Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RS 50 APRILIA au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Moto au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RS 50 - APRILIA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RS 50 de la marque APRILIA.
Les mots ≈droit∆ et ≈gauche∆ se réfèrent au pilote assis sur le véhicule dans une normale position de conduite. Les mentions à une conduite avec passager se réfèrent uniquement aux pays où il est prévu. AVERTISSEMENTS √ PRECAUTIONS √ INSTRUCTIONS GENERALES Avant de démarrer le moteur, lisez attentivement ce manuel, et en particulier les chapitres ≈AVERTISSEMENTS √ PRECAUTIONS √ INSTRUCTIONS GENERALES∆ et ≈CONDUITE EN SECURITE∆. Votre sécurité et celle des autres ne dépendent pas uniquement de la rapidité de vos réflexes ou de votre agilité, mais aussi de la connaissance de votre moyen de transport, de son état d»efficacité et de la connaissance des règles fondamentales pour une CONDUITE EN SECURITE. Nous vous conseillons donc de vous familiariser avec votre véhicule de façon à vous déplacer avec maîtrise et en toute sécurité dans la circulation routière.
Pour tout éclaircissement concernant les informations contenues dans ce manuel, contactez votre Concessionnaire Officiel aprilia. Pour toute intervention de contrôle et de réparation qui n»est pas décrite explicitement dans ce manuel, pour tout achat de pièces de rechange d»origine aprilia, d»accessoires et autres produits, et pour toute expertise spécifique, s»adresser exclusivement aux Concessionnaires Officiels et aux Centres d»Assistance aprilia, qui garantissent un service soigné et rapide. Nous vous remercions d»avoir choisi aprilia et nous vous souhaitons bonne route. Les droits de mémorisation électronique, de reproduction et d»adaptation totale ou partielle, avec tout moyen, sont réservés pour tous les Pays. IMPORTANT En certains pays la législation en vigueur requiert le respect des normes antipollution et antibruit et la réalisation de vérifications périodiques.
√ s»adresser à un Concessionnaire Officiel aprilia pour le remplacement des composants concernés par d»autres composants homologués pour le pays concerné; √ effectuer les vérifications périodiques requises.
(DEPOSE DE LA SELLE DU PILOTE).
√ YEAR = année de production (Y, 1, 2, ...) ; √ I.M. = code de modification (A, B, C, ...) ; √ SIGLES DES PAYS = pays d»homologation (I, UK, A, ...). et doivent être fournies au Concessionnaire Officiel aprilia comme référence pour l»achat de pièces de rechange ou d»accessoires spécifiques du modèle que vous possédez.
J optionnel L version catalytique TABLEAU DE L»INSTRUMENTATION ET INDICATEURS 15 COMMANDES PRINCIPALES 16 COMMANDES SUR LE DEMI-GUIDON GAUCHE 16 COMMANDES SUR LE DEMI-GUIDON DROIT 17 CONTACTEUR PRINCIPAL 18 BLOCAGE DE LA DIRECTION 18 EQUIPEMENTS AUXILIAIRES 19 COFFRE A DOCUMENTS / REGLAGE DE L»EMBRAYAGE 27 LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT 28
VIDANGE D»HUILE DE LA BOITE DE VITESSE 45 ROUE AVANT 46 ROUE ARRIERE 48 CHAINE DE TRANSMISSION 50 DEPOSE DE LA SELLE DU PILOTE52 DEPOSE DES CARENAGES LATERAUX 52 LEVAGE DU RESERVOIR DE CARBURANT 53 FILTRE A AIR54 DEPOSE DU POT D'ECHAPPEMENT 54 INSPECTION DES SUSPENSIONS AVANT ET ARRIERE55 VERIFICATION DE L»USURE DES PLAQUETTES 56 REGLAGE DU RALENTI57 REGLAGE DE LA POIGNEE DE L»ACCELERATEUR 57 BOUGIE 58
DEPOSE DE LA BATTERIE 60 CONTROLE DU NIVEAU DE L»ELECTROLYTE DE BATTERIE 61 RECHARGE DE LA BATTERIE 61 INSTALLATION DE LA BATTERIE 61 REMPLACEMENT DE FUSIBLE 62 NETTOYAGE DU POT ET DU SILENCIEUX D'ECHAPPEMENT 62 CONTROLE DE LA BEQUILLE LATERALE... 64 CONTROLE DES INTERRUPTEURS 64 REGLAGE VERTICALE DU FAISCEAU LUMINEUX 65 AMPOULES 65 REMPLACEMENT DES AMPOULES DU FEU AVANT 66 REMPLACEMENT DES AMPOULES DES CLIGNOTANTS AVANT ET ARRIERE 67 REMPLACEMENT DE L»AMPOULE DU FEU ARRIERE 68 TRANSPORT 69 VIDANGE DE CARBURANT DU RESERVOIR 69 NETTOYAGE 70 PERIODES DE LONGUE INACTIVITE 71 DONNES TECHNIQUES 72 TABLEAU DES LUBRIFIANTS 75 Il est conseillé de se familiariser et de prendre confiance progressivement avec le véhicule, sur des routes à faible trafic et/ou sur des propriétés privées.
La plupart des accidents sont dûs à l»inexpérience du conducteur. Ne JAMAIS prêter le véhicule à des débutants et toujours s»assurer que le pilote possède les conditions requises pour la conduite.
Eviter les manoeuvres brusques et dangereuses pour soi et pour les autres (exemple: cabrages, dépassement des limites de vitesse, etc...), évaluer et tenir toujours en juste considération les conditions de la chaussée, de visibilité, etc...
Ne pas rester dans le sillage d»autres véhicules pour prendre de la vitesse.
Eviter absolument de se mettre debout pendant la conduite ou de s’étirer.
Eventuellement, faire contrôler le véhicule par un Concessionnaire Officiel aprilia avec une attention particulière pour le châssis, le guidon, les suspensions, les organes de sécurité et les dispositifs pour lesquels l»utilisateur ne peut pas évaluer leur état. Signaler tout mauvais fonctionnement afin de faciliter l»intervention des techniciens et/ou des mécaniciens. Ne conduire en aucun cas le véhicule si les dommages subis compromettent la sécurité.
√ procéder à une homologation nouvelle; √ de l'immatriculation; √ du permis de conduire.
Pour ce qui a été ci-dessus exposé, la violation de l'interdiction d'effraction est punie par la loi au moyen de sanctions appropriées (parmi lesquelles la confiscation du véhicule), auxquelles peuvent s'ajouter, selon les cas, des sanctions pour manque du casque et de la plaque d'immatriculation, des sanctions pour violation des obligations fiscales (droits de possession) et des sanctions pénales pour un manque éventuel du permis de conduire. Eviter absolument de s'affronter dans des courses avec d'autres véhicules. Eviter la conduite tout-terrain.
S»assurer qu»il est homologué, intact, de la bonne taille et que sa visière est propre. Porter des vêtements de protection, si possible de couleur claire et/ou réfléchissants. De cette manière, le pilote qui sera bien visible vis-à-vis des autres conducteurs réduira considérablement le risque d»être victime d»une collision et il sera mieux protégé en cas de chute. Les vêtements doivent être bien ajustés et fermés aux extrêmités; les cordons, les ceintures et les cravattes ne doivent pas pendre; éviter que ces objets ou autres puissent empêcher la conduite en s»accrochant sur les parties en mouvement ou sur les organes de conduite. usage et entretien RS 50
Il est recommandé de monter l»accessoire de manière à ce qu»il ne couvre pas les dispositifs de signalisation sonore et visuelle ou qu»il ne compromette pas leur fonctionnement, ne limite pas le débattement des suspensions et l»angle de braquage, n»empêche pas le fonctionnement des commandes et ne réduise pas la garde au sol et 10
S»assurer que l»équipement est solidement fixé au véhicule et qu»il ne constitue pas un danger pendant la conduite. Ne pas ajouter ou modifier des appareils électriques qui surchargent le générateur de courant: il pourrait se produire l»arrêt imprévu du véhicule ou une perte dangereuse de courant nécessaire pour le fonctionnement des dispositifs de signalisation sonore et visuelle. aprilia vous conseille d»employer des accessoires d»origine (aprilia genuine accessories).
En outre, contrôler que le chargement est solidement ancrée au véhicule surtout pendant les voyages à long parcours.
Ne pas placer sur les côtés du véhicule des bagages trop encombrants ou bien le casque sur son cordon de fixation car ils pourraient heurter des personnes ou des objets et provoquer la perte de contrôle du véhicule.
Ne pas transporter de bagages qui débordent excessivement du porte-bagages ou qui couvrent les dispositifs d»éclairage et de signalisation acoustique et visuelle. Ne pas transporter d»animaux ou d»enfants sur le coffre à documents ou sur le portebagages.
Toute surcharge du véhicule compromet la tenue de route et la maniabilité du véhicule.
Robinet à carburant Batterie usage et entretien RS 50
9) Repose-pied gauche pour passager 10) Chaîne de transmission 11) Béquille latérale (avec rentrée automatique)
5) Serrure de la selle 6) Filtre à air
8) Rétroviseur droit 9) Réservoir du liquide de frein avant 10) Tableau de bord 11) Levier pour le démarrage à froid 12) Réservoir du liquide de frein arrière
14) Levier de commande de frein arrière 15) Répose-pied droit pour pilote (avec ressort, toujours ouvert) 16) Repose-pied droit pour passager (à ressort, fermé/ouvert) (dans les pays où il est prévu) usage et entretien RS 50
Bouton d»appel du feu de route () Levier de commande d»embrayage Instrumentation et indicateurs Levier de frein avant Poignée d»accélérateur Bouton de démarreur () Interrupteur d»arrêt du moteur ( - ) (dans les pays où il est prévu) 12) Levier pour le démarrage à froid ( ) 14
Témoin du feu de route ( ) couleur bleue Témoin du feu de croisement () couleur verte Témoin des clignotants gauches ( ) ) couleur verte Compteur kilométrique partiel Bouton de mise à zéro du compteur kilométrique partiel Compteur totalisateur () de route.
Il indique approximativement la température du liquide de refroidissement dans le moteur. Quand l'aiguille commence à se déplacer du niveau “min”, la température est suffisante pour pouvoir conduire le véhicule. On obtient la température normale de fonctionnement dans la zone centrale de l'échelle. Si l'aiguille atteint la zone rouge, il faut arrêter le moteur et contrôler le niveau du liquide de refroidissement, voir page 28 (LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT).
Témoin de l’indicateur de changement de vitesse au point mort Compteur kilométrique partiel
Indique le nombre de kilomètres partiellement parcourus. Pour le mettre à zéro il faut employer le bouton de mise à zéro.
Compteur totalisateur
1) BOUTON DE L’AVERTISSEUR SONORE () L»avertisseur se met en fonction, lorsque le bouton est pressé. 2) INTERRUPTEUR DES CLIGNOTANTS (() Pousser l»interrupteur vers la gauche pour indiquer que l»on veut tourner à gauche; pousser l»interrupteur vers la droite pour indiquer que l»on veut tourner à droite. Appuyer sur l»interrupteur pour désactiver le clignotant 3) COMMUTATEUR DES FEUX ( - ) En position ≈ ∆, sont toujours activés: les feux de position, la lumière du tableau de bord et le feu de croisement. En position ≈ ∆, le feu de route est activé.
4) BOUTON D’APPEL DU FEU DE ROUTE () Il permet d»employer l»appel du feu de route en cas de danger ou d»urgence. 5) LEVIER POUR LE DEMARRAGE A FROID () En tournant vers le bas le levier "", le starter pour le démarrage à froid du moteur entre en fonction. Pour désactiver le starter, repositionner le levier "" dans la position initiale.
(dans les pays où il est prévu)
Il fonctionne en tant qu»interrupteur de sécurité ou d»urgence. Avec l»interrupteur en position ≈ ∆, il est possible de démarrer le moteur; en le tournant en position ≈∆, le moteur s»arrête.
“ ”, la batterie pourrait se décharger. Avec le véhicule arrêté, après avoir arrêté le moteur, tourner le contacteur principal en position “”. 2) BOUTON DE DEMARREUR () En appuyant sur le bouton ≈∆, le démarreur fait tourner le moteur. Pour les opérations de demarrage, lire la page 32 (DEMARRAGE).
(une est de réserve).
DANGER Ne jamais tourner la clef en position “+” pendant la marche, pour ne pas causer la perte de contrôle du véhicule. FONCTIONNEMENT Pour bloquer la direction: ◆ Tourner complètement le guidon vers la gauche (ou vers la droite). ◆ Tourner la clef de contact en position “”. ◆ Presser la clef de contact et la tourner en position “+”. ◆ Enlever la clef.
Le moteur et les lumières peuvent être mis en fonction.
√ Clefs mâle hexagonales 3mm, 4mm, 5 mm √ Clef coudée double 10-11 mm √ Clef en tube 21-22 mm pour bougie √ Tournevis à deux pointes à lame cruciforme/plat √ Pivot plié pour clef en tube √ Trousse de contenance
(dans les pays où il est prévu) La rallonge du garde-boue arrière (2) est très utile lorsqu»on conduit sur une route ayant une chaussée mouillée car elle réduit les projections d»eau causée par la roue arrière.
Béquille de Démontage de la roue soutien arrière arrière. (2) Réglage de la chaîne de transmission. Béquille de soutien avant (3)
à proximité de vapeurs de combustible et éviter absolument tout contact avec des flammes libres, des étincelles et toute autre source pouvant causer l’allumage ou l’explosion. Eviter aussi tout débordement de carburant de la goulotte de remplissage, car il pourrait s’incendier au contact avec des surfaces brûlantes du moteur. Si involontairement, de l’essence est renversée, contrôler que la surface est complètement sèche et avant de démarrer le véhicule, vérifier qu’il ne reste pas de carburant sur le bord de la goulotte de remplissage. L’essence se dilate sous l’effet de la chaleur et sous l’action d’irradiation du soleil. Par conséquent ne jamais remplir jusqu’au bord le réservoir. Fermer soigneusement le bouchon à la fin de l’opération de ravitaillement. Eviter le contact du carburant avec la peau, l’inhalation des vapeurs, l’ingestion et le transvasement d’un réservoir à un autre au moyen d’un tuyau.
NE PAS DISPERSER LE CARBURANT DANS L’ENVIRONNEMENT. GARDER HORS DE LA PORTER DES ENFANTS Utiliser exclusivement de l'essence super avec plomb (4 Stars ) ou sans plomb, I.O. 95 (N.O.R.M.) et I.O. 85 (N.O.M.M.). # ; Utiliser seulement de l'essence super sans plomb selon la DIN 51 607, I.O. 95 (N.O.R.M.) et 85 (N.O.M.M.). CAPACITE DU RESERVOIR (réserve comprise): 13 l RESERVE RESERVOIR: 2,6 l (réserve mécanique) Pour le ravitaillement de carburant, il faut: ◆ Insérer la clef de contact (1) dans la serrure du bouchon du réservoir (2). ◆ Tourner la clef dans le sens contraire des aiguilles d'une montre, tirer et ouvrir le portillon de l'essence.
Ne pas disperser l’huile usagée dans l’environnement. Il est conseillé de la porter dans un récipient hermétiquement fermé à la station de service auprès de laquelle vous achetez habituellement votre huile ou auprès d’un centre pour la récolte des huiles. En cas d’intervention d’entretien, il est conseillé d’employer des gants en latex.
Faire attention à ce que de l’eau ou de la poussière n’entrent pas par mégarde à l’intérieur du circuit.
Les informations suivantes se réfèrent à un système de freinage unique, mais elles sont valables pour tous les deux.
Dans ce cas, laver soigneusement les parties du corps ayant touché ce liquide puis s’adresser à un oculiste ou à un médecin si le liquide a touché les yeux.
S’adresser à un Concessionnaire Officiel aprilia en cas de doutes sur le bon fonctionnement du système de freinage et si on n’est pas en mesure d’effectuer les normales opérations de contrôle.
ATTENTION En manipulant le liquide des freins, faire attention de ne pas en renverser sur les parties en plastique ou recouvertes de peinture, car cela pourrait les endommager gravement.
Le liquide des freins doit être remplacé une fois par an, par un Concessionnaire Officiel aprilia. Utiliser le liquide de freins du type indiqué dans le tableau des lubrifiants, voir page 75 (TABLEAU DES LUBRIFIANTS). Ce véhicule est équipé de freins avant et arrière hydrauliques à disque. Au fur et à mesure que les plaquettes de frein s»usent, le niveau du liquide diminue pour en compenser automatiquement l»usure. Le réservoir à liquide de frein avant se trouve sur le demi-guidon droit, à proximité du raccord du levier de frein avant. Le réservoir à liquide de frein arrière se trouve sous le carénage supérieur, du côté droit du véhicule. Contrôler périodiquement le niveau du liquide des freins dans les réservoirs, voir page 23 (FREIN AVANT), page 24 (FREIN ARRIERE) et l»usure des plaquettes de frein, voir page 56 (VERIFICATION DE L»USURE DES PLAQUETTES).
◆ Positionner le véhicule sur la béquille. ◆ Tourner le guidon vers la gauche de façon à ce que le liquide contenu dans le réservoir de liquide de freins soit parallèle au bord du réservoir (1). ◆ Vérifier que le liquide de freins contenu dans le réservoir couvre complètement le verre (2). ◆ Si le liquide ne couvre pas complètement le verre (2), prévoir la mise à niveau.
Le liquide de frein est hygroscopique et au contact de l'air il absorbe de l'humidité. Laisser le réservoir de liquide de frein ouvert UNIQUEMENT pendant le temps nécessaire pour effectuer la mise à niveau. ◆
Le remplissage jusqu’au niveau “MAX” doit être effectué seulement avec des plaquettes neuves.
Il est recommandé de ne pas remplir jusqu’au niveau “MAX”, ayant des plaquettes usées, car on causera la sortie du liquide en cas de remplacement des plaquettes de frein.
◆ Remplir le réservoir avec du liquide pour freins, voir page 75 (TABLEAU DES LUBRIFIANTS), jusqu'à couvrir complètement le verre. ◆ Repositionner correctement le joint (5) dans son logement. ◆ Remettre le couvercle (4). ◆ Visser et serrer les deux vis (3).
En cas de nécessité, s’adresser à un Concessionnaire Officiel aprilia. Dans le cas d’une course excessive du levier de frein, d’une excessive élasticité ou de présence de bulles d’air dans le circuit, s’adresser à un Concessionnaire Officiel aprilia car il pourrait être nécessaire d’effectuer la purge d’air du système.
(2). ◆ Vérifier que le liquide contenu dans le réservoir dépasse le repère “MIN”. ◆ Si le liquide n»atteint pas au moins le repère “MIN”, il faut en rajouter.
(en position horizontale).
A l»aide d»une seringue, remplir le réservoir (1) avec le liquide de freins, voir page 75 (TABLEAU DES LUBRIFIANTS) jusqu»à atteindre le niveau correct, compris entre les deux repères ≈MIN∆ et ≈MAX∆.
Le niveau du liquide diminue progressivement avec l’usure des plaquettes. Il est recommandé de ne pas remplir jusqu’au niveau “MAX”, ayant des plaquettes usées, car on causera la sortie du liquide en cas de remplacement des plaquettes de frein. ◆
En cas de nécessité, s’adresser à un Concessionnaire Officiel aprilia. Dans le cas d’une course excessive du levier de frein, d’une excessive élasticité ou de présence de bulles d’air dans le circuit, s’adresser à un Concessionnaire Officiel aprilia car il pourrait être nécessaire d’effectuer la purge d’air du système.
(312 mi). Ce véhicule est doté d»un mélangeur séparé qui permet le mélange de l»essence avec l»huile, pour la lubrification du moteur, voir page 75 (TABLEAU DES LUBRIFIANTS). Le véhicule se trouve sur la réserve quand s»allume le témoin de la réserve d»huile de mélange ≈∆, situé sur le tableau de bord, voir page 14 (INSTRUMENTATION ET INDICATEURS).
S’il n’y a plus d’huile dans le réservoir du mélangeur, ou si l’on extrait le tuyau d’huile de mélange, il est nécessaire de s’adresser à un Concessionnaire Officiel aprilia qui effectuera la purge. Cette opération est indispensable car le fonctionnement du moteur avec de l’air dans l’installation d’huile de mélange pourrait sérieusement endommager le moteur.
◆ Oter la selle du pilote, voir page 52 (DEPOSE DE LA SELLE DU PILOTE). ◆ Oter le bouchon (1). CAPACITE DU RESERVOIR: 1,6 l RESERVE DU RESERVOIR: 0,35 l
Ne pas disperser l’huile dans l’environnement. GARDER HORS DE PORTEE DES ENFANTS.
◆ Desserrer les écrous (3,4). ◆ Pivoter la tige de renvoi et régler la hauteur du levier de changement de vitesse. ◆ Serrer les écrous (3,4). Le pivot du levier de la boîte de vitesse est maintenu graissé grâce au logement adapté.
◆ Visser à fond le contre-écrou (3) sur la barre de commande de la pompe (4). ◆ Visser complètement la barre de commande de la pompe (4), la dévisser donc de 3-4 tours. ◆ Visser le dispositif de réglage du frein (2) jusqu»à ce que la pédale de frein (5) se positionne à la hauteur souhaitée. ◆ Bloquer le dispositif de réglage du frein (2) à l»aide du contre-écrou (1). ◆ Dévisser la barre de commande de la pompe (4) et la porter en contact avec le piston de la pompe. 26
Jeu entre le dispositif de réglage et la butée: 0,5 ÷ 1 mm. ◆
En cas de besoin, s’adresser à un Concessionnaire Officiel aprilia. Après le réglage, contrôler que la roue tourne librement lorsqu’on relâche le frein.
◆ Extraire le protecteur (2). ◆ Desserrer l»écrou (3) (en le vissant). ◆ Tourner le dispositif de réglage (1), jusqu»à ce que la course à vide à l»extrémité du levier de commande d»embrayage soit de 10…15 mm environ (voir figure). ◆ En bloquant le dispositif de réglage (3), serrer l»écrou (1) (en le dévissant). ◆ Contrôler la course à vide à l»extrémité du levier de commande d»embrayage. ◆ Repositionner le protecteur (2). REGLAGE DE L»EMBRAYAGE Effectuer le réglage de l»embrayage lorsque le moteur s»arrête ou le véhicule tend à avancer avec le levier de commande d»embrayage actionné ou une vitesse embrayée, ou bien si l»embrayage ≈patine∆ en causant ainsi un retard de l»accélération par rapport au régime du moteur.
◆ Lubrifier périodiquement le câble de l»embrayage avec un lubrifiant adéquat, voir page 75 (TABLEAU DES LUBRIFIANTS), pour en éviter une usure prématurée et la corrosion.
Contrôler tous les 2000 km (1250 mi) et après de longs voyages le niveau du liquide de refroidissement; le remplacer tous les 24 mois.
Si le liquide entre en contact avec la peau ou les yeux, rincer longtemps et abondamment à l’eau et consulter un médecin. S’il est avalé, essayer de vomir, se rincer la bouche et la gorge avec de l’eau abondante et consulter immédiatement un médecin. NE PAS DISPERSER LE LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT DANS L’ENVIRONNEMENT. GARDER HORS DE PORTEE DES ENFANTS. Faire attention de ne pas verser le liquide de refroidissement sur le parties bruyantes du moteur; il pourrait s’incendier en émettant des flammes invisibles. En cas d’intervention d’entretien, il est conseillé d’employer des gants en latex. Pour remplacer le liquide s’adresser à un Concessionnaire Officiel aprilia. 28
Ce mélange est idéal pour la plupart des températures de fonctionnement et garantit une bonne protection contre la corrosion. Il est préférable de garder le même mélange durant la saison chaude, ceci permettant de réduire les pertes par évaporation et d»éviter les rajouts fréquents. De cette manière diminuent les dépôts de sels minéraux, déposés dans les radiateurs de l»eau évaporée et l»efficacité du système de refroidissement reste intègrale. Au cas où la température externe serait inférieure à zéro dégrés centigrades, il faut contrôler fréquemment le circuit de refroidissement en ajoutant, si nécessaire, une concentration majeure d»antigel (jusqu»à un maximum de 60%). Pour la solution de refroidissement, employer de l»eau déminéralisée pour ne pas endommager le moteur.
CONTROLE ET REMPLISSAGE
◆ Desserrer le bouchon de remplissage (1) (en tournant de deux tours dans le sens contraire des aiguilles d'une montre), sans l'enlever. ◆ Attendre quelques secondes pour permettre l'élimination de la pression éventuelle.
◆ Remplir avec du liquide de refroidissement, voir page 75 (TABLEAU DES LUBRIFIANTS) jusqu'à ce que le niveau du liquide atteigne approximativement la réduction de diamètre (3). Ne pas dépasser ce niveau, autrement se vérifiera une fuite du liquide durant le fonctionnement du moteur. ◆ Réinsérer le bouchon de remplissage (1).
Pour la réparation, s’adresser à un Concessionnaire Officiel aprilia.
Mesurer la pression surtout avant et après un long voyage. Si la pression de gonflage est trop importante, les aspérités du terrain ne sont pas amorties et sont donc transmises au guidon, ce qui compromet le confort de conduite et réduit également la tenue de route dans les virages. Si, au contraire, la pression de gonflage est trop basse, les côtés des pneus travaillent davantage, ce qui pourrait provoquer le glissement du pneu sur la jante ou même son décollement, ce qui signifierait la perte de contrôle du véhicule. De plus, en cas de brusques coups de frein, les pneus pourraient sortir des jantes. Enfin, dans les virages, le véhicule pourrait faire une embardée. Contrôler la bande de roulement et l’usure car des pneus en mauvais état compromettent la manœuvrabilité du véhicule.
N’utiliser que des pneus de dimensions indiquées par aprilia, voir page 72 (DONNES TECHNIQUES). Contrôler que les valves de gonflage sont toujours munies de leurs bouchons afin d’éviter tout dégonflement subit. Les opérations de remplacement, de réparation, d’entretien et d’équilibrage sont très importantes et requièrent donc pour leur exécution des outils appropriés et l’intervention de personnel spécialisé. Pour cette raison, nous vous conseillons de vous adresser à un Concessionnaire Officiel aprilia ou à un spécialiste des pneus pour ces opérations. Si les pneus sont neufs, ils peuvent être recouverts d’une patine glissante: il faut donc rouler avec prudence pendant les premiers kilomètres. Ne pas graisser les pneus avec des liquides inadéquats. Si les pneus sont vieux, même s’ils ne sont pas complètement usés, ils peuvent se durcir et ne pas garantir la tenue sur la route. En ce cas, remplacer les pneus. LIMITE MINIMUM DE PROFONDEUR DE LA BANDE DE ROULEMENT avant: 2 mm arrière: 2 mm usage et entretien RS 50
Ne jamais hésiter à s’adresser à son Concessionnaire Officiel aprilia si l’on ne comprend pas le fonctionnement de certaines commandes ou si l’on remarque ou soupçonne des anomalies de fonctionnement. Le temps nécessaire pour un contrôle est très bref, tandis que la sécurité qui en résulte est fondamentale.
Frein avant et arrière à disque
Page Contrôler le fonctionnement, la course à vide des leviers 22, 23 de commande, le niveau du liquide et les fuites éventuel24, 56 les. Vérifier l»usure des plaquettes. Si nécessaire, ajouter du liquide des freins. Accélérateur Contrôler qu»il fonctionne souplement et qu»il puisse être 57 ouvert et fermé complètement, dans toutes les positions de la direction. Régler et/ou lubrifier si nécessaire. Huile de mélange / Contrôler et/ou rajouter si nécessaire 25, 44, 45 huile de la boîte de vitesse Roues/pneus Contrôler l»état de la surface des pneus, la pression de 29 gonflage, l»usure et les dommages éventuels. Leviers de freins Contrôler le glissement. Lubrifier les articulations et 26 régler la course, si nécessaire. Direction Contrôler que la rotation soit homogène, fluide et sans √ jeu ou relâchement. Embrayage La course à vide à l»extrémité du levier de commande 27 d»embrayage doit être d»environ 10…15 mm; l»embrayage doit fonctionner sans secousses et/ou patinage. Béquille latérale Contrôler le glissement et que la tension des ressorts la 64 ramène en position normale. Lubrifier les joints et les articulations, si nécessaire. Eléments de fixation Vérifier que les éléments de fixation ne sont pas desser√ rés. Si nécessaire, les régler ou les serrer. 50, 51 Chaîne de transmission Contrôler le jeu. Réservoir à carburant Contrôler le niveau et remplir si nécessaire. Vérifier qu»il 21, 53, 69 n»y a pas de fuites ou d»occlusions du circuit. Liquide de refroidis- Avec le moteur froid, contrôler visuellement que le 28, 29 liquide de refroidissement atteint le niveau prescrit. sement Feux, témoins, aver- Contrôler le bon fonctionnement des dispositifs sonores 59…68 tisseur sonore et dis- et visuels. En cas de panne, remplacer les ampoules ou positifs électriques intervenir pour la réparation.
Lorsqu'on redresse le véhicule, de la position de stationnement à la position de marche, la béquille rentre automatiquement.
◆ Tourner la clef de contact (2) et positionner sur ≈ ∆ le contacteur principal. Bloquer au moins une roue, en tirant sur un levier de frein. Positionner le levier de changement de vitesse au point mort (témoin vert ≈ ∆ allumé). Positionner l»interrupteur d»arrêt du moteur (3) sur ≈ ∆, (dans les pays où il est prévu). S»assurer que le commutateur des feux (5) soit en position ≈∆. Si le démarrage est effectué avec le moteur froid, tourner vers le bas le levier pour le démarrage à froid (6).
◆ Appuyer sur le bouton de démarreur ≈∆ (7) sans accélérer, et le relâcher dès que le moteur démarre.
Dans le cas où l»on n»exécute pas correctement la procédure de démarrage ou en cas d»excès de carburant dans les tuyaux d»admission et dans le carburateur, le moteur pourrait se ≈noyer∆. Pour nettoyer un moteur ≈noyé∆: ◆ Appuyer sur le bouton de démarreur ≈∆ (7) pendant quelques secondes (en laissant tourner le moteur à vide) avec la poignée de l»accélérateur (8) entièrement relâchée (Pos. A). ◆
◆ Tourner vers le bas le levier pour le démarrage à froid (6). ◆ Insister pendant au moins dix secondes avec le bouton de démarreur ≈∆ (7) actionné et simultanément tourner modérément la poignée de l»accélérateur (8).
◆ Relâcher la poignée de l»accélérateur (8). ◆ Tourner vers le haut le levier pour le démarrage à froid "" (6). Si le ralenti est instable, faire de petites et fréquentes rotations avec la poignée de l»accélérateur (8). Si le moteur ne démarre pas. Attendre quelques secondes et effectuer de nouveau la procédure de démarrage. DEMARRAGE APRES UNE LONGUE INACTIVITE Si le véhicule est resté inactif pendant longtemps, faire tourner pour dix secondes environ le démarreur sans accélérer, en permettant ainsi le remplissage de la cuve du carburateur. Pour démarrer le moteur, accélérer modérément et effectuer la procédure de démarrage.
◆ Tourner vers le haut le levier pour le démarrage à froid " " (6) après que le moteur soit rechauffé.
Si pendant la conduite la quantité ≈standard∆ de carburant se termine, positionner sur “RES” le levier du robinet de carburant (1) pour activer la réserve de carburant. RÉSERVE DE CARBURANT: 2,6 l (réserve mécanique).
Si l’on voyage sans passager, s’assurer que les repose-pieds du passager soient fermés. Pendant la conduite maintenir les mains appuyées aux poignées et les pieds posés sur les repose-pieds. NE JAMAIS CONDUIRE DANS DES POSITIONS DIFFERENTES. Si l’on voyage avec un passager, instruire celui-ci de façon à ce qu’il ne crée pas de difficultés pendant les manœuvres. 34
◆ Régler correctement l»inclinaison des rétroviseurs.
Ne pas accélérer brusquement ou excessivement lorsqu’on relâche le levier de commande d’embrayage afin d’éviter le “patinage” de l’embrayage (relâche lente) ou la montée de la roue avant “cabrage” (relâche rapide).
◆ Dans les descentes et dans les freinages, pour augmenter l»action de freinage en utilisant la compression du moteur. ◆ Dans les pentes, quand la vitesse embrayée n»est pas adéquate à la vitesse (rapport élevée, vitesse modérée) et le nombre de tours du moteur descend.
◆ ◆ Augmenter la vitesse en tournant graduellement la poignée de l»accélérateur (2) (Pos. B), voir page 37 (RODAGE).
Ne pas conduire le véhicule avec un nombre de tours du moteur trop bas. ◆ Relâcher la poignée de l»accélérateur (2) (Pos. A), actionner le levier de commande d»embrayage (3) et soulever le levier de commande de changement de vitesse (4). Relâcher le levier de commande d»embrayage (3) et accélérer. ◆ Répéter les deux dernières opérations et passer aux vitesses supérieures.
Avant et pendant le “retrogradage” d’une vitesse, il faut ralentir en relâchant l’accélérateur pour éviter egalement le “surregime”. Pour effectuer un ≈retrogradage∆: ◆ Relâcher la poignée de l»accélérateur (2) (Pos. A). ◆ Si nécessaire, actionner modérément les leviers de frein et réduire la vitesse du véhicule. ◆ Actionner le levier de commande d»embrayage (3) et baisser le levier de commande de changement de vitesse (4) pour enclecher la vitesse inférieure. ◆ Relâcher les leviers de frein, s»ils sont actionés. ◆ Relâcher le levier de commande d»embrayage et accélérer modérément. usage et entretien RS 50
Avant d’amorcer un virage, réduire la vitesse ou freiner en parcourant le virage à une vitesse modérée et constante ou en accélération légère; éviter de freiner à la limite: les probabilités de glisser seraient très élevées.
Les routes déformées, les rails, les bouches d’égout, les signalisations routières peintes sur la chaussée et les plaques de métal des chantiers deviennent glissants quand il pleut. Il faut donc les franchir avec une grande prudence, en conduisant doucement et en penchant le véhicule le moins possible.
En cas d’arrêt en pentes, décélérer complètement et utiliser seulement les freins pour maintenir le véhicule arrêté. L’emploi du moteur pour maintenir le véhicule arrêté peut causer la surchauffe de l’embrayage.
Il faut exploiter la compression du moteur en utilisant la réduction des vitesses avec l’emploi intermittent des deux freins. Ne jamais rouler contact coupé, dans les descentes. Si l’on roule sur un fond mouillé, ou de toute façon avec une adhérence limitée (neige, verglas, boue etc.), conduire lentement en évitant de freiner brusquement ou d’effectuer des manoeuvres qui peuvent causer une perte d’adhérence et, par conséquent, une chute.
Désactiver les dispositifs tout de suite après le changement de direction. Lorsqu’on dépasse ou l’on est dépassé par d’autres véhicules, faire très attention. En cas de pluie, le nuage causé par les projections des grands véhicules réduit la visibilité et le déplacement d’air peut provoquer la perte de contrôle du véhicule.
Parcourir, si possible, des routes présentant de nombreux virages et/ou collines, sur lesquelles le moteur, les suspensions et les freins sont soumis à un rodage plus efficace. Pour les 500 premiers kilomètres (312 mi), suivre les indications suivantes: 0-100 km (0-62 mi) Pendant les 100 premiers km (62 mi), agir délicatement sur les freins, pour éviter tout freinage brusque et prolongé. Ceci afin de consentir un emplacement correct du matériau de frottement des plaquettes sur les disques de frein. 0-300 km (0-187 mi) Ne pas maintenir la poignée de l'accélérateur ouverte à plus de la moitié de sa course pendant de longs trajets. 300-500 km (187-312 mi) Ne pas maintenir la poignée de l'accélérateur ouverte à plus des 3/4 de sa course pendant de longs trajets.
(1) (Pos. A), actionner graduellement les freins et simultanément ≈retrograder∆ la vitesse pour ralentir, voir page 34 (DEPART ET CONDUITE). Une fois réduite la vitesse, avant de l»arrêt total du véhicule: ◆ Actionner le levier de commande d»embrayage (2) afin d»éviter que le moteur s»éteigne. Avec le véhicule arrêté: ◆ Positionner le levier de changement de vitesse au point mort (témoin vert ≈ ∆ allumé). ◆ Relâcher le levier de commande d»embrayage. ◆ Pendant un arrêt momentané, maintenir actionné au moins un frein.
Ne jamais l’appuyer aux murs, ni le coucher par terre. S’assurer que le véhicule, et en particulier ses parties brûlantes, ne constituent pas un danger pour les personnes et les enfants. Ne pas laisser le véhicule sans surveillance avec le moteur allumé ou avec la clef de contact insérée dans le contacteur principal. Ne pas s’asseoir sur le véhicule lorsqu’il est sur la béquille.
Positionner sur ≈OFF∆ le levier du robinet de carburant (4). Positionner le véhicule sur la béquille, voir ci-contre (POSITIONNEMENT DU VEHICULE SUR LA BEQUILLE).
◆ Saisir la poignée gauche (5) et la ceinture pour le passager (6).
Lorsqu'on redresse le véhicule, de la position de stationnement à la position de marche, la béquille rentre automatiquement. ◆
◆ Incliner le véhicule jusqu»à poser la béquille au sol. ◆ Braquer complètement le guidon vers la gauche.
Ne JAMAIS laisser la clef de contact insérée et utiliser toujours le dispositif de blocage de la direction. Garer le véhicule dans un lieu sûr, si possible un garage ou un endroit gardé. Si possible, utiliser un dispositif antivol supplémentaire. Vérifier que les papiers et la vignette soient en ordre. Ecrire ses données et son numéro de téléphone dans ce livret, afin de faciliter l»identification du propriétaire en cas de découverte après un vol éventuel.
S’assurer, avant de procéder, que la pièce où l’on travaille a un rechange d’air adéquat. Faire particulièrement attention aux parties brûlantes du moteur et du pot d’échappement, afin d’éviter des brûlures.
En cas d’intervention d’entretien, il est conseillé d’employer des gants en latex.
En cas d»entretien périodique, d»une intervention d»assistance ou si une expertise technique est nécessaire, s»adresser à un Concessionnaire Officiel aprilia qui garantira un service soigné et rapide. Il est conseillé de demander au Concessionnaire Officiel aprilia d»essayer le véhicule sur route après une intervention de réparation ou d»entretien périodique. Toutefois effectuer personnellement les ≈Contrôles Préliminaires∆ après chaque opération d»entretien, voir page 31 (TABLEAU DES CONTROLES PRELIMINAIRES).
Niveau huile de mélange Huile de la boîte de vitesse Orientation du feu avant fonctionnement Régime ralenti de tours moteur Roues/pneus et pression de gonflage Tension et lubrification chaîne de transmission Usure des plaquettes de frein avant et arrière
Fin de rodage km (2500 mi) km (5000 mi) [500 km (312 mi)] ou 12 mois ou 24 mois Disques de frein Filtre à huile de mélange Fonctionnement général du véhicule Systèmes de freinage Système de refroidissement Liquide des freins Liquide de refroidissement Pot/silencieux d»echappement Huile de fourche et joint d»huile Piston et segments Roues/pneus et pression de gonflage Serrage boulonnerie Témoin LED réserve huile de mélange Transmission finale (chaîne, couronne, pignon) Tuyauterie carburant IMPORTANT L»altération des numéros d»identification est sévèrement punie par des sanctions pénales et administratives, en particulier l»altération du numéro de châssis cause la déchéance de la garantie. NUMERO DU CHASSIS Le numéro du châssis est estampillé sur la colonne de la direction, du côté droit. Châssis n°
Le numéro du moteur est estampillé sur la partie supérieure du carter du moteur sur le côté gauche, à proximité du pignon de la chaîne. Pour y accéder: ◆ Enlever le carénage latéral gauche, voir page 52 (DEPOSE DES CARENAGES LATERAUX). ◆ Dévisser et enlever les deux vis (1). ◆ Oter le carter couvre-pignon (2). Moteur n°
◆ ◆ Enfiler simultanément les deux extrémités sur la béquille (3) dans les deux trous (4) se trouvant aux extrémités inférieures de la fourche avant. ◆ Appuyer un pied sur la béquille (5) dans la partie avant. ◆ Pousser vers le bas la béquille (5) jusqu»à la fin de course (voir figure).
◆ ◆ ◆ Répéter les opérations précédentes sur le côté opposé de la béquille.
◆ Insérer la béquille, du côté arrière du véhicule, et la positionner de façon à ce que les deux chevilles de supports (3) trouvent leurs logements: √ le support droit entre l'étrier de frein et le raccord du tuyau de frein sur le bras oscillant (Pos. A); √ le support gauche entre la roue dentée et la chaîne (Pos. B).
◆ Serrer les deux pommeaux (1).
◆ Pousser vers le bas la béquille (4) jusqu»à la fin de course (voir figure).
◆ Enlever le carénage latéral droite, voir page 52 (DEPOSE DES CARENAGES LATERAUX). ◆ Dévisser et enlever la vis de contrôle (1). ◆ Garder la rondelle d'étanchéité (2).
Lorsqu'on redresse le véhicule, de la position de stationnement à la position de marche, la béquille rentre automatiquement. ◆ Tenir le véhicule en position verticale avec les roues posées au sol.
Si elle l'atteint: ◆ Contrôler et, si nécessaire, remplacer la rondelle d'étanchéité (2). ◆ Visser et serrer la vis de contrôle (1). Si elle ne l'atteint pas: ◆ Prévoir la mise à niveau. 44
◆ Vérifier visuellement que l'huile atteint le niveau inférieur de l'orifice fileté (3). ◆ Si cela ne se vérifie pas, répéter la mise à niveau avec de petites quatités d'huile, et le contrôle à travers l'orifice fileté (3), jusqu'à atteindre le niveau prescrit. ◆ A la fin de cette opération, visser et serrer le bouchon de remplissage (4).
Contrôler périodiquement qu'il n'y ait pas de fuites au niveau du joint du couvercle du carter. Ne pas utiliser le véhicule avec une lubrification insuffisante ou avec des lubrifiants usagés ou impropres car ils accélèrent l'usure des parties en mouvement et peuvent causer des dégâts irréparables.
VIDANGE ◆ Démarrer le moteur, voir page 32 (DEMARRAGE) et le laisser tourner au ralenti pendant quelques minutes, ceci facilitera l»écoulement d»huile pendant la phase de vidange.
Lorsqu'on redresse le véhicule, de la position de stationnement à la position de marche, la béquille rentre automatiquement. ◆ ◆
Dévisser et enlever le bouchon de remplissage (3). Vidanger l»huile et la faire couler pendant quelques minutes à l»intérieur du récipient (1). Oter les résidus métalliques attachés à l»aimant du bouchon de vidange (2). Contrôler, et remplacer si nécessaire, la rondelle d»étanchéité du bouchon de vidange (2), le visser et le serrer.
◆ Démarrer le moteur, voir page 32 (DEMARRAGE) et le laisser tourner au ralenti pendant une minute environ pour permettre le remplissage du circuit d»huile de la boîte de vitesse. Contrôler le niveau d»huile et rajouter si nécessaire, voir page 44 (VERIFICATION DU NIVEAU D»HUILE DE LA BOITE DE VITESSE ET MISE A NIVEAU).
Contrôler périodiquement qu'il n'y ait pas de fuites au niveau du joint du couvercle du carter. Ne pas utiliser le véhicule avec une lubrification insuffisante ou avec des lubrifiants usagés ou impropres car ils accélèrent l'usure des parties en mouvement et peuvent causer des dégâts irréparables.
◆ Positionner le véhicule sur la béquille adéquate de soutien arrière, voir page 43 (POSITIONNEMENT DU VEHICULE SUR LA BEQUILLE DE SOUTIEN ARRIERE J). ◆ Positionner le véhicule sur la béquille adéquate de soutien avant, voir page 42 (POSITIONNEMENT DU VEHICULE SUR LA BEQUILLE DE SOUTIEN AVANT J).
Durant le démontage et le réassemblage, faire attention de ne pas endommager la tuyauterie, les disques et les plaquettes de freins.
◆ Dévisser et enlever les deux vis (1) de fixation de l»étrier de frein avant (2). ◆ Extraire du disque l»étrier de frein (2) en le laissant lié au tuyau (3).
Dans ce cas, s'adresser à un Concessionnaire Officiel aprilia qui effectuera l'intervention d'entretien. ◆
◆ Bloquer l»axe de la roue (5) à l»aide d»une clef. ◆ Dévisser et oter l'écrou (6) et garder la rondelle (7). Couple de serrage de l’écrou de la roue (6): 80 Nm (8 kgm) ◆
◆ Tenir la roue avant et extraire manuellement l»axe de la roue. ◆ Garder la bague entretoise (9). ◆ Enlever la roue en l»extrayant de la partie avant. ◆ Déconnecter le renvoi du compteur kilométrique (10). ◆ Garder la rondelle (11). ◆ Garder le couvercle du renvoi du compteur kilométrique (12). REASSEMBLAGE Lire attentivement page 39 (ENTRETIEN). ◆ Etendre un voile de graisse lubrifiante sur toute la longueur de l»axe de la roue (5), voir page 75 (TABLEAU DES LUBRIFIANTS). ◆ Accoupler la rondelle (11) avec le renvoi du compteur kilométrique (10) (côté de la languette (13)). ◆ Positionner la languette (13) du renvoi du compteur kilométrique (10) dans le logement approprié sur le moyeu de roue. ◆ Introduire correctement le couvercle (12) sur le renvoi du compteur kilométrique (10). ◆ Positionner l»entretoise (9) dans son siège sur la roue.
Vérifier l'accouplement correct du couvercle (12) avec la fourche. Bloquer la rotation de l'axe de la roue (5). Serrer complètement l'écrou (6).
(2) et le positionner avec les trous de fixation alignés avec les trous sur le support.
(1) de fixation de l»étrier par deux vis neuves du même type.
Enlever la béquille de soutien arrière -. ◆ Le levier de frein avant étant actionné, appuyer sur le guidon plusieurs fois, de manière à ce que la fourche s»enfonce. De cette façon on permettra que les bras de fourche s»ajustent correctement. ◆ Serrer la vis (8) de l»étau de l»axe de la roue. ◆ ◆
Contrôler le centrage de la roue. Il est conseillé de faire contrôler les couples de serrage, le centrage et l’équilibrage par un Concessionnaire Officiel aprilia afin d’éviter tout inconvénient pouvant causer de graves dommages au pilote et/ou à autrui.
◆ Positionner le véhicule sur la béquille appropriée de soutien arrière, voir page 43 (POSITIONNEMENT DU VEHICULE SUR LA BEQUILLE DE SOUTIEN ARRIERE J). ◆ Bloquer la rotation de l'axe de la roue (1). Couple de serrage de l’écrou de la roue (2): 80 Nm (8 kgm) ◆
◆ Extraire de la partie arrière la roue du bras oscillant, en faisant attention lorsqu»on extrait le disque de l»étrier de frein.
Avant de procéder avec le réassemblage, s’assurer que la plaque (10) de support de l’étrier de frein (11) soit positionnée correctement; la boutonnière de la plaque doit être insérée dans la cheville d’arrêt adéquate (12) dans la partie interne du support droite du bras oscillant. Faire attention pendant l’introduction du disque dans l’étrier de frein. ◆
Ne pas introduire les doigts pour aligner les trous. ◆
◆ Enfiler complètement l»axe de la roue (1) du côté gauche.
◆ Positionner la rondelle et serrer manuellement l»écrou (2). ◆ Contrôler la tension de la chaîne, voir page 50 (CHAINE DE TRANSMISSION). ◆ Serrer l»écrou (2). Couple de serrage de l’écrou de la roue (2): 80 Nm (8 kgm).
Contrôler le centrage de la roue. Il est conseillé de faire contrôler les couples de serrage, le centrage et l’équilibrage par un Concessionnaire Officiel aprilia afin d’éviter tout inconvénient pouvant causer de graves dommages au pilote et/ou à autrui. usage et entretien RS 50
(REGLAGE). Pour remplacer la chaîne, s’adresser exclusivement à un Concessionnaire Officiel aprilia, qui garantira un service soigné et rapide. 50
CONTROLE DU JEU Pour contrôler le jeu: ◆ Arrêter le moteur. ◆ Placer le véhicule sur la béquille. ◆ Mettre le levier de changement de vitesse au point mort. ◆ Contrôler que l»oscillation verticale, en un point intermédiaire entre le pignon et la couronne dans la branche inférieure de la chaîne, soit d»environ 25 mm.
à contrôler l»oscillation verticale de la chaîne même quand la roue tourne; le jeu doit rester constant dans toutes les phases de la rotation de la roue.
En ce cas, s’adresser à un Concessionnaire Officiel aprilia. Pour éliminer le risque de grippage, lubrifier fréquemment la chaîne, voir page 51 (NETTOYAGE ET LUBRIFICATION). Si le jeu est uniforme et supérieur ou inférieur à 25 mm, effectuer le réglage, voir page 51 (REGLAGE).
◆ (6) et régler le jeu de la chaîne en contrôlant, sur les deux côtés du véhicule, que les mêmes repères (3-4) correspondent. ◆ Serrer les deux contre-écrous (5). ◆ Serrer l»écrou (2). Couple de serrage de l’écrou de la roue: 100 Nm (10 kg m) . ◆
◆ Desserrer complètement l»écrou (2).
◆ Les rouleaux endommagés. ◆ Les axes desserrés. ◆ Des maillons secs, rouillés, aplatis ou grippés. ◆ Une usure excessive. ◆ Des dents du pignon ou de la couronne excessivement usées ou endommagées.
Les maillons aplatis ou grippés doivent être lubrifiés et remis en condition de travailler. Si cela n’est pas possible, s’adresser à un Concessionnaire Officiel aprilia qui effectuera le remplacement de la chaîne. ◆ Vérifier enfin l»usure du patin de la protection du bras oscillant. NETTOYAGE ET LUBRIFICATION
Lubrifier la chaîne tous les 4000 km (2500 mi) et chaque fois que ce sera nécessaire. Lubrifier la chaîne avec de la graisse spray pour chaînes, ou avec d»huile SAE 80W90. Ne jamais laver la chaîne avec des jets d»eau chaude, de vapeur ou d»eau à haute pression, ni avec des solvants à haut degrés d»inflammabilité.
Tourner la clef (1) dans le sens des aiguilles d'une montre. ◆ Soulever et enlever la selle (3). ◆ Oter le volet (4). Pendant le réassemblage: ◆ ◆
Insérer les languettes arrière (5) de la selle dans les logements appropriés (voir figure). ◆ Baisser la selle et insérer les deux goujons (6) dans les logements correspondants. ◆ Tourner la clef (1) dans le sens contraire des aiguilles d'une montre en bloquant la selle. 52
◆ Dévisser et enlever les quatre vis (11). ◆
◆ Dévisser et enlever les quatre vis (7). ◆ Dévisser et ôter les deux vis inférieures (8). ◆ Pour le carénage latéral gauche: dévisser et ôter les deux vis arrière (9).
Les vapeurs de combustible sont nuisibles pour la santé. S’assurer, avant de procéder, que la pièce où l’on travaille est bien aérée. Ne pas inhaler les vapeurs de combustible. Ne pas fumer ni utiliser de flammes libres. NE PAS DISPERSER LE CARBURANT DANS L’ENVIRONNEMENT. ◆ Tourner le levier du robinet à carburant (1) en position ≈OFF∆. ◆ Oter la selle du pilote, voir 52 (DEPOSE DE LA SELLE DU PILOTE).
◆ Vidanger complètement le réservoir de carburant, voir page 69 (VIDANGE DE CARBURANT DU RESERVOIR). ◆ Positionner un tissu spongieux (3) sur le support avant de la selle du pilote (4).
Ne pas soulever le réservoir de carburant (5). NE PAS forcer le tuyau de carburant (6). ◆ Saisir la partie avant du réservoir de carburant (5) et le soulever partiellement. ◆ Agir avec une pince sur le collier (7) et l'extraire.
◆ Saisir la partie avant du réservoir de carburant (5), le soulever, le tourner et le poser sur le tissu spongieux (3) se trouvant sur le support avant de la selle du pilote.
◆ Enlever le couvercle du boîtier du filtre (3). ◆ Oter l'élément filtrant (4). ◆ Oter la grille (5).
Si le véhicule est utilisé sur des routes poussiéreuses ou mouillées, les opérations de nettoyage ou de remplacement devront être effectuées plus fréquemment. Pour effectuer le nettoyage du filtre à air il est nécessaire de l'enlever du véhicule.
80W - 90), puis l»essuyer pour éliminer l»excès d»huile.
◆ Dévisser et enlever la vis (7) et garder la rondelle. ◆ Dévisser et enlever la vis (8) et garder la rondelle. ◆ Garder le support (9). ◆ Soutenir le pot d'échappement et l'extraire du collecteur d'échappement (10).
◆ Appliquer une couche de matériel de garniture résistant aux températures élevées dans la zone d'accouplement entre le pot et le collecteur d'échappement. INSPECTION DES SUSPENSIONS AVANT ET ARRIERE
Officiel aprilia qui garantira un service soigné et rapide. Lire attentivement page 39 (ENTRETIEN).
Tous les 12000 km (7500 mi) effectuer les contrôles suivants: ◆ Le levier de freins avant étant actionné, appuyer sur le guidon plusieurs fois jusquà ce que la fourche s»enfonce. La course doit être douce et aucune trace d»huile ne doit être présente sur les tubes. ◆ Contrôler le serrage de tous les organes et le bon fonctionnement des articulations de la suspension avent et arrière.
à un Concessionnaire Officiel aprilia.
à un système de freinage unique, mais elles sont valables pour tous les deux. Contrôler l»état d»usure des plaquettes de frein après les 500 premiers km (312 mi); successivement tous les 2000 km (1250 mi). L»usure des plaquettes du frein à disque dépend de l»usage, du type de conduite et de route.
◆ Placer le véhicule sur la béquille. ◆ Effectuer un contrôle visuel entre l»étrier de frein et les plaquettes, en agissant: √ du bas dans la partie avant pour l»étrier de frein avant (1); √ du bas dans la partie arrière pour l»étrier de frein arrière (2).
(même d»une seule plaquette) est réduite jusqu»à la valeur de 1 mm environ, il faut remplacer les deux plaquettes. √ Plaquette avant (3). √ Plaquette arrière (4).
Pour effectuer cette opération: ◆ Parcouirir quelques kilomètres jusqu»à atteindre la température normale de fonctionnement, voir page 15 (Indicateur de temperature du liquide de refroidissement ). ◆ Positionner le levier de changement de vitesse au point mort (témoin vert ≈ ∆ allumé). ◆ Contrôler, sur le compte-tours, le régime de rotation au ralenti du moteur. Le régime de rotation au ralenti du moteur devra être d»environ 1100 ± 100 tours/min.
Positionner le véhicule sur la béquille. Oter le petit bouchon en caoutchouc (1) (carénage latéral droit). ◆ Insérer dans le trou un tournevis à lame et intervenir sur la vis de réglage (2) se trouvant sur le carburateur. EN LE VISSANT (dans le sens des aiguilles d»une montre) le nombre de tours du moteur augmente. EN LE DEVISSANT (dans le sens contraire) le nombre de tours du moteur diminue. ◆ En agissant sur la poignée de l»accélérateur, accélérer et décélérer quelques fois pour vérifier le bon fonctionnement et si le régime au ralenti est stable. ◆ ◆
◆ Positionner la véhicule sur la béquille. ◆ Extraire le protecteur (3). ◆ Desserrer le contre-écrou (4). ◆ Tourner le dispositif de réglage (5) de façon à rétablir la valeur prescrite. ◆ Après le réglage, serrer le contre-écrou (4) et contrôler de nouveau la course à vide. ◆ Repositionner le protecteur (3).
◆ S»assurer que la rondelle est en bon état. Avec la rondelle montée, visser à la main la bougie pour éviter d»endommager le filetage. ◆ Serrer, à l»aide de la clef contenue dans la trousse à outils, en faisant faire un demi tour à la bougie pour presser la rondelle. BOUGIE Lire attentivement la page 39 (ENTRETIEN). Nettoyer la bougie après les 500 premiers km (312 mi) et ensuite tous les 1000 km (625 mi), la remplacer tous les 3000 km (1875 mi). Démonter périodiquement la bougie, la nettoyer avec soin des calaminages et la remplacer si nécessaire. Pour accéder à la bougie: ◆ Soulever le réservoir de carburant, voir page 53 (LEVAGE DU RESERVOIR DE CARBURANT).
◆ Enlever toute trace de saleté sur la base de la bougie puis la dévisser à l»aide de la clef contenue dans la trousse à outils et l»extraire de son siège, en faisant attention de ne pas laisser entrer de la poussière ou d»autres substances à l»intérieur du cylindre. ◆ Contrôler qu»il n»y a pas de calaminages ou de traces de corrosion sur l»électrode et sur la porcelaine centrale de la bougie. Eventuellement, nettoyer avec des détergents appropriés, avec du fil de fer et/ou une petite brosse en métal. ◆ Souffler énergiquement avec un jet d»air pour éviter que les résidus de l»opération de nettoyage n»entrent pas dans le moteur. Si l»isolant de la bougie présente des fissures ou si les électrodes sont corrodées ou bien si le calaminage est excessif, il faut remplacer la bougie.
Utiliser uniquement des bougies du type prescrit, voir page 72 (DONNES TECHNIQUES), car autrement, on risque de compromettre les performances et la durée de vie du moteur. ◆
◆ Remonter le réservoir à carburant.
Après les 500 premiers km (312 mi) et ensuite tous les 4000 km (2500 mi) ou 12 mois, contrôler le niveau de l»électrolyte et le serrage des bornes. S’il entre en contact avec les yeux, rincer abondamment à l’eau pendant quinze minutes puis consulter immédiatement un ophtalmologisté. S’il est accidentellement avalé, boire de grandes quantités d’eau ou de lait, continuer avec du lait de magnésie ou d’huile végétale, puis consulter immédiatement un médecin. La batterie dégage des gaz explosifs. Il est donc opportun de la garder loin des flammes, des étincelles, des cigarettes et de toute autre source de chaleur.
GARDER HORS DE LA PORTEE DES ENFANTS. Faire attention de ne pas trop pencher le véhicule pour éviter des fuites dangereuses de liquide de la batterie.
◆ Enlever la batterie, voir page 60 (DEPOSE DE LA BATTERIE) et la placer dans un endroit frais et sec. En hiver, ou lorsque le véhicule reste inutilisé pendant longtemps, il est important de contrôler périodiquement la charge de la batterie (une fois par mois environ), afin d»en éviter la détérioration. ◆ La recharger complètement en utilisant une recharge normale, voir page 61 (RECHARGE DE LA BATTERIE). Si la batterie reste sur le véhicule, débrancher les câbles des bornes.
Brancher et débrancher la batterie à l’aide de le contacteur principal en position “”. Brancher avant le câble positif (+) et ensuite le câble négatif (–). Pour la débrancher, suivre l’ordre inverse. usage et entretien RS 50
◆ Contrôler que les bornes (1) des câbles et les broches (2) de la batterie soient: √ en bonnes conditions (pas corrodées ou recouvertes de dépôts); √ recouvertes de graisse neutre ou de vaseline.
Brancher de nouveau avant le câble positif (+) et ensuite le câble négatif (√). Recouvrir les broches et les bornes avec de la graisse neutre ou vaseline.
◆ (5) et le garder. Débrancher avant le câble négatif (√) et ensuite le câble positif (+). Débrancher le tube d'évent de batterie (6). Enlever la batterie de son logement et la placer sur une surface plane dans un endroit frais et sec.
◆ Contrôler que le niveau du liquide se trouve entre les deux repères ≈MIN∆ et ≈MAX∆ qui sont estampillés sur le côté de la batterie. Autrement: ◆ Enlever les bouchons des éléments.
◆ Oter la selle du pilote, voir page 52 (DEPOSE DE LA SELLE DU PILOTE). ◆ Positionner la batterie dans son logement. ◆ Relier le tube d'évent (1).
◆ Il est conseillé d»utiliser une recharge ayant un ampérage de 1/10 de la capacité de la batterie. Lorsqu»on a terminé de recharger, contrôler de nouveau le niveau de l»électrolyte et remplir, si nécessaire, avec de l»eau déminéralisée. Rassembler les bouchons sur les éléments.
◆ Recouvrir les broches et les bornes avec de la graisse neutre ou vaseline.
◆ Résinsérer correctement l'élastique (2) dans les crochets (3) et (4). ◆ Repositionner la selle du pilote, voir page 52 (DEPOSE DE LA SELLE DU PILOTE).
◆ Oter la selle du pilote, voir page 52 (DEPOSE DE LA SELLE DU PILOTE). ◆ Extraire le fusible (1) et contrôler si le filament (2) est interrompu. ◆ Avant de remplacer le fusible, rechercher si possible, la cause de cet inconvénient. ◆ Remplacer ensuite le fusible brûlé par le fusible de réserve (3) faisant partie de l'équipement ou par un autre du même ampérage. REMPLACEMENT DE FUSIBLE Lire attentivement page 39 (ENTRETIEN).
Ne jamais utiliser de fusibles différents de ceux qui sont conseillés car ceci pourrait causer des dommages au système électrique ou même un incendie, en cas de court-circuit.
Si l'on remarque un fonctionnement irrégulier ou le non fonctionnement d'un composant électrique ou si le moteur ne démarre pas, il faut vérifier le fusible (1). 62
DISPOSITION DU FUSIBLE Fusible de 7,5 A de la batterie à: toutes les charges électriques, sauf le circuit des lumières qui est alimenté par le courant alternatif. NETTOYAGE DU POT ET DU SILENCIEUX D'ECHAPPEMENT Lire attentivement page 39 (ENTRETIEN). Le nettoyage du tuyau final du pot et du silencieux d'échappement doit être effectué tous les 4000 km (2500 mi). Il est conseillé de faire effectuer cette opération d'entretien à un Concessionnaire Officiel aprilia.
Ces instructions n'ont pas le but d'indiquer la dépose du silencieux d'échappement pour d'autres fins différentes du nettoyage.
Il est interdit aussi de remplacer les pièces susmentionnées par des pièces de rechange non homologuées.
◆ Dévisser et enlever la vis (4) et garder la rondelle. ◆ Garder le support (5).
(6) afin d'éviter une chute accidentelle. ◆ Desserrer tous les trois écrous (7); les dévisser et les ôter.
écrous (7) (sans les serrer), et ensuite les serrer.
Ne pas trop introduire le goupillon. Respecter les profondeurs indiquées.
(type un ruban adhésif coloré) afin de marquer la profondeur à respecter.
◆ Agir avec le goupillon et nettoyer le tuyau final du pot d'échappement (15).
◆ En respectant la profondeur (B): insérer le goupillon dans l'orifice d'entrée (16). ◆ Agir avec le goupillon et nettoyer le tuyau d'entrée (17). ◆ Faire pivoter le silencieux de 180°. ◆ En respectant la profondeur (C): insérer le goupillon dans l'orifice de sortie (18). ◆ Agir avec le goupillon et nettoyer le tuyau de sortie (19).
La rotation de la béquille latérale (1) doit être libre d»obstacles. Effectuer les contrôles suivants: ◆ Les ressorts (2) ne doivent pas être endommagés, usés, rouillés ou faibles. ◆ La béquille doit tourner librement; graisser l»articulation, si nécessaire, voir page 75 (TABLEAU DES LUBRIFIANTS). 64
√ Interrupteur des feux d»arret sur le levier de commande du frein avant (4); ◆ Contrôler que sur l»interrupteur il n»y a pas de dépôts de saleté ou de boue; le téton doit bouger sans obstacles, retournant automatiquement en sa position initiale. ◆ Contrôler que les câbles électriques soient reliés correctement. ◆ Contrôler le ressort (5), il ne doit pas être endommagé, abîmé ou énervé.
Allumer le feu de croisement, s»asseoir sur le véhicule et vérifier que le faisceau lumineux projeté sur la paroi est légèrement en-dessous de la ligne droite horizontale du projecteur (à peu près 9/10 de la hauteur totale).
◆ En man¬uvrer du côté arrière gauche de la partie supérieure en plastique, agir sur la vis appropriée (1) à l»aide d»un tournevis court à tête cruciforme. EN LA VISSANT (dans le sens des aiguilles d»une montre), le faisceau lumineux monte. EN LA DEVISSANT (dans le sens contraire aux aiguilles d»une montre), le faisceau lumineux se baisse.
Ne pas laisser d’empreintes sur l’ampoule car elles pourraient en causer la surchauffe et donc la rupture. Si l’on touche l’ampoule avec les mains nues, il faut nettoyer les empreintes éventuelles avec de l’alcool, pour éviter que l’ampoule ne se déteriore. NE PAS FORCER LES CABLES ELECTRIQUES. usage et entretien RS 50
Dans les feu avant sont placées: ◆ Une ampoule du feu de route (1) (côté droit). ◆ Une ampoule du feu de position (2) (côté inférieur). ◆ Une ampoule du feu de croisement (3) (côté gauche).
Si une des deux ampoules s'endommage, et en cas de manque d'une ampoule de remplacement, il est possible de les inverser. Cette opération ne doit pas compromettre le remplacement de l'ampoule endommagée, mais seulement faciliter le retour ou l'arrivée dans un magasin pour acheter une ampoule nouvelle. Pour le remplacement: AMPOULE DU FEU DE POSITION
◆ En man¬uvrant du côté arrière de la partie supérieure en plastique, saisir la douille (4), la tirer et l»extraire de son logement. ◆ Extraire l»ampoule de position (5) et la remplacer par une du même type.
Si la dépose simultanée est nécessaire, vérifier le positionnement correct. ◆ En man¬uvrant du côté arrière droit de la partie supérieure en plastique, déplacer le protecteur (6) à l»aide des mains. ◆ Pivoter la douille (7) dans le sens contraire aux aiguilles d'une montre et l'extraire. ◆ Presser modérément et tourner l'ampoule (8) dans le sens contraire des aiguilles d'une montre. ◆ Extraire l»ampoule de son logement et la remplacer.
◆ Installer correctement une ampoule du même type.
Si la dépose simultanée est nécessaire, vérifier le positionnement correct. ◆ En man¬uvrant du côté arrière gauche de la partie supérieure en plastique, déplacer le protecteur (9) à l»aide des mains. ◆ Pivoter la douille (10) dans le sens contraire aux aiguilles d'une montre et l'extraire. ◆ Presser modérément et tourner l'ampoule (11) dans le sens contraire des aiguilles d'une montre. ◆ Extraire l»ampoule de son logement et la remplacer.
◆ Installer correctement une ampoule du même type.
◆ Oter l'écran de protection (13).
◆ Extraire l»ampoule de son logement.
◆ Installer correctement une ampoule du même type.
Dévisser et enlever les deux vis (1). Oter l'écran de protection (2).
(1) afin d’éviter d’endommager l’écran de protection. ◆ Les vapeurs de combustible sont nocifs pour la santé. S’assurer, avant de procéder, que la pièce où l’on travaille ait un rechange d’air adéquat. Ne pas inhaler les vapeurs de combustible. Ne pas fumer ni utiliser de flammes libres. NE PAS DISPERSER LE CARBURANT DANS L’ENVIRONNEMENT. ◆ ◆
Arrêter le moteur et attendre qu»il soit refroidi. ◆ Se munir d»un récipient, ayant une capacité supérieure à la quantité de carburant présente dans le réservoir, et le poser au sol du côté gauche du véhicule. ◆ Enlever le bouchon du réservoir de carburant. ◆ Pour la vidange de carburant du réservoir, utiliser une pompe manuelle ou un système similaire.
Pour la vidange complète du carburateur: ◆ Positionner le robinet de carburant (1) sur ≈RES∆. ◆ Démarrer le véhicule, voir page 32 (DEMARRAGE). ◆ Accélérer pendant quelquefois jusqu»à l»arr êt du moteur pour épuisement de carburant. En cas de nécessité s’adresser à un Concessionnaire Officiel aprilia.
◆ On doit prêter une attention particulière pour éviter que sur la carrosserie restent déposés des résidus poussiéreux industriels et polluants, tâches de goudron, insectes morts, fientes d»oiseaux, etc. ◆ Eviter de garer le véhicule sous les arbres. En certaines saisons, peuvent tomber des arbres certaines substances, gommes, fruits ou feuilles qui contiennent des substances chimiques dangereuses pour la peinture. 70
Ne pas polir les peintures opaques avec des substances abrasives. Ne pas effectuer le lavage du véhicule sous le soleil, surtout en été ou lorsque la carrosserie est encore chaude car le détergent sécherait avant le rinçage et endommagerait la peinture. Ne pas utiliser de l'eau (ou des liquides) ayant une température supérieure à 40° pour le nettoyage des composants en plastique du véhicule. Ne pas diriger de jets d’eau ou d’air à haute pression, ni de jets de vapeur sur les parties suivantes: moyeux des roues, commandes sur les côtés droit et gauche du guidon, roulements, pompes des freins, instrumentations et indicateurs, pot d’échappement, coffre à documents/trousse à outils, interrupteur d’allumage / dispositif de blocage de la direction. Pour le nettoyage des pièces en caoutchouc, en plastique et de la selle, ne pas utiliser d’alcool, d’essences ou de solvants ; employer par contre de l’eau et du savon neutre.
Pour enlever la saleté et la boue qui se sont déposées sur les surfaces peintes, il faut utiliser un jet d»eau à basse pression, arroser soigneusement les parties sales, enlever la boue et la saleté avec une éponge douce pour carrosseries imbibée d»eau et de détergent ( 2 ÷ 4% de détergent dans l»eau). Ensuite rincer abondamment à l»eau et essuyer avec une peau de chamois. Pour nettoyer les parties extérieures du moteur, utiliser un détergent dégraissant, des pinceaux et des chiffons.
Il faut aussi effectuer toutes les réparations nécessaires et un contrôle général avant le remisage, car on pourrait oublier de les effectuer après. Agir de la façon suivante: ◆ Vider complètement le réservoir et le carburateur, voir page 69 (VIDANGE DE CARBURANT DU RESERVOIR). ◆ Enlever la bougie et verser dans le cylindre une petite cuillère (5 - 10 cm>) d'huile pour moteurs à deux temps. Positionner l'interrupteur d'allumage sur ≈ ∆; actionner pendant quelques secondes la touche de démarrage ≈∆ pour distribuer uniformément l'huile sur les surfaces du cylindre. Remonter la bougie.
Gonfler les pneus, voir page 29 (PNEUS). Placer le véhicule de façon à ce que les deux pneus soient soulevés du sol, à l»aide d»un soutien approprié. Garer le véhicule dans un endroit non chauffé, sec, à l»abri des rayons solaires et ne subissant pas d»importants changements de température. Couvrir le véhicule en évitant d»utiliser des toiles plastiques ou imperméables.
◆ Découvrir et nettoyer le véhicule, voir page 70 (NETTOYAGE). ◆ Contrôler l»état de la charge de la batterie, voir page 61 (RECHARGE DE LA BATTERIE) et l»installer, voir page 61 (INSTALLATION DE LA BATTERIE). ◆ Remplir le réservoir avec du carburant, voir page 21 (CARBURANT). ◆ Effectuer les contrôles préliminaires, voir page 31 (TABLEAU DES CONTROLES PRELIMINAIRES).
Poids en ordre de marche
1985 mm Refroidissement par liquide
Huile de la fourche avant 285 cm> (pour chaque bras) Places n° 1 (2 dans les pays où est prévu le transport du passager) Charge max. du véhicule (pilote + bagages)... 105 kg (pilote + passager + bagages) 180 kg (dans les pays où est prévu le transport du passager)
Réserve d»huile de mélange Clignotants gauches Feu de croisement
Pour tout renseignement sur le Concessionnaire Agréé et/ou Centre d»Assistance le plus proche, se reporter aux Pages Jaunes de l»Annuaire ou le rechercher directement sur le carton géographique à l»intérieur de notre Site Internet Autorisé :
Ne commander que des Pièces d»Origine aprilia pour avoir l»assurance d»un produit spécialement étudié et testé tout juste au cours de la conception du véhicule. Les Pièces d»Origine aprilia sont systématiquement soumises à une procédure de contrôle de la qualité qui en assure la pleine fiabilité et la longévité dans le temps.
√ D'éviter les bruits importuns. √ De respecter la nature.