ATLANTIC 250 - Scooter APRILIA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ATLANTIC 250 APRILIA au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : ATLANTIC 250 - APRILIA


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Scooter au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ATLANTIC 250 - APRILIA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ATLANTIC 250 de la marque APRILIA.



FOIRE AUX QUESTIONS - ATLANTIC 250 APRILIA

Quel type d'huile moteur dois-je utiliser pour mon APRILIA ATLANTIC 250 ?
Utilisez de l'huile moteur 10W40, conforme aux normes API SG ou supérieure.
Comment vérifier le niveau d'huile de mon APRILIA ATLANTIC 250 ?
Pour vérifier le niveau d'huile, dévissez la jauge d'huile située sur le moteur, essuyez-la, puis replongez-la et retirez-la à nouveau pour lire le niveau.
Que faire si mon APRILIA ATLANTIC 250 ne démarre pas ?
Vérifiez la batterie, assurez-vous qu'elle est chargée. Contrôlez également le niveau d'essence et l'état du démarreur.
Comment changer le filtre à air de mon APRILIA ATLANTIC 250 ?
Retirez le couvercle du filtre à air, enlevez l'ancien filtre et remplacez-le par un nouveau. Assurez-vous que le filtre est bien en place avant de remettre le couvercle.
Quelle pression des pneus dois-je maintenir sur mon APRILIA ATLANTIC 250 ?
La pression recommandée est de 2,0 bars à l'avant et de 2,5 bars à l'arrière.
Comment savoir si les freins de mon APRILIA ATLANTIC 250 ont besoin d'être remplacés ?
Si vous entendez des bruits de grattement ou si la distance de freinage augmente, il est temps de vérifier l'état des plaquettes de frein.
Quelle est la capacité du réservoir d'essence de l'APrilia ATLANTIC 250 ?
Le réservoir d'essence a une capacité de 12 litres.
Comment faire un entretien régulier de mon APRILIA ATLANTIC 250 ?
Vérifiez régulièrement l'huile moteur, le filtre à air, les freins, la pression des pneus et nettoyez la courroie et les rouleaux du variateur.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisateur de mon APRILIA ATLANTIC 250 ?
Le manuel d'utilisateur peut être téléchargé sur le site officiel d'APrilia ou demandé chez un concessionnaire agréé.
Quels sont les problèmes courants rencontrés avec l'APrilia ATLANTIC 250 ?
Les problèmes courants incluent des difficultés de démarrage, des problèmes de transmission et une usure prématurée des freins.

MODE D'EMPLOI ATLANTIC 250 APRILIA

Lorsqu»elle n»est pas spécifiquement décrite, la repose des ensembles s»effectue en sens inverse des opérations de dépose. Les mots ≈droit∆ et ≈gauche∆ se rapportent au pilote assis sur le véhicule dans une position de conduite normale.

AVERTISSEMENTS-PRECAUTIONSINSTRUCTIONS GENERALES Avant de démarrer le moteur, lire attentivement ce manuel et en particulier le chapitre ≈CONDUITE EN SECURITE∆.

Votre sécurité et celle des autres ne dépendent pas uniquement de la rapidité de vos réflexes ou de votre agilité, mais aussi de la connaissance de votre moyen de transport, de son état d»efficacité et de la connaissance des règles fondamentales pour une CONDUITE EN SECURITÉ. Nous vous conseillons donc de vous familiariser avec votre véhicule de façon à vous déplacer avec maîtrise et en toute sécurité dans le trafic routier.

IMPORTANT Ce manuel doit être considéré comme une partie intégrante du véhicule et doit toujours lui rester en dotation même en cas de revente. aprilia a conçu ce manuel en prêtant le maximum d’attention à l’exactitude et à l’actualité des informations fournies.

Toutefois, en raison du fait que les produits aprilia sont susceptibles d’améliorations de projet continues, vous pourrez trouver des petites différences entre les caractéristiques de votre véhicule et les caractéristiques décrites dans ce manuel. Pour tout éclaircissement concernant les informations contenues dans ce manuel, contactez votre Concessionnaire Officiel aprilia. Pour toute intervention de contrôle et de réparation qui n’est pas décrite explicitement dans ce manuel, pour tout achat de pièces détachées d’origine aprilia, d’accessoires et d’autres produits, et pour toute expertise spécifique, adressez-vous exclusivement aux Concessionnaires Officiels et aux Centres de Service Assistance aprilia, qui garantissent un service soigné et rapide. Nous vous remercions d’avoir choisi aprilia et nous vous souhaitons bonne route. Les droits de mémorisation électronique, de reproduction et d »adaptation totale ou partielle, avec tout moyen, sont réservés pour tous les Pays.

IMPORTANT Dans certains pays la législation en vigueur requiert le respect des normes antipollution et antibruit et la réalisation de contrôles périodiques.

L»utilisateur du véhicule dans ces pays doit :

√ s’adresser à un Concessionnaire Officiel aprilia pour le remplacement des composants concernés par d’autres composants homologués pour le pays concerné ; √ effectuer les contrôles périodiques requis.

IMPORTANT A l»achat du véhicule, indiquez dans la figure ci-dessous les données d»identification se trouvant sur l»ETIQUETTE D»IDENTIFICATION DES PIECES DETACHEES. L»étiquette est collée sur le tuyau de gauche du cadre, pour la lire il est nécessaire d»enlever le capot d»inspection gauche, voir page 49

(DEPOSE DES CAPOTS D»INSPECTION DROIT ET GAUCHE).

référence pour l’achat de pièces détachées ou d’accessoires spécifiques du modèle que vous possédez.

Dans ce manuel les variantes sont indiquées par les symboles suivants : OPT

LEGENDE DES INSTRUMENTS ET DES INDICATEURS DE BORD 12 INSTRUMENTS ET INDICATEURS DE BORD 12 TABLEAU DES INSTRUMENTS ET INDICATEURS DE BORD 13 PRINCIPALES COMMANDES SIMPLES 15 COMMANDES COTE GAUCHE DU GUIDON 15 COMMANDES COTE DROIT DU GUIDON 16 COMMUTATEUR D»ALLUMAGE 17 ANTIVOL DE DIRECTION 17 DOTATIONS AUXILIAIRES 18 VIDANGE DE L»HUILE DE TRANSMISSION 44 FILTRE A AIR 44 VERIFICATION DE L»USURE DES PLAQUETTES 45 CONTROLE DE LA BEQUILLE 47 CONTROLE DES CONTACTEURS 47 INSPECTION SUSPENSIONS AVANT ET ARRIERE 47 REGLAGE DE LA SUSPENSION ARRIERE 48 CONTROLE DE LA DIRECTION 48 CONTROLE DE L»AXE DE ROUE 49 DEPOSE DES CAPOTS D»INSPECTION DROIT ET GAUCHE 49 DEPOSE DES RETROVISEURS 50 DEPOSE DU CARENAGE AVANT 50 DEPOSE DE LA BULLE 51 REGLAGE DU RALENTI 51 REGLAGE DE LA COMMANDE D »ACCELERATION 52 BOUGIE 53 BATTERIE 54 LONGUE INACTIVITE DE LA BATTERIE 54 DEPOSE DU COUVERCLE DE BATTERIE 55

CONTROLE ET NETTOYAGE COSSES ET BORNES 55

DEPOSE DE LA BATTERIE 55 CONTROLE DU NIVEAU D»ELECTROLYTE DE LA BATTERIE 56 CHARGE DE BATTERIE 56 INSTALLATION DE LA BATTERIE 56 REMPLACEMENT DES FUSIBLES 57 EMPLACEMENT DES FUSIBLES SECONDAIRES (CARENAGE AVANT) 57 EMPLACEMENT DES FUSIBLES PRINCIPAUX (COMPARTIMENT BATTERIE) 58 REGLAGE VERTICAL DU FAISCEAU LUMINEUX 58 REGLAGE HORIZONTAL DU FAISCEAU LUMINEUX 59 AMPOULES 59 REMPLACEMENT DES AMPOULES DES CLIGNOTANTS DE DIRECTION AVANT 59 REMPLACEMENT DES AMPOULES DU PHARE60 AMPOULES FEUX DE ROUTE / CROISEMENT. 60 REMPLACEMENT LAMPE FEU DE POSITION .. 60 REMPLACEMENT DES AMPOULES FEU ARRIERE 61 REMPLACEMENT DE L»AMPOULE ECLAIRAGE DE PLAQUE 62 REMPLACEMENT DE L»AMPOULE ECLAIRAGE DU COMPARTIMENT CASQUE 62 TRANSPORT 63 VIDANGE DU RESERVOIR DE CARBURANT.... 63 NETTOYAGE 64 PERIODES DE LONGUE INACTIVITE 65 DONNEES TECHNIQUES 66 TABLEAU DES LUBRIFIANTS 69 Il est conseillé de familiariser avec le véhicule, sur des routes à basse intensité de circulation et/ou sur des propriétés privées. L»absorbtion de médicaments, d»alcool et de stupéfiants ou de substances psychotropes, augmente considérablement, les risques d»accidents. Assurez-vous que vos conditions psychophysiques sont adéquates à la conduite, en faisant particulièrement attention à l»état de fatigue physique et de somnolence. 6

usage et entretien Atlantic 125/250

La plupart des accidents sont dûs à l»inexpérience du conducteur.

Ne prêtez JAMAIS le véhicule à des débutants et, dans tous les cas, assurezvous que le pilote possède les conditions requises pour la conduite. Respectez rigoureusement la signalisation et les normes sur la circulation routière nationale et locale. Evitez les manoeuvres brusques et dangereuses pour vous et pour les autres (exemple : cabrages, dépassement des limites de vitesse, etc...), évaluez et tenez toujours en considération les conditions de la chaussée, de visibilité, etc...

N»heurtez pas des obstacles qui pourraient causer des dommages au véhicule ou entraîner la perte de contrôle du véhicule même.

Ne restez pas dans le sillage d»autres véhicules pour prendre de la vitesse.

DANGER Conduisez toujours avec les deux mains sur le guidon et les pieds sur le plan repose-pieds (ou sur les reposepieds du pilote) en position de pilotage correcte.

Evitez absolument de vous mettre debout ou de vous étirer pendant la conduite.

ONLY ORIGINALS Le pilote ne doit jamais se distraire ou se la is ser di stra ire o u e n c o r e s e f a i r e influencer par des personnes, des choses ou des actions (ne pas fumer, manger, boire, lire, etc...) pendant la conduite du véhicule.

Utilisez le carburant et les lubrifiants spécifiques pour le véhicule, du type mentionné sur le ≈TABLEAU DES LUBRIFIANTS∆, contrôlez régulièrement les niveaux prescrits de carburant, d»huile et de liquide de refroidissement. Si le véhicule a été impliqué dans un accident ou bien a subi un choc ou une chute, assurez-vous que les leviers de commande, les tubes, les câbles, le système de freinage et les parties vitales ne sont pas endommagés.

Eventuellement, faites contrôler le véhicule par un Concessionnaire Officiel aprilia avec une attention particulière pour le cadre, le guidon, les suspensions, les organes de sécurité et les dispositifs pour lesquels l’utilisateur n’est pas en mesure d’en évaluer l’intégrité.

Signalez tout mauvais fonctionnement afin de faciliter l»intervention des techniciens et/ou des mécaniciens. Ne conduisez en aucun cas le véhicule si les dommages subis compromettent la sécurité. Ne modifiez en aucun cas la position, l»inclinaison ou la couleur de la plaque d»immatriculation, des clignotants, des dispositifs d»éclairage et des avertisseurs sonores. Toute modification apportée au véhicule comporte l»annulation de la garantie.

Toute modification éventuelle apportée au véhicule et la suppression de pièces d»origine risquent de compromettre les performances du véhicule et donc d»abaisser le niveau de sécurité ou le rendre même illégal.

Il est conseillé de s»en tenir toujours à toutes les dispositions légales et aux règlements nationaux et locaux en matière d»équipement du véhicule. En particulier, il faut éviter d»apporter des modifications techniques susceptibles d»augmenter les performances ou de modifier les caractéristiques d»origine du véhicule. Evitez absolument de vous affronter dans des courses avec d»autres véhicules. Evitez la conduite tout-terrain.

usage et entretien Atlantic 125/250

Portez des vêtements de protection, si possible de couleur claire et/ou réfléchissants. De cette manière, le pilote qui sera bien visible vis-à-vis des autres conducteurs réduira considérablement le risque d»être victime d»une collision et il sera mieux protégé en cas de chute.

Les vêtements doivent être bien ajustés et fermés aux extrêmités ; les cordons, les ceintures et les cravattes ne doivent pas pendre ; évitez que ces objets ou d»autres puissent empêcher la conduite en s»accrochant aux parties en mouvement ou sur les organes de conduite. 8

usage et entretien Atlantic 125/250

Ne gardez pas dans les poches des objets qui pourraient se révéler dangereux en cas de chute, à savoir : objets pointus tels que clefs, stylos, récipients en verre, etc... (les mêmes recommandations sont valables pour le passager éventuel).

ACCESSOIRES L»utilisateur est personnellement responsable du choix de l»installation et de l»usage d»accessoires.

Il est recommandé de monter l»accessoire de manière à ce qu»il ne couvre pas les dispositifs de signalisation sonore et visuelle ou qu»il ne compromette pas leur fonctionnement, ne limite pas le débattement des suspensions et l»angle de braquage, n»empêche pas le fonctionnement des commandes et ne réduise pas la garde au sol et l»angle d»inclinaison dans les virages. Evitez l»utilisation d»accessoires qui empêchent l»accès aux commandes car ils peuvent augmenter les temps de réaction en cas d»urgence. Les carénages et les pare-brises de grandes dimensions, montés sur le véhicule, peuvent causer des forces aérodynamiques en mesure de compromettre la stabilité du véhicule pendant la conduite, surtout aux vitesses élevées.

Assurez-vou s que l»équipement est solidement fixé au véhicule et qu»il ne constitue pas un danger pendant la conduite.

N»ajoutez pas ou ne modifiez pas des appareils électriques qui surchargent le générateur de courant afin d»éviter l»arrêt imprévu du véhicule ou une perte d»efficacité dangereuse des dispositifs de signalisation sonore et visuelle. aprilia vous conseille d»utiliser des accessoires d»origine (aprilia genuine accessories). CHARGEMENT Chargez le véhicule avec prudence et modération. Il est nécessaire de placer le chargement le plus près possible du barycentre du véhicule et de répartir uniformément les poids sur les deux côtés pour réduire au minimum tout déséquilibre. En outre, contrôlez que le chargement est solidement ancré au véhicule surtout pendant les voyages à long parcours.

Ne fixez jamais d»objets encombrants, volumineux, lourds et/ou dangereux sur le guidon, les garde-boue et les fourches : cela pourrait ralentir la réponse du véhicule dans les virages et compromettre inévitablement sa maniabilité.

Ne placez pas sur les côtés du véhicule des bagages trop encombrants car ils pourraient heurter des personnes ou des obstacles, et provoquer la perte de contrôle du véhicule.

Ne transportez pas de bagages sans les avoir solidement fixés sur le véhicule.

Ne transportez pas de bagages qui débordent excessivement du portebagages ou qui couvrent les dispositifs d»éclairage et de signalisation acoustique et visuelle. Ne transportez pas d»animaux ou d»enfants sur le bac vide-poches ou sur le portebagages. Ne dépassez pas la limite maximale de poids transportable pour chaque portebagage. Toute surcharge du véhicule compromet la stabilité et la maniabilité du véhicule.

usage et entretien Atlantic 125/250

6) Commandes électriques sur le côté droit du guidon 7) Commutateur d»allumage / antivol de direction ( - - ) 8) Commandes électriques sur le côté gauche du guidon 9) Levier de frein combiné (avant et arrière) LEGENDE DES INSTRUMENTS ET DES INDICATEURS DE BORD 1) Témoin béquille latérale baissée ( ) couleur : ambre 2) Témoin antivol (système antidémarrage électronique √ IMMOBILISEUR) ( ) couleur : rouge ABS Témoin antivol (système antidémar- Uniquement pour les véhicules prédisposés. Lorsque la moto est éteinte, il clignote de manière dissuasive rage électronique – immobiliseur) contre le vol. ( ) Il confirme que le système antivol est actif. Témoin pression d’huile moteur Il s»allume toutes les fois que le commutateur d»allumage est tourné sur " " avant le démarrage du moteur effectuant ainsi le test de fonctionnement de la led. ( ) Il doit s»éteindre lorsque le moteur démarre. ce témoin s’allume pendant le fonctionnement normal du moteur, cela ATTENTION Si signifie que la pression d’huile moteur dans le circuit est insuffisante. Dans ce cas, coupez immédiatement le moteur et adressez-vous à un Concessionnaire Officiel aprilia. Témoin béquille latérale baissée Il s»allume lorsque la béquille latérale est baissée. ( ) fois la béquille latérale baissée, le témoin est allumé et le véhicule ne ATTENTION Une peut pas démarrer. Témoin clignotant de direction droit Il clignote lorsque le signal de tourner à droite est actif. ( ). T ém o i n c li g n o t a n t d e d i r e c t io n Il clignote lorsque le signal de tourner à gauche est actif. gauche ( ) Lorsque l»aiguille arrive dans la zone rouge, il reste environ 1,5 litres de carburant dans le réservoir. Dans ce cas, faites le ravitaillement en carburant dans les plus brefs délais, voir page 21 (CARBURANT).

usage et entretien Atlantic 125/250

La température normale de marche se situe vers le milieu de l»échelle. Si l»aiguille arrive dans la zone rouge ou si le témoin s»allume, coupez le moteur et contrôlez le niveau du liquide de refroidissement, voir page 25 (LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT). la température maximum tolérée est dépassée (zone rouge «Max» de ATTENTION Si l’échelle), le moteur pourrait être gravement endommagé. Horloge digitale.

L»écran peut afficher l»heure ou la date, voir page 18 (HORLOGE/DATOGRAPHE DIGITAL).

Il indique la vitesse de conduite.

usage et entretien Atlantic 125/250

", le feu de croisement s»allume alors que sur la position " ", c»est le feu de route qui s»allume. On obtient un appel de phare en poussant l»inverseur en position (PASSING ).

2) BOUTON DE DEMARRAGE ( )

En appuyant sur le bouton ≈ ≈, le démarreur électrique fait tourner le moteur. Pour les instructions de démarrage, voir page 30 (DEMARRAGE).

COMMANDES COTE DROIT DU GUIDON IMPORTANT Les composants électriques fonctionnent uniquement avec le commutateur d»allumage sur la position ≈ ∆.

Le véhicule est livré avec deux clés (une de réserve).

IMPORTANT Conservez la clé de réserve en lieu sûr, dans un endroit différent du véhicule.

ANTIVOL DE DIRECTION DANGER Ne tournez jamais la clé sur la position

“ ” pendant la marche afin d’éviter de perdre le contrôle du véhicule.

Antivol de direction

Il n»est pas p o s s i b l e d e Retrait de la d é m a r r e r l e clé possible. moteur et d»actionner les feux. Le moteur et les feux ne Retrait de la peuvent pas clé possible. être actionnés. Le moteur et les f e u x Retrait de la clé non peuvent être possible. actionnés.

FONCTIONNEMENT Pour bloquer la direction :

◆ Braquez le guidon complètement à gauche. ◆ Appuyez sur la clé (2) et tournez-la sur la position " ".

usage et entretien Atlantic 125/250

IMPORTANT Pour le remplacement de la pile de l»horloge, adressez-vous à un Concessionnaire Officiel aprilia.

◆ Jour : appuyez encore sur la touche (2), le jour sera affiché à droite.

◆ Appuyez sur la touche (1) pour régler le jour. ◆ Heure : appuyez encore sur la touche (2), l»heure sera affichée à gauche avec la lettre "A" ou "P" (A = heures du matin, P = heures de l»après-midi). Appuyer sur la touche (1) pour régler lãheure désirée. ◆ Minutes : appuyez encore sur la touche (2), pour afficher les minutes à droite de l»afficheur. Appuyez sur la touche (1) pour régler les minutes. L’horloge est réglée. Appuyez encore sur la touche (2), puis sur la touche (1) pour revenir au fonctionnement normal.

CROCHET DE SACOCHES/SACS DANGER N’accrochez pas des sacoches ou des sacs trop volumineux car ils pourraient compromettre sérieusement la maniabilité du véhicule ou le mouvement des pieds.

Le crochet de sacoches/sacs (3) est situé sur le bouclier de protection interne, sur la partie avant. Poids maximum : 1,5 kg.

(DEBLOCAGE/BLOCAGE DE LA SELLE). La trousse à outils comprend : √ tournevis type 6x128 empreinte cruciforme/mâle six-pans, avec manche ; √ clé mâle six-pans 2,5 mm. ; √ clé à bougie 16x140 mm. avec joint à 4 trous diam. 8,5 : √ clé mixte de "8" ; √ tige 8x120 mm. ◆ Introduisez la clé (2) dans la serrure de selle. ◆ Pressez et tournez la clé de contact (1) dans le sens inverse des aiguilles d»une montre. ◆ Pour bloquer la selle, baissez-la et appuyez dessus (sans forcer), pour enclencher la serrure.

BAC VIDE-POCHES Grâce à l»utilisation du bac vide-poches, il n»est pas nécessaire de porter avec soi des objets encombrants toutes les fois que l»on gare le véhicule.

◆ Introduisez la clé (3) dans la serrure. ◆ Pressez et tournez la clé dans le sens inverse des aiguilles d»une montre. ◆ Ouvrez le portillon (4) du bac videpoches

DANGER Avant de vous mettre en route, assurezvous que la selle est bloquée correctement.

usage et entretien Atlantic 125/250

◆ La prise de courant peut être utilisée pour alimenter des consommateurs ayant une puissance ne dépassant pas 180 W (téléphone portable, lampe d»inspection, etc.)

ATTENTION Une utilisation prolongée de la prise avec le moteur coupé peut entraîner le déchargement total de la batterie.

étincelles et tout autre source pouvant déclencher l’allumage ou l’explosion. Evitez également l’écoulement de carburant du goulot car il pourrait prendre feu au contact des parties brûlantes du moteur. En cas de renversement accidentel, contrôlez que la partie concernée est parfaitement sèche avant de démarrer le moteur. Le carburant se dilate avec la chaleur et sous l’action des rayons solaires, aussi, évitez de remplir le réservoir à ras bord. Fermez soigneusement le bouchon à la fin du ravitaillement. Evitez le contact du carburant avec la peau, l’inhalation des vapeurs, l’ingestion et le transvasement d’un récipient à un autre à l’aide d’un tuyau.

◆ Introduisez la clé (1) dans la serrure de la trappe du réservoir de carburant (2) située entre les repose-pieds.

◆ Tournez la clé dans le sens des aiguilles d»une montre, puis tirez-la en ouvrant la trappe du réservoir de carburant. ◆ Dévissez le bouchon du réservoir (3).

CONTENANCE DU RESERVOIR (réserve incluse) :

√ 10,5 l. En cas d’interventions d’entretien, il est conseillé d’utiliser des gants en latex.

MAINTENEZ HORS DE PORTEE DES ENFANTS NE DISPERSEZ PAS L’HUILE DANS L’ENVIRONNEMENT ATTENTION Agissez avec précautions.

Veillez à ne pas répandre l’huile ! Veillez à ne pas souiller les composants, le lieu de travail et les alentours. Nettoyez soigneusement les traces d’huile éventuelles. En cas de fuite d’huile ou de fonctionnement défectueux, adressezvous à un Concessionnaire Officiel aprilia.

usage et entretien Atlantic 125/250

Pour le contrôle et le remplacement, adressez-vous à un Concessionnaire Officiel aprilia.

En cas d’appoint en huile moteur, il est recommandé ne ne pas dépasser le niveau «MAX».

Il est nécessaire d»effectuer la vidange de l»huile moteur après les 1000 premiers km (625 mi) et par la suite : tous les 6000 km (3750 mi), vidangez et remplacez. Pour le remplacement, adressez-vous à un Concessionnaire Officiel aprilia.

LIQUIDE FREINS – recommandations

DANGER Des variations soudaines du jeu ou une résistance élastique sur le levier de frein sont dues à un problème sur le circuit hydraulique.

Adressez-vous à un Concessionnaire Officiel aprilia en cas de doutes sur le fonctionnement parfait du système de freinage et dans le cas où vous ne serez pas en mesure d’effectuer correctement les opérations courantes de contrôle.

Prêtez attention en particulier au disque de frein et aux plaquettes, en vérifiant qu’il n’y a pas pas de graisse ou d’huile, en particulier à la suite des opérations d’entretien ou de contrôle.

Contrôlez que la Durit de frein n’est pas entortillée ou usée. MAINTENEZ HORS DE PORTEE DES ENFANTS. NE DISPERSEZ PAS LE LIQUIDE DANS L’ENVIRONNEMENT.

DANGER Les freins sont les éléments qui garantissent le plus la sécurité. Il faut donc les maintenir toujours en parfait

état et les contrôler avant chaque voyage. Un disque souillé salit les plaquettes entraînant une réduction de la capacité de freinage. Les plaquettes sales doivent être remplacées alors qu’un disque sale peut se nettoyer avec un produit dégraissant de haute qualité. Le liquide pour freins doit être vidangé et remplacé tous les deux ans auprès d’un Concessionnaire Officiel aprilia.

usage et entretien Atlantic 125/250

Au fur et à mesure de l»usure des plaquettes, le niveau du liquide de frein dans le réservoir diminue pour en compenser automatiquement l»usure.

Les réservoirs de liquide des freins sont situés sur le guidon, à proximité des fixations leviers de frein. Contrôler périodiquement le niveau du liquide de freins dans les réservoirs, voir cic on t r e ( C ON T RO LE ) e t l» usu r e de s plaquettes, voir page 45 (VERIFICATION DE L»USURE DES PLAQUETTES).

DANGER N’utilisez pas le véhicule en cas de fuite de liquide du système de freinage.

usage et entretien Atlantic 125/250

le véhicule sur la béquille centrale.

◆ Tournez le guidon de façon à ce que le liquide contenu dans le réservoir de liquide freins soit parallèle au repère ∫MINª indiqué sur le hublot (1). ◆ Vérifiez que le liquide contenu dans le réservoir dépasse le repère ∫ MIN ª indiqué sur le hublot (1). MIN = niveau minimum.

ATTENTION Le niveau du liquide diminue progressivement avec l’usure des plaquettes.

Si le niveau est trop bas : ◆ Vérifiez l»usure des plaquettes de freins voir page 45 (VERIFICATION DE L»USURE DES PLAQUETTES) et du disque. S»il n»est pas nécessaire de remplacer les plaquettes et le disque : ◆ Αdressez-vous à un Concessionnaire Officiel aprilia qui se chargera de faire l’appoint.

DANGER Contrôlez l’efficacité du freinage.

Dans le cas d’une course excessive du levier de frein ou d’une perte d’efficacité du système de freinage, adressez-vous à un Concessionnaire Officiel aprilia, car il pourrait être nécessaire d’effectuer une purge de l’air du système.

LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT

DANGER Le liquide de refroidissement est nocif par ingestion. Le contact avec la peau ou les yeux pourrait provoquer des irritations. Si le liquide entre en contact avec la peau ou les yeux, rincez abondamment à l’eau courante et consultez un médecin. En cas d’ingestion, provoquez le vomissement, rincez la bouche et la gorge avec d’abondantes quantités d’eau et consulter immédiatement un médecin. NE DISPERSEZ PAS LE LIQUIDE DANS L’ENVIRONNEMENT. MAINTENEZ HORS DE PORTEE DES ENFANTS. Veillez à ne pas renverser le liquide de refroidissement sur les parties brûlantes du moteur car il pourrait prendre feu et produire des flammes invisibles. En cas d’interventions d’entretien, il est conseillé d’utiliser des gants en latex. Pour le remplacement du liquide, adressez-vous à un Concessionnaire Officiel aprilia.

MAX MIN La solution de liquide de refroidissement se compose de 50% d»eau et 50% d»antigel.

Ce mélange est idéal pour la plupart des températures de fonctionnement et assure également une bonne protection contre la corrosion. Il est préférable de garder le même mélange durant la saison chaude pour réduire les baisses par évaporation et la nécessité d»appoints fréquents. Les dépôts de sels minéraux restant dans le radiateur après l»évaporation de l»eau sont réduits et l»efficacité du circuit de refroidissement se maintient inaltérée. Lorsque la température extérieure descend au-dessous de zéro degré centigrade, contrôler fréquemment le circuit de refroidissement et ajouter, si nécessaire, une plus haute concentration d»antigel (jusqu»à un maximum de 60%).

Pour la solution de refroidissement, utiliser de l»eau déminéralisée pour ne pas détériorer le moteur.

DANGER N’enlevez pas le bouchon (1) du vase d’expansion à moteur chaud car le liquide de refroidissement est sous pression et à haute température. Le contact avec la peau ou les vêtements peut provoquer de sérieuses brûlures et/ou dommages.

usage et entretien Atlantic 125/250

◆ Αssurez-vous que le niveau de liquide

contenu dans le vase d’expansion (3) se trouve entre les repères « MIN » et

« MAX ». MIN = niveau minimum. ◆ Faites l»appoint avec du liquide de

◆ Desserrez (en tournant dans le sens

refroidissement, voir page 69 (TABLEAU DES LUBRIFIANTS) jusquȈ ce que le niveau du liquide de refroidissement arrive approximativement au niveau

∫ MAX ª. ◆ Remettez le bouchon de remplissage (1) en place.

inverse des aiguilles d»une montre) sans le retirer, le bouchon de remplissage (4).

◆ Attendez quelques secondes pour permettre de décharger la pression éventuelle. ◆ Dévissez et retirez le bouchon (1).

DANGER Le liquide de refroidissement est nocif par ingestion. Le contact avec la peau ou les yeux peut provoquer des irritations.

N’ introduisez pas les doigts ou d’autres objets pour vérifier la présence de liquide de refroidissement.

ATTENTION Au cours de l’appoint, ne dépassez pas le n i ve au « MAX » s o us p ein e d e provoquer un écoulement de liquide pendant le fonctionnement du moteur.

sãassurant quãelle est bien fixée.

Il existe différents types d’indicateurs d’usure, informez-vous auprès de votre revendeur pour les modalités de contrôle usure.

Contrôlez l’usure des pneus à vue d’ o e il , s ’ i ls s o nt us é s , i l f a ut l e s remplacer.

Dans ce cas, il est nécessaire de les faire remplacer.

PNEUMATIQUES Ce véhicule est équipé de pneus sans chambre à air (tubeless).

DANGER Contrôlez périodiquement la pression de gonflage des pneus à la température ambiante, voir page 66 (DONNEES TECHNIQUES).

Si les pneus sont chauds, la mesure n’est pas correcte. Effectuez la mesure surtout avant et après de longs trajets. Si la pression de gonflage est trop haute, les aspérités du terrain ne sont pas amorties et sont donc transmises au guidon, compromettant ainsi le confort de marche et la tenue de route dans les virages.

Inversement, si la pression de gonflage est insuffisante, les flancs des pneus (1) travaillent plus et le pneu pourrait glisser sur la jante ou même se décoller et entraîner la perte de contrôle du véhicule.

En cas de coups de frein brusques, les pneus pourraient sortir des jantes. Enfin, dans les virages, le véhicule pourrait faire une embardée. Contrôlez l’état de la surface et l’usure car une mauvaise condition des pneus risquerait de compromettre l’adhérence à la chaussée et la manoeuvrabilité du véhicule. Certains types de pneumatiques homologués pour ce véhicule sont munis d’indicateurs d’usure.

Faites remplacer également les pneus s’ils sont usés ou en présence d’une crevaison de plus de 5 mm dans la bande de roulement.

Après un changement de pneu, faites équilibrer les roues. Utilisez exclusivement des pneus ayant les dimensions indiquées par le constructeur, voir page 66 (DONNEES TECHNIQUES). Ne montez pas des pneus avec chambre à air sur des jantes prévues pour tubeless et vice versa. Contrôlez que les soupapes de gonflage sont toujours munies de bouchons pour éviter un dégonflage imprévu des pneus.

usage et entretien Atlantic 125/250

Contrôlez le pot d»échappement/silencieux et les tubes du silencieux en veillant à ce qu»il n»y ait pas de traces de rouille ou des trous et que le système d»échappement fonctionne correctement. Dans le cas où le bruit produit par le système d’échappement augmente, contactez immédiatement un Concessionnaire Officiel aprilia.

REGLES D » UTILISATION DANGER Avant de vous mettre en route, effectuez toujours un contrôle préalable du véhicule afin de vous assurer de la sécurité et du bon fonctionnement des parties les plus importantes, voir t a b l e a u c i - c o n t r e ( T A BL E A U D E S CONTROLES PREALABLES). Ces opérations doivent être exécutées sous peine de provoquer des lésions personnelles et de graves dommages au véhicule.

N’hésitez pas à vous adresser à un Concessionnaire Officiel aprilia en cas de difficultés pour comprendre le fonctionnement de certaines commandes ou en présence de quelque anomalie de fonctionnement. Le temps nécessaire pour une vérification est extrêmement réduit et la sécurité qui en découle est très importante.

TABLEAU DES CONTROLES PREALABLES Composant

Eventuellement, effectuez un réglage ou un serrage.

Réservoir de carburant

Contrôlez s»il y a des fuites éventuelles ou des occlusions du circuit. Contrôlez que le bouchon du réservoir est bien fermé.

63 ◆ Pour le démarrage du moteur, placez le

véhicule sur la béquille centrale. que l»inverseur routecroisement (1) se trouve sur la position

≈ ∆. ◆ Positionnez sur ≈ ∆ l»interrupteur arrêt moteur (2), (pour les pays où il est prévu). ◆ Assurez-vous

(DEMARRAGE APRES UNE LONGUE PERIODE D»INACTIVITE).

IMPORTANT Pour éviter une consommation excessive de la batterie, ne tenez pas le bouton de démarrage≈ ∆ pressé plus de cinq secondes (dix en cas de démarrage après une longue période d»inactivité). Si le moteur ne démarre pas durant ce laps de temps, attendez dix secondes et appuyez de nouveau sur le bouton de démarrage ≈ ∆.

DEMARRAGE DEFECTUEUX Le système d»alimentation du véhicule est en mesure de gérer le démarrage aussi bien en fonction des conditions du moteur

(chaud/froid) qu»en fonction de la température et de la pression ambiante.

≈ ∆ (6) sans accélérer et relâchez-le dès que le moteur démarre.

DEMARRAGE APRES UNE LONGUE PERIODE D’INACTIVITE Si le véhicule est resté inactif pendant longtemps, il se peut que le démarrage soit plus long car le système d»alimentation peut être partiellement vide.

◆ Tenez au moins un des leviers de frein

tiré et n»accélérez pas jusqu»au départ.

ATTENTION Une fois le moteur en marche, le témoin de pression d’huile moteur “

” (4) doit s’éteindre. Si le témoin reste allumé ou s’allume lorsque le moteur tourne, cela signifie que la pression d’huile est insuffisante. Dans ce cas, coupez immédiatement le moteur et adressezvous à un Concessionnaire Officiel aprilia. N’utilisez pas le véhicule avec une quantité d’huile moteur insuffisante pour éviter la détérioration des organes du moteur. usage et entretien Atlantic 125/250

A), actionnez le frein arrière et faites descendre le véhicule de la béquille.

◆ Montez sur le véhicule puis, pour des raisons de stabilité, gardez au moins un pied à terre. ◆ Réglez correctement l»inclinaison des rétroviseurs.

DANGER Pour conduire, gardez les mains sur le guidon et les pieds sur les reposepieds.

NE CONDUISEZ JAMAIS DANS UNE AUTRE POSITION. En cas de conduite avec passager, informez la personne transportée de manière à ce qu’elle ne crée pas de difficultés pendant les manoeuvres. Avant le départ, assurez-vous que la béquille ou les béquilles sont bien au repos (position horizontale).

Une fois le véhicule à l’arrêt, il faut se familiariser avec l’utilisation des rétroviseurs.

La surface réfléchissante est convexe aussi l’image des objets semble plus lointaine de ce qu’elle est en réalité. Ces rétroviseurs offrent une vision "grandan g l e " et s eu l e m e n t l ’ e x p ér i e n ce p er m et d ’ é v al u er l a d i s t a n ce d e s véhicules qui suivent.

◆ Relâchez le levier de frein et accélérez

Pour limiter l’émission des substances polluantes dans l’atmosphère et la consommation de carburant, il est conseillé de chauffer le moteur en roulant à basse vitesse durant les premiers kilomètres.

DANGER Evitez d’accélérer et de décélérer continuellement pour ne pas perdre le contrôle du véhicule à l’improviste.

En cas de freinage, décélérez et actionnez les deux freins pour obtenir une décélération uniforme, en dosant la pression sur les organes de freinage de manière appropriée. Si l’on utilise un seul des deux freins, la force du freinage est beaucoup plus réduite et l’on risque de bloquer une roue et de perdre l’adhérence. En cas d’arrêt en côte, décélérez complètement et utilisez uniquement les freins pour maintenir le véhicule à l’arrêt. En effet, l’usage du moteur pour maintenir le véhicule immobile peut provoquer une surchauffe du variateur.

Avant de prendre un virage, ralentissez ou freinez pour négocier le virage à vitesse modérée et constante ou en légère accélération. Evitez de freiner à la limite car les risques de déraper seraient élevés.

Une utilisation continue des freins dans les descentes peut provoquer une surchauffe des plaquettes de frein et donc la perte d’efficacité du freinage. Exploitez la compression du moteur en utilisant les deux freins seulement de manière intermittente. Ne conduisez pas avec le moteur coupé dans les descentes. Sur chaussée mouillée ou avec peu d’adhérence (neige, verglas, boue, etc.), conduisez à vitesse modérée en évitant de freiner brusquement ou de faire des manœuvres qui pourraient provoquer la perte d’adhérence et par conséquent la chute. Faites attention à tout obstacle ou variation de la géométrie de la chaussée. Les chaussées défoncées, les ornières, les rails les bouches d’égouts, les signaux de signalisation peints sur la chaussée, les plaques métalliques des chantiers, deviennent glissants lorsqu’il pleut. Il faut donc les franchir avec un maximum de prudence en ne conduisant pas de manière brusque et en inc lina nt le mo in s p o ssib l e le véhicule. usage et entretien Atlantic 125/250

D’ENTRETIEN COURANT, voir pages 3943 afin d’éviter des dommages à vous même, aux autres et/ou au véhicule.

Conduisez si possible sur des routes avec beaucoup de virages et/ou en colline où le moteur, les suspensions et les freins sont soumis à un rodage plus efficace.

Evitez si possible les arrêts brusques, le ralentissement soudain du véhicule et les freinages à la limite.

IMPORTANT DANGER Signalez toujours les changements de voie ou de direction grâce aux dispositifs prévus et avec une avance raisonnable pour éviter les manoeuvres brusques et dangereuses.

Débranchez les dispositifs juste après le changement de direction. Lorsque vous dépassez ou lorsque d’autres véhicules vous dépassent, faites très attention. En cas de pluie, le nuage d’eau provoqué par les gros véhicules réduit la visibilité et le déplacement d’air peut entraîner une perte de contrôle du véhicule.

RODAGE DANGER Au bout des 1000 premiers km (625 mi) de parcours, effectuez les contrôles prévus

à la colonne "fin de rodage" de la FICHE 34

usage et entretien Atlantic 125/250

C»est seulement à la fin du rodage, c»est à dire au-delà des 1000 premiers km (625 mi) qu»il est possible d»obtenir les meilleures performances d»accélération et de vitesse du véhicule.

Respectez les indications suivantes : ◆ Ne tournez pas complètement la poignée des gaz à bas régime pendant et après le rodage. ◆ 0-100 km (0-62 mi) Pendant les 100 premiers km (62 mi) agissez avec précaution sur les freins et évitez les coups de frein brusques et prolongés. Cela permet un bon tassement des plaquettes de frein sur le disque. ◆ 0-500 km (0-312 mi) Pendant les 500 premiers km (312 mi), ne conduisez pas le véhicule au-delà de 80% de la vitesse maximum prévue. ◆ Evitez de maintenir une vitesse constante pendant trop longtemps. ◆ A la fin des 1000 premiers km (625 mi) augmentez la vitesse de manière à arriver progressivement aux performances maximum.

DANGER Garez le véhicule sur un terrain solide et plat pour éviter qu’il tombe. Ne l’appuyez pas contre un mur et ne le couchez pas par terre. Assurez-vous que le véhicule, et en particulier les parties brûlantes ne représentent pas un danger pour les adultes et les enfants. Ne laissez pas le véhicule sans surveillance avec le moteur qui tourne et la clé enfilée dans le commutateur d’allumage. Ne vous asseyez pas sur le véhicule sur béquille. ◆ Arrêtez

◆ Tournez la clé (2) et positionnez sur

“ ” le commutateur d’allumage (3).

◆ Placez le véhicule sur la béquille, voir cicontre (POSITIONNEMENT DU VEHICULE SUR BEQUILLE).

ATTENTION Ne laissez pas la clé enfilée dans le commutateur d’allumage.

◆ Bloquez (ANTIVOL DE DIRECTION) et retirez la clé.

POSITIONNEMENT DU VEHICULE SUR BEQUILLE Lisez attentivement page 36 (ARRET).

◆ Poussez la béquille latérale (7) avec le pied droit pour la baisser complètement. ◆ Penchez le véhicule jusqu’à ce que la béquille s’appuie sur le sol. ◆ Braquez le guidon à gauche.

Ne laissez JAMAIS la clé de contact enfilée et verrouillez toujours la direction.

Garez le véhicule dans un lieu sûr, si possible dans un garage ou un endroit surveillé. Utilisez si possible le câble blindé “BodyGuard” aprilia OPT ou un dispositif antivol additionnel. Vérifiez que les papiers et la vignette sont en ordre.

DANGER Contrôlez la stabilité du véhicule.

usage et entretien Atlantic 125/250

Attendez que le moteur et le circuit d’échappement aient refroidi. Soulevez si possible le véhicule avec l’outillage spécial sur un terrain solide et plat. Assurez-vous que le local possède une circulation d’air suffisante avant de commencer. Faites particulièrement attention aux parties encore chaudes du moteur et du circuit d’échappement, de manière à éviter les brûlures. N’utilisez pas la bouche pour tenir les pièces mécaniques et autres : aucun des composants n’est comestible, au contraire certains sont nocifs voire toxiques.

ATTENTION Sauf indications contraires, la repose des ensembles s’effectue en reproduisant les opérations de la dépose en sens inverse.

En cas d’interventions d’entretien, il est conseillé d’utiliser des gants en latex. 36

usage et entretien Atlantic 125/250

En cas de nécessité d’une intervention d’assistance ou de conseils techniques, adressez- vous à un Concessionnaire

Officiel aprilia qui garantira un service prompt et soigné. Il est conseillé de demander au Concessionnaire Officiel aprilia de tester le véhicule sur route après une réparation ou une opération d»entretien périodique. Toutefois, effectuez personnellement les "Contrôles Préalables" après une intervention d»entretien, voir page 31 (TABLEAU DES CONTROLES PREALABLES).

FICHE D»ENTRETIEN PERIODIQUE INTERVENTIONS DU RESSORT DU Concessionnaire Officiel aprilia (QUI PEUVENT ETRE EXECUTEES PAR L»UTILISATEUR)

Fin du rodage [1000 km (625 mi)]

(3750 mi) ou 8 mois Le numéro de cadre s»utilise pour l»achat de pièces détachées.

NUMERO DE CADRE Le numéro de cadre est poinçonné sur le tube central du cadre. Pour sa lecture, il est nécessaire d»ouvrir le bac vide-poches

(page 21 BAC VIDE-POCHES) et de retirer le cache de protection à emboîtement.

supplementaire sur le support sur la plaque de fixation.

Appuyez doucement sur la partie arrière du top-case (B) jusqu»à ce qu»il soit bloqué dans la goupille de fixation.

ATTENTION Vérifiez la stabilité de la fixation.

“MIN”, pour ne pas endommager sérieusement le moteur.

le véhicule sur la béquille

◆ Coupez le moteur et laissez-le refroidir

pour permettre le drainage de l»huile dans le carter et le refroidissement de l»huile.

IMPORTANT Les opérations précédentes sont primordiales pour ne pas risquer une évaluation erronée du niveau d»huile moteur.

◆ Dévissez et retirez le bouchon-jauge de

◆ Nettoyez la partie au contact de l»huile

◆ Effectuez les appoints avec des petites quantités d»huile à la fois jusqu»à arriver au niveau prescrit.

◆ A la fin de l»opération, vissez et serrez le bouchon/jauge (1).

avec un chiffon propre.

DANGER Le moteur et les composants du système d’échappement deviennent très chauds et restent chauds pendant un certain temps après l’arrêt du moteur. Avant de manipuler ces composants, mettez des gants isolants et attendez que le moteur et le système d’échappement aient refroidi.

◆ Vissez complètement le bouchon-jauge

(1) dans l»orifice de remplissage (2).

◆ Retirez de nouveau le bouchon-jauge (1) et lisez le niveau atteint par l»huile sur la jauge : MAX = niveau maximum; MIN = niveau minimum. La différence entre ∫MAXª et ∫MINª est d»environ : √ 200 cc pour permettre le drainage de l»huile dans le carter et le refroidissement de l»huile. ◆ Dévissez et retirez le bouchon-jauge (1). ◆ Dévissez et retirez le filtre à huile moteur à cartouche (3).

DANGER N’utilisez pas le véhicule avec un graissage insuffisant ou des lubrifiants contaminés ou impropres car ils accélèrent la détérioration des parties en mouvement et peuvent donner lieu à des dégâts irréparables.

◆ Dévissez puis retirez le bouchon de

vidange d»huile (4) et faites écouler complètement toute l»huile moteur.

cartouche (3) en lubrifiant les joints toriques à l»huile.

Vissez et serrez le bouchon de vidange huile moteur (4). Effectuez le remplissage par l»orifice de remplissage (2) d»huile moteur avec environ 1100 cc. Vissez et serrez la jauge niveau huile (1). Démarrez et faites tournez le moteur quelques minutes. Eteignez et laissez refroidir. Faites un nouveau contrôle avec la jauge (1) et rajoutez éventuellement de l»huile sans jamais dépasser le niveau ∫ MAX ª.

Pour les appoints et les vidanges, utilisez de l’huile neuve du type 5/W 40 huile synthétique SAE supérieure aux caractéristiques API ST.

DANGER L’huile usée contient des substances dangereuses pour l’environnement. Il faut donc s’adresser à un

Concessionnaire Officiel aprilia en mesure de se charger des opérations de récu pération dan s le respect des normes en vigueur.

◆ Versez une petite quantité d»huile dans

l»orifice de remplissage et attendez environ une minute pour que l»huile s»écoule uniformément à l»intérieur du carter.

◆ Effectuez le contrôle du niveau d»huile et rajoutez-en éventuellement. ◆ Effectuez les appoints avec des petites quantités d»huile à la fois jusqu»à arriver au niveau prescrit. ◆ A la fin de l»opération, vissez et serrez le bouchon/jauge (1).

CONTROLE DU NIVEAU D»HUILE DE TRANSMISSION ET APPOINT Lisez attentivement page

avec un chiffon propre. ◆ Vissez complètement le bouchon-jauge (1) dans l»orifice de remplissage (2). ◆ Retirez de nouveau le bouchon-jauge (1) et lisez le niveau atteint par l»huile sur la jauge : MAX = niveau maximum ; MIN = niveau minimum. ◆ Le niveau est correct s»il atteint approximativement le niveau ∫ MAX ª indiqué sur la jauge.

Pour les appoints et les vidanges, utiliser de lãhuile neuve du type SAE

80/W 90 qui soit supérieure à la spécification API GL3.

DANGER N’utilisez pas le véhicule avec un graissage insuffisant ou des lubrifiants contaminés ou impropres car ils accélèrent la détérioration des parties en mouvement et peuvent donner lieu à des dégâts irréparables.

ATTENTION Ne dépassez pas le repère «MAX» et ne descendez pas au-dessous du «MIN» pour ne pas causer de graves dommages au moteur.

◆ Si nécessaire, faites l»appoint.

◆ Dévissez et retirez le bouchon-jauge (1). usage et entretien Atlantic 125/250

Pour la vidange, adressez-vous à un

Concessionnaire Officiel aprilia.

◆ Dévissez et retirez le bouchon-jauge (1).

◆ Dévissez et retirez la vis (2) de vidange

de l»huile de transmission.

◆ Laissez l»huile s»écouler complètement

Lisez attentivement page 24

(LUBRIFIANTS), page 38 (ENTRETIEN) et page 72 (TABLEAU DES LUBRIFIANTS). le véhicule sur la béquille

Approvisionnez la transmission en huile du type indiqué dans le tableau des lubrifiants avec environ 150 cc. Vissez et serrez la bouchon-jauge (1). Contrôlez de nouveau le niveau de l»huile de transmission à l»aide de la jauge (1) et éventuellement, ajoutez de l»huile sans jamais dépasser le niveau ∫ MAX ª. Pour les appoints et les vidanges, utilisez de l»huile neuve du type indiqué au TABLEAU DES LUBRIFIANTS.

FILTRE A AIR Lisez attentivement page 38

Le nettoyage et le contrôle de l»état du filtre à air devrait être effectué tous les 6000 km (3750 mi), cela dépend des conditions d»utilisation. Si le véhicule est utilisé sur des routes poussiéreuses ou mouillées, les opérations de nettoyage ou de remplacement doivent être effectuées plus fréquemment. Pour le nettoyage de l»élément filtrant, il faut déposer celui-ci du véhicule.

VERIFICATION DE L»USURE DES PLAQUETTES Lisez attentivement page 23 (LIQUIDE FREINS – recommandations), page 23

(FREINS A DISQUE) et page 36 (ENTRETIEN). (3), remplacez-le si nécessaire.

◆ Placez le véhicule sur la béquille centrale.

◆ Effectuez un contrôle visuel entre le disque de frein et les plaquettes, en agissant comme suit : ETRIER DE FREIN AVANT √ De l»avant en partant du bas pour les deux étriers.

(même d»une seule des plaquettes) est réduite jusqu»à une valeur de 1,5 mm, faites remplacer les deux plaquettes.

√ Plaquettes avant (1) √ Plaquettes arrière (2). La rotation de la béquille (1) ne doit pas être entravée. Effectuez les contrôles suivants : ◆ Les ressorts (2) ne doivent pas être détériorés, usés, rouillés ou détendus. ◆ La béquille doit pivoter sans entrave, éventuellement graissez l»articulation, voir page 69 (TABLEAU DES LUBRIFIANTS). CONTROLE DES CONTACTEURS Deux contacteurs sont présents sur le véhicule : √ Contacteur de feu de stop sur levier commande de frein arrière (combiné). √ Contacteur de feu de stop sur levier commande de frein avant. √ Contacteur béquille latérale dépliée.

En cas de nécessité d’assistance ou d’information technique, adressez-vous à un Concessionnaire Officiel aprilia qui assure un service prompt et soigné.

Faites vidanger l»huile de la suspension avant tous les 30000 km (18750 mi) ou tous les 4 ans.

Au bout des 1000 premiers km (625 mi) puis tous les 6000 km (3750 mi), effectuez les contrôles suivants : ◆ Avec le levier de frein avant actionné, appuyez plusieurs fois sur le guidon en faisant plonger la fourche. ◆ La course doit être douce et il ne doit pas y avoir de traces d»huiles sur les tubes. ◆ Contrôlez le serrage de tous les éléments et le fonctionnement des articulations des suspensions avant et arrière.

ATTENTION En cas d’anomalies de fonctionnement ou de nécessité d’une intervention spécialisée, adressez-vous à un

Concessionnaire Officiel aprilia. 70 kg. Pour un poids ou des nécessités différentes, agissez sur la bague (1) établissant ainsi les conditions idéales de marche (voir tableau).

CONTROLE DE LA DIRECTION Lisez attentivement page 36

(ENTRETIEN). De temps en temps, il est préférable d»effectuer un contrôle pour vérifier la présence de jeu à la direction. Pour le contrôle : ◆ Placez le véhicule sur la béquille centrale.

IMPORTANT Prévoyez un support ayant une hauteur et une base d»appui suffisantes pour le véhicule afin de travailler en sécurité.

◆ Interposez un tissu éponge, placez le

support sous le véhicule de manière à ce que la roue avant ait toute sa liberté de mouvement et que le véhicule soit assuré contre la chute.

CONTROLE DE L»AXE DE ROUE Lisez attentivement page 36 (ENTRETIEN). Effectuez régulièrement le contrôle du jeu existant entre les douilles de l»axe de roue.

vous à un Concessionnaire Officiel aprilia qui se chargera de rétablir les meilleures conditions d’utilisation.

Pour le contrôle : le véhicule sur la béquille centrale.

◆ Secouez la roue de manière transversale par rapport au sens de marche. ◆ En présence de jeu, adressez-vous à un Concessionnaire Officiel aprilia qui se chargera de rétablir les meilleures conditions d’utilisation. ◆ Placez

DEPOSE DES CAPOTS D»INSPECTION DROIT ET GAUCHE Lisez attentivement page 36

(ENTRETIEN). ◆ Placez le véhicule sur la béquille centrale. ◆ Soulevez la selle ◆ Dévissez et retirez la vis (1).

ATTENTION Agissez avec précaution.

Veillez à ne pas détériorer les clavettes de fixation inférieure et/ou les logements où elles s’emboîtent. Manipulez avec précaution les composants en plastique et ceux qui sont peints, veillez à ne pas les rayer ou les abîmer.

ATTENTION Lors de la repose, veillez à ce que les clavettes soient bien emboîtées dans leur logement. usage et entretien Atlantic 125/250

IMPORTANT Rassemblez séparément les composants du rétroviseur gauche et du rétroviseur droit.

◆ Soulevez l»élément en caoutchouc de

protection (1) et dévissez les deux vis de fixation (2).

◆ Déposez le cache de protection (3).

◆ Retirez les deux vis (5) de fixation.

◆ Déposez le rétroviseur (4).

DEPOSE DU CARENAGE AVANT Lisez attentivement page 36

(ENTRETIEN). ◆ Placez le véhicule sur la béquille centrale. ◆ Dévissez et retirez les deux vis (6).

ATTENTION Agissez avec précaution.

Attention à ne pas endommager les clavettes et/ou les logements d’emboîtement. Manipulez avec précaution les composants en plastique et ceux qui sont peints, veillez à ne pas les rayer ou les abîmer.

2 ◆ Placez le véhicule sur la béquille centrale. ◆ Déposez les rétroviseurs, voir page 52 (DEPOSE RETROVISEURS) ◆ Déposez le capot avant, voir page 52 (DEPOSE CARENAGE AVANT) ◆ Desserrez et retirez les deux vis de fixation (1) de la bulle au véhicule. ◆ Déposez la bulle (2).

◆ Rouler pendant quelques kilomètres jusquãà atteindre la température de fonctionnement normal, voir indicateur de température liquide de refroidissement

" ", page 13 (TABLEAU DES INSTRUMENTS ET INDICATEURS DE BORD), puis arrêter le moteur. ◆ Placez le véhicule sur la béquille centrale. ◆ Déposez le capot d»inspection droit, voir page 49 (DEPOSE DES CAPOTS D»INSPECTION DROIT ET GAUCHE).

usage et entretien Atlantic 125/250

Si nécessaire, adressez-vous à un

Concessionnaire Officiel aprilia.

◆ Branchez un compte-tours électronique ◆ Démarrez le moteur.

Le régime de ralenti du moteur devra être environ:

√ √ ◆ Ouvrez le compartiment casque audessous de la selle. ◆ Dévissez la vis (3) et déposez le cache de protection (4). ◆ Intervenez sur la vis de réglage (5) placée sur le carburateur. ◆ EN VISSANT (sens des aiguilles d»une montre), le nombre de tours augmente. ◆ EN DEVISSANT (sens inverse des aiguilles d»une montre), le nombre de tours diminue. 52

usage et entretien Atlantic 125/250

être de 2 – 3 mm, mesurée sur le bord de la poignée. Si ce n»est pas le cas, agissez de la manière suivante : ◆ Placez le véhicule sur la béquille centrale. ◆ Sortez les soufflets de protection (6). ◆ Desserrez le contre-écrou (7). ◆ Tournez l»élément de réglage (8) de façon à rétablir la valeur prescrite. ◆ Après le réglage, serrez le contre-écrou (7) et recontrôlez la course à vide. ◆ Remettez le soufflet de protection (6) en place.

Pour accéder à la bougie :

◆ Retirez le capot d»inspection droit, voir page 49 (DEPOSE DES CAPOTS D»INSPECTION DROIT ET GAUCHE).

Pour la dépose et le nettoyage :

DANGER Avant de réaliser les opérations suivantes, laissez refroidir le moteur et le pot d’échappement jusqu’à ce qu’ils soient à température ambiante, pour

éviter les brûlures. ◆ Débranchez le capuchon (1) du câble à

haute tension de la bougie.

◆ Retirez toute trace de saleté sur le culot de

la bougie, puis dévissez-la avec la clé fournie dans la trousse à outils et sortez-la de son logement en veillant à ne pas faire pénétrer de la poussière ou d»autres substances à l»intérieur du cylindre.

◆ Contrôlez que l»électrode et la porcelaine centrale de la bougie sont exempts de dépôts de calamine ou de traces de corrosion. ◆ Nettoyez éventuellement avec les nettoyants spéciaux pour bougie avec un fil de fer et/ou une brosse métallique.

comprimé pour éviter que les résidus

éliminés pénètrent à l»intérieur du moteur. Si la bougie présente des fissures sur la porcelaine, des électrodes corrodées ou des dépôts excessifs, elle doit être remplacée. ◆ Contrôlez l»écartement des électrodes avec un jeu de cales. Il doit être de 0,7 √ 0,8 mm. Réglez-le éventuellement en pliant délicatement l»électrode de masse. ◆ Vérifiez que la rondelle est en bonne état. Avec la rondelle montée, vissez la bougie à la main pour éviter d»endommager le filetage. ◆ Serrez avec la clé fournie dans la trousse à outils, en faisant tourner la bougie d»un 1/2 tour pour comprimer la rondelle. Couple de serrage bougie : 12 ÷ 14 Nm (1,2 ÷ 1,4 kgm).

◆ Introduisez correctement le capuchon de la

bougie de manière à ce qu»elle ne se débranche pas avec les vibrations du moteur.

◆ Remontez le capot d»inspection droit, voir page 49 (DEPOSE DES CAPOTS D»INSPECTION DROIT ET GAUCHE). usage et entretien Atlantic 125/250

Le carburant et les autres substances inflammables ne doivent pas être approchés des composants électriques.

L’électrolyte de la batterie est toxique, caustique et peut provoquer des brûlures au contact de la peau à cause du contenu d’acide sulfurique. Portez des vêtements de protection, un masque pour le visage et/ou des lunettes de protection en cas d’entretien. Si du liquide électrolytique entre en contact avec la peau, lavez abondamment à l’eau froide. S’il entre en contact avec les yeux, lavez abondamment à l’eau pendant quinze minutes puis consultez un oculiste dans les plus brefs délais. En cas d’ingestion accidentelle, buvez de grosses quantités d’eau ou de lait, continuez avec du lait de magnésie ou de l’huile végétale, puis consultez immédiatement un médecin. La batterie émane des gaz explosifs, il est préférable de tenir à distance les flammes, étincelles, cigarettes et toute autre source de chaleur. 54

usage et entretien Atlantic 125/250

Faites attention à ne pas trop pencher le véhicule pour éviter de dangereux

écoulements de liquide de la batterie. Attention à ne jamais intervertir les branchements des câbles à la batterie. Branchez et débranchez la batterie avec le commutateur d’allumage sur la position “ ” sous peine d’endommager certains composants. Branchez d’abord le câble positif (+) puis le négatif (-). Débranchez dans l’ordre inverse. Le liquide de batterie est corrosif. Ne le renversez pas et ne le répandez pas, spécialement sur les parties en plastique. En cas d’installation d’une batterie du type « SANS ENTRETIEN », utilisez un chargeur spécial (du type voltage/ ampérage constant ou voltage constant). L’emploi d’un chargeur de batterie du type conventionnel pourrait endommager la batterie.

LONGUE INACTIVITE DE LA BATTERIE Au cas où le véhicule reste inactif pendant plus de quinze jours, il est nécessaire de r ec ha r ge r la b at t e r ie p ou r é v i t er la sulfatation, voir page 56 (CHARGE DE BATTERIE):

◆ Déposez la batterie, voir page 55 (DEPOSE DE LA BATTERIE) et rangezla dans un endroit frais et sec. Durant l»hiver ou quand le véhicule reste inactif, pour év iter la détérioration, contrôlez régulièrement la charge (environ une fois par mois). ◆ Chargez la batterie complètement en utilisant une charge normale, voir page 56 (CHARGE DE BATTERIE). Si la batterie reste sur le véhicule, débranchez les câbles des bornes.

contre (DEPOSE DU COUVERCLE DE BATTERIE). ◆ Retirez le reniflard de la batterie (5). ◆ Débranchez dans l»ordre le câble négatif (-) puis le positif (+). ◆ Déposez la batterie (6) de son logement et posez-la sur une surface plane dans un lieu frais et sec.

DANGER DEPOSE DU COUVERCLE DE BATTERIE Lisez attentivement page

à ce que le commutateur d»allumage se trouve sur la position

≈ ∆. ◆ Soulevez la selle, voir page 19 (DEBLOCAGE/BLOCAGE DE LA SELLE). ◆ Dévissez et retirez les deux vis (1). ◆ Retirez le couvercle de batterie (2).

CONTROLE ET NETTOYAGE COSSES ET BORNES

◆ Retirez le couvercle de batterie, voir cicontre (DEPOSE DU COUVERCLE DE BATTERIE). ◆ Contrôlez que le commutateur d»allumage est sur la position " ". ◆ Contrôler que les cosses (3) des câbles et les bornes (4) de la batterie sont : √ en bon état (et non corrodées ou couvertes de dépôts) √ couvertes de graisse neutre ou de vaseline.

La batterie déposée doit être rangée dans un endroit sûr et hors de portée des enfants.

◆ Remettez en place le couvercle de

batterie, voir ci-contre (DEPOSE DU COUVERCLE DE BATTERIE).

DANGER Manier avec précaution et attention, car lãélectrolyte pourrait sãécouler du reniflard.

◆ Débranchez dans l»ordre le câble négatif (-) puis le positif (+). ◆ Brossez avec une brosse métallique pour éliminer toute trace de corrosion. ◆ Rebranchez dans l»ordre le câble positif (+) puis le négatif (-). ◆ Recouvrez les cosses et les bornes de graisse neutre ou de vaseline. usage et entretien Atlantic 125/250

CHARGE DE BATTERIE la batterie, voir page 55

(DEPOSE DU COUVERCLE DE BATTERIE). ◆ Retirez les bouchons des éléments. ◆ Contrôlez le niveau d»électrolyte batterie, voir ci-contre (CONTROLE DU NIVEAU D»ELECTROLYTE DE LA BATTERIE). ◆ Branchez la batterie à un chargeur. ◆ Il est conseillé de charger en utilisant un ampérage de 1/10 de la capacité de la batterie. ◆ Une fois la charge terminée, contrôlez de nouveau le niveau de l»électrolyte et éventuellement, ajoutez de l»eau déminéralisée. ◆ Remettez les bouchons sur les éléments.

◆ Contrôler que le niveau de liquide se situe entre les deux encoches ∫MINª et ∫MAXª estampillées sur le côté de la batterie.

Autrement : ◆ Enlevez les bouchons des éléments.

ATTENTION Pour les appoints de liquide électrolyte, utilisez exclusivement de l’eau déminéralisée. Ne dépassez pas le repère «MAX» car le niveau augmente durant la charge.

◆ Rétablissez le niveau de liquide en

ajoutant de l’eau distillée.

◆ Positionnez la batterie (1) dans son logement. ◆ Branchez le reniflard (2).

ATTENTION Branchez toujours le reniflard de la batterie pour éviter que les vapeurs d’acide sulfurique sortant du reniflard, puissent corroder le circuit électrique, les parties peintes, les pièces en caoutchouc ou les joints.

◆ Branchez dans l»ordre le câble positif (+)

puis le négatif (-).

◆ Recouvrez les cosses et les bornes avec

de la graisse neutre ou de la vaseline.

◆ Remettez le couvercle de batterie en

place, voir page 55 (DEPOSE DU COUVERCLE DE BATTERIE).

IMPORTANT Lorsqu’un fusible se grille fréquemment, il est probable qu’il y ait un court-circuit ou une surcharge. Dans ce cas, consultez un Concessionnaire Officiel aprilia. En cas de défaillance ou de mauvais fonctionnement d»un composant électrique ou d»une incapacité à démarrer, il est nécessaire de contrôler les fusibles. Contrôlez d»abord les fusibles de 3A et 15A puis les fusibles de 30A.

◆ Déposez le couvercle de batterie, voir page 55 (DEPOSE DU COUVERCLE DE BATTERIE) ou bien déposez le carénage avant, voir page 50 (DEPOSE DU CARENAGE AVANT). ◆ Sortez un fusible à la fois et contrôlez si le filament (1) est coupé. ◆ Avant de remplacer le fusible, recherchez si possible la cause de la fusion. ◆ Remplacez le fusible s»il est endommagé par un autre du même ampérage.

EMPLACEMENT DES FUSIBLES SECONDAIRES (CARENAGE AVANT)

√ Fusible de 15A Du commutateur d»allumage à : feux, avertisseur sonore, feux de stop √ Fusible de 7,5A Du commutateur d»allumage à : logique de sécurité allumage, starter automatique

IMPORTANT Si un fusible de réserve est utilisé, rappelez-vous d»en remettre un identique dans le logement spécial.

◆ Remettez en place le couvercle de

batterie, voir page 55 (DEPOSE DU COUVERCLE DE BATTERIE) ou bien le carénage avant, voir page 50 (DEPOSE DU CARENAGE AVANT). usage et entretien Atlantic 125/250

Pour régler le faisceau lumineux : ◆ Ouvrez le bac vide-poches (1) et décrocher les tiges latérales de fin de course en appuyant doucement vers le bas. ◆ Déposer les couvercles de protection droit et gauche en exerçant une pression sur la languette de fixation supérieure. ◆ Au moyen d»un tournevis, agissez sur les vis de réglage (2) inférieures sur les deux phares. En tournant DANS LE SENS DES AIGUILLES d»une montre, le faisceau lumineux s»abaisse. En tournant DANS LE SENS INVERSE DES AIGUILLES d»une montre, le faisceau lumineux se hausse.

AMPOULES Lisez attentivement

(ENTRETIEN). Pour régler le faisceau lumineux : ◆ Au moyen d»un tournevis, agissez sur les vis de réglage (2) supérieures sur les deux phares. En tournant dans LE SENS DES AIGUILLES DãUNE MONTRE, le faisceau lumineux se déplace vers LA GAUCHE (par rapport à lãordre de marche). En tournant dans LE SENS INVERSE DES AIGUILLES DãUNE MONTRE, le faisceau lumineux se déplace vers LA DROITE (par rapport à lãordre de marche).

Pour le remplacement :

◆ Déposez le carénage avant, voir page 50 (DEPOSE DU CARENAGE AVANT).

ATTENTION Agissez avec précaution. Veillez à ne pas détériorer les clavettes et/ou les logements d’emboîtement.

◆ En agissant à l»avant du véhicule, tournez dans le sens des aiguilles d»une montre le support (3) avec l»ampoule (4) et sortez-les du logement. ◆ Appuyez doucement sur l»ampoule (4) et tournez dans le sens inverse des aiguilles d»une montre. ◆ Sortez l»ampoule de son logement.

IMPORTANT Introduisez l»ampoule dans la douille de lampe en s»assurant que les deux pions de l»ampoule sont bien emboîtés dans les crans de la douille de lampe.

◆ Poser correctement une ampoule du même type. ◆ Pour le remontage, procédez en sens inverse. usage et entretien Atlantic 125/250

◆ Une ampoule feu de croisement (2).

◆ Une ampoule feu de position avant (7) Pour le remplacement : ◆ Ouvrir le bac vide-poches et décrocher les tiges latérales de butée en appuyant doucement vers le bas, voir page 58 (REGLAGE VERTICAL DU FAISCEAU LUMINEUX).

◆ Tourner lãampoule (4) dans le sens inverse des aiguilles dãune montre et la sortir du logement réflecteur. Lors de larepose :

IMPORTANT Introduisez l»ampoule dans le logement du réflecteur en alignant les trois crans d»emboîtement sur l»ampoule avec ceux se trouvant sur le logement du réflecteur.

◆ Positionner lãampoule (4) dans le logement réflecteur et la tourner dans le sens des aiguilles dãune montre. ◆ Branchez le connecteur électrique de l»ampoule (3).

REMPLACEMENT LAMPE FEU DE POSITION Lisez attentivement page 59

(AMPOULES). Pour effectuer le remplacement de la lampe du feu de position, il n»est pas nécessaire d»intervenir ou de déposer le transparent ou le réflecteur du phare. Pour le remplacement : ◆ Déposez le carénage avant, voir page 50 (DEPOSE DU CARENAGE AVANT)

ATTENTION Agissez avec précaution.

N’endommagez pas les clavettes et/ou les logements d’emboîtement. ◆ En agissant sur l»arrière de la douille de

lampe (6), tournez et sortez toute la douille.

◆ Sortez l»ampoule (5) de son logement.

IMPORTANT Introduisez l»ampoule

(5) dans la douille de lampe (6) en vous assurant que les deux pions de l»ampoule sont bien emboîtés dans les crans de la douille de lampe. ◆ Placez correctement une ampoule du

◆ Pour la repose, procédez dans le sens inverse.

◆ Dévissez les deux vis (3) de fixation et retirez le transparent (4)

ATTENTION Agissez avec précaution.

Veillez à ne p as endommag er les clavettes et/ou les logements d’emboîtement. ◆ Tournez dans le sens inverse des

aiguilles d»une montre et sortez l»ampoule (5, feu de position/stop) ou bien (6, clignotant de direction)

usage et entretien Atlantic 125/250

◆ Saisissez la douille de lampe (1), tirez et

sortez-la de son logement.

◆ Sortez et remplacez l»ampoule par une

REMPLACEMENT DE L»AMPOULE ECLAIRAGE DU COMPARTIMENT CASQUE Lisez attentivement page 59

(AMPOULES). Pour le remplacement : ◆ Soulevez la selle, voir page 19 (DEBLOCAGE/BLOCAGE DE LA SELLE). ◆ Desserrez et retirez la vis (2) de fixation du transparent au couvercle de batterie. ◆ Retirez le transparent (3) en le sortant vers le bas.

ATTENTION Pour sortir la douille de lampe, ne tirez pas sur les câbles électriques.

◆ Saisssez la douille de lampe (4), tirez et

sortez-la de son logement.

◆ Sortez et remplacez l»ampoule (5) par

usage et entretien Atlantic 125/250

être solidement ancré pour rester en position verticale et éviter les

écoulements de carburant, d’huile, de liquide de refroidissement. En cas de panne, ne remorquez pas le véhicule mais demandez l’intervention d’un véhicule de dépannage.

VIDANGE DU RESERVOIR DE CARBURANT Lisez attentivement page

Assurez-vous avant de continuer, que le local où vous intervenez est suffisamment aéré.

Ne respirez pas les vapeurs de carburant. Ne fumez pas et n’utilisez pas de flammes libres. NE JETEZ PAS LE CARBURANT DANS L’ENVIRONNEMENT

le véhicule sur la béquille centrale sur un terrain solide et plat.

Coupez le moteur et attendez qu»il refroidisse. Munissez-vous d»un récipient ayant une contenance supérieure à la quantité de carburant présente dans le réservoir et posez- le par terre sur le côté gauche du véhicule. Retirez le bouchon du réservoir de carburant. Pour la vidange du carburant du réservoir, utilisez une pompe manuelle ou un autre système similaire. Faites attention à ne pas endommager l»ensemble pompe (sonde de niveau d»essence contenue dans le réservoir).

DANGER Une fois la vidange terminée, remettez en place le bouchon du réservoir.

usage et entretien Atlantic 125/250

(zones côtières, climat chaud et humide). ◆ Conditions particulières liées à l»environnement (utilisation de sel, produits chimiques antiverglas sur route pendant l»hiver). ◆ Veillez plus particulièrement à ce qu»il ne reste pas de résidus de poussière industrielle et polluante, taches de goudron, insectes morts, excréments d»oiseau, etc., sur l»habillage. ◆ Evitez de garer le véhicule sous les arbres en certaines saisons où tombent des résidus, résines, fruits ou feuilles qui contiennent des substances chimiques nocives pour la peinture.

usage et entretien Atlantic 125/250

Pour enlever la saleté et la boue déposées sur les surfaces peintes, utilisez un jet d»eau à basse pression, lavez soigneusement les parties sales, enlevez la boue et la saleté avec une éponge souple pour habillage/carrosserie imprégnée de beaucoup d»eau et d»un peu de savon spécial pour carrosserie (2 … 4 % de savon dans l»eau). Ensuite, rincez abondamment à l»eau et séchez avec une peau de chamois. Pour nettoyer les parties extérieures du moteur, utilisez un détergent dégraissant, des pinceaux et des chiffons.

ATTENTION Normes pour le lavage du véhicule

1) Enlevez tous les objets du bac videpoches et du compartiment casque ; enlevez le petit tapis en moquette du compartiment casque. 2) Assurez-vous que les compartiments sont bien fermés. 3) Effectuez le lavage seulement avec du savon neutre et rincez avec de l’ eau sans pression (consultez la page 66 de ce manuel).

ATTENTION Rappel : le lustrage avec des cires au silicone ne s’effectue qu’après un lavage soigné du véhicule.

Ne lustrez pas les peintures mates avec des pâtes abrasives. N’effectuez pas de lavage au soleil, en particulier l’été lorsque l’habillage est encore chaud car le savon pour habillage/carrosserie, en séchant avec le rinçage, peut laisser des traces sur la peintures et l’abîmer. N’employez jamais de liquides à une température supérieure à 40°C pour le nettoyage de composants en plastique du véhicule. Ne dirigez pas de jets d’eau et d’air sous pression ou de vapeur sur les composants suivants : moyeux des roues, commandes côté droit et côté gauche du guidon, roulements, maîtres-cylindres freins, instruments et indicateurs de bord, échappement du silencieux, bac vide poches/trousse à outils, commutateur d’allumage/antivol de direction. Pour le nettoyage des pièces en caoutchouc, en plastique et de la selle, n’employez pas d’alcool ou d’essence ou de solvants mais uniquement de l’eau et du savon neutre.

DANGER N’appliquez pas de cires de protection sur la selle pour éviter qu’elle devienne glissante.

ZADI PERIODES DE LONGUE INACTIVITE Il est nécessaire de prendre quelques précautions pour éviter les effets découlant de l»inactivité du véhicule.

Il faut également effectuer les réparations et un contrôle générale avant le remisage pour ne pas risquer d»oublier par la suite. Procédez de la manière suivante : ◆ Vidangez complètement le réservoir de carburant . ◆ Déposez la bougie, voir page 55 (BOUGIE). ◆ Versez dans le cylindre une petite cuillère d»huile (5 √ 10 cc) pour moteurs.

Déposez la batterie, voir page 55 (DEPOSE DE LA BATTERIE) et page 54 (LONGUE INACTIVITE DE LA BATTERIE). Lavez et séchez le véhicule, voir page 64 (NETTOYAGE). Passez de la cire sur les parties peintes. Gonflez les pneus, voir page 66 (DONNEES TECHNIQUES). Positionnez le véhicule de façon à ce que les deux pneus soient soulevés du sol à l»aide du support spécial. Garez le véhicule dans un local non chauffé, sans humidité, à l»abris des rayons solaires et où les écarts de température sont minimes.

◆ Enfilez et attachez un sac en plastique

sur la sortie du pot dȎchappement pour

éviter l»entrée d»humidité. ◆ Bâchez le véhicule en évitant d»utiliser des matières plastiques ou imperméables. APRES LE REMISAGE ◆ Débâchez et nettoyez le véhicule, voir page 64 (NETTOYAGE). ◆ Contrôlez l»état de charge de la batterie, voir page 56 (CHARGE DE BATTERIE) et reposez-la, voir page 56 (INSTALLATION DE LA BATTERIE). ◆ Ravitailler le réservoir en carburant, voir page 21 (CARBURANT). ◆ Effectuez les contrôles préalables, voir page 29 (TABLEAU DES CONTROLES PREALABLES).

DANGER Faites quelques kilomètres d’essai à vitesse modérée dans une zone sans trafic. usage et entretien Atlantic 125/250

Système de refroidissement Nombre de places Charge max du véhicule (pilote + bagages) Variateur Primaire Clignotants de direction Feux arrière / frein Eclairage tableau de bord Clignotants de direction Pression d»huile moteur Feu de croisement Feu de route Réserve de carburant

usage et entretien Atlantic 125/250

FORK 5W et par FORK 20W, il est possible de mélanger les produits comme indiqué ci-dessous : SAE 10W = SAE 15W =

Protection des pôles/bornes de batterie : Graisse neutre ou vaseline.

DANGER Utilisez uniquement du liquide pour frein neuf. Ne pas mélanger différentes marques ou typologies d'huile sans avoir vérifié la comp.

Liquide pour freins (conseillé) : F.F. DOT 4 (compatible DOT 5) BRAKE 5.1 DOT 4 (compatible DOT 5). Comme alternative au liquide conseillé, il est possible d»utiliser des liquides ayant des performance conformes ou supérieures aux caractéristiques spécifiques Fluide synthétique SAE J1703, NHTSA 116 DOT 4, ISO 4925.

DANGER Utilisez exclusivement de l’antigel et anticorrosion sans nitrite qui assure une protection jusqu’à – 35°C.

Liquide de refroidissement moteur (conseillé) : ECOBLU -40 °C COOL. Comme alternative au liquide conseillé, il est possible d»utiliser des liquides ayant des performance conformes ou supérieures aux caractéristiques spécifiques Fluide antigel à base de glycol-monoéthylène, CUNA NC 956-16. usage et entretien Atlantic 125/250

Lampe dȎclairage de fond tableau de bord

6) Témoin de contrôle (inutilisé) 7) Témoin clignotants de direction DRTS 8) Témoin clignotants de direction GCHES 9) Témoin pression d»huile La fiabilité du véhicule dépend aussi de ses conditions mécaniques. Le contrôle avant la conduite, l»entretien courant et l»utilisation exclusive des Pièces Détachées d»origine aprilia sont des facteurs essentiels ! Pour toute information sur le Concessionnaire Officiel et/ou Centre Service Assistance plus proche, consultez les pages jaunes ou cherchez directement sur la carte géographique que vous trouverez dans notre site Web Officiel :

En demandant uniquement les Pièces Détachées d»origine aprilia on aura la garantie d»avoir un produit étudié et testé dèjà durant la phase de projet du véhicule. Les Pièces Détachées d»origine aprilia sont systématiquement soumises à des procédures de contrôle de la qualité, afin d»en garantir la fiabilité et la longévité. La Société aprilia s.p.a. remercie sa Clientèle d»avoir choisi ce véhicule et recommande : √ De ne pas jeter l»huile, le carburant ou les substances et les composants polluants dans l»environnement. √ De ne pas laisser le moteur en marche, si ce n'est pas nécessaire. √ D»éviter les bruits importuns. √ De respecter la nature.

usage et entretien Atlantic 125/250