CLASSIC TA100 - Jouet TOMY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CLASSIC TA100 TOMY au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices
Page 1
Page 1/1

Visionnez et téléchargez la notice : CLASSIC TA100 - TOMY


Téléchargez la notice de votre Jouet au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CLASSIC TA100 - TOMY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CLASSIC TA100 de la marque TOMY.



FOIRE AUX QUESTIONS - CLASSIC TA100 TOMY

Comment assembler le TOMY CLASSIC TA100 ?
Pour assembler le TOMY CLASSIC TA100, commencez par fixer les roues au châssis. Ensuite, attachez le siège et assurez-vous que tous les éléments sont bien en place. Consultez le manuel d'instructions pour des étapes détaillées.
Le TOMY CLASSIC TA100 fonctionne-t-il sur des surfaces inégales ?
Le TOMY CLASSIC TA100 est conçu pour fonctionner sur des surfaces planes. Sur des surfaces inégales, il peut rencontrer des difficultés à se déplacer correctement.
Comment nettoyer le TOMY CLASSIC TA100 ?
Pour nettoyer le TOMY CLASSIC TA100, utilisez un chiffon doux et humide. Évitez les produits chimiques agressifs qui pourraient endommager le produit.
Que faire si le TOMY CLASSIC TA100 ne fonctionne pas ?
Si le TOMY CLASSIC TA100 ne fonctionne pas, vérifiez d'abord les piles pour vous assurer qu'elles sont chargées. Si le problème persiste, consultez le manuel d'instructions pour des solutions supplémentaires.
Le TOMY CLASSIC TA100 est-il sécurisé pour les enfants ?
Oui, le TOMY CLASSIC TA100 est conçu avec des matériaux sûrs et non toxiques. Cependant, il est recommandé de toujours superviser les enfants lorsqu'ils jouent avec le produit.
Où puis-je acheter des pièces de rechange pour le TOMY CLASSIC TA100 ?
Les pièces de rechange pour le TOMY CLASSIC TA100 peuvent être achetées auprès du fabricant ou dans des magasins spécialisés. Vous pouvez également vérifier en ligne sur des sites de vente au détail.
Quelle est la limite de poids pour le TOMY CLASSIC TA100 ?
La limite de poids recommandée pour le TOMY CLASSIC TA100 est de 30 kg. Veillez à ne pas dépasser cette limite pour assurer la sécurité de l'utilisateur.
Peut-on utiliser le TOMY CLASSIC TA100 à l'extérieur ?
Oui, le TOMY CLASSIC TA100 peut être utilisé à l'extérieur, mais il est préférable de l'utiliser sur des surfaces lisses pour éviter tout dommage.

MODE D'EMPLOI CLASSIC TA100 TOMY

Interrupteur de sélection du canal Bouton MARCHE/ARRÊT Marche/Arrêt de la veilleuse Microphone Rangement du cordon

Sélectionnez l’Activation au son en faisant passer l’interrupteur de la position à la position sur l’unité bébé. Aussitôt que les sons émis par bébé dépassent le seuil prédéfini, l’activation se déclenche et la surveillance normale se poursuit jusqu’à ce que bébé se soit apaisé. L’activation de l’unité parent s’arrête 15 secondes après que bébé se soit apaisé.

Pour faire fonctionner l’unité parent en mode portable, enlevez le cache du compartiment à piles au dos de l’unité et insérez 3 piles AAA/LR3 (non fournies) en suivant les indications de polarité. Remettez le cache en place et revissez fermement.

Important! Si les deux unités sont réglées sur un canal différent, l’unité parent peut malgré tout parfois capter les signaux émis par l’unité bébé lorsque les deux unités sont proches l’une de l’autre ; vous pouvez ainsi avoir l’impression que les deux unités sont réglées sur le même canal. Assurez-vous toujours que les deux unités soient réglées sur le même canal. • PORTÉE DE TRANSMISSION Votre écoute-bébé a été spécialement étudié pour fonctionner de façon optimale dans un rayon maximal de 300 mètres, portée convenant largement à la plupart des environnements domestiques. La portée et la qualité générale de réception peuvent dépendre de la puissance des piles et de certains obstacles comme les murs, les immeubles, etc.

• ALARMES Identifiez la cause d’une alarme sonore en vous reportant au tableau suivant. Si vous ne parvenez pas à identifier ou

à corriger un problème, veuillez vous reporter au « Guide de résolution rapide des problèmes » de cette notice.

Votre unité bébé est équipée d’une veilleuse à lueur douce que vous pouvez activer et désactiver en appuyant sur le bouton de l’unité bébé. Pour utiliser la veilleuse sans le mode de surveillance, veuillez vous reporter à la section

« Fonctionnement indépendant de la veilleuse » de cette notice. • SOCLE/CLIP CEINTURE L’anneau présent sous l’unité parent permet d’orienter l’appareil dans la position souhaitée une fois posée sur un meuble, de porter l’unité à la ceinture, de la suspendre ou encore de la fixer au mur. • FONCTIONNEMENT INDÉPENDANT DE LA VEILLEUSE Quand votre enfant aura grandi, vous pourrez utiliser la fonction de veilleuse sans activer la surveillance et sans avoir besoin de l’unité parent. Sur l’unité bébé éteinte, appuyez sur le bouton et la veilleuse s’allume. Le bouton s’allume en rouge (au lieu du vert habituel) pour indiquer que l’écoute-bébé n’est pas allumé. Appuyez de nouveau sur le bouton pour désactiver la fonction. • ENTRETIEN DE VOTRE ÉCOUTE-BÉBÉ

Tonalité de l’alarme sur l’unité parent

••••••••

• CARACTÉRISTIQUES ET FONCTIONS Vous pouvez consulter les Termes et Conditions Générales sur le site Internet www.tomy.eu

• RÉGLAGE DU VOLUME Le volume se règle (silencieux à volume maximum) en tournant la molette dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter le volume ou dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour le diminuer.

• AFFICHAGE DU NIVEAU SONORE Les diodes lumineuses de votre unité parent réagissent aux sons qu’émet votre bébé. Plus les sons sont élevés, plus le nombre de témoins lumineux affichés augmente. L’affichage du niveau sonore vous prévient du moindre bruit émis par bébé même lorsque le son est coupé.

à la surveillance d’un adulte. Cet article n’est pas un jouet. Votre écoute-bébé transmet sur des ondes aériennes publiques. Votre conversation risque d’être captée par un autre appareil qui fonctionne sur la même fréquence. Les articles électriques et leurs câbles doivent toujours être placés hors de portée des bébés et des jeunes enfants. Vous ne devez en aucun cas placer des éléments de l’écoute-bébé dans ou sur un lit pour enfant. Assurez-vous que tous les câbles sont installés en toute sécurité, sans risque de trébucher ni de s’enchevêtrer. En aucun cas les adaptateurs fournis avec cet écoute-bébé ne doivent être utilisés avec tout autre matériel. Seuls les adaptateurs fournis avec cet

écoute-bébé doivent être utilisés. L’adaptateur doit être placé à un endroit sûr pour éviter tout risque qu’un enfant ne s’en serve comme marche. Tout poids appliqué sur l’adaptateur pendant qu’il est branché peut entraîner un risque de dommages pour l’unité ou de blessures pour votre enfant. Le chargeur chauffe pendant son utilisation, ceci est normal. Prenez soin de ne pas vous brûler en le manipulant et laissez la chaleur se disperser. NE PAS RECOUVRIR. Débranchez le chargeur si vous n’utilisez pas l’article pendant plusieurs jours. Afin d’éviter tout risque d’électrocution, débranchez le chargeur de l’alimentation avant de le nettoyer. Ne pas jeter avec les déchets domestiques, recycler dans un conteneur prévu à cet effet. Ne pas essayer de démonter les pièces de cet article.

Le retrait et le rechargement des piles/accumulateurs doivent être réalisé par un adulte. Enlever les piles de l’article après utilisation ou en cas de périodes d’inutilisation prolongées. Utiliser uniquement des piles de type identique ou

équivalent à celles qui sont recommandées. Si vous utilisez des piles rechargeables dans l’unité parent, vous devez les enlever de l’écoute-bébé pour les recharger. Ne pas essayez de recharger des piles non-rechargeables. Respectez l’environnement en éliminant votre article et son emballage de façon responsable. Le symbole de la poubelle barrée indique que l’article et les piles ne doivent pas être jetés avec les déchets domestiques car ils contiennent des substances pouvant endommager l’environnement et nuire à la santé. Veuillez jeter l’article ou les piles aux points de recyclage prévus à cet effet.

• GUIDE DE RÉSOLUTION RAPIDE DES PROBLÈMES

Alarme de perte de contact.

Assurez-vous que les deux unités sont correctement branchées.

Rapprochez les deux unités et renouvelez les opérations d’Installation.

Les piles de l’unité parent sont faibles.

L’unité parent émet 1 bip toutes les minutes et le bouton est rouge clignotant.

Alimentez l’unité sur secteur à l’aide des adaptateurs fournis.

Remplacez les piles.

Aucun son n’est émis par l’unité parent.

Et/ou L’unité parent émet les sons uniquement par intermittence.

Le volume de l’unité parent est trop bas.

Augmentez le volume de l’unité parent.

Les unités sont hors de portée.

Rapprochez les unités.

Les unités sont en mode Activation au son.

Reportez-vous à la section « Activation au son » de cette notice.

La qualité du son a diminué

Les unités parent et bébé sont trop

Rapprochez les unités, en évitant tout obstacle dans votre environnement qui pourrait réduire la portée de l’appareil.

Q. Mon écoute-bébé ne semble pas avoir une portée adéquate ?

R. Cet écoute-bébé est conçu pour fournir une portée d’environ 300 mètres en champ libre dans des conditions optimales. Des obstacles dans votre environnement, comme des câbles aériens, des émetteurs radio locaux, des immeubles élevés, etc., peuvent réduire la portée de l’appareil. Afin d’optimiser le fonctionnement de l’écoute-bébé, nous vous recommandons de le brancher sur l’alimentation secteur à l’aide des adaptateurs fournis. Q. Puis-je utiliser mon écoute-bébé à l’étranger ? R. Vous pouvez utiliser votre écoute-bébé dans le pays où vous l’avez acheté ainsi que dans toute l’UE. Votre écoutebébé devrait fonctionner normalement dans les autres pays, toutefois, sa fréquence de fonctionnement pourrait affecter (ou être affectée par) d’autres appareils et pourrait être illégale. Tomy décline toute responsabilité en cas d’utilisation de l’écoute-bébé dans un autre pays que celui du pays d’achat ou en dehors de l’UE.

Pantalla Luminosa del Nivel de Sonido

• SELECCIÓN DE CANALES Conecte la Unidad de Padres y la del Bebé al canal 1. Esto no debe cambiarse, a menos que haya interferencia. Si hubiera interferencia, cambie el interruptor en AMBAS unidades al canal 2. Si la interferencia persistiera, vaya a la sección ‘Guía de Soluciones Simples’ de este manual.

Entrada corriente AC

¡Importante! Aun cuando las dos unidades estén en canales diferentes, puede que todavía la Unidad de Padres capte señales de la Unidad del Bebé si ambas están suficientemente juntas, así que usted puede pensar que las dos unidades están en el mismo canal. Asegúrese siempre de que las dos unidades están en el mismo canal.

Pérdida de Contacto