Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil P4VM890 ASROCK au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Carte mère au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice P4VM890 - ASROCK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil P4VM890 de la marque ASROCK.
Les spécifications de la carte mère et le BIOS ayant pu être mis à jour, le contenu de ce manuel est sujet à des changements sans notification. Au cas où n’importe qu’elle modification intervenait sur ce manuel, la version mise à jour serait disponible sur le site web ASRock sans nouvel avis. Vous trouverez les listes de prise en charge des cartes VGA et CPU également sur le site Web ASRock. Site web ASRock, http://www.asrock.com
Carte mère ASRock P4VM890 Un cordon d’alimentation DD série ATA (SATA) (en option)
38 Veuillez lire “La technologie de surcadençage à la volée” à la page 54 pour plus d’informations. Même si cette carte mère offre un contrôle sans souci, il n’est pas recommandé d’y appliquer un over clocking. Des fréquences de bus CPU autres que celles recommandées risquent de rendre le système instable ou d’endommager le CPU et la carte mère. Lorsqu’une surchauffe du CPU est détectée, le système s’arrête automatiquement. Avant de redémarrer le système, veuillez vérifier que le ventilateur d’UC sur la carte mère fonctionne correctement et débranchez le cordon d’alimentation, puis rebranchez-le. Pour améliorer la dissipation de la chaleur, n’oubliez pas de mettre de la pâte thermique entre le CPU le dissipateur lors de l’installation du PC. La gestion de l’alimentation pour l’USB 2.0 fonctionne bien sous Microsoft® Windows® XP SP1; SP2/2000 SP4.
Veuillez tenir compte des précautions suivantes avant l’installation des composants ou tout réglage de la carte mère.
2. Pour éviter d’endommager les composants de la carte mère du fait de l’électricité statique, ne posez JAMAIS votre carte mère directement sur de la moquette ou sur un tapis. N’oubliez pas d’utiliser un bracelet antistatique ou de toucher un objet relié à la masse avant de manipuler les composants. 3. Tenez les composants par les bords et ne touchez pas les circuits intégrés. 4. Toutes les fois que vous démontez n’importe quel composant, le placez sur une garniture antistatique mise à terre ou dans le sac qui vient avec le composant. Avant que vous installiez ou enleviez n’importe quel composant, assurez-vous que le courant est coupé ou le cordon de secteur est détaché de l’alimentation d’énergie. Le manque de faire ainsi peut endommager sérieusement la carte mère, les périphériques, et/ou les composants.
42 Insérez soigneusement le CPU dans la douille jusqu’à ce qu’il soit fixé en place. Le CPU peut être fixé seulement dans une orientation correcte. NE PAS forcer le CPU dans la douille pour éviter le recourbement des goupilles.
Le levier clique sur l’étiquette latérale pour indiquer qu’il est verrouillé.
Cette carte mère adopte douille de CPU de 478-goupille pour soutenir le CPU de Intel® Pentium® 4/Celeron®. Elle exige d’un plus grand radiateur et d’un ventilateur d’absorber la chaleur. Vous devez également pulvériser la graisse thermique entre le CPU et le radiateur pour améliorer la dissipation thermique. Assurez-vous que le CPU et le radiateur sont solidement attachés et en bon contact les uns avec les autres. Reliez alors le ventilateur de CPU au connecteur de CPU_FAN (CPU_FAN1, voient p.2 No. 30). Pour l’installation appropriée, veuillez référer-vous aux manuels d’instruction du ventilateur de CPU et du radiateur.
Slots PCIE: PCIE1 (emplacement PCIE x16) est utilisé pour les cartes PCI Express avec cartes graphiques de largeur x16 voies.
Alignez la carte sur le connecteur et appuyez fermement jusqu’à l’insertion complète de la carte dans son emplacement. Fixez la carte sur le châssis à l’aide d’une vis.
çais Note: Pour sélectionner +5VSB, il faut obligatoirement 2 Amp et un courant standby supérieur fourni par l’alimentation. JR1(voir p.2 No. 21) JL1(voir p.2 No. 21) Note: Si les cavaliers JL1 et JR1 sont reliés, les connecteurs audio du panneau avant et du panneau arrière peuvent fonctionner. Effacer la CMOS (CLRCMOS1, le cavalier à 2 broches) (voir p.2 No. 24)
CMOS. Les données dans la CMOS comprennent les informations de configuration du système telles que le mot de passe système, la date, l’heure et les paramètres de configuration du système. Pour effacer et réinitialiser les paramètres du système à leur configuration par défaut, veuillez mettre l’ordinateur hors tension et débrancher le cordon d’alimentation, puis utilisez un capuchon de cavalier pour court-circuiter la 2 broches sur CLRCMOS1 pendant 5 secondes.
(FLOPPY1 br. 33) le côté avec fil rouge côté Broche1
Ce connecteur gère un module en option d’émission/réception sans fil infrarouge.
Connectez l’une des extrémités du câble de données SATA sur le connecteur SATA de la carte mère. Connectez l’autre extrémité du câble de données SATA au disque dur SATA.
“Hot Swap” (“Remplacement à chaud”) pour les Disques Durs SA SATTA La Carte Mère P4VM890 supporte la fonction “Hot Plug” pour les périphériques SATA. REMARQUE Qu’est-ce que la fonction « Hot Plug »? Si les disques durs SATA ne sont pas en configuration RAID, l’action d’insérer et de retirer des disques SATA alors que le système est sous tension et en fonctionnement s’appelle le “Hot Plug”.
Si les disques durs sont montés en configuration RAID1 l’action d’insérer et de retirer des disques SATA alors que le système est sous tension et en fonctionnement s’appelle le “Hot Swap” .
1. Insérez la carte AMR dans le slot AMR sur cette carte mère. Veuillez vous assurer que la carte AMR est complètement enfoncée dans le slot. 2. Installez le pilote de la carte AMR depuis le CD sur votre système. 3. Redémarrez votre système.
<F11>, et une fenêtre s’affiche pour la sélection des périphériques de démarrage. Veuillez sélectionner le CD-ROM comme périphérique de démarrage. C. Lorsque vous voyez s’afficher sur l’écran le message ”Generate Serial ATA driver diskette [Y/N]?” (Voulez-vous générer une disquette de pilotage Série ATA [Y/N]?), appuyez sur <Y>. D. Vous voyez alors s’afficher les messages Please insert a blank formatted diskette into floppy drive A: press any key to start (Veuillez insérer une disquette vierge formatée dans le lecteur de disquette A : Appuyez sur n’importe quelle touche pour commencer.) Veuillez insérer une disquette dans le lecteur de disquette et appuyez sur n’importe quelle touche. E. Le système commencera à formater la disquette et copiera les données des disques durs SATA vers la disquette.
SATA contenant le pilote VIA® RAID. Après avoir lu la disquette, le pilote sera présenté. Sélectionnez le pilote pour l’installation en fonction du SE que vous installez. REMARQUE: Si vous installez Windows® 2000 / Windows® XP sur des disques durs IDE et que vous désirez utiliser les fonctions RAID (créer, convertir, supprimer ou reconstruire) sur le disque dur SATA, veuillez changer la configuration RAID en consultant la section Windows RAID du guide d’installation qui se trouve sur le CD de support dans le dossier suivant: .. \ RAID Installation Guide
çais Veuillez vous reporter à l’avertissement en page 40 pour connaître les risques liés à l’overclocking avant d’appliquer la technologie Untied Overclocking.
54 L’utilitaire d’installation du BIOS est conçu pour être convivial. C’est un programme piloté par menu, qui vous permet de faire défiler par ses divers sous-menus et de choisir parmi les choix prédéterminés. Pour des informations détaillées sur le BIOS, veuillez consulter le Guide de l’utilisateur (fichier PDF) dans le CD technique.
“ASSETUP.EXE” dans le dossier BIN et double-cliquez dessus pour afficher les menus.
SATA. REMARQUE Qu’est-ce que la fonction « Hot Plug »? Si les disques durs SATA ne sont pas en configuration RAID, l’action d’insérer et de retirer des disques SATA alors que le système est sous tension et en fonctionnement s’appelle le “Hot Plug”.
Si les disques durs sont montés en configuration RAID1 l’action d’insérer et de retirer des disques SATA alors que le système est sous tension et en fonctionnement s’appelle le “Hot Swap”.
Una cinta de datos para una unidad de disco de 3,5” Un Cable de Datos Serial ATA (SATA) (Opcional) Un cable serie ATA (SATA) de alimentación de disco duro (Opcional)
- 4Mb AMI BIOS - AMI legal BIOS - Soporta “Plug and Play” Cuando la temperatura de CPU está sobre-elevada, el sistema va a apagarse automaticamente. Antes de reanudar el sistema, compruebe si el ventilador de la CPU de la placa base funciona apropiadamente y desconecte el cable de alimentación, a continuación, vuelva a conectarlo. Para mejorar la disipación de calor, acuérdese de aplicar thermal grease entre el procesador y el disipador de calor cuando usted instala el sistema de PC. Power Management para USB 2.0 funciona bien bajo Microsoft® Windows® XP SP1; SP2/2000 SP4. Tenga en cuenta las precauciones siguientes antes de instalar los componentes de la placa base o cambiar cualquier configuración de la placa base.
2. Para prevenir daño del componente de la placa madre por electricidad estástica, NUNCA ponga su placa madre directamente sobre la alfombra y otros por el estilo. Póngase la pulsera anti-estástica o toquelo a cualquier objecto de tierra, por ejémplo como el cabinete de su computador, para liberar cualquiera carga estástica. 3. Tome componentes por la margen y no toque los ICs. 4. Ponga cualquier componente deslocalizado sobre la bolsa anti-estástica que viene con la placa madre.
Paso 3. Encaje el conector de la tarjeta a la slot. Empuje firmemente la tarjeta en la slot. Paso 4. Asegure la tarjeta con tornillos.
USB de 45 en el panel de la entrada-salida. Cuando use el USB del panel delantero conjuntando con el cable del USB del panel delantero al jefe USB4_5, los puertos del USB de 45 en el panel de la entrada-salida no podrán funcionar.
B. Durante la comprobación inicial (POST) del sistema, pulse la tecla <F11> y aparecerá una ventana de selección de los dispositivos de inicio. Seleccione el CD-ROM como unidad de inicio. C. Cuando vea en pantalla el mensaje: “Generate Serial ATA driver diskette [Y/ N]? (¿Desea generar un disquete de controlador de serie ATA?)”, pulse <Y>. D. “ASSETUP.EXE” para iniciar la instalación.