VOYAGER A3 - Laminatrice FELLOWES - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VOYAGER A3 FELLOWES au format PDF.
| Type de produit | Laminateur A3 |
| Dimensions approximatives | Largeur : 60 cm, Profondeur : 30 cm, Hauteur : 15 cm |
| Poids | 5 kg |
| Vitesse de laminage | 300 mm/min |
| Épaisseur de la pochette | De 80 à 125 microns |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Puissance | 300 W |
| Fonctions principales | Laminage à chaud et à froid, arrêt automatique, indicateur de température |
| Compatibilités | Pochettes de laminage A3, A4, A5 |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, ne pas utiliser de produits abrasifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité des pièces détachées à vérifier auprès du fabricant |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, ne pas toucher les surfaces chaudes pendant le fonctionnement |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, manuel d'utilisation inclus |
FOIRE AUX QUESTIONS - VOYAGER A3 FELLOWES
Questions des utilisateurs sur VOYAGER A3 FELLOWES
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Laminatrice au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VOYAGER A3 - FELLOWES et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VOYAGER A3 de la marque FELLOWES.
MODE D'EMPLOI VOYAGER A3 FELLOWES
Lire ces instructions avant utilisation.
E
| Format | A3 |
| Largeur de l'entrée | 325 mm |
| Temps de chauffe estimé | 4 minutes |
| Temps de refroidissement | 30 à 60 minutes |
| Vitesse de plastification | variable - max. 90 cm/min |
| Mécanisme de plastification | Entrainnement à couroie |
| Indication plastificue prête à fonctionner | Voyant et bip |
| Plastification AutoLam | Oui |
| Mécanisme d'ouverture Easi-Access | Oui |
| Fonction marche arrière automatique | Oui |
| Protection de surcharge | Oui |
| Capteur à colle CleanMe | Oui |
| Technologie HeatGuardTM | Oui |
| Annulation manuelle des fonctions automatiques | Oui |
| Mécanisme de déblocage / anti-bourrage | Oui |
| Coupure automatique | Oui (30 minutes) |
| Plastification de photos | Oui |
| Sans transporter | Oui |
| Fiche technique | |
| Tension / Fréquence / Courant (A) | 220-240 V CA 50/60 Hz, 4,35A |
| Puisance en watts | 1000 watts |
| Dimensions (L x P x H) | 634 x 215 x 159 mm |
| Poids net | 8,5 kg |
| Capacité de plastification (épaissur max.) | 1 mm |
| Epaissur min. de poche à plastifier | 75 microns |
| (épaissur totale = 2 x 75 = 150 microns) | |
| Epaissur max. de poche à plastifier | 250 microns |
| (épaissur totale = 2 x 250 = 500 microns) | |
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES

ATTENTION :
veuilles dire ces informations avant d'utiliser la machine et conservez-les pour pouvoir les consul-ter ulterieurement.
Pour plastifier :
- branchier la machine à une prise secteur facile d'accès.
- pour éviter les risques de court-circuit - ne pas utiliser l'appareil à proximé d'eau, ne pas renverser d'eau sur l'appareil, sur le cordon d'alimentation ou sur la prise secteur.
VEILLER à ce que la machine repose sur une surface stable.
TESTER la plastification sur des feuilles de brouillon avant de proceder à l'opération finale.
ENLEVER les agrafes et autres objets métalliques avant de procéder à la plastification.
TENIR la machine à l'écart des sources de chaleur et d'eau.
ETEINDRE la machine après chaque utilisation.
DEBRANCHER la machine si elle n'est pas utilisé pendant une longue période.
UTILISER des pouchettes conçues pour utilisation aux réglages appropriés.
TENIR les animaux domestiques à l'ecart lors de l'utilisation.
UTILISER exclusivement les lingettes à rouleau Fellowes (article n^57037 ) pour le nettoyage interne.
NE PAS utilise l'appareil si le cordon est endommagé.
NE PAS tenter d'ouvrir ou de réparer la machine, hormis les opérations autorisées par la fonction Easi-Access.
NE PAS dépasser les performances pré-cités de la machine.
NE PAS laisser des personnes mineures utiliser la machine.
NE PAS plastifier des objets tranchants ou métalliques (par ex.: agrafes, trombones).
NE PAS plastifier des documents sensibles à la chaleur (par ex. : tickets, échographies, etc.).
NE PAS plastifier avec des pouchettes auto-adhesives (qui requisent un réglage à froid).
NE PAS plastifier unePOCHETE vide.
NE PAS utilise d'objets tranchants pour netoyer la plastifieuse.
COMMANDES DE LA PLASTIFIEUSE
| A | Capot d'ouverture Easi-Access | G | Boutons de sélection (haut/bas/gauche/droite) |
| B | Guide régliable d'entrée du document | H | Bouton de sélection / OK |
| C | Plateau de support d'entrée | I | Plateau de sortie amovible |
| D | Bouton marche arrêté | J | Bouton marche/arrêt (à l'arrière) |
| E | Bouton de veille | K | Points de prise (sur les côtés) |
| F | Ecran d'affichage à cristaux liquides |
FONCTIONS ET CONSEILS
FONCTIONS

Dépréte automatiquement l'épaissur de la pochette à plastifier et du document et procèle aux ajustements en temps réel afin de toujours fonctionner dans les conditions optimes de plastification. La plastifiée adopte par défaut le réglage "AutoLam" si aucune autre fonction n'est sélectionnée dans les 5 secondes suivant la mise en marche.

Mécanisme d'ouverture Easi-Access
Le mécanisme Easi-Access permet d'ouvrir facilement la plastificue, en toute sécurité, pour le nettoyage et l'entretien.

Fonction Marche arrête automatique / protection de surcharge
Pour ejecter la pochette à plastifier en cours d'utilisation, en cas de mauvaise alimentation ou de surcharge. Cette fonction permet d'inverser la procédure de plastification pour que la machine ejecte la pochette à plastifier.

Capteur à colle CleanMe
Vérifie la présence de colle ou de poussière sur le mécanisme et guide l'utilisteur pour procéder au nettoyage de la plastificieuse dans ce cas.

Technologie HeatGuardTM
Réduit jusqu'à 50% la température à la surface de la plastifiée et optimise la dépense énergétique, par rapport aux plastifiées comparables.

La fonction de coupure automatique arrête la machine au bout de 30 minutes d'inactivité, dans un souci d'économie d'énergie.
Pour revenir au menu "Accueil", appuyer à tout moment sur la touche de navigation "Gauge/Retour".
CONSEILS
- Toujours placer le document à plastifier dans une pochette de la taille appropriée.
- Toujours effectuer un test avec un document de taille et d'épaissur similaires avant de plastifier le document proprement dit.
Le cas échéant, recouper les bords une fois le document plastifié et refroidi.
Pour les excellenturs resultats,utiliser des pochettes de la
marque Fellowes:Enhance 80,Impress 100,Capture
125,Protect 175,Preserve 250
Lors de la plastification avec différentes épaisseurs de pochette (réglages de températures), il est conseilé de commencer par les pochettes les plus minces. - Préparer la pochette et le document à plastifier. Placer le document dans la pochette, il doit être bien centré et toucher le bord déjà soudé. Vérifier que la pochette n'est pas trop grande pour le document.
Lire ces instructions avant d'utiliser l'appareil.
PREPARATION DE LA PLASTIFIEUSE
- Veiller à ce que la machine repose sur une surface stable, Vérifier que l'espace derrière la machine est suffisant (50 cm min.) pour que les documents passent sans difficulté dans la machine.
-
Sélectionner le cordon d'alimentation adapté à lauisance électrique du produit. Raccorder le cordon à la machine (la prise se troue à l'arrière de la machine). Brancher la machine sur une prise murale accessible. Si
-
la prise est équipée d'un interrupteur, le mette sur la position Marche.
- Placer correctement le document dans la pochette adaptée. Centrer le document/pochette lors de l'insertion dans la machine.
ETAPES A SUIVRE POUR PLASTIFIER - Mode AutoLam
- Mettre la machine en marche (l'interrupteur se trouve a l'arriere de la machine).
-
Sélectionner le bouton "Veille" sur le panneau de commande. Vérifier que l'écran d'affichage est bien allumé. L'écran d'affichage permet de selectionner les fonctions suivantes :
-
AutoLam - plastification automatique
- plastification manuelle
- ouverture pour l'entretien
-
information d'aide
-
Quand la plastificeuse se met en marche, si,aucun autre réglage n'est sélectionné dans les 5 secondes,elle passé automatiquement en mode AutoLam et commence à chauffer.
- L'écran "Machine préte" s'allume quand la période de chauffe est terminée; la machine signale par deux bips courts qu'elle est préte à fonctionner, l'utilisateur peut alors introduire son document dans une pochette de plastification. Le réglage AutoLam sélectionne automatiquement les paramètres optimum de plastification pour le document et la pochette à plastifier, afin
d'obtenir les mêleurs résultats.
- Placer le document dans la pochette ouverte. Prendre soit de bien centrer le document par rapport au bord soudé. Utiliser la taille de pochette correcte pour le document.
- Introduire la pochette dans la machine, bord soudé en premier, dans l'entrée pour pochette / document. Tenir la pochette bien droite et centree dans l'entrée, et pas de travers. Utiliser les repres de I'entree comme guide.
- En sortant de la machine, la pochette plastifiée est chaude et souse. Sortir immédiatement la pochette de la machine. Placer la pochette sur une surface plane pour la laisser refroidir. Ceci permet d'empêcher le bourrage de la machine.
- Pour faire marche arrirée, à n'imporce quel moment du processus de plastification, appuyer sur le bouton "Marche arrirée" afin d'éjecter le document. La plastifique émet des bips quand elle fait marche arrirée.
BESOIN D'AIDE?

Laissez nos experts vous aider en vous donnant une solution.
Service clientèle : www.fellowses.com
Assistance téléphonique Europe: +33-(0)-1-30-6-86-80
ETAPES A SUIVRE POUR PLASTIFIER - MODE MANUEL

Préparer la plastifiée en suivant les instructions ci-dessus. Sur le menu de démarriage, sélectionner le mode "Manuel" dans un début de 5 secondes suivant la mise en marche de la machine.

Pour revenir au menu "Accueil", appuyer à tout moment sur la touche de navigation "Gauge/Retour".

Selectionner l'épaisseur de pochette requise à l'aide des boutons de navigation. Confirmer la sélection en appuyant sur le bouton "OK".

L'écran de chauffe reste affché jusqu'à ce que la machineatteigne sa température defonctionnement.

L'écran "Machine préte" s'allume quand la période de chauffe est terminée ; la machine signale par deux bips courts qu'elle est préte à fonctionner, l'utilisateur peut alors introduire une pochette à plastifier.

Introduire la pochette dans la machine, bord soudé en premier, dans l'entrée pour pochette / document. Ténir la pochette bien droite et centrefee dans l'entrée, et pas de travers. Utiliser les repères de l'entrée comme guide.

En sortant de la machine, la pochette plastifiée est chaude et souple. Sortir immédiatement la pochette de la machine. Placer la pochette sur une surface plane pour la laisser refroidir. Ceci permet d'empêcher le bourrage de la machine.
ENTRETIEN - Easi-Access
La plastifique Voyager peut être ouverte manuellement en procédant via l'écran d'affichage. A noter que pour pouvoir l'ouvrir manuellement, il faut que la machine soit ALIMENTEE EN COURANT et MISE SOUS TENSION.

A l'aide des boutons de navigation, selectionner "Ouvrir" du menu de démarriage et confirmer en appuyant sur le bouton OK".

Si la machine vient de fonctionner, il lui faudra évétument refroidir ; ceci peut prendre jusqu'à 30 minutes.

Dés que l'ouverture de la machine est possible, sur l'écran d'affichage apparait "ouvir" et un bip retentit.

Pousser vers l'arrière les deux leviers se trouvant de chaque cote de la machine afin d'ouvir le capot supérieur.

Ouvr le capot des deux mains. Quand la machine est ouverte, l'alimentation interne est coupée pour protégger l'utiliser de tout risque d'électrocution.

Pour proceder à l'entretien poussé, il est possible de dégager le mécanisme interne, mais cette manipulation est réservée aux utilisateurs experts. Tirev vers l'avant les leviers pour dégager le mékanisme et le soulever.

Pour nettoyer les résidus déposés sur le mécanisme de la plastifièue, utiliser exclusivement les lingettes pour plastifièue Fellowes (Ref. n° 57037). Ne pas utiliser d'objets tranchants pour nettoyer la plastifièue.

Ne pas oublier de ré-enclencher le mecanisme au moyen des leviers à camé avant de referrer le capot de la machine.
SYSTEME DE CONTROLCLEarnMe
Le système de contrôle CleanMe avertit l'utiliser en cas d'accumulation de colle ou de poussière à l'intérieur de la plastificieuse. La colle peut s'accumuler à l'intérieur de toutes les plastificues, sur tout en cas d'utilisation de pochettes à plastifier de qualité inférieure (à prix économique). Nous conseillons l'utilisation de pochettes à plastifier Fellowes, pour limiter les efforts de nettoyage et obtenir une qualité optimale de plastification.
L'écran affiche la série CleanMe pour vous guider tout au long des étapes du nettoyage.




- La série ci-dessus vous avertit de la nécessité de proceeder au nettoyage de la plastificieuse. Si la machine vient de fonctionner, elle doit d'abord refroidir. Ceci peut prendre 30 minutes.
- Ouvr la plastifique en suivant les instructions de la section "Entretien" à la page précédente.
- Pour nettoyer les résidus déposés sur le mécanisme de la plastifièuse, utiliser exclusivement les lingettes pour plastifièuse Fellowes (réf. n° 57037). Ne pas utiliser d'objets tranchants pour nettoyer la plastifièuse.
- Veiller à bien ré-endencer le mécanisme avant de referrer le capot, pour garantir le bon fonctionnement de la machine.
FUNCTION D'AIDE
La fonction d'aide affiche une série d'images lisibles détaillant le mode d'utilisation de la plastifiche Voyager. Pour obtenir un complément d'information, voir la section "Dépannage" en fin de manuel, ou contacter le service clientèle Fellowes.

Pour afficher la procEDURE d'utilisation de la plastifiouse Voyager, selectionner "Aide" dans le menu de demarrage à l'aide des boutons de navigation, puis confirmer avec la touche OK (dans un début de 5 sec. suivant la mise en marche de la plastifiouse).



L'écran affiche une série d'images lisibles détaillant le mode d'utilisation de la plastifièuse Voyager, pour les 3 modes de fonctionnement, dans l'ordre suivant :
A) Mode AutoLam
B) Mode manuel
C) Voir le present manuel de l'utilisateur pour obtenir de plus amples informations
MARCHE ARRIERE AUTOMATIQUE ET PROTECTION DE SURCHARGE
Un capteur interne détecte automatiquement les documents mal introduits, trop écais et les bourrages ; il fait passer la machine en marche arrière pour permettre de dégager les documents. Cette séquence affichée à l'écran montre que le document introduit dans la plastificueur est trop écais.




Le document sera ejecte à l'avant de la plastificuse, pour parer aux bourrages et éviter que le document et la plastificuse ne soient endommagés.
GUIDE D'ENTREE REGLABLE

Le guide d'entrée se règle manuellement (notamment pour les documents de petite taille) pour veiller au bon support du document introduit dans la plastificieuse et évier qu'il soit mal aligné.
POINTS DE PRISE INTEGRES

La plastificheuse Voyager est dotée de points de prise intégrés permettant de la déplacer facilement et en toute sécurité — passer la main sous les clapets de chaque côte de la plastificheuse pour avoir une bonne prise.
REVISION

Si le symbole de révision s'affiche à l'écran, veuilles contacter le technicien de maintenance ou le service clientèle Fellowes.
Service clientèle : www.fellows.com
Assistance téléphonique Europe: +33-(0)-1-30-6-86-80
GARANTIE MONDIALE
Fellows garantit que les pieces de la plastificheuse neprésenteront aucun défaut de matière ou de fabrication pendant 2 ans à compter de la date d'achat par le premier utilisateur. En cas de défaut au cours de la période de garantie, votre recours unique et exclusif sera la réparation ou l'échange, au besoin et aux frais de Fellows, de la piece défectueuse. Cette garantie ne s'applique pas en cas d'utilisation abusive, de mauvaise manipulation ou de réparation non autorisée. Toute garantie implicée, y compris la garantie de qualité marchande ou d'aptitude à une utilisation particulière, est ainsi limitée dans le temps à la période de garantie appropriée représentée ci-dessus. Fellows ne sera enaucn cas responsable des dommages indirects attribuables a ce produit. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifique. Il est possible que vous ayez d'autres droits légaux différents de certains conférés par cette garantie. La durée et les conditions de cette garantie sont valides dans le monde entier, sauf lorsque des limitations, restrictions ou conditions différentes peuvent être exigées par la loi locale. Pour obtenir un complément d'information ou des services aux termes de la presente garantie, veuillez contacter Fellows ou votre revendeur.
ENREGISTREMENT DU PRODUIT
Merci d'avoir acheté un produit Fellowes. Veuliez visitor www.fellowes.com/register pour enregistrer votre produit et bénéficier des nouvelles, remarques et offres concernant les produits. Les détails concernant le produit figurent sur la plaque signalétique à l'arrête ou sur le dessous de la machine.
DEPANNAGE
| Problème | Cause possible | Solution |
| Aucun symbole ne s'affiche à l'écran. | La machine n'est pas sous tension | Mettre sous tension la machine en activant l'inter- rupteur situé à l'arrière, ainsi que l'interrupteur de la prise secteur (le cas échéant), puis appuyer sur le bouton de veille qui se trouve à gauche de l'écran d'affichage |
| L'écran "Machine préte" ne s'allume pas, même au bout d'un long décai. | La machine se trouve dans un endroit chaud et humide. | Déplacer la machine dans un endroit plus frais et sec. |
| La pochette ne scèle pas complètement le document. | Le document est peut-être trop écais pour être plastifié. | Le repasser dans la machine. |
| Le réglage de température n'est peut-être pas le bon (mode manue). | Utiliser le réglage AutoLam, ou vérifier que l'épaissur de pochette sélectionnée est correcte, puis repasser dans la machine. | |
| Le document ressort à l'avant de la plastifiouse. | Le document est trop écais pour être plastifié. | Choisir une pochette plus mince (80 microns) et recommencer. Photocopier le document et plastifier la photocopie. |
| La vitesse de la machine et le niveau sonore varient au cours de la plastification. | Des documents de différentes écaisseurs sont plastifiés. | Ce n'est pas un problème — désir le réglage automatique AutoLam pour garantir les condi-tions optimales de plastification pour plusieurs documents. |
| Les symboles affichés à l'écran ne sont pas très lisibles. | Voir les sections ci-dessus, ou le diagramme séquentiel à la page précédente. | |
| Comment faire pour stopper la machine en cours de plastification ? | La machine est en train de plastifier. | Appuyer sur "Marche arrêté" [ ] pour éjecter la pochette ou sur "Gaughe" [ ] pour revenir à l'écran du menu "Accueil". |
| La pochette n'est pas reassertie de la machine. | La pochette est bloquée. | Séléctionner le bouton marche arrêté et sortir le document manuellement, ou procéder à l'ouverture de la plastifiée via l'écran et suivres instructions à la section CleanMe. |
| Bourrage | La pochette n'était pas centrée lors de son introduction. | |
| La pochette n'était pas droite lors de son introduction. | ||
| Une pochette vide a été utilisée. | ||
| La pochette est endommagée après la plastification. | Rouleurs endommagés ou colle sur les rouleurs. | Procéder à l'ouverture manuelle de la plastifiée via l'écran d'affichage et suivre les instructions de la section CleanMe. |
RANGEMENT ET NETTOYAGE EXTERNE
Eteindre la machine en la débranchant de la prise secteur. Laisser la machine refroidir.
L'extérieur de la machine peut être nettoyé au chiffon humide. Ne pas utiliser de solvants ou de produits inflammables pour nettoyer la machine.
Des feuilles de nettoyage peuvent être utilisées. Alors que la machine est chaude, passer les feuilles dans la machine pour éliminer les résidus déposés sur les rouleaux. Pour le nettoyage poussa de l'intérieur de la plastifière, voir ci-dessus la section relative à la fonction CleanMe. Utiliser les lingettes pour plastifiée Fellowes (n° 57037) exclusivement pour le nettoyage interne de la machine. Pour une performance optimale, il est conseilé de passer régulièrement des feuilles de nettoyage (n° 53206 / n° 53207) dans la machine.
W.E.E.E.

Ce produit est classé Equipement électronique et électrique. Le moment venu de mettre ce produit au reboot, voirlez à le faire conformément à la directive européen sur les déchets d'equipements électriques et électroniques (WEEE) et à la reglementation locale en vigueur y afferentes.
Pour plus d'informations sur la directive WEEE, visitor www.fellowesinternational.com/WEEE