Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SCARABEO 100 4T APRILIA au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Scooter au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SCARABEO 100 4T - APRILIA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SCARABEO 100 4T de la marque APRILIA.
APRILIA SOUHAITE VOUS REMERCIER d'avoir choisi un de ses produits. Ce manuel a été conçu et préparé par nos soins afin que vous puissiez en apprécier pleinement la qualité. Nous vous recommandons de bien lire chaque partie avant de vous mettre à la conduite du véhicule. Ce manuel contient des informations, des conseils et des avertissements liés à l'utilisation de votre véhicule ; ainsi, vous découvrirez des caractéristiques, des détails et des solutions qui vous persuaderont de votre excellent choix. Convaincus du fait que vous en tiendrez compte, l'utilisation de votre nouveau véhicule en sera d'autant plus harmonieuse et satisfaisante. Cette publication fait partie intégrante du véhicule et en cas de transfert de propriété de celui-ci, elle doit être remise au nouveau propriétaire.
Communication des défauts qui influent sur la sécurité Code de la route et utilisation du véhicule scooter Garantie pour les émissions de bruit Violation/Falsification Problèmes pouvant influer sur les émissions du véhicule Étiquette 1 Étiquette 2 Instruments de bord analogiques Commutateur à clé Activation verrou de direction Contacteur des clignotants 5
La selle 55 L'identification 56 Ouverture du compartiment de rangement avant 57 Crochet Porte-sac 58 L'UTILISATION 59 Demontage du filtre a air 123 Nettoyage du filtre à air 124 Batterie 125 Verification du niveau de l'electrolyte 133 Longue inactivite 134 Les fusibles 135 Ampoules 137 Bloc optique avant 139 Reglage du projecteur 142 Clignotants avant 147 Votre sécurité et celle des autres personnes ne dépend pas seulement de votre capacité de conduite, mais également de la connaissance du véhicule et de la façon de conduire en sécurité. Pour cette raison, il est fondamental de ne pas utiliser le véhicule sur des voies publiques ou sur des autoroutes avant d'avoir reçu les instructions nécessaires d'un organisme de sécurité qualifié, tel que la Motorcycle Safety Foundation, d'avoir une préparation adéquate et d'être en possession du permis de conduire.
Merci d'avoir choisi aprilia. Nous vous souhaitons une conduite agréable ! Ce manuel d'utilisation et d'entretien est protégé par la loi sur le droit d'auteur dans tous les pays : sa reproduction totale ou partielle par n'importe quel moyen graphique ou électronique est strictement interdite.
(GLYCOL ÉTHYLÈNE) PEUT IRRITER LA PEAU ET EST TOXIQUE SI INGÉRÉ. TENIR LE LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS : LE LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT MÉLANGÉ OU NON À L'EAU A UNE SAVEUR DOUCE ET UNE COULEUR VIVE ATTIRANT FACILEMENT LES ANIMAUX ET LES ENFANTS. PRENDRE DES PRÉCAUTIONS SPÉCIALES POUR TENIR LE LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT NEUF OU USÉ HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS ET DES ANIMAUX. RISQUE DE BRÛLURE : NE PAS DÉPOSER LE BOUCHON DU RADIATEUR LORSQUE LE MOTEUR EST CHAUD. LE LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT ÉTANT SOUS PRESSION, IL POURRAIT REJAILLIR SOUDAINE-
366-0123 pour la zone de Washington, D.C.) ou bien écrire à : NHTSA, U.S. Department of Transportation, Washington, D.C. 20590. Il est possible d'obtenir des informations supplémentaires sur la sécurité des véhicules à moteur en appelant au numéro vert.
APRILIA UTILISE UN RÉGLAGE DU CARBURATEUR BASÉ SUR UN MÉLANGE « MAIGRE » ET D'AUTRES SYSTÈMES POUR RÉDUIRE LA PRODUCTION DE MONOXYDE DE CARBONE ET D'HYDROCARBURES.
ATTENTION CE PRODUIT DOIT ÊTRE RÉPARÉ OU REMPLACÉ SI LE BRUIT AUGMENTE DE MANIÈRE SIGNIFICATIVE AVEC L'UTILISATION. DANS LE CAS CONTRAIRE, DES SANCTIONS POURRAIENT ÊTRE INFLIGÉES AU PRO-
Faible rendement du moteur, maniabilité réduite ou consommation excessive de carburant.
1999 et celles suivantes. En Californie, les motocycles neufs doivent être conçus, construits et équipés de façon à répondre aux stricts standards antismog des États-Unis. aprilia doit garantir le système de contrôle des émissions de votre moto pour les périodes de temps listées ci-après, sauf en cas de violation, négligence ou entretien impropre de votre motocyclette. Votre système de contrôle des émissions pourrait comprendre des composants comme le carburateur ou le système d'injection du carburant, le système d'allumage, le catalyseur et la centrale moteur. Il pourrait inclure également des tuyaux, des courroies, des connecteurs et d'autres groupes associés aux émissions. Face à une situation légitime, aprilia procédera gratuitement à la réparation de votre motocyclette, y compris le diagnostic, les pièces de rechange et la maind'œuvre. COUVERTURE DE LA GARANTIE DU FABRICANT SUR LE SYSTÈME DES ÉMISSIONS Motocycles de classe I (50 - 169 cm³) : pour une période d'essai de cinq (5) ans
OWNER'S WARRANTY RESPONSIBILITY Si un composant de votre motocyclette associé aux émissions est défectueux, celui-ci sera réparé ou remplacé par aprilia. Ceci constitue votre GARANTIE SUR LES DÉFAUTS du système de contrôle des émissions. GARANTIE DU PROPRIÉTAIRE RESPONSABILITÉ •
Il est de votre responsabilité de faire contrôler votre motocyclette par un concessionnaire apri-
Agency ou du California Air Resources Board, pour une période d'utilisation qui dépend de la cylindrée du moteur, soient 6 000 kilomètres (3,750 milles) si la cylindrée est inférieure à 50 cm³ ; soient 12 000 kilomètres (7,456 milles) si la cylindrée du moteur est inférieure à 170 cm³ ; soient 18 000 kilomètres (11,185 milles) si la cylindrée du moteur est égale ou supérieure à 170 cm³, mais dans tous les cas inférieure à 280 cm³ ; ou 30 000 kilomètres (18,641 milles), si la cylindrée du moteur est égale ou supérieure à 280 cm³ ; ou 5 (cinq) ans à compter de la date initiale de vente au public, une condition excluant l'autre.
état. Les composants sous garantie sont les suivants : carburateur et composants internes ; soufflet d'aspiration ; réservoir de carburant ; système d'injection du carburant ; mécanisme d'avance à l'allumage ; reniflard du carter moteur ; soupapes d'obturation de l'air ; bouchon du réservoir pour les véhicules avec contrôle des émissions par évaporation ; bouchon de remplissage d'huile ; soupape de contrôle de la pression ; séparateur vapeurs / carburant ; absorbeur ; allumeurs ; régulateurs d'interrupteurs ; bobines d'allumage ; câbles d'allumage ; points d'allumage ; condensateurs et bougies d'allumage s'avérant défectueux avant le premier remplacement programmé ; et tuyaux, colliers, raccords et tubes utilisés directement dans ces composants. Étant donné que les composants associés aux émissions varient d'un modèle à l'autre, certains modèles peuvent ne pas être dotés de tous ces composants et d'autres
Inc. remboursera les frais au propriétaire, y compris le diagnostic, sans dépasser le prix de vente au public suggéré par aprilia pour toutes les pièces sous garantie remplacées et pour les coûts de maind'œuvre, sur la base des plannings recommandés par aprilia pour les réparations sous garantie et sur la base du tarif horaire adapté à la zone géographique. Il pourra être demandé au propriétaire de conserver les reçus et les pièces défectueuses pour l'obtention du remboursement.
Trappe de visite Bouchon du réservoir de carburant Réservoir de carburant Crochet porte-sac Couvercle numéro de cadre Réservoir de liquide du frein avant Interrupteur d'allumage / antivol de direction Bougie Repose-pied droit du passager (certains pays uniquement) (l'une de réserve).
• Tourner la clé dans le sens des aiguilles d'une montre et soulever la selle « 2 ». • Pour bloquer la selle, la baisser et appuyer sur sa partie centrale, pour faire enclencher la serrure.
• Insérer la clé de contact dans la serrure « 3 » et la tourner dans le sens des aiguilles d'une montre. Pour la fermeture :
Régler et/ou lubrifier, si nécessaire.
Réservoir de carburant
Contrôler les éventuelles fuites ou occlusions dans le circuit.
électriques correct des dispositifs sonores et visuels. Remplacer les ampoules ou intervenir en cas de panne.
LE CARBURANT SE DILATE SOUS L'EFFET DE LA CHALEUR ET SOUS L'ACTION DU RAYONNEMENT SOLAIRE ; PAR CONSÉQUENT, NE JAMAIS REMPLIR LE RÉSERVOIR À RAS BORD. REFERMER SOIGNEUSEMENT LE BOUCHON APRÈS AVOIR TERMINÉ
ATTENTION TENIR HORS DE PORTÉE DES ENFANTS.
Pour le ravitaillement en carburant : • • • • Effectuer le ravitaillement en carburant. Replacer le bouchon « 1 ».
Bloquer au moins une roue, en actionnant un levier de frein « 4 ». Si rien ne se passe, le courant
POUR ÉVITER UNE CONSOMMATION EXCESSIVE DE LA BATTERIE, NE PAS APPUYER SUR LE BOUTON DE DÉMARRAGE PENDANT PLUS DE CINQ SECONDES. SI LE MOTEUR NE DÉMARRE PAS DANS CET INTERVALLE DE TEMPS, ATTENDRE DIX SECONDES ET APPUYER DE NOUVEAU SUR LE BOUTON DE DÉMARRAGE.
Pour éviter une perte de contrôle du véhicule au démarrage, bloquer les deux roues, en actionnant les leviers des freins « 4 ». Tourner vers l'extérieur la pédale de démarrage « 6 ».
DURANT LA CONDUITE, MAINTENIR LES MAINS FERMEMENT SUR LES POIGNÉES ET LES PIEDS APPUYÉS SUR LES REPOSE-PIEDS. NE JAMAIS CONDUIRE DANS DES POSITIONS DIFFÉRENTES.
• Monter sur le véhicule et, pour des raisons de stabilité, garder au moins un pied posé sur le sol. • Régler correctement l'inclinaison des rétroviseurs.
DURANT LA CONDUITE À VISIBILITÉ RÉDUITE, POUR AUGMENTER LA VISIBILITÉ DE SON PROPRE VÉHICULE, ALLUMER LES FEUX DE CROISEMENT, MÊME LE JOUR ; SUR
FAIRE ATTENTION À TOUT OBSTACLE OU TOUTE VARIATION DANS LA GÉOMÉTRIE DE LA CHAUSSÉE.
SIGNALER TOUJOURS LES CHANGEMENTS DE VOIE OU DE DIRECTION AVEC LES DISPOSITIFS RESPECTIFS ET AVEC SUFFISAMMENT D'AVANCE, EN ÉVITANT LES MANŒUVRES BRUSQUES OU DANGEREUSES.
Attendre quelques secondes et refaire la procédure de démarrage à froid. • • • Si la bougie est humide, la nettoyer et la sécher. Avant de la remonter, appuyer sur le bouton de démarrage « 1 » et faire tourner le démarreur pendant environ cinq secondes, sans accélérer.
PLACER UN CHIFFON PROPRE SUR LE CYLINDRE, À PROXIMITÉ DU LOGEMENT DE LA BOUGIE, COMME PROTECTION CONTRE LES ÉVEN-
DO NOT SIT ON THE BIKE WHEN THE STAND IS DOWN.
à l'acquéreur final ou pendant son utilisation. L'emploi du véhicule après qu'un tel dispositif ou élément constitutif ait été enlevé ou rendu inopérant.
Inscrire ses données personnelles et son numéro de téléphone sur cette page,
Tout particulièrement quand on conduit le véhicule, porter toujours un casque, des gants, des lunettes de protection et une veste lourde, des chaussures robustes et des pantalons longs et résistants. Il est de toute façon nécessaire de garder toujours à l'esprit que même le meilleur vêtement et le casque ne peuvent pas vous protéger en cas de chute ou de collision avec un autre véhicule. Ces équipements vous protègent au mieux des égratignures et des abrasions, mais leur fonction de protection est minime en cas d'impact. S'assurer d'être en possession de toutes les exigences prévues par les lois locales, y compris le permis de conduire, l'âge minimum, une préparation adéquate, l'assurance, les taxes, l'immatriculation du véhicule, la plaque d'immatriculation, etc. À peine reçu le véhicule, se familiariser avec celui-ci en faisant des essais dans des zones à faible intensité de circulation. Éviter de conduire le véhicule dans
Avant de démarrer le moteur, s'assurer du bon fonctionnement du frein, de l'embrayage, de la transmission et des commandes de l'accélérateur, et vérifier que les niveaux d'huile et de carburant soient adéquats. Le système d'échappement, les freins et certains composants du véhicule peuvent beaucoup chauffer durant la marche. Ne pas toucher ces composants. La prise de certains médicaments ou remèdes, illégaux ou sur prescription médicale, tout comme la prise d'alcool, augmentent considérablement le risque d'accident. Ne pas conduire sous l'effet de l'alcool ou de médicaments aussi bien illégaux qu'autorisés sur prescription médicale. S'assurer d'être en bonnes conditions physiques avant de se mettre à la conduite du véhicule. Ne pas se mettre à la
Respect all the rules of the road. In particular, pay attention to all warning, traffic and informational signs. Avoid showing off with dangerous moves Ne JAMAIS prêter le véhicule à d'autres personnes sans avoir la certitude qu'elles sont expérimentées et en possession du permis de conduire. Respecter toutes les règles du code de la route. Faire tout particulièrement attention à tous les panneaux d'avertissement, de réglementation de la circulation et d'information. Éviter de s'exposer avec des manœuvres dangereuses (par exemple des cabrages). En particulier, respecter les limitations de vitesse et se rappeler que l'état de la chaussée varie en fonction des conditions météorologiques ; les chaussées mouillées ou verglacées sont dangereuses surtout à vitesse soutenue. Les automobilistes ont souvent des difficultés à voir les véhicules à deux roues : laisser
Ne pas conduire à l'abri des véhicules, camions ou automobiles, devant vous et ne pas rester dans leur sillage pour augmenter la vitesse. En cas d'accident, les motocyclettes, les scooters et les cyclomoteurs n'offrent pas le même niveau de protection que celui garanti par les automobiles. Les jambes sont tout particulièrement exposées au risque de lésions. L'installation additionnelle de jambières peut augmenter concrètement le risque de lésions et la gravité de celles-ci en cas d'accident. Ne pas installer les jambières disponibles sur le marché des pièces de rechange et des accessoires. L'inobservance de ces instructions peut comporter des lésions graves, voire mortelles. Conduire toujours en tenant les deux mains sur le guidon et les pieds sur les repose-pieds.
Ne pas chercher à redémarrer le moteur tant que l'accélérateur n'a pas été réparé et n'est pas parfaitement fonctionnel. L'inobservance de cet avertissement peut provoquer la perte du contrôle s'ensuivant des lésions graves, voire mortelles. ATTENTION
Ne pas utiliser un véhicule endommagé. Un véhicule endommagé peut perdre la stabilité ou présenter d'autres problèmes qui pourraient augmenter le risque d'accident et provoquer des lésions graves, voire mortelles. Ne pas chercher à modifier la position, l'inclinaison ou la couleur de la plaque d'immatriculation. La plaque d'immatriculation ne doit être recouverte sous aucun prétexte, même pas avec du plastique transparent. Ne pas modifier les dispositifs de sécurité du véhicule, en particulier les composants tels que les clignotants, les rétroviseurs, les feux ou les klaxons. Toute modification apportée au véhicule comportera l'annulation de la garantie.
Dans certaines juridictions, le véhicule peut même être confisqué. Ce véhicule n'a pas été conçu pour être équipé d'un side-car ou pour être utilisé pour traîner des remorques ou d'autres véhicules. aprilia ne fabrique pas de side-cars ou de remorques et n'est donc pas en mesure de prévoir les conséquences que ces accessoires peuvent avoir sur la manœuvrabilité et sur la stabilité du véhicule : vous êtes toutefois averti que ces
Always travel at an appropriate speed and avoid sudden useless acceleration, not only to increase your safety, but also to reduce fuel consumption, and increase your vehicle's life. Freiner en utilisant les deux freins, avant et arrière. L'utilisation d'un seul frein en cas de freinages brusques pourrait faire patiner le véhicule ou faire perdre au conducteur le contrôle de celui-ci. Dans les descentes, profiter de l'action de freinage du moteur en conservant la même vitesse ou en sélectionnant une vitesse inférieure à celles utilisées normalement en côte. Utiliser les freins avant et arrière avec modération. Voyager toujours à une vitesse adaptée et éviter les accélérations brusques et inutiles, non seulement pour une plus grande sécurité, mais également pour réduire la consommation de carburant et augmenter la durée de vie du véhicule. Quand on utilise le véhicule sur des surfaces mouillées ou glissantes, garder toujours à l'esprit que l'adhérence diminue considérablement. Dans ces conditions, manœuvrer toujours le véhicule lentement et avec la plus grande prudence. Les accélérations, les freinages ou les virages soudains peuvent vous faire perdre le contrôle du véhicule. Quand l'adhérence est réduite, accélérer et ralentir
Éviter d'accélérer en tournant complètement la poignée d'accélérateur, sauf en cas de stricte nécessité, comme par exemple lors d'un dépassement. Ne pas laisser tourner le moteur en « sous-régime », c'est-à-dire à un nombre de tours trop bas. Passer à une vitesse inférieure. Ne pas faire tourner excessivement le moteur. Observer la ligne rouge sur le compteur de vitesse. Retenir que tourner de façon excessivement agressive peut faire perdre l'adhérence sur le flanc du pneu et provoquer une chute et des lésions graves, voire mortelles.
Porter toujours le casque. Plusieurs accidents sont mortels à cause de lésions à la tête. Les vêtements doivent être particulièrement adhérents et fermés aux poignées et aux chevilles. Les cordons, les ceintures et les cravates ne doivent pas pendre ; empêcher que ces objets ou d'autres puissent interférer avec la conduite en s'accrochant dans les parties en mouvement ou dans les mécanismes de direction. Ne pas garder d'objets aigus dans les poches qui pourraient s'avérer dangereux en cas de chute, comme par exemple des clés, des crayons à mine, etc. S'assurer de faire respecter ces recommandations à tout passager éventuel.
• Tourner la clé dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et ouvrir le coffre arrière « 2 ». • Positionner le casque « 3 » à l'intérieur du coffre arrière, en le positionnant seulement comme illustré sur la figure et sur l'autocollant du coffre. • Fermer le coffre arrière « 2 » jusqu'à entendre un déclic et extraire la clé de la serrure correspondante « 1 ». N.B. NE PAS LAISSER LA CLÉ INSÉRÉE DANS LA SERRURE.
Extraire de nouveau le bouchon jauge « 1 » et lire le niveau atteint par l'huile sur la jauge. Le niveau est correct s'il atteint approximativement l'encoche marquée sur la jauge de mesure correspondant au niveau maximum. Si nécessaire, remplir.
Extraire de nouveau le bouchon jauge et lire le niveau atteint par l'huile sur la jauge. Le niveau est correct s'il atteint approximativement le repère imprimé sur la jauge de mesure. Si nécessaire, remplir.
NE PAS RÉPANDRE D'HUILE DANS L'ENVIRONNEMENT.
PERIODICALLY CHECK THAT THERE ARE NO LEAKS, IN CORRESPONDENCE WITH THE CRANKCASE COVER GASKET. Pour le contrôle et le remplacement, s'adresser à un concessionnaire officiel aprilia.
EN CAS DE FREINAGES BRUSQUES, LES PNEUS PEUVENT SORTIR DES JANTES. DANS LES VIRAGES, LE VÉHICULE POURRAIT FAIRE UNE EMBARDÉE. CONTRÔLER L'ÉTAT DES SURFACES ET L'USURE, DANS LA MESURE OÙ DES PNEUS EN MAUVAIS ÉTAT COMPROMETTRAIENT L'ADHÉRENCE À LA ROUTE ET LA MANŒUVRABILITÉ DU VÉHICULE. CERTAINS TYPES DE PNEUS, HOMOLOGUÉS POUR CE VÉHICULE, SONT POURVUS D'INDICATEURS D'USURE. IL EXISTE DE DIFFÉRENTS TYPES D'INDICATEURS D'USURE. S'INFORMER AUPRÈS DE SON REVENDEUR POUR LES MODALITÉS DE VÉRIFICATION DE L'USURE. VÉRIFIER VISUELLEMENT L'USURE DES PNEUS, LES FAIRE REMPLACER SI USÉS. SI LES PNEUS SONT VIEUX, MÊME SI NON COMPLÈTEMENT USÉS, ILS PEUVENT DURCIR ET COMPROMETTRE LA TENUE DE ROUTE. DANS CE CAS, FAIRE REMPLACER LES PNEUS.
CHECK THAT THE INFLATION VALVES HAVE THEIR CAPS «2» IN ORDER TO AVOID UNEXPECTED FLAT TIRES. NE PAS FAIRE MONTER DES PNEUS DU TYPE À CHAMBRE À AIR SUR LES JANTES À LA PLACE DES PNEUS TUBELESS, ET INVERSEMENT. CONTRÔLER QUE LES VALVES DE GONFLAGE « 2 » SOIENT TOUJOURS MUNIES DES BOUCHONS, AFIN D'ÉVITER QUE LES PNEUS NE SE DÉGONFLENT ACCIDENTELLEMENT. LES OPÉRATIONS DE REMPLACEMENT, RÉPARATION, ENTRETIEN ET ÉQUILIBRAGE SONT TRÈS IMPORTANTES : ELLES DOIVENT ÊTRE RÉALISÉES À L'AIDE DES OUTILS APPROPRIÉS ET EN AYANT L'EXPÉRIENCE NÉCESSAIRE. POUR CETTE RAISON, IL EST CONSEILLÉ DE S'ADRESSER À UN CON-
ATTENTION MANIPULER AVEC SOIN LES PIÈCES PEINTES ; NE PAS LES ÉRAFLER NI LES ABÎMER.
• Retirer la pipette de la bougie « 1 ». • Enlever toute trace de saleté de la base de la bougie, puis la dévisser avec la clé fournie dans le kit d'outils et l'extraire de son logement, en veillant à ne pas faire entrer de poussière ou d'autres substances à l'intérieur du cylindre.
Souffler énergiquement avec un jet d'air pour éviter que les résidus retirés n'entrent dans le moteur. Si la bougie présente des fissures sur l'isolant, des électrodes rouillées ou des dépôts excessifs, elle doit être remplacée.
électrodes avec un calibre d'épaisseur. Celle-ci doit être de 0.019 - 0.024 in (0,5 - 0,6 mm) ; le cas échéant, la régler en pliant avec précaution l'électrode de masse. S'assurer que la rondelle soit en bon état. Une fois la rondelle montée, visser manuellement et complètement la bougie pour éviter d'endommager le filetage. Serrer avec la clé fournie dans le kit d'outils, en faisant accomplir un 1/2 tour à la bougie pour comprimer la rondelle.
Extraire le couvercle du filtre à air « 2 ». Extraire l'élément filtrant « 3 ».
CONTINUER AVEC DU LAIT DE MAGNÉSIE OU DE L'HUILE VÉGÉTALE, ET CONSULTER AU PLUS VITE UN MÉDECIN.
KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN TAKE CARE NOT TO TILT THE VEHICLE EXCESSIVELY TO AVOID DANGEROUS SPILLS OF BATTERY FLUID. BATTERY FLUID IS CORROSIVE. FAIRE ATTENTION À NE PAS TROP INCLINER LE VÉHICULE, AFIN DE PRÉVENIR LES DANGEREUSES FUITES DE LIQUIDE DE LA BATTERIE. LE LIQUIDE DE LA BATTERIE EST CORROSIF. NE PAS LE VERSER OU LE RÉPANDRE, NOTAMMENT SUR LES PARTIES EN PLASTIQUE. N.B. POUR LES CAS EXIGEANT UNE INTERVENTION D'ASSISTANCE OU UNE CONSULTATION TECHNIQUE, S'ADRESSER À UN concessionnaire officiel aprilia, QUI GARANTIRA UN SERVICE SOIGNÉ ET RAPIDE.
• Rebrancher d'abord le câble positif (rouge) (+) puis le câble négatif (-). • Recouvrir les cosses et les bornes avec de la graisse spéciale ou de la vaseline. • Replacer la batterie.
Dévisser et enlever les bouchons des éléments. Contrôler le niveau de l'électrolyte de la batterie. Brancher la batterie à un chargeur de batterie.
ÊTRE POSITIONNÉ À CÔTÉ ENTRE LA BATTERIE ET LE BOÎTIER.
• Dévisser et enlever les bouchons des éléments.
POUR LE REMPLISSAGE DU LIQUIDE ÉLECTROLYTE, UTILISER EXCLUSIVEMENT DE L'EAU DISTILLÉE. NE PAS DÉPASSER LE REPÈRE "MAX" CAR LE NIVEAU AUGMENTE DURANT LA RECHARGE.
• ATTENTION UNE FOIS LE REMPLISSAGE TERMINÉ, REPLACER CORRECTEMENT LES BOUCHONS DES ÉLÉMENTS.
Les fusibles (04_18, 04_19)
S'ADRESSER À UN Concessionnaire Officiel aprilia.
Pour réaliser le contrôle :
«OFF» in order to avoid an accidental short circuit. Remplacer ensuite le fusible endommagé par le fusible de réserve « 3 » fourni ou par un de même ampérage. Replacer la trappe de visite.
Positionner le véhicule sur la béquille centrale sur un terrain solide et plat. Dévisser et enlever les quatre vis « 4 ». Dévisser et enlever les deux vis « 5 ». Déposer le couvre-guidon avant en faisant très attention à ne pas briser les languettes d'encastrement. Décrocher le feu avant.
MANIPULER AVEC PRÉCAUTION LES COMPOSANTS EN PLASTIQUE ET LES COMPOSANTS PEINTS ; NE PAS LES ÉRAFLER NI LES ABÎMER.
9/10 de la hauteur totale).
« 5 ». Déposer le couvre-guidon avant en faisant très attention à ne pas briser les languettes d'encastrement. Décrocher le feu avant.
MANIPULER AVEC PRÉCAUTION LES COMPOSANTS EN PLASTIQUE ET LES COMPOSANTS PEINTS ; NE PAS LES ÉRAFLER NI LES ABÎMER. N.B. AU REMONTAGE, VÉRIFIER QUE LES LANGUETTES D'ENCASTREMENT SOIENT INSÉRÉES CORRECTEMENT.
ATTENTION SERRER SOIGNEUSEMENT LES VIS « 7 » ET « 8 ».
Appuyer modérément sur l'ampoule et la tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
• Installer correctement une nouvelle ampoule, suivant la procédure inverse.
Dévisser la vis « 1 » et retirer le transparent « 2 ». Appuyer modérément sur l'ampoule « 5 » et la tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Extraire l'ampoule du logement. Installer correctement une ampoule de même type.
En maintenant la vis bloquée « 3 », desserrer complètement l'écrou « 4 ». Retirer le rétroviseur « 2 ».
POUR ÉVITER QU'IL NE TOMBE ACCIDENTELLEMENT.
Brancher un compte-tours électronique au câble de la bougie.
UN concessionnaire officiel aprilia EN CAS DE DOUTES SUR LE PARFAIT FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME DE FREINAGE ET SI L'ON N'EST PAS EN MESURE D'EFFECTUER LES OPÉRATIONS DE CONTRÔLE NORMALES. N.B. LES INFORMATIONS SUIVANTES FONT RÉFÉRENCE SEULEMENT AU SYSTÈME DE FREINAGE À DISQUE AVANT
Effectuer un contrôle visuel entre le disque de frein et les plaquettes. Si l'épaisseur du matériel de frottement (même d'une seule plaquette) est réduite à une valeur d'environ 0.06 in (1,5 mm), remplacer les deux plaquettes.
ATTENTION POUR LES REMPLACER, S'ADRESSER À UN concessionnaire officiel aprilia.
Actionner le frein à plusieurs reprises et contrôler que la roue tourne librement après l'avoir relâché. Contrôler l'efficacité de freinage.
LE VISSAGE COMPLET DU RÉGULATEUR « 1 » EST UN INDICE D'USURE DES MÂCHOIRES.
• Déposer la batterie. Laver et sécher le véhicule. Passer de la cire sur la surface peinte. Gonfler les pneus. Positionner le véhicule de façon à ce que les deux pneus soient soulevés de terre, en utilisant un support approprié. Ranger le véhicule dans un local frais, sec, à l'abri du soleil, et non sujet aux fortes variations de températures. Enfiler et nouer un sac en plastique sur le bout du pot d'échappement pour éviter que l'humidité ne rentre. Couvrir le véhicule en évitant l'utilisation de matières plastiques ou imperméables.
Contrôler le vissage complet de la vis de drainage du carburateur (indice de fermeture du drainage) Ravitailler le réservoir de carburant. Effectuer les contrôles préliminaires.
L'EFFICACITÉ DU FREINAGE PEUT ÊTRE MOMENTANÉMENT COMPROMISE, À CAUSE DE LA PRÉSENCE D'EAU SUR LES SURFACES DE FROTTEMENT DU SYSTÈME DE FREINAGE. IL FAUT PRÉVOIR DE LONGUES DISTANCES DE FREINAGE POUR ÉVITER LES ACCIDENTS. ACTIONNER À PLUSIEURS REPRISES LES FREINS, POUR RÉTABLIR LES CONDITIONS NORMALES. EFFECTUER LES CONTRÔLES PRÉLIMINAIRES.
L'EAU. RETENIR QUE LE POLISSAGE AVEC DES CIRES AU SILICONE DOIT ÊTRE RÉALISÉ APRÈS UN NETTOYAGE SOIGNEUX DU VÉHICULE. NE PAS CIRER AVEC DES PÂTES ABRASIVES LES PEINTURES MATES. LE LAVAGE NE DOIT JAMAIS ÊTRE EFFECTUÉ AU SOLEIL, SPÉCIALEMENT EN ÉTÉ, QUAND LA CARROSSERIE EST ENCORE CHAUDE, CAR LE SHAMPOOING, EN SÉCHANT
UNE TEMPÉRATURE SUPÉRIEURE À 104 F° (40 °C) POUR NETTOYER LES COMPOSANTS EN PLASTIQUE DU VÉHICULE.
WATER JETS OR STEAM JETS AT THE FOLLOWING PARTS: WHEEL HUBS, CONTROLS LOCATED ON THE RIGHT OR LEFT SIDE OF THE HANDLEBAR, POUR LE NETTOYAGE DES PARTIES EN CAOUTCHOUC ET EN PLASTIQUE ET DE LA SELLE, NE PAS UTILISER D'ALCOOL OU D'ESSENCE, NI DE DISSOLVANTS, UTILISER AU CONTRAIRE DE L'EAU ET DU SAVON NEUTRE UNIQUEMENT.
NE PAS INHALER LES VAPEURS DE CARBURANT. NE PAS FUMER NI UTILISER DE FLAMMES NUES. NE PAS RÉPANDRE DE CARBURANT DANS L'ENVIRONNEMENT.
NE PAS RÉPANDRE DE CARBURANT DANS L'ENVIRONNEMENT.
• • Se munir d'un récipient, de capacité supérieure à la quantité de carburant présente dans le réservoir, et le poser au sol sur le côté gauche du véhicule.
REPLACER CORRECTEMENT LE BOUCHON DU RÉSERVOIR.
N.B. AU REMONTAGE, REMPLACER PAR UN COLLIER NEUF.
SUR UN TERRAIN STABLE ET PLAT.
DE METTRE DES GANTS EN LATEX.
L'exécution ponctuelle des révisions périodiques est nécessaire pour la correcte application de la garantie. Pour toutes les autres informations concernant les modalités d'application de la garantie et l'exécution de l'entretien programmé, se reporter au livret de garantie.
Huile moteur - Vérification du niveau / remplissage
Seulement si on demande des pièces de rechange d'origine aprilia, on aura un produit étudié et testé déjà durant la phase de conception du véhicule. Les pièces de rechange d'origine aprilia sont systématiquement soumises à des procédures de contrôle de la qualité, pour en garantir la pleine fiabilité et durée. Les descriptions et illustrations fournies dans la présente publication ne sont pas contractuelles. aprilia se réserve donc le droit, les caractéristiques essentielles du modèle décrit et illustré ci-après restant inchangées, d'apporter à tout moment, sans contrainte de délai concernant la mise à jour immédiate de cette publication, d'éventuelles modifications d'organes, pièces ou fournitures d'accessoires, qu'elle estimera utile pour l'amélioration du produit ou pour toute autre exigence d'ordre technique ou commercial. Certains modèles reportés dans la présente publication ne sont pas disponibles dans tous les pays. La disponibilité de chaque modèle doit être vérifiée auprès du réseau officiel de vente aprilia.