P4I65G - Carte mère ASROCK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil P4I65G ASROCK au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : P4I65G - ASROCK


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Carte mère au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice P4I65G - ASROCK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil P4I65G de la marque ASROCK.



FOIRE AUX QUESTIONS - P4I65G ASROCK

Quel est le type de processeur compatible avec la carte mère ASROCK P4I65G ?
La carte mère ASROCK P4I65G est compatible avec les processeurs Intel Pentium 4 et Celeron sur socket 478.
Quelle est la capacité maximale de RAM supportée par l'ASROCK P4I65G ?
La carte mère ASROCK P4I65G prend en charge jusqu'à 2 Go de RAM DDR SDRAM.
Comment résoudre un problème d'alimentation sur la carte mère ASROCK P4I65G ?
Vérifiez que tous les câbles d'alimentation sont correctement connectés, que l'alimentation est fonctionnelle et que le bouton d'alimentation du boîtier n'est pas défectueux.
Que faire si l'ASROCK P4I65G ne reconnaît pas le disque dur ?
Assurez-vous que le disque dur est correctement connecté, que les jumpers sont configurés correctement et vérifiez dans le BIOS si le disque dur est détecté.
Comment mettre à jour le BIOS de l'ASROCK P4I65G ?
Téléchargez la dernière version du BIOS depuis le site officiel d'ASROCK, puis suivez les instructions pour flasher le BIOS à partir d'une clé USB ou d'un CD.
Quels ports d'extension sont disponibles sur l'ASROCK P4I65G ?
La carte mère ASROCK P4I65G dispose d'un port PCI et de deux ports PCI Express x1.
Comment résoudre un problème d'affichage sur l'ASROCK P4I65G ?
Vérifiez que la carte graphique est correctement installée, que le moniteur fonctionne et que les câbles vidéo sont bien connectés.
L'ASROCK P4I65G prend-elle en charge les systèmes d'exploitation modernes ?
L'ASROCK P4I65G est conçue pour des systèmes d'exploitation plus anciens, tels que Windows XP ou Vista, et peut rencontrer des problèmes de compatibilité avec les systèmes d'exploitation modernes.

MODE D'EMPLOI P4I65G ASROCK

Les spécifications de la carte mère et le BIOS ayant pu être mis à jour, le contenu de ce manuel est sujet à des changements sans notification. Au cas où n’importe qu’elle modification intervenait sur ce manuel, la version mise à jour serait disponible sur le site web ASRock sans nouvel avis. Vous trouverez les listes de prise en charge des cartes VGA et CPU également sur le site Web ASRock. Site web ASRock, http://www.asrock.com

1.1 Contenu du paquet

Carte mère ASRock P4i65G Un écran ASRock I/O PlusTM Un support pour port COM Une carte ASRock MR (Optionnelle)

(prend en charge jusqu’à 4 périphériques IDE) - 1 x Port Disquette - Coupure du CPU en cas de surchauffe afin de protéger la durée de vie du CPU - Tachéomètre ventilateur CPU - Tachéomètre ventilateur châssis - Monitoring de la tension: +12V, +5V, +3.3V, Vcore - Microsoft® Windows® 98SE / ME / 2000 / XP Veuillez lire “La technologie de surcadençage à la volée” à la page 56 pour plus d’informations. Cette carte mère supporte la Technologie de Mémoire à Canal Double. Avant d’intégrer la Technologie de Mémoire à Canal Double, assurezvous de bien lire le guide d’installation des modules mémoire en page 49 pour réaliser une installation correcte. Veuillez vérifier dans le tableau ci-dessous pour les fréquences de prise en charge mémoire et les fréquences FSB UC correspondantes. Fréquence FSB UC Fréquence de prise en charge mémoire 800 DDR266, DDR320*, DDR400 533 Lorsqu’une surchauffe du CPU est détectée, le système s’arrête automatiquement. Avant de redémarrer le système, veuillez vérifier que le ventilateur d’UC sur la carte mère fonctionne correctement et débranchez le cordon d’alimentation, puis rebranchez-le. Pour améliorer la dissipation de la chaleur, n’oubliez pas de mettre de la pâte thermique entre le CPU le dissipateur lors de l’installation du PC. Ne PAS utiliser de carte AGP 3,3V AGP sur l’emplacement AGP de cette carte mère! Cela pourrait l’endommager de manière définitive! La gestion de l’alimentation pour l’USB 2.0 fonctionne bien sous Microsoft® Windows® XP SP1; SP2/2000 SP4. Elle peut ne pas fonctionner correctement sous Microsoft® Windows® 98/ME.

2. Pour éviter d’endommager les composants de la carte mère du fait de l’électricité statique, ne posez JAMAIS votre carte mère directement sur de la moquette ou sur un tapis. N’oubliez pas d’utiliser un bracelet antistatique ou de toucher un objet relié à la masse avant de manipuler les composants. 3. Tenez les composants par les bords et ne touchez pas les circuits intégrés. 4. A chaque désinstallation de composant, placez-le sur un support antistatique ou dans son sachet d’origine.

2.1 Installation du CPU o

Etape 1. Déverrouillez le support en relevant le levier selon un angle de 90 .

Etape 2. Mettez en place le CPU au dessus du support de telle façon que l’angle portant une marque corresponde à la base du levier du support. Etape 3. Insérez avec précaution le CPU dans le support jusqu’à ce qu’il soit bien en place. Le CPU ne peut être inséré que dans un seul sens. NE JAMAIS forcer le CPU dans le support pour éviter de tordre ses broches.

Etape 4. Quand le CPU est en place, appuyez fermement dessus tout en abaissant le levier du support pour bloquer le CPU. Le verrouillage du levier dans son encoche latérale est annoncé par un clic.

Etape 5. Installez le ventilateur et le radiateur du CPU. Pour une installation correcte, reportez-vous aux manuels du fabricant du ventilateur et du radiateur de CPU.

Installation d’un module DIMM Ayez bien le soin de débrancher l’alimentation avant d’ajouter ou de retirer des modules DIMM ou les composants du système.

Ne PAS utiliser de carte AGP 3,3V AGP sur l’emplacement AGP de cette carte mère! Cela risque de causer des dommages irréversibles! Pour les informations concernant le voltage de votre carte AGP, veuillez consulter le fournisseur de votre carte.

Slot AMR: Le slot AMR est utilisé pour insérer une carte ASRock MR (optionnelle) avec des fonctionnalités Modem v.92.

Installation d’une carte d’extension

Gardez la vis pour un usage ultérieur. Alignez la carte sur le connecteur et appuyez fermement jusqu’à l’insertion complète de la carte dans son emplacement. Fixez la carte sur le châssis à l’aide d’une vis.

50 Note: Pour sélectionner +5VSB, il faut obligatoirement 2 Amp et un courant standby supérieur fourni par l’alimentation. JR1(voir p.2 No. 25) JL1(voir p.2 No. 25) Note: Si les cavaliers JL1 et JR1 sont reliés, les connecteurs audio du panneau avant et du panneau arrière peuvent fonctionner. Effacer la CMOS (CLRCMOS0, le cavalier à 2 broches) (voir p.2 No. 12)

ASRock P4i65G Motherboard

NE PAS placer les capuchons de cavalier sur ces en-têtes et connecteurs. Le fait de placer les capuchons de cavalier sur les entêtes et connecteurs causera à la carte mère des dommages irréversibles!

Connecteur du lecteur de disquette

(FLOPPY1 br. 33) le côté avec fil rouge côté Broche1

Note: Assurez-vous que le côté avec fil rouge du câble est bien branché sur le côté Broche1 du connecteur.

Cet en-tête USB4_5 est partagé avec les ports USB 2.0 4 et 5 sur ASRock I/O Plus™. Lorsque vous utilisez les ports USB du panneau frontal en connectant le câble USB du panneau frontal à cet en-tête (USB4_5), les ports USB 4 et 5 sur ASRock I/O Plus™ ne pourront pas fonctionner.

çais 1. + 5VA n’est utilisé que pour l’alimentation audio, veuillez ne pas la brancher à toute autre alimentation, tel que l’USB. 2. Le panneau frontal audio HD (Azalia) et le panneau frontal audio AC’97 ont des définitions de broches différentes-. Un branchement incorrect du panneau frontal audio et du connecteur du panneau frontal audio peut entraîner un dommage permanent à cette carte mère.

Connecteur pour panneau

Ce connecteur offre plusieurs

ETAPE 3: Connectez une extrémité du câble de données SATA au connecteur SATA primaire (SATA1) de la carte mère. ETAPE 4: Connectez l’autre extrémité du câble de données SATA au disque dur SATA primaire. Si vous souhaitez simplement installer un seul disque dur SATA, le processus d’installation est terminé à cette étape. Si vous voulez installer deux disques durs SATA, veuillez poursuivre aux étapes suivantes. ETAPE 5: Connectez le câble d’alimentation SATA au disque dur SATA. ETAPE 6: Connectez une extrémité du second câble de données SATA au connecteur SATA secondaire (SATA2) de la carte mère. ETAPE 7: Connectez l’autre extrémité du câble de données SATA au disque dur SATA secondaire. Avant d’installer le système d’exploitation sur votre disque dur SATA, vous devrez vérifier et vous assurer de la bonne configuration de l’option“OnBoard IDE Operate Mode” dans la configuration du BIOS en fonction de l’état de votre système. Pour les détails de la configuration, veuillez vous reporter aux instructions à la page 27 du “Manuel de l’utilisateur” sur le CD d’assistance.

La technologie de surcadençage à la volée

Cette carte-mère gère la technologie de surcadençage non lié, ce qui signifie que pendant le surcadençage, le bus FSB bénéficie d’une meilleure marge en raison du bus AGP/PCI fixe. Vous pouvez régler l’option « Fréquence d’hôte de l’UC » sur

[Auto], ce qui vous indiquera la fréquence d’hôte de l’UC courante dans l’item suivant. Par conséquent, le bus FSB de l’UC n’est pas lié pendant le surcadençage, mais le bus AGP/PCI est en mode fixe, si bien que le bus FSB peut opérer dans un environnement de surcadençage plus stable. Veuillez vous reporter à l’avertissement en page 46 pour connaître les risques liés à l’overclocking avant d’appliquer la technologie Untied Overclocking.

L’utilitaire d’installation du BIOS est conçu pour être convivial. C’est un programme piloté par menu, qui vous permet de faire défiler par ses divers sous-menus et de choisir parmi les choix prédéterminés. Pour des informations détaillées sur le

BIOS, veuillez consulter le Guide de l’utilisateur (fichier PDF) dans le CD technique.

4. Informations sur le CD de suppor supportt

CD technique le fichier “ASSETUP.EXE” dans le dossier BIN et double-cliquez dessus pour afficher les menus.

ASRock P4i65G Motherboard

Website de ASRock http://www.asrock.com

1.1 Contenido de la caja

Placa base ASRock P4i65G (Factor forma Micro ATX: 24,4 cm x 19.8 cm, 9,6” x 7,8”) Guía de instalación rápida de ASRock P4i65G CD de soporte de ASRock P4i65G Una cinta de datos IDE de conducción 80 Ultra ATA 66/100 Una cinta de datos para una unidad de disco de 3,5” Un Cable de Datos Serial ATA (SATA) Un cable serie ATA (SATA) de alimentación de disco duro (Opcional) Una protección ASRock I/O PlusTM Un soporte de puerto de COM Una tarjeta ASRock MR (Opcional)

Compruebe la tabla siguiente para conocer la frecuencia de soporte de memoria y su frecuencia FSB CPU correspondiente. Frecuencia FSB CPU Frecuencia de soporte de memoria 800 DDR266, DDR320*, DDR400 NUNCA ponga su placa madre directamente sobre la alfombra y otros por el estilo. Póngase la pulsera anti-estástica o toquelo a cualquier objecto de tierra, por ejémplo como el cabinete de su computador, para liberar cualquiera carga estástica. 3. Tome componentes por la margen y no toque los ICs. 4. Ponga cualquier componente deslocalizado sobre la bolsa anti-estástica que viene con la placa madre.

2.1 Instalación de Procesador

Paso 1. Desbloquee el zócalo arrastrando la palanca hacia afuera y hacia arriba o en un ángulo de 90 . Paso 2. Coloque el CPU sobre el zócalo tal como la esquina marcada de CPU corresponde la esquina de zócalo cerca del terminal de la palanca, mientras tanto asegúrese que el CPU está en paralelo con el zócalo. Paso 3. Coloque cuidosamente el CPU en el zócalo. El CPU se encaja al zócalo a una sola orientación. No esfuerce el CPU en el zócalo para prevenir encorvados de los pins del CPU. Si no puede encajar el CPU, examine su orientación o examine si los pins están ya encorvados.

Paso 4. Encierre el zócalo bajando la palanca.

Paso 5. Instale el disipador de calor con ventilador del CPU (consulte la documentación del disipador de calor). Paso 2. Quite la tapa que corresponde a la slot que desea utilizar. Paso 3. Encaje el conector de la tarjeta a la slot. Empuje firmemente la tarjeta en la slot. Paso 4. Asegure la tarjeta con tornillos.