (Elle s'allume.)
- Maintenez la touche SHIFT enfonnée et appuyez sur la touche 16 (CARD - carte) (la touche 16 clignote). L'affichage de paramètre indique "CardMenu" (menu carte).
- L'affichage de valeur indique "Load" (chargement). Tournez le bouton rotatif jusqu'à ce que l'affichage indique "SaveAll" (tout sauvegarder) et appuyez sur la touche 16.

- L'affichage de paramètre indique "Save" (sauve-garder) et l'affichage de valeur "All" (tout). Appuyez sur la touche 16.


Si vous scélectionné "PSG" (Pattern - motif, Song - morale, Global), seules les données de motif, de morceau et globales sont sauvégardées.
- Attribuez un nom au fichier que vous souhaitez sauvegarder. L'affichage de paramètre indique "Rename" (attribuer un nom) et l'affichage de valeur le nom des données en cours. Utilisez les touches de curseur [▲]/[▼] pour déplacer le curseur à gauche et à droite dans l'affichage de valeur, puis tournez le bouton rotatif pour éoperator le caractère. Une fois terminé, appuyez sur la touche 16. L'affichage de paramètre demande "Sure ?" (étrés-vous sur ?) et l'affichage de valeur indique "No" (non). Tournez le bouton rotatif jusqu'à ce que l'affichage indique "Yes" (oui) et appuyez sur la touche 16 pour effectuer l'opération de sauvegarde. Pendant la sauvegarde des données, les touches de pas indiquent la progression de l'opération. Si vous déciderez d'annuler, appuyez sur la touche STOP/CANCEL (arrêt/annulation).

Si un fichier utiliseur portant le même nom existe, l'affichage de parametre indique "OverWrt?" (écraser?) et l'affichage de valeur "No" (non). Si vous utilisez le bouton rotatif pour selectionner "Yes" (oui) et appuyez sur la touche 16 pour écraser, les données figurant à l'origine sur la carte SmartMedia sont perdues. Si vous n'vez pas entree de nom, le nom "NO_NAME" (aucun nom) est attribue au fichier.

Vou ne pouvez sauegarder des données sur la carte SmartMedia si celle-ci possede une etiquette de protection d'ecriture. Enlevez l'etiquette de protection d'ecriture de la carte SmartMedia avant d'effectuer I'opération de sauegarde.

Veillez à ne jamaisMETTE l'appareil hors tension et à ne jamais enlever la carte SmartMedia pendant la sauvegarde ou le formatage. Vous risquerez de rendre la carte SmartMedia inutilisable.

2 megaoctets d'espace sont nécessaires à la sauvégarde d'un fichier. Vous ne pouvez pas sauvégarder de données sur la carte SmartMedia disposant d'un espace inférieur.
Charger toutes les données de la carte SmartMedia sur l'ESX-1
Voici comment charger les données de motif, de morceau, globales et d'échantillon de la carte SmartMedia.
- Insérez la carte SmartMedia dans le logement prévu à cet effet.
- Appuyez sur la touche GLOBAL. (Elle s'allume.)
- Maintenez la touche SHIFT enforcée et appuyez sur la touche 16 (CARD - carte) (la touche 16 clignote). L'affichage de paramètre indique "CardMenu" (menu carte).
- L'affichage de valeur indique "Load" (chargement). Appuyez sur la touche 16.

- L'affichage de paramètre indique "Load" (charge-ment) et l'affichage de valeur "All" (tout). Appuyez sur la touche 16.


Si vous sélectionné "PSG" (Pattern - motif, Song - morale, Global), seules les données de motif, de morceau et globales sont sauvegardées.
- Sélectionnez le fichier que vous souhaitez charger. L'affichage de valeur indique "LdFile" (charger fichier) et l'affichage de paramètre "(six caractères du nom de fichier)". Tournez le bouton rotatif pour sélectionner le fichier souhaité et appuyez sur la touche 16.
- L'affichage de paramètre demande "Sure ?" (êtes-vous sur ?) et l'affichage de valeur indique "No" (non). Tournez le bouton rotatif jusqu'à ce que l'affichage indique "Yes" (oui) et appuyez sur la touche 16 pour effectuer l'opération de chargement (Load). Pendant le chargement des données, les touches de pas indiquent la progression de l'opération.
Une fois le chargement terminé, l'ESX-1onne en mode Motif avec A01 selectionné.
Si vous decide d'annuler, appuyez sur la touche STOP/CANCEL (arret/annulation).

Par défaut, la protection mémoire est activée et vous ne pouvez donc pas effectuer cette opération. Désactivez la protection mémoire avant d'effectuer l'opération de chargement (Load) (p.84 "Sauvegarder vos réglages en mode Global")
Charger un motif de la carte SmartMedia (Charger un motif)
- Insérez la carte SmartMedia dans le logement prévu à cet effet.
- Appuyez sur la touche GLOBAL. (Elle s'allume.)
- Maintenez la touche SHIFT enfonnée et appuyez sur la touche 16 (CARD - carte) (la touche 16 clignote). L'affichage de paramètre indique "CardMenu" (menu carte).
- L'affichage de valeur indique "Load" (chargement). Appuyez sur la touche 16.
- L'affichage de paramètre indique "Load" (charge-ment) et l'affichage de valeur "All" (tout). Tournez le bouton rotatif pour selectionner "1Ptrn" (un motif), puis appuyez sur la touche 16.

- Sélectionnez le fichier (le nom de fichier que vous avec spécifié pour "Save All" - tout sauvegarder) contenant le motif que vous souhaitez charger. L'affchage de valeur indique "LdFile" (charger fichier) et l'affchage de paramètre "(six caractères du nom de fichier)". Tournez le bouton rotatif pour sélectionner le fichier souhaité et appuyez sur la touche 16.

Vou pousseutiliser des fichiers sauvegardes par l'ES-1 (modèle antérieur de cette gamme).Lorsque you selec tionnez un fichier ES-1,l'affichage indique "(ES1)".Toutefois, certains des parametes n'etant pas compatibles, le son peut etre different.
- Sélectionnez le motif que vous souhaitez charger. L'affichage de paramètre indique "Load" (charger) et l'affichage de valeur "(numéro du motif)" (vous pouvezmaintenir la touche SHIFT enforcée pour replacer cette indication par le nom du motif). Tournez le bouton rotatif pour sélectionner le motif souhaité et appuyez sur la touche 16 pour le charger.
Une fois le chargement terminé, vous revenez en mode Motif (la touche 16 s'éteint et la touche PATTERN (motif) s'allume).
Si vous decide d'annuler, appuyez sur la touche STOP/CANCEL (arret/annulation).

Notez que cette procédure ne permet pas de sauvégarder le motif dans la mémoire interne.

Par défaut, la protection mémoire est activée et vous ne pouvez donc pas sauvegarder les données. Désactivez la protection mémoire avant d'effectuer l'opération de sauvegarde (Write) (p.84 "Sauvegarder vos réglages en mode Global")

Le chargement d'un motif ne permet pas de charger les échantillons utilisés par le motif.
Sauvegarder un échantillon sur la carte SmartMedia
Voici comment sauvegarder des données d'échantillon de l'ESX-1 sur la carte SmartMedia.
- Insérez la carte SmartMedia dans le logement prévu à cet effet.
- Appuyez sur la touche GLOBAL (la touche s'allume).
- Maintenez la touche SHIFT enfoncée et appuyez sur la touche de pas 16 (CARD - carte). (La touche 16 clignote.) L'affichage de paramètre indique "CardMenu" (menu carte).
- L'affichage de valeur indique "Load" (chargement). Utilisez le bouton rotatif jusqu'à ce que l'affichage indique "Save" (sauvegarder), puis appuyez sur la touche 16. L'affichage de paramètre indique "Save" (sauvegarder).
- L'affichage de valeur indique "All" (tout). Utilisez le bouton rotatif jusqu'à ce que l'affichage indique "Sample" (échantillon), puis appuyez sur la touche 16.
- Sélectionnez l'échantillon que vous souhaitez sauvegarder. L'affichage de paramètre indique "SelSmpl" (seLECTIONner échantillon) et l'affichage de valeur "(numéro de l'échantillon dans la mémoire de l'ESX-1)." (A ce stade, vous pouvez appuyer sur la touche SHIFT pour afficher le nom de l'échantillon.) Tournez le bouton rotatif pour sélectionner le numéro que vous souhaitez sauvegarder. Appuyez ensuite sur la touche 16.

- Attribuez un nom à l'échantillon. Utilisez les touches de curseur [] / [] pour déplacer le curseur vers la gauche ou la droite et tournez le bouton rotatif pour sélectionner des caractères.
- Appuyez sur la touche 16 pour effectuer l'opération de sauvegarde. Pendant la sauvegarde de l'échantillon, les touches de pas indiquent la progression de l'opération.
Une fois la sauvegarde terminée, l'affichage antérior à l'opération de sauvegarde apparait de nouveau. (La touche 16 s'eteint.)
Si vous decide d'annuler, appuyez sur la touche STOP/CANCEL (arret/annulation).

Vous ne pouvez pas effectuer d'opération de sauvegarde si la carte SmartMedia possede une etiquette de protection d'ecriture. Enlevez l'etiquette de protection d'ecriture de la carte SmartMedia avant d'y sauvegarder des données.

Veillez à ne jamaisMETTE l'appareil hors tension et à ne jamais enlever la carte SmartMedia pendant la sauvegarde ou le formatage. Vous risqueriez de rendre la carte SmartMedia inutilisable.

Vou ne pouvez pas sauvegarder de données sur une carte SmartMedia d'une capacité insuffisante.
Charger un échantillon de la carte SmartMedia
Vou pouvez charger des échantillons individuels d'un fjichier sauvégarde par un ESX-1 ou ES-1, ainsi que charger des fjichiers WAVE ou AIFF files.
Charger un fichier WAV ou AIFF
- Insérez la carte SmartMedia dans le logement prévu à cet effet.
- Appuyez sur la touche GLOBAL (la touche s'allume).
- Maintenez la touche SHIFT enforcée et appuyez sur la touche de pas 16 (CARD - carte). (La touche 16 clignote.) L'affichage de paramètre indique "CardMenu" (menu carte).
- Vérifiez que l'affichage de valeur indique "Load" (charger) et appuyez sur la touche 16. L'affichage de paramètre indique "Load" (chargement).
- L'affichage de valeur indique "All" (tout). Tournez le bouton rotatif pour selectionner le format de fi-chier indiquedans l'affichage de valeur: "WAV" ou"AIFF".Appuyez ensuite sur la touche 16.

- Sélectionnez l'échantillon que vous souhaitez charger. L'affichage de valeur indique "Load" (charger) et l'affichage de paramètre "(nom de l'échantillon)" pour les échantillons qui correspondent au format de fichier sélectionné à l'étape 6. Tournez le bouton rotatif pour sélectionner un échantillon. A ce stade, vous pouvez appuyer sur la touche PLAY/ PAUSE (lecture/pause) pour jouer l'échantillon sélectionné. Une fois un échantillon sélectionné, appuyez sur la touche 16.
- Sélectionnez le numéro d'échantillon de destination de chargement. L'affichage de paramètre indique "LoadTo" (charger vers) et l'affichage de valeur "(numéro de l'échantillon dans la mémoire interne de l'ESX-1)." (Vous pouvez appuyer sur la touche SHIFT pour afficher le nom de l'échantillon.) Tournez le bouton rotatif pour sélectionner le numéro de destination de chargement. Les numéros d'échantillon déjà utilisés sont suivis par un astérisque "*". Appuyez sur la touche 16 pour effectuer l'opération de chargement (Load). Pendant le chargement, les touches de pas indiquent la progression de l'opération.
Charger depuis un fichier ES (ESX-1 ou ES-1)
- Insérez la carte SmartMedia dans le logement prévu à cet effet.
- Appuyez sur la touche GLOBAL (la touche s'al-lume).
- Maintenez la touche SHIFT enforcée et appuyez sur la touche de pas 16 (CARD - carte). (La touche 16 clignote.) L'affichage de paramètre indique "CardMenu" (menu carte).
- Vérifiez que l'affichage de valeur indique "Load" (charger) et appuyez sur la touche 16. L'affichage de paramètre indique "Load" (chargement).
- L'affichage de valeur indique "All" (tout). Tournez le bouton rotatif pour selectionner "ESmpl" (échantillon ES), puis appuyez sur la touche 16.

- Sélectionnez le fichier à partir duquel vous souhai-tez effectuer le chargement. L'affichage de paramètre indique "LdFile" (charger fichier) et les "(noms de fichier ESX-1 ou ES-1)" figurant sur la carte SmartMedia. Tournez le bouton rotatif pour sélectionner un fichier utilisateur, puis appuyez sur la touche 16.
- Sélectionnez l'échantillon que vous souhaitez charger. L'affichage de valeur affiche "Load" (charger) et l'affichage de paramètre "(nom de l'échantillon)" pour les échantillons du fichier utilisé sélectionné à l'étape 6. Tournez le bouton rotatif pour sélectionner un échantillon. A ce stade, vous pouvez appuyer sur la touche PLAY/PAUSE (lecture/pause) pour jouer l'échantillon sélectionné. Une fois un échantillon sélectionné, appuyez sur la touche 16.
- Sélectionnez le numéro d'échantillon de destination de chargement. L'affichage de paramètre indique "LoadTo" (charger vers) et l'affichage de valeur "(numéro de l'échantillon dans la mémoire interne de l'ESX-1)." Tournez le bouton rotatif pour sélectionner le numéro de destination de charge ment.
A ce stade, vous pouvez appuyer sur la touche SHIFT pour afficher le nom de l'échantillon.
Les numéroes d'échantillon déjà utilisés sont suivis par un astérisque ^** .

- Appuyez sur la touche 16 pour effectuer l'opération de chargement (Load). Pendant le chargement, les touches de pas indiquent la progression de l'opération.
Une fois le chargement terminé, vous revenez en mode Motif. (La touche 16 s'eteint et la touche de mode Motif s'allume.) Si vous decide d'annuler l'opération en cours de procédure, utilisez les touches de mode pour acceder à un autre mode que le mode Global (p.ex., mode Motif).
467000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
Par défaut, la protection mémoire est activée et vous ne pouvez donc pas sauvégarder d'échantillons. Désactive la protection mémoire avant d'effectuer l'opération de chargement (Load). (p.84 "Protéger les données mémorisées")
Si I'échantillon que vous essayez de charger dépasse l'espace mémoire encore disponible, le message "MemFull" (mémoire pleine) s'affiche et vous ne pouze pas effectuer l'opération de sau-vegarde. Supprimez les échantillons inutiles pour augmenter l'espace disponible et essayez de nouveau d'effectuer l'opération de chargement (Load).
Supprimer un fichier ESX-1 de la carte SmartMedia (Delete File - supprimer fichier)
Voici comment un fjichier utiliser contenant des données de motif ESX-1, des données morceau et des données globales peut être supprimé d'une carte SmartMedia.
Un fichier supprimé ne peut plus être lu.
- Insérez la carte SmartMedia dans le logement prévu à cet effet.
- Appuyez sur la touche GLOBAL. (Elle s'allume.)
- Maintenez la touche SHIFT enforcée et appuyez sur la touche 16 (CARD - carte) (la touche 16 clignote). L'affichage de paramètre indique "CardMenu" (menu carte).
- L'affichage de valeur indique "Load" (chargement). Tournez le bouton rotatif pour selectionner "Delete" (supprimer), puis appuyez sur la touche 16.
- Sélectionnez le fichier utilisateur que vous souhaïtez supprimer. Sélectionnez les fichiers ES, puis appuyez sur la touche 16.
- L'affichage de paramètre demande "Sure?" (étrés-vous sur ?) et l'affichage de valeur indique "No" (non). Tournez le bouton rotatif jusqu'à ce que l'affichage indique "Yes" (oui) et appuyez sur la touche 16 pour effectuer l'opération de suppression (Delete). Pendant la suppression du fichier, les touches de pas indiquent la progression de l'opération.
Supprimer un fichier WAVE ou AIFF de la carte SmartMedia
Voici comment supprimer un fichier WAVE ou AIFF de la carte SmartMedia.
- Insérez la carte SmartMedia dans le logement prévu à cet effet.
- Appuyez sur la touche GLOBAL. (La touche s'allume).
- Maintenez la touche SHIFT enfoncée et appuyez sur la touche de pas 16 (CARD - carte). (La touche 16 clignote.) L'affichage de paramètre indique "CardMenu" (menu carte).
- L'affichage de valeur indique "Load" (chargement). Tournez le bouton rotatif pour afficher "Delete" (supprimer), puis appuyez sur la touche 16.
- Sélectionnéz le type de fichier que vous souhaitez supprimer. Sélectionnéz les fichiers WAVE ou AIFF, puis appuyez sur la touche 16.
- Sélectionné le fichier que vous souhaitez supprimer. L'affichage de paramètre indique "(nom du fichier)". Tournez le bouton rotatif pour sélectionner un fichier, puis appuyez sur la touche 16.
- L'affichage de paramètre indique "Sure?" (étrés-vous sûr?). Tournez le bouton rotatif jusqu'à ce que l'affichage de valeur indique "Yes" (oui), puis appuyez sur la touche 16 pour effectuer l'opération de suppression (Delete). Pendant la suppression du fichier, les touches de pas indiquent la progression de l'opération.
A propos des formats de fichiers WAV/AIFF
Lorsque l'ESX-1 sauvegarde/charge des données, il renvoie aux blocs suivants.
Fichiers WAV (importation/exportation)
Les blocs de format, d'échantillon et de données sont utilisés.
Bloc de format ('fmt')
L'ESX-1 peut utiliser des formats de fichiers Wave avec les réglages suivants du bloc de format.
Format: format PCM standard
Bits par échantillon: 8/16 bits
Des données 8 bits sont modifiées en données 16 bits en ajoutant des zéros aux 8 bits inférieurs.
Fréquence d'échantillonnage: 11 025~96 000 (Hz)
Pour les cas où la fréquence est différente de 44100Hz le paramètre d'accord de l'échantillon est réglé pendant le chargement pour que la hauteur de reproduction soit correcte.
Bloc d'échantillon ('smpl')
Lors de l'importation d'un fichier WAV créé par un autre matériel ou logiciel, l'ESX-1 n'importe que les données en boucle et les applique à son propre paramètre de départ de répetition en boucle.
Lors de l'exportation de données, le bloc d'échantillon est sauvégardi en fonction des réglages de répétition en boucle spécifique dans l'ESX-1.
Lors de l'importation
Le premier jeu de répetitions en boucle de la liste des répetitions en boucle d'échantillon est charge.
Une fois les données en boucleChargees, le paramètre de fin de l'ESX-1 est remplaced par l'arrêt de la répetition en boucle spécifiée dans le bloc d'échantillon.
Lors de l'exportation
Si une répétition en boucle est spécifiée pour un échantillon sur l'ESX-1, un bloc d'échantillon est générau moment de la création de l'onde.
Les paramètres suivants sont spécifique.
Fabricant: 0x42
Produit: 0x71
Période d'échantillonnage: indique la fréquence d'échantillonnage
Note de l'unité MIDI: 0x3C
Nombre de répetitions en boucle de l'échantillon: 1
Liste des répetitions en boucle d'échantillon: une répetition en boucle, selon le réglage de départ de répetition en boucle et le point d'arrêt de l'ESX-1
Bloc de données ('data')
Il s'agit des données d'échantillon de l'onde.
Fichiers AIFF (importation uniqueness)
Le bloc commun et le bloc de données sonores sont reconnus.
Bloc commun ('COMM')
Bits par échantillon: 8/16 bits
Des données 8 bits sont modifiées en données 16 bits en ajoutant des zéros aux 8 bits inférieurs.
Fréquence d'échantillonnage: 11 025~96 000 (Hz)
Pour les cas où la fréquence est différente de 44 100 Hz, le paramètre d'accord de l'échantillon est réglée pendant le chargement pour que la hauteur de reproduction soit correcte.
Bloc de données sonores ('SSND')
Il s'agit des données d'échantillon AIFF. Le décalage et la taille du bloc sont ignorés. (Les données sonores alignées en bloc ne sont pas prises en charge.)
A propos du mode MIDI
Dans ce mode, vous pouvez régler le canal et l'horloge MIDI.

Si you souhaitez sauvegarder les réglages effectuels en mode Global, vous doivent effectuer l'opération de sauvegarde (Write) (p.84 "Sauvegarder vos réglages en mode Global").
A propos des canaux MIDI
De même qu'un poste de télévision ne recoit que le programme qui est émis sur le canal sur lequel il est réglé, un périphérique MIDI ne recoit que les données qui sont transmises sur le canal réglé pour les recevoir.
Les réglages des canaux MIDI en mode Global permètent de régler les canaux de transmission/reception de l'ESX-1 indépendamment pour chacune des parties clavier 1, 2 et collectivement pour toutes les parties batterie.
Utiliser l'ESX-1 comme module
son
Utilisez un cable MIDI pour raccorder le connecteur de sortie MIDI OUT de votre clavier MIDI, etc. au connecteur d'entrée MIDI IN de l'ESX-1.
- Appuyez sur la touche Global (elle s'allume).
- Utilisez les touches de curseur [] / [] pour sélectionner "MIDI ch" (canal MIDI) dans l'affichage
- Appuyez sur la touche de partie clavier 1 de l'ESX-1, puis tournez le bouton rotatif pour régler le canal MIDI de la partie 1 pour s'aligner sur le canal transmis par le clavier MIDI connecté ou par un autre périphérique. (Régler le canal MIDI de chaque partie")
- Lorsque vous utilisez le clavier MIDI connecté, etc. pour jouer, vous entendez la partie clavier 1.
Si vous connectez un séquenceur multipistes MIDI à l'ESX-1
Voudevezreglerle canalMIDI des parties clavier 1,2 et des parties batterie ^ Reglerle canal MIDI de chaque partie").Reglez chaque partie sur le canal MIDI de la piste du sequencer dont vous souhaitez jouer la partie et demarrez votre sequencer externe pour entendre les sons.
Régler le canal MIDI de chaque partie
MIDI ch (canal MIDI) 1...16 Voici comment régler le canal MIDI de chaque partie clavier et des parties batterie. Le même canal MIDI est utilisé pour la transmission et la réception. Les régles d'usine sont les suivants.
- Appuyez sur la touche Global (elle s'allume).
- Utilisez les touches de curseur [] / [] jusqu'à ce que l'affichage indique "MIDI ch." (canal MIDI).
- Appuyez sur la touche de partie dont vous souhaïtez changer le canal MIDI (la touche s'allume). Pour changer le canal MIDI des parties batterie, appuyez sur l'une des 13 touches de partie (toutes les touches de partie batterie s'allument).
- Tournez le bouton rotatif pour selectionner le canal.
Le canal MIDI de la partie clavier 1 spécifique ici est également utilisé pour transmettre et receivevoir les changements de programme et les données exclusives ("Global MIDI channel" - Canal MIDI global).
| Partie | Canal |
| Partie clavier 1 (global) | 1 |
| Parties clavier 2 | 2 |
| Parties batterie (1~7B) | |
| Parties expansion (1, 2) | 10 |
| Partie découvert, partie entrée Audio In | |
Utilitaire MIDI
Voici comment définir les réglages du filtré MIDI, assigner les numérios de notes batterie, assigner les numérios de changements de contrôle et transmettre/recevoir des données MIDI.
Définir les réglages du filtré MIDI
MIDI FILTER (filtre MIDI)
Vou puez selectionner les messages MIDI que l'ESX-1 receiveva et transmettra.
- Appuyez sur la touche Global.
- Maintenez la touche SHIFT enforcée et appuyez sur la touche de pas 15 (MIDI UTILITY - utiliser MIDI) (la touche 15 clignote). L'affichage de paramètre indique "MIDI Util" (utilitaire MIDI).
- Vérifiez que l'affichage de valeur indique "Filter" (filtre) et appuyez sur la touche 15.

- L'affichage de paramètre indique "PCEN".

Les caractères "PCEN" correspondant aux quatre types de messages dont le statut est indiqué par un "O" ou un "X" dans l'affichage de valeur. Si vous souhaitez qu'une catégorie de message soit transmise/retenue, reglez son statut sur "O". Sinon, reglez-le sur "X". Tournez le bouton rotatif pour selectionner "O" ou "X" pour chaque catégorie de message.
P: Changement de programme, sélection de banque et transmission/réception de sélection de morceau.
C: Transmission/reception de changement de contrôle.
E: Transmission/reception de données exclusives. Toutefois, lorsque la page de vidence MIDI est affichee, ces données peuvent toujours etre reçues sans tener compte de ce réglage.
N: Transmission/reception de message de note.
- Une fois les réglages définis, appuyez sur la touche 15 pour revenir en mode Global. (La touche 15 s'eteint et la touche de mode Global s'allume.) Si vous decide d'annuler, appuyez sur la touche STOP/CANCEL (arrêt/annulation) ou sur une touche de mode.
Assigner les numéros de notes batterie
DRUM NOTE NO. (numéro de note batterie) ... C-1...G9
Vou pousse assigner un numero de note MIDI ( comme un nom de note) à chaque partie batterie. Si vous assignez le même numero de note à plusieurs parties, celles-ci sont jouées simultanément lorsqu'elles sont contrôlées par un périphérique MIDI externe.
- Appuyez sur la touche Global.
- Maintenez la touche SHIFT enconcee et appuyez sur la touche de pas 15 (MIDI UTILITY - utilitaire MIDI) (la touche 15 clignote). L'affichage de parametre indique "MIDI Util" (utilitaire MIDI).
- L'affichage de valeur indique "Filter" (filtré). Tournez le bouton rotatif pour afficher "DrNote" (note batterie) et appuyez sur la touche 15.

123456A6B7A7B1212SLAD DRUMPARTAB
- Appuyez sur la touche de partie batterie à laquelle vous souhaitez assigner un numéro de note.
- L'affichage de paramètre indique le nom de la partie batterie selectionnée et l'affichage de valeur indique le numéro correspondant.

123456A6B7A7B1212SLAD DRUMPART-
Tournez le bouton rotatif pour sélectionner le nombre de note souhaité. Pour chaque partie batterie que vous souhaitez assigner, repêze les étapes de selection de la partie batterie puis de selection d'un nombre de note.
- Une fois les réglages définis, appuyez sur la touche 15 pour revenir en mode Global. (La touche 15 s'eteint et la touche Global s'allume.) Si vous décidEZ d'annuler, appuyez sur la touche STOP/CANCEL (arrêt/annulation) ou sur une touche de mode
Par défaut, les numérios de notes batterie sont assignés comme suit.
| Partie | Note |
| Batterie 1 | C2 |
| Batterie 2 | D2 |
| Batterie 3 | E2 |
| Batterie 4 | F2 |
| Batterie 5 | G2 |
| Batterie 6A | F#2 |
| Batterie 6B | A#2 |
| Batterie 7A | C#3 |
| Batterie 7B | D#3 |
| Expansion 1 | A-1 |
| Expansion 2 | A#-1 |
| Découpage | B-1 |
| Entrée Audio In | C0 |

La correspondance entre les noms de notes et les numérores de notes peut varier selon les périhériques des différents fabricants. Veuillez donc vérifier la correspondance pour le périhérique que vous connectez.

Chaque bouton de partie batterie peut être edited en utilisant les messages NRPN MIDI (numéros de paramètres non standardisés).
A propos de l'activation/désactivation de note
Lorsque you appuyez sur une touche de partie batterie, un message d'activation de note du numero de note assigné à chaque partie batterie est transmis sur le canal MIDI spécifique.
Lorsque you utilisez la fonction de clavier pour jouer les touches de pas, un message d'activation de note [9n, kk, vv] (n: canal, kk: numero note, vv: vitesse) du numero de note assigné à chaque touche de pas et une valeur de vitesse correspondant à la force avec laquelle vous avez appuyé sur la touche sont transmis.
Sur l'ESX-1, la valeur de vitesse (vv) est régée en fonction du niveau de chaque partie accentuée. Lorsque vous relâchez une touche, un message de désactivation de note [8n, kk, vv] est transmis. Toutfootis, seuls quelques rares péripériques recoivent les données de vitesse de désactivation de note et l'ESX-1 ne les transmet pas. Lorsque l'ESX-1 reçoit des messages d'activation/désactivation de note sur le canal MIDI assigné à une partie, cette partie est reproduite.
Si le réglage "N" du filtré MIDI de l'ESX-1 est défini sur "X", les messages d'activation/désactivation de note ne sont ni transmis, ni reçus. (p.91 "Définir les réglages du filtré MIDI")
Assigner un numéro de changement de contrôle MIDI à un bouton
CC ASSIGN (assigner changement de contrôle n°) CC#00...31,32...127
Vouspouvez spécifierle numero de changement de controliMIDIassigneda chaquebouton.
-
Appuyez sur la touche Global.
-
Maintenez la touche SHIFT enforcée et appuyez sur la touche de pas 15 (MIDI UTILITY - utilitaire MIDI). (La touche 15 clignote.) L'affichage de paramètre indique "MIDIUtil" (utilitaire MIDI).
- Tournez le bouton rotatif pour afficher "CCAsin" (assigner changement de contrôle) et appuyez sur la touche 15.

- L'affichage de paramètre indique "CCAssign" (assigner changement de contrôle) et l'affichage de valeur indique "(nom du bouton correspondant)". Tournez le bouton rotatif pour selectionner le bouton dont vous souhaitez changer l'assignation, puis appuyez sur la touche 15.

- L'affichage de paramètre indique "CCNumber" (numéro de changement de contrôle) et l'affichage de valeur indique "(numéro de changement de contrôle)". Tournez le bouton rotatif pour selectionner le numéro de changement de contrôle souhaïte et appuyez sur la touche 15.

- Appuyez sur la touche 15 et l'affichage demande "Continue?" (continuer?). Si vous souhaitez définir des réglages pour un autre bouton, utilisez le bouton rotatif pour selectionner "Yes" (oui) et appuyez sur la touche 15. Puis, repêze les étapes 4 et 5.
Si vous avez terminé de définir les réglages, utilisez le bouton rotatif pour sélectionner "No" (non) et appuyez sur la touche 15 pour revenir en mode Global.
Si vous decide d'annuler, appuyez sur la touche STOP/CANCEL (arrêt/annulation) ou appuyez sur n'importequelle touche de mode.

Le support pour les numérores de changement de contrôle est différent pour chaque fabricant. Veuillez consulter le manuel d'utilisation du pérophérique que vous souhaitez connecter.
Transmettre les réglages de son et d'autres données
Les réglages de morceau, de motif en mode Global et MIDI peuvent être transmis à partir de l'ESX-1 en tant que données MIDI exclusives et stockés sur un périphérique externe.
Transmettre/Recevoir un vidthage de mémoire
Les vidages de mémoire sont transmis et reçus sur le canal MIDI spécifique par le réglage MIDI Ch en mode Global. Les vidages de mémoire peuvent être transmis manuellement comme décrit ci-dessous et également en response à un message de requête de vidage de mémoire de type approprié.
MIDI DUMP (vidge MIDI)
PtBnkA...D, AllSng, Global
Transmettre
Voici comment transmettre un vidaye de mémoire exclusif du système ESX-1 (réglages de motif, de morceau ou en mode Global) à partir de la sortie MIDI vers un ordinateur ou un gestionnaire de données MIDI connecté.
- Branchez le connecteur de sortie MIDI OUT de l'ESX-1 au connecteur d'entrée MIDI IN d'un périphérique MIDI externe capable de receivevoir le vidage de mémoire MIDI (p.ex., un autre ESX-1, un gestionnaire de données MIDI ou un ordinateur utilisant un programme de gestion de données MIDI).
- Reglez le périphérique MIDI externe et l'ESX-1 sur le même canal MIDI. Si vous transmettez à un gestionnaire de données MIDI, vous ne devez normalement pas régler le canal MIDI.
- Appuyez sur la touche Global (la touche s'allume).
- Maintenez la touche SHIFT enforcée et appuyez sur la touche de pas 15 (MIDI UTILITY - utiliser MIDI) (elle s'allume). L'affichage de paramètre indique "MIDIUtil" (utilitaire MIDI).
- L'affichage de valeur indique "Filter" (filtré). Tournez le bouton rotatif pour afficher "Dump" (vidage) et appuyez sur la touche 15.
- L'affichage de paramètre indique "MIDIDump" (vidage MIDI). L'affichage de valeur indique "(données à transmettre)". Tournez le bouton rotatif pour sélectionner les données que vous souhaitez transmettre.
PtBnkA: données de banque de motifs A (A01...64)
PtBnkB: données de banque de motifs B (B01...64)
PtBnkC: données de banque de motifs C (C01...64)
PtBnkD: données de banque de motifs D (D01...64)
AllSng: toutes les données de morceau
Global: données globales
- Appuyez de nouveau sur la touche 15 pour transmettre les données. Si vous decide d'annuler avant d'avoir démarré la transmission, appuyez sur la touche STOP/CANCEL (arret/annulation).
Recevoir
Voici comment receivevoir un vidage de mémoire exclusif du système ESX-1 à partir d'un gestionnaire de données MIDI externe ou d'un ordinateur branché au connecteur d'entrée MIDI IN de l'ESX-1.

Si le réglage de protection en mode Global est activé, la réception du vidage de mémoire MIDI est impossible, sauf si vous âtes en mode Global.
- Branchez le connecteur de sortie MIDI OUT du péripérisque MIDI externe, qui transmet le vidage de mémoire (un autre ESX-1, un gestionnaire de données MIDI ou un ordinateur utilisant un programme de gestion des données MIDI) au connecteur d'entrée MIDI IN de l'ESX-1.
- Réglez le périphérique MIDI externe et l'ESX-1 sur le même canal MIDI (réglage de la partie clavier 1 de l'ESX-1). Si vous transmettez des données à partir d'un gestionnaire de données, utilisez le même réglage de canal que pour la sauvégarde des données.
- Appuyez sur la touche Global (la touche s'allume).
- Maintenez la touche SHIFT enforcée et appuyez sur la touche de pas 15 (MIDI UTILITY - utiliser MIDI) (elle s'allume). L'affichage de paramètre indique "MIDIUtil" (utilitaire MIDI).
- L'affichage de valeur indique "Filter" (filtré). Tournez le bouton rotatif pour afficher "Dump" (vidage) et appuyez sur la touche 15.
- L'affichage de paramètre indique "MIDIDump" (vidage MIDI). Lancez le périphérique externe pour transmettre le vidage de mémoire à l'ESX-1.

Pour plus de détails sur les vidages de mémoire, reportez-vous à la mise en œuvre MIDI de l'ESX-1. Pour obtenir la mise en œuvre MIDI, contactez le distributeur Korg.

Ne touchez pas les touches de l'ESX-1 pendant un vidage de mémoire. Lorsque vous utilisez la fonction de vidage, l'ESX-1 peut transmettre ou receivevoir des données système exclusives même si le paramètre de filtrre MIDI "E" est régèle sur "x".

Lorsque l'ESX-1 recooit un vidage de mémoire, la sauvégarde des données dans la mémoire peut durer jusqu'à 10 secondes (la touche Write/ Rename (sauvégarde/attribute de nom) s'allume). Ne mettez jamais l'appareil hors tension pendant cette opération. Vous risquez de détruire les données. En outre, vous ne pouvez pas receivevoir de nouvelles données MIDI pendant ce temps. Lors de la réception de deux vidages de mémoire ou plus dans l'ESX-1, vous nevez laisser un intervalle de temps suffisant entre chaque vidage.
Changer de motifs
Lorsque vous changez de motifs, l'ESX-1 transmet un message de changement de programme [Cn, pp] et de selection de banque [Bn, 00, mm] (changement de contrôle #00), [Bn, 20, bb] (changement de contrôle #32) (mm: octet supérieur de numero de banque, bb: octet inférieur de numero de banque). Si l'ESX-1 recooit un message de changement de programme sur le canal MIDI approprié, il change de motif au sein du même groupe (p.ex., de A01 vers A02). Si l'ESX-1 recooit un message de selection de banque, il change de groupes (p.ex., de A01 vers C01) pour pouvoir selectionner les motifs d'un autre groupe.
Le réglage de filtré MIDI en mode MIDI déterminé si l'ESX-1 transmet et recoit les changements de programme.
| Sélection de banque MSB | LSB | Changement de programme | Numéro de motif |
| 00 | 00 | 0~127 | A01~B64 |
| 00 | 01 | 0~127 | C01~D64 |
Régler l'endet due de lacourbure de hauteur
Lorsque l'ESX-1 recooit un message de courbure de hauteur [En, vv, vv] (vv, vv: octets inférieurs et supérieurs de la valeur, exprimant ensemble une etendue de 16384 pas avec 8192 [vv, vv=00H, 40H]), une courbure de hauteur s'applique à la partie clavier qui recooit sur ce canal.
Pour régler l'étendue de la courbure de hauteur
BEND RANGE (étendue de courbure) -12...12
- Appuyez sur la touche Global (la touche s'allume).
- Maintenez la touche SHIFT enforcée et appuyez sur la touche de pas 15 (MIDI UTILITY - utiliser MIDI) (elle s'allume). L'affichage de paramètre indique "MIDIUtil" (utilitaire MIDI).
- Tournez le bouton rotatif jusqu'à ce que l'affichage de valeur indique "BndRng" (étendue de courbure) et appuyez sur la touche 15.
- L'affichage de paramètre indique "BendRnge" (étendue de courbure) et l'affichage de valeur indique la largeur de la courbure de hauteur.
- Tournez le bouton rotatif pour sélectionnez l'étendue de la courbure de hauteur. + / - 1 correspond a un demi-ton, + / - 2 à un ton entier, + / - 7 à une cinquième et + / - 12 à un octave.
Pour certains sons, vous risque de ne pas pouvoir augmenter la courbure de hauteur de la valeur maximale définie.
- Une fois le réglage définit, appuyez sur la touche 15 pour revenir en mode Global (la touche 15 s'eteint et la touche GLOBAL s'allume).
Si vous decide d'annuler l'opération en cours de procEDURE, appuyez sur la touche STOP/CANCEL (arrêt/annulation) ou sur une autre touche de mode.
Synchroniser la reproduction avec un périphérique MlDI externe
Vou puevez synchroniser le tempo de l'ESX-1 avec celui d'un périphérique MIDI externe capable d'envoyer ou de recevoir des données horloge MIDI.
Pour plus de détails sur les réglages de synchronisation de votre péripérisque MIDI externe, consultez le manuel d'utilisation de celui-ci.
Nous vous recommendons d'utiliser l'ESX-1 comme péripérisque maître.
CLOCK (horloge) ....Int, Ext, Auto
Int: L'ESX-1 est le périphérique maître; le périphérique MIDI externe se synchronise avec l'ESX-1.
Ext: Le périphérique MIDI externe est le périphérique maître; l'ESX-1 se synchronise avec le périphérique MIDI externe.
Auto: Si des messages d'horloge MIDI sont envoyés à partir d'un périphérique MIDI externe connecté, l'ESX-1 définit automatiquement le réglage "Ext". Sinon, il définit le réglage "Int".
Pour utiliser l'ESX-1 comme périphérique maître et y synchroniser un périphérique MIDI externe
- Utilisez un cable MIDI pour brancher le connecteur de sortie MIDI OUT de l'ESX-1 au connecteur d'entrée MIDI IN du périphérique MIDI externe (p.ex., un séquenceur ou un module de son).
- Appuyez sur la touche Global (elle s'allume).
- Appuyez sur la touche de curseur [▲] jusqu'à ce que l'affichage indique "Clock" (horloge).
- Tournez le bouton rotatif pour selectionner "Int" (horloge interne).

12345686B787B1212SLAD DRUMPART-IBD-STR
- Effectuez les réglages de votre périphérique MIDI externe (esclave) pour receivevoir les messages d'horloge MIDI.
- Lorsque vous démarrez la reproduction sur l'ESX-1, le périphérique MIDI externe effectue une synchronisation avec celui-ci.
Lorsque vous utilisez la touche RESET/PLAY (réinitialisation/lecture) pour reprendre la reproduction au début du motif, seul le message MIDI Start (départ MIDI) est transmis.
Pour utiliser le périphérique MIDI externe comme péri-phérique maître et y synchroniser l'ESX-1
- Utilisez un cable MIDI pour brancher le connecteur d'entrée MIDI IN de l'ESX-1 au connecteur de sortie MIDI OUT du périphérique MIDI externe (p.ex., un séquenceur ou un synthétisseur).
-
Appuyez sur la touche Global (elle s'allume).
-
Appuyez sur la touche de curseur [▲] jusqu'à ce que l'affichage indique "Clock" (horloge).
- Tournez le bouton rotatif pour selectionner "Ext" (horloge externe).

- Effectuez les réglages de votre périphérique MIDI externe (maître) pour transmettre les messages d'horloge MIDI.
- Revenez en mode Motif ou Morceau.
- Lorsque vous démarrez le séquenceur de votre périphérique MIDI externe, l'ESX-1 reproduit en synchronisation avec celui-ci.
Si le connecteur d'entrée MIDI IN recoit des messages d'horloge MIDI, vous pouvez appuyer sur la touche PLAY/PAUSE (lecture/pause) de l'ESX-1 pour démarrer la reproduction en synchronisation avec le tempo du périphérique MIDI externe.

Si le réglage de l'horloge MIDI de l'ESX-1 est "Ext" ou "Auto" et si l'ESX-1 est synchronisé avec une horloge MIDI externe, il suit le tempo du séquenceur externe; vous ne pouvez pas régler le tempo de l'ESX-1.

Si I'ESX-1 recoit un message MIDI Start (départ MIDI) lors de la synchronisation avec une horloge MIDI, il commence à jouer au début du motif en cours (dans le cas d'un morceau, au début du motif en cours lorsque le message de départ a été reçu).
Reproduire en synchronisation avec d'autres modèles Electribe
Voupez profiter de possibilites encore plus etendues en utilisant l'ESX-1 en synchronisation avec d'autres modèles Electribe tels que l'Electribe-MX (EMX-1), l'Electribe-S (ES-1) ou l'Electribe-M (EM-1).
Pour utiliser l'ES-1 en synchronisation avec le tempo de l'ESX-1
Utilisez un cable MIDI pour brancher le connecteur de sortie MIDI OUT de l'ESX-1 au connecteur d'entrée MIDI IN de l'ES-1. Utilisez des cables audio pour connecter les prises de sortie de l'ES-1 à votre mélangeur ou au système acoustique sous tension (haut-parleurs amplifiés).
- Appuyez sur la touche Global (elle s'allume).
- Appuyez sur la touche de curseur [▲] jusqu'à ce que l'affichage indique "Clock" (horloge).
- Tournez le bouton rotatif de chaque périphérique pour régler l'ESX-1 sur "Int" et l'ES-1 sur "Ext".
- Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE (lecture/ pause) de l'ESX-1 pour démarrer le motif ou le morceau (elle s'allume). L'ES-1 joue en synchronisation avec le tempo de l'ESX-1.

Si le canal MIDI de l'une des parties de l'ESX-1 correspond au canal MIDI de l'ES-1, ce dernier peut journ en harmonie avec l'ESX-1. Dans ce cas, modifiez les réglages du canal MIDI pour éviter les conflicts.
Pour reproductive les motifs numérotés identiquement en synchronisation avec l'ESX-1 et l'ES-1
- Appuyez sur la touche Global (elle s'allume).
- Appuyez sur la touche de curseur [▲] jusqu'à ce que l'affichage indique "Clock" (horloge).
- Reglez l'ESX-1 sur "Int" (maître) et l'ES-1 sur "Ext" (escave).
- Reglez la partie clavier 1 de l'ESX-1 et l'ES-1 sur le même canal MIDI.
Reglez-les par exemple sur "01". - Reglez le paramètre de filtrre MIDI "P" de l'ESX-1 sur "O".
Réglez le paramètre de filtré MIDI "N" de l'ESX-1 sur "X".
A propos des messages MIDI utilisés pour la synchronisation
Les messages MIDI utilisés pour la synchronisation (mssages en temps réel) sont Timing Clock (horloge de rythme) [F8], Start (départ) [FA], Continue (continuer) [FB] et Stop (arrêt) [FC].
Seul un périphérique maître (p.ex., un séquenceur) du système connecté peut transmettre ces messages; les autres péri-phériques esclaves (sequenceurs) reçoivent ces messages.
Timing Clock (horloge de rythme)
Le périphérique esclave calculcè son propre tempo selon les messages Timing Clock (horloge de rythme) qu'il recoit du périphérique maître. Vingt-quatre messages Timing Clock (horloge de rythme) sont transmis pendant chaque=noire.
Si vous définisse le réglage d'horloge en mode MIDI de l'ESX-1 sur "Auto", il devient esclave (il recoit des messages en temps réel). Toutefois, si l'ESX-1 ne recoit aucun message Timing Clock (horloge de rythme), il fonctionne selon sa propre horloge interne, même si le réglage est défini sur "Auto".
Start (départ)
Le message Start (départ) indique au périphérique esclave le moment où il doit commencer à jouer. Un message Start (départ) est transmis lorsque vous appuyez sur la touche PLAY/PAUSE (lecture/ pause). Lorsqu'un périphérique esclave recoit un message Start (départ), il commence la reproduction depuis le début en synchronisation avec les messages Timing Clock (horloge de rythme) entrants.
Continue (continuer), Stop (arrêt)
Si vous appuyez sur la touche PLAY/PAUSE (lecture/pause) du périhérique maître lorsqu'il est en pause, celui-ci transmet un message Continue (continuer). Lorsqu'un périhérique esclave recoit le message Continue (continuer), il reprend la reproduction à l'endroit où il s'était arrêté. Si vous appuyez sur la touche STOP (arrêt) pendant la reproduction, le périhérique maître transmet un message Stop (arrêt). Lorsqu'un périhérique esclave recoit un message Stop (arrêt), il arrêté la reproduction.
A propos de la synchronisation en mode Morceau
En mode Morceau, l'ESX-1 transmet également des messages Song Select (seLECTION d'un morceau) et Song Position Pointer (pointeur de position morceau).
Song Select (selection d'un morceau)
Lorsque you changez de morceau, un message Song Select (selection d'un morceau) [F3, ss] (ss: numero de morceau) est transmis. Sur l'ESX-1, vous pouze selectionner 64 morceaux. Si I'ESX-1 recoit un message Song Select (selection d'un morceau) lorsqu'il est en mode Morceau, il change de morceau.
Vou pousse utiliser les réglages de filtré MIDI en mode Global pour activer/désactiver la transmission et la réception des messages Song Select (seLECTION d'un morceau).
Song Position Pointer (pointeur de position morceau)
Si vous modifie la position d'un morceau du périphérique maître (horloge réglée sur "Int") lorsque le morceau est arrêté, il transmet un message Song Position Pointer (pointeur de position morceau) [F2, pp, pp] (pp, pp: octets inférieurs et supérieurs de la valeur; pp: nombre de battements MIDI depuis le début (nombre d'horloges de rythme / 6)).
Le message Son Position Pointer (pointeur de position morceau) indique l'adresse à laquelle le séquenceur est actuellément arrêté. Si le périphérique esclave (horloge réglée sur "Ext" ou "Auto") reçoit un message Song Position Pointer (pointeur de position morceau) en mode Morceau, il change sa propre adresse en cours (c.-à-d. l'adresse à laquelle le morceau est arrêté) pour correspondre à l'adresse du périphérique maître.
Sur l'ESX-1, toutfois, la longueur diffère selon chaque morceau et les péripériques maître et esclave ne sont donc pas nécessairement à la même position. Si vous modifiez la position du péripérisque maître pour transmettre un message Song Position Pointer (pointeur de position morceau) et appuyez sur la touche PLAY/PAUSE (lecture/pause), un message Continue (continuer) ou Start (départ) si la position est 001 est transmis et le morceau démarre. Si un péripérisque esclave recoit un message Continue (continuer), il commence la reproduction (en synchronisation avec les messages Timing Clock (horloge de rythme) entrants) à partir de la position indiquée par le message Song Position Pointer (pointeur de position morceau) reçu. Cette opération permet de reproductive un morceau en synchronisation depuis l'adresse souhaïée, comme pour la reproduction en synchronisation au début du morceau.
Les messages Song Position Pointer (pointeur de position morceau) ne sont pas transmis lorsque vous utilisez le bouton rotatif ou les touches de selection pour effectuer une avance ou un retour rapide.
2 Notez que si vous effectuez ces opérations pendant une reproduction synchronisée, la synchronisation est perdue. En outre, l'adresse de reproduction ne change pas si un message Song Position Pointer (pointeur de position morceau) est reçupendant la reproduction.
Editor les sons
Si vous utilisez les vidages de mémoire exclusifs MIDI, vous pouvez éditer tous les motifs ou un seul motif à la fois. Vous pouvez également utiliser les messages NRPN pour éditer les boutons valides pour chaque partie.
Editor à l'aide des messages NRPN
Les messages NRPN (numéro de paramètres non-enregistrés) sont des messages qui peuvent être librement utilisés par tous les fabricants pour contrôler le numéro de paramètre assigné. Sur l'ESX-1, vous pouvez utiliser les messages de changement de contrôle pour éoperator les paramètres d'une partie clavier ou de la section d'effet, mais les messages NRPN sont assignés aux parties batterie.
Pour éoperator un paramètre de partie batterie, utilisez NRPN (LSB) [Bn,62,rr] et NRPN (MSB) [Bn,63,mm] (changement de contrôle #98 et 99) (rr, mm: octets inférieurs et supérieurs du numero de parametre) pour selectionner le parametre souhaite. Utilisez ensuite les entrées de données (MSB) [Bn,06,mm] et (LSB) [Bn,26,vv] (changement de contrôle #6 et 38) (mm, vv: octets inférieurs et supérieurs de la valeur, exprimant ensemble une etendue de 16384 pas) pour régler la valeur.
A propos des messages système exclusifs
Dans la mesure où l'utilisation des messages système exclusifs est laissée totalement au besoin du fabricant, ces messages sont principalement utilisés pour transmettre ou receivevoir des paramètres de son ou éditer des données spécifiques à un périphérique particulier. Le format des messages système exclusifs de l'ESX-1 est [F0, 42, 3n, 71, ff, ... F7].
F0: statut exclusive
42: ID Korg
3n: [n = 0 F] canal MIDI global 1 16
71: ID du modele de l'ESX-1
ff: ID fonction (type de message)
···
F7: fin du statut exclusif
Certaines interfaces USB-MIDI sont incapables de transmettre ou de receivevoir les messages exclusifs MIDI de l'ESX-1.
Messages système universels exclusifs
Il existe une catégorie spéciale de messages système exclusifs dont l'utilisation est clairment définie. Ils sont appelés messages système universels exclusifs. L'ESX-1 génére les messages système universels exclusifs suivants.
—Requête de message d'enquête [F0, 7E, nn, 06, 01, F7]
—Message d'enquête [F7, 7E, nn, 06, 02, (9 octets), F7]
Lorsque l'ESX-1 recoit une requête de message d'enquête, il répond en transmettant un message d'enquête significant "Je suis un ESX-1 Korg disposant de la version système..."
Pour obtenir la mise en œuvre MIDI comprément des informations sur le format MIDI exclusif, contactez le distributeur Korg.
8. Appendice
Dépannage
L'affichage ne s'allume pas lorsque j'appuie sur l'interrupteur d'alimentation
[ ] L'adaptateur électrique CA/CA est-il branché ?
[ ] L'adaptateur électrique CA/CA est-il raccordé à une prise secteur ?
Pas de son
[ ] Notre ampli, mélangeur ou casque est-il raccordé à la prise ajustate ? (Pouvez-vous jouer un motif ? Si tel est le cas, les connexions sont correctes).
[ ] Notre ampli et/ou mélangeur sont-ils sous tension et régles correctement?
[ ] Le bouton de volume principal de l'ESX-1 est-il suffisamment tourné?
Le son ne s'arrête pas
[ ] Si le son ne s'arrête pas pour diverses raisons, vous pouvez selectionner Le mode Motif ou Morceau pour arreter le son.
[ ] Si une note est "collée" pendant la reproduction de l'ESX-1 à partir du périphérique MIDI, maintenance la touche SHIFT enforcée et appuyez sur la touche STOP/CANCEL (arrêt/annulation) pour lancer une réinitialisation MIDI.
[ ] Lorsque vous jouez un motif, celui-ci est produit en boucle.
Lorsque you've aze fini de l'écouter, appuyez sur la touche STOP/CANCEL (arrêt/annulation) (p.35)
Le son ou le fonctionnement est différent de l'édition effectue
[ ] Avez-vous correctement effectué l'opération de sauvégarde (Write) après l'édition ? (p.34, 74, 82, 84)
Après l'édition, vous devez effectuer l'opération de sauvégarde (Write) avant de sélectionner les morceaux ou les motifs ou demettre l'appareil hors tension.
Impossible de contrôle l'ESX-1 à partir du péripérisque MIDI
[ ] Le cable MIDI est-il correctement raccordé ?
— Lorsque l'ESX-1 joue à partir d'un périhérique externe
[ ] L'ESX-1 est-il régle pour receivevoir les données MIDI sur le canal de transmission du périphérique externe? (p.90)
[ ] Le paramètre du canal MIDI en mode Global est-il régle sur le canal que vous souhaitez utiliser ? (p.90)
[ ] Les réglages du filtré MIDI en mode Global sontils appropriés ? (p.91)
— Lorsqu'un péripérisque externe joue à partir de l'ESX-1
[ ] L'ESX-1 est-il régle pour transmettre les données MIDI sur le canal de réception du pérophérique externe ? (p.90)
[ ] Les réglages du filtré MIDI en mode Global sontils appropriés ? (p.91)
Impossible de sauvegarder un motif ou un morceau
[ ] Le réglage de protection mémoire du mode Global est peut-être activé. (p.84)
Le son spécifique n'est pas produit lorsque les touches de pas sont enforcées
[ ] Avez-vous correctement effectué l'opération de sauvegarde (Write) après avoir Edited le son de la partie ?
[ ] La fonction de clavier est-elle activée ?
[ ] Une série de mouvements est-elle en cours ? (p.68)
Impossible d'utiliser la carte SmartMedia™
[ ] La carte SmartMedia™ a peut-être être formatée sur un autre périphérique que l'ESX-1?
Si la carte SmartMedia™ a été formatée sur un ordinateur ou une camera numérique, vous devez la formater sur l'ESX-1 avant de l'utiliser. (p.85)
[ ] La carte SmartMedia™ est-elle correctement insérella ?
Mettez l'appareil hors tension et reinsérez la carte SmartMedia™ correctement. (p.84)
Le son est déformé
[ ] Le bouton TUBE GAIN (gain du tube) est-il réglé sur la position minimale?
Messages d'erreur
Si un message d'erreur s'affiche, vous pouvez l'effacer en appuyant sur la touche STOP/CANCEL (arret/annulation).
CardBrk
La carte SmartMedia est endommagée.
Sauvegardez les fichiers de la carte SmartMedia. Sur l'ESX-1, les opérations de sauvegarde/suppression (Write/Delete) des fichiers de la carte SmartMedia endommagée sont désactivées. Si l'erreur se produit même après le formatage, remplacez la carte SmartMedia.
Carte Fmt
La carte SmartMedia™ n'a pas pu être lue.
Utilizez votre ordinateur ou un autre périphérique pour sauvegander les données de la carte SmartMedia™. Formatez ensuite la carte SmartMedia™ sur l'ESX-1, recopiez les fichiers désirés et accédez-y de nouveau depuis l'ESX-1.
CardFull
L'espace disponible de l'ESX-1 ou de la carte SmartMedia™ est insuffisant.
Si vous souhaitez sauvegarder des données, vous nevez supprimer des fichiers inutiles de la carte SmartMedia™ pour libérer de l'espace. Ensuite, sauvegardez les données. La carte SmartMedia™ doit dispose d'un espace disponible d'environ 2 Mo pour sauvegarder des données ESX-1.
EventOvr
Vouaves depasse le nombre maximal d'evénements pouvant etre enregistrres dans un morceau.
Supprimez les données d'événements inutiles du morceau.
FileDelt
Une erreur s'est produit lors de la suppression d'un fichier de la carte SmartMedia.
Essayez de renouveler l'opération.
FileLoad
Une erreur s'est produit lors du téléchargement d'un fi-chier de la carte SmartMedia™.
Essayez de renouveler l'opération.
FileName
Lors d'une sauvégarde sur la carte SmartMedia, un dossier du même nom existe déjà.
Utilizez votre ordinateur pour supprimer le dossier de la carte SmartMedia ou modifiez le nom du fichier sur l'ESX-1 et sauvegardez-le de nouveau.
FileSave
Une erreur s'est produit lors de la sauvegarde sur la carte SmartMedia™.
Essayez de renouveler l'opération.
Mem Full
La mémoire n'était pas suffisante lorsque vous avez essayé de télécharger un échantillon de la carte SmartMedia ou de copier un échantillon sur l'ESX-1.
Supprimez les fichiers inutiles pour augmenter l'espace disponible.
MotSqFul
La série de mouvements ne peut pas être enregistrée.
Sur l'ESX-1, vous pouvez enregistrer 24 séquences de mouvements maximum pour chaque motif. Utilisez la fonction CLEAR MOTION (effacer les mouvements) (p.69) pour supprimer les séquences de mouvements inutiles, puis entrez de nouveau vos données.
NoFiles
La carte SmartMedia™ ne contientaucun fichier que l'ESX-1 puisse reconnaître.
L'ESX-1 ne peut télécharger que des fichiers .EMX.
Protect
Vou avez essayé de sauvégarder des données dans la mémoire lorsqu'elle réglage de protection mémoire est activé.
En mode Global, désactiverz la protection mémoire. Si l'étiquette de protection en écriture est apposée sur la carte SmartMedia™, retirez-la.
SongEvnt
Lors de la sauvégarde d'un morceau sur un morceau ayant un autre numéro, vous avez dépasse le nombre maximal d'événements pouvant être enregistrés.
Supprimez les données d'evénement inutiles pour libérer de l'espace mémoire.
Write
Les données n'ont pas pu etre sauvegardees.
Essayez de renouveler l'opération de sauvegarde.
Cette opération supprime tous les motifs et les données de morceaux.
Lors de l'initialisation des données de l'utilisateur, tous les motifs, morceaux et échantillons créés sont supprimés. Si vous souhaitez garder les données créées, enregistrez-les sur la carte SmartMedia avant l'initialisation.
- Mettez l'appareil sous tension tout en maintainant les touches SOLO et WRITE/RENAME (sauvegar- der/renommer) enfoncées.
- L'affichage indique "ALL Init" (tout initialiser) et la touche PLAY/PAUSE (lecture/pause) clignote.
- Pour effectuer l'initialisation, appuyez sur la touche PLAY/PAUSE (lecture/pause) qui clignote. Pour annuler sans initialiser, appuyez sur la touche STOP/CANCEL (arrêt/annulation). L'initialisation dure environ 30 secondes. Une fois le téléchargement effectué, l'ESX-1 revient à son état initial et, après quelques secondes, l'affchage indique le numéro de motif "A.01" et passé en mode Motif.

Ne mettez jamais l'ESX-1 hors tension pendant l'initialisation.
Specifications
Nombre de parties: 16
2 parties clavier, 9 parties batterie, 1 partie batterie accentuée, 1 partie expansion, 1 partie découvertage, 1 partie entrée Audio in, 1 partie accentuée
Capacité échantillon: 384 (256 mono, 128 stéreo) ou 285 secondes maximum (mono)
Fréquence d'échantillonnage: 44,1 kHz
Capacité mémoire: 256 motifs, 64 morceaux
Effets: Trois processeurs x 16 types
Sequences: 128 pas maximum par partie.
Sequences de mouvements: 24 séquences librement attribuables au total
Morceau: 256 motifs maximum par orceau.
20 000 événements maximum pour l'enregistrement d' événements.
Connecteurs**:
PHONES
Prise casque: stéreo
Niveau maximum de sortie: 16 mW/33-ohms ou plus / TUBE GAIN (gain du tube) = min
Impédance de sortie: 33 ohms
OUTPUT (L/MONO, R)
Prises casque: mono x 2
Niveau maximum de sortie: 0 dBu ou plus / TUBE GAIN (gain du tube) = min
Impédance de sortie: 220-ohm (110-ohm en MONO)
Impédance de charge: 10 k-ohms ou plus
INDV.OUT (3, 4)
Prises casque: mono x 2
Niveau maximum de sortie: +7 dBu ou plus
Impédance de sortie: 220-ohm
Impédance de charge: 10 k-ohms ou plus
INPUT (AUDIO IN)
Prise casque: stéreo (non-balance)
Impédance d'entrée: 10 k-ohms (sur LINE) / 910-ohm (sur MIC)
Niveau maximum d'entrée
(sur LINE): -20dBu/ AUDIO IN LEVEL (niveau d'entrée Audio In) = max
(sur MIC): -52 dBu / AUDIO IN LEVEL (niveau d'entrée Audio In) = max
Impédance source: 600 ohms
Tube à vide: 12AX7/ECC83 x 2
Alimentation électrique: CA9V (adaptateur électrique CA/CA inclus)
Consummationelectrique:23W
Dimensions: 358 (L) x 256 (P) x 62 (H) mm (pieds en caout-chouc inclus)
Poids: 3,1 kg
** Les specifications analogues telles que les niveaux de sortie sont mesurées au point où les tubes à vide sont stabilisés après la mise sous tension. Ces valeurs peuvent changer en raison de variations de la température ambiente.
| No. | Name | Programmer | Tempo | Length |
| A01 | House1 | KEMMEI | 120 | 8 |
| A02 | House2 | KEMMEI | 128 | 8 |
| A03 | House3 | KEMMEI | 120 | 8 |
| A04 | House4 | KEMMEI | 125 | 8 |
| A05 | House5 | KEMMEI | 122 | 8 |
| A06 | House6 | KEMMEI | 126 | 4 |
| A07 | House7 | KEMMEI | 130 | 8 |
| A08 | House8 | KEMMEI | 127 | 8 |
| A09 | House9 | KEMMEI | 126 | 8 |
| A10 | House10 | Tomoki Hirata | 128 | 8 |
| A11 | House11 | Oliver Munyak | 125 | 8 |
| A12 | House12 | KEMMEI | 130 | 8 |
| A13 | House13 | Doug Beck | 130 | 8 |
| A14 | Garage1 | Oliver Munyak | 126 | 8 |
| A15 | Garage2 | Tomoki Hirata | 128 | 8 |
| A16 | Garage3 | KEMMEI | 125 | 4 |
| A17 | Garage4 | Tomoki Hirata | 132 | 4 |
| A18 | R&B1 | Michael Scherchen | 120 | 8 |
| A19 | R&B2 | Michael Scherchen | 100 | 4 |
| A20 | R&B3 | Michael Scherchen | 100 | 4 |
| A21 | R&B4 | Michael Scherchen | 106 | 8 |
| A22 | R&B5 | Michael Scherchen | 110 | 8 |
| A23 | R&B6 | Michael Scherchen | 89 | 4 |
| A24 | R&B7 | Michael Scherchen | 109 | 4 |
| A25 | R&B8 | Michael Scherchen | 106 | 8 |
| A26 | R&B9 | Michael Scherchen | 92 | 4 |
| A27 | R&B10 | Cory Tyson | 85 | 8 |
| A28 | R&B11 | Cory Tyson | 86 | 4 |
| A29 | R&B12 | Ian Fisher | 80 | 4 |
| A30 | R&B13 | Ian Fisher | 106 | 8 |
| A31 | R&B14 | Ian Fisher | 104 | 8 |
| A32 | R&B15 | Ian Fisher | 102 | 8 |
| A33 | R&B16 | Doug Beck | 100 | 8 |
| A34 | HipHop1 | Ian Fisher | 105 | 8 |
| A35 | HipHop2 | Ian Fisher | 98 | 8 |
| A36 | HipHop3 | Ian Fisher | 93 | 8 |
| A37 | HipHop4 | Cory Tyson | 99 | 4 |
| A38 | HipHop5 | Ian Fisher | 97 | 4 |
| A39 | HipHop6 | Ian Fisher | 112 | 8 |
| A40 | HipHop7 | Michael Scherchen | 106 | 8 |
| A41 | HipHop8 | Michael Scherchen | 106 | 4 |
| A42 | HipHop9 | Cory Tyson | 88 | 8 |
| A43 | HipHop10 | Cory Tyson | 85 | 4 |
| A44 | DeepHs1 | Oliver Munyak | 124 | 8 |
| A45 | DeepHs2 | Oliver Munyak | 119 | 8 |
| A46 | DeepHs3 | Oliver Munyak | 127 | 4 |
| A47 | DeepHs4 | Oliver Munyak | 126 | 4 |
| A48 | DeepHs5 | Oliver Munyak | 126 | 8 |
| A49 | DeepHs6 | KEMMEI | 128 | 8 |
| A50 | HardHs1 | KORG | 129 | 8 |
| A51 | HardHs2 | Tomoki Hirata | 129 | 8 |
| A52 | HardHs3 | Doug Beck | 135 | 8 |
| A53 | HardHs4 | Doug Beck | 137 | 8 |
| A54 | 2Step | Tomoki Hirata | 135 | 8 |
| A55 | Breaks1 | KORG | 137 | 8 |
| A56 | Breaks2 | KORG | 134 | 8 |
| A57 | BigBeat1 | KEMMEI | 169 | 8 |
| A58 | BigBeat2 | KEMMEI | 120 | 8 |
| A59 | BigBeat3 | KEMMEI | 118 | 8 |
| A60 | BigBeat4 | KEMMEI | 125 | 8 |
| A61 | BigBeat5 | KEMMEI | 120 | 4 |
| A62 | BigBeat6 | KEMMEI | 120 | 8 |
| A63 | BigBeat7 | KEMMEI | 126 | 4 |
| A64 | BigBeat8 | KEMMEI | 141 | 4 |
| No. | Name | Programmer | Tempo | Length |
| B01 | BigBeat9 | KEMMEI | 133 | 8 |
| B02 | D&B1 | KORG | 171 | 8 |
| B03 | D&B2 | KORG | 173 | 8 |
| B04 | D&B3 | KORG | 173 | 8 |
| B05 | D&B4 | KORG | 173 | 8 |
| B06 | D&B5 | KORG | 174 | 8 |
| B07 | D&B6 | KORG | 173 | 8 |
| B08 | D&B7 | KORG | 174 | 8 |
| B09 | D&B8 | Oliver Munyak | 173 | 8 |
| B10 | Jungle | KORG | 170 | 8 |
| B11 | Dancehl1 | Cory Tyson | 100 | 4 |
| B12 | Dancehl2 | Cory Tyson | 94 | 2 |
| B13 | Dancehl3 | Cory Tyson | 52 | 4 |
| B14 | Dancehl4 | Cory Tyson | 98 | 4 |
| B15 | Dancehl5 | Ian Fisher | 92 | 8 |
| B16 | Reggae1 | Cory Tyson | 79 | 4 |
| B17 | Reggae2 | Ian Fisher | 70 | 8 |
| B18 | FJazz1 | KEMMEI | 92 | 4 |
| B19 | FJazz2 | KEMMEI | 97 | 8 |
| B20 | FJazz3 | KEMMEI | 120 | 8 |
| B21 | FJazz4 | KEMMEI | 100 | 8 |
| B22 | FJazz5 | KEMMEI | 118 | 8 |
| B23 | FJazz6 | KEMMEI | 115 | 4 |
| B24 | FJazz7 | KEMMEI | 120 | 8 |
| B25 | FJazz8 | KEMMEI | 153 | 4 |
| B26 | FJazz9 | KEMMEI | 116 | 4 |
| B27 | FJazz10 | Oliver Munyak | 117 | 8 |
| B28 | FJazz11 | Oliver Munyak | 117 | 8 |
| B29 | FJazz12 | KORG | 120 | 8 |
| B30 | Electro1 | Oliver Munyak | 124 | 8 |
| B31 | Electro2 | Tomoki Hirata | 114 | 8 |
| B32 | Electro3 | KEMMEI | 120 | 4 |
| B33 | Electro4 | KEMMEI | 120 | 8 |
| B34 | Techno1 | Oliver Munyak | 130 | 8 |
| B35 | Techno2 | KORG | 130 | 8 |
| B36 | Techno3 | KORG | 135 | 8 |
| B37 | Techno4 | KORG | 134 | 8 |
| B38 | Techno5 | Doug Beck | 140 | 8 |
| B39 | Techno6 | KEMMEI | 130 | 8 |
| B40 | Techno7 | KEMMEI | 135 | 8 |
| B41 | Minimal1 | KORG | 143 | 8 |
| B42 | Minimal2 | KORG | 142 | 8 |
| B43 | Minimal3 | KORG | 147 | 8 |
| B44 | Trance1 | KORG | 140 | 8 |
| B45 | Trance2 | KORG | 137 | 8 |
| B46 | Trance3 | KEMMEI | 140 | 8 |
| B47 | Trance4 | KEMMEI | 132 | 4 |
| B48 | Trance5 | Doug Beck | 132 | 8 |
| B49 | IDM1 | KORG | 94 | 8 |
| B50 | IDM2 | KEMMEI | 120 | 8 |
| B51 | IDM3 | KEMMEI | 96 | 4 |
| B52 | IDM4 | KEMMEI | 126 | 4 |
| B53 | IDM5 | KEMMEI | 135 | 8 |
| B54 | IDM6 | KEMMEI | 120 | 8 |
| B55 | BreakBt1 | KORG | 113 | 8 |
| B56 | BreakBt2 | KEMMEI | 95 | 8 |
| B57 | BreakBt3 | KORG | 89 | 8 |
| B58 | DownTmp1 | Tomoki Hirata | 78 | 8 |
| B59 | DownTmp2 | Ian Fisher | 62 | 4 |
| B60 | DownTmp3 | Tomoki Hirata | 73 | 4 |
| B61 | DownTmp4 | Tomoki Hirata | 89 | 4 |
| B62 | DownTmp5 | Tomoki Hirata | 84 | 4 |
| B63 | Calypso | Cory Tyson | 118 | 4 |
| B64 | Zouk | Cory Tyson | 111 | 8 |
Liste des noms d'échantillons
| N° | Name |
| 0 | BD-1 |
| 1 | BD-2 |
| 2 | BD-3 |
| 3 | BD-4 |
| 4 | BD-5 |
| 5 | BD-6 |
| 6 | BD-7 |
| 7 | BD-8 |
| 8 | BD-9 |
| 9 | BD-10 |
| 10 | BD-11 |
| 11 | BD-12 |
| 12 | BD-13 |
| 13 | BD-14 |
| 14 | BD-15 |
| 15 | BD-16 |
| 16 | BD-17 |
| 17 | BD-18 |
| 18 | BD-19 |
| 19 | BD-20 |
| 20 | BD-21 |
| 21 | SD-1 |
| 22 | SD-2 |
| 23 | SD-3 |
| 24 | SD-4 |
| 25 | SD-5 |
| 26 | SD-6 |
| 27 | SD-7 |
| 28 | SD-8 |
| 29 | SD-9 |
| 30 | SD-10 |
| 31 | SD-11 |
| 32 | SD-12 |
| 33 | SD-13 |
| 34 | SD-14 |
| 35 | SD-15 |
| 36 | SD-16 |
| 37 | SD-17 |
| 38 | SD-18 |
| 39 | SD-19 |
| 40 | SD-20 |
| 41 | SD-21 |
| 42 | SD-22 |
| 43 | SD-23 |
| 44 | SD-24 |
| 45 | Rim-1 |
| 46 | Rim-2 |
| 47 | Rim-3 |
| 48 | Clap-1 |
| 49 | Clap-2 |
| 50 | Clap-3 |
| 51 | Clap-4 |
| 52 | Clap-5 |
| 53 | Clap-6 |
| 54 | HH-1C |
| 55 | HH-1O |
| 56 | HH-2C |
| 57 | HH-2O |
| 58 | HH-3C |
| 59 | HH-3O |
| 60 | HH-4C |
| 61 | HH-4O |
| 62 | HH-5C |
| 63 | HH-5O |
| N° | Name |
| 64 | HH-6C |
| 65 | HH-6O |
| 66 | HH-7C |
| 67 | HH-7O |
| 68 | Ride-1 |
| 69 | Ride-2 |
| 70 | Ride-3 |
| 71 | Ride-4 |
| 72 | Ride-5 |
| 73 | Crash-1 |
| 74 | Crash-2 |
| 75 | SplasCym |
| 76 | Tom-1 |
| 77 | Tom-2 |
| 78 | Tom-3 |
| 79 | Tom-4 |
| 80 | BongoHi |
| 81 | BongoLo |
| 82 | CongaSyn |
| 83 | CongaHi |
| 84 | CongaLo1 |
| 85 | CongaLo2 |
| 86 | Timbales |
| 87 | Claves |
| 88 | CowbelSy |
| 89 | Agogo |
| 90 | Triangle |
| 91 | Tambouri |
| 92 | JunkPerc |
| 93 | Shaker |
| 94 | Guiro |
| 95 | SynPerc |
| 96 | WBI-DDD |
| 97 | Djembe |
| 98 | Udu |
| 99 | Zap |
| 100 | Scratch1 |
| 101 | Scratch2 |
| 102 | SFX-1 |
| 103 | SFX-2 |
| 104 | SFX-3 |
| 105 | SFX-4 |
| 106 | SFX-5 |
| 107 | Voice-1 |
| 108 | Voice-2 |
| 109 | Voice-3 |
| 110 | Voice-4 |
| 111 | Voice-5 |
| 112 | Voice-6 |
| 113 | Voice-7 |
| 114 | Voice-8 |
| 115 | Voice-9 |
| 116 | Voice-10 |
| 117 | Voice-11 |
| 118 | Voice-12 |
| 119 | Voice-13 |
| 120 | Voice-14 |
| 121 | Voice-15 |
| 122 | Voice-16 |
| 123 | Voice-17 |
| 124 | Voice-18 |
| 125 | Voice-19 |
| 126 | Voice-20 |
| 127 | Voice-21 |
| N° | Name |
| 128 | Voice-22 |
| 129 | Voice-23 |
| 130 | Clav |
| 131 | M1-Organ |
| 132 | Flute |
| 133 | Trumpet |
| 134 | Strings |
| 135 | Pizzicat |
| 136 | F.Guitar |
| 137 | MuteGtr |
| 138 | Ac.Bass |
| 139 | FingerBs |
| 140 | M1PickBs |
| 141 | SlapBass |
| 142 | Scie |
| 143 | BoostSaw |
| 144 | Square |
| 145 | Triangle |
| 146 | SinKick |
| 147 | SynSin |
| 148 | OctBass |
| 149 | NuBass |
| 150 | RingBass |
| 151 | 5thStab |
| 152 | UniSaw |
| 153 | Lore |
| 154 | EPChord |
| 155 | OrgGliss |
| 156 | PowerChd |
| 157 | StrHit-1 |
| 158 | StrHit-2 |
| 159 | SynHit-1 |
| 160 | SynHit-2 |
| 161 | SynHit-3 |
| 162 | SynHit-4 |
| 163 | SynHit-5 |
| 164 | SynHit-6 |
| 165 | DrumLP-1 |
| 166 | DrumLP-2 |
| 167 | DrumLP-3 |
| 168 | DrumLP-4 |
| 169 | DrumLP-5 |
| 170 | CongaLP |
| 171 | LatinLP |
| 172 | TablaLP1 |
| 173 | TablaLP2 |
| 174 | IndiaLP |
| 175 | PercLP-1 |
| 176 | PercLP-2 |
| 177 | PercLP-3 |
| 178 | PercLP-4 |
| 179 | PercLP-5 |
| 180 | PercLP-6 |
| 181 | PercLP-7 |
| 182 | PianoLP |
| 183 | EPLP |
| 184 | EPPhrase |
| 185 | ClavLP-1 |
| 186 | ClavLP-2 |
| 187 | OrgPhras |
| 188 | OrganLP |
| 189 | SynLP-1 |
| 190 | SynLP-2 |
| 191 | GtrLP-1 |
| N° | Name |
| 192 | GtrLP-2 |
| 193 | GtrLP-3 |
| 194 | GtrLP-4 |
| 195 | BassLP |
Bouton/interrupteur - Liste MIDI
| PART | MIDI CH(INitial) | PARAMETER | CC(INitial) | NRPN | MOTION SEQ | SONG EVENT |
| KEYBOARD1, 2 | 1(GLOBAL)=CH12=CH2 | SAMPLE | NRPN | X | X | |
| SLICE NO. | NRPN | X | X | |||
| START POINT | CC#18 | O | O | |||
| REVERSE | CC#19 | O | O | |||
| GLIDE | CC#5 | O | O | |||
| FILTER TYPE | CC#83 | O | O | |||
| FILTER CUTOFF | CC#74 | O | O | |||
| FILTER RESONANCE | CC#71 | O | O | |||
| FILTER EG INT | CC#79 | O | O | |||
| LEVEL | CC#7 | O | O | |||
| PAN | CC#10 | O | O | |||
| EG TIME | CC#75 | O | O | |||
| AMP EG | CC#86 | O | O | |||
| ROLL | CC#85 | O | O | |||
| FX SEND | CC#91 | O | O | |||
| FX SELECT | CC#81 | O | O | |||
| MOD TYPE | CC#87 | O | O | |||
| MOD DEPTH | CC#90 | O | O | |||
| MOD SPEED | CC#89 | O | O | |||
| MOD DEST | CC#88 | O | O | |||
| MOD BPM SYNC | CC#82 | O | O | |||
| PART MOTION SEQ SW | CC#80 | - | O | |||
| DRUM1-7BSTRETCH1, 2SLICEAUDIO IN(*NOT AUDIO IN)(**NOT STRETCH1, 2SLICE) | ALL=CH10 | SAMPLE* | NRPN | X | X | |
| PITCH* | NRPN | O | O | |||
| LEVEL | NRPN | O | O | |||
| PAN | NRPN | O | O | |||
| EG TIME | NRPN | O | O | |||
| AMP EG | NRPN | O | O | |||
| ROLL | NRPN | O | O | |||
| FX SEND | NRPN | O | O | |||
| FX SELECT | NRPN | O | O | |||
| MOD TYPE | NRPN | O | O | |||
| MOD DEPTH | NRPN | O | O | |||
| MOD SPEED | NRPN | O | O | |||
| MOD DEST | NRPN | O | O | |||
| MOD BPM SYNC | NRPN | O | O | |||
| SLICE NO.* | NRPN | X | X | |||
| START POINT* | NRPN | O | O | |||
| REVERSE* | NRPN | O | O | |||
| PART MOTION SEQ SW | NRPN | - | O | |||
| ACCENT | GLOBAL(KBD1)=CH1 | LEVEL | NRPN | O | O | |
| PART MOTION SEQ SW | NRPN | - | O | |||
| FX1 | GLOBAL(KBD1)=CH1 | FX TYPE | CC#12 | X | O | |
| FX EDIT1 | CC#92 | O | O | |||
| FX EDIT2 | CC#93 | O | O | |||
| FX MOTION SEQ SW | CC#20 | - | O | |||
| FX2 | GLOBAL(KBD1)=CH1 | FX TYPE | CC#13 | X | O | |
| FX EDIT1 | CC#94 | O | O | |||
| FX EDIT2 | CC#95 | O | O | |||
| FX MOTION SEQ SW | CC#21 | - | O | |||
| FX3 | GLOBAL(KBD1)=CH1 | FX TYPE | CC#24 | X | O | |
| FX EDIT1 | CC#25 | O | O | |||
| FX EDIT2 | CC#26 | O | O | |||
| FX MOTION SEQ SW | CC#22 | - | O | |||
| COMMON | GLOBAL(KBD1)=CH1 | TEMPO | X | O | ||
| SWING | NRPN | X | X | |||
| ROLL TYPE | NRPN | X | X | |||
| BEAT | X | X | ||||
| LENGTH | X | X | ||||
| LAST STEP | X | X | ||||
| FX CHAIN | CC#23 | X | O | |||
| MUTE STATUS | NRPN | X | O | |||
| ACCENT STATUS | X | X | ||||
| SWING STATUS | X | X | ||||
| OUTPUT BUS STATUS | X | X |
INDEX
16Tri 62
8Tri 62
ACCENT 41
activation/désactivation de note 92
AIFF 87
ARP CONTROL (commande de l'arpeggiateur) 83
arpeggiateur 44
ARPEGGIO SCALE (gamme d'arpège) 45
attribuer un nom 82
Audio In 43
AUDIO IN MODE (mode Entre Audio In).... 83
Auto BPM 37
AUTO SAMPLING (échantillonnage automatique) 22
BEAT (battement) 62
BPF 50
BPF+ 50
BPM SYNC DELAY (retard de synchronisation BPM) 53
C canaux MlDI 90
carteSmartMediaTM 84
cartes 84
Charger toutes les
données 86
Charger un motif 86
Charger un motif de la carte 86
COMPRESSOR (compresseur) 55
COPY PART (copier une partie) 64
COPY SOUND (copier un son) 65
courbure de hauteur 94
Creer un morceau 78
DECIMATOR 55
Découpage 27
Delete File
(supprimer fichier) 88
DELETE PATTERN
(supprimer un motif) 79
DISTORTION (distorsion). 55
données d'evénements...... 81
DRUM NOTE NO.
(numero de note batterie) .. 91
E échantillon 20
Echantillonner 21
EDIT SELECT
(sélection édition) 51
Editor des données de
sequence 60
Editor des sons 46
Editor un morceau 79
EFFECT TYPE (type effet) .. 51
Effects 51
Enregistrement en temps
réel 57
Enregistrement pas à pas. 59
Enregistrer des
evénements. 81
Enregistrer une série
de mouvements 68
Entree Audio In 43
EQ (égaliseur) 55
ERASE (effacer) 66
ES 88
Expansion 31
fonction de clavier 39
Formater la carte
SmartMedia 85
formats de fichiers 89
FX CHAIN (chaine effet) .. 52
(tempse de porte) 61
GRAIN SHIFTER
(variateur de grain) 54
horloge MIDI 94
HPF 50
HPF (filtre salle-haut) 56
INSERT PATTERN
(insérer un motif) 79
interrupteur d'alimentation 15
Jouer un morceau 76
Jouer une série de
movements 68
LAST STEP (dernier pas) ... 63
LENGTH(longueur) 62
LOOP
(repetition en boucle) 24
LPF 50
LPF (Filtre passage-bas) 56
M messages système
exclusions 96
metronome 83
MIDI ch (canal MIDI) 90
MIDI DUMP (vidge MIDI) 93
MIDI FILTER (filtre MIDI) ... 91
MOD DELAY
(retard de modulation)..... 53
mode Echantillon 19
mode Global 83
mode MIDI 90
Mode Morceau 75
ModeMotif 35
morceau 75
motif 35
MOTION DEST (destination
de mouvements) 69
MOTION VALUE (valeur de
mouvements) 70
MOVE DATA
(deplacer les données)..... 63
multi-pistes 90
MUTE HOLD (maintien de
l'assourdissement) 80
NEXT SONG
(morceau suivant) 80
nom du motif 35
Normalize (normaliser).... 32
NOTE NO.
(numero de note) 61
NOTE OFFSET
(décalagede note) 78
NRPN 96
numéro de changement de
contrôle MIDI 92
OUTPUT BUS (Bus sortie).42
TALKING MOD (modulateur de parole) .... 55
TAP 37
D Paramétres d'effet 53
TEMPO 77
tempo 36
TEMPO LOCK 77
TEMPO LOCK - tempo
bloqué 37
TIME SLICE - découpage... 27
Timing Clock (horloge de rythme) 95
Transpose - transposition . 41
TRIG HOLD (maintien du déclenchement) 68
Truncate (réduire) 32
TUBE GAIN (gain du tube) 43
D Reéchantillonner 25
Utilitaire MIDI 91
Vvidage de mémoire 93
W WAV 87
Sauvegarder des données sur
la carte SmartMe 85
Sauvegarder un
échantillon 33
Sauvegarder un morceau 82
Sauvegarder un motif .... 74
Sauvegarder vos réglages
en mode Global 84
Selectionner un morceau.. 76
Sequence de mouvements 67
SHORT DELAY
(retard court) 53
SMOOTH (progressif)...... 68
SOLO 40
STEP REC (enregistrement
pa s à pas) 60
Supprimer un échantillon. 34
SWING 41
synchronisation 95

| Function ... | Transmise | Reconnue | Remarques | |
| Canal de base | Par d faut Chang | 1-161-16 | 1-161-16 | M moris |
| Mode | Par d faut Messages Modifi | × | 3× | |
| Num ro de note : | Vraie voix | 0-127 | 0-1270-127 | |
| Vitesse | Note ON Note OFF | O9n, v=30-127O 64 | O9n, v=1-127 | La vitesse transmise est sp cifi e par le niveau d accent *N*N |
| Apr s touche | Canal polyphonique | ×× | ×× | |
| Pitch Bender | × | O | *C | |
| Changement contre le | 0,3298,998121350-95 | O O O O × O O | O O O O O O | S lect.banc(MSB, LSB) *PNRPN(LSB, MSB) *CEntr e donne e (MSB) *CR initialisation tous contr leursEntr e donne e (MSB) *CContr le panel (bouton, SW) *3*C |
| Changement programme : True# | O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O | O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O | *PNRPN(LSB, MSB) *CEntr e donne e (MSB) *CR initialisation tous contr leursEntr e donne e (MSB) *CContr le panel (bouton, SW) *3*C | |
| Syst me Exclusif | O | O | Peut toujourstre transmis/re u dans la page de vidage MIDI *2 *E | |
| Syst me Commun | : Song Pos : Song Sel : Tune | O O 0-63× | O O 0-63× | Transmis/re u en mode Song (morceau) *IP |
| Syst me Realtime | : Horloge : Commandes | O O | O O | *1*1 |
| Messages aux. | : Local ON/OFF : All Notes OFF : Sens actif : Reset (r initiaisation) | ××O× | ×O O× | |
| Messages | *P, *C, *E, *N: Envoy s et re us lorsque MIDI mode MIDI Filter (P, C, E, N) sont r gl s respectivement sur O.*1: Envoy s mais pas re us lorsque le mode Horloge Global est r gl sur Int. Re us mais pas envoy s lorsque le r glage est Ext.*2: En plus des messages exclusifs Korg, r pond aussi aux messages d Enqu te.*3: Le num ro de changement de contr le est sp cifi par le mode MIDI #CC ASSIGN. | |||
Consultez sua revendeur local Korg pour de plus amples informations sur IMPLEMENTATION MIDI.
REMARQUE IMPORTANTE POUR LES CLIENTS
Ce produit a été fabriqué suivant des specifications sévères et des besoin en tension applicables dans le pays où ce produit doit être utilisé. Si vous avez achété ce produit via l'internet, par vente par correspondence ou/et vente par téléphone, vous doivent vérifier que ce produit est bien utilisable dans le pays où vous résiduez.
ATTENTION: L'utilisation de ce produit dans un pays autre que celui pour lequel il a été concu peut être dangereuse et annulera la garantie du fabricant ou du distributeur. Conservez bien votre récepissé qui est la preuve de votre achat, faute de quoi votre produit ne risque de ne plus être couvert par la garantie du fabricant ou du distributeur.
Notice Facile