B522M - Outil de jardinage motorisé MCCULLOCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil B522M MCCULLOCH au format PDF.
| Type de produit | Débroussailleuse thermique |
| Caractéristiques techniques principales | Moteur 2 temps, 25 cc |
| Alimentation | Carburant : mélange essence/huile |
| Dimensions approximatives | Longueur : 1,8 m, Largeur : 0,5 m |
| Poids | 4,5 kg |
| Compatibilités | Accessoires compatibles : lames et fils de coupe McCulloch |
| Type de batterie | Non applicable (moteur thermique) |
| Tension | Non applicable (moteur thermique) |
| Puissance | 0,75 kW |
| Fonctions principales | Débroussaillage, coupe d'herbe et de broussailles |
| Entretien et nettoyage | Vérifier le filtre à air, nettoyer la bougie, contrôler le niveau d'huile |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité des pièces détachées via le réseau McCulloch |
| Sécurité | Port de lunettes de protection et de gants recommandés, respecter les consignes de sécurité |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, poids léger pour une maniabilité optimale |
FOIRE AUX QUESTIONS - B522M MCCULLOCH
Questions des utilisateurs sur B522M MCCULLOCH
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Outil de jardinage motorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice B522M - MCCULLOCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil B522M de la marque MCCULLOCH.
MODE D'EMPLOI B522M MCCULLOCH
3 Déclaration de conformité européenne
Le sousigné, dömmt mandaté par E. O. P. I., déclare que le produit suivant: 52 quattro T, fabriquées par E. O. P. I., Valmadra, Italia, est conforme aux Directives Européennes 98/37/EEC (Directive Sécurité Machine), 93/68/CEE (Directive Marquage CE) & 89/336/CEE (Directive EMC), directive 2000/14/CEE (Annexe V).
RENSEGNEMENTS IMPORTANTS: Avant d'utiliser cet apparéil, vigueur lèze attentivement les instructions et assurez-vous de les avoir compris. Conservez les instructions pour réference ultérieure.
Si on ne l'utilise pas correctement, ce Petrol Brushcutter risque d'être dangereux. Il faut suivre les consignes de sécurité pour assurer une sécurité et une efficacité correctes lors de son utilisation. L'utilisateur est tenu de suivre les consignes contenues dans ce manuel et indiquées sur ce produit.
Explication des symboles figurant

Attention

Porter des vêtements de protection: Lunettes ou visière de sécurité approvées

Porter des vêtements de protection: Protecteur de l'ouie apprové

Porter des vêtements de protection: Chaussures de sécurité

Ne pas utiliser de lames métalliques

Lire attentivement le mode d'emploi pour vous assurer de bien comprendre toutes les commandes et leur utilisation.

Porter des vêtements de protection: Casque de sécurité homologué

Porter des vêtements de protection: Gants approvés

Ne pas fumer pendant le remplissage et pendant l'utilisation

Plein régime de la lame

Attention aux réactions de la lame

Distance minimum de sécurité

Levier starter fermé (démarrage à froid)

Levier starter ouvert, marche (démarrage à chaud)
B. précautions à prendre
1) Avant toute utilisation de votre débroussailleuse, lisez attentivement ce manuel d'utilisation. N'utilise cette machine que pour l'usage prévu. Ne laissez jamais les enfants l'utiliser. 2) Il est recommendé de porter des vêtements adéquats, tels que: a) vêtements de sécurité ou vêtements bien ajustés (pas de shorts ou d'habits trop amples) b) chaussures de sécurité ou femmes (pas de sandales) c) gants de travail d) visière ou lunettes de sécurité (décollez les pellicules de protection qui sont appoées sur la visière). e) proteeur acoustique f) casque de travail si vous utilisez une lame circulaire. Assurez-vous d'être toujours en mesure de stopper le moteur si nécessaire (voir chapitre DEMARRAGE ET ARRET DU MOTEUR). N'utilise pas votre débroussailleuse si vous n'êtes pas enonne forme physique ou si vous étes sous l'emprise de l'alcool ou de Médicaments. Attention à la lame rotative et aux surfaces chaudes de votre machine. 3) Attention! Une'utilisation importante de l'apparéil peut provoquer un engourdissement prolongé des doits (syndrome de Raynaud). Vérifiez régulièrement la sensibilité de vos doits. Si des symptômes appraissent, consultez un. Pendant le travail, maintenez toujours fermement l'util avec les deux mains. Tenez-vous toujours en équilibre stable. La machine ne doit être utilisée que pour les travaux recommendés (voir section C SECURITE D'UTILISATION). 4) Ne déplacez pas la débroussailléeuse avec le moteur en marche, même pour un déplacement court. Eteignez le moteur et dirigeez la lame vers l'arriere. Si
Si vous transportez la débroussailleuse dans une voiture, attachez-la afin d'éviter toute fuite de carburant. Il est recommandé de vider le réservoir avant le transport. ATTENTION: Pour votre sécurité pendant le transport et le stockage, il faut obligatoirement protéger la lame au moyen de l'étui spécifique livré à cet effet avec la machine. Le démarrage de la machine doit s'effectuer sur une surface plane où vous pouvez avoir une position stable. Vérifiez que la lame ou la tête de fil ne touche ni le sol ni aucun autre obstacle.
5) Precautions CONTRE l'incendie:
N'utilisez jamais la machine après un feu ou à proximité de matières inflammables. Ne faites pas tourner le moteur dans un endroit clos ou mal ventilé. LES GAZ D'ECHAPPEMENT SONT NOCIFS ET PEUVENT VOUS ASPHYXIER. Essuyez toujours le carburant renversé pendant le remplissage. Ne fumez pas durant cette opération. N'effectuez pas le remplissage moteur en marche. Éloignez-vous du bidon d'essence lors du démarrage (3 mètres minimum).
6) Éloignez toute personne ou animal de la zone de travail (15 mètres minimum). Lors du travail, des projections d'herbes, de terre, de pierres sont fréquentes. Si quelqu'un s'approche, éteignez votre machine (voir section DEMARRAGE ET ARRET DU MOTEUR). Faites attention au tranchant de la lame et de la tête tournante (voir section DEMARRAGE ET ARRET DU MOTEUR).
ATTENTION: Ne jamais toucher l'outil de coupe de l'appareil si le moteur est en marche, même pour retirer des herbes ou des brousailles qui pourraient perturber le fonctionnement. Ne jamais toucher l'outil si celui-ci est encore en mouvement par l'inertie. Attendez toujours l'arrêt.
de l'outil. Dans tous les cas, utilisez des gants pour toute manipulation de l'outil de coupe. N'UTILISEZ JAMAIS VOTRE DEBROUSSAILLEUSE SANS PROTECTEUR (voir sections SECURITE et MONTAGE LAME ET TETE DE FIL).
Si vous n'observez pas ces règles de sécurité, vous risquez de vous blesser sérieusement : a) possibilité de contact avec la lame ou la tête de fil b) possibilité de projection de débris.
ATTENTION: Ne démarrez jamais le moteur si celui-ci n'est pas fixé à l'arbre de transmission. L'embrayage serait immédiatement détruit. Pour les machines équipées d'un embrayage, assurez-vous que l'utilde coupe ne tourne plus lorsque le moteur est au ralenti.
C. utilisation en toute sécurité
La machine doit être utilisée du côté droit de l'utilisateur. Cette position permet aux gaz d'échappement de se diriger à l'écart de l'utilisateur afin de ne pas générer leur flux. Si vous n'avez jamais utilisé de débroussailleuse auparavant, consacrez quelques moments à vous familiariser avec le maniement de l'outil.
Inspectez attentivement la machine avant l'emploi. Verifiez qu'il n'y a pas de vis desserrees, de pieces endommagees ni fuite de carburant. Remplacez les accessoires (lame, tete de fil nylon, protecteur) endommages ou trop uses. Les faire replacer par notre station service/agreee (voir liste dans l'emballage).
N. B. Veillez à ce que les pièces changées soient remplacées par des pièces ou accessoires d'origine. Les vibrations peuvent altérer la sensibilité de vos mains (syndrome de Raynaud). À la moindre alerte, arrêtez d'utiliser la débroussailleuse.
Avant le travail, nettoyez le terrain de tout ce qui pourrait être projeté (pierres, verre, cordes, objets métalliques, débris divers).
Utilisez l'accessoire recommandé pour le type de végétation à couper. Méfiez-vous de ne pas toucher de pierres ou tout autre objet solide avec la lame. Si vous avez des cheveux longs, attachez-les pour qu'ils soient au-dessus du niveau des épaules.
Ajustez le harnais à l'aide de la boucle afin que la machine soit parfaitement équilibrée sur votre côté droit et que la lame ou la tête de fil soit parallèle au sol. Conservez un bon équilibre pendant toute la durée du travail. Ne vous déplacez pas à reculons, les obstacles étant ainsi invisibles. Le montage de la barre anti-recul est obligatoire sur les machines équipées d'une poignée Delta, en cas d'utilisation d'une lame. Cette barre sert à maintenir une distance de sécurité entre l'utilisateur et la lame en toutes circonstances.
2) Le mousqueton (B) ne doit jamais être déplacé, il garantit le bon équilibre de la machine. Les poignées avant (de type "U") peuvent être réglées individuellement pour permettre un plus grand confort d'utilisation.
3) Notre machine peut être équipée soit a) d'une lame, soit b) d'une tête de fil nylon.
La lame ne doit être montée que si toutes les pièces nécessaires sont parfaitement en place. Dans le cas contraire, la lame pourrait être projetée et blesser l'utilisateur ou toute autre personne se trouvant à proximité.
A) SI VOUS UTILISEZ UNE LAME, LE PROTECTEUR DE SECURITE DOIT ETRE MIS IMPERATIVEMENT EN PLACE.
B) IL EN EST DE MEME SI VOUS UTILISEZ UNE TETE DE FIL NYLON.
Lors de l'utilisation de la machine, la partie coupante (lame ou tête) doit toujours être maintenue en dessous du niveau de votre ceinture.
Lors du montage ou du remplacement d'un outil de coupe, reportez-vous au chapitre MONTAGE DE LAME OU DE TETE DE FIL. Suivez rigoureusement les instructions qui vous sont ainsi données.
TETE De FIL NYLON
Contrôlez toujours le bon montage (Voir section MONTAGE TETE DE FIL NYLON). Le fil nylon est recommendé pour couper du gazon ou des mauvaises herbes à où il y a des obstacles tels que clôtres, arbres, etc... Le fil nylon réduit les risques d'endommager des arbustes ou l'écorce des arbres. Les têtes doivent être équipées de fil nylon souple, non filandreux. En aucun cas un fil métallique ne doit le remplacer. Celui-ci pourrait se rompre et causer des blessures.
4) LAME
Contrôlez toujours le bon montage (voir section MONTAGE LAME). L'usage d'une lame est préconisé pour la coupe de broussailles et arbrisseaux jusqu'à 7 cm de diamètre. Le moteur doit toujours être accéléré à fond pendant la coupe.
5) ATTENTION: Utilisez toujours une lame bien affûtée. Une lame usée taille mal et peut aussi provoquer des REBONDS, c'est-à-dire une secousse violente de la partie antérieure de la machine. Ceci peut provoquer une perte de contrôle de l'appareil. Ne travailliez jamais avec une lame endomagée.
endommagée. Changez-la.
ATTENTION: EN CAS D'UTILISATION D'UNE LAME EN METAL DE 24 A 80 DENTS, IL EST OBLIGATOIRE D'UTILISER UN HARNAIS DOUBLE ET UN PROTECEUR DE SECURITE (BUTEE), COMME INDIQUÉ DANS LE TABLEAU RECAPITULATIF (VOIR AUSSI SELECTION SECURITE - VÉTÊMENTS - LE PORT DU CASQUE EST NECESSAIRE).
N'UTILISEZ QUE DES PIECES ET DES ACCESSOIRES D'ORIGINE.
LE NON RESPECT DES CONSIGNES DE SECURITE DÉGAGE LE CONSTRUCTEUR DE SES RESPONSABILITES EN CAS D'ACCIDENT. L'UTILISATION D'ACCESSOIRES ET PIECES DETACHEES NON D'ORIGINE AUGMENTE LE RISQUE D'ACCIDENTS. DANS CES CONDITIONS, N'ASSUME AUCUNE RESPONSABILITE EN CAS DE DOMMAGES SUBIS PAR LES PERSONNES ET/OU LES CHOSES.
D. mélange de carburant
ATTENTION: La débroussailleuse "4 temps 52 PM", est équipée d'un moteur 4 temps spécial, à faible coefficient de perte de balayage, sans réservoir à huile séparé, nécessitant par conséquent, un mélange super sans plomb (95 ou 98) avec de l'huile entièrement synthétique pour moteur spécial 2 temps ou de l'huile 2 temps de marque McCULLOCH (voir notice).
ATTENTION: ne pas utiliser d'essence pure qui pourrait endommager définitivement le moteur.
Important
Remuez vivement le conteneur de mélange avant chaque utilisation.
Les propriétés de mélange du carburant peuvent se dégrader avec le temps et il faudra donc l'utiliser dans les 2 mois. Nous vous recommandons de préparer le volume du mélange suivant vos exigences immédiates. Ne jamais utiliser de mélange ayant plus de 2 mois car ceci pourrait endommager le moteur. Le non-respect des préconisations dégage le constructeur de toutes responsabilités en cas de défaillance du moteur.
Attention
Ne fumez pas lors du remplissage du carburant. Ouvrez doucement le bouchon d'essence pour laisser s'échapper la pression qui pourrait être présente dans le réservoir. Effectuez le remplissage du réservoir dans un endroit ventilé, loin de toute flamme ou d'étincelle possible.
Stockage du carburant
L'essence est hautement inflammable. Éloignez cigarettes, cigares, pipes avant de manipuler de l'essence. Évitez d'en répandre. Stockez l'essence dans un endroit frais et ventilé, dans un récipient spécifique prévu à cet effet. Ne stockez jamais le carburant dans un réserve situé dans un endroit non ventilé. Ne le stockez pas à proximité d'une source de chaleur, d'une flamme ou d'un appareil dégageant de la chaleur ou des étincelles. Les vapeurs d'essence peuvent s'enflammer ou exploser. Ne stockez pas de grandes quantités de carburant. Nous vous recommandons de ne pas laisser le réservoir d'essence complètement vide pour éviter un démarrage difficile.
E. montage protection de sécurité
1) COUPE D'HERBE: Par mesure de sécurité, un protecteur (butée) doit toujours être installé quelque soit le type d'utilité de coupe utilisé (lame ou fil). 2) COUPE DE BOIS: Pour une lame de 24 à 80 dents (en option) utilisez le protecteur (butée) 240553. Un double harnais doit impérativement être porté.
N'utilisez que des lames ou têtes de fil sur lesquelles est indiqué clairement une vitesse
maximum d'au moins 10500min^-1. Suivez scrupuleusement les indications de montage. N. B. Les lames de scie à dents (24 ou 80 dents) ont un diamètre de base central de 20mm et donc nécessitant la présence d'une flasque supérieure de dimension appropriée pour assurer un montage exact. Le numero des pieces est enuméré dans le tableau des fixations de coupe.
F. montage de lame et de tête de fil nylon
Montez le protecteur adapté au type de lame ou tête de fil (voir chapitre: MONTAGE PROTECTEUR DE SÉCURITÉ).
1) Montez la lame selon l'illustration :
a) Rondelle de protection - b) r rondelle inférieure - e) vis de serrage de lame - f) goupille (longueur 16 mm)
2) Si vous voulez monter le bol glisseur, faites comme sur les figures : a) Rondelle de protection - b) R Rondelle inférieure - e) Entretoise - f) Bol glisseur - g) Goupille (longueur 34,5 mm). Remplacez la vis de serrage de la lame si elle est endommagée. 3) Assurez-vous que le trou de la lame soit parfaitement centré sur la rondelle de centrage.
supérieure.
Serrez dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
Pendant le serrage, l'ensemble lame peut être bloqué en insérant le tournevis fourni dans le trou de la rondelle de centrage et du renvoi d'angle. Il suffit de faire pivoter la rondelle jusqu'à ce que les deux trous soient alignés.
4) Montez la tête fil nylon selon l'illustration: a) Rondelle supérieure- b) Rondelle - c) Protection - d) Tête de fil nylon. Serrez dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. 5) Pendant le serrage, l'ensemble de la tête peut être maintenu en insérant le tournevis fourni dans les trous, comme décrit pour le montage de la lame.
ATTENTION: Ne pas utiliser l'accessoire protection tête fil nylon (18) avec des lames métalliques.
1) Montage poignee DOUBLE GUIDON
La poignée (A) peut être ajustée en fonction des besoins de l'opérateur en la faisant pivoter vers l'avant ou vers l'arrière. À cette fin, desserrez le bouton (C), placez la poignée dans la position la plus confortable, puis resserrez à fond le bouton (C). Attachez le crochet du harnais porteur dans l'un des trous situés sur la partie supérieure du support de l'arbre pour obtenir le meilleur équilibre possible pour la tâche à accomplir.
NB: la poignée assemblée (A) peut être placée parallèlement à la transmission pour faciliter le transport ou le stockage.
Pour cela, dévissez la fixation (C), tournez le support (B) dans le sens horaire, placez la poignée (A) dans la position souhaitée et revissez ensuite la fixation (C).
1) Montage poignee DOUBLE GUIDON
Ajuster et sécuriser le double guidon en serrant les vis.
H. démarrage et arrêt moteur
ATTENTION: Reportez-vous d'abord au chapitre NORMES DE SÉCURITÉ et SÉCURITÉ D'UTILISATION ainsi que SYMBOLES.
Démarrage d'un moteur à FROID
1) Mettez le bouton marche/arrêt sur la position marche I (ON), à l'opposer de la position STOP (OFF). 2) Tournez le levier de starter dans la direction indiquée par les flèches. 3) Actionnez la pompe d'amorçage plusieurs fois jusqu'à ce que vous VOYZ l'essence traverser le tube (D) jusqu'au réserve d'essence. Pousseze le décompresseur vers le bas is votre modèle en est pourvu. Tirez sur la poignée de lanceur jusqu'au démarrage du moteur. 4) Tenez la machine avec précaution et laisser le
mateur tourner quelques instants. Tenez fermement la poignée accélérateur, abaissez la gachette de sécurité (S) et actionnez ensuite la gachette accélérateur (A). Ceci relachera automatiquement le levier de starter (E).
ATTENTION: quand le starter est engagé, l'outil coupant tourne.
Demarrage moteur a CHAUD
Mettez le bouton marche/arrêt sur la position marche I (ON). Actionnez plusieurs fois la pompe d'amorçage, jusqu'à ce que vous voyiez l'essence traverser le tube (D) jusqu'au réservoir. Tirez sur la poignée de lanceur jusqu'au démarrage du moteur.
Demarrage difficile en CASE de demarrage avec moteur CHAUD
1) Bouton STOP en position START (I). Levier
d'accélération en position de ralenti (relâché). Levier starter sur la position "ouvert".
5) Presssez le levier de sécurité (S), appuyez sur le levier d'accélérateur (A) et puis le bouton de blocage d'accélérateur (B). Relachez le levier d'accélérateur (A) puis le blocage accélérateur (B). 3) Pompez en appuyant plusieurs fois sur le bulbe (C) de façon à voir le carburant revenir au réseau par le tube (D). Tirez la poignée du lanceur.
ATTENTION: quand le blocage d'accelérateur (B) est actionné, la lame tourne.
5) ARRET Du moteur
Placez le bouton d'arrêt sur la position STOP ;
ATTENTION : après l'arrêt du moteur, les parties tournantes - lame ou tête de fil - tourneront encore par inertie quelques instants. Continuez à tenir fermement la machine jusqu'à l'arrêt.
N. B. : En cas d'urgence, le temps d'arrêt peut être abrégé en touchant le sol avec la lame bien à plat.
I. Réglement carburateur
Pour régler la vitesse de ralenti, vous pouvez procéder ainsi :
Après avoir fait tourner le moteur, tournez lentement la vis "T" dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à l'obtention d'un régime constant, donnant un niveau de bruit du moteur régulier, sans faire tourner la chaîne ou la tête de coupe. Si le dispositif de coupe tourne
ou le moteur tourne trop vite, tournez lentement la vis "T" dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à l'obtention de la vitesse correcte.
Les réglages de la vitesse du moteur avec leurs valeurs exactes sont indiqués dans le tableau des spécifications techniques à l’avant du manuel de l’utilisateur.
L. entretien périodique
Contrôlez périodiquement que toutes les vis de la débroussailléeuse sont en place et bien serrées. Changez les lames usées, fissureres, non planes. Vérifietzougues le montage correct de la tete de fil ou de la lame (voir section MONTAGE LAME ET TETE FIL NYLON) et que la vis qui bloque la lame est bien serreré.
Nettoyage du filtre a air
Effectuez un nettoyage au moins toutes les 25 heures de travail. Un filtre encrassé altère le réglage du carburateur, réduit la puissance, augmente la consommation de carburant et rend difficile le démarriage. Enlevez le couvercle du filtre comme illustré. Nettoyez soigneusement l'intérieur du filtre. Le filtre peut être nettoyé en utilisant délicatement un jet d'air comprimé. N. B. : glissez le filtre à air dans son logement (C), assurez-vous que les cliquets de maintien (A) sont pointés vers le bas comme illustré, assurez-vous ensuite que le filtre à air est bien fixé hermétiquement.
2) Toutes les 50 heures de travail, ajoutez dans la tête de transmission de la graisse à roulement, par le trou (C).
3) BOUGIE
Au moins toutes les 50 heures, démontez et
nettoyez la bougie. Vérifiez l'écartement des électrodes (0,5 à 0,6 mm).
Changez la bougie si elle est trop incrustée de saleté et si elle a plus de 100 heures de travail. Dans le cas d'un encrassement excessif, contrôle en vous reportant au paragraphe D MELANGE CARBURANT et vérifie la qualité de l'huile employée qui doit être spéciale pour moteurs 2 temps.
4) Filtre carburant
Pour le nettoyage et le remplacement du filtre, retirez le bouchon du réservoir et enlevez le filtre avec un crochet ou une pince à bec long.
5) Entretien du moteur
Contacter vous S. A. V. agréé toutes les 100 heures de travail. Cette opération réduira les risques de panne et assurera un meilleur fonctionnement de la machine.
REGULIEREMENT : Il est important, pour éviter une surchauffe du moteur, d'enlever toutes poussières ou saleté des fentes du couvercle lanceur et des ailettes du cylindre.
PERiode D'INACTIVITE: Videz le réservoir d'esence et laissez tourner le moteur jusqu'à ce qu'il s'arrête. Gardez la débroussaillée à l'abri de l'humidité.
Méthode de remplacement du fil nylon démontage
1) Desserrer l'écrou de serrage à la base de la tête fil nylon en le tournant dans le sens horaire. 2) Retirez le couvercle et le ressort de la bobine. Sortez de son logement la recharge de fil. REMPLACEMENT DU FIL 3) Prenez 2 fils nylon de 2,4 mm de diamètre (longueur 2,5 m). Passez ces 2 fils dans les très précus du support plastique (côté lisse). Ecrasez l'extrémité de chaque fil à l'aide d'une pince plate. 4) De ce même côté, enroulez les 2 fils ensemble dans le sens horsaire.
Remontage
5) Retournez la bobine et bloquez chaque fil dans l'encoché. 6) Prenez la recharge pleine et passez chaque fil dans les oeillets du corps de la bobine. Replacez la recharge dans son logement. 7) Laissez dépasser les 2 fils de 12 cm environ. 8) Remontez la tête fil nylon comme illustré ; jauge de la machine, ressort et écrou de serrage (serré dans le sens inverse horaire). 9) N. B. Afin de rallonger le fil de nylon lorsqu'il s'use, tirez la jauge vers le bas puis la tournez dans le sens horaire pour alimenter la longueur de fil désirée.
N. écologie
Ce chapitre décrit comment conserver “les caractéristiques écologiques” de la machine, développées par nos motoristes, à savoir la bonne utilisation de cette machine et le traitement des huiles et carburants.
- La recherche sur le moteur 4 temps a été développée afin de réduire la consommation de carburant et diminuer l'émission des gaz d'échappement polluants.
- Utilisation de la machine : apportez une attention particulière pendant le remplissage afin
d'éviter de polluer l'environnement en renversant du carburant.
- Lors d'un stockage sur une longue période, videz le réservoir ou laissez tourner le moteur jusqu'à vidange du réservoir ; observez les mêmes précautions lors du replissage.
- Destruction de machines : les vieilles machines peuvent être très dangereuses pour l'environnement - ne les jeter pas!!
Veuillez vous adresser à l'autorité compétente pour collecter les déchets industriels, comme prescrit par les lois sur l'environnement.
| Characteristique techniques | |
| CYLINDREE (cm3) | 52 |
| PUISSANCE (kW) (ISO 8893) | 2 |
| ALESAGE/COURSE (mm) | 47x30 |
| REGIME MAXIMUM DE PUISSANCE (min-1) | 7.500 |
| REGIME MAXIMUM A VIDE (min-1) | 10.000 |
| REGIME DE RALENTI (min-1) | 2.800 |
| REGIME ARBRE DE TRANSMISSION/LAME (min-1) | 8.500 |
| COUPLE DE SERRAGE VIS BLOCAGE DE LAME (Nm) | 17 |
| POIDS A VIDE (Kg) | 9,5 |
| CAPACITE DU RESERVOIR (cm3) | 950 |
| Distance bobine/disque (mm) | 0,3 |
| Réglage du jeu des soupapes (mm) | 0,10/0,15 |
| PRESSION SONORE (À L'OREILLÉ DE L'OPERATEUR) dB(A) (EN 27917) | 97 |
| NIVEAU DE PUISSANCE SONORE mesure LwAav (dBA) (ISO 10884) | 108 |
| Niveau de puissance sonore GARANTI LwAav (dBA) (ISO 10884) | 112 |
| VIBRATIONES TETE FIL NYLON (ISO 7916) (m/s2) MAX-MIN | 2.40 - 5.75 |
| VIBRATIONES LAME (ISO 7916) (m/s2) MAX-MIN | 2.40 - 4.57 |
Tableau recherche de pannes
| Si le moteur ne demarre pas | Si le moteur tourne anormalement ou perd de le puissance | Si la machine demarre mais ne coupe pas bien | |
| Contrôlez si l'interrupteur de mise en marche est en bonne position. | ● | ||
| Contrôlez le niveau d'essence min. 25% capacité du réservoir. | ● | ● | |
| Verifiez si le filtre à air est propre. | ● | ● | |
| Démonze la bougie, séchez-la, net-toyz-la et reglez-la et remplacez-la si nécessaire. | ● | ● | |
| Changez le filtre à essence. Prenez contact avec votre revendeur. | ● | ||
| Vérifiez que les accessoires de coupe sont correctement montés. | ● | ||
| Verifiez que les accessoires métalliques de coupe sont bien aigu-isés. Dans le cas contraire, voyagez votre revendeur. | ● |
Moteur présente toujours des problèmes : prenez contact avec revendeur.