Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TN8000 HD HUMAX au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Récepteur satellite au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TN8000 HD - HUMAX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TN8000 HD de la marque HUMAX.
(copyright) et à la loi relative au droit d’auteur.
La garantie ne couvre pas les pièces détachées rendues défectueuses par une utilisation inadéquate des informations contenues dans ce manuel.
Conax est une marque commerciale de Telenor Conax AS.
& TTE 1999 / 5/EEC ayant trait aux équipements de radio et télécommunications, ainsi qu’aux directives 2006/95/CE et 2004/108/CE concernant la sécurité et la compatibilité électromagnétique, définies par le Parlement et Conseil européen pour la réduction des interférences électromagnétiques et la protection. 1
Tout au long du manuel, portez une attention particulière aux mentions suivantes qui indiquent des situations dangereuses. •
Indique une situation dangereuse qui pourrait entraîner une blessure grave. Afin de réduire le risque de décharge électrique, n’enlevez pas le couvercle (ou la partie arrière). L’appareil ne contient aucune pièce détachée à changer par l’utilisateur. Confiez l’entretien à du personnel qualifié. Ce symbole indique une tension dangereuse à l’intérieur du produit qui présente un risque de décharge électrique ou de blessure This symbol indicates important instructions accompanying the product.
En fin de vie, ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers. Veuillez procéder au tri des déchets et recycler ce produit de manière responsable afin de promouvoir la réutilisation durable des ressources matérielles. Cela permettra de préserver l’environnement ainsi que la santé humaine grâce au contrôle des déchets. •
Contactez votre fournisseur et consultez les conditions générales du contrat d’achat. Ce produit ne doit pas être mélangé aux autres déchets commerciaux. 1. ALIMENTATION DU RÉSEAU 90-250 V c.a., 50/60 Hz • Ne faites fonctionner ce produit qu’à partir du type d’alimentation électrique indiqué sur l’étiquette. Si vous avez des doutes sur le type d’alimentation fournie à votre domicile, consultez votre compagnie d’électricité. • Débranchez le produit du réseau électrique avant de démarrer les procédures de maintenance ou d’installation.
• Ne surchargez pas une prise électrique murale, une rallonge ou un adaptateur car cela pourrait provoquer un feu ou une décharge électrique.
• Débranchez le produit de la prise murale avant de le nettoyer. • Utilisez un chiffon humide (sans solvant) pour dépoussiérer le produit.
• Les ouvertures situées sur le dessus du produit ne doivent pas être couvertes afin de laisser l’air circuler librement. • Ne placez pas le produit sur des surfaces moelleuses ou des tapis. • N’empilez pas d’équipements électroniques sur le produit.
• N’utilisez pas d’accessoires non pris en charge car ils peuvent être dangereux ou endommager le produit.
• Débranchez le produit du réseau électrique avant de brancher ou de débrancher le câble de la parabole. Dans le cas contraire, la tête LNB pourrait être endommagée.
• Débranchez le produit du réseau électrique avant de brancher ou de débrancher le câble du téléviseur. Dans le cas contraire, le téléviseur pourrait être endommagé.
• Le câble de la LNB doit être connecté à la terre du système pour protéger la parabole.
• Placez le produit à l’intérieur pour éviter toute exposition à la foudre, à la pluie ou au soleil. • Ne le placez pas à proximité d’un radiateur ou d’une source de chaleur. • Assurez-vous de laisser un espace de plus de 10 cm avec d’autres appareils susceptibles d’émettre des fréquences électromagnétiques comme le téléviseur ou le magnétoscope. • Ne bloquez pas les ouvertures avec un objet quelconque et ne placez pas le produit sur un lit, un canapé, un tapis ou toute surface similaire.
• Si vous placez le produit sur une étagère ou une bibliothèque, assurez-vous que la ventilation est adéquate et que vous avez suivi les instructions de montage du fabricant. • Ne placez pas le produit sur un chariot, un support, un trépied, une équerre ou une table manquant de stabilité d’où il pourrait tomber. • La chute du produit peut provoquer de graves blessures à un enfant ou un adulte, et peut sévèrement endomma ger l’appareil.
• Débranchez le produit de la prise murale et l’antenne en cas d’orage. Débranchez également le produit lorsqu’il n’est pas sous surveillance et lorsqu’il n’est pas utilisé pendant de longues périodes. Cela permettra de le protéger contre la foudre et les surcharges électriques.
Assurez-vous de débrancher le cordon d’alimentation supportant la prise. Éloignez le plus possible le cordon d’alimentation des sources de chaleur afin d’éviter que l’enveloppe en vinyle ne fonde. • La prise principale doit toujours être accessible à l’utilisateur afin de pouvoir la débrancher.
• • Ne touchez pas la prise d’alimentation avec les mains mouillées. Débranchez le cordon d’alimentation en cas de foudre.
• N’utilisez pas le produit lorsqu’il est hors d’état de marche. Si vous utilisez le produit alors qu’il est défectueux, il peut subir de sérieux dommages. Assurez-vous de contacter votre distributeur local si le produit ne fonctionne pas. • N’insérez pas de corps étrangers ou en métal dans les emplacements prévus pour les modules ou cartes à puce. Cela pourrait endommager le produit et réduire sa durée de vie.
• Ne déplacez pas le produit ou ne l’éteignez pas de manière soudaine lorsque le disque dur est en cours de fonctionnement. • La société ne sera pas responsable de la corruption des données du disque dur en cas de négligence ou de mau vais usage de la part des utilisateurs.
Veuillez procéder à la vérification de l’intégralité du contenu de la boîte avant d’utiliser votre produit.
• La carte à puce est garantie comme le pack d’accessoires FRANSAT. Attention: • La société ne pourra pas être tenue responsable des problèmes occasionnés par un disque dur externe.
Permet de changer les chaînes de la télévision/radio. 4. LOGEMENT DE CARTE INTELLIGENTE Un emplacement pour carte à puce FRANSAT.
Insertion de la carte FRANSAT Cette carte est nécessaire pour décoder les chaînes. 1. Ouvrez le volet situé à droite sur le panneau avant du produit pour découvrir l’emplacement réservé à la carte. 2. Ouvrez le volet situé à droite sur le panneau avant du produit pour découvrir l’emplacement réservé à la carte.
4. HDMI Se connecte au téléviseur avec un câble HDMI. 5. ETHERNET Port Ethernet pour connexion à YouTube. 6. USB 2.0 Host Se connecte à la mémoire USB. 7. USB 2.0 Host Se connecte à la mémoire USB ou un disque dur externe. 8. DC JACK Se connecte à la Set Top Box avec un adaptateur d’alimentation externam. Remarque : le panneau arrière du produit est susceptible d’être modifié sans préavis.
7. AUDIO Affiche les options audio disponibles.
13. BACK (RETOUR) Revient une étape en arrière par rapport au menu en cours d’affichage.
Permet de sélectionner les favoris, ver rouiller, supprimer ou renommer. 18. BOUTONS DE COULEUR Les boutons de couleur sont utilisés lorsque vous utilisez la HbbTV. ROUGE : Active la fonction PIP (Picture in Picture) en mode de visionnage normal. VERT : Aucune fonction ne lui est attribuée en mode de visionnage normal. JAUNE : Aucune fonction ne lui est attribuée en mode de visionnage normal. BLEU : Aucune fonction ne lui est attribuée en mode de visionnage normal.
15. VOL+ / VOLPermet de régler le volume audio. 16. P+ / PPermet de changer de chaîne. 13
1. Appuyez sur le clip du couvercle des piles et ouvrez le couvercle. 2. Placez les nouvelles piles. Assurez-vous que l’extrémité (+) entre en contact avec la borne positive indi quée sur la pile. 3. Replacez le couvercle.
15 Le panneau arrière comprend respectivement une entrée. Branchez le câble de l’antenne à l’ENTRÉE RF.
MARCHE/ARRÊT sur le panneau avant du produit.
Appuyez sur le bouton VERT pour passer à l’étape suivante. - Francais - Anglais
Vidéo et audio vous permet de modifier les options suivantes : -
Sélection automatique du Dolby (ON/OFF) résolution HDMI (576p, 720p, 1080i, 1080P) Vous pouvez choisir parmi les types de systèmes de réception suivants, en fonction de votre antenne et de votre système LNB. • LNB simple
• DiSEqC™1.0 1. Sélectionnez LNB Simple et appuyez sur OK. 2. Appuyez sur le bouton VERT pour passer à l’étape suivante. 3. La fenêtre Configuration du satellite apparaît. 4. Appuyez sur OK pour afficher la liste des fréquences. de transpondeur et le débit de symboles. 5. Sélectionnez 11554 MHz et 29950 MS/s.
Si vous utilisez un commutateur DiSEqC 1.0, sélectionnez cette option. Elle vous permettra de scanner plus d’un satellite. 1. Sélectionnez DiSEqC 1.0 et appuyez sur OK. 2. Sélectionnez le(s) satellite(s) que vous voulez scanner (dans cet exemple, sélectionnez Astra). 3. Sélectionnez le(s) satellite(s) que vous désirez scanner (dans cet exemple, sélectionnez Hotbird) 4. Les autres satellites disponibles sont également affichés et vous pouvez ajouter des satellites supplémentaires différents de 5.0ATLANTIC BIRD 3.
8. Appuyez sur le bouton VERT pour passer à l’étape suivante. 9. Dans le menu suivant, il vous faudra peut-être configurer la fréquence principale et secondaire si les satellites sont connectés de manière indirecte via un système SMATV, comme cela peut être le cas dans un appartement. Dans le cas contraire, vous pouvez ignorer cette étape en appuyant simplement sur le bouton VERT pour passer à l’étape suivante.
2. Nouveau code PIN • Le code PIN par défaut est 1111. Il est recommandé de le changer. • Saisissez un nouveau code PIN et saisissez-le de nouveau pour le confirmer. 3. Déconseillés aux moins de (10, 12, 16, 18 ans) • Pour empêcher les enfants d’accéder à certaines chaînes, il est possible de définir l’âge limite en utilisant cette option. Appuyez sur le bouton VERT pour passer à l’étape suivante. Un résumé du résultat de la recherche des chaînes apparaît.
• Vous pouvez changer la chaîne en cours de vision nage en appuyant sur le bouton P+-/P-. • Vous pouvez aussi saisir directement le numéro de la chaîne à l’aide des boutons NUMÉRIQUES (0-9). • En appuyant sur OK ou sur le bouton LIST (LISTE), vous affichez la Liste de chaînes afin de consulter la liste de toutes les chaînes trouvées. • Appuyez sur le bouton TV/RADIO pour passer des chaînes de télévision aux différentes radios, et inver sement.
Pour revenir à la chaîne précédente, appuyez sur le bouton BACK (RETOUR).
Il est possible de régler le volume audio. • Appuyez sur le bouton VOL+/ VOL- pour régler le volume.
• Le menu Minuterie de veille s’affiche. • À l’aide des boutons GAUCHE/DROITE, vous avez la possibilité de modifier l’heure de mise en veille dans la séquence suivante: 15 min, 30 min, 1h, 1h30 et 2h00.
Vous pouvez régler le format d’affichage. - L’option étirée est utilisée pour passer du format d’écran 4:3 au format 16:9. - L’option de zoom peut être utilisée avec le format d’origine 4:3, lorsque vous souhaitez zoomer sur l’écran.
3. Appuyez sur OK pour confirmer.
Vous pouvez sélectionner une langue de sous-titrage si le programme propose ces informations. 1. Appuyez sur le bouton SOUS-TITRAGE. 2. Sélectionnez la langue du sous-titrage et appuyez sur bouton OK. Le sous-titrage s’affiche dans la langue sélectionnée en bas de l’écran. 3. Afin de désactiver le sous-titrage, appuyez sur le bouton SOUS-TITRAGE et sélectionnez l’op tion Désactiver. Appuyez sur OK pour confirmer.
Les informations générales s’affichent à l’écran de la manière suivante.
Numéro de chaîne • Fransat HD Cela vous indique la liste de chaînes que vous parcourez. Si vous avez sélectionné un groupe favori de listes de chaînes, son nom (par exemple, john) apparaît à cet endroit. • M6HD Nom de la chaîne en cours d’affichage. • Dolby Digital / Dolby Digital Plus logo ( / ) Ce logo apparaît lorsque la chaîne en cours d’affichage est disponible en son Dolby. • Icône HD ( ) Cet icône apparaît lorsque la chaîne actuelle fournit du contenu HD. • Icône du sous-titrage ( ) Cette icône apparaît lorsque la chaîne en cours d’affichage propose des sous-titres. • Icône du télétexte ( ) Cette icône apparaît lorsque la chaîne en cours d’affichage propose des données de télétexte. • Icône HbbTV ( ) Cet icône apparaît lorsque la chaîne actuelle fournit du contenu HbbTV. • Mer. 04:26 Le jour et l’heure. • 66 Minutes Informations sur le programme en cours d’affichage.
• Si les informations détaillées du programme s’étendent sur plus d’une page, utilisez les flèches vers le HAUT et le BAS pour passer d’une page à l’autre.
Ce chapitre vous aidera à gérer la liste des chaînes. Vous pouvez afficher la liste des chaînes en appuyant sur la touche OK ou LIST (LISTE) lorsque vous visionnez un programme.
Vous pouvez trier les chaînes par ordre numérique ou alphabétique en appuyant sur le bouton ROUGE. Liste de tous les satellites scannés.
Il s’avère souvent fastidieux de naviguer à travers toutes les chaînes de la Liste des chaînes. Il est plus simple de regrouper les chaînes que vous regardez le plus souvent dans un groupe de chaînes préférées. 1. Appuyez sur le bouton MENU et sélectionnez Opération des chaînes.
2. Sélectionnez Editer la liste des chaînes et appuyez sur OK.
7. Saisissez un nom pour le groupe de chaînes préfé rées (ici, john) et appuyez sur OK. “john” apparaît sur la barre BLEUE.
11. Appuyez sur OK ; vous remarquerez que les chaî nes sélectionnées sont regroupées dans la liste de chaînes préférées john.
Le Guide des programmes fournit les informations de programmation relatives à chaque chaîne. Il existe quatre modes différents.
Plusieurs boutons permettent d’utiliser le Guide des programmes. • P-/+ : pour modifier la date des informations de programmation. • EXIT (SORTIE) / BACK (RETOUR) : pour passer en mode en direct. • OK (regarder) : programmer un événement afin de regarder l’événement de programmation sélection né. • OPT : pour filtrer les informations de programmation par date, heure et genre. • TEXT (TEXTE) (recherche) : pour rechercher des informations de programmation. Il existe trois modes de recherche : le texte du titre, le texte dans tous, et le genre. • ENR : pour programmer un enregistrement.
La liste de programmes mémorisés affiche les événements d’enregistrement pris en compte. Vous pouvez consulter la liste des enregistrements prévus. • BACK (RETOUR) : pour revenir au guide des programmes • OPT : pour modifier l’enregistrement sélectionné
1. Suppression de la liste de programmes mémorisés. 2. Appuyez sur le bouton OPT. La fenêtre Option de programmation. 3. Sélectionnez pour supprimer puis appuyez sur OK.
3. Sélectionnez Modifier la Minuterie puis appuyez sur OK.
1. Appuyez sur GUIDE pour appeler le Guide des programmes.
Option de recherche apparaît. 3. Vous pouvez sélectionner • Texte dans le titre : pour rechercher des mots-clés dans les titres des programmes. • Texte dans l’ensemble : pour rechercher des mots-clés dans tous les textes. • Genre : Pour rechercher des évènements en accord avec la liste des genres fournis.
6. Vous pouvez étendre la recherche ou, si vous avez trouvé le programme recherché, appuyer sur OK pour regarder ou sur ENR pour programmer un enregistrement.
Si un disque dur externe est connecté à votre FR1000HD, vous pouvez programmer l’enregistrement en utilisant le Guide des programmes. Le FR1000HD est doté d’une fonction d’enregistrement intelligente qui facilite grandement la programmation d’un enregistrement.
2. Sélectionnez la chaîne et le programme que vous souhaitez enregistrer.
Démarrer : heure de début de l’enregistrement Fin : heure de fin de l’enregistrement
Option de programmation. 3. Vous pouvez soit supprimer l’une des programma tions, soit en modifier une.
2. Sélectionnez Préférences de l’utilisateur et appuyez sur OK . 3. Sélectionnez la langue et appuyez sur OK . 4. Menu préférences de langue apparaît. Ici vous avez options pour les suivants : • Langue OSD (français, anglais) • Langue audio • Langue sous-titres 5. Lorsque le réglage de la langue est terminée, vous pouvez quitter le mode direct en appuyant sur EXIT ou vous pouvez retourner à l’utilisateur Menu Préférences en appuyant sur RETOUR pour des réglages supplémentaires.
Contrôle parental vous permet de définir que les limites de chaque programme en fonction de l’âge du spectateur ou modifier votre mot de passe précédent . Vous pouvez également verrouiller les modifications que vous avez faites en utilisant le verrouillage de l’installation. Astuce : Le code PIN par défaut est 1111.
Verrouillage parental est utilisé pour deux fonctions: • Il vous permet de verrouiller les modifications que vous avez apportées dans le menu principal . Cela dit, vous pouvez protéger l’ réglages des paramètres du menu principal d’être modifié par quelqu’un d’autre à moins qu’il / elle sait le code PIN. • Il vous permet également de définir la limite d’âge afin que vos enfants soient protégés de ces programmes que vous ne leur souhaite pas de regarder. 1. Appuyez sur MENU pour appeler le menu principal. 2. Choisissez de préférence de l’utilisateur et appuyez sur OK. 3. Sélectionnez Verrouillage parental et appuyez sur OK . Entrez dans le menu code PIN s’affiche.
8. Déconseillé aux enfants de moins de ( 10 , 12 , 16 , 18 ans) A. Afin de limiter vos enfants d’accéder à certaines chaînes , vous pouvez définir la limite d’âge à l’aide cette option. 9. Lorsque le réglage de verrouillage parental est terminé, vous pouvez quitter le mode direct en appuyant sur EXIT ou vous pouvez retourner à l’utilisateur Menu Préférences en appuyant sur RETOUR pour des réglages supplémentaires.
Le code PIN par defaut est 1111. Vous pouvez modifier le mot de passe actuel. 1. Appuyez sur MENU et sélectionnez Préférences de l’utilisateur. 2. Sélectionnez Verrouillage parental et appuyez sur OK 3. Entrez le code PIN actuel . Menu Parental s’affiche 4. Sélectionnez Entrer un nouveau code PIN et appuyez sur OK . 5. Entrez un nouveau code PIN deux fois en utilisant le numérique(0-9) boutons.
1. Appuyez sur MENU et sélectionnez Réglage du récepteur. 2. Sélectionnez Stockage et appuyez sur OK. Le menu Stockage apparaît. 3. Sélectionnez Faire un disque dur dédié et appuyez sur OK. Le menu Régler le disque dur du fichier apparaît.
7. Si vous définissez chaque capacité, sélectionnez Démarrer puis appuyez sur OK. Une barre de progression apparaît pour indiquer le processus du format de disque dur USB externe connecté.
MÉDIA. Le menu Navigateur média apparaît.
- Ce menu vous permet d’effacer tous les enregistrements stockés sur le disque dur USB dédié. • Formater des archives média - Ce menu vous permet d’effacer tous les fichiers média comme les fichiers MP3, JPG, avi, etc. stockés sur le disque dur USB dédié. Remarque : après le formatage du disque dur USB, le système redémarre automatiquement.
1. Connectez la clé USB au port USB situé sur le panneau arrière.
2. Sélectionnez Audio/Vidéo et appuyez sur OK.
• Sélection automatique du Dolby - On active le son numérique Dolby. - Off désactive le son numérique Dolby. • Home cinéma HDMI - On st un mode lors de l’audio se fait via un fichier audio numérique. - Le format S/PDIF est le mode à utiliser lorsque vous utiliser la sortie audio numérique. • Réglez le temps du décalage audio (0 ms~150 ms) - Vous pouvez définir une durée de décalage audio.
1. Appuyez sur MENU pour appeler le Menu principal. 2. Sélectionnez Préférences de l’utilisateur et appuyez sur OK.
4. Vous pouvez modifier la durée de 1 à 6 secondes.
3. Sélectionnez Etc. et appuyez sur OK. Le menu Etc. suivant apparaît. 4. Sélectionnez Durée de bannière de lecture . Vous pouvez modifier la durée de 1 à 6 secondes. 5. Une fois la programmation de la durée de la ban nière de lecture effectuée, vous pouvez quitter pour retourner au mode direct en appuyant sur EXIT (SORTIE) ou retourner au menu Préférences de l’utilisateur en appuyant sur BACK (RETOUR) pour définir d’autres paramètres.
(MENU > Préférences de l’utilisateur > Etc.) 1. Appuyez sur MENU pour appeler le Menu principal. 2. Sélectionnez Préférences de l’utilisateur et appuyez sur OK. 3. Sélectionnez Etc. et appuyez sur OK. Le menu Etc. apparaît. 4. Sélectionnez Thème d’Arrière-plan. Vous pouvez choisir les thèmes d’arrière-plan violet, automne, vin, mer, forêt ou dégradé de gris.
2. Sélectionnez Préférences de l’utilisateur et appuyez sur OK. 3. Sélectionnez Options d’enregistrement et appuyez sur OK. Le menu Options d’enregistrement apparaît. 4. Vous avez ici la possibilité de modifier les paramètres de l’une des options suivantes : • Timeshift automatique - Activé : le décalage temporel s’enclenche automatiquement lors du visionnage d’une chaîne en direct. - Désactivé : le décalage temporel ne démarre pas automatiquement. • Durée d’enregistrement par défaut - Si vous ne spécifiez pas la durée d’enregistrement, elle sera définie en fonction de cette option. - Vous pouvez choisir entre 30 minutes, 1 heure, 1h30, 2h30 et 3 heures. • Temps avant l’enregistrement - Vous pouvez choisir de 1 à 10 minutes. - Par exemple, si vous choisissez 1 minute, l’enregistrement démarre 1 minute avant l’heure de début spécifiée. Parfois, un programme peut démarrer plus tôt que prévu sans notification. Grâce à cette option, vous avez davantage de chances de ne pas manquer l’enregistrement du début du program me . • Temps après l’enregistrement - Vous pouvez choisir de 1 à 10 minutes. - Par exemple, si vous choisissez 1 minute, l’enregistrement finit 1 minute après l’heure de fin spécifiée. Parfois, un programme peut finir plus tard que prévu sans notification. Grâce à cette option, vous avez davantage de chances de ne pas manquer l’enregistrement de la fin du programme.
Ce chapitre vous explique comment modifier les chaînes dans la liste de chaînes ou comment effectuer des changements dans vos listes de chaînes préférées.
L’option Editer la liste des chaînes vous permet de supprimer, déplacer, sélectionner, renommer, verrouiller ou déverrouiller des chaînes dans la liste de chaînes, en toute simplicité.
1. Appuyez sur le bouton MENU. 2. Sélectionnez Opération des chaînes et appuyez sur OK. 3. Sélectionnez Editer la liste des chaînes et appuyez sur OK. Le menu Editer la liste des chaînes apparaît.
à appuyer sur le bouton PAUSE, les chaînes suivan tes sont automatiquement sélectionnées. La mar que ‘V’ apparaîtra à gauche des chaînes sélection nées.
5. Appuyez sur le bouton OPT. Le menu Editer la chaîne apparaît. 6. Sélectionnez Supprimer et appuyez sur OK pour effacer les chaînes sélectionnées.
① Appuyez sur le bouton MENU. ② Sélectionnez Opération des chaînes et appuyez sur OK. ③ Sélectionnez Effacer toutes les chaînes et appuyez sur OK. Un message vous invite alors à confirmer. ④ Appuyez sur OK pour confirmer.
1. Appuyez sur le bouton MENU. 2. Sélectionnez Opération des chaînes et appuyez sur OK. 3. Sélectionnez Editer la liste des chaînes et appuyez sur OK. Le menu Editer la liste des chaînes apparaît.
à appuyer sur le bouton PAUSE, les chaînes suivantes sont automatiquement sélectionnées. La marque ‘V’ apparaîtra à gauche des chaînes sélectionnées. 5. Appuyez sur le bouton OPT. Le menu Editer la chaîne apparaît.
1. Appuyez sur le bouton MENU. 2. Sélectionnez Opération des chaînes et appuyez sur OK. 3. Sélectionnez Editer la liste des chaînes et appuyez sur OK. Le menu Editer la liste des chaînes apparaît. 4. Sélectionnez la chaîne que vous souhaitez ver rouiller et appuyez sur le bouton OPT. 5. Sélectionnez Verrouiller et appuyez sur OK. Le menu Saisir le code PIN apparaît.
Remarque : Pour regarder les chaînes verrouillées, vous devrez saisir le mot de passe à l’aide des boutons numériques (0-9).
2. Sélectionnez Opération des chaînes et appuyez sur OK. 3. Sélectionnez Editer la liste des chaînes et appuyez sur OK. Le menu Editer la liste des chaînes apparaît. 4. Sélectionnez la chaîne que vous souhaitez ignorer et appuyez sur le bouton OPT. 5. Sélectionnez Ignorer puis appuyez sur OK.
8.1.5 Sélection de chaînes en bloc La sélection de chaînes en bloc vous permet de sélectionner facilement plusieurs chaînes à modifier. 1. Appuyez sur le bouton MENU. 2. Sélectionnez Opération des chaînes et appuyez sur OK. 3. Sélectionnez Editer la liste des chaînes et appuyez sur OK. Le menu Editer la liste des chaînes apparaît. 4. Sélectionnez la chaîne que vous souhaitez modifier et appuyez sur le bouton OPT. 5. Sélectionnez Commencer la Sélection du bloc et appuyez sur OK. 6. Vous pouvez ajouter des chaînes à l’aide du bouton HAUT/BAS. 7. La marque ‘V’ apparaîtra à gauche des chaînes sélectionnées. 8. Appuyez sur le bouton OPT.
8.2.1 Ajout de chaînes à la liste de chaînes de préférées 1. Appuyez sur le bouton MENU. 2. Sélectionnez Opération des chaînes et appuyez sur OK. 3. Sélectionnez Editer la liste des chaînes et appuyez sur OK. Le menu Editer la liste des chaînes apparaît. 4. Sélectionnez une chaîne que vous souhaitez ajou ter à une liste de chaînes préférées et appuyez sur le bouton OPT. 5. Sélectionnez Ajouter au groupe de favoris (ici, john). 6. Appuyez sur OK pour déplacer la chaîne sélection née.
2. Sélectionnez Opération des chaînes et appuyez sur OK. 3. Sélectionnez Editer la liste des chaînes et appuyez sur OK. Le menu Editer la liste des chaînes apparaît. 4. Appuyez sur le bouton BLEU et sélectionnez une chaîne que vous souhaitez supprimer dans la liste de chaînes préférées sélectionnées. 5. Appuyez sur le bouton OPT et sélectionnez Supprimer. 6. Appuyez sur OK pour supprimer la chaîne sélection née.
1. Appuyez sur le bouton MENU. 2. Sélectionnez Opération des chaînes et appuyez sur OK. 3. Sélectionnez Editer la liste des chaînes et appuyez sur OK. Le menu Editer la liste des chaînes apparaît. 4. Appuyez sur le bouton BLEU, puis à nouveau sur le bouton BLEU pour voir la liste des groupes préférés disponibles (john et jane dans l’exemple présent) 5. Sélectionnez le groupe préféré que vous souhaitez modifier, puis appuyez sur OK.
1. Appuyez sur le bouton MENU. 2. Sélectionnez Opération des chaînes et appuyez sur OK. 3. Sélectionnez Editer la liste des chaînes et appuyez sur OK. Le menu Editer la liste des chaînes apparaît. 4. Appuyez sur le bouton BLEU, puis à nouveau sur le bouton BLEU pour voir la liste des groupes préférés disponibles (john et jane dans l’exemple présent).
5. Sélectionnez le groupe préféré que vous souhaitez modifier et appuyez sur OK. (johnson dans l’exemple présent) 6. Appuyez sur le bouton OPT et sélectionnez Renommer un groupe de favoris. 7. Appuyez sur le bouton OK pour changer le nom du groupe préféré sélectionné. 8. Saisissez un nouveau nom à l’aide des boutons numériques (0~9) (Martin dans l’exemple présent) 9. Appuyez sur OK pour confirmer. 10. Vérifiez le nouveau nom en appuyant sur le bouton BLEU.
Vous pouvez supprimer des groupes de chaînes préférées. 1. Appuyez sur le bouton MENU. 2. Sélectionnez Opération des chaînes et appuyez sur OK. 3. Sélectionnez Editer la liste des chaînes et appuyez sur OK. Le menu Editer la liste des chaînes apparaît. 4. Appuyez sur le bouton BLEU, puis sur le bouton OPT. 5. Sélectionnez le menu Supprimer le groupe préféré, puis sélectionnez le groupe préféré que vous sou haitez supprimer à l’aide du bouton GAUCHE/ DROITE (johnson dans l’exemple présent). 6. Appuyez sur OK pour confirmer.
11554/29950) 1.Appuyez sur MENU puis sélectionnez Installation. 2. Appuyez sur OK et sélectionnez Recherche de chaîne. 3. Sélectionnez Recherche FRANSAT scan automatic et appuyez sur OK.
‘5 0,0 W Eutelsat 5 West A ‘ avant cette installation.
3. Sélectionnez FRANSAT analyse manuelle et appuyez sur OK. 4. Régler les informations du transpondeur que vous voulez. 5. Sélectionnez Démarrer la recherche et appuyez sur OK. 6. Sélectionnez la liste des chaînes que vous voulez et appuyez sur OK.
2. Sélectionnez Installation et appuyez sur OK . 3. Sélectionnez la recherche des canaux et appuyez sur OK. 4. Sélectionnez balayage automatique et appuyez sur OK. 5. Sélectionnez Démarrer la recherche et appuyez sur OK.
1. Appuyez sur MENU pour appeler le Menu principal. 2. Sélectionnez Installation et appuyez sur OK. 3. Sélectionnez Recherche de chaîne et appuyez sur OK. 4. Sélectionnez Recherche manuelle des chaînes en clair et appuyez sur OK. Le menu Recherche manuelle des chaînes en clair apparaît. • Il vous faut ici spécifier tous les paramètres. - Satellite : sélectionnez 19.2 E Astra pour la réception des chaînes de la TNT disponibles pas satellite avec FRANSAT. - Fréquence du transpondeur : saisissez 11 856 MHz ou appuyez sur le bouton OK et sélectionnez-la dans la liste des fréquences. - Type DVB : DVB-S pour les chaînes de la FRANSAT disponibles pas satellite avec FRANSAT - FEC : automatique - Polarisation : horizontale pour les chaînes de la FRANSAT disponibles pas satellite avec FRANSAT. - Symbol Rate : 29950 MS/s pour les chaînes de la FRANSAT disponibles pas satellite avec FRANSAT. - Recherche réseau : définir entre activée et désactivée - FTA CA Select : libre et crypté, libre uniquement, crypté uniquement 5. Sélectionnez Commencer la recherche et appuyez sur OK. 6. La progression de recherche s’affichera en montrant les chaînes scannées. 7. Appuyez sur OK pour confirmer le résultat. 70
9.2 Installation de l’antenne 3. Sélectionnez Réglage de l’antenne et du satellite et appuyez sur OK. 4. Il vous faut configurer les paramètres LNB et câble suivants. • LNB simple - Utilisé lorsque 19.2 E Astra 1 est connecté. Vous verrez les paramètres par défaut suivants. LNB simple Satellite - La liste des fréquences de transpondeur et le débit de symboles disponibles s’affichent. - Descendez dans la liste en appuyant sur le bouton BAS et sélectionnez 11554MHz / 29950MS/s - Sélectionnez Sauvegarder et appuyez sur OK. • DiSEqC 1.0 - Possibilité de connecter jusqu’à 4 satellites. - Sélectionnez le numéro de commutateur DiSEqC : 1/4, 2/4, 3/4, 4/4. - Vous devez savoir à quel numéro DiSEqC votre satellite est connecté. • DiSEqC 1.1 - Possibilité de connecter jusqu’à 64 satellites. DiSEqC 1.1 - Le système OneCable permet d’envoyer une programmation de diffusion sur un câble unique à plusieurs utilisateurs et élimine ainsi le recours à de nombreux câbles. 1. Appuyez sur MENU et sélectionnez Installation. 2. Sélectionnez Réglage de l’antenne et du satellite et appuyez sur OK. 3. Sélectionnez Système OneCable et appuyez sur OK. 4. La fenêtre Configuration de OneCable apparaît. 5. Sélectionnez Configurez le système et appuyez sur OK.
Sélectionnez une chaîne de transmission disponible de SCR 0 à SCR 7. Vous pouvez saisir une fréquence directement en saisissant un nombre.
OneCable. 7. Vous pouvez ajouter un satellite supplémentaire différent de 5.0 ATLANTIC BIRD 3. Pour cela, changez le nombre de satellites de 1 à 2 et les options de Satellite 2 apparaîtront. Appuyez sur OK pour afficher la fenêtre Configuration du satellite. 8. Sélectionnez le satellite que vous voulez ajouter et configurez le paramètre LNB. Pour plus d’informations sur le paramètre LNB, reportez-vous à LNB simple de 9.2 Configuration d’antenne.
3. Sélectionnez Editer un satellite et appuyez sur OK. Le menu Editer un satellite apparaît.
1. Appuyez sur MENU pour appeler le Menu principal. 2. Sélectionnez Installation et appuyez sur OK. 3. Sélectionnez Editer un satellite et appuyez sur OK. 4. Sélectionnez Ajouter un nouveau satellite et appuyez sur OK. 5. Saisissez le nom du satellite à l’aide des touches NUMÉRIQUES (0-9).
7. Choisissez entre Ku Band et C Band. 8. Appuyez sur OK pour confirmer.
3. Sélectionnez Editer un satellite et appuyez sur OK. Sélectionnez le satellite à renommer. 4. Sélectionnez Editer le nom du satellite et appuyez sur OK. Le menu Nom du satellite apparaît. 5. Saisissez un nouveau nom de satellite en utilisant les boutons NUMÉRIQUE (0-9). 6. Appuyez sur OK pour confirmer le changement du nom de satellite.
1. Appuyez sur MENU pour appeler le Menu principal. 2. Sélectionnez Installation et appuyez sur OK. 3. Sélectionnez Editer un satellite et appuyez sur OK. 4. Sélectionnez un satellite à supprimer. 5. Sélectionnez Supprimer un satellite et appuyez sur OK. Un message vous invite alors à confirmer. 6. Appuyez sur OK pour confirmer la suppression du satellite sélectionné.
9.4.1 Ajout d’un nouveau transpondeur (MENU > Installation > Editer un transpondeur) 1. Appuyez sur MENU pour appeler le Menu principal. 2. Sélectionnez Installation et appuyez sur OK. 3. Sélectionnez Editer un transpondeur et appuyez sur OK. 4. Sélectionnez Ajouter un nouveau transpondeur et appuyez sur OK.
4. Sélectionnez un satellite et la fréquence du transpondeur à supprimer. 5. Sélectionnez Supprimer un transpondeur et appuyez sur OK.
1. Appuyez sur MENU pour appeler le Menu principal. 2. Sélectionnez Installation et appuyez sur OK. 3. Sélectionnez Editer un transpondeur et appuyez sur OK. 4. Sélectionnez un satellite et la fréquence du transpondeur à modifier.
2. Appuyez sur OK et sélectionnez Informations du récepteur. 3. Le menu Informations du récepteur apparaît. • Identifiant du fabricant: 011 • Identifiant du modèle: 043 • numéro de série du terminal: ########### • Version du materiel: 1.00 • Version du Bootloader: 1.00 • Version du logiciel: 1.00 • Identifiant du récepteur: 0002189F5C • UA • Numéro version librairie ACS : [4518-5.0.0.21-BROADCAST-50-Fransat] • Valeur du verrouillage CAM : [FRANSAT_LOCK] • Avertissement : veuillez noter qu’une fois la Réinitialisation d’usine effectuée, toutes les données comme le paramétrage de l’antenne, la liste des chaînes ainsi que toutes les données configurées par l’utilisateur seront supprimées. Toutefois, les fichiers du disque dur externe ne seront pas effacés. 1. Appuyez sur MENU et sélectionnez Réglage du récepteur. 2. Appuyez sur OK et sélectionnez Réinitialisation d’usine. 3. Appuyez sur OK pour activer le menu Réinitialisation d’usine. 4. La fenêtre Entrez le code PIN apparaît. 5. Vous devez saisir le code PIN pour entrer dans le menu. Le code PIN par défaut est 1111. 6. Un message vous invite alors à confirmer. 7. Appuyez sur OK pour confirmer la Réinitialisation d’usine. 77
10.3 Réglage réseau (MENU> Réglage du récepteur > Réseau) Le FR1000HD dispose d’une connexion Ethernet et deux options sont possibles pour configurer la connexion réseau. • DHCP : activé pour autoriser la détection automatique de l’adresse IP. 1. Appuyez sur MENU pour appeler le Menu principal. 2. Sélectionnez Réglage du récepteur puis appuyez sur OK. 3. Sélectionnez Réseau et appuyez sur OK. 4. Définissez DHCP comme activé. 5. Sélectionnez Obtenir une adresse IP et appuyez sur OK. 6. L’adresse IP sera automatiquement configurée.
6. Sélectionnez Sauvegarder et appuyez sur OK pour enregistrer l’adresse IP.
2. Sélectionnez mode veille et choisissez l’une des valeurs suivantes • Off désactive la fonction Mode veille. • 4 heures, 5 heures, 6 heures, 7 heures, 8 heures
2. Sélectionnez HbbTV automatique et le mettre à Oui. Avec cette option, si le canal actuel fournit son service HbbTV, il affiche une icône du service HbbTV. Cette icône s’affiche normalement dans le coin droit de fond. Après avoir cliqué sur le bouton rouge, vous pouvez profiter de la HbbTV sur FR1000HD avec de nombreux services, comme la vérification de la journal quotidien, attraper des services de télévision, si disponible.
à Internet, vous pouvez utiliser Menu “Portail TV” en cliquant sur le bouton “Portail TV” sur votre télécommande. • “Chargement en cours” signe sera affichée sur votre téléviseur.
• Vous pouvez également télécharger des applications de votre choix.
Fréquence TP Taux de symbole Polarisation Ajouter un nouveau transpondeur Supprimer un transpondeur Editer un transpondeur
Editer la liste des chaînes Effacer toutes les chaînes
User Preference Options d’enregistrement Durée de bannière de lecture Thème d’Arrière-plan
• Vérifiez que le réseau électrique est alimenté. • Branchez le cordon d’alimentation à une autre prise. 2. Aucune image n’est affichée sur le téléviseur • Assurez-vous que le produit est sous tension et qu’il est en mode de actif. (Appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT) • Assurez-vous que le câble AV est correctement raccordé au téléviseur. • Assurez-vous que le câble d’antenne est correctement raccordé au produit. • Assurez-vous que le paramétrage de l’antenne dans le menu est correct. • Vérifiez le niveau de luminosité du téléviseur. • Vérifiez que la chaîne sélectionnée diffuse actuellement un programme. Contactez le diffuseur pour vous assurer que la chaîne est en cours de diffusion. • Appuyez sur le bouton SOURCE si le produit est en mode d’entrée périphérique. 3. Qualité médiocre de l’image ou du son • Installez l’antenne dans un lieu dégagé de tout obstacle. • Assurez-vous qu’aucun téléphone portable ou four à micro-ondes n’est à proximité du produit. • Assurez-vous que le cordon d’alimentation et le câble d’antenne sont séparés l’un de l’autre. • Vérifiez le niveau du signal et s’il est trop faible, ajustez l’antenne. Le niveau du signal peut être affecté par les conditions météorologiques. Remarque : si l’antenne est couverte de neige ou si le signal radio est affaibli en raison de fortes pluies, la qualité du son et de l’image peut être temporairement dégradée. Cependant, la mauvaise qualité de l’image et du son pour raisons météorologiques ne peut être considérée comme un défaut du produit. • Vérifiez que l’antenne parabolique est correctement alignée. • Remplacez l’antenne parabolique actuelle par un modèle plus large pour augmenter le niveau des signaux reçus. • Si le facteur de bruit est trop élevé, remplacez le LNB (bloc d’alimentation à bruit réduit) par un modèle permettant un bruit encore plus réduit. • Remplacez le LNB par un nouveau modèle s’il est endommagé ou hors-service. 4. Aucun son ou mauvaise qualité sonore • Vérifiez que votre câble AV est correctement raccordé. • Vérifiez le niveau du volume de votre téléviseur et du produit. • Vérifiez que ni le produit ni le téléviseur ne sont en mode silencieux. • Vérifiez le type audio ou l’option de piste sonore dans le menu AV. 5. La télécommande ne fonctionne pas. • Pour pouvoir contrôler le produit, orientez l’extrémité supérieure de la télécommande directement vers le récepteur du produit. • Retirez et réinsérez les piles dans la télécommande. • Remplacez les piles de la télécommande par un jeu de piles neuves. 84
• Le mot de passe par défaut est toujours 1111. 8. La recherche de chaîne ne fonctionne pas. • Assurez-vous que le paramétrage de l’antenne dans le menu est correct. 9. Mise à jour du nouveau logiciel impossible. • Vous pouvez recevoir une mise à jour. Si le produit n’affiche pas de message demandant une mise à jour, cela signifie qu’aucun logiciel n’est disponible. 10. Impossible de regarder les chaînes cryptées. • Vérifiez que vous disposez de la carte à puce ou du module d’interface commune approprié. Réinsérez la carte à puce ou le module d’interface commune et assurez-vous que l’initialisation se déroule correctement. • Vérifiez dans le menu que le produit détecte la carte à puce ou le module d’interface commune. • Vérifiez dans le menu que vous disposez d’un abonnement en cours de validité aux chaînes que vous souhaitez voir. • Assurez-vous que la carte à puce et le module d’interface commune ne sont pas endommagés. 11. Impossible de regarder les chaînes payantes. • Vérifiez dans le menu que vous disposez d’un abonnement en cours de validité aux chaînes que vous souhaitez voir. • Contactez votre opérateur de réseau pour plus d’informations. 12. Impossible d’enregistrer des programmes. • Le disque dur est plein. Supprimez les programmes superflus pour libérer de l’espace disque. • Vérifiez que l’enregistrement ne chevauche pas une autre chaîne. Arrêtez l’enregistrement actuel ou attendez que l’enregistrement soit fini. 13. Impossible d’utiliser le TSR (« contrôle du direct »). • Le TSR n’est peut-être pas disponible pendant l’enregistrement. Attendez que l’enregistrement soit terminé. • Supprimez les programmes superflus pour libérer de l’espace disque. 14. Le produit est bruyant. • Le bruit provient du ventilateur ; le disque dur fonctionne normalement. Ce genre de bruit est inévitable mais reste discret la plupart du temps. 15. Lecture impossible. • Pour lire le fichier enregistré d’une chaîne cryptée, utilisez la carte à puce. Si vous n’avez pas enregistré depuis longtemps, il se peut que cela ne fonctionne pas. Contactez le distributeur du produit. • Il se peut que le signal soit faible lors de l’enregistrement ou que le disque dur soit plein. 16. Impossible de changer de chaîne pendant l’enregistrement. • Certaines chaînes ne peuvent pas être changées en raison de limitations du type de tuner ou de connexion.
Informations détaillées sur les chaînes fournies Numéro de chaîne Nom de chaîne Date/heure actuelle Informations sur le programme Informations étendues sur le programme Icône de sous-titre Icône de télétexte Icône Dolby digital Groupe de navigation de chaînes Liste de chaînes préférées Fonction de création et de modification de la liste de chaînes préférées Programmation de la langue Programmation de la langue du menu à l'écran (français / anglais) Programmation de la langue audio Programmation de la langue des sous-titres Verrouillage parental Programmation de la limite d'âge Verrouillage du menu principal Options de programmation des bannières de chaînes Option de changement des couleurs du menu à l'écran Guide des programmes sur 7 jours Mode grille Réservation de programme Recherche d'événement de programme par mots-clés USB 2.0 intégré Implémentation des applications Enregistreur à l'aide d'un disque dur USB externe Lecture d'enregistrements et de MP3 Diaporama à partir d'une clé USB ou d'un disque dur Lecteur YouTube Ethernet 10/100 Mbps intégré Moteur de rendu UPnP fonctionnant en tant que Terminal cliente à venir qui sont ou seront disponibles sur chaque chaîne, y compris un court résumé ou commentaire pour chaque programme. Les informations fournies dans l’EPG sont envoyées et mises à jour par le diffuseur de la chaîne. 5. FEC (Forward Error Correction) Technique de contrôle des erreurs de transmission de données. 6. Fréquence Propriété d’un signal mesurée en cycles par seconde (Hz). 7. FTA (Free- To-Air) Diffuseur non crypté permettant aux clients de visualiser les chaînes ou les services sans payer d’abonnement. 8. Hi-Fi (High Fidelity) Caractéristiques des appareils audio pouvant restituer toutes les fréquences audio audibles par une personne, dans la plage 16 Hz~20 kHz. Cette dénomination est parfois utilisée pour indiquer une bonne qualité d’appareil audio, comme par exemple les enregistreurs stéréo à cassette. 9. LNB (Low Noise Block) Appareil monté sur un bras faisant face à votre antenne satellite, se concentrant sur les signaux satellite. Une tête LNB convertit les signaux reçus du satellite en une fréquence plus basse et les envoie au récepteur satellite via un câble coaxial.
13. PID (Packet Identifier) Ensemble de nombres identifiant des paquets de flux contenus dans un flux de données unique. 14. QPSK (Quaternary Phase Shift Keying) Technique de modulation numérique avec laquelle la phase porteuse peut posséder quatre valeurs différentes. 15. RF (Radio Frequency) Les signaux de téléviseur sont modulés en signaux RF et sont ensuite démodulés par le tuner du téléviseur ou du boîtier décodeur. 16. Modulateur RF Permet d’envoyer les signaux numériques du récepteur vers une entrée RF (antenne) de téléviseur, permettant ainsi de connecter le récepteur à un poste de télévision sans câble Péritel. 17. Câble Péritel Norme de connecteur à 21 broches pour la connexion de deux éléments d’équipement d’audiovisuel tels qu’un téléviseur et un magnétoscope. Chaque appareil disposera d’un connecteur femelle à 21 broches, un connecteur mâle aux deux extrémités étant utilisé pour connecter les périphériques. 18. Carte à puce Carte de la taille d’une carte de crédit contenant une puce de mémoire pouvant être mise à jour. Elle est utilisée pour l’accès aux chaînes et services à péage (cryptés) lorsqu’elle est insérée dans un récepteur adéquat. 19. S/PDIF (Sony/Philips Digital Interface format) Norme de format pour le transfert de signaux audio numériques. Elle permet le transfert de sons audio numériques entre deux appareils sans conversion depuis et vers l’analogue, ce qui pourrait nuire à la qualité du signal. 20. S-Video (Super-Video) Cette technologie porte également le nom de vidéo Y/C et est utilisée pour la transmission de signaux
Un satellite est divisé en éléments appelés transpondeurs. Un transpondeur est une section de distribution du satellite. Chaque transpondeur peut être utilisé pour la distribution de plusieurs chaînes et services. 22. PVR (Personal Video Recorder) Enregistreur vidéo pouvant enregistrer et lire des programmes directement depuis un ou plusieurs disques durs intégrés. 23. TSR (Time Shifted Recording) Fonction enregistrant le programme en cours temporairement pour permettre le visionnement en différé. 24. HDD (Hard Disk Drive) Support de stockage principal d’ordinateur, constitué d’une ou plusieurs plaques d’aluminium ou verre, avec une couche de matériau ferromagnétique. Un transpondeur est une section de distribution du satellite. Chaque transpondeur peut être utilisé pour la distribution de plusieurs chaînes et services. 22. PVR (Personal Video Recorder) Enregistreur vidéo pouvant enregistrer et lire des programmes directement depuis un ou plusieurs disques durs externes. 23. TSR (Time Shifted Recording) Fonction enregistrant le programme en cours temporairement pour permettre le visionnement en différé. 24. HDD (Hard Disk Drive) Support de stockage principal d’ordinateur, constitué d’une ou plusieurs plaques d’aluminium ou verre, avec une couche de matériau ferromagnétique.
TLes licences de la plupart des logiciels sont conçues pour vous enlever toute liberté de les partager et de les modifier. A contrario, la Licence Publique Générale est destinée à garantir votre liberté de partager et de modifier les logiciels libres, et à assurer que ces logiciels sont libres pour tous leurs utilisateurs. La présente Licence Publique Générale s’applique à certains logiciels spécifiés de la Free Software Foundation, ainsi qu’à toute autre bibliothèque pour laquelle les auteurs décident d’utiliser cette licence. Vous pouvez aussi l’appliquer aux bibliothèques qui sont les vôtres. Quand nous parlons de logiciels libres, nous parlons de liberté, non de prix. Nos licences publiques générales sont conçues pour vous donner l’assurance d’être libres de distribuer des copies des logiciels libres (et de facturer ce service, si vous le souhaitez), de recevoir le code source ou de pouvoir l’obtenir si vous le souhaitez, de pouvoir modifier les logiciels ou en utiliser des éléments dans de nouveaux programmes libres et pour vous informer que vous pouvez le faire. Pour protéger vos droits, il nous est nécessaire d’imposer des limitations qui interdisent à quiconque de vous refuser ces droits ou de vous demander d’y renoncer. Certaines responsabilités vous incombent en raison de ces limitations si vous distribuez des copies de ces bibliothèques, ou si vous les modifiez. Par exemple, si vous distribuez des copies d’une telle bibliothèque, à titre gratuit ou contre une rémunération, vous devez accorder aux destinataires tous les droits dont vous disposez. Vous devez vous assurer qu’eux aussi reçoivent ou peuvent disposer du code source. Si vous liez un programme au logiciel, vous devez fournir les fichiers objets complets aux destinataires afin qu’ils puissent les relier à leur bibliothèque, après avoir apporté des modifications à la bibliothèque et l’avoir recompilée. Vous devez également leur montrer les présentes conditions afin qu’ils aient connaissance de leurs droits. Nous protégeons vos droits en deux étapes : (1) nous sommes titulaires des droits d’auteur de la bibliothèque, et (2) nous vous délivrons cette licence, qui vous donne l’autorisation légale de copier, distribuer et/ou modifier la bibliothèque. En outre, pour la protection de chaque auteur ainsi que la nôtre, nous voulons nous assurer que chacun comprenne que cette bibliothèque libre ne fait l’objet d’aucune garantie. Si la bibliothèque est modifiée par quelqu’un d’autre puis transmis à des tiers, nous voulons que les destinataires soient mis au courant que ce qu’ils ont reçu n’est pas la version d’origine, de sorte que tout problème introduit par d’autres ne puisse entacher la réputation de l’auteur originel. En définitive, un programme libre restera à la merci des brevets de logiciels. Nous souhaitons éviter le
La plupart des logiciels GNU, y compris certaines bibliothèques, sont couverts par la licence publique générale GNU ordinaire, qui a été conçue pour les programmes utilitaires. Cette licence, la licence publique générale GNU, s’applique à certaines bibliothèques spécifiées. Cette licence est très différente de la licence ordinaire. Veillez à la consulter dans son intégralité et n’émettez pas l’hypothèse que tout ce qu’elle inclut est identique à la licence ordinaire. La raison pour laquelle nous possédons une licence publique distincte pour certaines bibliothèques est qu’elles rendent floues la différence entre modification ou ajout à un programme et son utilisation. Lorsqu’un programme est lié à une bibliothèque, sans modifier la bibliothèque, cela revient en quelque sorte à utiliser simplement la bibliothèque et est équivalent à l’exécution d’un utilitaire ou d’une application. Cependant, du point de vue textuel et légal, le fichier exécutable lié forme un ouvrage combiné, dérivé de la bibliothèque originale et la licence publique générale le traite en tant que tel. C’est pourquoi cette distinction floue, utilisée dans la licence publique générale ordinaire pour les bibliothèques, ne promeut pas efficacement le partage de logiciel, car la plupart des développeurs n’ont pas utilisé les bibliothèques. Nous en avons conclu que des conditions moins restrictives promouvront avec plus d’efficacité le partage. Cependant, une liaison sans limites des programmes non libres enlèverait aux utilisateurs de ces programmes tous les avantages du caractère libre des bibliothèques. Cette licence publique générale de bibliothèque a pour but de permettre aux développeurs de logiciels non libres d’utiliser des bibliothèques libres, tout en protégeant votre liberté en tant qu’utilisateur de tels logiciels de modifier les bibliothèques gratuites incorporées dans ceux-ci. (Nous n’avons pas déterminé comment y parvenir en ce qui concerne les modifications des fichiers d’en-tête, mais y somme parvenus en ce qui concerne les modifications des fonctions de la bibliothèque). Nous espérons que ceci aura pour effet un développement plus rapide des bibliothèques libres. Les conditions exactes de copie, distribution et modification sont les suivants : Faites particulièrement attention à la différence entre « ouvrage basé sur une bibliothèque » et « ouvrage utilisant une bibliothèque ». Le premier élément contient du code dérivé de la bibliothèque, tandis que l’autre fonctionne uniquement avec la bibliothèque. Notez qu’il est possible pour une bibliothèque d’être couverte par la licence publique générale plutôt que par cette licence spéciale.
0. La présente Licence s’applique à toute bibliothèque logicielle contenant un avis, apposé par le titulaire des droits d’auteur ou toute autre partie autorisée, stipulant qu’elle peut être distribuée au titre des conditions de la présente Licence Publique Générale (également appelée « cette Licence »). Chaque concessionnaire sera désigné par « vous ». Une « bibliothèque » signifie une collection de fonctions et/ ou données logicielles préparées de sorte qu’elle puisse être facilement liée à d’autres applications logicielles (utilisant certaines de ces fonctions et données) pour former des fichiers exécutables. La « Bibliothèque » ci-dessous fait référence à toute bibliothèque logicielle ou travail distribué conformément à ces conditions. Une « Bibliothèque » désigne soit la Bibliothèque, soit un ouvrage qui en dérive au titre
1. Vous pouvez copier et distribuer des copies à l’identique du code source de la Bibliothèque tel que vous l’avez reçu, sur n’importe quel support, du moment que vous apposez de manière appropriée, sur chaque copie, l’avis de droit d’auteur adéquat et une exonération de garantie ; que vous gardez intacts tous les avis faisant référence à la présente Licence et à l’absence de toute garantie ; et que vous fournissez un exemplaire de la présente Licence en même temps que la Bibliothèque. Vous pouvez faire payer l’acte physique de transmission d’une copie, et vous pouvez, à votre discrétion, proposer une garantie contre rémunération. 2. Vous pouvez modifier votre copie ou des copies de la Bibliothèque ou n’importe quelle partie de celle-ci, créant ainsi un ouvrage basé sur la Bibliothèque, et copier et distribuer de telles modifications ou ouvrages selon les termes de l’Article 1 ci-dessus, à condition de vous conformer également à chacune des obligations suivantes : a) L’ouvrage modifié doit lui-même être une bibliothèque logicielle. b) Vous devez munir les fichiers modifiés d’avis bien visibles stipulant que vous avez modifié ces fichiers, ainsi que la date de toute modification. c) Vous devez prendre les dispositions nécessaires pour que l’ouvrage soit concédé comme un tout, à titre gratuit, à n’importe quel tiers, au titre des conditions de la présente Licence. d) Si un élément de la Bibliothèque modifiée fait référence à une fonction ou à une table de données devant être fournies par une application logicielle utilisant cet élément, à l’exception d’un argument passé lors de l’invocation de l’élément, vous devez vous efforcer de vous assurer que, lorsqu’une application ne fournit pas de telle fonction ou table, l’élément fonctionne toujours, et effectue tout traitement demeurant pertinent de ses caractéristiques. (Par exemple, une fonction d’une bibliothèque pour le calcul des racines carrées possède un but intégralement défini, indépendamment de l’application). Par conséquent, le sous-article 2d exige que toute fonction ou table fournies par l’application et utilisées par cette fonction soit facultative. Si l’application ne la fournit pas, la fonction de racine carrée doit toujours calculer les racines carrées.) Ces obligations s’appliquent à l’ouvrage modifié pris comme un tout. Si des éléments identifiables de cet ouvrage ne sont pas basés sur la Bibliothèque et peuvent raisonnablement être considérés comme des ouvrages indépendants distincts en eux mêmes, alors la présente Licence et ses conditions ne s’appliquent pas à ces éléments lorsque vous les distribuez en tant qu’ouvrages distincts. Mais lorsque vous distribuez ces mêmes éléments comme partie d’un tout, lequel constitue un ouvrage basé sur la Bibliothèque, la distribution de ce tout doit être soumise aux conditions de la présente Licence, et les autorisations qu’elle octroie aux autres concessionnaires s’étendent à l’ensemble de l’ouvrage et par conséquent à chaque partie indifféremment de son auteur.
3. Vous pouvez choisir d’appliquer les termes de la licence publique générale GNU au lieu de cette Licence pour une copie spécifique de la Bibliothèque. Pour cela, vous devez modifier tous les avis faisant référence à la présente Licence, afin qu’ils fassent référence à la licence publique générale GNU, version 2, au lieu de la présente Licence. (Si une version plus récente que la version 2 de la licence publique générale GNU est publiée, vous pouvez alors spécifier à sa place cette version, si vous le souhaitez) N’apportez pas d’autre modification à ces avis. Une fois cette modification effectuée dans une copie spécifique, elle est irréversible pour cette copie, de sorte que la licence publique générale GNU s’applique à tous les ouvrages dérivés et copies suivants effectués à partir de cette copie. Cette option est utile si vous souhaitez copier une partie du code de la Bibliothèque dans un programme ne constituant pas une bibliothèque. 4. Vous pouvez copier et distribuer la bibliothèque (ou un ouvrage basé sur elle, selon l’Article 2) sous forme de code objet ou d’exécutable, selon les termes des Articles 1 et 2 ci-dessus, à condition de l’accompagner de l’intégralité du code source correspondant, sous une forme lisible par un ordinateur, lequel doit être distribué au titre des termes des Articles 1 et 2 ci-dessus, sur un support habituellement utilisé pour l’échange de logiciels. Si distribuer un code objet consiste à offrir un accès permettant leur copie depuis un endroit particulier, alors l’offre d’un accès équivalent pour copier le code source depuis le même endroit compte comme une distribution du code source, même si les tiers ne sont pas contraints de copier le code source en même temps que le code objet. 5. On appelle « ouvrage qui utilise la Bibliothèque » tout programme qui n’est dérivé d’aucune portion de la Bibliothèque, mais qui est conçu dans le but de fonctionner avec cette dernière en l’incluant à la compilation ou à l’édition de liens. Isolé, un tel ouvrage n’est pas un ouvrage dérivé de la Bibliothèque, et sort donc du cadre de cette Licence. Cependant, lier un « ouvrage utilisant la Bibliothèque » à cette dernière produit un exécutable qui est dérivé de la Bibliothèque (en ce qu’il en contient des portions), et non plus un « ouvrage utilisant la Bibliothèque ». Cet exécutable est donc couvert par la présente Licence. L’article 6 énonce les conditions de distribution de tels exécutables. Dans le cas où un « ouvrage utilisant la Bibliothèque » utilise des portions d’un fichier d’en-têtes inclus dans cette dernière, le code objet qui en résulte peut être un ouvrage dérivé de la Bibliothèque, même si ce n’est pas le cas pour le code source. Cette précision prend toute son importance s’il est possible de lier cet ouvrage sans la Bibliothèque, ou si l’ouvrage est lui-même une bibliothèque. Le seuil à partir duquel cela prend effet n’est pas défini précisément par la loi. Si un tel fichier objet n’utilise que des paramètres numériques, des représentations de structures de données et ce par quoi elles sont lues ou modifiées, ainsi que de petites instructions macros ou fonctions embarquées (de moins de dix lignes de longueur), il est alors possible d’utiliser le fichier objet de manière non restreinte, qu’il constitue ou non, du point de vue légal, un ouvrage dérivé (mais les exécutables renfermant ce code objet et des portions de la Bibliothèque continuent à être soumis à l’article 6). Sinon, si l’ouvrage est dérivé de la Bibliothèque, vous pouvez distribuer le code objet de cet ouvrage
6. En tant qu’exception au précédent article, vous pouvez également compiler ou lier un « ouvrage utilisant la Bibliothèque » avec cette dernière pour produire un ouvrage contenant des portions de la Bibliothèque, et distribuer ce dernier sous les conditions qui vous conviendront, pourvu que ces conditions autorisent la modification de cet ouvrage pour utilisation personnelle, ainsi que l’ingénierie à revers afin de déboguer ces modifications. Vous devez fournir avec chaque copie de l’ouvrage un avis très clair expliquant que la Bibliothèque a été utilisée dans sa conception, et que la Bibliothèque et son utilisation sont couvertes par la présente Licence. Vous devez également fournir une copie de la présente Licence. Si l’ouvrage, lors de son exécution, affiche des avis de droit d’auteur, vous devez inclure parmi ces derniers l’avis de droit d’auteur de la Bibliothèque, ainsi qu’une référence expliquant à l’utilisateur où il pourra trouver une copie de la présente Licence. Vous devez aussi vous conformer à l’un des points suivants : a) Accompagner l’ouvrage de l’intégralité du code source de la Bibliothèque, sous forme lisible par un ordinateur, ainsi que les éventuelles modifications que vous lui avez apportées pour réaliser cet ouvrage (lequel doit être distribué en respectant les stipulations des articles 1 et 2 ci-dessus). Si l’ouvrage est un exécutable lié avec la Bibliothèque, il vous faut proposer également, sous forme lisible par un ordinateur, l’ensemble de « l’ouvrage utilisant la Bibliothèque », sous forme de code source ou objet, de telle sorte que l’utilisateur puisse modifier la Bibliothèque et effectuer de nouveau l’édition de liens, afin de produire un exécutable modifié, renfermant une version modifiée de la Bibliothèque. (Il est entendu que l’utilisateur qui modifie le contenu des fichiers de définitions de la Bibliothèque ne sera pas forcément capable de recompiler l’application afin d’utiliser la version modifiée de ces définitions.) b) Accompagner l’ouvrage d’une offre écrite, valable pendant au moins trois ans, proposant de distribuer à cet utilisateur les éléments spécifiés dans le sous-article 6a, ci-dessus, pour un tarif n’excédant pas le coût de la distribution. c) Si l’ouvrage est distribué en proposant un accès à une copie située à un endroit désigné, proposer de manière équivalente, depuis ce même endroit, un accès aux objets spécifiés ci-dessus. d) Vérifier que l’utilisateur a déjà reçu une copie de ces objets, ou que vous la lui avez déjà envoyée. Pour un programme exécutable, la forme requise de « l’ouvrage utilisant la Bibliothèque » doit comprendre toute donnée et tout utilitaire nécessaires pour pouvoir reconstruire l’exécutable. Toutefois, l’environnement standard de développement du système d’exploitation mis en œuvre (sous forme de code source ou binaire) et les composants principaux (compilateurs, bibliothèques, noyau, etc.) constituent une exception, sauf si ces éléments sont diffusés en même temps que le programme exécutable. Il est possible que cette clause soit en contradiction avec les restrictions apportées par les licences d’autres bibliothèques propriétaires qui habituellement n’accompagnent pas le système d’exploitation. Une telle contradiction signifie qu’il Vous est impossible d’utiliser ces dernières en conjonction avec la Bibliothèque au sein d’un exécutable distribué par Vous. 7. Vous pouvez incorporer au sein d’une même bibliothèque des fonctionnalités basées sur la Bibliothèque, qui forment un ouvrage basé sur cette dernière, avec des fonctionnalités issues d’autres bibliothèques, non couvertes par la présente Licence, et distribuer la bibliothèque résultante, s’il est autorisé par ailleurs de distribuer séparément l’ouvrage basé sur la Bibliothèque et les autres fonctionnalités, et pourvu que vous respectiez les deux obligations suivantes : a) Accompagner la bibliothèque résultante d’une copie de l’ouvrage basé sur la Bibliothèque, sans la combiner aux autres fonctionnalités de bibliothèques. Cet ensemble doit être distribué selon les
8. Vous ne pouvez copier, modifier, concéder en sous-licence, ou distribuer la Bibliothèque, sauf tel qu’expressément prévu par la présente Licence. Toute tentative de copier, modifier, concéder en souslicence, ou distribuer la bibliothèque d’une autre manière est réputée non valable, et met immédiatement fin à vos droits au titre de la présente Licence. Toutefois, les tiers ayant reçu de vous des copies, ou des droits, au titre de la présente Licence ne verront pas leurs autorisations résiliées aussi longtemps que lesdits tiers se conforment pleinement à celle-ci. 9. Vous n’êtes pas obligé d’accepter la présente Licence étant donné que vous ne l’avez pas signée. Cependant, rien d’autre ne vous accorde l’autorisation de modifier ou distribuer le Programme ou les ouvrages basés sur lui. Ces actions sont interdites par la loi si vous n’acceptez pas la présente Licence. En conséquence, en modifiant ou distribuant la Bibliothèque (ou un ouvrage quelconque basé sur la Bibliothèque), vous signifiez votre acceptation de la présente Licence, et de toutes ses conditions concernant la copie, la distribution ou la modification de la Bibliothèque ou d’ouvrages basés sur celle-ci. 10. Chaque fois que vous redistribuez la Bibliothèque (ou tout ouvrage basé sur la Bibliothèque), une licence est automatiquement concédée au destinataire par le concédant initial de la licence, l’autorisant à copier, distribuer ou modifier la Bibliothèque, sous réserve des présentes conditions. Vous ne pouvez imposer une quelconque limitation supplémentaire à l’exercice des droits octroyés au titre des présentes par le destinataire. Vous n’avez pas la responsabilité d’imposer le respect de la présente Licence à des tiers. 11. Si, en conséquence d’une décision de justice ou d’une allégation d’une transgression de brevet ou pour toute autre raison (non limitée à un problème de brevet), des obligations vous sont imposées (que ce soit par jugement, conciliation ou autre) qui contredisent les conditions de la présente Licence, elles ne vous excusent pas des conditions de la présente Licence. Si vous ne pouvez distribuer de manière à satisfaire simultanément vos obligations au titre de la présente Licence et toute autre obligation pertinente, il en découle alors que vous ne pouvez pas du tout distribuer la Bibliothèque. Par exemple, si une licence de brevet ne permettait pas une redistribution sans redevance de la Bibliothèque par tous ceux qui reçoivent une copie directement ou indirectement par votre intermédiaire, alors la seule façon pour vous de satisfaire à la fois à la licence du brevet et à la présente Licence serait de vous abstenir totalement de toute distribution de la Bibliothèque. Si une partie quelconque de cet article est tenue pour nulle ou inopposable dans une circonstance particulière quelconque, le reste de l’article s’applique. La totalité de la section s’appliquera dans toutes les autres circonstances. Cet article n’a pas pour but de vous induire à transgresser un quelconque brevet ou d’autres revendications à un droit de propriété ou à contester la validité de la moindre de ces revendications ; cet article a pour seul objectif de protéger l’intégrité du système de distribution du logiciel libre, qui est mis en œuvre par la pratique des licences publiques. De nombreuses personnes ont généreusement contribué au large éventail de logiciels distribués par ce système en se fiant à l’application cohérente de ce système ; il appartient à chaque auteur/donateur de décider si il ou elle veut distribuer du logiciel par l’intermédiaire d’un quelconque autre système et un concessionnaire ne peut imposer ce choix. Cet article a pour but de rendre aussi clair que possible ce que l’on pense être une conséquence du reste de la présente Licence. 12. Si la distribution et/ou l’utilisation de la Bibliothèque est limitée dans certains pays, que ce soit par des brevets ou par des interfaces soumises au droit d’auteur, le titulaire originel des droits d’auteur qui décide de couvrir la Bibliothèque par la présente Licence peut ajouter une limitation géographique de
était écrite dans le corps de la présente Licence. 13. La Free Software Foundation peut, de temps à autre, publier des versions révisées et/ou nouvelles de la Licence Publique Générale. De telles nouvelles versions seront similaires à la présente version dans l’esprit mais pourront différer dans le détail pour prendre en compte de nouvelles problématiques ou inquiétudes. Chaque version possède un numéro de version la distinguant. Si le Programme précise le numéro de version de la présente Licence qui s’y applique et « une version ultérieure quelconque », vous avez le choix de suivre les conditions de la présente version ou de toute autre version ultérieure publiée par la Free Software Foundation. Si la Bibliothèque ne spécifie aucun numéro de version de la présente Licence, vous pouvez choisir une version quelconque publiée par la Free Software Foundation. 14. Si vous souhaitez incorporer des parties de la Bibliothèque dans d’autres bibliothèques libres dont les conditions de distribution sont différentes, écrivez à l’auteur pour lui en demander l’autorisation. Pour les logiciels dont la Free Software Foundation est titulaire des droits d’auteur, écrivez à la Free Software Foundation ; nous faisons parfois des exceptions dans ce sens. Notre décision sera guidée par le double objectif de préserver le statut libre de tous les dérivés de nos logiciels libres et de promouvoir le partage et la réutilisation des logiciels en général. ABSENCE DE GARANTIE 15. COMME LA LICENCE DU PROGRAMME EST CONCEDÉE À TITRE GRATUIT, AUCUNE GARANTIE NE S’APPLIQUE AU PROGRAMME, DANS LES LIMITES AUTORISÉES PAR LA LOI APPLICABLE. SAUF MENTION CONTRAIRE ÉCRITE, LES TITULAIRES DU DROIT D’AUTEUR ET/OU LES AUTRES PARTIES FOURNISSENT LA BIBLIOTHEQUE « EN L’ÉTAT », SANS AUCUNE GARANTIE DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS Y ÊTRE LIMITÉ, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET DE CONFORMITÉ À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE. VOUS ASSUMEZ LA TOTALITÉ DES RISQUES LIÉS À LA QUALITÉ ET AUX PERFORMANCES DU PROGRAMME. SI LE PROGRAMME SE RÉVÉLAIT DÉFÉCTUEUX, LE COÛT DE L’ENTRETIEN, DES RÉPARATIONS OU DES CORRECTIONS NÉCESSAIRES VOUS INCOMBENT INTÉGRALEMENT. 16. EN AUCUN CAS, SAUF LORSQUE LA LOI APPLICABLE OU UNE CONVENTION ÉCRITE L’EXIGE, UN TITULAIRE DE DROIT D’AUTEUR QUEL QU’IL SOIT, OU TOUTE PARTIE QUI POURRAIT MODIFIER ET/ OU REDISTRIBUER LA BIBLIOTHÈQUE COMME PERMIS CI-DESSUS, NE POURRAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE À VOTRE EGARD DES DOMMAGES, Y COMPRIS LES DOMMAGES GÉNÉRIQUES, SPÉCIFIQUES, SECONDAIRES OU CONSÉCUTIFS, RÉSULTANT DE L’UTILISATION OU DE L’INCAPACITÉ D’UTILISER LE PROGRAMME (Y COMPRIS, MAIS SANS Y ÊTRE LIMITÉ, LA PERTE DE DONNÉES, OU LE FAIT QUE DES DONNÉES SOIENT RENDUES IMPRÉCISES, OU LES PERTES ÉPROUVÉES PAR VOUS OU PAR DES TIERS, OU LE FAIT QUE LE PROGRAMME ÉCHOUE À INTEROPERER AVEC UN AUTRE PROGRAMME QUEL QU’IL SOIT) MÊME SI LE DIT TITULAIRE DU DROIT D’AUTEUR OU LA PARTIE CONCERNÉE A ÉTÉ AVERTI DE L’ÉVENTUALITÉ DE TELS DOMMAGES. BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE LIBRARY TO OPERATE WITH ANY OTHER SOFTWARE), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
Pour ce faire, ajoutez à la bibliothèque les avis qui suivent. Le plus sûr est de les ajouter au début de chaque fichier source pour signifier le plus efficacement possible l’absence de toute garantie ; chaque fichier devrait aussi contenir au moins la ligne « copyright » et une indication de l’endroit où se trouve l’avis complet. Une ligne donnant le nom du programme et une courte idée de ce qu’il fait. Copyright (C) année nom de l’auteur Cette bibliothèque est un logiciel libre ; vous pouvez la redistribuer et/ou la modifier au titre des conditions de la Licence Publique Générale GNU, telle que publiée par la Free Software Foundation ; soit la version 2 de la Licence, soit (à votre discrétion) une version ultérieure quelconque. Cette bibliothèque est distribuée dans l’espoir qu’elle sera utile, mais SANS AUCUNE GARANTIE ; sans même une garantie implicite de QUALITÉ MARCHANDE ou DE CONFORMITÉ À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE. Voir la Licence Publique Générale GNU pour plus de détails. Vous devriez avoir reçu un exemplaire de la Licence Publique Générale GNU avec cette bibliothèque ; si ce n’est pas le cas, écrivez à la Free Software Foundation Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
Vous devriez aussi obtenir de votre employeur (si vous travaillez en tant que développeur) ou de votre école, le cas échéant, qu’il (ou elle) signe une « renonciation aux droits d’auteur » concernant la bibliothèque, si nécessaire. Voici un exemple (changez les noms) : Yoyodyne, Inc., déclare par la présente renoncer à toute prétention sur les droits d’auteur de la bibliothèque « Frob » (une bibliothèque de modification de boutons) écrite par James Random Hacker. signature de Ty Coon, 1er avril 1990 Ty Coon, Président du Vice