L22DP04E - Téléviseur HITACHI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil L22DP04E HITACHI au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : L22DP04E - HITACHI


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Téléviseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice L22DP04E - HITACHI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil L22DP04E de la marque HITACHI.



FOIRE AUX QUESTIONS - L22DP04E HITACHI

Comment allumer le téléviseur HITACHI L22DP04E ?
Pour allumer le téléviseur, appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le téléviseur ou utilisez la télécommande. Assurez-vous que le téléviseur est branché à une prise électrique fonctionnelle.
Comment régler le volume sur le HITACHI L22DP04E ?
Vous pouvez régler le volume en utilisant les boutons de volume sur la télécommande ou en accédant au menu des paramètres audio sur l'écran.
Que faire si l'image est floue ?
Vérifiez que les câbles de connexion sont bien branchés. Assurez-vous également que la source du signal est de bonne qualité. Vous pouvez essayer de réinitialiser les paramètres d'image dans le menu des paramètres.
Comment connecter un appareil externe au téléviseur ?
Utilisez un câble HDMI pour connecter des appareils externes comme un lecteur DVD ou une console de jeu. Branchez le câble sur le port HDMI du téléviseur et sélectionnez la source correspondante à l'aide de la télécommande.
Pourquoi le téléviseur ne capte-t-il pas les chaînes ?
Assurez-vous que l'antenne est correctement connectée et positionnée. Lancez une recherche de chaînes dans le menu des paramètres pour détecter les chaînes disponibles.
Comment réinitialiser le téléviseur aux paramètres d'usine ?
Accédez au menu des paramètres, trouvez l'option de réinitialisation et suivez les instructions à l'écran pour réinitialiser le téléviseur aux paramètres d'usine.
Que faire si la télécommande ne fonctionne pas ?
Vérifiez si les piles de la télécommande sont encore chargées. Si nécessaire, remplacez-les. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser la télécommande en retirant les piles pendant quelques minutes.
Comment régler la luminosité de l'écran ?
Accédez au menu des paramètres d'image et ajustez le niveau de luminosité selon vos préférences.
Le son ne fonctionne pas, que faire ?
Vérifiez que le volume n'est pas sur muet et qu'il est réglé à un niveau audible. Assurez-vous également que les câbles audio sont correctement connectés.
Comment mettre à jour le logiciel du téléviseur ?
Vérifiez dans le menu des paramètres si une mise à jour est disponible. Suivez les instructions à l'écran pour télécharger et installer la mise à jour.

MODE D'EMPLOI L22DP04E HITACHI

Volume du casque 43 Installation 43 Écran LCD 43 Vue d’ensemble de la télécommande 44 TV LCD et boutons de commande 45 Affichage des branchements – Connecteurs arrière 45 Affichage des branchements - Connecteurs latéraux 46 Alimentation électrique 46 Branchement de l’antenne 46 Utilisation de l’entrée USB latérale 47 Branchement de la clé à mémoire USB 47 Connexion du téléviseur LCD à un PC 47 Connexion du téléviseur à un lecteur de DVD 48 Utilisation des connecteurs AV latéraux 48 Connexion d’un autre appareil via Péritel 48 Insertion des piles dans la télécommande 49 Mise sous/hors tension du téléviseur 49 Mise sous tension du téléviseur 49 Mise hors tension du téléviseur 49 Sélection d’entrée 49 Opérations de Base 49 Utilisation des boutons du téléviseur 49 Utilisation des touches de la télécommande .... 50 Réglages initiaux 50 Fonctionnement général 50 Guide électronique de programmes (EPG) 51 Affichage des sous-titres 51 Télétexte numérique (** seulement pour le Royaume-Uni) 51 Télétexte Analogique 52 Écran grand format 52 Système de menu IDTV 52 Toutefois, comme c’est un appareil électrique, il est conseillé d’en prendre soin afin d’obtenir de meilleurs résultats et en garantir la sécurité. ************** VEUILLEZ lire la notice d’utilisation avant d’utiliser l’équipement. Veillez ABSOLUMENT à ce que tous les branchements électriques (alimentation principale, rallonges et raccordement entre composants de l’appareil) soient effectués correctement conformément aux instructions du fabricant. Éteignez et retirez la prise d’alimentation avant d’effectuer ou de modifier les branchements. VEUILLEZ consulter votre fournisseur si vous avez des doutes sur l’installation, le fonctionnement ou la sécurité de votre équipement. VEUILLEZ faire attention avec les panneaux vitrés ou les portes sur l’équipement.

N’enlevez ABSOLUMENT JAMAIS les pièces fixes de votre appareil sous peine de vous exposer à des tensions dangereuses.

risquerait de provoquer une commotion

électrique mortelle ; --- NE FAITES RIEN d’irresponsable avec des équipements électriques --- il vaut mieux être sûr qu’avoir des regrets! *************

NE PAS obstruer les aérations de votre appareil avec des journaux, des nappes, des rideaux etc. La surchauffe résultante peut endommager l’appareil et raccourcir sa durée de vie.

N’utilisez ABSOLUMENT JAMAIS de supports improvisés et ne réparez JAMAIS les pieds avec des chevilles en bois – pour une sécurité optimale, n’utilisez que des supports ou des appuis conseillés par le fabricant et les fixations fournies conformément aux instructions.

Ne laissez ABSOLUMENT JAMAİS votre équipement stéréo ou votre radio vous distraire des exigences en matière de sécurité du traffic. Il est interdit de regarder la télévision en conduisant. Ne réglez ABSOLUMENT JAMAIS vos écouteurs à un volume élevé, sous peine de perdre définitivement votre audition. NE LAISSEZ PAS l’équipement allumé sans surveillance à moins qu’il soit déterminé spécifiquement qu’il a été conçu pour des opérations sans surveillance ou qu’il a un mode stand-by. Pour éteindre l’appareil, utilisez l’interrupteur sur l’appareil et veillez à ce que votre famille sache faire de même. Des réglages spéciaux peuvent être nécessaires pour des personnes infirmes ou handicapées. Ne laissez ABSOLUMENT JAMAIS l’appareil continuer de fonctionner si vous avez un doute sur son bon fonctionnement ou s’il a été, d’une manière ou d’une autre, endommagé ; éteignez-le, débranchez la fiche d’alimentation et contactez votre revendeur. your dealer.

--- Ne laissez ABSOLUMENT JAMAIS personne, particulièrement les enfants, introduire des objets dans les trous, les fentes ou les ouvertures de l’appareil: cela

Ce téléviseur ne doit fonctionner qu’à partir d’une prise de courant 220-240 V AC 50 Hz.

Ne placez pas l’appareil, ni une pièce de mobilier, etc. sur le cordon d’alimentation (alimentation secteur); évitez tout pincement du cordon. Tenez le cordon d’alimentation par sa fiche. Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur le cordon d’alimentation et ne touchez jamais au cordon d’alimentation avec des mains mouillées car ceci pourrait causer un court-circuit ou une décharge électrique. Ne nouez jamais le cordon ni ne l’attachez à d’autres cordons. Les cordons d’alimentation doivent être placés de façon à ne pas risquer d’être piétinés. Un cordon de raccordement endommagé peut causer un incendie ou vous infliger une décharge électrique. Lorsqu’il est endommagé, le cordon doit être remplacé, et cette opération doit être effectuée par un personnel qualifié. Le présent téléviseur vous a été fourni avec une fiche secteur moulée. Le câble d’alimentation ne doit pas être coupé dans la mesure où il peut contenir un filtre d’interférence radio spécial dont le retrait est susceptible d’affecter le bon fonctionnement du câble. Si vous voulez un fil plus grand, achetez un fil d’extension sûr et approuvé ou contactez votre fournisseur. Respectez les consignes du fabricant pendant le raccordement des cordons prolongateurs à l’appareil. Si vous avez des doutes sur l’installation du fil d’extension, contactez un électricien spécialisé.

Ne laissez pas votre téléviseur en veille ou en fonctionnement lorsque vous quittez votre domicile.

Débranchement de l’appareil

La prise d’alimentation est utilisée pour débrancher le téléviseur de l’alimentation secteur et doit donc rester facilement opérable.

N’utilisez pas cet appareil dans un endroit humide et moite (évitez la salle de bain, l’évier de la cuisine, et la proximité de la machine à laver). N’exposez pas

TV de la prise murale. N’utilisez pas de nettoyant en liquide ou en aérosol.

Utilisez un chiffon doux et sec.

d’emballage, comme le sac en feuille d’aluminium, doivent être tenus hors de portée des enfants.

• Les piles, même celles ne contenant pas de métal lourd, ne doivent pas être jetées avec les déchets ménagers. Veuillez éliminer les piles usagées de manière écologique. Consultez la réglementation applicable dans votre région. • La lampe fluorescente à cathode froide de l’ÉCRAN LCD contient une petite quantité de mercure. Veuillez respecter les lois ou réglementations locales en matière de mise au rebut.

Informations à l’attention des utilisateurs des pays de l’Union européenne

La marque ci-dessus est en conformité avec la Directive 2002/96/CE relative aux déchets d’équipement électrique et électronique (DEEE). La marque INTERDIT l’élimination des déchets électriques et électroniques avec les déchets municipaux non triés et recommande une collecte sélective des premiers. Si les piles ou les accumulateurs inclus dans le présent équipement affichent le symbole chimique Hg, Cd, ou Pb, ceci signifie que la pile ou l’accumulateur en question contient un métal lourd avec un taux de mercure de plus de 0,0005%, ou un taux de cadmium de plus de 0,002% ou encore un taux de plomb de plus de 0,004%.

Une pression sonore excessive provenant des écouteurs et du casque peut provoquer une perte auditive.

Les fentes et les orifices du téléviseur sont prévus pour la ventilation et pour assurer un fonctionnement fiable. Pour éviter la surchauffe, ces orifices ne doivent pas être obstrués ni couverts de quelque façon que ce soit.

Lorsque des pièces de rechange sont requises, assurez-vous que le technicien utilise celles qui ont été préconisées par le fabricant ou celles qui ont les mêmes caractéristiques techniques que les pièces originales. Des substitutions non autorisées peuvent causer un incendie, une décharge électrique ou d’autres risques.

Veuillez confier toute la maintenance à un technicien qualifié. Ne retirez pas le couvercle vous-même car ceci peut entraîner une décharge électrique.

Pour éviter toute blessure, cet appareil doit être solidement fixé au mur conformément aux instructions d’installation lors d’un montage mural (si l’option est disponible).

Instructions pour la mise au rebut :

• L’emballage et ses éléments sont recyclables et doivent essentiellement l’être. Les matériaux Français - 43 -

A02_MB45_[FR]_(01-TV)_1900UK_IDTV_NICKEL9_22856W_10066447_50159846.indd 4

Affichage des branchements – Connecteurs arrière

PERITEL, le téléviseur passera automatiquement au mode AV.

2. L’entrée PC sert à connecter un ordinateur personnel au poste TV. Branchez le câble de PC entre l’ENTRÉE PC (PC INPUT) sur la TV et la sortie PC (PC output) sur votre ordinateur. Les entrées vidéo en composantes (YpBPr - Component Video Inputs) sont utilisées pour connecter une vidéo en composantes. Vous pouvez utiliser une entrée PC pour connecter YPbPr à un appareil doté d’une sortie du composant. Connectez le câble YPbPr sur celui du PC entre l’ENTREE PC du téléviseur et les sorties vidéo composite de votre appareil. (Le câble YPbPr n’est pas fourni)

3. HDMI: Entrées HDMI Les entrées HDMI (HDMI Inputs) servent à brancher un périphérique doté d’une prise HDMI.

Votre téléviseur LCD peut afficher des images haute définition à partir de périphériques tels qu’un récepteur de satellite haute définition ou un lecteur de DVD. Ces périphériques doivent être connectés via les prises HDMI ou les prises en composantes. Ces prises peuvent accepter n’importe quels signaux 480i, 480p, 576p, 576i, 720p, 1080i, ou 1080p. Aucun branchement audio n’est nécessaire pour une connexion HDMI à HDMI. 4. L’entrée RF (RF Input) se branche à une antenne ou à un câble. Remarquez que si vous utilisez un décodeur ou un enregistreur média, vous devez brancher un câble aérien qui va de l’appareil au téléviseur, avec un câble d’antenne approprié, tel qu’illustré ci-dessous. Lorsque vous utilisez le kit de montage mural fourni avec le téléviseur LCD, nous vous recommanderons formellement de brancher tous vos câbles à l’arrière du téléviseur LCD avant tout montage mural.

4. Les entrées audio (Audio Inputs) servent à brancher les signaux audio de périphériques externes. Branchez le câble audio entre les ENTRÉES AUDIO

(AUDIO INPUTS) du téléviseur et les ports de SORTIE AUDIO (AUDIO OUTPUT) de votre appareil. Pour activer également la connexion sonore PC/YPbPr en pareille situation, utilisez un câble audio approprié entre les sorties audio de l’appareil et les entrées audio du téléviseur Remarque: Si vous branchez un périphérique au téléviseur via l’ENTRÉE VIDÉO ou via le câble PC/YPbPr (le câble YPbPr n’est pas fourni) vous devez également brancher votre périphérique à l’aide d’un câble audio aux ENTRÉES AUDIO du téléviseur pour activer le son. 5. La prise jack du casque s’utilise pour brancher un casque externe au système. Raccordez à la prise jack du CASQUE pour écouter la TV à partir du casque.

Alimentation électrique

IMPORTANT: Le téléviseur a été conçu uniquement pour fonctionner en 220-240V AC, 50 Hz. • Après avoir sorti le téléviseur de son emballage, laissez-le atteindre la température ambiante avant de le brancher à la prise de courant. • Branchez le câble d’alimentation à la prise secteur.

Branchement de l’antenne

• Branchez l’antenne ou le câble du téléviseur à la prise d’ENTRÉE DE L’ANTENNE située à l’arrière du téléviseur

HDMI Français - 46 -

• Débranchez l’ordinateur et le téléviseur avant de faire les branchements. • Utilisez un câble D-sub 15 broches pour connecter un PC à un téléviseur LCD. Pour ce faire, utilisez un câble audio branché entre les entrées audio du téléviseur (sur le côté) et la sortie audio de votre PC pour activer la connexion audio. • Une fois le branchement effectué, passez à la source du PC. Voir la section « Sélection d’entrée». • Réglez la résolution qui correspond à vos besoins d’affichage. Pour les informations relatives à la résolution, se reporter à l’annexe.

• Vous pouvez brancher les périphériques USB à votre téléviseur à l’aide de l’entrée USB du téléviseur. Cette fonctionnalité vous donne la possibilité d’afficher/de lire les fichiers musicaux, photographiques ou vidéos enregistrés sur un support USB.

• Il est possible que certains types de périphériques USB (à l’exemple des lecteurs MP3) soient incompatibles avec ce téléviseur. • Vous pouvez sauvegarder vos fichiers avant d’effectuer tout branchement au téléviseur afin d’éviter de probables pertes de données. Veuillez remarquer que la responsabilité du fabricant ne saurait être engagée en cas de dommage de fichier ou de perte de données. • Le téléviseur prend en charge uniquement le formatage du disque FAT32. Le format NTFS en revanche n’est pas pris en charge. Si vous branchez un disque USB au format NTFS, le menu “usb is unformatted”(USB non formaté) va s’afficher. • Ne jamais enlever l’USB durant la lecture d’un fichier. ATTENTION: Il est très dangereux de brancher et de débrancher les périphériques USB avec une certaine rapidité. Évitez surtout de brancher et de débrancher le lecteur avec une certaine rapidité. Ceci peut physiquement endommager le lecteur USB et surtout le périphérique USB lui-même.

AFFICHAGE LATÉRAL MEMOIRE USB Entrées audio

Remarque: Les lecteurs de disques durs USB ne sont pas pris en charge.

Remarque: Les câbles présentés dans l’illustration ne sont pas fournis.

• Si votre lecteur de DVD est doté d’une prise HDMI, vous pouvez le brancher via HDMI. Lorsque vous vous branchez au lecteur de DVD tel qu’illustré cidessous, passez en source HDMI. Voir la section «

Sélection d’entrée ». • La plupart des lecteurs de DVD sont branchés via des PRISES EN COMPOSANTES. Vous pouvez recourir au mode YPbPr uniquement lorsque vous raccordez un appareil doté d’une sortie YPbPr à travers l’entrée PC avec le câble YPbPr pour PC. Pour activer la connexion audio, utilisez l’entrée AUDIO (AUDIO IN) sur le côté latéral du téléviseur (le câble D SUB PC-RCA n’est pas pris en charge (en option)). . Une fois le branchement effectué, passez en source YPbPr . Voir la section « Sélection d’entrée ». • Vous pouvez également brancher à travers le PERITEL. Utilisez un câble PÉRİTEL comme présenté dans l’illustration.

Utilisation des connecteurs AV latéraux

Vous pouvez brancher une gamme d’équipement optionnel à votre TV LCD. Les raccordements possibles sont présentés ci-dessous: Notez que les câbles présentés dans l’illustration ne sont pas fournis. • Pour raccorder un caméscope, branchez à la prise ENTRÉE VIDÉO (VIDEO IN) et aux PRISES AUDIO (AUDIO SOCKETS). Pour sélectionner la source correspondante, se reporter à la section « Sélection d’entrée » dans les paragraphes suivants. • Pour écouter le son du téléviseur en provenance des casques, branchez le port dudit CASQUE au téléviseur. Casque

PÉRITEL (SCART). Notez que les câbles présentés dans l’illustration ne sont pas fournis. Éteignez le téléviseur et les périphériques avant d’effectuer tout branchement. Pour plus d’informations, reportez-vous au manuel d’utilisation de votre périphérique.

YPbPr vers Entrées audio du le câble du composant

Une fois les équipements externes connectés à votre téléviseur, vous pouvez commuter entre différentes sources d’entrée. • Appuyez sur la touche SOURCE de la télécommande pour changer les sources en direct. ou • Sélectionnez l’option « Source » à partir du menu principal en utilisant le bouton “ ” ou “ ”. Puis, utilisez les touches “ ” ou “ ” pour mettre une entrée en surbrillance et appuyez sur la touche “ ” pour la sélectionner. Remarque: Vous pouvez marquer les options de source désirées en appuyant sur le bouton OK. Quand le bouton SOURCE est pressé, seules les options de la source sélectionnées seront disponibles (en dehors de la source TV).

Remarque: Retirez les piles de la télécommande lorsqu’elle n’est pas utilisée durant une longue période. Sinon une fuite possible des piles peut endommager la télécommande.

Mise sous/hors tension du téléviseur

Mise sous tension du téléviseur • Branchez le cordon d’alimentation à une prise de courant alternatif 220-240V AC 50 Hz. Le TÉMOIN de mise en veille s’allume. • Pour allumer le téléviseur à partir du mode veille, vous pouvez soit : • Appuyer sur le bouton “ ”, P+ / P- ou sur une touche numérique de la télécommande. • Pressez le bouton “ ”, -P/CH ou P/CH+ sur la TV. Le téléviseur s’allumera ensuite Remarque: Si vous allumez votre TV via les boutons PROGRAMME SUIVANT/ PRÉCÉDENT(PROGRAMME UP/DOWN) de la télécommande ou du poste de télévision, le dernier programme que vous regardiez sera sélectionné à nouveau.

Quelle que soit la méthode, le téléviseur s’allumera.

Mise hors tension du téléviseur

• Pressez le bouton “ ” sur la télécommande ou pressez le commutateur “ ” le téléviseur, et la TV passera ainsi en mode veille. • Pour éteindre complètement le téléviseur, débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale. Remarque: Lorsque le téléviseur est en mode veille, le voyant lumineux du mode veille clignote pour signifier que des options comme Recherche en mode veille, téléchargement automatique ou Minuterie sont actives.

Remarque: Vous pouvez recourir au mode YPbPr uniquement lorsque vous raccordez un appareil doté d’une sortie YPbPr à travers l’entrée PC avec le câble YPbPr pour PC. (Le câble

YPbPr n’est pas fourni)

Vous pouvez faire fonctionner votre téléviseur en utilisant indifféremment les boutons de la télécommande et ceux du téléviseur.

Utilisation des boutons du téléviseur

Impossible d’afficher le menu principal à l’écran à l’aide des boutons de commande. Les touches “+/-” serviront par défaut à augmenter / diminuer le volume. Même si vous attribuez d’autres fonctions à ces boutons, les touches “+/-” fonctionneront par défaut après quelques instants.

• Appuyez une fois sur la touche « P/V/AV ». Ensuite, servez-vous des touches “+/-” pour hausser ou baisser le volume. En procédant ainsi, une échelle du niveau de volume (curseur) s’affichera à l’écran.

Sélection de programme

• Pressez le bouton “+/-” pour sélectionner le programme suivant ou précédent.

• La télécommande de votre téléviseur est conçue pour contrôler toutes les fonctions du modèle sélectionné.

Les fonctions seront décrites conformément au système de menu de votre téléviseur. • Les fonctions du système de menu sont décrites dans les sections suivantes.

• Appuyez sur le bouton “V+” pour augmenter le volume. Appuyez sur la touche “V-” pour diminuer le volume. Une échelle indiquant le niveau du volume (curseur) s’affiche à l’écran.

• Pour sélectionner l’option “Oui” ou “Non”, placez l’élément en surbrillance en utilisant les boutons “

” ou “ ” puis pressez le bouton « OK ». L’IDTV passera automatiquement des chaînes de transmission UHF ou VHF (**options réservées aux pays de l’Europe continentale) en recherchant les transmissions numériques terrestres et en affichant les noms des chaînes trouvées. Ce processus prendra quelques minutes.

Sélection de programme (programme précédent ou suivant)

• Appuyez sur le bouton « P- » pour sélectionner le programme précédent. • Appuyez sur le bouton « P+ » pour sélectionner le programme suivant.

Sélection de programme (accès direct)

• Appuyez sur les touches numériques de la télécommande pour sélectionner les programmes compris entre 0 et 9. Le téléviseur basculera vers le programme sélectionné. Pour sélectionner des programmes entre 10 et 500 (pour l’IDTV) ou entre 10 et 199 (pour la télévision analogique), appuyez consécutivement sur les touches numériques. • Appuyez directement sur le numéro de programme pour sélectionner à nouveau les programmes à un chiffre.

Lorsque le téléviseur est mis en marche pour la première fois, le menu de sélection de langue apparaît à l’écran. Le message “Bienvenue, sélectionnez votre langue!” apparaît dans toutes les langues sur le menu de l’écran. Sélectionnez la langue de votre choix avec les touches “ ” ou “ ” puis appuyez sur la touche “ OK ”. Ensuite, le menu “Première installation” s’affiche à l’écran. En appuyant sur les boutons “ ” ou “ ”, sélectionnez le pays que vous voulez et appuyez sur le bouton “OK”. (* Pour les pays de l’UE).

Une fois la recherche automatique terminée, le message suivant proposant une recherche de chaînes analogiques apparaît à l’écran.

Pour rechercher des chaînes analogiques, sélectionnez “Oui”. Le téléviseur bascule en mode

TV analogique. Le menu apparaîtra pour effectuer la recherche des chaînes analogiques. Sélectionnez votre Pays, Langue et Langue de texte en utilisant le boutons “ ” ou “ ” et “ ” ou “ ”. Pressez le bouton OK ou ROUGE (RED) pour continuer. Pour annuler, pressez le bouton BLEU. Pour plus d’informations sur ce processus, consultez la section “Menu d’installation”. Remarque: Pour un bon fonctionnement du télétexte numérique en mode DTV, vous devez sélectionner UK comme pays en PROGRAMMATION AUTOMATIQUE analogique (pour les diffusions du RU uniquement). Évitez d’éteindre le téléviseur lors de l’initialisation de la première installation.

Fonctionnement général

Remarque: L’OSD Sélection du pays (Country selection) ne sera pas disponible pour le RU.

Appuyez sur la touche « SOURCE » de la télécommande et sélectionnez DTV/USB pour faire basculer le téléviseur en mode de diffusion numérique terrestre.

OK: Affichage de diffusions en cours/rappel de programmes à venir.

ÉCHANGE: saute sur la diffusion en cours. • Appuyez sur la touche “0” de la télécommande pour afficher le menu Recherche du guide. Vous pouvez, à l’aide de cette fonctionnalité, rechercher la base de données du guide de programme selon le genre sélectionné ou le nom correspondant.

Affichage des sous-titres

Avec la diffusion numérique terrestre (DVB-T), certains programmes sont en train d’être diffusés avec des sous-titres.

Si la chaîne sélectionnée est verrouillée, vous devez saisir le bon mot de passe numérique à 4 chiffres pour voir la chaîne. “Saisissez le code PIN” (Enter

PIN) s’affiche à l’écran dans ce cas.

Guide électronique de programmes

(EPG) • Certaines chaînes, mais pas toutes, adressent des informations sur l’émission en cours et l’émission suivante. Appuyez sur le bouton EPG pour accéder au menu EPG. L’EPG apparaît à l’écran. Ce guide permet d’obtenir des informations relatives à la chaîne, notamment des programmes hebdomadaires au moyen de l’EPG HEBDOMADAIRE. Tous les programmes s’affichent. Au bas de l’écran s’affichera une barre d’information indiquant toutes les commandes disponibles.

Pressez le bouton « MENU » pour afficher le menu principal, sélectionnez la ligne Configuration puis

Langues en utilisant le bouton “ ” ou “ ” et pressez le bouton OK pour afficher le menu des « Paramètres de langue ». Sélectionnez « Sous-titre » dans le menu « Paramètres de langue » et utilisez le bouton ” ou “ pour régler le sous-titrage sur la langue voulue Si l’option « Sous-titre » est activée et une option de langue réglée, le fait d’appuyer sur la touche “ ” amène l’écran à afficher le message d’avertissement suivant (*** pour le RU uniquement):

Télétexte numérique (** seulement pour le Royaume-Uni)

• Appuyez sur le bouton “ ”. • Les informations de télétexte numérique apparaissent. • Utilisez les touches colorées, les touches du curseur et la touche OK. La méthode de fonctionnement peut différer selon le contenu du télétexte numérique.

Suivez les instructions affichées à l’écran télétexte numérique.

• Quand la touche “Press SELECT” (Appuyez sur Bouton VERT (Agrandir) Augmente la taille des pavés sélectionner) ou un message similaire apparaît, d’information. appuyez sur le bouton OK. Bouton JAUNE (Jour. Préc.): affiche les programmes • Quand le bouton “ ” est pressé, la TV revient à la du jour précédent. diffusion télévisée. Bouton BLEU (jour suivant): affiche les programmes • Avec la diffusion numérique terrestre (DVB-T), du jour suivant. en plus de la diffusion télétexte numérique et de la diffusion normale, il existe également des INFO (Détails): affiche les programmes dans les chaînes avec seulement de la diffusion télétexte moindres détails. numérique. Boutons numériques (Sauter) aller directement à la • Le rapport d’aspect (la forme de l’image) lorsqu’on chaîne préférée via des boutons numériques. regarde une chaîne avec une seule diffusion Français - 51 Bouton ROUGE (rétrécir) Réduit la taille des pavés d’information.

A02_MB45_[FR]_(01-TV)_1900UK_IDTV_NICKEL9_22856W_10066447_50159846.indd 12

(ÉCRAN) pour modifier le format de l’écran. Lorsque l’option Auto est sélectionnée, le format affiché est déterminé par l’image diffusée. VEUILLER NOTER: La taille du menu varie selon la taille de l’image choisie.

En utilisant le bouton “ ” ou “ ” de la télécommande, assurez-vous que la première rubrique, Liste des chaînes, est en surbrillance, puis pressez le bouton « OK » pour afficher la liste des chaînes.

L’audio de type AC3 n’est pas pris en charge. Dans ce cas, le son en provenance du téléviseur sera coupé. Si la diffusion intègre le flux AC3, le message d’avertissement ci-après s’affichera à l’écran.

Si la diffusion intègre le flux AC3, le message d’avertissement ci-après s’affichera à l’écran.

Navigation dans toute la liste des chaînes

Pressez le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner la chaîne précédente ou suivante. Vous pouvez appuyer sur le bouton “ROUGE“ ou “VERT“ pour vous déplacer vers le haut ou le bas de la page. Pour regarder une chaîne spécifique, placez-la en surbrillance en utilisant le bouton “ ” ou “ ” puis pressez le bouton “OK ”, tandis que l’élément “Sélectionner” de la liste des chaînes est placé en surbrillance en utilisant le bouton “ ” ou “ ”. Les nom et numéro de la chaîne sélectionnée s’afficheront alors respectivement dans les coins supérieurs gauche et droit de l’affichage de la chaîne en haut à droite de l’écran.

Déplacement des chaînes dans la liste de chaînes

• Appuyez sur les touches “ ” ou “ ” pour sélectionner la chaîne à déplacer. • Appuyez sur les touches “ ” ou “ ” pour sélectionner la rubrique « Déplacer » dans le menu Tableau des programmes. L’OSD ci-après s’affichera tout près de la touche « OK » pour vous demander de saisir un numéro en utilisant les Français - 52 -

A02_MB45_[FR]_(01-TV)_1900UK_IDTV_NICKEL9_22856W_10066447_50159846.indd 13

Suppression des chaînes dans la liste de chaînes • Appuyez sur les touches “ ” ou “ ” pour sélectionner la chaîne à supprimer. • Appuyez sur les touches “ ” ou “ ” pour sélectionner la rubrique « Supprimer » dans le menu Tableau des programmes. • Appuyez sur OK pour supprimer la chaîne en surbrillance du tableau des programmes. Le message ci-dessous apparaît à l’écran:

Presser maintenant le bouton “ ” ou “ ” déplace vers le caractère précédent ou suivant. En appuyant sur les touches “ ” ou “ ” vous changez le caractère en surbrillance : par exemple, le « b » devient un

« a » “ ” ou un “ ”. En appuyant sur les touches numériques de 0 à 9, vous remplacez le caractère en surbrillance par les caractères marqués au-dessus du bouton; ils défilent un par un quand vous appuyez sur le bouton. Pressez le bouton “MENU” pour annuler l’édition ou le bouton “OK” pour sauvegarder le nouveau nom.

Ajout des verrouillages à des chaînes

Le verrouillage de chaîne apporte un accès protégé par mot de passe aux chaînes sélectionnées par des parents. Pour verrouiller une chaîne vous devez connaître le mot de passe de contrôle parental (il est réglé sur 0000 en configuration d’usine et ne peut être modifié que dans le menu de Configuration (Configuration Menu)). Sélectionnez la chaîne à verrouiller en la plaçant en surbrillance et sélectionnez l’option de verrouillage en pressant le bouton “ ” ou “ .” Lorsque le bouton “OK”est appuyé, une boîte de dialogue s’affiche à l’écran, et vous invite à saisir votre mot de passe.

• Appuyez sur les touches “ ” ou “ ” pour sélectionner l’option désirée. Si le bouton “OK est pressé tandis que “Oui” (Yes) est sélectionné, la chaîne en surbrillance est supprimée. Sélectionner “Non” annule la suppression.

Renommer des chaînes

Pour renommer une chaîne spécifique, celle-ci doit être placée en surbrillance en pressant le bouton “ ” ou “ ”. Placez ensuite en surbrillance l’élément “Edition du nom” en pressant le bouton “ ” ou “ ” ainsi qu’illustré ci-dessous. Pressez le bouton “OK” pour activer la fonction de changement de nom.

Saisissez le mot de passe à l’aide des touches numériques de la télécommande. L’icône de verrouillage “ ” s’affiche maintenant à côté de la chaîne sélectionnée. Répétez la même opération pour annuler le verrouillage.

Réglage des chaînes favorites

Pour définir une chaîne favorite, placez en surbrillance la rubrique « Favorites » en bas du menu de la liste Français - 53 -

A02_MB45_[FR]_(01-TV)_1900UK_IDTV_NICKEL9_22856W_10066447_50159846.indd 14

• En pressant les boutons “ ” ou “ ” placez en surbrillance la chaîne que vous voulez ajouter à la liste favorite. • Par pression du bouton “OK”, la chaîne en surbrillance est ajoutée à la liste favorite. • L’icône F indique qu’une chaîne est ajoutée à la liste favorite.

Suppression d’une chaîne d’une liste favorite.

• Placez en surbrillance la chaîne que vous voulez enlever de la liste favorite et pressez le bouton OK pour supprimer. Vous pouvez presser le bouton “OK” à nouveau pour ré-ajouter la chaîne. • Pour activer les Favoris, allez dans le menu Configuration et sélectionnez le mode favori Utilisez “ ” / “ ” pour paramétrer le mode favori sur activé. Pour annuler les favoris, réglez le mode Favoris sur Désactivé. Aide à l’écran Pour tous les menus, pressez le bouton INFO pour afficher des informations d’aide à propos des fonctions du menu.

Chaîne: Les touches “ ” ou “ ” permettront à l‘utilisateur de parcourir la liste des programmes TV ou radio.

Date: La date de début est saisie via les boutons gauche/droite ou via les boutons numériques. Démarrage: L’heure de démarrage est saisie via les boutons gauche/droite ou via les boutons numériques. Fin: L’heure de fin est saisie via les boutons gauche/ droite ou via les boutons numériques. Modifier / Supprimer: autorise ou interdit toute modification pour d’autres utilisateurs. Durée: Durée entre l’heure de début et l’heure de fin. Répétition: Vous pouvez régler une minuterie suivant les options ci-après : Une fois, Quotidien, ou Hebdomadaire. Vous pouvez sauvegarder les réglages en appuyant sur le bouton VERT ou annuler le processus en appuyant sur le bouton ROUGE. Vous pouvez modifier la liste avec le bouton VERT (GREEN) et supprimer avec le bouton ROUGE (RED).

Guide des programmes Cette section est similaire aux instructions données dans la page des Opérations générales. Veuillez consulter la section relative au Guide électronique de programmes (EPG) dans la partie Opérations générales.

• Appuyez sur la touche « MENU » pour afficher le menu principal, puis utilisez la touche “ ” ou “

” pour sélectionner la ligne “Accès conditionnel”, et appuyez sur “OK”.

Certaines chaînes terrestres numériques fonctionnent à la carte. Ces chaînes nécessitent un abonnement ainsi qu’un décodeur.

Vous obtiendrez le module d’accès conditionnel CAM (Conditional Access Module) et la carte de visualisation en vous abonnant à une société de chaîne payante, Français - 54 -

A02_MB45_[FR]_(01-TV)_1900UK_IDTV_NICKEL9_22856W_10066447_50159846.indd 15

• Le CAM doit être correctement inséré; il est impossible de l’insérer entièrement s’il est inversé. Vous pouvez endommager le CAM ou le terminal TV si le premier est inséré avec une certaine pression. • Branchez le téléviseur à la prise de courant, allumez et attendez quelques instants jusqu’à ce que la carte soit activée. • Certains modules CAM peuvent nécessiter le réglage suivant. Réglez le CAM en entrant dans le menu DTV, sélectionnez Accès conditionnel (Conditional Access) et appuyez sur “OK” . (Le menu d’installation du CAM ne s’affiche que lorsqu’il est requis.) • Pour afficher les informations du contrat d’abonnement: Ouvrez le menu IDTV, appuyez sur la touche « MENU », sélectionnez Accès conditionnel, puis appuyez sur “OK”. • Lorsque aucun module n’est inséré, le message « Aucun module d’accès conditionnel détecté » apparaît à l’écran. • Consultez le manuel d’utilisation du module pour les détails relatifs aux réglages. Remarque: Insérez ou effacez le module CI uniquement lorsque le téléviseur est en mode de veille ou lorsqu’il est éteint.

Réglage TV Vous pouvez utiliser cette option pour afficher les fonctions du téléviseur.

L’écran du menu de réglage du téléviseur numérique est accessible à partir du menu principal. Pressez le bouton « MENU» pour afficher le menu principal et utilisez le bouton “ ” ou “ ” pour placer en surbrillance « Installation TV » , pressez ensuite le bouton « OK » pour afficher l’écran du menu « Réglage TV ».

Vous pouvez trouver des informations détaillées sur tous les éléments de menu dans la section « Système de menu TV analogique ».

Les ajustements du présent menu se présentent ainsi qu’il suit:

ce menu. Pressez le bouton QUITTER (EXIT) sur la télécommande pour sortir.

Faible son (*pour les pays de l’UE uniquement)

Utilisez le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner l’option Malentendant et appuyez ensuite sur le bouton “ ” ou “ ” pour activer ou désactiver ce paramètre. Si le diffuseur active un quelconque signal particulier concernant le son, vous pouvez activer ce paramètre afin de recevoir de tels signaux.

Utilisez cette fonction pour activer ou désactiver le mode favori. Pressez le bouton “ ” / “ ” pour activer ou désactiver cette fonction.

Utilisez le bouton “ ” ou “ ” pour vous rendre à l’option Liste de chaînes. Utilisez le bouton “ ” ou “ ” pour basculer en mode de liste de chaînes. Si vous sélectionnez « TV uniquement », à l’aide du bouton “ ” ou “ ” vous aurez à choisir uniquement parmi les chaînes TV disponibles. Si vous sélectionnez « Radio uniquement », à l’aide du bouton “ ” ou “ ” vous aurez à choisir uniquement parmi les chaînes radio disponibles. Si vous sélectionnez « Texte uniquement », à l’aide du bouton “ ” ou “ ” vous choisirez uniquement parmi les canaux texte.

Balayage des chaînes cryptées

L’option de balayage des chaînes cryptées sera toujours ACTIVÉE après avoir effectué une première installation. Lorsque ce paramètre est activé, le processus de recherche localisera également les chaînes cryptées. Si le réglage est paramétré manuellement sur DÉSACTIVÉ, les chaînes cryptées ne seront pas localisées en recherche automatique ou manuelle. Utilisez le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner l’option « Balayage des chaînes cryptées » et appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour activer ou désactiver ce paramètre.

Vous pouvez configurer les paramètres de votre téléviseur. Sélectionnez Configuration à partir du menu Configuration et pressez “OK” pour afficher

Servez-vous des touches numériques pour saisir le nouveau code PIN qu’il vous faut ultérieurement pour ressaisir le nouveau code pour vérification. À sa sortie d’usine, l’appareil est configuré par défaut à 0000 ; assurez-vous de noter votre code et de le conserver

à un endroit où vous pourrez facilement le retrouver lorsque vous en aurez besoin.

Utilisez le bouton “ ” ou “ ” pour aller sur l’option de verrouillage parental. Pressez le bouton OK pour accéder au menu. Une boîte de dialogue réclamant le code de verrouillage est affichée. La clé est initialement réglée sur « 0000 ». Saisir le code PIN : Si celle-ci est incorrecte, un message OSD « Code PIN erroné » s’affiche à l’écran. Si cette dernière est correcte, le menu de Contrôle parental s’affiche:

Dans le menu de configuration, sélectionnez la rubrique « réglages de l’heure » (Time Settings) en pressant le bouton “ ” ou “ ”. Pressez “OK” et le sous-menu des Réglages horaires sera affiché à l’écran. L’heure, le fuseau horaire, ainsi que ses paramètres, seront disponibles. Utilisez les boutons “ ” ou “ ” pour sélectionner les paramètres du fuseau horaire. Le réglage du fuseau horaire s’effectue à l’aide du bouton “ ” ou “ ” Il peut être paramétré sur AUTO ou MANUEL.

Verrouillage parental (*)

(*) Si vous réglez l’option de pays sur Royaume-Uni lors de la première installation, l’option de verrouillage parental ne sera pas visible. Cette option est disponible uniquement pour les pays de l’UE. Après installation, cette option recherche l’information relative aux émissions parentales et si ce niveau parental a été inactivé, l’image et le son ne sont pas activés.

Verrouillage du menu

Dans le verrouillage du menu vous pouvez paramétrer le verrouillage de tous les menus ou du menu d’installation pour restreindre l’accès à ces menus. Si le verrouillage du menu est désactivé, l’accès au système de menu sera libre. Utilisez le bouton “ ” ou “ ” pour aller sur l’option Verrouillage du menu. Utilisez le bouton “ ” ou “ ” pour choisir le mode de verrouillage du menu. DÉSACTIVÉ: Tous les menus sont déverrouillés. TOUS LES MENUS: Tous les menus sont accessibles seulement avec la clé correcte de verrouillage. Ainsi, l’utilisateur ne peut ajouter, supprimer, renommer ou régler les minuteries.

Lorsque AUTO est sélectionné, les options Heure et

Fuseau horaire ne seront pas disponibles pour être réglées. Si l’option MANUEL est sélectionnée comme paramètre de fuseau horaire, le fuseau horaire peut être modifié. • En appuyant sur le bouton “ ” ou “ ” vous sélectionnez l’option « Fuseau horaire ». Utilisez les boutons “ ” ou “ ” pour changer le fuseau horaire entre GMT-12 et GMT+12. L’heure qui s’affiche au-dessus de la liste de menu changera selon le fuseau horaire sélectionné.

La description audio renvoie à une piste de narration supplémentaire réservée aux déficients visuels et malentendants. Le narrateur de la description accompagne la présentation, décrivant ainsi ce qui se passe à l’écran pendant les pauses naturelles (et parfois pendant les dialogues, s’il le juge nécessaire). Vous ne pouvez utiliser cette option que si le diffuseur la prend en charge. Utilisez le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner une rubrique. Utilisez ensuite les boutons “ ” ou “ ” pour régler.

Vous pouvez utiliser cette option pour hausser ou réduire le niveau de volume de la description audio, selon les possibilités que vous offre l’option du volume.

Recherche en mode de veille (*)

(*) Ce réglage est visible uniquement lorsque l’option de pays est réglée sur Danemark, Suède, Norvège ou Finlande. Utilisez les touches “ ” ou “ ” pour sélectionner « Recherche en mode de veille» et appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour activer ou désactiver. Si vous faites passer l’option Veille à l’option Désactivé, cette fonction ne sera pas disponible.

Ces réglages seront utilisés s’ils sont disponibles.

Sinon, les réglages courants seront utilisés. • Audio: presser la touche “ ” ou “ ” change la langue audio. • Sous-titrage: changez la langue de sous-titrage avec la touche “ ” ou “ ”. La langue choisie sera vue dans les sous-titres. Sous-titre Film • Afin d’afficher correctement les sous-titres, utilisez ce paramètre pour sélectionner une langue de sous-titrage de film. • En appuyant sur le bouton “ ” ou “ ” sélectionnez l’option de langue désirée. • Guide: Pressez le bouton “ ” ou “ ” pour changer la langue du guide.

• Audio: si la langue audio est prise en charge, changez la en pressant le bouton “ ” ou “ ”. • Sous-titrage: si le sous-titrage est supporté, changez la langue des sous-titres avec le bouton “ ” ou “ ”. La langue choisie sera vue dans les sous-titres. Remarque: Si l’option Pays est réglée sur l’une des options Danemark, Suède, Norvège ou Finlande, le Menu “Paramètres linguistiques” fonctionnera comme suit:

Paramètres linguistiques

Utilisez les boutons “ ” ou “ ” pour mettre en surbrillance la rubrique de menu qui sera réglée et appuyez ensuite le bouton “ ” ou “ ” pour régler. Remarques: • La langue du système détermine la langue du menu à l’écran. • L’option Langue Audio (Audio Language) est utilisée pour sélectionner la piste sonore des chaînes. Français - 57 -

A02_MB45_[FR]_(01-TV)_1900UK_IDTV_NICKEL9_22856W_10066447_50159846.indd 18

Le message suivant apparaît à l’écran :

Une fois l’opération APS terminée, le tableau des programmes apparaît à l’écran. Dans le tableau des programmes, vous verrez les numéros et les noms assignés à ces programmes.

Balayage de chaîne manuel

Mettez « Oui » (Yes) ou « Non » (No) en surbrillance en utilisant le bouton “ ” ou “ ” puis pressez le bouton

« OK » pour confirmer. Si « oui » (Yes) a été sélectionné, la recherche automatique démarre. Sélectionner « Non » annule la recherche automatique. Une fois la recherche des chaînes numériques terminée, un message vous invitant à rechercher des chaînes analogiques s’affiche à l’écran:

En balayage de chaîne manuel, le numéro de multiplexage est saisi manuellement et seul ce multiplexage de programmes est utilisé pour la recherche de chaîne. Pour chaque numéro de chaîne valide, le niveau du signal et la qualité du signal sont affichés à l’écran.

Tant en mode manuel qu’automatique, une chaîne quelconque existant dans la base de données n’est pas mémorisée une seconde fois afin d’éviter les duplications redondantes de cette chaîne.

Effacer la liste des chaînes (*)

(*) Ce réglage est visible uniquement lorsque l’option de pays est réglée sur Danemark, Suède, Norvège ou Finlande. Utilisez cette option pour effacer les chaînes mémorisées. Appuyez sur la touche “ ” ou “ ” pour sélectionner l’option Effacer la liste des chaînes, puis appuyez sur OK. L’OSD suivant s’affichera à l’écran :

Pressez le bouton “OK” pour rechercher des chaînes analogiques. Le menu suivant apparaît à l’écran pour la recherche des chaînes analogiques :

Appuyez sur la touche OK pour sélectionner.

Sélectionnez “Oui” (Yes) en appuyant sur la touche “ ” ou “ ” et appuyez sur OK pour supprimer toutes les chaînes. Français - 58 -

A02_MB45_[FR]_(01-TV)_1900UK_IDTV_NICKEL9_22856W_10066447_50159846.indd 19

Sélectionnez OUI (YES) en appuyant sur la touche “ ” ou “ ” et sur OK. Le navigateur média s’affiche.

Il vous sera ensuite demandé de confirmer la suppression de toutes les chaînes et de tous les paramètres :

• Vous pouvez lire des fichiers de musique, d’image et vidéo à partir d’une carte mémoire USB. Remarque: Si vous branchez une clé USB tout en étant en mode analogique, la TV passera automatiquement en mode TV numérique.

En sélectionnant Oui (Yes) et en appuyant sur le bouton « OK », la liste des chaînes existantes sera supprimée. Une fois les paramètres d’usine chargés, le menu « Première installation » s’affichera.

Le menu qui s’affiche pour la sélection de la langue apparaît en premier. En appuyant sur les touches “ ” ou “ ” faites votre choix de langue, et appuyez sur la touche “OK” pour activer la sélection.

Remarque: Certains appareils USB ne sont peut-être pas pris en charge.

Remarque: Si la clé USB n’est pas reconnue après mise hors tension / sous tension ou après une première installation, débranchez la clé USB et éteignez/rallumez le téléviseur. Branchez à nouveau l’appareil.

Lecture de fichiers MP3

Ensuite, le menu “Première installation” s’affiche

à l’écran. En appuyant sur les boutons “ ” ou “ ” sélectionnez le pays que vous voulez et appuyez sur le bouton “OK”. (** Pour les pays de l’UE).

Appuyez sur « OK » pour démarrer l’installation. Une fois la recherche des chaînes numériques terminée, un message vous invitant à rechercher les chaînes analogiques apparaît à l’écran. Ce processus est le même que celui qui a été décrit dans la section

Recherche automatique.

Lire ceci (Touche OK): Lit le fichier sélectionné.

Lecture (Touche ) Lit tous les fichiers contenus dans le dossier à commencer par le fichier sélectionné. ) Arrête le fichier en cours de ): Arrête le fichier en cours de

Précédent/Suivant (touches du fichier précédent ou

): Passe à la lecture suivant.

Aléatoire (Touche INFO): Lit les fichiers au hasard.

Si le mode de lecture aléatoire est activé, la fonction Précédent/Suivant sautera également les pistes au hasard. Boucle (Touche p l u s i e u r s

): Lit le fichier sélectionné à reprises.

-Afin d’afficher les sous-titres de film correctement, vous devez paramétrer une langue de “Sous-titre de film”. Voir la section “Sous-titre de film” des “Paramètres de langue” pour sélectionner la langue de sous-titre de film.

Appuyez sur la touche “STOP” pour revenir au menu précédent

): Suspend le diaporama.

): affiche les fichiers de manière aléatoire et continue dans le dossier en cours et l’icône tourne l’icône en surbrillance. Si, au cours d’un diaporama, le mode Lecture aléatoire est activé, les images suivantes seront choisies au hasard (Si la fonction Boucle n’est pas prise en charge, le diaporama sera interrompu à la fin. Si la fonction Boucle est activée, à la fin du diaporama, il recommencera et continuera ainsi).

Boucle (Touche ): Le diaporama continue sans se met en surbrillance. interruption, et l’icône Info: active la barre des opérations.

Pour vos besoins de visualisation, vous pouvez régler l’option de Mode y afférente.

Température de couleur. Appuyez sur le bouton “

” ou “ ” pour sélectionner l’une des options ci-après : Froid, normal et chaud. Remarque: • Le paramétrage sur l’option Froid donne aux couleurs blanches une accentuation légèrement bleue. • Le réglage sur l’option Chaud donne aux couleurs blanches une accentuation légèrement rouge. • Pour des couleurs normales, sélectionnez l’option Normal.

Sélectionnez Zoom image en pressant le bouton “ Menu Son

Si le signal de diffusion est faible et que l’image est bruyante, utilisez le réglage de Réduction de bruit pour réduire l’intensité du bruit. Pressez le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner Réduction du bruit. Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner l’une des options ci-après : Faible, Moyen, Haut ou Désactivé.

Activez cette fonction lorsque vous regardez des films pour voir clairement les scènes accélérées.

Sélectionnez le Mode Jeu en appuyant sur le bouton

“ ” ou “ ”. Utilisez le bouton “ ” ou “ ” pour Activer ou Désactiver le mode Jeu. Lorsque le mode Jeu est réglé sur Activé, les réglages du mode jeu, qui sont optimisés pour une meilleure qualité vidéo, seront chargés. De même, les paramètres Mode image, Contraste, Luminosité, Netteté, Couleur et Température de couleur seront invisibles et désactivés pendant que le mode Jeu est activé. Remarque: Le bouton de sélection du mode Image qui se trouve sur la télécommande n‘aura aucune fonction tant que le mode Jeu est activé.

(Equalizer) se trouve à Utilisateur (User).

Ce paramètre s’utilise pour accentuer la balance des haut-parleurs gauche ou droit. Pressez le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner Balance. Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour changer le niveau de balance. Le niveau de balance peut être réglé entre-32 et + 32.

Pressez le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner Casque. Appuyez sur le bouton “ ” pour afficher le menu Casque.

Minuteur de mise en veille

Pressez le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner Minuteur de mise en veille. Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour régler Minuteur de mise en veille. Le minuteur peut être programmé entre Désactivé et 120 minutes par intervalle de 10 minutes.

Les options du sous-menu Casque sont décrites ci-dessous :

Si le minuteur de mise en veille est actif, à la fin du temps sélectionné, le téléviseur passe automatiquement en mode veille.

Ainsi, si l’un de ces boutons est pressé,“Verrouillage parental activé” s’affiche à l’écran lorsque la fenêtre de menu n’est pas.

Pressez le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner l’option Mémoriser. Pressez le bouton “ ” ou OK pour stocker les paramètres. “Mémorisé... ” apparaîtra à l’écran.

Lorsque le mode Zoom est réglé sur AUTO, le téléviseur réglera le mode Zoom conformément au signal de la diffusion. S’il n’existe pas de WSS ou d’information relative au format d’image, le téléviseur utilisera alors ce réglage. Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner Zoom par défaut. Vous pouvez régler le zoom par défaut sur Panoramique, 16:9, 4:3 ou 14:9 en appuyant sur le bouton “ ” ou “ ”.

Afin de régler une temporisation spécifique pour les écrans de menu, fixez une valeur pour cette option. Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner Temporisation du menu. Utilisez le bouton “ ” ou “ ” pour régler Temporisation du menu sur 15 sec, 30 sec ou 60 sec.

Pressez le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner Langue télétexte. Appuyez sur la touche “ ” ou “ ” pour régler la Langue du télétexte sur Ouest, Est, Turc/Gre, Cyrillique, Arabe ou Perse.

Mode Plein PC HDMI Si vous voulez afficher l’écran du PC en mode

HDMI grâce à une connexion externe, l’option HDMI PC FULL MODE doit être activée pour ajuster correctement le rapport d’aspect de l’écran. Cet élément peut être inactif dans certaines résolutions. Remarque: Si vous raccordez un appareil HDMI et faites basculer le téléviseur en mode HDMI, cette option sera visible (à l’exception de la résolution 1080i/1080P).

Mode complet (en option)

Si vous raccordez un appareil en vous servant des prises HDMI ou YPbPr, et définissez les résolutions 1080i/1080P, la rubrique Mode plein écran sera visible. En mode Plein écran, vous pouvez choisir l’option 1 :1 ou Normal à l’aide de “ ” ou “ ”. Si vous sélectionnez 1 :1, l’aspect de l’écran sera ajusté correctement. Si vous choisissez Normal ; le format de l’écran peut s’agrandir.

Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner l’option Sortie Ext. Utilisez le bouton “ ” ou “ ” pour régler la sortie Ext sur Activé ou Désactivé. Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner l’option Système de couleur. Utilisez le bouton “ ” ou “ ” pour faire passer le système de couleur à PAL, PAL 60, SECAM ou AUTO.

Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner l’option Système sonore. Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour modifier le système sonore et le mettre sur BG,DK, I, L or L’. “ ” ou “ ” pour modifier le réglage.

Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner l’option Recherche. Utilisez le bouton “ ” ou “ ” pour démarrer la recherche de programme. Vous pouvez également saisir la fréquence désirée en utilisant les boutons numériques lorsque l’option Recherche est en surbrillance.

Vous pouvez faire défiler les pages vers le haut ou vers le bas en appuyant sur les touches de navigation pour afficher tous les programmes en mode TV (à l’exception des modes AV). Par l’action du curseur, la sélection du programme se fait automatiquement.

Pour changer le nom d’un programme, sélectionnez le programme et appuyez sur le bouton ROUGE . La première lettre du nom sélectionné sera mise en surbrillance. Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour changer cette lettre et sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner les autres lettres. En pressant le bouton ROUGE, vous pouvez stocker le nom.

Sélectionnez le programme que vous voulez déplacer avec les touches directionnelles. Appuyez sur la touche VERTE. À l’aide des touches de navigation, déplacez le programme sélectionné à l’emplacement de votre choix et appuyez à nouveau sur le bouton VERT. JAUNE. En appuyant de nouveau sur le bouton JAUNE (YELLOW), vous supprimez le programme sélectionné de la liste de programmes, et les programmes montent d’une place

APS (Système d’auto-programmation)

Quand vous pressez la touche BLEUE pour démarrer le réglage automatique, le Menu du Système d’autoprogrammation APS apparaît à l’écran.

Tableau des programmes

Sélectionnez Tableau des Programmes en pressant le bouton “ ” ou “ ”. Pressez “ ” pour afficher le tableau des programmes:

Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner votre pays. Si vous voulez quitter la fonction A.P.S, pressez le bouton BLEU.

Quand vous appuyez sur la touche OK ou ROUGE pour lancer la recherche automatique, tous les programmes mémorisés seront effacés et le téléviseur recherchera les chaînes disponibles. Durant la recherche, l’écran OSD suivant sera affiché: Français - 64 -

A02_MB45_[FR]_(01-TV)_1900UK_IDTV_NICKEL9_22856W_10066447_50159846.indd 25

À chaque fois que vous appuierez sur le bouton BLEU, la fonction APS s’arrêtera et le tableau des programmes apparaîtra à l’écran. Si vous patientez jusqu’à la fin de l’APS, la liste des chaînes s’affichera avec les programmes trouvés et repérés.

Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” et sélectionnez la sixième icône. Pressez ensuite sur le bouton “ ” ou “OK”. Le menu source apparaît à l’écran:

Position automatique

Si vous changez l’image horizontalement ou verticalement en une position indésirable, utilisez cet élément pour remettre automatiquement l’image à la bonne place. Ce réglage optimise donc de manière automatique l’affichage. Sélectionnez l’élément Position Automatique en utilisant le bouton “ ” ou “ ”. Appuyez sur la touche OK ou sur le bouton “ ”, “ ”.

Dans le menu source, sélectionnez une source en pressant le bouton “ ” ou “ ” et basculez vers ce mode en pressant le bouton “ ”. Les options de source sont ; TV, DTV/USB, DVD, EXT-1, FAV, HDMI,

YPbPr et PC-VGA. Remarque: Une fois que vous avez branché des systèmes en option à votre télé, vous devez sélectionner l’entrée requise pour visualiser les images à partir de cette source. Remarque: Vous pouvez recourir au mode YPbPr uniquement lorsque vous raccordez un appareil doté d’une sortie YPbPr à travers l’entrée PC avec le câble YPbPr pour PC. (Le câble YPbPr n’est pas fourni)

Système de menu du mode PC Se reporter à la section Connexion du téléviseur

LCD à un PC pour brancher un PC au téléviseur. Pour basculer vers la source PC, appuyez sur la touche SOURCE de votre télécommande et sélectionnez l’entrée PC. Vous pouvez également utiliser le menu « Source » pour passer en mode PC. Notez que les paramètres de menu du mode PC sont disponibles uniquement lorsque le téléviseur est en source PC.

Avertissement: Veuillez vous assurer que le réglage automatique s’effectue avec une image plein écran pour assurer de meilleurs résultats.

Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner la deuxième icône. Le menu image PC apparaît à l’écran.

Les réglages du contraste, de la luminosité, de la couleur et de la température de couleur dans ce menu sont les mêmes que les réglages dans le menu image TV du Système de Menu « TV analogique ». Remarque: Si vous réglez la température de couleur sur Utilisateur, vous pouvez définir les paramètres R, V, B manuellement. Les options Son, Fonction et Source sont identiques à celles expliquées dans le système de menu du téléviseur analogique.

Affichage des informations TV Numéro de programme. Les informations relatives au numéro du programme, nom du programme, indicateur de son et mode zoom sont affichées à l’écran quand un nouveau programme est saisi ou lorsque le bouton “INFO” est pressé.

Remarque: Cette option ne sera pas disponible en mode PC et le film ne pourra être vu à partir de la source DVI.

Vous pouvez modifier le format de l’image (la taille de l’image) du téléviseur pour afficher l’image dans des modes zoom différents. Appuyez sur la touche ÉCRAN pour modifier directement le mode zoom. Les modes zoom disponibles sont listés ci-dessous. Remarque: En mode YPbPr et HDMI, résolutions 720p-1080i, seul le mode 16:9 est disponible. Le mode zoom ne peut pas être changé en mode PC.

Lorsqu’un signal WSS (Wide Screen Signalling Signalisation d’écran large), qui indique le format de l’image, est inclus dans le signal de l’émission ou dans le signal d’un périphérique externe, la TV change automatiquement le mode ZOOM selon le signal WSS. • Lorsque le mode AUTO ne fonctionne pas correctement à cause de la mauvaise qualité du signal WSS, ou lorsque vous voulez changer le mode ZOOM, changez manuellement pour un autre ZOOM.

Ceci étend uniformément les côtés gauche et droit d’une image normale (format d’image 4 :3) pour remplir l’écran de Télévision.

Pour annuler la coupure du son, il existe deux alternatives; la première consiste à appuyer sur le bouton “ ” et la seconde revient à augmenter le niveau de volume.

• Pour les images de format 16 :9 qui ont été pressées en une image normale (format d’image 4 :3), utilisez le mode 16:9 pour restaurer l’image à sa forme originale.

Naturel, et Cinéma.

Remarque: Le mode zoom ne peut pas être changé en mode PC.

Vous pouvez bloquer une image à l’écran en pressant le bouton “OK” sur la télécommande. Pressez le bouton « OK » pour un arrêt sur l’image. Appuyez à nouveau pour quitter le mode d’arrêt sur image.

Lorsque vous appuyez une nouvelle fois sur cette touche, l’écran est divisé en deux fenêtres, l’une affichant le télétexte et l’autre la chaîne actuelle. Si vous appuyez à nouveau, vous quitterez le mode télétexte.

“RETURN” - Sommaire

Révèle les informations cachées (par ex. solutions de jeux).

Appuyez pour sélectionner une page.

Remarque: La plupart des stations TV utilisent le code 100 pour leurs pages d’index.

Vous pouvez utiliser les touches colorées selon les fonctions affichées. Lorsque le système TOP text est disponible, certaines sections d’une page de télétexte prennent un code de couleur et peuvent être sélectionnées en pressant les boutons colorés. Appuyez sur un bouton de couleur correspondant à vos besoins. Les textes colorés apparaîtront, indiquant quels boutons colorés utiliser lorsque la transmission FASTEXT est présente.

Sous-titre du télétexte

Si vous appuyez sur la touche “SOUS-TITRE”, les informations relatives au sous-titre du télétexte s’afficheront dans le coin droit inférieur de l’écran (si disponible). Vous avez la possibilité de régler l’option souhaitée en la sélectionnant à l’aide de la touche “ ” ou “ ” puis en appuyant sur la touche OK.

Vérifiez les câbles AV et les branchements si vous avez essayé de brancher un appareil.

Pas d’alimentation

Si votre téléviseur n’est pas alimenté, veuillez vérifier le câble d’alimentation principal et le branchement du câble d’alimentation à la prise secteur.

Mauvaise qualité d’image

Avez-vous sélectionné le système de TV approprié ? Est-ce que votre téléviseur ou votre antenne sont très proches d’un appareil audio qui n’est pas branché à la terre ou d’une lumière au néon, etc. ? Des montagnes ou de hauts bâtiments peuvent être à l’origine des images doubles et des images fantômes. Parfois, vous pouvez améliorer la qualité de l’image en changeant la direction de l’antenne. Est-ce que l’image ou le télétexte sont méconnaissables ? Vérifiez si vous avez introduit la fréquence appropriée. Veuillez régler à nouveau les chaînes. La qualité d’image peut se dégrader lorsque deux périphériques sont connectés au téléviseur en même temps. Dans un tel cas, déconnectez l’un des périphériques.

Est-ce que l’antenne est correctement branchée ? Est-ce que les prises sont correctement branchées à la prise d’antenne ? Est-ce que le câble d’antenne est endommagé ? Les fiches appropriées sontelles utilisées pour brancher l’antenne? En cas d’incertitudes, veuillez contacter votre fournisseur. Aucune image signifie que votre téléviseur ne reçoit aucune transmission. Avez-vous appuyé sur les boutons appropriés de la télécommande? Essayez une nouvelle fois. Assurez-vous également que la bonne source d’entrée a été sélectionnée.

Vous ne pouvez entendre aucun son. Avez-vous coupé le son en appuyant sur le bouton “ ”? Le son sort d’un seul haut-parleur. Est-ce que la balance est à l’extrémité d’une direction ? Consultez le menu Son.

Votre téléviseur ne répond pas à la télécommande. Les piles sont probablement épuisées. Si tel est le cas, vous pouvez utiliser les boutons qui se trouvent au bas du téléviseur. Français - 68 -

A02_MB45_[FR]_(01-TV)_1900UK_IDTV_NICKEL9_22856W_10066447_50159846.indd 29

170-862 MHz pour les modèles de l’UE. Normes de transmission : DVB-T. MPEG-2 Démodulation COFDM avec mode 2K/8K FFT FEC: tous les modes DVB Vidéo: MP@ML, PAL, 4:3/16:9 Audio: MPEG Layer I&II 32/44.148kHz.

NOMBRE DE CANAUX PRÉRÉGLÉS

Notification de licence 74 Comment Regarder un DVD 74 Boutons du panneau de contrôle du DVD 75 Aperçu de la télécommande 75 Fonctionnement général 76 Lecture générale 77 Lecture de base 77 Sachez que: 77 Remarques sur la lecture : 77 Éléments du menu de configuration 77 Page de configuration vidéo 77 Type TV 77 Configuration de la langue 77 LANGUE OSD 77 AUDIO 77 MENU DU DISQUE 77 SOUS-TITRE 78 Le disque ne se met pas en marche 78 Langue OSD incorrecte 78 Certaines fonctions (Angle, Zoom etc) ne marchent pas 78 Pas d’image 79 Pas de son 79 Distorsion de son 79 Pas de réponse de la télécommande 79 Rien ne fonctionne 79 Définition des termes 79 Disques Compatibles 80 Formats de fichier pris en charge 81 Caractéristiques techniques 81

• Les disques CD-R/CD-RW enregistrés par la méthode CD-DA peuvent être lus. Certains disques

CD-R/CD-RW peuvent être incompatibles à cause du laser et du design du disque. • Les disques DVD-R/RW enregistrés par la méthode DVD-Vidéo peuvent être lus. Certains disques DVD-R/RW peuvent être incompatibles à cause du laser et du design du disque. • Certains disques peuvent être incompatibles avec la fonction JPEG Viewer en raison de différents formats d’enregistrement ou de condition des disques.

Français - 73 A02_MB45_[FR]_(02-DVD)_WODIVX_1900UK_10066447_50159846.indd 1

Frottez le disque, du centre vers le bord.

ATTENTION Le lecteur de DVD est un produit laser de classe 1.

Cependant, il utilise un rayon laser visible pouvant vous exposer à des radiations dangereuses. Utilisez correctement ce lecteur en suivant les instructions.

LASER PRODUCT • Fabriqué sous licence par Dolby Laboratories. La tête de flèche clignotante à l’intérieur d’un triangle équilatéral sert à prévenir l’utilisateur de la présence, à l’intérieur de l’appareil, « d’une forte » tension mal isolée et suffisamment puissante pour éventuellement électrocuter quelqu’un.

• Ce produit intègre une technologie de protection de copyright brevetée aux Etats-Unis et d’autres droits de propriété intellectuelle détenus par Macrovision

Corporation et autres titulaires de droits. L’utilisation de cette technologie doit être autorisée par Macrovision Corporation et est destinée à un usage personnel, ou dans tous les cas limité, à moins d’une autorisation exceptionnelle de Macrovision Corporation. Les interventions non conformes aux instructions ou le démontage de cet appareil sont interdits.

Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral a pour fonction d’alerter l’utilisateur de la présence d’instructions importantes pour le bon fonctionnement et l’entretien

(maintenance) dans la documentation fournie avec l’appareil.

Comment Regarder un DVD Remarques sur les disques

Comment manipuler vos disques

Lorsque vous introduisez un disque dans le chargeur, assurez-vous que le côté portant l’étiquette est orienté vers le haut:

• Pour garder le disque propre, tenez-le par ses bords.

Ne touchez pas la surface. • Ne collez pas de papier ou de ruban adhésif sur le disque. • Si le disque est sali par quelque substance que ce soit, par exemple de la colle, enlevez-la avant de l’utiliser.

• N’exposez pas le disque directement la lumière solaire ou des sources de chaleur telles que les conduits d’air chaud et ne le laissez pas dans une voiture garée en plein soleil, o la température peut monter rapidement et endommager le disque.

Lorsque le téléviseur est mis sous tension, basculez d’abord en source DVD en utilisant le bouton

SOURCE de la télécommande. Appuyez sur la touche Lecture de la télécommande, ou appuyez directement sur ladite touche sur le panneau avant. En cas d’absence de disque dans le chargeur, introduisez-en et appuyez sur Play.

• Après usage, rangez le disque dans son boîtier.

Français - 74 A02_MB45_[FR]_(02-DVD)_WODIVX_1900UK_10066447_50159846.indd 2

• Vous ne pouvez pas éjecter le disque à l’aide de la télécommande . • Lors de la lecture d’un fichier, vous devez appuyer sur le bouton STOP trois fois pour pouvoir éjecter le disque.

Aperçu de la télécommande

1. Veille 2. Touches numériques

Lecture de l’image

Lecture de la musique

Présente l’image à partir de différents curseur (en X angles (si disponible). fonction du contenu). Efface les chiffres (si disponible). Affiche le temps / présente le menu de configuration principal Sélection du mode Chronoscope (pendant la lecture). Appuyez continuellement pour passer d’un mode à l’autre. Langue audio. X X Affiche le menu du téléviseur.

Sous-titre Marche-Arrêt Appuyez continuellement pour passer d’une option

X X de sous-titre à l’autre. Sélection du média source. Affiche le menu du Affiche le menu du disque (si disque (si X X disponible). disponible). Agrandit l’image. Appuyez continuellement pour passer d’une option de zoom à l’autre.

SOUS-TITRE ECHANGE TITRE ZOOM

Avance rapide de vitesse inverse. Confirmation de la touche Stop. Appuyez continuellement sur la touche  pour faire avancer manuellement.

(*) Vous pouvez passer au titre en appuyant directement sur les touches numériques. Vous devez appuyer sur 0, puis sur une autre touche numérique pour obtenir le numéro souhaité (exemple: pour sélectionner 5, appuyez sur 0 et 5.)

Français - 76 A02_MB45_[FR]_(02-DVD)_WODIVX_1900UK_10066447_50159846.indd 4

Le disque est chargé automatiquement et la lecture commence si le disque ne comporte pas de menus. Il est possible qu’un menu apparaisse sur l’écran du téléviseur après quelques instants, ou que le film commence immédiatement après la présentation de la compagnie cinématographique. Tout dépend du contenu du disque car cela peut changer. Remarque : Les étapes 3 et 4 ne sont possibles que si le disque comporte un menu. 3. Appuyez sur “ ” / “ ” / / ou sur les boutons numériques afin de sélectionner le titre désiré. 4. Appuyez sur SELECT. La lecture des rubriques sélectionnées démarre. La rubrique sélectionnée peut être un film, une image figée ou un autre sous-menu selon le disque utilisé.

quand vous changez le disque, la langue que vous entendez est celle sélectionnée lors du réglage initial. Si cette langue n’est pas enregistrée sur le disque, seule la langue disponible sur le disque sera entendue.

10. Certains DVD n’ont pas de menu et/ou titre principal. 11. La lecture en arrière n’est pas disponible. 12. Pour votre convenance : Si vous essayez d’introduire un chiffre supérieur au temps total du titre en cours, la boîte de recherche temporelle disparaît et le message “ Entrée non valide” apparaît sur l’écran. 13. La présentation de diapositives n’est pas disponible quand le mode ZOOM est activé.

Éléments du menu de configuration

Page de configuration vidéo

Si une action correspondant à un bouton n’est pas autorisée, le symbole “

2. Vous n’entendrez aucun son lors du ralenti.

3. La lecture ralentie en arrière n’est pas disponible. 4. Dans certains cas, la langue du sous-titrage ne change pas immédiatement en fonction de la langue sélectionnée.

Type TV Le type de TV est uniquement disponible en tant que

“PAL”. Le poste de télévision prend le signal NTSC en charge aussi; cependant le signal est convertit en PAL lors qu’il apparaît sur l’écran.

Configuration de la langue

5. Quand la langue préférée n’est pas sélectionnée même après avoir pressé plusieurs fois le bouton, ceci signifie que la langue n’est pas disponible sur le disque.

6. Quand le lecteur est remis en marche ou quand le disque est changé, la sélection du sous-titrage change automatiquement vers les paramètres initiaux. 7. Si une langue non prise en charge par le disque est sélectionnée, la langue du sous-titrage sera automatiquement la langue prioritaire du disque. 8. Une circulation se produit quand vous changez vers une autre langue. Vous pouvez annuler le sous-titre en pressant ce bouton plusieurs fois jusqu’à ce que « Sous-titre désactivé » soit affiché sur l’écran. 9. Quand vous mettez en marche le lecteur ou

LANGUE OSD Vous pouvez sélectionner la langue OSD par défaut des menus du lecteur

AUDIO Vous pouvez sélectionner la langue audio par défaut si acceptée par le disque.

MENU DU DISQUE Vous pouvez sélectionner la langue du menu du disque DVD parmi ces langues. Le menu du disque apparaît dans la langue sélectionnée, si acceptée par le disque DVD.

Français - 77 A02_MB45_[FR]_(02-DVD)_WODIVX_1900UK_10066447_50159846.indd 5

PAR DEFAUT Si vous sélectionnez REINITIALISER puis appuyez sur le bouton SELECT, les paramètres initiaux du lecteur sont chargés. Le niveau parental et le mot de passe parental ne changent pas.

DOWNMIX Ce mode peut être sélectionné quand la sortie audio digitale de la TV est utilisée.

SURROUND: Sortie de son surround.

STEREO: Deux chaînes stéréo. CONTRÔLE PARENTAL (Niveau Parental) Remarques sur les disques » pour nettoyer le disque correctement. • Assurez-vous que le disque DVD est bien placé dans le tiroir disque avec l’étiquette orientée vers le haut. • Un disque DVD humide ou de la condensation risque de nuire à l’appareil. Attendez 1 ou 2 heures en mode de veille que le matériel sèche.

Le disque ne se met pas en marche

• II n’y a pas de disque dans l’appareil. Introduisez un disque dans le chargeur. • Le disque est mal installé. Assurez-vous que le disque DVD est bien placé dans le tiroir disque avec l’étiquette vers le haut.

La lecture de certains DVD peut être limitée selon l’âge de l’utilisateur. La fonction « Contrôle Parental

» permet de régler le niveau limite de la lecture par les parents.

• Ce n’est pas le bon type de disque. L’appareil ne peut pas lire les disques CD-ROM, etc.

• Le code régional du DVD doit correspondre à celui de lecteur.

Langue OSD incorrecte

Le niveau parental peut être réglé entre le niveau un et huit. Le niveau « 8 ADULTES » vous permet de voir tous les titres DVD en ignorant le niveau de contrôle parental du disque DVD. Vous ne pouvez visionner que les disques DVD ayant le même niveau de contrôle parental ou un niveau inférieur à celui du lecteur.

MOT DE PASSE (Changer le mot de passe):

• Essayez de changer le son ou sous-titre en utilisant les menus de titre des DVD. Certains DVD ne permettent pas à l’utilisateur de modifier ces réglages sans utiliser le menu du disque

En utilisant cette rubrique vous pouvez changer le mot de passe actuel.

Pour changer le mot de passe vous devez introduire l’ancien mot de passe. Après avoir introduit l’ancien mot de passe, vous pouvez introduire le nouveau mot de passe de 4 caractères. Vous pouvez utiliser la touche C pour effacer une entrée erronée.

• La langue audio ou de sous-titre du DVD ne peut

être changée. • Le son et / ou le sous-titre multilingue n’ont pas été enregistrés sur le DVD.

Certaines fonctions (Angle, Zoom etc) ne marchent pas

• Ces fonctions ne sont pas disponibles sur le DVD. • L’angle ne peut être modifié que si le symbole d’angle est affiché.

Français - 78 A02_MB45_[FR]_(02-DVD)_WODIVX_1900UK_10066447_50159846.indd 6

• Assurez-vous que le volume est réglé à un niveau audible. • Assurez-vous de ne pas avoir accidentellement éteint le son.

La structure d’un DVD est constituée de deux disques de 0,6 mm d’épaisseur collés l’un à l’autre. Plus le disque est mince, plus la densité des informations enregistrées est élevée, donc un DVD a une capacité supérieure à celle d’un disque simple de 1,2 mm d’épaisseur. Le fait que les deux disques très minces soient collés l’un à l’autre offre la possibilité d’une lecture double face et, pour l’avenir, d’un temps de lecture plus long.

• Assurez-vous que le réglage du mode d’audition est correct.

Pas de réponse de la télécommande

• Assurez-vous que la télécommande est dans le mode approprié. • Assurez-vous que les piles sont installées correctement. • Changez les piles.

Si vous avez essayé toutes les solutions ci-dessus et qu’aucune ne marche, essayez d’éteindre le TVDVD et de le rallumer. Ci cela ne marche toujours pas, contactez votre fournisseur ou technicien de réparation pour lecteurs TV-DVD. Ne tentez jamais de réparer vous-même un TV-DVD défectueux.

Définition des termes

Des lignes imprimées apparaissent en bas de l’écran, traduisant ou transcrivant le dialogue. Elles sont enregistrées sur les disques DVD.

Indique la durée de lecture écoulée depuis le début d’un disque ou d’un titre. Peut être utilisé pour trouver rapidement une scène spécifique. (Certains disques ne permettent pas la fonction de recherche temporelle. La disponibilité d’une telle fonction est déterminée par le fabricant.)

Ces numéros sont enregistrés sur les disques DVD. Quand un disque contient au moins deux films, ces films sont numérotés de la manière suivante : titre 1, titre 2, etc.

Ces numéros sont assignés aux plages enregistrées sur les CD audio. Ils permettent de trouver rapidement des plages spécifiques.

Certains disques DVD peuvent contenir des scènes ayant été filmées simultanément depuis un certain nombre d’angles différents (la même scène a été filmée de devant, du côté gauche, du côté droit, etc.). Avec ces disques, les scènes peuvent être visionnées à partir des angles différents en utilisant le bouton ANGLE.

Numéros de Chapitres

Ces numéros sont enregistrés sur les disques DVD. Un titre est divisé en de nombreuses sections, chacune d’elles étant numérotée, et les parties spécifiques se présentant dans une vidéo peuvent être cherchées rapidement grâce à ces numéros.

LPCM LPCM veut dire Pulse Code Modulation et est audio numérique.

MPEG Abréviation de Moving Picture Experts Group. Il s’agit d’une norme internationale de compression d’images animées. Sur certains DVD, l’audio digitale a été comprimée et enregistrée dans ce format.

• Certains disques comportent des codes régionaux tels qu’indiqués à droite. • Le numéro contenu dans le symbole renvoie à une région du monde, et le disque codé dans un format de région spécifique ne peut être lu que sur un lecteur de DVD ayant le même code de région. • Pour ce téléviseur, le code de région est 2.

Français - 80 A02_MB45_[FR]_(02-DVD)_WODIVX_1900UK_10066447_50159846.indd 8

Insérez les piles dans la télécommande

Branchez l'antenne directement à la TV...

les fonctions de base de la télécommande

Programme précédent

Après avoir réglé la Première Installation, le message suivant apparaît sur l'écran. Voulez-vous démarrer une recherche automatique de chaînes? Pour commencer la recherche Automatique, sélectionnez “Yes” (oui), pour annuler sélectionnez “No” (non). Ce processus prendra environ cinq minutes. Pour annuler la recherche, vous pouvez à tout moment appuyer sur la touche « MENU ».

À la fin de la recherche automatique, le message suivant demandant une recherche de chaîne analogique apparaîtra sur l'écran. Pour continuer l'Autoprogrammation, sélectionnez la langue, le pays et la langue de télétexte en appuyant sur le bouton | ou }, puis appuyez ensuite sur le bouton ROUGE ou sur le bouton “OK”.

à partir de la transmission.

〲彛䙒嵟䕕彑升彈䥔䅃䡉ⵍ䈴㔭䥄呖ⵒ䌱㤰た㄰〶㘴㐷張〱㔹㤰

㈴⁁牡泽欠㈰〹⁐敲﹥浢攠ㄷ㨴㠺〶

Le mode DVD ne peut fonctionner à moins que l'utilisateur le sélectionne en appuyant sur la touche correspondante de la télécommande.

Comment regarder un DVD

Allumer le téléviseur

Sélectionnez l'élément du menu de votre choix à partir du menu DVD lorsque celui-ci s'affiche. Ensuite, appuyez sur l'option SELECT (Sélectionner).

〲彛䙒嵟䕕彑升彈䥔䅃䡉ⵍ䈴㔭䥄呖ⵒ䌱㤰た㄰〶㘴㐷張〱㔹㤰