Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PEGASO 650 IE STRADA APRILIA au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Moto au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PEGASO 650 IE STRADA - APRILIA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PEGASO 650 IE STRADA de la marque APRILIA.
Sconcernant la sécurité. Quand ce
Produit ei imprimé par : DECA s.r.l. Via Vincenzo Giardini, 11 - Lugo (RA) - Italie Tél. +39 - 0545 216611 Les mots “droite” et “gauche” se réfèrent au pilote assis sur le véhicule en position de conduite normale. AVERTISSEMENTS PRECAUTIONS INSTRUCTIONS GENERALES Avant de démarrer le moteur, lire attentivement le présent manuel et en particulier le chapitre “CONDUITE EN SECURITE”. Votre sécurité et celle des autres ne dépendent pas uniquement de la rapidité de vos réflexes ou de votre agilité, mais aussi de la connaissance de votre moyen de transport, de son état d’efficacité et de la connaissance des règles fondamentales pour une CONDUITE EN SECURITE. Nous vous conseillons donc de vous familiariser avec votre véhicule de façon à vous déplacer avec maîtrise et en toute sécurité dans la circulation routière.
équipement du véhicule (voir données techniques).
Officiel aprilia. Pour toute intervention de contrôle et de réparation qui n’est pas décrite explicitement dans ce manuel, pour tout achat de pièces de rechange d’origine aprilia, d’accessoires et autres produits, et pour toute expertise spécifique, s’adresser exclusivement aux Concessionnaires Officiels et aux Centres d’Assistance aprilia, qui garantissent un service soigné et rapide. Nous vous remercions d’avoir choisi aprilia et nous vous souhaitons bonne route. Les droits de mémorisation électronique, de reproduction et d’adaptation totale ou partielle, avec tout moyen, sont réservés pour tous les Pays. IMPORTANT En certains pays la législation en vigueur requiert le respect des normes antipollution et antibruit et la réalisation de vérifications périodiques.
– s’adresser à un Concessionnaire Officiel aprilia pour le remplacement des composants concernés par d’autres composants homologués pour le pays concerné ; – effectuer les vérifications périodiques requises. IMPORTANT A l’achat du véhicule indiquer dans la figure ci-dessous les données d’identification se trouvant sur l’ETIQUETTE D’IDENTIFICATION DES PIECES DE RECHANGE. Cette étiquette est positionnée sur le côté gauche du porte-selle ; pour la lire il est nécessaire de déposer la selle, voir page 24 (DEBLOCAGE/BLOCAGE DE LA SELLE).
– YEAR = année de production (Y, 1, 2, ...) ; – I.M. = code de modification (A, B, C, ...); – SI GLES DES PAYS = pays d’homologation (I, UK, A, ...). et doivent être fournies au Concessionnaire Officiel aprilia comme référence pour l’achat de pièces de rechange ou d’accessoires spécifiques du modèle que vous possédez.
J optionnel VERSION: TABLEAU DES INSTRUMENTS ET INDICATEURS 14 ORDINATEUR MULTIFONCTIONS 16 MENU 17 SEUIL DE SERVICE 21 AFFICHAGE ALARMES 21 DEPOSE DU CARTER DE PROTECTION 67 DEPOSE DES PROTECTIONS DE LA CHAINE DE TRANSMISSION 67 SUSPENSION ARRIERE 67 VERIFICATION DE L’USURE DES PLAQUETTES 69 REGLAGE DU RALENTI 70 REGLAGE DE LA COMMANDE DES GAZ 71 BOUGIE 72 BATTERIE 74 CONTROLE ET NETTOYAGE DES COSSES ET DES BORNES 75 DEPOSE DE LA BATTERIE 76 CHARGE DE LA BATTERIE 77 INSTALLATION DE LA BATTERIE 77 LONGUE INACTIVITE DE LA BATTERIE 78 CONTROLE DES INTERRUPTEURS 78 REMPLACEMENT DES FUSIBLES 79
ECLAIRAGE TABLEAU DE BORD 80 AMPOULES 81 REMPLACEMENT DES AMPOULES DU FEU AVANT 81 REMPLACEMENT DE L’AMPOULE D’ECLAIRAGE DE LA PLAQUE D’IMMATRICULATION 83 TRANSPORT 83 NETTOYAGE 83 PERIODES DE LONGUE INACTIVITE 85 DONNEES TECHNIQUES 87 Il est conseillé de se familiariser avec le véhicule, sur des routes à faible trafic et/ou sur des propriétés privées. L’absorption de médicaments, d’alcool et de stupéfiants ou psychotropes, augmente considérablement les risques d’accidents. S’assurer que les propres conditions psychophysiques sont adéquates à la conduite, en faisant particulièrement attention à l’état de fatigue physique et de somnolence. 6
Ne JAMAIS prêter le véhicule à des débutants et toujours s’assurer que le pilote possède les conditions requises pour la conduite. Respecter rigoureusement la signalisation et les normes sur la circulation routière nationale et locale. Eviter les manœuvres brusques et dangereuses pour soi et pour les autres (exemple : cabrages, dépassement des limites de vitesse, etc.) ; évaluer et tenir toujours compte des conditions de la chaussée, de visibilité, etc. Ne pas heurter d’obstacles qui pourraient provoquer des dommages au véhicule ou entraîner la perte de contrôle du véhicule même. Ne pas rester dans le sillage d’autres véhicules pour prendre de la vitesse.
Eviter absolument de se mettre debout pendant la conduite ou de s’étirer.
Utiliser le carburant et les lubrifiants spécifiques pour le véhicule, du type mentionné sur le “TABLEAU DES LUBRIFIANTS” ; contrôler régulièrement les niveaux prescrits de carburant, d’huile et de liquide de refroidissement. Si le véhicule a été impliqué dans un accident ou bien a subi un choc ou une chu t e, s ’a ssur er qu e l es le vi ers de commande, les tubes, les câbles, le système de freinage et les parties vitales ne sont pas endommagés.
Signaler tout mauvais fonctionnement afin de faciliter l’intervention des techniciens et/ou des mécaniciens. Ne conduire en aucun cas le véhicule si les dommages subis compromettent la sécurité. Ne modifier en aucun cas la position, l’inclinaison ou la couleur de la plaque d’immatriculation, des clignotants, des dispositifs d’éclairage et de l’avertisseur sonore. Toute modification du véhicule comporte l’annulation de la garantie.
Il est conseillé de s’en tenir toujours à toutes les dispositions légales et aux règlements nationaux et locaux en fait d’équipement du véhicule. De façon particulière, on doit éviter les modifications techniques capables d’augmenter les performances ou de modifier les caractéristiques d’origine du véhicule. Eviter absolument de s’affronter dans des courses avec d’autres véhicules.
Les vêtements doivent être bien ajustés et fermés aux extrémités ; les cordons, les ceintures et les cravates ne doivent pas pendre ; éviter que ces objets ou autres puissent empêcher la conduite en s’accrochant sur les parties en mouvement ou sur les organes de conduite. 8
(les mêmes recommandations sont valables pour le passager éventuel).
Il est recommandé de monter l’accessoire de manière à ce qu’il ne couvre pas les dispositifs de signalisation sonore et visuelle ou qu’il ne compromette pas leur fonctionnement, ne limite pas le débattement des suspensions et l’angle de braquage, n’empêche pas le fonctionnement des commandes et ne réduise pas la garde au sol et l’angle d’inclinaison dans les virages. Eviter l’utilisation d’accessoires qui empêchent l’accès aux commandes, car ils peuvent augmenter les temps de réaction en cas d’urgence. Les carénages et les pare-brises de grandes dimensions, montés sur le véhicule, peuvent causer des forces aérodynamiques en mesure de compromettre la stabilité du véhicule pendant la conduite, surtout aux vitesses élevées.
Ne pas ajouter ou modifier des appareils électriques qui surchargent le générateur de courant : il pourrait se produire l’arrêt soudain du véhicule ou une perte dangereuse de courant nécessaire pour le fonctionnement des dispositifs de signalisation sonore et visuelle. aprilia vous conseille d’employer des accessoires d’origine (aprilia genuine accessories). CHARGEMENT Charger le véhicule avec prudence et modération. Il est nécessaire de placer le chargement le plus près possible du barycentre du véhicule et de répartir uniformément les poids sur les deux côtés pour réduire au minimum tout déséquilibre.
Ne jamais fixer d’objets encombrants, volumineux, lourds et/ou dangereux sur le guidon, les garde-boues et les fourches : cela pourrait ralentir la réponse du véhicule en virage et compromettre inévitablement sa maniabilité. Ne pas placer sur les côtés du véhicule des bagages trop encombrants ou bien le casque, car ils pourraient heurter des personnes ou des objets et provoquer la perte de contrôle du véhicule.
Ne pas tran spo rter de bag ages qui débordent excessivement du portebagages ou qui couvrent les dispositifs d’éclairage et de signalisation acoustique et visuelle. Ne pas transporter d’animaux ou d’enfants sur le coffre à documents ou sur le portebagages. Ne pas dépasser la limite maximale de poids transportable pour chaque portebagage. Toute surcharge du véhicule compromet la te nu e de rou te e t la man iab il ité du véhicule.
ATTENTION Ne ventilateurs de refroidissement s’arrêteraient indépendamment de la température du liquide de refroidissement et, dans ce cas, la température augmenterait davantage. Si on entre dans la zone de danger, arrêter le moteur, tourner la clé de contact sur “” et attendre la désactivation des ventilateurs de refroidissement. A ce stade, tourner la clé de contact sur “” et contrôler le niveau du liquide de refroidissement, voir page 35 (LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT). S’adresser à un Concessionnaire Officiel aprilia. l’on dépasse la température maximale admise 118 ° C - 244 ° ATTENTION Si F), le moteur pourrait être gravement endommagé. la quantité de carburant présente dans le réservoir, voir page 16 (ORDINATEUR Affiche MULTIFONCTIONS). Affiche l’heure et les minutes selon la préréglage, voir page 16 (ORDINATEUR MULTIFONCTIONS). à un Concessionnaire Officiel aprilia.
ATTENTION Ne page 50 (RODAGE). Il s’allume pour signaler une anomalie en cas de : alarme pression huile, alarme échauffement limite, problèmes au système d’injection ou lorsqu’on dépasse le nombre de tours maximum. Moteur arrêté, il clignote pour indiquer que le système antivol est actif. Il s’allume en clignotant au cas où l’on dépasserait le nombre de tours maximum. le témoin reste allumé après le démarrage ou s’il s’allume ATTENTION Si durant le fonctionnement normal du moteur, simultanément à un des deux symboles sur l’afficheur : “efi”, “”, cela signifie qu’on a relevé une anomalie dans le système d’injection (efi), une pression de l’huile moteur insuffisante (). Dans ce cas, arrêter immédiatement le moteur et s’adresser à un Concessionnaire Officiel aprilia. Clignote quand le signal de virage est actif. S’allume quand les lampes feux de route du feu avant sont activées ou quand on actionne l’appel de phare. S’allume quand dans le réservoir de carburant il reste une quantité de carburant de 3 l environ. Dans ce cas, effectuer le ravitaillement le plus tôt possible, voir page 28 (CARBURANT). S’allume quand le sélecteur est au point mort. S’allume quand la béquille latérale est dépliée.
L’aiguille du compte-tours (1) se déplace sur la valeur maximale, affichée par l’utilisateur.
KM SUR LA RESERVE En agissant sur le sélecteur (2), l’afficheur LCD affiche les pages-écrans qui indiquent dans la zone (F) les quantités suivantes : A) ODOMETRE PARTIEL 1 B) TEMPS DE KILOMETRAGE 1 C) ODOMETRE PARTIEL 2 D) TEMPS DE KILOMETRAGE 2 E) VITESSE MAXIMALE F) CHRONOMETRE G) TENSION DE BATTERIE H) KM SUR LA RESERVE (distance parcourue sur la réserve pour de parcours supérieurs à 2 km).
Les rubriques du menu de configuration sont les suivantes : SORTIR PARAMETRES CHRONOMETRE DIAGNOSTIC LANGUES
“REGLER L’HEURE”. Lorsqu’on entre dans ce mode, l’indication des minutes disparaît et il ne reste que celle des heures. A chaque pression vers la droite du sélecteur MODE, la valeur de l’heure augmente, dès qu’on arrive à 12 h. on revient à 0. Symétriquement à chaque pression vers la gauche du sélecteur MODE la valeur diminue et dès qu’on arrive à zéro, à la pression successive vers la gauche du sélecteur MODE, on passe à 12. Un signal de Confirmation mémorise la valeur affichée et fait passer au réglage des minutes.
Un signal de Confirmation mémorise la valeur affichée et fait sortir du mode de réglage de l’horloge.
A chaque pression vers la droite du sélecteur MODE la valeur de régime augmente de 100 trs/mn, vice versa, à chaque pr ession vers la gauche du sélecteur MODE la valeur de régime diminue de 100 trs/mn. Une fois les limites supérieure et inférieure atteintes, chaque pression successive du sélecteur n’a aucun effet. L’opération terminée par une pression du sélecteur MODE dans la position centrale, avec laquelle la valeur affichée est mémorisée, l’aiguille revient sur le zéro et le tableau de bord retourne à la page du menu de configuration.
TOURS RODAGE : 5000 DEBLOCAGE DES SECURITES En cas de panne du capteur béquille, point mort et contacteur d’embrayage, avec la fonction “Déblocage des sécurités” la logique de sécurité est mise hors service de façon à permettre la mise en marche de la moto. L’afficheur indique l’inscription “SERVICE”. Dès l’arrêt du moteur, la logique de sécurité est de nouveau en fonction.
SORTIR VISUALISER MESURES EFFACER MESURES VISUALISER MESURES Cette fonction affiche les mesures chronométriques saisies. Par des pressions rapides du sélecteur MODE vers la droite et vers la gauche, on fait défiler les pages de mesures, par une pression prolongée l’afficheur retourne au menu CHRONOMETRE. Le débranchement de la batterie entraîne la perte des temps mémorisés.
Par une pression rapide du sélecteur MODE dans la position centrale, le chronomètre commence à mesurer le temps. En pressant de nouveau le sélecteur MODE dans la position centrale 10 secondes avant l’actionnement du chronomètre, la mesure en cours est annulée et une nouvelle mesure commence. En pressant de nouveau le sélecteur MODE dans la position centrale 10 secondes après l’actionnement du chronomètre, la mesure en cours est interrompue, mémorisée et une nouvelle mesure commence. La série de mesures est interrompue par une pression prolongée du sélecteur MODE dans la position centrale.
Une nouvelle session de mesures peut être effectuée uniquement si toutes les mesures relevées sont effacées : entrer dans la fonction EFFACER MESURES du menu CHRONOMETRE. Diagnostique Ce menu s’interface avec les systèmes de la moto et il effectue le diagnostic sur ces systèmes. Pour le valider, il faut introduire un code d’accès que possèdent uniquement les centres d’assistance aprila. Langues Ce menu sélectionne la langue de l’interface utilisateur.
Erreurs relevées par le boîtier électronique, Erreurs tableau de bord. u Basse priorité : Clignotants de direction.
S’il y a plusieurs alarmes ayant la même priorité simultanément, les icônes correspondantes sont affichées alternativement. Les alarmes de haute priorité neutralisent l’affichage des alarmes de basse priorité. Brefs allumages du témoin d’alarme et de l’icône SERVICE, cela n’indique pas un mauvais fonctionnement.
La pression du bouton actionne l’avertisseur sonore. 2) CONTACTEUR CLIGNOTANTS DE DIRECTION () Déplacer le contacteur vers la gauche pour indiquer que l’on veut tourner à gauche ; déplacer le contacteur vers la droite pour indiquer que l’on veut tourner à droite. Appuyer sur le contacteur pour déconnecter le clignotant de direction. 3) BOUTON MODE En déplaçant la manette MODE vers la gauche/droite ou en la pressant, on effectue le défilement (UP/DOWN) et la sélection des pages-écrans de l’afficheur multifonctions. 22
5) BOUTON OUVERTURE TRAPPE RESERVOIR DE CARBURANT La pression de ce bouton permet d’ouvrir la trappe placée sur le réservoir pour accéder au bouchon de réservoir. COMMANDES AU COTE DROIT DU GUIDON IMPORTANT Les composants électriques ne fonctionnent que lorsque le commutateur d’allumage est en position “”. 6) CONTACTEUR DEMARRAGE ARRET (-- ) En positionnant le contacteur sur et e n l e p r e s s an t e n po s it i o n on effectue le démarrage : le démarreur fait tourner le moteur. Pour la procédure de démarrage, voir page 45 (DEMARRAGE). En position le moteur s’arrête.
L’activation et la déconnexion peuvent être effectuées uniquement avec le commutateur en position “”. Lorsqu’il est activé, les clignotants restent actifs même lorsqu’on positionne la clé sur off. Pour les déconnecter, il faut remettre le contacteur d’allumage en position “”.
Il est possible ne peut pas d’enlever la être mis en clé. marche.
Pour bloquer la selle : u Positionner les languettes (3) dans leur logement, baisser et presser la selle en faisant déclencher la serrure.
(POSITIONNEMENT DU VEHICULE SUR LA BEQUILLE DE SOUTIEN AVANT J). Pince pour le montage de colliers clic (3), voir page 57 (COLLIERS CLIC).
Démontage de la roue arrière. Réglage de la chaîne de transmission.
Ne fumer ni pendant le ravitaillement ni à proximité de vapeurs de combustible et éviter absolument tout contact avec des flammes, des étincelles et toute autre source pouvant causer l’allumage ou l’explosion.
Si involontairement, du carburant est renversé, contrôler que la surface est complètement sèche et avant de démarrer le véhicule, vérifier qu’il ne reste pas de carburant sur le bord du goulot de remplissage. Le carburant se dilate sous l’effet de la chaleur et sous l’action d’irradiation du soleil, par conséquent ne jamais remplir jusqu’au bord le réservoir.
Eviter le contact du carburant avec la peau, l’inhalation des vapeurs, l’ingestion et le transvasement d’un réservoir à un autre au moyen d’un tuyau. NE PAS DISPERSER LE CARBURANT DANS L’ENVIRONNEMENT. GARDER HORS DE LA PORTEE DES ENFANTS. Utiliser seulement de l’essence super sans plomb selon la DIN 51 607, I.O. 95 (N.O.R.M.) et 85 (N.O.M.M.)
ATTENTION Durant le ravitaillement en carburant, prendre garde de pas endommager les parties internes du réservoir avec la pompe à carburant. u Effectuer le ravitaillement.
Bien que les informations suivantes se réfèrent à un système de freinage unique, elles sont valables pour tous les deux.
S’adresser à un Concessionnaire Officiel aprilia en cas de doutes sur le bon fonctionnement du système de freinage et si on n’est pas en mesure d’effectuer les normales opérations de contrôle.
Faire attention à ce que de l’eau ou de la poussière n’entrent pas par mégarde à l’intérieur du circuit. En cas d’intervention d’entretien sur le circuit hydraulique, il est conseillé d’employer des gants en latex. Le liquide de freins peut être cause d’irritations s’il entre en contact avec la peau ou les yeux.
NE PAS DISPERSER LE LIQUIDE DANS L’ENVIRONNEMENT. GARDER HORS DE LA PORTEE DES ENFANTS.
être remplacées, tandis qu’un disque sale doit être nettoyé à l’aide d’un produit dégraissant de haute qualité. Le liquide de freins doit être remplacé tous les deux ans, par un Concessionnaire Officiel aprilia. Utiliser le liquide de freins du type indiqué dans le tableau des lubrifiants, voir page 91 (TABLEAU DES LUBRIFIANTS).
équipé de freins à disque avec deux systèmes de freinage avant et arrière, avec circuits hydrauliques séparés. Le système de freinage avant est à disque simple (côté gauche). Le système de freinage arrière est à disque simple (côté droit). Bien que les informations suivantes se réfèrent à un système de freinage unique, elles sont valables pour tous les deux. Au fur et à mesure que les plaquettes de frein s’usent, le niveau du liquide diminue pour en compenser automatiquement l’usure. Le réservoir de liquide de frein avant se trouve sur le demi-guidon droit, à proximité du raccord du levier de frein avant. Le réservoir du liquide de frein arrière est situé sur le côté droit du véhicule, à proximité du levier de frein arrière.
Au bout des 1000 premiers km (625 mi) et par la suite tous les 10000 km (6250 mi), faire contrôler l’état des disques de freins en s’adressant à un Concessionnaire Officiel aprilia. Avant de se mettre en route, contrôler le niveau du liquide de freins dans les réservoirs, voir page 32 (FREIN AVANT), page 34 (FREIN ARRIERE) et l’usure des plaquettes de freins, voir page 69 (VERIFICATION DE L’USURE DES PLAQUETTES). Vidanger le liquide de freins tous les deux ans en s’adressant à un Concessionnaire Officiel aprilia.
Si les plaquettes et/ou le disque ne doivent pas être remplacés, effectuer l’appoint. 32
Le liquide de freins est hygroscopique et au contact de l’air il absorbe de l’humidité. Laisser le réservoir liquide de freins ouvert UNIQUEMENT pendant le temps nécessaire pour effectuer l’appoint.
Ne pas ajouter d’additifs ou d’autres substances au liquide. Si l’on utilise un entonnoir ou un moyen différent, s’assurer qu’il est parfaitement propre.
L’appoint jusqu’au niveau “MAX” ne doit être effectué qu’avec des plaquettes neuves. Il est recommandé de ne pas faire l’appoint jusqu’au niveau “MAX”, avec des plaquettes usées, car on causerait l’écoulement du liquide en cas de remplacement des plaquettes de frein.
Dans le cas d’une course excessive du levier de frein ou d’une perte d’efficacité du système de freinage, s’adresser à un Concessionnaire Officiel aprilia car il pourrait être nécessaire d’effectuer la purge de l’air du système.
Le liquide de freins est hygroscopique et au contact de l’air il absorbe de l’humidité. Laisser le réservoir liquide de freins ouvert UNIQUEMENT pendant le temps nécessaire pour effectuer l’appoint. u Dévisser et enlever le bouchon (1). u Enlever le joint (2).
Il est recommandé de ne pas faire l’appoint jusqu’au niveau “MAX”, avec des plaquettes usées, car on causerait l’écoulement du liquide en cas de remplacement des plaquettes de frein. Contrôler l’efficacité de freinage. Dans le cas d’une course excessive du levier de frein ou d’une perte d’efficacité du système de freinage, s’adresser à un Concessionnaire Officiel aprilia car il pourrait être nécessaire d’effectuer la purge de l’air du système.
Contrôler, avant de se mettre en route, le niveau de liquide de refroidissement, voir page 36 (CONTROLE ET APPOINT) ; le faire remplacer tous les deux ans en s’adressant à un Concessionnaire Officiel aprilia.
Si le liquide entre en contact avec la peau ou les yeux, rincer longtemps et abondamment à l’eau et consulter un médecin. S’il est avalé, essayer de vomir, se rincer la bouche et la gorge avec de l’eau abondante et consulter immédiatement un médecin. GARDER HORS DE LA PORTEE DES ENFANTS. NE PAS DISPERSER LE LIQUIDE DANS L’ENVIRONNEMENT.
La solution de liquide de refroidissement est composée de 50% d’eau et 50% d’antigel. Ce mélange est idéal pour la plupart des te mp ératures d e fonction nemen t e t garantit une bonne protection contre la corrosion. Il est préférable de garder le même mélange durant la saison chaude, car ceci permet de réduire les pertes par évaporation et d’éviter les appoints fréquents. De cette manière on obtient une diminution des dépôts de sels minéraux, déposés dans les radiateurs de l’eau évaporée et l’efficacité du système de refroidissement reste inaltérée. Au cas où la température externe serait inférieure à zéro degré centigrade, il faut contrôler fréquemm ent le circuit de refroidissement en ajoutant, si nécessaire, une concentration majeure d’antigel (jusqu’à un maximum de 60%).
être élevée. Au contact de la peau ou des vêtements, ce liquide peut causer de graves brûlures et/ou dommages.
Ne pas introduire de doigts ou d’autres objets pour vérifier la présence de liquide de refroidissement.
Si l’on utilise un entonnoir ou un moyen différent, s’assurer qu’il est parfaitement propre.
à un Concessionnaire Officiel aprilia.
IMPORTANT Effectuer les opérations d’entretien à intervalles réduits de moitié si le véhicule est utilisé dans des zones pluvieuses, poussiéreuses ou sur des parcours accidentés.
Contrôler tous les 1000 km (625 mi) l’état des pneus et leur pression de gonflage à température ambiante, voir page 87 (DONNEES TECHNIQUES).
Si les pneus sont chauds, la mesure ne sera pas correcte. Mesurer la pression surtout avant et après un long voyage. Si la pression de gonflage est trop importante, les aspérités du terrain ne sont pas amorties et sont donc transmises au guidon, ce qui compromet le confort de conduite et réduit également la tenue de route dans les virages.
Si, au contraire, la pression de gonflage est trop faible, les flancs des pneus (1) travaillent davantage, ce qui pourrait provoquer le glissement du pneu sur la jante ou même son décollement et entraîneraît la perte de contrôle du véhicule. De plus, en cas de brusques coups de frein, les pneus pourraient sortir des jantes. Enfin, dans les virages, le véhicule pourrait faire une embardée.
Certaines typologies de pneus, homologués pour ce véhicule, sont munis d’indicateurs d’usure.
(DONNEES TECHNIQUES) ; l’utilisation de pneus différents des pneus indiqués influence négativement la conduite du véhicule. Ne pas installer de pneus du type à chambre à air sur des jantes pour pneus tubeless, et vice versa. Contrôler que les valves de gonflage (2) sont toujours munies de leurs bouchons afin d’éviter tout dégonflement subit des pneus. Les opérations de remplacement, de réparation, d’entretien et d’équilibrage sont très importantes et requièrent donc pour leur exécution des outils appropriés et l’intervention de personnel spécialisé. utilisation et entretien Pegaso 650 I.E.
Dans ce cas, remplacer les pneus. LIMITE MINIMUM DE PROFONDEUR DE LA BANDE DE ROULEMENT (3) : avant et arrière 2 mm et en tout cas pas inférieure à la limite indiquée par la législation en vigueur dans le pays où le véhicule est utilisé. 38
Il est conseillé de se laver soigneusement les mains après l’avoir manipulée. GARDER HORS DE LA PORTEE DES ENFANTS. NE PAS DISPERSER L’HUILE USAGEE DANS L’ENVIRONNEMENT. Il est conseillé de la porter dans un récipient hermétiquement fermé à la station de service auprès de laquelle on achète habituellement l’huile ou auprès d’un centre pour la récolte des huiles. En cas d’intervention d’entretien, il est conseillé d’employer des gants en latex.
Dans ce cas, vérifier le niveau d’huile moteur, voir page 58 (VERIFICATION DU NIVEAU D’HUILE MOTEUR ET MISE A NIVEAU) ; s’il n’est pas correct, arrêter immédiatement le moteur et s’adresser au Concessionnaire Officiel aprilia.
Ne pas répandre l’huile! Avoir soin de ne pas salir les composants, la zone où l’on travaille et l’espace environnant. Nettoyer soigneusement toute trace éventuelle d’huile. En cas de fuites ou de mauvais fonctionnements, s’adresser à un Concessionnaire Officiel aprilia. Contrôler périodiquement le niveau d’huile moteur, voir page 58 (VERIFICATION DU NIVEAU D’HUILE MOTEUR ET MISE A NIVEAU). Pour la vidange d’huile moteur, voir page 55 (FICHE D’ENTRETIEN PERIODIQUE). S’assurer que le moteur ne s’arrête pas ou que le véhicule ne tend pas à avancer, ou encore que l’embrayage ne “patine” pas durant la phase d’accélération ou durant la conduite.
Si nécessaire, il est possible de régler le jeu du levier de frein : u Visser à fond l’élément de réglage du frein (2). u Visser à fond le contre-écrou (3) sur la tige de commande maître-cylindre (4). u Visser à fond la tige de commande maître-cylindre (4), la dévisser donc de 3 – 4 tours. u Dévisser l’élément de réglage du frein (2) jusqu’à ce que le levier de frein se positionne à la hauteur souhaitée. u Dévisser la tige de commande maîtrecylindre (4) et l’amener au contact du piston maître-cylindre. u Visser de nouveau la tige pour garantir un jeu minimum de 0,5 – 1 mm entre la tige de commande maître-cylindre (4) et le piston de maître-cylindre. 40
Contrôler l’efficacité de freinage. En cas de nécessité, s’adresser à un Concessionnaire Officiel aprilia.
Le véhicule version catalytique est équipé d’un silencieux avec catalyseur métallique du type “à deux voies au platine-rhodium”. Ce dispositif permet l’oxydation du CO (oxyde de carbone) et des HC (hydrocarbures non brûlés) présents dans les gaz d’échappement et les transforme respectivement en anhydride carbonique et en vapeur d’eau.
– l’utilisation du véhicule après que ce dispositif ou élément constitutif a été déposé ou rendu inopérant. Contrôler le pot/silencieux d’échappement et les tuyaux du silencieux, en s’assurant qu’il n’y a pas de marques de rouille ou de trous et que le système d’échappement fonctionne correctement. Si le bruit produit par le système d’échappement augmente, contacter immédiatement un Concessionnaire Officiel aprilia.
Agir avec précaution. Les opérations de montée et de descente du véhicule doivent être effectuées en toute liberté de mouvements et avec les mains dégagées de tout obstacle (objets, casque, gants ou lunettes qui n’ont pas été mis). Sur le véhicule sont présents deux béquilles : béquille centrale et béquille latérale.
L’engagement de la vitesse pourrait causer la perte de contrôle du véhicule. Ne pas monter ni faire monter la passager sur le véhicule positionné sur la béquille centrale. Il est interdit de positionner le véhicule sur la béquille centrale de la position de conduite. Ne monter et descendre que du côté gauche du véhicule et uniquement avec la béquille latérale dépliée.
La béquille est conçue pour soutenir le poids du véhicule et d’une charge minimum, sans pilote ni passager. Il est consenti de monter en position de conduite, le véhicule étant positionné sur la béquille latérale, uniquement pour prévenir la possibilité de chute ou de renversement et le chargement du poids du pilote et du passager sur la béquille latérale n’est pas prévu. Pendant la montée et la descente du véhicule, le poids du véhicule peut provoquer un déséquilibre avec une perte d’équilibre conséquente et la possibilité de chute et de renversement.
42 Pour la montée et la descente du passager, le véhicule est équipé de repose-pieds du passager adaptés. Le passager doit toujours utiliser le reposepied gauche pour monter et pour descendre du véhicule. Ne pas descendre ni essayer de descendre du véhicule en sautant ou en allongeant la jambe pour toucher le sol. Dans les deux cas l’équilibre et la stabilité du véhicule pourraient être compromis.
à poser les deux pieds sur le sol, poser le pied droit (en cas de déséquilibre le côté gauche est “protégé” par la béquille latérale) et maintenir le pied gauche prêt pour être posé. u Poser les deux pieds sur le sol et
S’assurer que le passager est descendu du véhicule. Ne pas charger son poids sur la béquille latérale. u Incliner le véhicule jusqu’à poser la
“TABLEAU DES CONTROLES PRELIMINAIRES”). Ne pas effectuer ces opérations de contrôle peut être la cause de très graves blessures pour les utilisateurs ou de sérieux dommages au véhicule. Ne jamais hésiter à s’adresser à son Concessionnaire Officiel aprilia si l’on ne comprend pas le fonctionnement de certaines commandes ou si l’on remarque ou soupçonne des anomalies de fonctionnement. Le temps nécessaire pour un contrôle est très bref, tandis que la sécurité qui en résulte est fondamentale.
à poser les deux pieds sur le sol, poser le pied droit (en cas de déséquilibre le côté gauche est “protégé” par la béquille latérale) et maintenir le pied gauche prêt pour être posé. u Poser les deux pieds sur le sol et garder
à disque Vérifier l’usure des plaquettes. 69 (VERIFICATION DE L’USURE DES Si nécessaire, ajouter du liquide. PLAQUETTES) 71 (REGLAGE DE LA COMMANDE DES Contrôler qu’il fonctionne souplement et qu’il puisse être ouvert et fermé complètement, Accélérateur GAZ) dans toutes les positions de la direction. Régler et/ou lubrifier si nécessaire. 38 (HUILE MOTEUR), 58 (VERIFICATION DU NIVEAU D’HUILE MOTEUR ET MISE A Huile moteur Contrôler et/ou rajouter si nécessaire NIVEAU) Contrôler l’état de la surface des pneus, la pression de gonflage, l’usure et les dommages éventuels. 37 (PNEUS) Roues/pneus Oter les corps étrangers éventuellement encastrés des sculptures de la bande de roulement. 40 (REGLAGE DU JEU DU LEVIER DE Contrôler qu’ils fonctionnent souplement. Leviers des freins FREIN ARRIERE) Lubrifier les articulations et régler la course, si nécessaire. La course à vide se trouvant sur l’extrémité du levier d’embrayage doit être d’environ 39 (EMBRAYAGE) Embrayage Contrôler le fonctionnement. Vérifier que pendant la descente et la montée de la Béquille latérale et béquille centrale J béquille il n’y a pas d’obstacles et que la tension des ressorts la ramène dans sa 78 (CONTROLE DES INTERRUPTEURS) position normale. (de série dans les Lubrifier les joints et les articulations, si nécessaire. pays où elle est Contrôler le fonctionnement correct de l’interrupteur de sécurité sur la béquille latérale. prévue) Vérifier que les éléments de fixation ne sont pas desserrés. Si nécessaire, les régler – Eléments de fixation ou les serrer. Chaîne de 65 (CHAINE DE TRANSMISSION) Contrôler le jeu. transmission Contrôler le niveau et remplir si nécessaire. Réservoir de 28 (CARBURANT) Contrôler les fuites éventuelles du circuit. carburant Contrôler la fermeture correcte du bouchon de carburant. Liquide de refroidissement Contacteur de démarrage/arrêt ( - - ) Feux, témoins LED, avertisseur sonore et dispositifs électriques Contrôler le fonctionnement correct.
(-- )] DANGER Les gaz d’échappement contiennent du monoxyde de carbone, une substance très nocive pour l’organisme lorsqu’elle est inhalée. Eviter de démarrer le moteur dans des endroits fermés ou mal aérés. La non-observation de cette recommandation peut causer la perte de connaissance voire la mort par asphyxie.
La béquille latérale repliée, il est possible de démarrer le moteur le sélecteur au point mort ou une vitesse engagée et le levier d’embrayage tiré. u Monter sur le véhicule en position de
A ce stade, sur le tableau de bord tous les témoins s’allument et s’éteignent immédiatement. La pompe à carburant met en pression le circuit d’alimentation en émettant un bruit pendant environ trois secondes.
Si le témoin (9) reste allumé ou s’il s’allume durant le fonctionnement normal du moteur, en même temps que le symbole sur l’afficheur, cela signifie que la pression de l’huile dans le circuit est insuffisante. Dans ce cas, arrêter immédiatement le moteur et s’adresser à un Concessionnaire Officiel aprilia. u Maintenir actionné au moins un levier de frein et ne pas accélérer jusqu’au départ.
Pour limiter l’émission de substances polluantes dans l’air et la consommation de carburant, il est conseillé de chauffer le moteur en roulant à une vitesse limitée pendant les premiers kilomètres de route.
(9) reste allumé ou s’il s’allume durant le fonctionnement normal du moteur, en même temps que le symbole sur l’afficheur “EFI” durant le fonctionnement normal du moteur, cela signifie que le boîtier électronique a relevé quelques anomalies. Dans de nombreux cas le moteur continue à tourner avec des fonctions limitées ; s’adresser immédiatement à un Concessionnaire Officiel aprilia.
Effectuer le ravitaillement de carburant au plus tôt, voir page 28 (CARBURANT).
Pendant la conduite maintenir les mains appuyées aux poignées et les pieds posés sur les repose-pieds. NE JAMAIS CONDUIRE DANS DES POSITIONS DIFFERENTES.
Avant le départ, vérifier que la béquille est complètement repliée.
(DEMARRAGE). u Régler correctement l’inclinaison des rétroviseurs.
Dans ce cas, arrêter immédiatement le moteur et s’adresser à un Concessionnaire Officiel aprilia.
Le véhicule commencera à avancer. u Pendant les premiers kilomètres de route, conduire à une vitesse limitée pour permettre au moteur de monter en température. 48
Ne pas conduire le véhicule avec un nombre de tours du moteur trop bas. u Relâcher la poignée des gaz (2) (Pos.A),
“rétrogradation”, s’effectue : u Dans les descentes et dans les freinages, pour augmenter l’action de freinage en utilisant la compression du moteur. u Dans les pentes, quand la vitesse engagée n’est pas adéquate à la vitesse (rapport élevée, vitesse modérée) et le nombre de tours du moteur descend.
“rétrogradation” simultanée de plusieurs vitesses peut provoquer le dépassement du régime de puissance maximum “surrégime”. Avant et pendant la “rétrogradation” d’une vitesse, il faut ralentir en relâchant l’accélérateur pour éviter également le “surrégime”. La limite maxi de tours définie est indiquée par un clignotement du témoin (5).
à 118° C : arrêter le véhicule et laisser le moteur tourner au régime de ralenti pendant environ deux minutes, permettant ainsi une circulation régulière du liquide de refroidissement dans le système ; positionner ensuite le contacteur de démarrage/arrêt sur “” et contrôler le niveau du liquide de
Si après avoir contrôlé le niveau de liquide de refroidissement les mêmes conditions restent affichées sur le tableau de bord, ne pas démarrer le véhicule et s’adresser à un Concessionnaire Officiel aprilia. Ne pas positionner la clé de contact sur “”, car le ventilateur de refroidissement s’arrêterait indépendamment de la température du liquide de refroidissement et, dans ce cas, la température augmenterait davantage. Si le message d’erreur “ SERVICE” est affiché durant le fonctionnement normal du moteur, cela signifie que le boîtier électronique a relevé quelques anomalies. Dan s de no mb reux cas l e mo te ur continue à tourner avec des fonctions limitées ; s’adresser immédiatement à un Concessionnaire Officiel aprilia. Afin d’éviter la surchauffe de l’embrayage, rester moins qu’il est possible le moteur démarré, le véhicule à l’arrêt et en même temps la vitesse engagée et le levier d’embrayage actionné.
En cas d’arrêt en pentes, décélérer complètement et utiliser seulement les freins pour maintenir le véhicule arrêté. L’emploi du moteur pour maintenir le véhicule arrêté peut causer la surchauffe de l’embrayage. Avant d’amorcer un virage, réduire la vitesse ou freiner en parcourant le virage à une vitesse modérée et constante ou en accélération légère ; éviter de freiner à la limite : les probabilités de glisser seraient très élevées. Si l’on utilise continuellement les freins dans les descentes, on risque de surchauffer les garnitures de frein, en réduisant ainsi l’efficacité de freinage. Il faut exploiter la compression du moteur en rétrogradant avec l’emploi intermittent des deux freins. Ne jamais rouler le contact coupé dans les descentes. Si l’on conduit avec une visibilité limitée, allumer les feux de croisement pour rendre visible son véhicule, même pendant le jour. Si l’on roule sur un fond mouillé, ou de toute façon avec une adhérence limitée (neige, verglas, boue etc.), conduire lentement en évitant de freiner brusquement ou d’effectuer des manoeuvres qui peuvent causer une perte d’adhérence et, par conséquent, une chute. utilisation et entretien Pegaso 650 I.E.
Désactiver les dispositifs tout de suite après le changement de direction. Lorsqu’on dépasse ou l’on est dépassé pa r d’autres véhic ules , faire très attention. En cas de pluie, le nuage causé par les projections des grands véhicules réduit la visibilité; le déplacement d’air peut provoquer la perte de contrôle du véhicule.
Parcourir, si possible, des routes présentant de nombreux virages et/ou collines, sur lesquelles le moteur, les suspensions et les freins sont soumis à un rodage plus efficace. Varier la vitesse de conduite pendant le rodage. Ceci permet de “charger” le travail des composants et par la suite de “décharger”, en faisant refroidir les pièces du moteur. Même s’il est important de stimuler les composants du moteur durant le rodage, faire très attention à ne pas abuser.
Suivre les indications suivantes : u Ne
à un bas régime, aussi bien durant qu’après le rodage. u Pendant les 500 premiers km (312 mi), agir délicatement sur les freins, pour éviter tout freinage brusque et prolongé. Cela afin de consentir un emplacement correct de la garniture des plaquettes sur les disques de frein. u Durant les 500 premiers km (312 mi) de route, ne jamais dépasser les 4000 tours/min (rpm).
Nombres maximum de tours du moteur conseillés Parcours km (mi)
mort (témoin vert “” allumé). u Relâcher le levier d’embrayage (2). u Pendant un arrêt momentané, maintenir
Pour garer le véhicule : u Choisir la zone de stationnement. u Arrêter le véhicule, voir page 51 (ARRET). u Positionner le contacteur démarrage arrêt (3) sur . u Tourner la clé de contact (4) et positionner le commutateur d’allumage (5) sur “”.
Ne jamais l’appuyer aux murs, ni le coucher par terre. S’assurer que le véhicule, et en particulier ses parties brûlantes, ne constituent pas un danger pour les personnes et les enfants. Ne pas laisser le véhicule sans surveillance le moteur en marche ou la clé de contact insérée dans le commutateur d’allumage.
(ANTIVOL DE DIRECTION) et sortir la clé de contact.
Si pour réaliser une manoeuvre quelconque (par exemple le déplacement du véhicule) on a dû replier la béquille, pour remettre en place le véhicule sur la béquille, procéder de la manière suivante :
DANGER Il est interdit de positionner le véhicule sur la béquille centrale de la position de conduite.
droit, en la dépliant complètement (3). u Pousser le levier (4) (Pos.A) de la
(Pos.B) de la béquille centrale et simultanément déplacer son barycentre vers la partie arrière du véhicule (Pos.C).
Ne JAMAIS laisser la clé de contact (1) insérée et utiliser toujours l’antivol de direction “”. Garer le véhicule dans un lieu sûr, si possible un garage ou un endroit gardé. Si possible, utiliser un dispositif antivol supplémentaire. Vérifier que les papiers et la vignette soient en ordre.
NOM: PRENOM: Ne pas utiliser la bouche pour soutenir aucune pièce mécanique ou une autre partie du véhicule : aucun composant n’est comestible, de plus certains d’e ntre e ux sont no cifs ou même toxiques.
Normalement les opérations d’entretien ordinaire peuvent être effectuées par l’utilisateur, mais celles-ci requièrent parfois un outillage spécial et une bonne préparation technique. En cas d’entretien périodique, d’une interventio n d’assista nce ou si une expertise technique est nécessaire, s’adresser à un Concessionnaire Officiel aprilia qui garantira un service soigné et rapide. Il est conseillé de demander au Concessionnaire Officiel aprilia d’essayer le véhicule sur route après une intervention de réparation ou d’entretien périodique. Toutefois effectuer personnellement les “Contrôles Préliminaires” après chaque opérati on d’entretien , voir page 44 (TABLEAU DES CONTROLES PRELIMINAIRES).
Batterie – Serrage des bornes Liquide de refroidissement Ergots d’accrochage des valises latérales (**) Pneus Pression pneus (*) Régime de ralenti du moteur et CO Serrures de fixation des valises latérales et top-case arrière (**) Tension et lubrification chaîne de transmission
Tous les Tous les rodage [1000 10000 km 20000 km km (6250 mi) ou (12500 mi) ou Roulements de direction et jeu de la direction Roulements roues Disques des freins Filtre de pompe à carburant Filtre à air Filtre à huile moteur Filtre à huile moteur (sur le réservoir d’huile) Fonctionnement général du véhicule Jeu embrayage Réglage du jeu aux soupapes. Systèmes de freinage Système de refroidissement liquide de freins Liquide de refroidissement Huile de fourche Huile moteur
[1000 km km (6250 mi) ou km (12500 mi) (18750 mi) et par la Joints d’huile de la fourche suite tous les 20000 km (12500 mi) : $ Plaquettes de freins si usées : $ Roues/Pneus – " DANGER DONNEES D’IDENTIFICATION Nous conseillons d’inscrire dans ce manuel le numéro de châssis et du moteur dans l’espace prévu à cet effet. Le numéro de châssis peut être utilisé pour l’achat des pièces de rechange.
NUMERO DU CHASSIS Le numéro du châssis (1) est estampillé sur la colonne de la direction, du côté droit. Châssis n° ________________________ NUMERO DU MOTEUR Le numéro du moteur (2) est estampillé sur le côté arrière près du pignon. Moteur n° ________________________
COLLIERS CLIC Pour le démontage une simple pince peut être utilisée, tandis que pour le montage il est nécessaire d’utiliser un outil spécial (voir ci-dessous). Avant tout démontage, se munir des outils nécessaires pour un montage correct.
Ne pas remplacer le collier clic déposé par un collier à vis ou par des colliers d’autre type.
COLLIERS A VIS Un simple tournevis peut être utilisé pour le démontage et pour le montage.
Pendant le serrage du collier, s’assurer de l’étanchéité du joint.
– pince pour le montage de colliers, voir page 26 (OUTILS SPECIAUX J).
Officiel aprilia. utilisation et entretien Pegaso 650 I.E.
Si nécessaire, rétablir le niveau d’huile moteur :
Si l’on utilise un entonnoir ou un moyen différent, s’assurer qu’il est parfaitement propre.
50, voir page 91 (TABLEAU DES LUBRIFIANTS). u Après avoir enlevé le bouchon-jauge (1),
91 (TABLEAU DES LUBRIFIANTS).
En cas de nécessité, s’adresser à un Concessionnaire Officiel aprilia. En tout cas si l’on désire procéder personnellement, suivre les instructions suivantes. Lire attentivement page 54 Contrôler les conditions de la jante de roue, si elle est endommagée la faire remplacer.
ATTENTION Ne pas agir sur l’étrier de frein avant. u Dévisser l’écrou de serrage axe de roue (3). u Dévisser partiellement les vis colliers (4) de part et d’autre de l’axe de roue (5). u Dévisser complètement l’axe de roue (5).
Officiel aprilia qui effectuera l’intervention d’entretien.
Couple de serrage vis de fixation étrier de frein (2): 50 … Nm (5 … kgm).
IMPORTANT Poids à vide du véhicule : 180 kg. u Retirer la béquille de soutien avant, voir page 64 (POSITIONNEMENT DU VEHICULE SUR LA BEQUILLE DE SOUTIEN AVANT J). u Retirer la béquille de soutien arrière, voir page 64 ( POSI TI ONNEMENT DU VEHICULE SUR LA BEQUILLE DE SOUTIEN ARRIERE J). u Le levier de frein avant étant actionné, appuyer sur le guidon plusieurs fois, de manière à ce que la fourche s’enfonce. De cette façon on permettra que les tubes de fourche s’ajustent correctement. u Positionner le véhicule sur la béquille, voir page 52 ( POSI TI ONNEMENT DU VEHICULE SUR LA BEQUILLE). u Serrer les vis colliers axe de roue (4) des deux côtés. Couple de serrage des vis de l’étau de l’axe de roue (4): 12 Nm (1,2 kgm). u Veiller à ce que les composants suivants ne soient pas salis : – pneu ; – roue ; – disque de frein.
Il est conseillé de faire contrôler les couples de serrage, le centrage et l’équilibrage par un Concessionnaire Off i ci el a p r i l i a af i n d’ évi t er t out inconvénient pouvant causer de graves dommages au pilote et/ou à autrui.
Lire attentivement page 54 DEMONTAGE u Positionner le véhicule sur la béquille appropriée de soutien arrière, voir page 64 (POSITIONNEMENT DU VEHICULE SUR LA BEQUILLE DE SOUTIEN ARRIERE J). u Placer un support (1) sous le pneu pour maintenir la roue en position après l’avoir dégagée. u Dévisser et retirer l’écrou (2) en récupérant la rondelle (3).
Couple de serrage de l’écrou de la roue (2) : 100 Nm (10 kgm).
manuellement l’écrou de la roue (2).
– pneu ; – roue ; – disque de frein.
Il est conseillé de faire contrôler les couples de serrage, le centrage et l’équilibrage de la roue par un Concessionnaire Officiel aprilia afin d’éviter tout inconvénient pouvant causer de graves dommages au pilote et/ou à autrui.
Couple de serrage écrou axe de roue (2) : 100 Nm (10 kgm). utilisation et entretien Pegaso 650 I.E.
(4) en interposant une petite pièce en carton (5), positionner un collier en plastique (6) de façon à maintenir actionné le levier de frein avant.
Contrôler périodiquement le jeu de la chaîne et la régler, si nécessaire, voir page 65 (REGLAGE). Pour remplacer la chaîne, s’adresser exclusivement à un Concessionnaire Officiel aprilia, qui garantira un service soigné et rapide. Si l’entretien n’est pas effectué correctement, la chaîne peut s’user prématurément et le pignon et/ou la couronne peuvent s’endommager.
64 (POSITIONNEMENT DU VEHICULE SUR LA BEQUILLE DE SOUTIEN ARRIERE J). u Mettre le levier de sélecteur de vitesse au point mort. u Contrôler que l’oscillation verticale, dans un point intermédiaire entre le pignon et la couronne dans le brin inférieur de la chaîne, est comprise entre 20–25 mm. u Tourner la roue manuellement de façon à pouvoir contrôler l’oscillation verticale de la chaîne même en d’autres positions ; le jeu doit rester constant dans toutes les phases de rotation de la roue.
Concessionnaire Officiel aprilia. Pour éviter le risque de grippage, lubrifier fréquemment la chaîne, voir page 66 (NETTOYAGE ET LUBRIFICATION).
REGLAGE Si après le contrôle un réglage de la tension de la chaîne est nécessaire, desserrer la chaîne pour augmenter le jeu, tendre la chaîne pour diminuer le jeu. u Positionner le véhicule sur la béquille appropriée de soutien arrière, voir page 64 (POSITIONNEMENT DU VEHICULE SUR LA BEQUILLE DE SOUTIEN ARRIERE J). u Desserrer l’écrou (1).
DU PIGNON ET DE LA COURONNE Contrôler aussi les parties suivantes et s’assurer que la chaîne, le pignon et la couronne n’aient pas : – les rouleaux endommagés ; – les axes desserrés ; – des maillons secs, rouillés, aplatis ou grippés ; – une usure excessive ; – des bagues d’étanchéité manquantes ; – des dents du pignon ou de la couronne excessivement usées ou endommagées.
(pignon, couronne et chaîne).
Les maillons aplatis ou grippés doivent être lubrifiés et remis en condition de travailler. Si cela n’est pas possible, s’adresser à un Concessionnaire Officiel aprilia qui effectuera le re m p l a c e m e n t d e l a chaîne. u Vérifier l’usure du patin de protection du bras oscillant. u Vérifier l’usure du rouleau de c o u l i s s e m e n t c h a î n e i n f é r i eu r . S i nécessaire, effectuer le remplacement.
Faire très attention durant le réglage, la lubrification, le lavage et le remplacement de la chaîne. Ne jamais laver la chaîne avec des jets d ’e a u , d e v a p eu r o u d ’ ea u à h a u t e pression, ni avec des solvants à haut degré d’inflammabilité. u Laver la chaîne avec du mazout ou du kérosène. Si elle est sujette à se rouiller rapidement, augmenter les opérations d’entretien. Lubrifier la chaîne tous les 500 km (312 mi) et chaque fois qu’il sera nécessaire. u Après avoir lavé et essuyé la chaîne, la lubrifier avec de la graisse spray pour chaînes scellées, voir page 91 (TABLEAU DES LUBRIFIANTS).
Pour le réglage de l’assiette du véhicule, l’amortisseur est équipé : – d’un élément de réglage à vis (1) pour le réglage du freinage hydraulique en extension ; – d’une bague de réglage (2) pour le réglage de la précontrainte du ressort.
Concessionnaire Officiel aprilia pour le remplacement. utilisation et entretien Pegaso 650 I.E.
Concessionnaire Officiel aprilia. Selon les conditions d’emploi du véhicule, il est possible de régler le freinage hydraulique en extension de l’amortisseur en agissant sur la vis (1) ; pour le réglage suivre les indications suivantes : Chaussée déformée ou irrégulière – réglage dur (HARD) : u Tourner la vis (1) à droite (sens horaire). Ch aussée normale ou régulière – réglage souple (SOFT) : u Tourner la vis (1) à gauche (sens antihoraire).
TABLEAU DE REGLAGE DE L’AMORTISSEUR ARRIERE Amortisseur arrière
L’usure des plaquettes de frein à disque dépend de l’emploi, du type de conduite et de chaussée.
– du bas dans la partie avant pour l’étrier de frein avant (1) ; – d’en haut de la partie arrière pour l’étrier de frein arrière (2).
– pour l’étrier de frein arrière, faire remplacer les deux plaquettes de l’étrier de frein arrière.
Concessionnaire Officiel aprilia.
Le régime de rotation au ralenti du moteur devra être d’environ 1500 ± 100 tours/min (rpm). Si le nombre de tours du moteur au ralenti est compris dans les valeurs indiquées, aucun type d’intervention pouvant le modifier ne doit être effectué.
Porter des gants de travail pour se protéger des pièces du véhicules ayant des températures élevées.
Officiel aprilia. Une augmentation excessive du nombre de tours du moteur au relenti peut causer des irrégularités dans le fonctionnement du moteur et endommager celui-ci et d’autres composants. Il est conseillé d’intervenir sur le réglage uniquement en cas de né cess ité réelle (si, en r elâchant l’accélérateur, le moteur s’arrête ou garde un nombre de tours supérieur à la v a l e u r l i m i t e i nd i q u é e ) e t s ’i l e s t impossible de se rendre chez un Concessionnaire Officiel aprilia.
(DEBLOCAGE/BLOCAGE DE LA SELLE). u Tourner la vis de réglage (1). – EN VISSANT (dans le sens horaire), le nombre de tours augmente ; – EN DEVISSANT (dans le sens antihoraire), le nombre de tours diminue. u En agissant sur la poignée des gaz, accélérer et décélérer quelques fois pour vérifier le bon fonctionnement et si le régime au ralenti est stable.
être d’environ 2–3 mm, mesurée sur le bord de la poignée. Dans le cas contraire : u Positionner le véhicule sur la béquille, voir page 52 (POSITIONNEMENT DU VEHICULE SUR LA BEQUILLE). u Soritr le protecteur (1). u Desserrer le contre-écrou (2). u Tourner l’élément de réglage (3) de façon à rétablir la valeur prescrite.
Pour accéder à la bougie :
Pour le contrôle et le nettoyage : Légende : – électrode centrale (3) ; – isolant (4) ; – électrode latérale (5). u Contrôler que les électrodes et l’isolant de la bougie ne présentent pas de calaminages ou de signes de corrosion ; éventuellement, nettoyer avec un jet d’air sous pression. Si l’isolant de la bougie présente des fissures ou si les électrodes sont corrodées ou si le calaminage est excessif ou encore si l’électrode centrale (3) a le sommet arrondi (6), il faut remplacer la bougie.
L’écart entre les électrodes doit être de 0,7 – 0,8 mm ; s’il est différent, il faut le régler en pliant doucement l’électrode centrale (6). u S’assurer que la rondelle (7) est en bon état.
Couple de serrage de la bougie : 20 Nm (2,0 kgm).
Pendant la recharge ou l’utilisation de la batterie, veiller à ce que la pièce soit suffisamment aérée et éviter de respirer les gaz dégagés par la batterie. GARDER HORS DE LA PORTEE DES ENFANTS. 74
Brancher et débrancher la batterie avec le commutateur d’allumage en position “” autrement certaines composants pourraient s’endommager. Brancher avant le câble positif (+) et ensuite le câble négatif (–). Pour la débrancher, suivre l’ordre inverse.
(DEBLOCAGE/BLOCAGE DE LA SELLE).
(DEPOSE DE LA BATTERIE). u Brosser les cosses (1) des câbles et les bornes (2) de batterie à l’aide d’une brosse métallique pour éliminer toute trace de corrosion. u Déposer
(DEBLOCAGE/BLOCAGE DE LA SELLE).
IMPORTANT Il est conseillé d’utiliser une recharge ayant un ampérage de 1/10 de la capacité de la batterie.
(DEBLOCAGE/BLOCAGE DE LA SELLE).
être positionnée dans son logement avec les bornes tournées vers la partie extérieur du véhicule. u Positionner la batterie (1) dans son
(DEPOSE DE LA BATTERIE) et la placer dans un endroit frais et sec. En hiver, ou lorsque le véhicule reste inutilisé pendant longtemps, il est important de contrôler périodiquement la charge de la batterie (une fois par mois environ), afin d’en éviter la détérioration. u La recharger complètement en utilisant un e rech arg e l en t e, vo ir p ag e 77 (CHARGE DE LA BATTERIE). Si la batterie reste sur le véhicule, débrancher les câbles des bornes.
3) Interrupteur de sécurité sur la béquille latérale ; 4) Interrupteur sur le levier d’embrayage.
On pourrait causer des dommages au système électrique ou même un incendie en cas de court-circuit.
Dans ce cas, consulter un Concessionnaire Officiel aprilia. Si l’on remarque un fonctionnement irrégulier ou le non fonctionnement d’un composant électrique ou si le moteur ne démarre pas, il faut vérifier les fusibles.
“” pour éviter tout court-circuit accidentel. u Déposer la selle, voir page 24 (DEBLOCAGE/BLOCAGE DE LA SELLE). u Extraire un fusible à la fois et regarder si le filament (1) est interrompu. u Avant de remplacer le fusible, rechercher si possible, la cause de cet inconvénient. u Remplacer ensuite le fusible brûlé par un autre du même ampérage.
EN TOURNANT DANS LE SENS ANTIHORAIRE, le faisceau lumineux s’abaisse. A la fin du réglage :
Remplacer l’ampoule en la touchant avec des gants propres ou en utilisant un chiffon propre et sec. Ne pas laisser d’empreintes sur l’ampoule car elles pourraient en causer
Si l’on touche l’ampoule les mains nues, il faut nettoyer les empreintes éventuelles avec de l’alcool, pour éviter que l’ampoule ne se détériore. NE PAS FORCER LES CABLES ELECTRIQUES.
ATTENTION En cas de panne, ne pas tirer le véhicule mais demander l’intervention d’une dépanneuse.
– Pollution de l’air (villes et zones industrielles). – Salinité et humidité de l’air (zones de mer, climat chaud et humide). – Conditions de l’environnement/de la saison particulières (emploi de sel, de produits chimiques anti-verglas sur des routes durant l’hiver). – On doit prêter une attention particulière pour éviter que sur la carrosserie restent déposés des rési dus poussi ér eux industriels et polluants, tâches de goudron, insectes morts, fientes d’oiseaux, etc. – Eviter de garer le véhicule sous les arbres. En certaines saisons, peuvent tomber des arbres certaines substances, gommes, fruits ou feuilles qui contiennent des substances chimiques dangereuses pour la peinture. utilisation et entretien Pegaso 650 I.E.
Effectuer les contrôles préliminaires, voir page 44 (TABLEAU DES CONTROLES PRELIMINAIRES).
éponge douce pour carrosseries imbibée d’eau et de détergent (2 – 4% de détergent dans l’eau). Ensuite rincer abondamment à l’eau et essuyer avec une peau de chamois. Pour nettoyer les parties extérieures du moteur, utiliser un détergent dégraissant, des pinceaux et des chiffons.
éponge imbibée de détergent neutre et d’eau, en frottant délicatement les surfaces et en rinçant fréquemment à l’eau abondante. Il est rappelé que le polissage avec des cires silicones doit être effectué après un nettoyage approfondi du véhicule. Ne pas polir les peintures opaques avec des substances abrasives. Ne pas effectuer le lavage du véhicule sous le soleil, surtout en été ou lorsque la carrosserie est encore chaude car le détergent sécherait avant le rinçage et endommagerait la peinture. Ne pas utiliser de liquides ayant une température supérieure à 40°C pour le nettoyage des composants en plastique du véhicule.
Il faut prendre des précautions pour éviter les inconvénients qui dérivent de la non utilisation du véhicule. Il faut aussi effectuer toutes les réparations nécessaires et un contrôle général avant le remisage, car on pourrait oublier de les effectuer après.
J et arrière J de façon à ce que les deux pneus soient soulevés du sol.
83 (NETTOYAGE). u Passer de la cire sur les surfaces peintes. u Gonfler les pneus, voir page 37 (PNEUS).
Sur la selle ne pas appliquer de cires de protection afin d’éviter l’effet glissant. utilisation et entretien Pegaso 650 I.E.
(INSTALLATION DE LA BATTERIE). u Remplir le réservoir avec du carburant, voir page 28 (CARBURANT). u Effectuer les contrôles préliminaires, voir page 44 (TABLEAU DES CONTROLES PRELIMINAIRES).
Hauteur à la selle Empattement Garde au sol Poids à sec
810 mm Feu des clignotants de direction Feux de position arrière/stop Eclairage de plaque d’immatriculation Eclairage du compte-tours
12 V – 60 W Feu de route Alarme Béquille latérale ABS Poignées Chauffantes La fiabilité du véhicule dépend aussi de ses conditions mécaniques. Le contrôle avant la conduite, l’entretien courant et l’utilisation exclusive des Pièces Détachées d’origine aprilia sont des facteurs essentiels ! Pour toute information sur le Concessionnaire Officiel et/ou Centre Service plus proche, consultez les pages jaunes ou cherchez directement sur la carte géographique que vous trouverez dans notre Site Web Officiel :
En demandant uniquement les Pièces Détachées d’origine aprilia on aura la garantie d’avoir un produit étudié et testé déjà durant la phase de projet du véhicule. Les Pièces Détachées d’origine aprilia sont systématiquement soumises à des procédures de contrôle de la qualité, afin d’en garantir la fiabilité et la longévité. La Société aprilia s.p.a. remercie sa Clientèle d’avoir choisi ce véhicule et recommande : - De ne pas jeter l’huile, le carburant ou les substances et les composants polluants dans l’environnement. - De ne pas laisser le moteur en marche, si ce n’est pas nécessaire. - D’éviter les bruits importuns. - De respecter la nature. 96