M-199 BT - Autoradio MUSE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil M-199 BT MUSE au format PDF.

📄 2 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice MUSE M-199 BT - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MUSE

Modèle : M-199 BT

Catégorie : Autoradio

Type d'appareilAutoradio
ConnectivitéBluetooth, USB, SD
Alimentation12 V DC
Température de fonctionnement-10°C à +60°C
Fréquences radioFM1, FM2, FM3
Modes audioFlat, Classic, Rock, Jazz, Pop
Fonction LoudnessOui
Égaliseur prérégléOui
Réglage du volumeMolette rotative
Entrée auxiliaireOui
Microphone intégréOui
Fonction RDSOui
RéinitialisationPar bouton RESET
Nombre de présélections radio6 canaux
Dimensions d'installationNon précisé
Accessoires fournisSupport de montage, vis, rondelles, écrou hexagonal
Matériau du boîtierNon précisé
PoidsNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - M-199 BT MUSE

Comment réinitialiser mon MUSE M-199 BT ?
Pour réinitialiser votre MUSE M-199 BT, maintenez enfoncé le bouton d'alimentation pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que le voyant clignote en rouge et bleu.
Pourquoi mon MUSE M-199 BT ne se connecte-t-il pas à mon appareil ?
Assurez-vous que votre MUSE M-199 BT est en mode de couplage. Vérifiez également que Bluetooth est activé sur votre appareil et que celui-ci est à portée.
Quelle est la durée de vie de la batterie du MUSE M-199 BT ?
La durée de vie de la batterie est d'environ 10 heures en utilisation continue, selon le volume et les fonctionnalités utilisées.
Comment charger mon MUSE M-199 BT ?
Utilisez le câble USB fourni pour le connecter à une source d'alimentation. Le voyant rouge s'allume pendant la charge et s'éteint lorsque la batterie est pleine.
Le son de mon MUSE M-199 BT est faible, que faire ?
Vérifiez le niveau de volume sur le MUSE M-199 BT et sur votre appareil connecté. Assurez-vous également qu'aucun obstacle n'interfère avec le haut-parleur.
Comment mettre à jour le firmware du MUSE M-199 BT ?
Connectez votre MUSE M-199 BT à votre ordinateur via USB et visitez le site Web de MUSE pour télécharger les dernières mises à jour du firmware.
Mon MUSE M-199 BT fait des coupures pendant la lecture, que faire ?
Assurez-vous que votre appareil est à portée et qu'il n'y a pas d'interférences. Essayez également de redémarrer votre MUSE M-199 BT et l'appareil connecté.
Puis-je utiliser le MUSE M-199 BT pour passer des appels ?
Oui, le MUSE M-199 BT dispose d'un microphone intégré qui permet de passer des appels en mains libres.
Comment savoir si mon MUSE M-199 BT est en mode de couplage ?
Lorsque le MUSE M-199 BT est en mode de couplage, le voyant clignote alternativement en rouge et bleu.
Que faire si mon MUSE M-199 BT ne s'allume pas ?
Vérifiez si la batterie est chargée. Si le problème persiste, essayez de le charger pendant au moins 30 minutes avant de tenter de l'allumer à nouveau.

Téléchargez la notice de votre Autoradio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice M-199 BT - MUSE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil M-199 BT de la marque MUSE.

MODE D'EMPLOI M-199 BT MUSE

  1. N'essayez pas de modifier l'appareil au risque de causeur un accident.
  2. Faire installer ou réparer cet apparéil par des personnes non qualifiées et sans experience dans le domaine de l'électronique et des accessoires automobiles peut s'avérer dangereux et peut vous exposer à un risque de chic électrique ou à d'autres dangers.
  3. Arrêtez le vehicule avant d'effectuer toute opération pouvant vous distraître lors de la conduite.
  4. Veuillez régler le volume à un niveau qui vous permet d'entendre les bruits provenant de l'extérieur du vehicule.
  5. N'utilise pas cet apparéil sous des températures extrêmes. Avant demettre l' apparéil en marche, voirlez à ce que la température à l'intérieur du vehicule soit comprise entre -10^ et +60^ .
  6. Lorsque vous remplacez les fusibles, utilisez des fusibles conformes à l'intensité indiquée sur le porte-fusible.
  7. N'obstruez pas les orifices de ventilation. Vous pourriez provoquer une surchauffe à l'intérieur de l'appareil, ce qui risquerait de causeur un incendie.
  8. Si vous utilisez cet apparéil sans faire fonctionner le moteur, la batterie risque de se décharger.
  9. Cet apparéil est conçu pour être utilisé uniquement dans des vehicules disposant d'un système électrique de 12V avec masse négative.
  10. ÀpRES sur le bout d'un object pointu ( comme un stylo bille) pour réinitialiser l'unité sur ses paramètres par défaut.

M-199 BT MUSE 1

MUSE

MANUEL DE L'UTILISATEUR

Veuillez dire attentivement ce manuel avant toute utilisation.

Français

INSTALLATION

  1. Insérez le support de montage dans le tableau de bord. Si nécessaire, pliez les languettes vers l'extérieur pour bien le fixer serré.

INSTALLATION 1

  1. Combinez les boulons de montage, la barre d'acier, les rondelles à ressort et l'écrou hexagonal. Puis, combinez l'unité et le tableau de bord avec des vis M5 x 25 et des rondelles.

INSTALLATION 2
FR-4

FR-1

DESCRIPTION DE LAPPAREIL

DESCRIPTION DE LAPPAREIL 1

  1. Veille/Marche
  2. MODE: Raccroche I'appel; Touche MODE
  3. Réglage MENU; molette de réglage du volume
  4. Touche RESET
  5. Afficheur LCD
  6. Port USB
  7. Logement pour carte SD/MMC
  8. Touche
  9. EQ: Sélection des effets sonores de votrechioix: FLAT /CLASSIC /ROCK / JAZZ / POP; Puisance supplémentaire Marche /Arrêt.
  10. BAND: Répondre au téléphone/rappeler; Touche BAND (pour désir la bande: FM1, FM2, FM3.); Mémorisation automatique des stations radio
  11. Touche
  12. Microphone intégré
  13. Touche 1/II: (lecture/pause): Sélectionne le canal 1 en préselection en mode radio. Lecture et mise en pause.
  14. Touche 2 / INT: Sélectionne le canal 2 en préselection en mode radio/transférer des appels. Pour activer/désactiver le mode de lecture d'introductions.
  15. Touche 3 / RPT: (répetition): Sélectionne le canal 3 en préselection en mode radio. Lecture repétée.
  16. Touche 4 / RDM: (Aléatoire): Sélectionne le canal 4 en préselection en mode radio. Pour activer/désactiver la lecture aléatoire.
  17. Touche 5 / -10 : Sélectionne le canal 5 en préselection en mode radio. Revient en arrêté de 10 pistes (MP3 seulement).
  18. Touche 6 / +10 : Sélectionne le canal 6 en préselection en mode radio. Avance de 10 pistes (MP3 seulement).
  19. Entrée auxiliaire

FR-5

DéBALLAGE DE VOTRE AUTORADIO

Lorsque vous déballez votre nouvel autoradio, veillez à ce qu'il y ait tous les elements ci-dessous:

Unite principale

Manuel d'utilisation

Accessoires:

DéBALLAGE DE VOTRE AUTORADIO 1

FR-2

FONCTIONNEMENT BASIQUE

Mise en marche et arrêt de l'appareil
Appuyez sur la touche pour allumer l'unité. Tenez cette touche appuyée pour être indred
l'unité.

Sélection du mode

Lorsque l'appareil est en marche, sélectionné un mode à l'aide de la touche MODE TUNER USB CARD BT AUX.

Remarque: Les modes USB et carte ne peuvent pas etre selectionnés si ces sources n'est branchee sur I'unité.

Affichage de l'heure

Appuyez sur la touche VOL pour afficher l'horloge lorsque l'appareil est en marche.

Affichage de l'heure

  1. Lorsque l'appareil est en marche, Tenez la touche VOL de volume appuyée pour entrer dans le mode de réglage.
  2. Tournez la molette Volume dans le sens des aiguilles d'une montre ou inverse pour regler la valeur des heures et des minutes. Voitre réglage sera confirmé si aucune touche n'est activée sous 5 secondes.

Réinitialisation de l'appareil

Vous nevez réinitialiser l'appareil si vous l'utilise pour la première fois ou si vous avez remplace la batterie du vehicule. Pour réinitialiser l'appareil, appuyez sur la touche RES située sur l'unité principale au moyen d'un object pointu. Lorsque l'afficheur présente des caractères incompréhensibles, appuyez sur RES pour résoudre le problème. Le réglage de l'heure ainsi que toutes les données mises en mémoire seront effacés.

FONCTIONS AUDIO

Réglage du volume:

Pour augmenter ou diminuer le volume sonore, tournez la molette Volume dans le sens des aiguilles d'une montre ou inverse.

Utiliser la touche SEL/ volume pour désirir la configuration sonore Appuyez à plusieurs reprises sur la touche SEL/ Volume
Pour sélectionner le mode de votrechioix pour la configuration sonore dans l'ordre suivant: "BAS" (BASS) "TRE" (aigu) "BAL" (Balance) "FAD" (atténuation)
Aprés avoir choisi le mode de votrechoix vous pouvez régler le niveau en tournant la molette SEL/volume.

Équaliseurs prépréglés (EQ)

Lorsque vous écoutez de la musique pop, classe ou rock, utilisez l'équaliser pour régler la qualité sonore, appuyez sur le bouton EQ pour sélectionner les différents modes d'équaliser dans l'ordre suivant: FLAT CLASSIC ROCK POP EQ off.

FR-6

CONNEXIONS

SCHEMA DE CABLAGE

SCHEMA DE CABLAGE 1

ATTENTION!

  • Veillez à effectuer les connexions en faisant attention aux couleurs mentionnées sur le schéma de connexion. Une connexion incorrecte peut provoquer un dysfonctionnement de l'appareil ou endommager le système électrique du vehicule.
  • Veillez à connecter le connecteur négatif du haut-parleur à la prise négative, et le connecteur positif à la prise positive. Ne connectez jamais les cables des hautparleurs croit et.gauche l'un à l'autre ou à une partie métallique du vehicule.
  • Vérifiez que les connexions soient correctes avant demettre l'appareil en marche.

ATTENTION! 1

Ne connectez pas le cable d'allumage (rouge) avec le cable de la batterie (jaune).
Vous risqueriez de provoquer un court-circuit, voir un incendie.

FR-3

Fonction Loudness

Appuyez longuement sur la touche LOUD pour activer (LOUD ON) la fonction Loudness. Appuyez a nouveau longuement sur cette touche pour désactiver (LOUD OFF) la fonction Loudness.

ÉCOUTE DE LA RADIO

Sélection de la bande de féquences

En mode radio, appuyez de manière repétée sur la touche BAND pour sélectionner la bande de fréquences: FM1 FM2 FM3.

Recherche manuelle / automatique de stations

- Recherche manuelle

Choisissez votre station souhaitation avec ou

- Recherche automatique

Appuyez et maintenez pendant quelques secondes I ou >I. pour lancer la recherche. La recherche automatique localise les stations les plus puissantes. Une station avec un signal faible peut être réglée manuelle en appuyant plusieurs fois sur I ou >I. REMARQUE: Au cours de l'opération de recherche le niveau sonore est automatiquement mis en sourdine.

Recherche et mémorisation des stations

  • A l'aide de la touche BAND (Mémorisation automatique des stations radio)
    En mode radio, tenez la touche BAND appuyée 3 secondes pour commencer à rechercher des stations et les enregistrer automatiquement dans la mémoire. Toutes les stations prérgées défilent pendant quelques secondes dans la bande sélectionnée. Pour rester sur une station, appuyez sur la touche BAND.

-Avec les touches numériques 1-6

  1. Réglez une station avec les touches « ou »
  2. Tenez l'une des touches numériques 1-6 appuyée pendant 2 secondes jusqu'à ce que l'écran affiche le nombre correspondant, ce qui indique que la station est enregistrée sur la touche numérique correspondante.
  3. En mode radio, appuyez sur les touches numérique 1-6 pour écouter les stations enregistrées.
  4. Lorsque vous écoutez une station enregistrée sur une touche numérique, appuyez sur une autre touche numérique pendant plus de 2 secondes pour enregistrer cette station sur cette touche numérique.

Remarque: L'unité peut enregistrer jusqu'à 6 stations pour chaque bande.

RDS (Radio Data System)

Cette unité dispose d'un décodeur RDS intégré compatible avec les données RDS transmises par les stations de diffusions. Ce système permet de passer automatiquement vers la station de diffusion avec la meilleure réception lorsque vous déplacez sur de longues distances (intervention AF). Par ailleurs, si un programme d'annonce de traffic (TA) ou un type de programme (PTY) est diffusé depuis une station RDS, ce programme sera reçu peu importe dans quel mode vous étés.

FR-7

Tenez la touche SEL/PTY appuyee, l'unité passera dans le menu de configuration, appuyez brievement sur la touche SEL/PTY pour désirir l'élement de votrechioix. Tournez la molette SEL/PTY pour désirir le réglage correspondant de votrechioix.

- Fréquence alternative (AF)

Quand le mode de commutation AF est sélectionné, la radio vérifie l'intensité du signal des fréquences alternatives. Quand une fréquence alternative a un signal plus fort que la station en cours, l'appareil change pour cette station, et la nouvelle fréquence est affichée pour 1 à 2 secondes. (Lorsque AF clignote, l'appareil recherche une station RDS plus puissant).
« AF » non affché: mode de commutation AF arrêté.
« AF » affché: mode de commutation AF activé, et les informations RDS sont reçues.
« AF » clignant: mode de commutation AF activé, mais les informations RDS ne sont pas encore reçues.

REGION Activé/désactivé (REG)

Appuyez plusieurs fois sur la touche SEL/VOL jusqu'à ce que « REG » apparaisse sur l'écran, tournez la molette SEL/VOL pour passer entre le mode « REG ON » et « REG OFF »
REG ON: Sélectionné cette option pour écouter la version locale de la station en cours, même s'il existe une version nationale de cette station.
REG OFF: Sélectionnez cette option pour écouter la version nationale de la station encours.

- Fonction TA (informations routières)

Dans le mode TA veille, lorsqu'uneannounce de traffic démarre, la diffusion de l'announce de traffic est reçue en priorité indifféremment de la fonction, afin que vous puissiez l'écouter. Si vous choisissez le mode TA étèint, lorsqu'uneannounce de traffic est diffusée et reçue, la réception est annulée et l'unité passée en mode TA veille.

- Sélection du type de programme (PTY)

Lorsque vous sélectionnez SEL/PTY, la recherche des informations correspondantes est lancée, celle-ci s'arrête une fois les informations PTY détectées.
Lorsque les informations PTY correspondantes n'existant plus, la fonction PTY est automatiquement désactivée.

Utilisez les touches numériques 1-6 pour selectionner Programme

1) Appuyez longuement sur la touche PTY une fois. Lorsque « PTY » apparait sur l'écran, appuyez sur le bouton 1-6 de manière répetée pour sélectionner les programmes ci-dessous:
Touche 1: POP M / ROCK M (Musique Pop / Musique Rock)
Touche 2: EASY M / LIGHT M (Musique facile / Musique légère)
Touche 3: CLASSICS / OTHER M (Musique classique / Autres)
Touche 4: JAZZ / COUNTRY (Musique JAZZ / Country)
Touche 5: NATION M / OLDIES (Nationale / Vieux tubes)
Touche 6: FOLK M (Musique folklorique)

FR-8

2) Appuyez longuement sur la touche PTY une fois. Lorsque « PTY » apparait sur l'écran et appuyez sur la touche PTY, appuyez sur les touches numériques 1-6 à plusieurs reprise pour sélectionner les programmes ci-dessous:
Touche 1: NEWS/ AFFAIRS / INFO (Actualités / Affaires / Informations)
Touche 2: SPORT / EDUCATE / DRAMA (Sport / Education / Série)
Touche 3: CULTURE / SCIENCE / VARIORED (Culture / Science / Autres)
Touche 4: WEATHER / FINANCE / CHILDREN (Météo / Finance/ Enfants)
Touche 5: SOCIAL / RELIGION / PHONE IN (Social / Religion / Débats)
Touche 6: TRAVEL / LEISURE / DOCUMENT (Voyage / Loisirs / Document)
Alors, l'unité commencerà à rechercher les programmes correspondant automatiquement.
Appuyez longuement sur la touche PTY une troisième fois pour sortir du mode PTY.

Appuyez plusieurs fois sur la touche SEL/VOL jusqu'à ce que « EON » apparaisse sur l'écran, tournez la molette SEL/VOL pour passer entre le mode « EON ON » et « EON OFF »
Lors de la réception d'informations EON, l'indication EON reste affichée. Avec le système EON, les stations de radio locales peuvent prendre la priorité sur une station nationale pour uneannounce de la circulation pendant la durée de cellecie.

DX/LOCAL

Appuyez de manière repétée sur la commande SEL/VOL pour sélectionner « DX/LOCAL »
DX: pour receivevoir les stations radio d'autres régions de signal faible.
LOCAL: seules les stations radio locales de signal puissant seront recues.

STÉRÉO/MONO

Appuyez de manière repétée sur la commande SEL/VOL pour sélectionner « STEREO/MONO », Le mode Stéreo est automatiquement activé lors de la réception de stations FM Cependant, lorsque le signal est faibly ou la qualité de réception radio est inférieure à vos attentes, sélectionner le mode Mono pour améliorer la qualité sonore.

ÉCOUTE D'UN USB/ CARTE

Connexion d'un périphérique USB (non fourni)

Connectez votre apparéil USB sur le port USB de la façon. Il passera en mode USB et commencerà la lecture automatiquement.

Insertion d'une carte SD/MMC (non fournie)

Insérez une carte SD/MMC dans la fente pour carte. Il passera en mode CARD et commencerà la lecture automatiquement.

Fonctions de base

Lecture/Pause: Appuyez sur la touche pourmettre la lecture en pause. Appuyez une nouvelle fois sur la touche pour la reprise.

FR-9

Saut de plage / Recherche rapide:

  1. Appuyez sur pour passer à la piste suivante.
  2. Appuyez sur la touche pour dire la piste precedente
  3. Appuyez sur -10 ou +10 pour sauter 10 pistes vers l'avant ou l'arrête.

Recherche Intro:

Appuyez sur la touche INT pour dire les 10 premières secondes de chaque piste et « INT
ON » apparait sur l'écran. Appuyez de nouveau pour annuler la lecture des introductions et « INT OFF » apparait.

Répéter:

Pendant la lecture du disque, appuyez plusieurs fois sur la touche RPT pour selectionner un mode de lecture: RPT ONE, RPT DIR, RPT OFF

Lecture aléatoire:

Appuyez sur la touche RDM pour jouer tout es les pistes dans le désordre et « RDM ON » apparait sur l'écran. Appuyez de nouveau pour annuler cette fonction, et « RDM OFF » apparait.

Remarque

  • Il existe de nombreux modélles de périhériques USB et de cartes SD/SDHC/MMC. Nous ne pouvons garantir que l'apparéil soit compatible avec tous ces différents modélles. Si votre périhérique USB n'est pas compatible, veuillage en essayer un autre.
  • Il se peut que certains fichiers enregistrés sur la carte SD/SDHC/MMC ou sur le péphérique USB ne puisent être lus. En effet, certains formats spéciaux ne sont pas compatibles avec cet apparéel.

UTILISATION DE L'ENTREE AUXILIAIRE

  1. Branchez votre source auxiliaire (par exemple un lecteur MP3) à la prise AUX IN.
  2. Appuyez sur la touche pourmettre l'appareil en marche.
  3. Appuyez sur la touche MODE pour selectionner le mode AUX.
  4. Démarrez la lecture sur votre source auxiliaire.
  5. Ajustez le volume sonore au niveau désiré.
  6. Déconnectez l'appareil externe de l'entrée AUX, appuyez sur la touche MODE pour sélectionner une autre source.

FONCTION BLUETOOTH

Le mot Bluetooth® ainsi que les marques et logo sont des marques commerciale déposées détenues par Bluetooth SIG, Inc. et l'utilisation de ces marques par New One S.A.S se fait dans le cadre d'une autorisation. Les autres marques et noms commerciaux sont les propriétés deleurs titulaires respectifs.

  • Avant d'utiliser la fonction Bluetooth, assurez-vous que votre téléphone portable prenne en charge la fonction.
  • Selon les différents modélles de téléphone portable, la puissance d'émission Bluetooth est différente. Pour obtenir la meilleure qualité de conversation, il est recommendée de maintainir une distance de 3 metres entre le téléphone portable et l'unité (max 10 metres).
  • Ne mettez aucun objet en métal ou obstacle entre le téléphone portable et l'unité.

COUPLAGE

  1. Lorsque l'unité est allumée, appuyez sur le bouton MODE plusieurs fois pour selectionner le mode BT.
  2. Activez la fonction Bluetooth de votre téléphone mobile. (Veuillez consulter le manuel d'instruction de votre téléphone portable sur la manière d'utiliser le Smartphone.)
  3. Sélectionnez l'élement de recherche d'appareil Bluetooth etentrez de dans. Vote téléphone commence à rechercher les appareils Bluetooth à sa portée (10 metres). Sélectionnez la radio de cette voiture « M-199 BT » et confirmez, alors on vous demande d'entre un mot de passée de 4 chiffres, c'est 0000. Entrez le mot de passée confirmez. Alors l'écran du système audio pour voiture affichera BT READY.

Remarque: (Si voussez déjà effectué des connexions Bluetooth avant, une liste des résultats des recherches précédentes s'affiche. Sélectionnez « M-199 BT » et confirmez.

Acceptor / rejeter un appel

Lorsque you receivez un appel, le numero de téléphone s'affiche sur l'écran.
Appuyez sur pour accepter un appel, la durée de parole apparaitra sur l'écran. Tournez la molette de volume pour regler le volume du BT.
Appuyez sur pour rejeter un appel entrant.

Passer un appel

Pour appeler le dernier numéro composé dans la mémoire du téléphone portable, appuyez sur la touche ♀ deux fois.
Remarque:
- La fonction rappel n'est pas disponible s'il n'y a pas de fonction d'enregistrement des appel sur votre téléphone portable.
- Si la conversation n'est pas claire, essayez de vous rapprocher du microphone.

Transférer les appels entre le téléphone et l'unité

Lorsque vous étés en mode conversation, appuyez sur « 2 » pour transférer l'appel entre le téléphone portable et l'unité. Lorsque vous passez un appel, il n'est pas possible de transférer si vous correspondant n'a pas encore répondu.

FR-11

BLUETOOTH AUDIO

L'unité prend en charge la fonction Bluetooth audio. Si votre téléphone mobile peut jouer de la musique stéreo, lorsque la connexion est réussie, appuyez sur MODE pour acceder au mode audio Bluetooth, « MEDIA » apparait sur l'écran. Le fjichier audio dans votre téléphone portable commence à étrelu via将自己的 autoradio.

Lecture/Pause: Appuyez sur pour suspendre momentarily en la lecture de la piste. Touchez a nouveau pour reprendre la lecture.

Passer à la piste suivante ou pr

  1. Appuyez sur pour passer a la piste suivante.
  2. Appuyez la touche ↓ pour jouer la piste précédente.

Remarque:

  • Ce système ne fonctionnera pas ou risque de mal fonctionner avec certains telephones portables / lecteurs audio Bluetooth.
  • Il existe un égrande variété de téléphones portables sur le marché. Nous ne pouvons garantir la compatibilité de tous les téléphones portables avec l'unité.
  • Si vous trouvez que la conversation n'est pas claire, essayez de vous rapprocher du microphone.

Par la première, NEW ONE S.A.S déclare que l'appareil "MUSE M-199 BT" est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. La déclaration de conformité peut être consultée sur le site http://www.muse-europe.com/conformity/M-199BT.pdf

ENTRETIEN

Précautions

  • Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux ou une peau de chamois humide. N'utilise jamais de solvants.
  • Ne l'exposez pas à la pluie ou à l'humidité.
  • Ne la laissez pas tomber ou subir des chocs.
  • Assurez-vous d'éloigner votre apparéil de sources de chaleur.
  • Utilisez cet apparéil dans des climats temporés.
  • N'exposez pas l'appareil à des coulures ou des éclaboussures et n'y place pas d'objets replis de liquide à proximé.
  • Ne placez pas de bougie sur ou a proximite de l'appareil.

Remplacement du fusible

Utilisez un fusible de valeur conforme aux specifications données par le fabricant. Si le fusible grille, vérifie le branchement de l'alimentation avant de le replacer. Si le fusible grille à nouveau, il y a un dysfonctionnement. Dans ce cas, veuillez consulter le centre de réparation le plus proche.

FR-12

DE DÉPANNAGE

CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES

SYMPTÔMECAUSE PROBABLESOLUTION
Impossible demettre en marche l'appareil.Vous n'avez pas mis en marche le vehicule.Lorsque l'appareil est sous tension mais que le moteur ne tourne pas, positionnéz la cléf de contact sur ACC.
Le fusible a grillé.Remplacez le fusible.
Pas de son.Le niveau de volume est réglé sur le minimum.Réglez le volume sur le niveau de votrechoix.
Les branchements ont mal été effectués.Vérifiez les branchements.
Les commandes ne fonctionnent pas.Le microproesseur fonctionné mal en raison de bruit parasite.Appuyez sur la touche RESET. La façade est mal connectée.
La radio ne fonctionné pas. La sélection automatique de stations radio ne fonctionné pas.Le câble de l'antenne n'est pas raccordé.Raccordez fermement le cable de l'antenne.
La réception est trop faible.Sélectionnez manuelles une station radio.

FR-10

Général

Alimentation 12V DC (11-16 V allowable)
Impedance de charge 4 ohms
Puisance de sortie maximale 40W x
Réglage de la tonalité ±10 dB

Dimensions Environ 58× 140× 180 (h/w/l)

Poids Environ 0.550kg

Section FM

Gamme de fréquence 87.5-108(MHz)
Gamma IF 10.7MHz

Sensibilité utilisable (-30dB) 12dBuV
Ratio de signal de bruit 50dB
30dB (1 kHz)

Section lecteur MP3

Rapport signal/bruit 60 dB
Séparation 50 dB
Distorsion <0.5%
Réponse en fréquence 20 - 20000Hz

Remarque

Nous travaillons continulement à l'amélioration de nos produits. C'est pourquoi le modele et les caractéristiques techniques sont susceptibles d'être modifiés sans notification préalable.

AVERTISSEMENTS

ATTENTION

DE CHOC ELECTRIQUE demontez pas l'appareil. Aucune piece interne n'est réparable

NE PAS OUVRIR par l'utilisateur. Confiez tout entretien à un technicien qualifié

ATTENTION 1

cle de l'éclair terminé par une flèche à l'intérieur d'un triangle avertit.

Sur de la presence d'une « tension dangereuse » dans l'appareil.

ATTENTION 2

d'exclamation situé à l'intérieur d'un triangle avertit l'utilisateur de la

e d'instructions importantes dans la documentation accompagnant le

AVERTISSEMENT - Afin de réduire le risque d'incendie ou de chocolélectrique, n'exposez pas cet apparéil à la pluie ou à l'humidité.

ATTENTION 3

Si à l'venir vous désirez vous débarrasser de cet apparéil, veuillez notes que les apparèils électriques ne doivent pas être jetsés avec les ordres menagères. Renseignez-vous pour connaître le centre de recyclage le plus proche. Consultez les autorités locales ou votre revendeur pour plus de détails (Directive sur les déchets des équipements électriques etlectroniques).

ATTENTION 4

Nos emballages peuvent faire l'objet d'une consigne de tri, pour en savoir plus: www.quefairedemesdechets.fr

NEW ONE S.A.S

10, Rue de la Mission, 25480 Ecole Valentin, France

ATTENTION 5

FR-13

FR-14

FR-15