Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ED-A101 HITACHI au format PDF.
Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ED-A101 - HITACHI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ED-A101 de la marque HITACHI.
'LYHUVV\PEROHVVRQWXWLOLVpVGDQVFHPDQXHO/DVLJQL¿FDWLRQGHFHVV\PEROHV est décrite ci-dessous. AVERTISSEMENT Ce symbole indique une information dont l'ignorance risquerait d'entraîner une blessure personnelle ou même la mort suite à une mauvaise manipulation. ATTENTION Ce symbole indique une information dont l'ignorance risquerait d'entraîner une blessure personnelle ou des dommages matériels suite à une mauvaise manipulation. Veuillez consulter les pages indiquées après ce symbole. REMARQUE /HVLQIRUPDWLRQVFRQWHQXHVGDQVFHPDQXHOSHXYHQWIDLUHO REMHWGH changements sans avertissement préalable. /HIDEULFDQWQHSUHQGDXFXQHUHVSRQVDELOLWpSRXUOHVHUUHXUVTXLSRXUUDLHQWVH trouver dans ce manuel. /DUHSURGXFWLRQODWUDQVPLVVLRQRXODFRSLHGHFHGRFXPHQWRXGHVRQ contenu est interdite sauf autorisation spéciale écrite. Marques de commerce 0DF® est une marque déposée de Apple Inc. 9(6$HW''&VRQWGHVPDUTXHVGpSRVpHVGH9LGHR(OHFWURQLFV6WDQGDUG Association. :LQGRZV®HVWXQHPDUTXHGpSRVpHGH0LFURVRIW&RUSRUDWLRQDX[eWDWV8QLVHW ou dans les autres pays. Toutes les autres marques de commerce appartiennent à leurs propriétaires respectifs. 1
Projecteur REMARQUE • Les informations contenues dans ce manuel peuvent faire l'objet de changements sans avertissement préalable. • Le fabricant ne prend aucune responsabilité pour les erreurs qui pourraient se trouver dans ce manuel. • La reproduction, la transmission ou l'utilisation de ce document ou de son contenu est interdite sauf autorisation spéciale écrite.
Différents symboles sont utilisés dans le manuel de fonctionnement et sur le produit lui-même pour garantir une utilisation correcte de l’appareil, protéger l’utilisateur et le public contre les dangers éventuels ou contre les dommages matériels. Lisez attentivement la description qui en est donnée ci-après afin d’en assimiler la signification et le contenu.
Ce symbole indique une opération obligatoire. Les détails sont précisés à l’intérieur de l’illustration ou à côté (celui de gauche indique qu’il faut débrancher le fil électrique de la prise de courant murale. 1
AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser le projecteur si vous détectez un problème quelconque. Tout fonctionnement anormal, se manifestant par de la fumée, une odeur suspecte, pas d'image, pas de son, trop de son, un boîtier, des éléments ou des câbles défectueux, la pénétration de liquides ou de corps étrangers etc., peut provoquer un incendie ou un choc électrique. Dans ce cas, mettez immédiatement l'appareil hors tension, puis débranchez la fiche de la prise électrique. Une fois que vous êtes sûr que la fumée ou l'odeur a disparu, contactez votre revendeur. N'essayez jamais d'effectuer les réparations vous-même car cela peut être dangereux. • La prise électrique doit se trouver à proximité du projecteur et être facilement accessible.
La manutention inexacte pourrait résulter en feu, choc électrique, blessure, brûlure ou problème de la vision. Soyez particulièrement vigilant si vous avez des enfants et des animaux à la maison.
L'introduction de liquides ou de corps étrangers peut occasionner un incendie ou un choc électrique. Soyez particulièrement vigilant si vous avez des enfants à la maison. En cas de pénétration de liquides ou de corps étrangers dans le projecteur, mettez immédiatement l'appareil hors tension, débranchez la fiche de la prise électrique et contactez votre revendeur. • Ne pas placer le projecteur près de l'eau (par exemple dans une salle de bains, sur une plage, etc.). • N'exposez pas le projecteur à la pluie ou à l'humidité. Ne pas placer le projecteur en plein air. • Ne placez pas de fleurs, de vases, de pots, de tasses, de produits de beauté, ni de liquides tels que de l'eau, etc. sur ou à proximité du projecteur. • Ne placez pas de métaux, de combustibles, etc. sur ou à proximité du projecteur. • Pour éviter que des corps étrangers ne pénètrent à l’intérieur du projecteur, ne le rangez pas dans la mallette ou la sacoche avec des objets autres que les accessoires du projecteur, les câbles signal et les connecteurs.
Le projecteur contient des composants haute tension. Toute tentative de modification/ démontage risque de provoquer une électrocution ou un incendie. • N'ouvrez jamais le boîtier. • Pour toute réparation ou nettoyage de l'intérieur de l'appareil, contactez votre revendeur.
Si le projecteur subit un choc et/ou qu'il se casse, vous risquez de vous blesser. Par ailleurs, si vous continuez à l'utiliser, vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique. Si le projecteur subit un choc, mettez immédiatement l'appareil hors tension, débranchez la fiche de la prise électrique et contactez votre revendeur.
Si le projecteur tombe ou se casse, vous risquez de vous blesser et de recevoir un choc électrique ou de provoquer un incendie si vous continuez à l'utiliser. • Ne placez pas le projecteur sur une surface instable, inclinée ou vibrante telle qu'un support branlant ou incliné. • Utilisez les freins pour roulettes en plaçant le projecteur sur un support à roulettes. • Ne placez pas le projecteur sur le côté, avec l’objectif dirigé vers le haut ou vers le bas. • Dans le cas d'une installation de plafond ou le même, contactez votre revendeur avant installation.
AVERTISSEMENT Faites attention, le projecteur peut atteindre des températures élevées. Lorsque la lampe est allumée, elle génère des températures élevées. Cellesci peuvent provoquer un incendie ou des brulûres. Soyez particulièrement vigilant si vous avez des enfants à la maison. Ne touchez pas l'objectif, les ventilateurs ni les fentes de ventilation pendant que vous utilisez l'appareil ou juste après son utilisation, afin d'éviter de vous brûler. Contrôlez la ventilation. • Laissez un espace de 30 cm ou plus entre les côtés du projecteur et d'autres objets, comme par exemple des murs. • Ne placez pas le projecteur sur une table en métal ou sur un support susceptible de chauffer. • Ne placez aucun objet à proximité de l'objectif, des ventilateurs et des fentes de ventilation du projecteur. • Ne bloquez jamais le ventilateur ni les fentes de ventilation. • Ne couvrez pas le projecteur avec une nappe, etc. • Ne placez pas le projecteur sur un tapis ou sur un dessus-de-lit.
Le puissant faisceau lumineux risque de gravement affecter votre vue. Soyez particulièrement prudent si vous avez des enfants à la maison.
Un courant électrique incorrect risque de provoquer un incendie ou un choc électrique. • Utilisez seulement la prise électrique appropriée en fonction des indications précisées sur le projecteur et des normes de sécurité. • Le cordon électrique fourni avec le projecteur ne doit être utilisé qu'en fonction de la prise électrique que vous allez utiliser.
Tout branchement incorrect du cordon électrique risque de provoquer un incendie ou un choc électrique. Ne touchez pas au cordon électrique lorsque vous avez les mains mouillées. • Veillez à ce que la partie du cordon électrique qui se branche dans la prise soit propre (sans poussière) avant de l'utiliser. Utilisez un chiffon sec et doux pour nettoyer la fiche d'alimentation. •Insérez à fond la fiche d'alimentation dans la prise électrique. Évitez d'utiliser une prise électrique mal fixée, non reliée à la terre ou avec un faux contact.
Branchez le pôle négatif de mise à la terre de l’entrée CA de cet appareil sur celui de l’immeuble à l’aide d’un cordon électrique adéquat, afin d’éviter tout risque d’électrocution ou d’incendie. • N’ôtez pas l’âme du cordon électrique.
Le projecteur utilise une lampe en verre à vapeur de mercure à haute pression. La lampe peut se briser bruyamment ou se griller. Lorsque la lampe explose, il peut arriver que des éclats de verre pénètrent dans le logement de la lampe et que des vapeurs de mercure s’échappent à travers les trous d’aération du projecteur.
Soyez prudent lorsque vous manipulez le cordon électrique et les câbles de connexion externes. Si vous continuez à utiliser un cordon électrique ou des câbles endommagés, vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique. Évitez d'exposer le cordon électrique et les câbles à une chaleur, une pression ou une tension trop élevée. Si le cordon électrique ou les câbles sont endommagés (si les fils sont dénudés ou cassés), contactez votre revendeur. • Ne placez pas le projecteur ou des objets lourds sur le cordon électrique ou sur les câbles. Évitez aussi de les recouvrir de quoi que ce soit qui pourrait les dissimuler et risquer que des objets lourds soient placés dessus par inadvertance. • Ne tirez pas sur le cordon électrique ou sur les câbles. Pour brancher ou débrancher le cordon électrique ou sur les câbles, faites-le en tenant la prise ou le connecteur d'une main, pendant que vous branchez ou débranchez le cordon électrique ou les câbles de l'autre. • Ne placez pas le cordon près du chauffage. • Évitez de trop courber le cordon électrique. • N'essayez pas de réparer le cordon électrique.
Toute manipulation incorrecte de la télécommande risque de provoquer un incendie ou d'entraîner des dommages corporels. La pile peut exploser si elle n'est pas manipulée de façon appropriée. • Conservez la pile hors de la portée des enfants et des animaux domestiques. En cas d'ingestion, consultez immédiatement un médecin afin qu'il prescrive un traitement d'urgence. • Ne laissez pas la pile au contact du feu ou de l'eau. • Évitez tout environnement avec présence de flammes ou de températures élevées. • Ne tenez pas la pile par les bornes métalliques. • Conservez la pile dans un endroit frais et sec, à l'abri de la lumière. • Évitez de court-circuiter la pile. • Évitez de recharger, de démonter ou de souder la pile. • Évitez que la pile subisse un choc physique. • N’utilisez que la batterie indiquée sur l’autre manuel de ce projecteur. • Veillez à ce que les bornes plus et moins soient correctement alignées lors du chargement de la pile. • Si la pile fuit, essuyez le liquide et remplacez la pile. Si vous avez du liquide sur le corps ou sur vos vêtements, rincez le tout abondamment à l'eau. • Respectez la législation locale en matière d'élimination des piles de batterie. 4
ATTENTION Soyez prudent lorsque vous déplacez le projecteur. Toute négligence de votre part risque de provoquer des dommages corporels ou matériels. • Ne déplacez pas le projecteur pendant que vous l'utilisez. Avant de le déplacer, débranchez le cordon électrique et toutes les connexions externes, et fermez la porte coulissante ou le capuchon de l'objectif. • Évitez tout impact ou choc sur le projecteur. • Ne traînez pas le projecteur. • En déplacement, utilisez la mallette, ou la sacoche, fournie.
Tout objet placé sur le projecteur risque de perdre l'équilibre ou de tomber et de provoquer des dommages corporels ou matériels. Soyez particulièrement prudent si vous avez des enfants à la maison.
En cas contraire vous pourriez vous blesser ou provoquer des dégâts. • Certains projecteurs disposent d’un filetage sur l’objectif. Ne fixez aucun autre dispositif que ceux indiqués (comme les objectifs facultatifs de conversion) sur le filetage.
Si l’appareil se trouve dans un endroit enfumé, très humide ou poussiéreux, des suies humides ou des gaz corrosifs risquent de provoquer une électrocution ou un incendie. • Ne pas placer le projecteur près d'un endroit qui présente de la fumée, de l’humidité ou de la poussière (par exemple espace pour fumeurs, cuisine, plage, etc.). Ne pas placer le projecteur en plein air. • Ne pas utiliser un humidificateur près du projecteur.
Nettoyez régulièrement le filtre à air. Si le filtre à air est colmaté par de la poussière ou de la saleté, la température intérieure augmente et peut provoquer des dysfonctionnements. Pour éviter tout risque de surchauffe, l’appareil affiche parfois un message comme "VÉR.DÉBIT AIR" ou éteignez le projecteur. • Si une lampe-témoin ou un message vous invite à nettoyer le filtre à air, nettoyez-le dès que possible. • Si la saleté ne sort pas du filtre à air ou que celui-ci est abîmé, remplacez-le. • N’utilisez que des filtres à air du type indiqué. Commandez à votre revendeur le filtre à air indiqué dans l’autre manuel de ce projecteur. • Lorsque vous remplacez la lampe, remplacez aussi le filtre à air. Avec ce type de projecteur le filtre à air est en général vendu avec la lampe de rechange. • N’allumez pas le projecteur sans le filtre à air.
La chaleur peut avoir des effets nocifs sur le boîtier du projecteur ainsi que sur d'autres composants. Évitez d'exposer le projecteur, la télécommande et d'autres composants à la lumière directe du soleil ou à proximité d'objets chauds tels que le chauffage, etc.
Il est fortement recommandé d’éviter qu’il y ait un champ magnétique non protégé ou non isolé sur le projecteur ou à proximité. (C’est-à-dire des dispositifs de sécurité magnétique ou d’autres accessoires de projecteur contenant des matériaux magnétiques non fournis par le fabricant, etc.) Les objets magnétiques risquent d’ interrompre les performances magnétiques internes du projecteur, ce qui risque à son tour d’interférer avec la vitesse du ventilateur, ou de provoquer l’arrêt de celui-ci. Ceci risque de provoquer l’arrêt complet du projecteur.
ATTENTION Pour une déconnexion totale, retirez le cordon électrique. • Pour des raisons de sécurité, débranchez le cordon électrique si vous ne comptez pas utiliser le projecteur pendant de longues périodes. • Avant de nettoyer l'appareil, mettez-le hors tension et débranchez-le de l'alimentation Débranchez la électrique. Toute négligence de votre part, risque de provoquer un incendie ou un prise murale. choc électrique.
Toute poussière accumulée à l'intérieur du projecteur risque de provoquer un incendie ou un mauvais fonctionnement de l'appareil. Le nettoyage interne sera plus efficace s'il est effectué par temps sec. • Évitez de nettoyer l'intérieur de l'appareil vous-même, afin d'éviter tout danger.
Évitez tout impact physique sur la télécommande. Tout impact physique risque d'endommager ou d'entraîner un mauvais fonctionnement de la télécommande. • Veillez à ne pas laisser tomber la télécommande par terre. • Ne placez pas le projecteur ou des objets lourds sur la télécommande.
• Fermez la porte coulissante ou le capuchon de l'objectif afin d'éviter de rayer la surface de l'objectif lorsque vous n'utilisez pas le projecteur. • Ne touchez pas l'objectif afin d'éviter que de la buée ou de la poussière ne détériore la qualité de l'affichage. • Pour nettoyer l'objectif, utilisez les chiffons spéciaux vendus dans le commerce (ceux qui sont utilisés pour nettoyer les appareils photos, les lunettes de vue, etc.). Veillez à ne pas rayer l'objectif avec des objets durs.
Toute négligence de votre part dans l'entretien de ces éléments peut entraîner la décoloration ou l'écaillement de la peinture, etc. • Utilisez un chiffon doux pour nettoyer le boîtier et le panneau de configuration du projecteur et de la télécommande. Si ces pièces sont très sales, diluez un produit détergent neutre dans un peu d'eau, trempez un chiffon doux dans cette solution et essorez-le, puis essuyez les parties sales avant de passer un chiffon doux et sec dessus. Évitez d'utiliser un produit détergent non dilué directement sur les parties à nettoyer. • Évitez d'utiliser des aérosols, des solvants, des matières volatiles ou des produits de nettoyage abrasifs. • Avant d'utiliser des nettoyants chimiques, lisez toujours attentivement la notice et respectez les instructions du mode d'emploi. • Évitez tout contact prolongé et permanent avec du caoutchouc ou du vinyle.
Bien que des points lumineux ou foncés puissent apparaître sur l’écran, c’est une caractéristique particulière des affichages à cristaux liquides et en temps que tel ne constitue ni n’implique un défaut de l’appareil.
Si le projecteur continue à projeter une image immobile, des images arrêtées, des images avec un rapport de 16:9 en cas de 4:3 panneau ou similaire pendant longtemps, ou s’il les projette de façon continue, l’afficheur LCD peut être imprimé.
REMARQUE Note sur les consommables. La lampe, les panneaux LCD, les polariseurs et autres composants optiques, ainsi que le filtre à air et les ventilateurs de refroidissement ont tous une durée de vie différente. Il peut être nécessaire de remplacer ces pièces après une longue période d'utilisation. • Ce produit n'est pas conçu pour l'utilisation continue sur une longue période. S'il est utilisé de manière continue pendant 6 heures ou plus, ou s'il est utilisé pour un total de 6 heures ou plus chaque jour (même si ladite utilisation n'est pas continue), ou s'il fait l'objet d'utilisations répétées, sa durée de vie peut être réduite et il se peut que les pièces susmentionnées doivent être remplacées moins d'un an après le début de l'utilisation. • Toute inclinaison effectuée au-delà de la plage de réglage indiquée dans les manuels d'utilisation peut réduire la durée de vie des consommables.
Après avoir mis le projecteur hors tension, avoir appuyé sur le commutateur de réinitialisation ou avoir coupé l’alimentation, laissez le projecteur refroidir suffisamment. L’électrode risque d’être endommagée et la lampe risque de ne plus s’allumer si le projecteur est utilisé à température élevée.
Tout fort rayonnement (tels que les rayonnements directs du soleil ou la lumière artificielle) vers les capteurs de la télécommande peut rendre la télécommande inutilisable.
Toute interférence par radiation risque de déformer les images ou les bruits. • Évitez l'utilisation de tout générateur radio tel qu'un téléphone mobile, un émetteurrécepteur etc. à proximité du projecteur.
Le mode d'affichage du projecteur (tel que la couleur, le contraste, etc.) dépend des caractéristiques de l'écran, car le projecteur utilise un panneau avec affichage à cristaux liquides. Le mode d'affichage peut varier par rapport à celui d'un écran cathodique. • Évitez l'utilisation d'un écran polarisant. Il risque d'engendrer des images rouges.
Afin d'éviter tout problème et sauf indication contraire, effectuez la mise sous/hors tension dans l'ordre mentionné ci-dessous : • Mettez le projecteur sous tension avant de mettre l'ordinateur ou le magnétoscope sous tension. • Mettez le projecteur hors tension avant de mettre l'ordinateur ou le magnétoscope hors tension.
Reposez-vous les yeux régulièrement.
• Il est préférable de baisser le volume et de fermer les fenêtres la nuit, afin de ne pas déranger le voisinage.
Lors de la connexion avec un ordinateur portatif, réglez pour valider la sortie vidéo RVB extérieure (réglage sur l’écran à tube cathodique ou simultanément sur l’écran LCD et à tube cathodique). Veuillez vous reportez au mode d’emploi de l’ordinateur portatif pour plus d’informations.
En ce qui concerne le recyclage de la lampe, consultez le site www.lamprecycle.org. (aux Etats-Unis). Pour vous débarrasser du produit, veuillez contacter l’administration compétente en la matière ou www.eiae.org (aux Etats-Unis) ou www.epsc.ca (au Canada). Pour de plus amples informations, contactez votre revendeur. • Si la lampe se brise (elle explose bruyamment), débranchez le cordon électrique de la prise et demandez une lampe de rechange à votre revendeur. Attention car des éclats de verre peuvent endommager l’intérieur du projecteur ou vous blesser, n’essayez donc pas nettoyer le projecteur ou de remplacer la lampe par vous-même. • Si la lampe se brise (elle explose bruyamment), aérez soigneusement la pièce Débranchez la prise et évitez de respirer les vapeurs qui sortent des trous d’aération du projecteur d’alimentation de l’ appareil de la prise ou de les faire pénétrer dans vos yeux ou votre bouche. de courant. • Avant de remplacer une lampe, contrôlez si le commutateur de courant est éteint et si le câble d’alimentation est débranché ; attendez pendant au moins 45 minutes que la lampe soit suffisamment froide. Si vous touchez une lampe chaude vous risquez de vous brûler et de l’endommager. • N’ouvrez pas le couvercle de la lampe lorsque le projecteur est suspendu. Cela risque d’être dangereux car si la lampe est cassée, des éclats de verre pourraient tomber lorsque vous ouvrez le couvercle. Comme il est en outre dangereux de travailler en hauteur, demandez à votre revendeur de remplacez la lampe même si elle ne s’est pas cassée. • N’utilisez pas le projecteur si le couvercle de la lampe est enlevé. Lorsque vous remplacez la lampe, contrôlez si les vis sont solidement vissées. Les vis lâches peuvent provoquer des dégâts matériels ou des lésions personnelles.
• Si la lampe se brise très vite après le premier usage, il peut y avoir un autre type de problème électrique. Dans ce cas, contactez votre revendeur local ou un service aprèsvente autorisé. • Manipulez la lampe avec soin : Si vous endommagez la lampe en la secouant ou en l’ éraflant, il existe un risque la lampe explose et éclate en morceaux durant son utilisation. • L’utilisation prolongée de la lampe peut provoquer un manque de clarté, une absence totale d’éclairement ou même casser la lampe. Quand vous constatez que l’image est sombre ou quand l’intensité des couleurs est trop faible, vous devrez remplacer la lampe le plus tôt possible. N’utilisez pas de vieilles lampes (ou usées) ; elles pourraient se briser.
- Augmentez la distance entre l’appareil et le récepteur. - Branchez l’appareil sur une prise ou un circuit autre que celui sur lequel est branché le récepteur. - Consultez votre revendeur ou un installateur de radio/télé compétent. INSTRUCTIONS POUR LES UTILISATEURS : Certains câbles doivent être munis de prise moulée. Utilisez le câble auxiliaire ou un câble dédié pour la connexion. Si les câbles ne disposent que d’une prise moulée, branchez cette prise sur le projecteur.
AVIS: Cet appareil numérique de la Classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Sauf pour les dysfonctionnements (décrits dans le premier paragraphe d’AVERTISSEMENT de ce manuel), en cas de problème consultez d’abord le chapitre "Dépannage" du "Guide d'utilisation" et effectuez tous les contrôles conseillés. Si le problème persiste, adressez-vous à votre revendeur ou au service après-vente. On vous indiquera quelle condition de la garantie s’applique.
(4) Haut-parleur ( 39) (3) (5) Trous d'aération 2. Branchez d'alimentation dans une prise de courant.
Pour de plus amples informations, consultez le manuel de l'outil de sécurité. REMARQUE (OOHVQHVRQWSDVIRXUQLHVHQWDQW que préventions anti vol complètes mais en tant que mesures supplémentaires.
à la prise de courant.
Pièces de verrouillage Tournevis R6P6XLYH]ODSURFpGXUHVXLYDQWH le couvercle du compartiment des piles à 1. Retirez l'arrière de la télécommande.
3. Remettez le couvercle. Retirez les capteurs REMARQUE (VVD\H]GHFKDQJHUOHVSLOHVORUVTXH la télécommande fonctionne mal. Cette télécommande fonctionne avec les capteurs de WpOpFRPPDQGHGXSURMHFWHXUHQXWLOLVDQWGHODOXPLqUH LQIUDURXJH /('FODVVH /HFDSWHXUDFWLIFDSWHOHVLJQDO de la télécommande assigné dans un rayon de 60 degrés de droite à gauche, et dans un rayon de 3 mètres. /HVLJQDOGHWpOpFRPPDQGHUHÀpWpVXUO pFUDQ ou autre peut être disponible. 30º 30º 1HSODFH]SDVOHVWpOpFDSWHXUVVRXVXQUD\RQ puissant. Cela peut entraîner un dysfonctionnement GXSURMHFWHXUHWGHODWpOpFRPPDQGH 1HODLVVH]SDVOHVSLOHVGDQVODWpOpFRPPDQGHORUVTXHYRXVQHO XWLOLVH]SDV pendant une longue période. Conservez les piles dans un endroit sombre, frais et VHF1HPHWWH]MDPDLVOHVSLOHVGDQVGXIHXRXGHO HDX Respectez les réglementations en vigueur localement concernant la mise au rebut des piles. 14
66 XQLTXHPHQWTXDQGOHSURMHFWHXU n'est pas mis hors tension en suivant la procédure normale. $SUqVO DYRLUPLVKRUVWHQVLRQQHUHPHWWH]SDVOHSURMHFWHXUVRXVWHQVLRQ SHQGDQWDXPRLQVGL[PLQXWHV8QHUHPLVHVRXVWHQVLRQWURSUDSLGHGX Ɣ/RUVTXH est sélectionné pour le port d'entrée d'image utilisé, le réglage du volume est désactivé. Veuillez vous référer à la rubrique $8',2GXPHQX$8',2,1 39). Chaque pression sur cette touche fait commuter le port d’entrée du SURMHFWHXUGXSRUWDFWXHOOHPHQWXWLOLVpDXVXLYDQWFRPPHVXLW
1250$/Æ 4:3 Æ 16:9 Æ 16:10 Ɣ/DWRXFKHASPECT ne fonctionnera pas si aucun signal correct n'est entré. Ɣ/HPRGH1250$/FRQVHUYHOHSDUDPqWUHLQLWLDOGXUDSSRUWGHIRUPDW
Ɣ6LYRXVYRXOH]DJUDQGLUXQHSDUWLHGHO LPDJHXWLOLVH]OD fonction d'aggrandissement ( 23).
Pressez la touche POSITION de nouveau pour achever l'opération.
Assurez-vous que la fenêtre d'application est paramétrée sur VDWDLOOHPD[LPDOHDYDQWGHWHQWHUG XWLOLVHUFHWWHIRQFWLRQ 6LO LPDJHHVWVRPEUHHOOHULVTXHHQFRUHG rWUHPDOUpJOpH 8WLOLVH]XQHLPDJHFODLUHSRXUHIIHFWXHUOHUpJODJH
Ɣ/ RSpUDWLRQG DMXVWHPHQWDXWRPDWLTXHGHPDQGHHQYLURQVHFRQGHV1RWH] DXVVLTXHOHSURMHFWHXUULVTXHGHQHSDVIRQFWLRQQHUFRUUHFWHPHQWDYHF certaines entrées. Lorsque cette fonction est réalisée pour un signal vidéo, un élément supplémentaire tel qu'une ligne peut apparaître en dehors de l'image. Ɣ/HVpOpPHQWVUpJOpVDXPR\HQGHFHWWHIRQFWLRQSHXYHQWYDULHUTXDQG '(7$,/RX'(6$&7,HVWVpOHFWLRQQpSRXUODUXEULTXH$-86707$872GHOD INPUT pour quitter le réglage du coin. 3RXUDMXVWHUXQDXWUHFRLQVXLYH]ODPrPH procédure que pour (1) ci-dessus. Pour réinitialiser O DMXVWHPHQWGHWRXVOHVFRLQVVpOHFWLRQQH]5(,1¬O DLGHGHV ERXWRQVŸźHWDSSX\H]VXUOHERXWRQENTER ou INPUT. Pour fermer la boîte de dialogue et terminer cette opération, appuyez à nouveau sur la touche KEYSTONE0rPHVLYRXVQHIDLWHVULHQODERvWHGH dialogue disparaîtra automatiquement au bout de quelques secondes. Ɣ/DIRQFWLRQQDOLWpGHUpJODJHWUDSp]RwGDOHQ HVWSDGGLVSRQLEOHSHQGDQWOH REMARQUE /HVRQQ HVWSDVOLpjODIRQFWLRQGHO pFUDQ68335/HFDVpFKpDQWUpJOH]OH volume ou coupez tout d'abord le son. DI¿FKHXQPHQXTXHOFRQTXHODWRXFKHMENUGXSURMHFWHXUIRQFWLRQQH comme les touches du curseur. Dans le MENU COURT
VpOHFWLRQQH]9HUV0HQX'pWDLOOp 3. 8WLOLVH]OHVWRXFKHVŸźGXFXUVHXUSRXU sélectionner une option à paramétrer. à nouveau sur la touche MENU de la télécommande pour fermer 5. Appuyez OHPHQXHWWHUPLQHUFHWWHRSpUDWLRQ0rPHVLYRXVQHIDLWHVULHQODERvWHGH dialogue disparaîtra automatiquement après environ 10 secondes.
Cette fonction est utile si vous souhaitez PRGL¿HUODOXPLQRVLWpGHFHUWDLQHVWRQDOLWpV 6pOHFWLRQQH]XQHUXEULTXHjO DLGHGHVWRXFKHVŻŹHWUpJOH]OH QLYHDXjO DLGHGHVWRXFKHVŸź 9RXVSRXYH]DI¿FKHUXQPRGqOHGHWHVWSRXUYpUL¿HUO HIIHWGHYRWUH réglage en appuyant sur la touche ENTER. Chaque fois que vous appuyez sur la touche ENTER, le modèle change comme ci-après. Aucun modèle Ö(FKHOOHGHJULV pWDSHV Rampe Õ(FKHOOHGHJULV pWDSHV Huit barres d'égalisation correspondent à huit tonalités du modèle de test pFKHOOHGHJULV pWDSHV VDXIODSOXVREVFXUHVXUO H[WUpPLWpJDXFKH 6LYRXVVRXKDLWH]UpJOHUODqPHWRQDOLWpjSDUWLUGHO H[WUpPLWpJDXFKH VXUOHPRGqOHGHWHVWXWLOLVH]ODEDUUHGHUpJODJHG pJDOLVDWLRQ©ª/D /HVUpJODJHVGH*$,1LQÀXHQFHQWSULQFLSDOHPHQW l'intensité de la couleur sur les tonalités plus lumineuses du modèle de test. &KRLVLVVH]O RSWLRQjUpJOHUjO DLGHGHVWRXFKHVŻŹHWDMXVWH]OH QLYHDXjO DLGHGHVWRXFKHVŸź 9RXVSRXYH]DI¿FKHUXQPRGqOHGHWHVWSRXUYpUL¿HUO HIIHWGHYRWUH réglage en appuyant sur la touche ENTER. Chaque fois que vous appuyez sur la touche ENTER, le modèle change comme ci-après. Aucun modèle Ö(FKHOOHGHJULV pWDSHV Rampe Õ(FKHOOHGHJULV pWDSHV 4XDQGFHWWHIRQFWLRQHVWH[pFXWpHGHVOLJQHVRXDXWUHVGLVWRUVLRQV peuvent apparaître. $MXVWH]O LQWHQVLWpGHODFRXOHXUG HQVHPEOHjO DLGHGHVWRXFKHVŸź Forte Ù Faible RXYLGpRHQFRPSRVDQWHVO pWHQGXHGHFHWDMXVWHPHQWGpSHQG ci-dessus). Il n'est pas possible de GXSDUDPqWUH685%$/ /HIRUPDWYLGpRRSWLPDOSRXUOHVVLJQDX[G HQWUpHUHVSHFWLIVVHUD sélectionné automatiquement. Cette fonction est disponible uniquement TXDQG$872HVWVpOHFWLRQQpSRXUODUXEULTXH)250$79,'(2GDQV OHPHQX(175( 34). La position verticale et la position horizontale VHURQWGp¿QLHVDXWRPDWLTXHPHQWVXUOHSDUDPpWUDJHSDUGpIDXW Pour un signal de composant vidéo Les paramètres par défaut de la position verticale, de la position KRUL]RQWDOHHWGHODSKDVHKRUL]RQWDOHVHURQWDXWRPDWLTXHPHQWGp¿QLV / RSpUDWLRQGHUpJODJHDXWRPDWLTXHQpFHVVLWHHQYLURQVHFRQGHV1RWH] DXVVLTXHOHSURMHFWHXUULVTXHGHQHSDVIRQFWLRQQHUFRUUHFWHPHQWDYHFFHUWDLQHV HQWUpHV4XDQGFHWWHIRQFWLRQHVWH[pFXWpHSRXUXQVLJQDOYLGpRFHUWDLQVpOpPHQWV (3)-2 Pour enregistrer les paramètres, placez le curseur sur le chiffre le plus à GURLWHHWDSSX\H]VXUODWRXFKHŹ Les positions horizontale et verticale, la phase d'horloge et la taille horizontale seront automatiquement réglées. (3)-3 Pour retourner à la résolution précédente sans enregistrer les PRGL¿FDWLRQVSODFH]OHFXUVHXU sur le chiffre le plus à gauche et DSSX\H]VXUODWRXFKHŻ L'écran va revenir au menu 5(62/87,21HQDI¿FKDQWOD résolution précédente. Cette fonction peut ne pas s'appliquer correctement à certaines images.
DMXVWHUODSRVLWLRQGXFRLQ$SSX\H] sur le bouton ENTER ou INPUT pour quitter le réglage du coin. 3RXUDMXVWHUXQDXWUHFRLQVXLYH]ODPrPHSURFpGXUHTXHSRXU La combinaison entre une image à l'écran et une sortie à partir de MONITOR OUT peut être mise en place par l'intermédiaire de ce menu. L'image venant du port sélectionné en (2) est dirigée vers MONITOR OUT pendant que l'image venant du port choisi en (1) est à l'écran. &KRLVLUXQSRUWG HQWUpHLPDJHjO DLGHGHVWRXFKHVŸź 48,77( Ù&20387(5 ,1 Ù&20387(5 ,1 Ú Pour commencer l'enregistrement, appuyez sur la touche ENTER. Pour rétablir l'écran et revenir à la boîte de dialogue précédente, appuyez sur la touche RESET ou ESC. L'enregistrement prendra quelques minutes. 8QHIRLVO HQUHJLVWUHPHQWWHUPLQpO pFUDQHQUHJLVWUpHWOH PHVVDJHVXLYDQWV DI¿FKHURQWSHQGDQWTXHOTXHVVHFRQGHV « L'enregistrement de Mon Écran est terminé. » (4) 0RGL¿H]XQFDUDFWqUHGpMjVDLVLjO DLGHGHODWRXFKH Ÿ SRXUGpSODFHU le curseur sur la première ligne, et déplacez le curseur sur le caractère à FKDQJHUjO DLGHGHVWRXFKHVŻŹ Le caractère est sélectionné après avoir appuyé sur la touche ENTER ou INPUT. 6XLYH]HQVXLWHODPrPHSURFpGXUHTXHFHOOHGpFULWHjO pWDSH FLGHVVXV (5) 7HUPLQH]ODVDLVLHGXWH[WHHQGpSODoDQWOHFXUVHXUVXU(15(*VXU l'écran, et appuyez sur la touche ENTER ou INPUT. Pour retourner au QRPSUpFpGHQWVDQVHQUHJLVWUHUOHVPRGL¿FDWLRQVGpSODFH]OHFXUVHXUVXU $118/(5VXUO pFUDQHWDSSX\H]VXUODWRXFKHENTER ou INPUT. (suite à la page suivante) 42 $872OHSURMHFWHXUHVWpWHLQWVLDXFXQHHQWUpHRXDXFXQH opération n'est détectée au bout d'environ 30 minutes, même si la IRQFWLRQ$8722)) 45) n'est pas activée.
Appuyez sur la touche MY BUTTON si plus d'une donnée de paramétrage est enregistrée car le réglage change à chaque fois. 4XDQGDXFXQHGRQQpHQ HVWHQUHJLVWUpHGDQV la mémoire, la boîte de dialogue « Pas de GRQQpHVªV DI¿FKH 4XDQGOHUpJODJHFRXUDQWQ HVWSDVHQUHJLVWUp dans la mémoire, la boîte de dialogue telle TXHFHOOHLOOXVWUpHVXUODGURLWHV DI¿FKH 6LYRXVVRXKDLWH]FRQVHUYHUOHUpJODJHDFWXHODSSX\H]VXUODWRXFKH ŻSRXUTXLWWHU6LQRQOHVSDUDPqWUHVDFWXHOVVHURQWSHUGXVORUVGX chargement de nouvelles données. 02'(,0$*(0RGL¿HOH02'(,0$*( Choisir l'entrée image connectée à une caméra document. &20387(5 ,1 Ù&20387(5 ,1 9,'(2Ù69,'(2 Ù &20321(17
FHFDVYHXLOOH]VpOHFWLRQQHU'(6$&7,SRXUGpVDFWLYHUO DMXVWHPHQW automatiquement, et effectuez le réglage de manière manuelle. FANTÔME 6pOHFWLRQQH]XQHFRXOHXUG LPDJHIDQW{PHj O DLGHGHVWRXFKHVŻŹ 2. Réglez l'élément sélectionné à l'aide des touches 1.1 Saisie du MOT DE PASSE 1.1-1 6pOHFWLRQQH]6(&85,7(GDQVOHPHQX237jO DLGH GHVWRXFKHVŸźSXLVDSSX\H]VXUODWRXFKHŹ/D ERvWHGHGLDORJXH(175(5027'(3$66(V DI¿FKH Il est recommandé d'avoir une lampe de rechange sous la main et de ne pas tarder à remplacer la lampe si nécessaire. Pour préparer la nouvelle lampe, veuillez contacter votre revendeur et lui donner le numéro du type: DT00893 DOLPHQWDWLRQGHODSULVH 1. 0HWWH]OHSURMHFWHXUKRUVWHQVLRQHWGpEUDQFKH]OHFRUGRQG (WODLVVH]OHSURMHFWHXUUHIURLGLUSHQGDQWHQYLURQPLQXWHV /RUVTXHOHSURMHFWHXUHVWPRQWpVXUXQSODIRQGRXQ LPSRUWHRDXGHVVXVGHYRWUHWrWH ou lorsque la lampe semble cassée, veuillez la faire remplacer par votre revendeur ou une sur le côté pour le retirer. les 2 vis de la lampe (marquées d'une 3. Desserrez ÀqFKH HWSUHQH]ODODPSHDYHFSUpFDXWLRQSDU les poignées. la nouvelle lampe, en faisant attention de ne pas 4. Insérez touchez la partie interne du logement de la lampe. Lors de l'insertion, faites attention à la position du connecteur puis à celle des broches de positionnement. la lampe neuve et resserrez 5. Introduisez fermement les 2 vis qui ont été desserrées à
6. Replacez position d'origine et resserrez fermement la vis de celui-ci. 12, 16). 7. %UDQFKH]HWUHPHWWH]OHSURMHFWHXUHQPDUFKH (QVXLWHUpLQLWLDOLVH]OHWHPSVGHODODPSH TXLHVWOH (intérieur de l'écran de protection de la lampe)
SURMHFWHXURXVXUODWRXFKHMENU de la WpOpFRPPDQGH/H³0(18&2857´V DI¿FKH Vis 3RLQWH]VXU³9HUV0HQX'pWDLOOp«´GDQVOH Broche de positionnement Pour de plus amples informations, contactez votre revendeur. 6LODODPSHVHEULVH HOOHH[SORVHUDEUX\DPPHQW GpEUDQFKH]OHFRUGRQpOHFWULTXHGHOD SULVHHWGHPDQGH]XQHODPSHGHUHFKDQJHjYRWUHUHYHQGHXUORFDO1RWH]TXHOHVpFODWV GHYHUUHSHXYHQWHQGRPPDJHUO LQWpULHXUGXSURMHFWHXURXEOHVVHUSHQGDQWODPDQLSXODWLRQ (4) Après que le voyant POWER soit allumé en YHUWHWVRLW¿[HDSSX\H]GHX[IRLVVXUODWRXFKH STANDBY/ONSRXUPHWWUHOHSURMHFWHXUKRUVWHQVLRQ /DSRUWHGHO REMHFWLIVHIHUPHUDFRUUHFWHPHQW Entretien du coffret et de la télécommande L'entretien inadéquat de l'appareil peut avoir des effets négatifs tels que la décoloration de l'appareil, le décollement de la peinture, etc. (WHLJQH]OHSURMHFWHXUHWGpEUDQFKH]OHFRUGRQG DOLPHQWDWLRQ/DLVVH]OH SURMHFWHXUUHIURLGLUVXI¿VDPPHQW $SUqVYRXVrWUHDVVXUpTXHOHSURMHFWHXUDELHQUHIURLGLHVVX\H]OpJqUHPHQW 6LQRQHQFDVGHSUREOqPHDYHFOHSURMHFWHXULOHVWUHFRPPDQGpG HIIHFWXHUOHVYpUL¿FDWLRQV et de prendre les mesures suivantes avant de demander à le faire réparer. 6LOHSUREOqPHSHUVLVWHDGUHVVH]YRXVjYRWUHUHYHQGHXURXjODVRFLpWpFKDUJpHGX service après-vente. Ils vous indiqueront quelles conditions de garantie s'appliquent.
/RUVTX XQPHVVDJHDSSDUDvWYpUL¿H]OHWDEOHDXVXLYDQWHWUpDOLVH]ODSURFpGXUH indiquée. Bien que ces messages disparaissent automatiquement après quelques minutes, ils réapparaitront à chaque fois que l'appareil sera mis sous tension. Message 9pUL¿H]OHVVSpFL¿FDWLRQVGHYRWUHSURMHFWHXURXFHOOHVGHOD source du signal. Un signal incorrect est entré. 9pUL¿HUOHVVSpFL¿FDWLRQVGHYRWUHSURMHFWHXUDLQVLTXH celles du signal source. La température interne augmente. 0HWWH]O DSSDUHLOKRUVWHQVLRQHWODLVVH]OHSURMHFWHXU UHIURLGLUSHQGDQWDXPRLQVPLQXWHV8QHIRLVOHV pOpPHQWVVXLYDQWVYpUL¿pVUHPHWWH]O DSSDUHLOVRXVWHQVLRQ Rouge clignoter, puis réalisez une mesure de réponse appropriée en utilisant la description des éléments ci-dessous. La lampe ne s'allume pas et il se peut que la partie interne du projecteur ait surchauffé. 0HWWH]O DSSDUHLOKRUVWHQVLRQHWODLVVH]OHSURMHFWHXUUHIURLGLUSHQGDQW ClignotantEn DXPRLQVPLQXWHV8QHIRLVTXHOHSURMHFWHXUDVXI¿VDPPHQWUHIURLGL Rouge Avant la remise sous tension, attendez au moins 10 PLQXWHVSRXUTXHOHSURMHFWHXUUHIURLGLVVHVXI¿VDPPHQW
Les câbles des signaux ne sont pas correctement branchés. %UDQFKH]FRUUHFWHPHQWOHVFkEOHVDXGLR
Les câbles des signaux ne sont pas correctement branchés. %UDQFKH]FRUUHFWHPHQWOHVFkEOHVGHFRQQH[LRQ Aucune image QHV DI¿FKH 9pUL¿H]TXHO RUGLQDWHXUSHXWGpWHFWHUXQPRQLWHXUSOXJDQG play en connectant un autre moniteur plug-and-play. / pFUDQ68335HVWDI¿FKp Appuyez sur la touche BLANK de la télécommande.
La fonction REPOS fonctionne. Appuyez sur la touche FREEZE pour retourner à l'écran normal.
On Get Off On Get Off On Get