C9IMX9 - Cuisinière SMEG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil C9IMX9 SMEG au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : C9IMX9 - SMEG


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice C9IMX9 - SMEG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil C9IMX9 de la marque SMEG.



FOIRE AUX QUESTIONS - C9IMX9 SMEG

Comment préchauffer le four SMEG C9IMX9 ?
Pour préchauffer le four SMEG C9IMX9, sélectionnez la fonction de cuisson souhaitée, réglez la température et appuyez sur le bouton de démarrage. Le four s'arrêtera automatiquement lorsque la température cible sera atteinte.
Comment nettoyer l'intérieur du four SMEG C9IMX9 ?
Pour nettoyer l'intérieur du four, utilisez un nettoyant doux et une éponge non abrasive. Évitez les produits chimiques agressifs. Pour un nettoyage en profondeur, utilisez la fonction de nettoyage pyrolytique si disponible.
Pourquoi mon four SMEG C9IMX9 ne chauffe-t-il pas ?
Si le four ne chauffe pas, vérifiez que l'appareil est bien branché et que le disjoncteur n'a pas sauté. Assurez-vous également que la fonction de cuisson est correctement sélectionnée.
Comment régler la minuterie sur le SMEG C9IMX9 ?
Pour régler la minuterie, appuyez sur le bouton 'Minuterie', utilisez les flèches pour ajuster le temps souhaité, puis appuyez sur 'OK' pour confirmer.
Le four SMEG C9IMX9 affiche un code d'erreur, que faire ?
Consultez le manuel d'utilisation pour comprendre la signification du code d'erreur. Si le problème persiste, contactez le service client de SMEG.
Quel type de plat puis-je utiliser dans le four SMEG C9IMX9 ?
Vous pouvez utiliser des plats en céramique, en verre résistant à la chaleur, en métal et en silicone. Assurez-vous qu'ils sont adaptés à une utilisation au four.
Comment régler la température du four SMEG C9IMX9 ?
Pour régler la température, utilisez le bouton de température pour augmenter ou diminuer la chaleur souhaitée, puis appuyez sur 'Démarrer' pour confirmer.
Le ventilateur du four SMEG C9IMX9 ne fonctionne pas, que faire ?
Vérifiez que le four est en mode de convection. Si le ventilateur ne fonctionne toujours pas, cela peut indiquer un problème technique nécessitant une réparation.
Comment utiliser la fonction de cuisson à la vapeur sur le SMEG C9IMX9 ?
Pour utiliser la fonction de cuisson à la vapeur, remplissez le réservoir d'eau, sélectionnez la fonction de cuisson à la vapeur sur le panneau de contrôle, et réglez le temps et la température souhaités.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation du SMEG C9IMX9 ?
Le manuel d'utilisation est généralement fourni avec le produit. Vous pouvez également le télécharger en visitant le site officiel de SMEG dans la section 'Support'.

MODE D'EMPLOI C9IMX9 SMEG

Comment lire le manuel d’utilisation

2.1 Utilisation du compartiment de rangement Utilisation du four Conseils pour la cuisson Horloge programmateur

4 Nettoyage et entretien

4.1 Nettoyage des vitres de la porte Vapor Clean Entretien extraordinaire

8 ans s’ils ne font pas l’objet d’une surveillance constante. • Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. • Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d’expérience et de connaissances, sous la supervision et en recevant la formation d’adultes et de personnes responsables de leur sécurité. • Durant l’utilisation, ne posez pas sur l’appareil d’objets métalliques comme des couteaux, des fourchettes, des cuillers et des couvercles. • Mettez l’appareil hors tension après l’utilisation.

• Du personnel qualifié doit effectuer l’installation et les interventions d’assistance dans le respect des normes en vigueur. • Ne modifiez pas cet appareil. • N’introduisez pas d’objets métalliques pointus (couverts ou ustensiles) dans les fentes. • N’essayez jamais de réparer l’appareil sans l’intervention d’un technicien qualifié. • Si le câble d’alimentation électrique est abîmé, contactez immédiatement le service d’assistance technique qui se chargera de le remplacer. • N’ouvrez pas le compartiment de rangement lorsque le four est allumé et encore chaud. • Les éléments laissés dans le compartiment de rangement pourraient être très chauds après l’utilisation du four.

• N’utilisez pas de vaporisateurs à proximité de cet appareil lorsqu’il est en fonction.

• Cet appareil ne doit pas être installé sur des bateaux ou des caravanes. • N’utilisez pas ou ne conservez pas de matériaux inflammables dans le compartiment de rangement ou à proximité de l’appareil. Dommages subis par l’appareil • N’utilisez pas de détergents abrasifs ou corrosifs sur les parties en verre (ex. produits en poudre, détachants et éponges métalliques). • Utilisez éventuellement des outils en bois ou en plastique. • Les grilles et les lèchefrites doivent être insérées dans les glissières latérales jusqu’à l’arrêt complet. Les dispositifs de blocage mécanique de sécurité empêchent l’extraction des grilles et des lèchefrites et doivent être tournés vers le bas et vers l’arrière de la cavité de cuisson. • Ne vous asseyez pas sur l’appareil. • N’utilisez pas de jets de vapeur pour nettoyer l’appareil. • N’obstruez pas les ouvertures, les fentes d’aération et d’évacuation de la chaleur.

• Ne laissez pas l’appareil sans surveillance durant la cuisson, car des graisses et des huiles peuvent s’en écouler.

• Ne laissez aucun objet sur les surfaces de cuisson. • N’utilisez jamais l’appareil en guise de chauffage ambiant. • Éteignez immédiatement l’appareil en cas de lézardes, de fissures ou de cassure de la surface de cuisson en vitrocéramique. Mettez l’appareil hors tension et interpellez le service d’assistance technique. • Les porteurs de pacemakers ou d’autres dispositifs semblables doivent s’assurer que le fonctionnement de leurs appareils n’est pas compromis par le champ inductif dont la gamme de fréquence est comprise entre 20 et 50 kHz. • Conformément aux dispositions relatives à la compatibilité électromagnétique, le plan de cuisson à induction électromagnétique appartient au groupe 2 et à la classe B (EN 55011).

• Ne vous appuyez pas et ne vous asseyez pas sur la porte ouverte. • Vérifiez qu’aucun objet ne reste coincé dans la porte du four. 1.2 Responsabilité du fabricant Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages subis par les personnes et les biens, causés par : • l’utilisation de l’appareil différente de celle prévue ; • le non-respect des prescriptions du manuel d’instructions ; • l’altération même d’une seule partie de l’appareil ; • l’utilisation de pièces détachées non originales.

1.3 But de l’appareil

• Cet appareil est destiné à la cuisson d’aliments dans le milieu domestique. Toute autre utilisation est impropre. • Cet appareil n’est pas conçu pour fonctionner avec des temporisateurs externes ou des systèmes de commande à distance.

électrique et enlevez-le avec la fiche. Tension électrique Danger d’électrocution • Mettez l’appareil hors tension. • Débranchez le câble d’alimentation • Évitez que les enfants jouent avec les sachets en plastique de l’emballage.

1.5 Plaque d’identification

La plaque d’identification contient les données techniques, le numéro de série et le marquage. N’enlevez jamais la plaque d’identification.

1.6 Ce manuel d’utilisation

Ce manuel d’utilisation fait partie intégrante de l’appareil. Conservez-le en parfait état et à portée de main de l’utilisateur pendant tout le cycle de vie de l’appareil. Lisez attentivement ce manuel d’utilisation avant d’utiliser l’appareil.

1.7 Comment lire le manuel d’utilisation

Ce manuel d’utilisation utilise les conventions de lecture suivantes : Avertissements Informations générales sur ce manuel d’utilisation, la sécurité et l’élimination finale. Description

Description de l’appareil et de ses accessoires.

Utilisation Informations sur l’utilisation de l’appareil et des accessoires, conseils de cuisson. Nettoyage et entretien Informations pour un nettoyage et un entretien corrects de l’appareil. Installation Informations pour le technicien qualifié concernant l’installation, la mise en fonction et l’essai. Avertissement de sécurité

Le plan de cuisson est muni d’un générateur à induction pour chaque zone de cuisson. Chaque générateur situé sous la surface de cuisson en vitrocéramique génère un champ électromagnétique qui induit un courant thermique à la base de la casserole. Dans la zone de cuisson à induction, la chaleur n’est plus transmise aux aliments, mais celle-ci est directement créé à l’intérieur du récipient par les courants inductifs.

• Des économies d’énergie grâce à la transmission directe de l’énergie à la casserole (une vaisselle spéciale réalisée dans un matériau magnétisable est nécessaire), par rapport à la cuisson

électrique traditionnelle. • Plus de sécurité grâce à la transmission d’énergie qui concerne uniquement le récipient posé sur le plan de cuisson. • Un haut rendement au niveau de la transmission d’énergie de la zone de cuisson à induction à la base de la casserole. • Une grande rapidité de réchauffement. • Réduction du danger de brûlures car la surface de cuisson n’est chauffée que par la base de la casserole ; les aliments qui débordent ne s’y collent pas. 89

2.3 Panneau de commandes 3 Manette de la température

Elles sont utiles pour commander les zones de cuisson du plan à induction.

Enfoncez et tournez les manettes dans le sens des aiguilles d’une montre pour régler la puissance de chaque plaque d’un minimum de 1 à un maximum de 9. La puissance de fonctionnement est indiquée sur l’afficheur positionné sur le plan de cuisson.

Cette manette permet de sélectionner la température de cuisson.

Tournez la manette dans le sens des aiguilles d’une montre sur la valeur souhaitée comprise entre le minimum et le maximum.

Il s’allume lorsque le four est en train de chauffer. Il s’éteint lorsque la température est atteinte. L’intermittence régulière signale que la température sélectionnée à l’intérieur de la chambre de cuisson est maintenue constante.

équipés de ces accessoires.

FR L’appareil dispose de niveaux permettant de positionner les lèchefrites et les grilles à des hauteurs différentes. Les hauteurs d’enfournement sont considérées de bas en haut (voir 2.1 Description générale).

• quand on ouvre la porte ; • quand une fonction quelconque est sélectionnée, à l’exception des fonctions .

Utile pour le nettoyage du plan de cuisson.

Turbine de refroidissement

La turbine refroidit les fours et se met en marche durant la cuisson. Le fonctionnement de la turbine crée un flux d’air normal qui s’échappe par l’arrière de l’appareil et peut continuer pendant un court moment même après son extinction.

Utile pour y placer les récipients contenant des aliments en train de cuire.

N’obstruez pas les ouvertures, les fentes d’aération et d’évacuation de la chaleur.

Les accessoires susceptibles d’entrer au contact des aliments sont fabriqués avec des matériaux conformes aux lois en vigueur.

Utile pour la récupération des graisses provenant d’aliments posés sur la grille située au-dessus et pour la cuisson de gâteaux, de biscuits...

• Protégez vos mains avec des gants thermiques durant la manutention des aliments à l’intérieur de la cavité de cuisson. • Ne touchez pas les éléments chauffants à l’intérieur de l’appareil. • Ne versez pas d’eau directement sur les lèchefrites très chaudes. • Ne laissez pas les enfants de moins de 8 ans s’approcher de l’appareil durant son fonctionnement. • En cas d’intervention sur les aliments ou à la fin de la cuisson, ouvrez la porte 5 cm pour quelques secondes, laissez sortir la vapeur, puis ouvrez complètement la porte. • Les graisses et les huiles pourraient s’enflammer en surchauffant. Faites attention. Température élevée à l’intérieur du compartiment de rangement Risque de brûlures • N’ouvrez pas le compartiment de rangement lorsque le four est allumé et encore chaud. • Les objets laissés dans le compartiment de rangement pourraient être très chauds après l’utilisation du four.

Utilisation impropre

Risque de dommages aux surfaces • Ne couvrez pas le fond de la cavité de cuisson avec des feuilles d’aluminium. • Si vous souhaitez utiliser du papier sulfurisé, placez-le de manière à ce qu’il n’interfère pas avec la circulation d’air chaud à l’intérieur de la cavité de cuisson. • Ne posez pas de casseroles ni de lèchefrites sur le fond de la cavité de cuisson. • Ne posez pas de casseroles ni de lèchefrites directement sur la vitre interne du four quand la porte est ouverte. • Ne versez pas d’eau directement sur les lèchefrites très chaudes. • Les récipients et les grils à viande doivent être placés à l’intérieur du périmètre du plan de cuisson. • Tous les récipients doivent avoir un fond plat et lisse. • En cas de débordement, éliminez le liquide en excès du plan de cuisson. • Ne posez pas sur le plan de cuisson des casseroles dont le fond n’est pas parfaitement plat et régulier. • Évitez que des objets solides et lourds ne tombent sur la surface de cuisson en l’endommageant. • En cas de lézardes ou de fissures, éteignez immédiatement l’appareil, débranchez-le du secteur et appelez le Service d’Assistance. • N’utilisez pas le plan comme surface d’appui.

• N’utilisez pas et ne laissez pas de matériaux inflammables à proximité du four ou du compartiment de rangement. • N’utilisez pas de vaisselle ni de récipients en plastique pour la cuisson des aliments. • N’introduisez pas de boîtes ou de récipients fermés à l’intérieur de la cavité de cuisson. • Ne laissez pas l’appareil sans surveillance durant la cuisson, car des graisses et des huiles peuvent s’en écouler. • Sortez du four toutes les lèchefrites et les grilles non utilisées pendant la cuisson.

3.2 Première utilisation

1. Éliminez les éventuelles pellicules de protection à l’extérieur et à l’intérieur de l’appareil y compris les accessoires. 2. Enlevez les éventuelles étiquettes (à l’exception de la plaque contenant les données techniques) appliquées sur les accessoires et dans la cavité de cuisson. 3. Enlevez et lavez tous les accessoires de l’appareil (voir 4 Nettoyage et entretien).

4. Chauffez le four à vide à la température maximale pour éliminer les éventuels résidus de fabrication. Plan en vitrocéramique 5. Positionnez une casserole pleine d’eau sur chacune des zones de cuisson antérieures et allumez-les à la puissance maximale pendant au moins 30 minutes. 6. Au bout de 30 minutes, éteignez les zones de cuisson antérieures et répétez l’opération sur les zones de cuisson postérieures et sur l’éventuelle zone de cuisson centrale. 7. Si après les susdites opérations les commandes ne fonctionnent pas correctement, il pourrait être nécessaire de prolonger les opérations jusqu’à l’évaporation complète de l’humidité.

3.3 Utilisation des accessoires

Grille pour lèchefrite Introduisez la grille pour lèchefrite à l’intérieur de la lèchefrite. On peut ainsi recueillir les graisses séparément des aliments en train de cuire.

Tournebroche Les dispositifs de blocage mécanique de sécurité qui empêchent l’extraction accidentelle de la grille doivent être orientés vers le bas et vers la partie postérieure de la cavité de cuisson.

Introduisez à fond les grilles et les lèchefrites délicatement dans la cavité de cuisson.

FR Grilles et lèchefrites

2. Positionnez les supports du tournebroche dans les douilles d’après la figure suivante.

Nettoyez les lèchefrites avant la première utilisation pour éliminer les éventuels résidus de fabrication.

6. Introduisez la pointe de la tige dans le logement du moteur du tournebroche situé à gauche de la paroi postérieure de la cavité de cuisson.

4. Après avoir préparé la broche, positionnez-la sur les supports correspondants. Introduisez à fond la pointe de la broche dans le logement du mécanisme situé sur le support gauche.

Effectuez ces opérations lorsque le four est éteint et froid.

8. À la fin de la cuisson, sortez du four la lèchefrite avec le tournebroche. 9. Pour actionner correctement la tige du tournebroche, vissez la poignée fournie.

3.4 Utilisation du plan de cuisson

Durant la première connexion au réseau électrique, un contrôle automatique allume tous les voyants pendant quelques secondes. Après l’utilisation, éteignez les plaques utilisées en tournant la manette correspondante sur O. Ne vous fiez jamais uniquement au détecteur de présence des casseroles. Tous les contrôles et les commandes de l’appareil sont réunis sur le panneau frontal. Au niveau de chaque manette est indiqué la zone de cuisson qui y est associée. Il suffit de tourner la manette dans le sens des aiguilles d’une montre sur la valeur de puissance souhaitée. Récipients utilisables pour la cuisson à induction Les récipients utilisés pour la cuisson à induction doivent être en métal et avoir des propriétés magnétiques et un fond aux dimensions suffisantes. Récipients appropriés : • Récipients en acier émaillé au fond épais. • Récipients en fonte au fond émaillé. • Récipients en inox multicouche, en acier ferritique inoxydable et en aluminium à fond spécial. Récipients inappropriés : • Récipients en cuivre, en aluminium, en verre réfractaire, en bois, en céramique et en terrecuite. 97

En présence d’une casserole adéquate dans la zone de cuisson, le système de reconnaissance en détecte la présence et allume le plan de cuisson au niveau de puissance sélectionné, par l’intermédiaire de la manette. La transmission d’énergie s’interrompt également quand on enlève la casserole de la zone de cuisson (le symbole s’affiche).

Si la fonction de reconnaissance de la casserole s’active malgré les dimensions réduites des casseroles ou des poêles posées sur la zone de cuisson, seule l’énergie nécessaire sera transmise. Limites de la reconnaissance de la casserole : Le diamètre minimum de la base de la casserole est signalé par un cercle interne dans la zone de cuisson. Des diamètres de casseroles inférieurs risquent de ne pas permettre la détection de leur présence et donc de ne pas activer l’inducteur.

Le plan de cuisson est équipé d’un dispositif automatique qui limite la durée du fonctionnement. Si vous ne modifiez pas les réglages du plan de cuisson, la durée de fonctionnement maximum de chaque zone dépend du niveau de puissance sélectionné. Lorsque vous activez le dispositif de limitation de la durée du fonctionnement, la zone de cuisson s’éteint, un court signal est émis et si elle est chaude le symbole s’affiche. Niveau de puissance Durée maximum de la sélectionné cuisson en heures 1 8 2 Pour éviter les températures trop élevées de l’électronique, la puissance de la zone de cuisson baisse automatiquement.

Conseils pratiques pour économiser l’énergie

• Le diamètre de la base de la casserole doit correspondre au diamètre de la zone de cuisson.

FR Limitation de la durée de cuisson

• Lors de l’achat d’une casserole, vérifiez si le diamètre indiqué correspond au fond ou à la partie supérieure du récipient, car celle-ci est presque toujours plus grande que le fond.

• En préparant des plats exigeant une longue cuisson, vous pouvez économiser du temps et de l’énergie en utilisant une cocotte minute qui permet également de préserver les vitamines contenues dans les aliments. • Assurez-vous que la cocotte minute contient suffisamment de liquide car toute surchauffe causée de la manque de liquide risque d’endommager la casserole et la zone de cuisson. • Si possible, couvrez toujours les casseroles avec un couvercle adéquat. • Choisissez la casserole pour la quantité d’aliments à cuire. Une grande casserole mais demi vide entraîne un gaspillage d’énergie. Si l’on utilise simultanément le plan de cuisson et le four, la limite maximale de puissance utilisable par le circuit électrique pourrait être dépassée dans certaines conditions.

être réglée sur des niveaux différents. Le tableau fournit les indications relatives aux différents types de cuisson.

Chaque zone de cuisson est munie d’un accélérateur de réchauffage qui permet de distribuer la puissance maximale pendant une durée proportionnelle à la puissance sélectionnée.

Rôtir, rissolement avec de la

7-8 farine 9 Rôtir Rôtir / Rissoler, cuire (puissance Après l’extinction de la zone de cuisson, le symbole s’affiche si celle-ci est encore chaude. Lorsque la température descend en dessous de 60°C, le symbole disparaît. 100

Accélérateur de réchauffage

Cette fonction permet d’atteindre plus rapidement le niveau de réchauffement sélectionné.

1. Tournez la manette dans le sens inverse des aiguilles d’une montre sur A et relâchez. Le symbole s’affiche. 2. Sélectionnez, dans un délai de 3 secondes, la puissance de réchauffage souhaitée (1...8). La puissance sélectionnée et le symbole clignotent tour à tour sur l’afficheur. On peut augmenter le niveau de puissance à tout moment. La période de « pleine puissance » est automatiquement modifiée. Au terme de la période d’accélération, le niveau de puissance reste celui qu’on avait sélectionné. Si, en revanche, la puissance est réduite, en tournant la manette dans le sens inverse des aiguilles d’une montre, l’accélérateur de réchauffage sera automatiquement désactivé.

Cette fonction permet de garder les aliments cuits au chaud

Pour activer la fonction Maintien au chaud : • Tournez la manette de la zone de cuisson souhaitée jusqu’à ce qu’apparaisse le symbole sur l’afficheur correspondant. Fonction Booster La fonction Booster permet d’activer la zone de cuisson à la puissance maximale pendant une période maximum de 5 minutes. Cette fonction permet, par exemple, de porter rapidement à ébullition une grande quantité d’eau ou de passer la viande à feu vif. • Tournez la manette dans le sens des aiguilles d’une montre sur P pendant deux secondes puis relâchez.

Gestion de la puissance

Le plan de cuisson est muni d’un module de gestion de la puissance qui en optimise/ limite les consommations. Si les niveaux de puissance globaux sélectionnés dépassent la limite maximale admise, la carte électronique gère automatiquement la puissance distribuée par les plaques. Le module essaiera de maintenir les niveaux maximums de puissance distribuable. Les niveaux sélectionnés par la gestion automatique s’affichent. Le clignotement d’une puissance indique que celle-ci sera automatiquement limitée à une nouvelle valeur sélectionnée par le module de gestion de la puissance.

La priorité est fournie par la dernière zone sélectionnée.

Le symbole s’affiche. La fonction booster est automatiquement désactivée au bout de 5 minutes et la cuisson se poursuit au niveau de puissance 9 (sur les zones 2 et 3 uniquement).

La fonction booster est prioritaire sur la fonction accélérateur de réchauffage.

éteintes, tournez les deux manettes de commande de la zone de cuisson à gauche en sens inverse horaire (position A).

2. Maintenez les manettes tournées jusqu’à ce que les symboles

3.5 Utilisation du compartiment de rangement

Le compartiment de rangement se trouve dans la partie inférieure de la cuisinière, il peut être utilisé pour ranger des casseroles ou des objets métalliques nécessaires à l’utilisation de l’appareil. Appuyez légèrement sur le côtés de la porte pour l’ouvrir.

3. Relâchez les manettes.

Pour désactiver le verrouillage des commandes, répétez les opérations décrites précédemment. Si les manettes sont restées tournées sur A pendant plus de 30 secondes, un message d’erreur s’affiche. Le verrouillage des commandes est désactivé après une coupure de courant prolongée. Si nécessaire, activez-le tel qu’on le décrit précédemment.

3.6 Utilisation du four

Allumage du four Pour allumer le four : 1. Sélectionnez la fonction de cuisson au moyen de la manette des fonctions. 2. Sélectionnez la température au moyen de la manette de la température.

Assurez-vous que l’horloge programmateur indique le symbole de durée de cuisson

: dans le cas contraire, il sera impossible d’allumer le four.

Si l’afficheur indique un des codes d’erreur suivants

, , contactez le service d’assistance technique.

Appuyez sur la touche remettre à zéro l’horloge programmateur.

Liste des fonctions

Statique Grâce à la chaleur en provenance simultanément du haut et du bas, ce système permet de cuisiner des types d’aliments particuliers. La cuisson traditionnelle, appelée également statique, est indiquée pour cuisiner un plat à la fois. Idéale pour tous les rôtis, le pain, les tartes et en particulier pour les viandes grasses comme l’oie ou le canard. Sole brassée La combinaison de la turbine et de la seule résistance de la sole permet de terminer plus rapidement la cuisson. On préconise ce système pour stériliser ou pour terminer la cuisson d’aliments déjà bien cuits en surface, mais pas à l’intérieur, exigeant pour cela une chaleur supérieure modérée. Idéale pour tout type d’aliment. Sur les modèles à pyrolyse, les fonctions spéciales de décongélation et de levage sont réunies en une seule fonction. Gril + tournebroche Le tournebroche fonctionne en combinaison avec la résistance du gril central, permettant de dorer parfaitement les aliments.

La chaleur émanant de la résistance du gril permet d’obtenir d’excellents résultats de rôtissage surtout avec les viandes de petite/moyenne épaisseur et, combinée au tournebroche (si prévu), elle permet un dorage uniforme en fin de cuisson. Idéale pour les saucisses, les côtelettes, le bacon. Cette fonction permet de griller uniformément de grandes quantités d’aliments, en particulier la viande. Gril ventilé L’air produit par la turbine adoucit la vague de chaleur nette générée par le gril, permettant également de griller de façon optimale des aliments très épais. Idéale pour les gros morceaux de viande (ex. jarret de porc). Statique brassée Le fonctionnement de la turbine, associé à la cuisson traditionnelle, assure des cuissons homogènes même en cas de recettes complexes. Idéale pour les biscuits et les tartes, également cuits simultanément sur plusieurs niveaux. (Pour les cuissons sur plusieurs niveaux, il est conseillé d’utiliser le 2e et le 4e niveau)

La décongélation rapide est favorisée par l’activation d’une turbine qui assure une répartition uniforme de l’air à température ambiante à l’intérieur de la cavité de cuisson. Idéale pour tout type d’aliment.

3.7 Conseils pour la cuisson Conseils généraux • Utilisez une fonction ventilée pour obtenir une cuisson uniforme sur plusieurs niveaux. • En augmentant la température il n’est pas possible de réduire les temps de cuisson (les aliments risquent d’être trop cuits à l’extérieur et pas assez cuits à l’intérieur). Conseils pour la cuisson des viandes • Les temps de cuisson dépendent de l’épaisseur, de la qualité des aliments et des goûts du consommateur.

• Utilisez un thermomètre pour viandes durant la cuisson des rôtis ou appuyez simplement avec une cuiller sur la viande. Elle est prête lorsqu’elle est ferme

; dans le cas contraire, poursuivrez la cuisson pendant quelques minutes. Conseils de cuisson au Gril et au Gril ventilé • Vous pouvez griller vos viandes en les enfournant dans le four froid ou préchauffé si vous souhaitez modifier l’effet de cuisson. • Avec la fonction Gril ventilé, on conseille de préchauffer le four avant de mettre les viandes à griller. • On recommande de disposer les aliments au centre de la grille. • Avec la fonction Gril, on conseille de tourner la manette de la température sur la valeur la plus élevée au niveau du symbole pour optimiser la cuisson. • Les aliments doivent être assaisonnés avant la cuisson. Ajoutez l’huile et le beurre liquéfié avant la cuisson. • Utilisez la lèchefrite du four au premier niveau en bas pour récupérer les liquides produits par le rôtissage. Conseils pour la cuisson des gâteaux et biscuits • Utilisez de préférence des moules foncés en métal : ils permettent une meilleure absorption de la chaleur. • La température et la durée de cuisson dépendent de la qualité et de la consistance de la pâte.

• Vérifiez si le gâteau est cuit à l’intérieur :

à la fin de la cuisson, piquez un curedent au sommet du gâteau. Si la pâte ne colle pas au cure-dent, le gâteau est cuit. • Si le gâteau retombe après son défournement, réduisez la température sélectionnée de 10°C lors de la cuisson successive, en sélectionnant éventuellement un temps de cuisson supérieur. • Durant la cuisson de gâteaux ou de légumes, une condensation excessive peut se déposer sur la vitre. Pour éviter ce phénomène, ouvrez la porte deux fois environ durant la cuisson en faisant très attention. Conseils pour la décongélation et le levage • Positionnez les aliments congelés sans emballage, dans un récipient sans couvercle sur le premier niveau de la cavité de cuisson. • Évitez de superposer les aliments. • Pour décongeler la viande, utilisez une grille positionnée au deuxième niveau et une lèchefrite au premier niveau. De cette manière, les aliments ne sont pas au contact du liquide de décongélation. • Couvrez les parties les plus délicates d’une feuille d’aluminium. • Pour un bon levage, placez un récipient contenant de l’eau sur la sole de la cavité de cuisson.

• Arrêtez la cuisson quelques minutes avant que le temps normalement nécessaire ne se soit écoulé. La cuisson se poursuivra pendant les minutes restantes grâce à la chaleur qui s’est accumulée à l’intérieur du four.

• Réduisez au minimum les ouvertures de la porte pour éviter toute dispersion de chaleur. • Gardez l’appareil toujours propre.

Il est impossible d’allumer le four si l’heure n’est pas sélectionnée.

À la première utilisation, ou après une coupure de courant, les chiffres clignotent sur l’afficheur de l’appareil. 1. Appuyez sur la touche horloge pendant deux secondes. Le point entre les heures et les minutes clignote. 2. Les touches augmentation de la valeur

3.8 Horloge programmateur

et diminution de la valeur permettent de régler l’heure. Maintenez la touche enfoncée pour avancer rapidement.

3. Attendez 7 secondes. Le point entre les heures et les minutes cesse de clignoter. 4. Le symbole sur l’afficheur indique que l’appareil est prêt pour commencer une cuisson.

Touche diminution de la valeur

Pour modifier l’heure maintenez simultanément les touches augmentation de la valeur et

Touche augmentation de la valeur Assurez-vous que l’horloge programmateur indique le symbole de durée de cuisson : dans le cas contraire, il sera impossible d’allumer le four. Appuyez sur la touche remettre à zéro l’horloge programmateur.

diminution de la valeur enfoncées pendant deux secondes, ensuite procédez au réglage de l’heure.

Cuisson temporisée

On entend par cuisson temporisée la fonction qui permet de commencer une cuisson et de la terminer après le temps sélectionné par l’utilisateur. 1. Appuyez sur la touche horloge jusqu’à ce que le symbole apparaisse. 1. Appuyez à nouveau sur la touche horloge . L’afficheur montre le

6. Appuyez sur la touche horloge pour réinitialiser l’horloge programmateur.

symbole et le message alternés avec l’heure courante.

2. Utilisez les touches augmentation de la valeur et diminution de la valeur pour régler les minutes de cuisson souhaitées. 3. Sélectionnez une fonction et une température de cuisson. 4. Attendez 5 secondes environ sans appuyer sur aucune touche pour activer la fonction. L’afficheur montre l’heure actuelle avec les symboles

Au terme de la cuisson les éléments chauffants se désactivent. Sur l’afficheur, le symbole s’éteint, le symbole clignote et un signal acoustique se déclenche.

5. Pour éteindre le signal acoustique il suffit d’appuyer sur une touche quelconque de l’horloge programmateur.

Il n’est pas possible de programmer des durées de cuisson supérieures à 10 heures.

Pour annuler la programmation sélectionnée appuyez simultanément les touches augmentation de la valeur et diminution de la valeur et éteignez le four manuellement.

On peut activer le minuteur à tout moment.

1. Appuyez sur la touche horloge pendant quelques secondes. L’afficheur montre les chiffres et le

1. Appuyez sur la touche horloge

1. Appuyez sur la touche horloge

symbole clignotant entre les heures et les minutes.

2. Utilisez les touches augmentation de la

2. Appuyez simultanément sur les touches

valeur et diminution de la valeur pour régler les minutes de cuisson souhaitées.

3. Attendez 5 secondes environ sans appuyer sur aucune touche pour terminer le réglage du minuteur. L’afficheur montre l’heure actuelle avec les

3. Éteignez manuellement le four si une cuisson est en cours.

Un signal acoustique se déclenchera à la fin du temps réglé.

4. Appuyez sur la touche diminution de la valeur pour éteindre le signal acoustique. Il est possible de régler le minuteur de 1 minute à un maximum de 23 heures et 59 minutes.

augmentation de la valeur diminution de la valeur

Sélection du signal acoustique

Le signal acoustique peut être changé de 3 tonalités. 1. Appuyez simultanément sur les touches augmentation de la valeur et diminution de la valeur

2. Appuyez sur la touche horloge

Cou de porc au four Poulet rôti

1,5 • N’utilisez pas de jets de vapeur pour nettoyer l’appareil. • N’utilisez pas de produits de nettoyage à base de chlore, d’ammoniaque ou d’eau de Javel sur les parties en acier ou traitées en surface avec des finitions métalliques (ex. anodisations, nickelages, chromages). • N’utilisez pas de détergents abrasifs ou corrosifs sur les parties en verre (ex. produits en poudre, détachants et éponges métalliques). • N’utilisez pas de matériaux rêches, abrasifs, ni de racloirs métalliques tranchants. • Ne renversez pas de sucre ou des mélanges sucrés sur le plan durant la cuisson et ne posez pas de matériel ou de substances qui risquent de fondre (plastique ou feuilles d’aluminium). Le cas échéant, éteignez immédiatement les zones de cuisson et nettoyez avec le racloir fourni lorsque la plaque est encore tiède.

4.2 Nettoyage de l’appareil

On conseille d’utiliser les produits de nettoyage distribués par le fabricant. Conseils pour le nettoyage du plan de cuisson Pour une bonne conservation des surfaces, nettoyez-les régulièrement après chaque utilisation, après les avoir laissées refroidir. Nettoyage du plan en vitrocéramique Les éventuelles traces claires dues à l’utilisation de casseroles à fond en aluminium peuvent être éliminées avec un chiffon humide imprégné de vinaigre. Si, après la cuisson, il devait rester des résidus brûlés, enlevez-les avec le racloir fourni avec l’appareil, rincez à l’eau et essuyez bien avec un chiffon propre. L’utilisation constante du racloir réduit sensiblement l’emploi de produits chimiques pour le nettoyage quotidien du plan de cuisson. Les grains de sable tombés sur le plan de cuisson durant le nettoyage de la salade ou des pommes de terre, risquent de rayer la surface lorsque vous déplacez les casseroles. Éliminez immédiatement les éventuels grains de sable de la surface de cuisson.

Nettoyage et entretien

Nettoyage hebdomadaire

Nettoyez et traitez le plan de cuisson une fois par semaine avec un produit courant pour le nettoyage de la vitrocéramique. Respectez toujours les instructions du producteur. Le silicone présent dans ces produits génère une pellicule de protection hydrofuge et anti-saleté. Toutes les taches restent sur la pellicule et peuvent être facilement éliminées. Ensuite, séchez la surface avec un chiffon propre. Veillez à ne pas laisser de restes de détergent sur la surface de cuisson pour éviter toute réaction agressive au réchauffement entraînant une modification de la structure.

Nettoyage de la cavité de cuisson

Pour une bonne conservation de la cavité de cuisson, il faut la nettoyer régulièrement après l’avoir laissée refroidir. Évitez de laisser sécher des résidus d’aliments à l’intérieur de la cavité de cuisson pour ne pas endommager l’émail. Sortez toutes les parties amovibles, avant tout nettoyage. Pour faciliter les opérations de nettoyage, on conseille de démonter : • la porte ; • les glissières de support pour grilles et lèchefrites ; • le joint. Si vous utilisez des produits de nettoyage spécifiques, il est recommandé de faire fonctionner le four à la température maximale pendant environ 15/20 minutes, afin d’éliminer d’éventuels résidus.

Des zones brillantes peuvent se former suite au frottement du fond des casseroles, surtout si celles-ci sont en aluminium, et à l’utilisation de détergents non appropriés. Il est difficile de les éliminer avec des produits de nettoyage courants. Il peut être nécessaire de répéter plusieurs fois les opérations de nettoyage. L’utilisation de détergents agressifs ou le frottement opéré par le fond des casseroles risque d’effacer avec le temps les décorations du plan de cuisson et de contribuer à la formation de taches.

Nettoyage et entretien

4.3 Démontage de la porte Pour faciliter le nettoyage, on conseille d’enlever la porte et de la placer sur un chiffon. Pour enlever la porte, procédez comme suit : 1. Ouvrez complètement la porte et introduisez les deux pivots dans les trous des charnières indiqués dans la figure.

2. Saisissez la porte des deux côtés avec les deux mains, soulevez-la vers le haut en formant un angle d’environ 30° et extrayez-la.

On conseille de nettoyer constamment les vitres de la porte. Utilisez du papier absorbant de cuisine. En cas de saleté résistante, lavez avec une éponge humide et un détergent normal.

Nettoyage et entretien

Le démontage des glissières de support pour grilles et lèchefrites facilite ultérieurement le nettoyage des parties latérales.

Pour démonter les glissières de support pour grilles et lèchefrites : • Tirez la glissière vers l’intérieur du four pour la dégager de l’encastrement A, puis extrayez-la des logements situés à l’arrière B.

Vapor Clean est un procédé de nettoyage assisté qui facilite l’élimination de la crasse. Grâce à ce procédé, on peut nettoyer l’intérieur de la cavité de cuisson avec une facilité extrême. Les résidus de crasse sont ramollis par la chaleur et par la vapeur d’eau, ce qui facilite leur élimination. Utilisation impropre Risque de dommages aux surfaces • Éliminez de l’intérieur de la cavité de cuisson les résidus consistants d’aliments ou les débordements datant des cuissons précédentes. • Effectuez les opérations relatives au nettoyage assisté exclusivement lorsque le four est froid.

• Au terme du nettoyage, répétez les opérations qu’on vient de décrire pour repositionner les glissières de support pour grilles et lèchefrites.

Opérations préliminaires

Avant de démarrer le cycle de nettoyage Vapor Clean : • Enlevez tous les accessoires présents à l’intérieur de la cavité de cuisson.

• Versez environ 40cl d’eau sur la lèchefrite. Veillez à ne pas sortir de la cavité.

Réglage du cycle de nettoyage Vapor

Clean 1. Tournez la manette des fonctions sur le symbole et la manette de la température sur le symbole

• Avec un pulvérisateur, vaporisez une solution d’eau et de détergent pour vaisselle à l’intérieur de la cavité de cuisson. Dirigez le jet vers les parois latérales, vers le haut, le bas et le déflecteur.

• Fermez la porte.

On conseille d’effectuer un maximum de 20 nébulisations.

Le cycle de nettoyage Vapor Clean démarre quelques secondes après la dernière intervention sur les touches de l’horloge programmateur.

3. Au terme du cycle de nettoyage Vapor Clean, le minuteur désactive les éléments chauffants du four, une sonnerie se déclenche et les nombres sur le cadran de l’horloge du programmateur clignotent.

Nettoyage et entretien

Fin du cycle de nettoyage Vapor Clean

4.6 Entretien extraordinaire

4. Ouvrez la porte et agissez sur la saleté légère avec un chiffon en microfibre.

5. Éliminez les incrustations les plus résistantes avec une éponge anti-rayures à filaments en laiton. 6. En cas de résidus de graisse on peut utiliser des produits pour le nettoyage des fours. 7. Éliminez l’eau résiduelle présente à l’intérieur de la cavité de cuisson. Par souci d’hygiène et pour éviter que les aliments ne prennent une odeur désagréable, procédez au séchage de la cavité de cuisson en utilisant une fonction ventilée à 160° C pendant 10 minutes environ.

Démontage et montage du joint

On conseille d’utiliser des gants en caoutchouc pour effectuer ces opérations.

On conseille d’enlever la porte pour faciliter le nettoyage manuel des parties difficiles à atteindre.

FR Pour démonter le joint :

• Décrochez les crochets positionnés aux 4 coins et au centre et tirez le joint vers l’extérieur.

Pour monter le joint :

• Accrochez les crochets positionnés aux 4 coins et au centre du joint. Conseils pour l’entretien du joint Le joint doit être souple et élastique. • Pour maintenir le joint en parfait état de propreté, utilisez une éponge non abrasive et lavez-le à l’eau tiède.

Nettoyage et entretien

2. Enlevez les glissières de support pour grilles et lèchefrites. 3. Enlevez le couvercle de l’ampoule au moyen d’un ustensile (par exemple un tournevis).

Ne touchez pas directement l’ampoule halogène avec les doigts, mettez un gant de protection.

5. Insérez une ampoule neuve. 6. Remontez le couvercle. Le façonnage interne de la vitre (A) doit rester tourné vers la porte.

Veillez à ne pas rayer l’émail de la paroi de la cavité de cuisson.

7. Enfoncez le couvercle à fond de manière

à ce qu’il adhère parfaitement à la douille.

Pression sur la porte ouverte Risque de dommages à l’appareil • N’utilisez pas la porte ouverte comme levier pour faire entrer l’appareil dans le meuble. • N’exercez pas de pressions excessives sur la porte ouverte.

Informations générales

Cet appareil peut être installé contre des parois : l’une d’entre elles doit dépasser en hauteur le plan de travail à une distance minimale de 50 mm du côté de l’appareil, comme l’illustrent les figures A et C des classes d’installation. Installez les meubles suspendus au-dessus du plan de travail à une distance minimale de 750 mm. Si l’on installe une hotte aspirante au-dessus du plan de cuisson, consultez le manuel d’instructions de cette dernière pour respecter la distance. Suivant le type d’installation, cet appareil appartient aux classes :

Dégagement de chaleur durant le fonctionnement de l’appareil

Risque d’incendie • Les placages, les colles ou les revêtements en plastique des meubles adjacents doivent être thermorésistants (minimum 90° C). A - Classe 1 (Appareil pour installation libre)

• Après avoir réalisé le raccordement du gaz et le branchement électrique, vissez les quatre pieds fournis avec l’appareil.

B - Classe 2 sous-classe 1

(Appareil encastré) 4. Alignez la base du crochet de la bride de fixation sur la base de la coupe de la plaquette de fixation au mur. 2. Réglez la hauteur des 4 pieds.

9. Poussez la cuisinière vers le mur et simultanément introduisez la bride dans la plaquette fixée au dos de l’appareil.

Le dosseret fourni fait partie intégrante du produit ; fixez-le à l’appareil avant l’installation.

3. Faites correspondre les rainures du dosseret (B) et les vis (A).

• Un technicien habilité doit effectuer le branchement électrique.

• Munissez-vous de dispositifs de protection individuelle. • La mise à la terre est obligatoire selon les modalités prévues par les normes de sécurité de l’installation électrique. • Mettez l’appareil hors tension. • Ne tirez jamais le câble pour débrancher la fiche. • Utilisez des câbles résistant à une température d’au moins 90° C. • Le couple de serrage des vis des conducteurs d’alimentation du bornier doit être égal à 1,5-2 Nm.

4. Fixez le dosseret sur le plan en utilisant les 4 vis desserrées précédemment.

Informations générales

Vérifiez que les caractéristiques du réseau électrique sont adéquates aux données indiquées sur la plaque. La plaque d’identification, avec les données techniques, le numéro de série et le marquage, est placée dans une position bien visible sur l’appareil. N’enlevez jamais la plaque. Effectuez la mise à la terre avec un câble plus long que les autres câbles d’au moins 20 mm.

à proximité de l’appareil.

Branchement au moyen d’une prise et d’une fiche

Les câbles d’alimentation sont dimensionnés en tenant compte du facteur de simultanéité (conformément à la norme EN 60335-2-6).

• Lorsque l’appareil est correctement installé, veuillez instruire l’utilisateur sur la méthode de fonctionnement correcte.