OT-757 - Téléphone mobile ALCATEL-LUCENT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil OT-757 ALCATEL-LUCENT au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : OT-757 - ALCATEL-LUCENT


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Téléphone mobile au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice OT-757 - ALCATEL-LUCENT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil OT-757 de la marque ALCATEL-LUCENT.



FOIRE AUX QUESTIONS - OT-757 ALCATEL-LUCENT

Comment réinitialiser mon Alcatel-Lucent OT-757 ?
Pour réinitialiser votre Alcatel-Lucent OT-757, allez dans 'Paramètres', puis 'Sauvegarde et réinitialisation', et sélectionnez 'Réinitialiser les données d'usine'. Confirmez l'action.
Que faire si mon Alcatel-Lucent OT-757 ne s'allume pas ?
Vérifiez si la batterie est chargée. Connectez le téléphone à un chargeur pendant au moins 30 minutes. Si le téléphone ne s'allume toujours pas, essayez d'effectuer une réinitialisation matérielle.
Comment installer une carte SIM dans mon Alcatel-Lucent OT-757 ?
Éteignez le téléphone, retirez le couvercle arrière, insérez la carte SIM dans le slot prévu, puis remettez le couvercle et rallumez le téléphone.
Mon Alcatel-Lucent OT-757 ne capte pas le réseau, que faire ?
Assurez-vous que la carte SIM est correctement insérée. Vérifiez si le mode avion est désactivé et redémarrez votre téléphone. Si le problème persiste, contactez votre fournisseur de services.
Comment mettre à jour le logiciel de mon Alcatel-Lucent OT-757 ?
Allez dans 'Paramètres', puis 'À propos du téléphone', et sélectionnez 'Mise à jour du système'. Si une mise à jour est disponible, suivez les instructions à l'écran.
Que faire si l'écran tactile ne répond pas ?
Essayez de redémarrer le téléphone. Si le problème persiste, vérifiez si l'écran est propre et sec. Si nécessaire, effectuez une réinitialisation d'usine.
Comment libérer de l'espace de stockage sur mon Alcatel-Lucent OT-757 ?
Supprimez les applications inutilisées, transférez des fichiers vers une carte SD ou un ordinateur, et videz le cache des applications dans 'Paramètres' > 'Stockage'.
Mon Alcatel-Lucent OT-757 chauffe, est-ce normal ?
Un léger échauffement lors de l'utilisation intensive est normal, mais si le téléphone devient trop chaud au toucher, éteignez-le et laissez-le refroidir. Évitez de l'utiliser pendant le chargement.
Comment transférer des contacts vers mon Alcatel-Lucent OT-757 ?
Vous pouvez transférer des contacts via Bluetooth, en les synchronisant avec un compte Google ou en utilisant une carte SIM. Allez dans 'Contacts' > 'Importer/Exporter' pour choisir l'option.
Que faire si j'oublie le mot de passe de mon Alcatel-Lucent OT-757 ?
Vous pouvez réinitialiser le mot de passe en utilisant les options de récupération disponibles à l'écran de verrouillage, ou en effectuant une réinitialisation d'usine, mais cela effacera toutes vos données.

MODE D'EMPLOI OT-757 ALCATEL-LUCENT

Associer une sonnerie à un répertoire31 Associer une image, une animation ou une vidéo à une fiche 31 Confidentialité 31

Effacer les messages43

8. Personnalisation 44

Mes Sons 69 Mes Vidéos69 Gestion des sons, des images et des vidéos 70 Télécharger de nouveaux clips vidéos, photos, sons 71 Formats et supports 71

Votre téléphone sous tension émet des rayonnements qui peuvent perturber l'électronique de bord de votre véhicule, tels que les systèmes anti-blocage de freins (“ABS”), les coussins de sécurité (“Airbag”), etc. En conséquence, il vous appartient de : - ne pas poser votre téléphone sur le tableau de bord ou dans une zone de déploiement de l’Airbag, - vous assurer auprès du constructeur automobile ou de son revendeur de la bonne isolation de l'électronique de bord.

• CONDITIONS D’UTILISATION :

Manipulez votre téléphone avec soin et gardez-le dans un endroit propre et non poussiéreux. Veillez à éteindre votre téléphone dans un avion. Vous vous exposeriez à des poursuites judiciaires. Veillez à éteindre votre téléphone en milieu hospitalier, sauf dans les zones éventuellement réservées à cet effet. Comme d'autres types d'équipements courants, les téléphones mobiles peuvent perturber le fonctionnement de dispositifs électriques, électroniques ou utilisant des radio-fréquences. Lorsque le téléphone est sous tension, veillez à ce qu’il ne se trouve jamais à moins de 15 cm d’un appareil médical (stimulateur cardiaque, prothèse auditive, pompe à insuline, etc.) Veillez à éteindre votre téléphone à proximité de gaz ou de liquides inflammables. Respectez les règles d'utilisation affichées dans les dépôts de carburants, les stations service, les usines chimiques et sur tous les sites où des risques d'explosion pourraient exister. Ne laissez pas les enfants utiliser le téléphone sans surveillance Ne tentez pas d’ouvrir ou de réparer vous-même votre téléphone. Lorsque vous utilisez la fonction mains-libres, veillez à maintenir une distance suffisante entre votre oreille et l’écouteur car le volume sonore amplifié peut provoquer des dommages auditifs. N'utilisez votre téléphone mobile qu'avec des batteries, chargeurs et accessoires Alcatel et compatibles avec votre modèle (cf. page 91). La responsabilité de TCL & Alcatel Mobile Phones Limited et de ses filiales ne saurait être engagée dans le cas contraire. N'exposez pas votre téléphone à des conditions défavorables (humidité, pluie, infiltration de liquides, poussière, air marin, etc.). Les limites de température recommandées par le constructeur vont de -10°C à + 55°C. Au-delà de 55°C, l'écran risque d'être peu lisible ; cette altération est temporaire et sans gravité.

• RESPECT DE LA VIE PRIVEE :

Nous vous rappelons que vous devez respecter les règles et lois en vigueur dans votre pays sur la prise de clichés et l’enregistrement de sons à l’aide d’un téléphone portable. Conformément à ces règles et lois, il est parfois strictement interdit de prendre des clichés et/ou d’enregistrer la voix d’autres personnes ou tout autre attribut personnel et de les reproduire ou distribuer, car cela peut être considéré comme une atteinte à la vie privée. Il relève uniquement de la responsabilité de l’utilisateur de s’assurer qu’il a une autorisation préalable, si nécessaire pour enregistrer des conversations privées ou confidentielles ou prendre une photo d’une autre personne ; le fabricant, le distributeur ou vendeur de votre téléphone mobile (y compris l’opérateur) déclinent toute responsabilité résultant d’une utilisation inappropriée du téléphone mobile.

Avant de retirer la batterie de votre téléphone, veuillez vous assurer que le téléphone a été mis hors tension. Les précautions d'emploi de la batterie sont les suivantes : n'ouvrez pas la batterie (risques d’émanations de substances chimiques et de brûlures), ne la percez pas, ne la désassemblez pas, ne provoquez pas de court-circuit, ne la jetez pas au feu, ni avec les ordures ménagères, ne l'exposez pas à des températures supérieures à 60°C. Si vous souhaitez vous en débarrasser, veillez à ce que la batterie soit récupérée conformément à la législation en vigueur sur la protection de l'environnement. N’utilisez la batterie que dans le but pour lequel elle a été conçue, n’utilisez jamais de batteries endommagées ou non recommandées par TCL & Alcatel Mobile Phones Limited et/ou ses filiales.

Les chargeurs de votre téléphone mobile sont conformes à la norme de sécurité des matériels de traitement de l’information et des équipements de bureau. Ils doivent être utilisés uniquement pour recharger votre téléphone mobile.

• ONDES ELECTROMAGNETIQUES :

La preuve de la conformité aux exigences internationales (ICNIRP) ou à la directive européenne 1999/5/CE (R&TTE) est une condition préalable à la mise sur le marché de tout modèle de téléphone portable.La protection de la santé et de la sécurité de l’utilisateur, ainsi que de toute autre personne, constitue un aspect essentiel des exigences internationales et de la directive européenne. CE TELEPHONE PORTABLE EST CONFORME AUX EXIGENCES INTERNATIONALES ET EUROPEENNES EN MATIERE D’EXPOSITION AUX ONDES RADIOELECTRIQUES.

La norme d'exposition pour les téléphones mobiles est déterminée par une unité de mesure appelée Débit d'Absorption

Spécifique ou "DAS" (en anglais : “Specific Absorption Rate” ou “SAR”). La limite de DAS fixée par les exigences internationales ou par le Conseil de l'Union Européenne est de 2 W/kg en moyenne pour 10 g de tissu humain. Les tests pour déterminer les niveaux de DAS ont été réalisés sur la base des modes d'utilisation standard avec des téléphones émettant à leur niveau de puissance maximale pour toutes les bandes de fréquence. Bien que le DAS soit déterminé au plus haut niveau de puissance certifié, le niveau réel de DAS du téléphone portable en cours d'utilisation est généralement situé très en dessous des valeurs maximales. En effet, le portable étant conçu pour fonctionner à des niveaux de puissance multiples, il n’utilisera que la puissance strictement nécessaire pour assurer sa connexion au réseau. En principe, plus vous êtes proche d'une antenne de station de base, plus les niveaux de puissance du portable seront bas. La valeur maximale du DAS testée sur ce modèle de téléphone portable pour une utilisation près de l’oreille et conformément à la norme est de 0,5 W/kg. Bien que les niveaux de DAS soient variables en fonction des téléphones et modes d’utilisation, ils sont cependant tous conformes aux exigences internationales et à la recommandation européenne en vigueur en matière d’exposition aux radiofréquences. Votre téléphone est équipé d'une antenne intégrée. Veillez à ne pas la toucher, ni à la détériorer afin de bénéficier d'une qualité de fonctionnement optimale en communication (cf. page 14). L'Organisation Mondiale de la Santé (OMS) considère que "l'état actuel des connaissances scientifiques ne justifie pas que l'on prenne des précautions particulières pour l'utilisation des téléphones mobiles. En cas d'inquiétude, une personne pourra choisir de limiter son exposition - ou celle de ses enfants - aux radiofréquences en abrégeant la durée des communications ou en utilisant l'option mains libres (ou une oreillette) permettant d'éloigner l'appareil de la tête et du corps" (aide mémoire n°193). Des informations complémentaires de l'OMS sur les champs électromagnétiques et la santé publique sont disponibles à l'adresse internet suivante : http://www.who.int/peh-emf.

Protection contre le vol

Votre téléphone mobile est identifiable par un numéro IMEI (numéro de série de votre téléphone), celui-ci est présent sur l’étiquette de l’emballage et dans la mémoire de votre téléphone. Nous vous recommandons vivement, lors de la première utilisation, de noter ce numéro en tapant , , , , et de le garder précieusement ; celui-ci pourra vous être demandé par la Police et votre opérateur en cas de vol. Grâce à ce numéro, votre téléphone mobile pourra être complètement bloqué, donc inutilisable par une tierce personne, même si elle change de carte SIM.

8 En mode édition : - appui court : majuscules, minuscules, chiffres - appui long : passer du mode normal au mode prédictif A partir de l’écran d’accueil : - appui court : numéroter # Vous avez reçu un message vocal. Appels non décrochés. Alarme WAP. • Un bref signal sonore vous avertit du début de la charge. • Le démarrage de l’animation peut prendre plusieurs minutes avec un léger sifflement si votre batterie est très déchargée. • Veillez à ne pas forcer la prise du téléphone. • Il faut attendre 2 minutes pour que l’icone de la batterie vous donne le niveau de charge exact. • Si la batterie n’est pas en place, veillez à bien la mettre avant de connecter le chargeur. • La prise secteur doit se trouver à proximité et être facilement accessible (évitez les rallonges électriques).

Insérer et extraire la carte SIM

Installer et extraire la batterie

CLIC 1 1 Ne laissez pas votre code PIN à proximité de votre téléphone et placez votre carte en lieu sûr lorsque vous ne l’utilisez pas. Si des messages diffusés par le réseau s’affichent, utilisez la touche messages ou la touche pour revenir à l’écran d’accueil.

pour parcourir entièrement les

Pendant la recherche d’un réseau, le symbole <<<->>> apparaît (???-??? apparaît si votre carte SIM est rejetée par le réseau, contactez votre opérateur dans ce cas).

A partir de l’écran d’allumage, vous avez également accès à la fonction de démonstration “Vidéo” : sélectionnez l’icone de gauche avec la touche de navigation . Même sans insérer la carte SIM, vous aurez un aperçu des différentes options de la fonction vidéo.

2.3 Eteindre votre téléphone

pour envoyer l’appel. Pour raccrocher, appuyez

pour effacer les chiffres incorrects.

Pour saisir “+” ou “P” (pause), utilisez la touche défilent : 0, +, P, •).

en appui long (les caractères suivants

(ou tout autre numéro indiqué par votre opérateur). Vous n’avez pas à insérer une carte SIM, taper le code PIN ou débloquer le clavier. Passer un appel avec préfixe

A partir de l’écran d’accueil, appuyez sur la touche

• Pour passer un appel international, sélectionnez l’icone , tapez l’indicatif du pays ou de la zone, complétez le numéro de votre correspondant et envoyez l’appel. • Si vous connaissez déjà le préfixe souhaité, vous pouvez sélectionner l’icone et saisir directement le préfixe suivi du numéro de votre correspondant. • Dans certaines entreprises, tous les numéros commencent par les mêmes chiffres. Avec la fonction “Préfixe” , vous pouvez mémoriser la partie commune de ces numéros et numéroter seulement la partie variable. Les préfixes doivent être expressément créés par vous-même.

Appuyez une fois sur pendant que la sonnerie retentit : répondez à l’appel en appuyant sur sélectionnez “Options”.

3.2 Appeler votre messagerie vocale

Pour utiliser votre messagerie de l’étranger, contactez votre opérateur avant de partir.

, parlez, puis appuyez sur la touche

deux fois, ou sélectionnez “Options”.

3.4 En cours d’appel

Un appel arrive, appuyez sur la touche

A l’arrivée d’un appel, votre téléphone sonne avec une intensité progressive. Si l’icone est affiché, le vibreur est activé : la sonnerie ne retentit pas. Si l’icone est affiché, il n’y a ni vibreur, ni sonnerie.

Le numéro de l’appelant s’affiche sous réserve de sa transmission par le réseau (vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur).

. Si un troisième appel arrive, décrochez en appuyant sur la touche et parlez avec votre nouveau correspondant.

Celui-ci devient membre de la conférence si vous appuyez sur

, sélectionnez “Ajouter conf.”, puis validez avec . Un appui sur raccroche la communication en cours.

• Consultez le détail de l’appel

Remise à zéro (immédiate ou périodique) du cumul des durées des appels émis.

Remise à zéro des volumes d’échange de données de tous les points d’accès. Remise à zéro de tous les compteurs.

Dernier appel Si l’option “Hors Rép. FDN” a été activée, après saisie du code PIN2, vous pourrez mettre à jour le répertoire “FDN” (mise à jour du répertoire “FDN” par ).

• Si non réponse Uniquement si vous ne répondez pas.

Uniquement si vous êtes hors de portée du réseau.

Annulation de tous les renvois activés.

Pour accéder au répertoire à partir de l’écran d’accueil, appuyez sur le bas de la touche sur la touche et sélectionnez l’icone dans le menu.

Il contient toutes les fiches créées. Les fiches de la carte SIM ne sont pas créées automatiquement dans le répertoire général mais elles peuvent y être copiées. Répertoire personnel : Vous pouvez classer dans ce répertoire vos numéros personnels (famille, amis, ...). Répertoire professionnel : Vous pouvez classer dans ce répertoire vos numéros professionnels (sociétés, ...). En plus des répertoires déjà disponibles, vous pouvez créer vos propres répertoires (cf. page 30). Rechercher un nom à partir de la première lettre Vous pouvez rechercher le nom de votre correspondant en appuyant sur la touche associée à la première lettre de son nom.

Appuyez sur la touche lorsque le nom est sélectionné. Si plusieurs numéros sont associés au nom à appeler, vous devez, au préalable, choisir dans la liste le numéro (Maison, Téléphone mobile, Bureau,...) avec la touche . Appuyez sur la touche pour envoyer l’appel.

Les informations du répertoire et de l’agenda peuvent être échangées avec un ordinateur grâce à la suite logicielle PC d’Alcatel (cf. page 87).

6.2 Créer une fiche

Sélectionnez le répertoire dans lequel vous souhaitez créer une fiche, appuyez sur la touche de fonction droite, sélectionnez “Créer fiche” puis appuyez sur la touche . A tout moment, vous pouvez enregistrer les données saisies en appuyant sur la touche de fonction droite et en choisissant “Enreg. & quitter”. Vous pouvez passer au champ suivant en appuyant sur ou en utilisant la touche de navigation . Lors de la création d’un nouveau contact dans le répertoire produit, vous devez compléter au moins un des champs suivants : Fiche d’identité, Anniversaire, Lorsque le champ “Anniversaire” est renseigné, une alarme est automatiquement créée dans l’Agenda. Si vous utilisez votre téléphone depuis l’étranger, enregistrez les numéros du répertoire au format international : “+” suivi de l’indicatif pays (cf. page 16).

, puis nommez ce nouveau répertoire. Vous pouvez créer jusqu’à 13 nouveaux répertoires. Vous ne pouvez supprimer que les répertoires que vous avez créés en sélectionnant

“Supprimer rép.”.

• Copiez tout le répertoire vers le répertoire SIM ou répertoire produit en une seule fois si la mémoire disponible est suffisante.

“Reco. vocale” et validez de nouveau. Le début, l'échec ou le succès de l’enregistrement, sont signalés par trois bips différents. Par la suite, vous pourrez “Ecouter”, “Remplacer” ou “Supprimer” une reconnaissance vocale enregistrée. Les fiches pour lesquelles une reconnaissance vocale est enregistrée sont signalées par l’icone . Le nombre de noms accessibles par reconnaissance vocale est limité. Cette fonction est utilisable dans tous les répertoires excepté celui de la carte SIM. Vous pouvez activer la reconnaissance vocale par un appui long sur la touche Suivez ensuite les instructions inscrites à l’écran.

Lorsque vous recevrez un appel d’un contact classé dans le répertoire du téléphone, la sonnerie sera celle que vous avez associée à ce répertoire.

6.7 Associer une image, une animation ou une vidéo à une fiche

Choisissez une fiche de contact dans le répertoire du téléphone, appuyez sur la touche de fonction droite et sélectionnez “Portrait”.

Lorsque vous recevrez un appel, l’image, l’animation ou la vidéo que vous avez associée à la fiche du correspondant s’affichera. Vous pouvez associer seulement une image ou une vidéo à un contact mais pas les deux.

Pour accéder aux messages à partir de l’écran d’accueil, appuyez sur le haut de la touche sur puis avec le navigateur, sélectionnez “Messages” et confirmez par

6.8 Confidentialité

Les données enregistrées dans vos répertoires peuvent être protégées (cf. option “Confidentialité”, page MMS comprenant des éléments soumis aux droits d’auteur ne pouvant être transférés. - l’endroit où est stocké votre message : message stocké dans votre carte SIM (SMS seulement), message stocké dans le produit (notifications de MMS).

7.1 Recevoir et lire les messages

Vous pouvez recevoir des clips vidéo, des photos, des images et des sons par MMS. Ces MMS sont automatiquement enregistrés dans la mémoire produit. Si vous sélectionnez “Options/Enregistrer objets”, vous pouvez sauvegarder les clips vidéo, les images ou les sons ou tous ces éléments (dans ce cas, sauvegardez celui qui apparaît en premier, puis sélectionnez “Suivant” pour sauvegarder le suivant et ainsi de suite). Ainsi, tous les éléments seront enregistrés dans l’Album multimédia.

Options disponibles lors de la réception/lecture des messages dans la boîte de réception/boîte d’envoi

Généralement, les options suivantes sont proposées :

Options supplémentaires pour les SMS :

• Enregistrez une image contenue dans le message.

Enreg. prédéf. • Enregistrez le message comme prédéfini.

- quand vous sélectionnez un MMS dans la boîte de réception/d’envoi (1): Ouvrir/ récupérer

• Lisez le message sélectionné

(“Récupérer” si vous avez sélectionné le mode différé)

• Accédez aux détails du MMS : date, titre, taille, classe, priorité, liste de diffusion, accusé de réception.

• Vous permet de relancer la consultation du message.

• Envoyez le message.

Ajout humeur • Ajoutez une humeur à votre message.

Ajouter image • Ajoutez un icone à votre message.

Le destinataire du message doit être équipé d’un téléphone mobile compatible au standard EMS pour visualiser les objets et écouter les sons de votre message.

Options disponibles selon le mode de réception choisi.

- Si un objet : appuyez sur pour l’enregistrer. - Si plusieurs objets : appuyez sur “Options”, choisir l’objet voulu en sélectionnant “Suivant”, une fois sur l’objet, appuyez sur pour l’enregistrer. 35

• Accédez à la table des symboles.

Mode prédictif • Passez au mode prédictif.

Ajout mélodie • Ajoutez un son à votre message.

Dest. adresse électronique dont la fiche est enregistrée dans l'un de vos répertoires. • A un contact préféré.

Si la fonction Accusé de réception (“A/R”) est activée dans les “Paramètres/Paramètres SMS” (cf. page

41), lors de la consultation de vos messages envoyés, les symboles suivants seront affichés :

Vous pouvez également joindre à vos MMS des fiches contact du répertoire (Vcard) ou des rendez-vous

(Vcal), ces pièces jointes s'afficheront sur des pages à part (voir option “Pièce jointe”) Les options suivantes vous sont proposées aux différents stades de rédaction d’un MMS, selon qu’il est vide ou non, contienne au moins une pièce jointe ou aucune : >1destinataire • Envoyez à un contact du “Répertoire” ou composez (“Numéroter”) son numéro ou adresse électronique ou sélectionnez “Mon favori”. >Plusieurs dest.

Vous avez accès à d’autres options si vous choisissez le mode de saisie prédictive (cf. page 39).

(“Numéroter”), ou en les sélectionnant dans le “Répertoire” ou en choisissant le groupe (“Ajout groupe”). • Ajoutez une image ou une animation de l’“Album Multimédia” ou créez-la à partir de l’“Appareil photo”.

• Ajoutez une vidéo à partir de l’“Album Multimédia”.

• Ajoutez un son de l’“Album

Multimédia” ou un message vocal.

Si l’option “A/R” est activée dans les “Paramètres/Paramètres MMS”, vous pouvez sélectionner un message et accéder à l’option “Information” (cf. page 35).

Si vous souhaitez envoyer votre MMS plus tard (pour ajouter des objets ou des photos par exemple), enregistrez-le (“Archiver message”) comme brouillon dans le fichier “Boîte d’envoi/A envoyer”. Puis sélectionnez-le et utilisez la fonction “Faire suivre” pour remplacer ou supprimer des objets avant de l’envoyer. s’affiche à l’écran En cas d’échec de l’envoi, le téléphone relancera automatiquement l’envoi (1). L’icone et dans le dossier “Boîte d’envoi/A envoyer”, pour indiquer que l’envoi automatique est activé. Si l’envoi échoue complètement, vous recevrez un message de notification et l’icone s’affichera dans le dossier “A envoyer”. Pour le renvoyer, le modifier ou le supprimer, sélectionnez-le et appuyez sur la touche . 7.2.3

Créer un message “Vox MMS” (mémo vocal)

- si elle correspond à un mot (par exemple a), la lettre s’affiche, - s’il n’existe pas de mot composé de cette seule lettre (par exemple h), le symbole “*” s’affiche. L’affichage du curseur dépend du mode de saisie :

Pour valider le mot et insérer un espace, appuyez sur la droite de la touche ou sur la touche

ou sur le bas de la touche

Touches spécifiques au Mode normal ou Mode prédictif

Mode normal : Affichez la table des symboles. Mode prédictif : Visualisez les mots proposés par le dictionnaire comportant un signe de ponctuation de type apostrophe, @, tiret, etc. Mode normal : Insérez un “+”, “0” ou “•”. Mode prédictif : Visualisez les autres mots du dictionnaire. Appui court : Basculez en mode majuscules automatiques , chiffres écouté que par les téléphones compatibles AMR IETF et des ordinateurs disposant d’un décodeur son adéquat. 39

Pendant la rédaction d’un message, vous pouvez ajouter un mot en appuyant sur la touche et en sélectionnant “Ajout mot”.

Depuis le menu principal, sélectionnez “Messages” et sélectionnez l’icone navigateur vers la droite.

7.4.1 Paramètres SMS

• Centre serveur (“SC”) (2): numéro d’appel du centre serveur de votre opérateur (il peut vous être proposé automatiquement). • Centre e-mail (“EC”) (2): numéro du serveur pour envoyer un e-mail (il peut vous être proposé automatiquement). • Acc. récept. (“A/R”): demande d’accusé de réception à chaque envoi de message. • Validité message (“Val”) : durée pendant laquelle le réseau, en cas d’échec, doit renvoyer le message au destinataire. • Format (“Typ”): format sous lequel le message doit être délivré à votre correspondant (SMS, fax, …). • Mémoire (“Mém.”) : produit ou SIM (cf. page 42).

• Validité message (“Val”) : durée pendant laquelle le réseau, en cas d’échec, doit renvoyer le message au destinataire.

• Mémoire (“Mém.”) : pour enregistrer ou supprimer automatiquement vos messages envoyés. • Compteur : permet de configurer la vitesse de défilement des pages : votre correspondant visualisera le message à cette vitesse. • Filtres : filtrage des messages MMS anonymes : accepter ou refuser la réception de messages anonymes. • Présentation : choix de l’affichage : image puis texte ou texte puis image. 7.4.3

Enregistrer les paramètres

En sélectionnant “Paramètres SMS” et “Mém.”, vous pouvez choisir “Mémoire SIM”, “Mémoire téléph.” ou “Aucun stockage”. - les MMS envoyés sont enregistrés par défaut dans la mémoire produit : En sélectionnant “Paramètres MMS” et “Mém.”, vous pouvez choisir “Mémoire téléph.” ou “Aucun stockage”.

, puis saisissez un nom pour le groupe. Vous pouvez entrer les numéros de téléphone des membres de votre nouvelle liste de distribution. 7.4.5

du menu puis sélectionnez la fonction de votre choix

Sélectionnez une mélodie à l’aide de la touche

Saisissez le numéro de téléphone ou l’adresse e-mail de votre contact préféré ; ainsi, lorsque vous voulez envoyer un message à cette personne, sélectionnez “Envoyer” et “Mon favori” sans devoir passer par le répertoire.

puis validez avec la touche

Mode (normal, discret, vibreur, ...).

Réglez le volume à l’aide de la touche

Sélectionnez le type de bip touches.

Sélectionnez une mélodie à associer à un nouveau message.

Pour effacer tous les messages de votre carte SIM ou du téléphone, sélectionnez l’icone puis l’une des options suivantes :

- “Suppr. msg. SIM” : efface tous les messages reçus ou envoyés enregistrés dans la carte SIM. - “Suppr. msg. du tél.” : efface tous les messages reçus ou envoyés enregistrés dans la mémoire produit.

Sélectionnez une mélodie à associer à un nouveau rendez-vous.

Sélectionnez une mélodie à associer à une nouvelle alarme.

La capacité mémoire de votre carte SIM dépend de votre opérateur. L’icone apparaît lorsqu’elle est saturée. Pour recevoir de nouveaux SMS, supprimez des anciens messages.

- 1 mélodie à l’allumage - 1 mélodie pour les notifications de messages reçus

Lors de la première utilisation, une Ambiance est activée par défaut.

Une Ambiance est modifiable en changeant un à un les éléments qui la composent, elle peut être réactivée à tout moment.

• Image : un icone au format plein écran. • Mosaïque : tous les icones affichés en mosaïque sur le même écran. 8.2.7

. Dans ce cas, la sélection de l’Ambiance précédente est maintenue. 8.2.4

Nous vous conseillons de garder le mode économique pour optimiser l’autonomie de votre téléphone.

Vous pouvez personnaliser le message d’accueil, l’animation, la mélodie ou l’image qui apparaît lors de l’allumage de votre téléphone.

• “Numéros” pour programmer un numéro à la touche sélectionnée, • “Fonction” pour associer une fonction spécifique à la touche sélectionnée, • “URL” pour programmer une adresse Internet à la touche sélectionnée.

8.4 Définir raccourcis

Vous pouvez personnaliser votre menu en mettant les fonctions, numéros de téléphone ou adresses URL dans l’ordre que vous désirez. Vous trouverez votre menu personnalisé en accédant à la fonction “Mes raccourcis” depuis l’écran d’accueil.

Code de protection de certaines options du MENU (Services, Réglages, Langues), demandé lors de leur utilisation quand ce code est activé.

Activer/ désactiver

Activation (ou annulation) de ce code.

Cette option est particulièrement intéressante si vous utilisez la synchronisation PC.

Activez/désactivez un paramètre en appuyant sur

. Informations supplémentaires sur l’agenda Représentation graphique

Sélectionnez l’icone grâce à la touche et validez avec la touche

. Sélectionnez “Sélection type”, validez de nouveau avec puis entrez le type de la tâche à effectuer (à faire ou rendez-vous téléphonique), saisissez enfin l’objet du rendez-vous.

Merc. 4 D cembre 2002

2 venements Rendez-vous enregistré avant cette plage horaire. Rendez-vous enregistré après cette plage horaire. Calendrier mensuel Fond bleu Programmez la périodicité (tous les jours ou une fois) du réveil, puis saisissez l’heure et la date et confirmez par . Si vous le souhaitez, vous pouvez saisir l’objet pour lequel le réveil a été programmé et valider avec la touche . Minuteur

A partir de l’écran d’accueil, saisissez le montant en Euro à convertir dans la monnaie programmée, appuyez ensuite sur la touche et sélectionnez “Convertisseur”.

• Convertir directement une devise en Euro et vice et versa (1). • Convertir une somme d’argent dans une autre devise (exemple : des dollars en livres). Dans le cas d’une conversion en Euro, vous pouvez modifier la devise par défaut avec l’option “Régler”.

Pour retourner à l’écran d’accueil, vous devez appuyer sur la touche

Vous pouvez aussi supprimer certains éléments pré-installés dans le téléphone lors de l’achat.

Pour les anciennes devises nationales européennes, le convertisseur de devises prend en compte les taux de conversion définitifs de l’Euro, fixés le 31/12/1998, et utilisés selon les règles officielles de conversion.

Changez la durée d’un silence ou d’une note

Depuis l’écran d’accueil, appuyez sur la touche pour accéder au menu “Astuces”.

Enregistrer une reconnaissance vocale

L’accès se fait également à l’intérieur de chaque fonction principale (sélectionnez “Options”).

Pour enregistrer une reconnaissance vocale relative à l'une des fonctions de votre menu, sélectionnez la fonction “Reconnaiss. vocale”, puis suivez les instructions à l'écran.

Parcourez le texte. En plus de la description, une petite animation vous montrera comment utiliser la fonction.

Les fonctions pour lesquelles une reconnaissance vocale a été enregistrée sont signalées par l’icone nombre de fonctions accessibles par reconnaissance vocale est de 10.

Après consultation, vous pouvez retourner à la page d’accueil des Astuces ou sélectionner “Options” pour accéder aux options WAP (cf. page 66).

pour accéder au menu, puis sélectionnez l’icone

Utiliser une reconnaissance vocale

Les “Reconnaiss. vocale” sont activées depuis l’écran d’accueil par un appui long sur la touche utiliser une reconnaissance vocale, suivez les instructions affichées à l’écran.

Vous pouvez “Ecouter”, “Remplacer” ou “Supprimer” une reconnaissance vocale après son enregistrement.

Pour “Créer” ou “Modifier” un profil, vous devez impérativement renseigner les paramètres suivants (1): - Nom profil - Page d’accueil - “Signets” permet d’accéder à la liste de vos sites favoris et d’en ajouter. - “Profils” répertorie les différents profils WAP - “Saisir adresse” permet d’accéder directement à la page WAP en saisissant l’adresse URL.

11.2 Programmer votre accès

- Mot de passe - Numéro de téléphone - Type d’accès Si vous avez choisi le mode de transmission GPRS/GSM, vous devez sélectionner un canal GPRS, puis un canal GSM ; puis renseignez à la fois les paramètres GPRS et les paramètres GSM (1).

• Accès direct : Lorsque vous lancez le WAP depuis le menu principal, vous accédez directement à la page d’accueil de votre profil WAP par défaut.

1) si le service est déployé par votre opérateur,

2) si votre abonnement comprend l’option GPRS, 3) si les profils sont renseignés et que le mode de transmission choisi est GPRS ou GPRS/GSM (cf. page 64) ; L’icone apparaît lorsque le contexte GPRS est actif.

- l’album audios contenant des sons et des mélodies,

- l’album vidéos contenant des vidéos. Vous avez la possibilité de créer de nouveaux dossiers dans chacun de ces menus avec l’option “Créer dossier”.

Icones : contient des EMS, des tampons, ...

Cadres : contient des cadres pour orner vos images. Pour faciliter la recherche, l’écran affiche des images/photos en taille réduite. Pour visualiser les images une à une, sélectionnez une image, appuyez sur et cliquez sur “Consulter”. Ensuite, à partir de cet affichage, vous pouvez faire défiler les images avec la touche (appui court). Vous actionnez le diaporama en faisant un appui long sur cette même touche (ou en appuyant sur puis sur l’option “Diaporama”).

Vous pouvez choisir une image ou une photo et la configurer comme écran d’accueil ou écran ON/OFF. Vous pouvez la modifier, l’envoyer par MMS ou l’associer à un contact du répertoire grâce à l’option “Portrait” (cf. page 29).

Vous pouvez choisir un son pour l’écran ON/OFF, les appels entrants, les notifications de messages ou les alarmes (cf. page 44).

Selon le menu choisi, vous aurez accès à certaines des “Options” suivantes :

L’Album “Mes Sons” se compose des dossiers suivants

L’Album “Mes Vidéos” comprend les dossiers suivants

Vous pouvez rechercher un fichier Images/Sons/Vidéos en tapant la première lettre du nom de ce fichier.

“Vacances” ou ou à un contact du répertoire.

“Anniversaire”). - Associez le son à la sonnerie Suppr. dossier • Supprimez un dossier. d’appel, en ON/OFF ou à un contact du répertoire. Renom.dossier • Renommez un dossier que vous - Associez la vidéo à l’écran avez créé. extra ou à un contact du Vider dossier • Supprimez le contenu d’un répertoire. dossier.

- les utiliser pour personnaliser votre écran d’accueil (cf. page 45), - les associer à un contact de votre répertoire (cf. page 31), - les transférer par infrarouge sur votre ordinateur grâce à la suite logicielle PC d’Alcatel, - les retoucher en ajoutant cadres, tampons, etc (cf. page 77).

Pour accéder à cette fonction depuis l’écran d’accueil, appuyez sur la touche de fonction droite, puis, avec la touche de navigation, sélectionnez “Prendre 1 photo”. Vous accédez alors directement à l’écran de prise de vue. 13.1.1 Prise de vue Votre téléphone doit être allumé pour la prise de photo. L’écran vous sert de viseur. Cadrez le sujet ou le paysage et appuyez sur la touche pour prendre la photo. L’objectif de l’appareil se trouve au dos du téléphone, évitez tout contact avec les doigts. A gauche de l’objectif, un miroir permet de vous cadrer si vous voulez vous prendre en photo. Prise de vue avec son

(2) (3) Appuyez sur pour revenir à l’écran de prise de vue.

TH4relook_UM_FR_22-10-04

13.1.2 Réglages de l’appareil photo Avant de prendre la photo, vous pouvez effectuer de multiples réglages. Barre des options choisies :

Accès aux réglages par le MENU : A partir de l’écran de prise de vue, appuyez sur la touche de fonction droite pour accéder aux options suivantes :

Taille d’image Sélectionnez “Taille d’image” dans la liste des options ou appuyez sur la touche jusqu’à l’affichage de la taille désirée : VGA (640x480) et Panoramique (512x288) optimisés pour l’envoi vers un PC, XL (128x160) et L (128x128) pour une utilisation locale ou MMS, M (64x64) pour associer à une fiche du répertoire, S (32x32) pour créer vos propres tampons (cf. page 77). Mode de prise de vue

Sélectionnez “Mode de prise vue” dans la liste des options ou bien faites des appuis successifs sur la touche pour choisir l’un des modes suivants :

Une numérotation en haut à droite de l’écran vous indique sur quelle photo vous êtes : 1/4, 2/4, ....4/4. Après la 4ème prise de vue, l’animation se déroule automatiquement. Mosaïque : ce mode vous permet d’obtenir une image composée de 4 petites photos. Une fois l’option “Mosaïque” sélectionnée, procédez comme pour l’animation (voir ci-dessus). Cadre Choisissez un encadrement dans la liste proposée et appuyez sur : le cadre vient se placer sur votre écran de prise de vue ; si l’image vous plaît, appuyez sur pour prendre la photo. Vous retrouvez également cette option dans la fonction “Modifier” (cf. page 77).

: Balance des blancs

Exposition : réglez le contraste de votre photo à l’aide de la touche de navigation : à gauche = sousexposition, à droite = sur-exposition. Zoom : activez le zoom par la touche de navigation haut/bas : haut : zoom avant, bas : zoom arrière. Si vous maintenez l’appui, le zoom sera progressif.

En appuyant sur la touche de fonction “Options”, vous pouvez choisir entre 5 réglages : Auto : le réglage se fait automatiquement (aucun icone ne s’affichera sur votre écran), ensoleillé, nuageux, nuit, intérieur/lumière artificielle. Dans les conditions de faible luminosité, sélectionnez “Nuit” pour améliorer la qualité d’image. *

Ces estimations vous sont données à titre indicatif.

• Enregistrez un son et associez-le

• Sauvegardez votre photo et envoyez-la.

Album image • Accédez directement à votre

• Choisissez ce que voulez faire avec votre photo.

- Vidéo MMS (pour enregistrer un vidéo clip de 10 secondes à envoyer par MMS), - Longue vidéo (pour enregistrer un vidéo clip de 30 secondes à transférer par IrDA). Réglages vidéo (accès direct) :

: Zoom avant/arrière (en modes

Cadrage et Enregistrement) Sans son / Avec son

• Activez ou désactivez l’enregistrement de son.

pour activer le zoom avant ou arrière.

En mode Enregistrement avec son, vous ne pourrez recevoir ni appel ni message.

En mode Enregistrement sans son, si vous recevez un appel, l’enregistrement s’arrêtera et sera perdu.

• Sauvegardez la vidéo dans l’Album Vidéo de la mémoire produit et retournez au Mode

Cadrage. Un nom lui est automatiquement donné. Vous pourrez cependant le modifier dans la fonction "Album vidéo”.

• Visionnez la séquence vidéo.

Réglez le volume avec les touches .

• Vous pouvez envoyer votre clip vidéo par IrDA (Infrarouge) ou dans un MMS sans l’enregistrer.

• Soit en ajoutant à votre MMS un clip vidéo de votre Album Vidéo : Lorsque vous êtes dans le menu “Messages”, sélectionnez "Créer message/Multimédia/MMS”, sélectionnez la touche de fonction “Options” puis “Ajout vidéo/Album vidéo" : puis sélectionnez une vidéo, la première image de la vidéo est affichée dans la page MMS pour vous indiquer que la vidéo est correctement jointe au message. • Ou bien en enregistrant directement un nouveau clip vidéo : Choisissez "Ajout video", appuyez sur la touche puis sélectionnez "Enregistrer vidéo". Lorsque la vidéo est jointe à une page MMS, elle sera automatiquement sauvegardée dans le dossier par défaut de l’Album Vidéo. Lorsqu’une vidéo a été insérée dans une page, vous ne pourrez ajouter que du texte. Il n’est pas possible d’ajouter une autre image ou un son dans la même page. Une nouvelle page sera automatiquement créée si vous sélectionnez “Ajout image”, “Ajout son” …

- par le menu “Jeux & Appli.”

Général : répertoire contenant l’ensemble des applications et des jeux,

• Cette option fournit des informations sur l’application.

Cependant, certaines applications ne sont pas téléchargeables une seconde fois.

• Classez l’application dans le répertoire “Jeux” ou “Applications”.

- Discret/ Activez/désactivez le son pour toutes les applications. Avec son - Eclairage Activez/désactivez le rétro-éclairage. - Réseaux

Liste des profils réseau disponibles pour les Jeux & Applications. Cette liste est composée du profil WAP actif et des profils spécifiques aux Jeux & Applications. Pour sélectionner un profil, accédez à la liste, appuyez sur et sélectionnez “Confirmer”. Pour modifier un profil spécifique aux Jeux & Applications, accédez à la liste, appuyez sur et sélectionnez

“Modifier”. Pour créer un profil, accédez à la liste, appuyez sur et sélectionnez “Créer”. Pour les différentes options, voir page 64.

- Mémoire Affichez l’espace mémoire disponible. Les applications utilisent la mémoire partagée (cf page

58). Au cours de l’exécution d’une application - Pour effectuer une pause, faites un appui court sur - Pour quitter l’application, faites un appui long sur

Clause de non responsabilité

Le chargement ou l’exécution d’une application ne nuit ni ne modifie les logiciels existants de votre téléphone mobile compatible Java™. TCL & Alcatel Mobile Phones Limited et ses filiales rejettent toute responsabilité ou garantie pour ou à cause des applications utilisées ultérieurement par le client et pour les logiciels qui ne sont pas contenus dans le téléphone à la livraison. L’acheteur supporte seul le risque de perte, d’endommagement ou de défaut de l’appareil ou des applications ou logiciels, ainsi que d’une façon générale de tous les dommages et conséquences que peuvent entraîner lesdits applications et logiciels. Dans l’hypothèse où ces applications ou logiciels ou l’installation ultérieure de certaines fonctions venaient à être perdues en raison de certaines conditions techniques telles que l’échange/le remplacement et éventuellement la réparation de l’appareil, l’acheteur devra renouveler le téléchargement. TCL & Alcatel Mobile Phones Limited et ses filiales n'accordent aucune garantie et rejettent toute responsabilité dans le cas où le téléchargement ou l’installation s’avère totalement impossible ou impossible sans engager de frais.

Les marques et logos Java™ ou basés sur Java™ sont des marques commerciales ou marques déposées de la société Sun Microsystems, Inc. aux Etats-Unis et dans les autres pays.

Appuyez sur la touche pour afficher la table des symboles ; le curseur est placé au centre, déplacezvous avec la touche de navigation :

Rendez-vous donc sur le site “www.alcatel.com” ou plus simplement, choisissez l’option “My One

Touch” de votre téléphone mobile en sélectionnant “Services” ou “Personnalisation/Sonneries“ ou ”Album Multimédia/Mes Images/Télécharger” depuis le menu général.

15.2 La suite logicielle PC d’Alcatel

Sans préjudice des garanties dont bénéficie le consommateur au titre de la législation nationale en vigueur, le téléphone est garanti contre tout défaut de fabrication pendant un (1) an à compter de la date d'achat figurant sur votre facture. Toutefois si la garantie légale en vigueur dans votre pays est supérieure à un (1) an, celle-ci n’est pas affectée par la présente garantie du fabricant. Les conditions de garantie définies dans le présent chapitre s'appliquent dans les mêmes termes à la batterie et aux accessoires mais pour une durée de six mois à compter de la date d'achat figurant sur votre facture. Au titre de la présente garantie, vous devez sans tarder aviser votre revendeur (ou tout centre de maintenance agréé par TCL & Alcatel Mobile Phones Limited ou ses filiales dont la liste figure sur le site www.alcatel.com) constatés et lui présenter la facture telle qu'elle vous a été remise lors de l'achat. Le revendeur ou le centre de maintenance décidera, à son choix, de remplacer ou de réparer tout ou partie du téléphone ou de l'accessoire reconnu défectueux, la présente garantie couvrant les pièces et les frais de main d'œuvre à l'exclusion de tout autre coût. La réparation ou le remplacement pourra être effectué(e) avec des produits remis à neuf et reconditionnés et dont les fonctionnalités sont équivalentes à des produits neufs. Les interventions au titre de la garantie, notamment la réparation, la modification ou le remplacement de produits donnent droit à une garantie de trois mois, sauf dispositions légales contraires. La présente garantie ne s'applique pas aux défauts de votre téléphone et/ou votre accessoire occasionnés par : 1) le non-respect des instructions d'utilisation ou d'installation, 2) le non-respect des normes techniques et de sécurité en vigueur dans la zone géographique d'utilisation, 3) le mauvais entretien des sources d'énergie et de l'installation électrique générale, 4) les accidents ou les conséquences du vol du véhicule de transport, les actes de vandalisme, la foudre, l'incendie, l'humidité, les infiltrations de liquide, les intempéries, 5) une association ou une intégration dans des équipements non fournis ou non recommandés par TCL & Alcatel Mobile Phones Limited ou ses filiales, sauf accord exprès écrit,

équipements, variation de tension du secteur électrique et/ou ligne téléphonique), 10)les modifications apportées, fussent-elles obligatoires, en application de l'évolution de la réglementation et/ou des modifications des paramètres du réseau, 11)les défauts de liaison consécutifs à une mauvaise propagation ou causés par l'absence de recouvrement des couvertures relais-radio. Les téléphones ou accessoires dont les marques ou les numéros de série ont été enlevés ou modifiés, ainsi que les téléphones dont les étiquettes sont décollées ou détériorées sont exclus de la présente garantie. Les dispositions ci-dessus constituent les seuls recours pouvant être exercés auprès du fabricant et du revendeur en cas de défectuosité du téléphone ou de l'accessoire, la présente garantie étant exclusive de toute autre garantie expresse ou implicite à l'exception des garanties dont bénéficie le consommateur au titre de la législation nationale en vigueur.

Mon téléphone mobile ne s’allume pas

• Appuyez sur la touche jusqu’à l’allumage de l’écran • Vérifiez la charge de votre batterie • Vérifiez les contacts de votre batterie, enlevez puis réinstallez votre batterie puis rallumez votre téléphone Mon téléphone est en position inerte depuis plusieurs minutes • Appuyez sur la touche • Enlevez votre batterie puis réinstallez-la et rallumez votre téléphone La lisibilité de mon écran n’est pas satisfaisante • Nettoyez votre écran • Activez le rétro éclairage • Utilisez votre téléphone mobile dans les conditions d’utilisation préconisées Mon téléphone mobile s’éteint tout seul • Vérifiez que votre clavier est verrouillé, lorsque vous n’utilisez pas votre téléphone mobile • Vérifiez la charge de votre batterie • Vérifiez que le rétro éclairage n’est pas activé en permanence Mon téléphone mobile a une faible autonomie • Vérifiez que le mode économiseur d’écran est activé • Vérifiez que vous avez respecté le temps de charge complet 3 heures minimum) • Après une charge partielle, l’indicateur de niveau de charge peut ne pas être exact. Attendez 20 minutes minimum après avoir débranché le chargeur pour obtenir une indication exacte La charge de mon téléphone mobile ne s’effectue pas correctement • Vérifiez que votre batterie n’est pas complètement déchargée, l’animation liée à la charge peut prendre quelques minutes et être accompagnée d’un léger sifflement • Vérifiez que la charge s’effectue dans des conditions normales (0°C +40°C) • Vérifiez l’insertion de votre batterie ; elle doit être insérée avant le branchement du chargeur • Vérifiez que vous utilisez bien un chargeur et une batterie Alcatel • Vérifiez la compatibilité des prises de courant à l’étranger

Mon téléphone mobile n’est pas connecté à un réseau

• Essayez de voir si votre téléphone mobile capte dans un autre endroit • Vérifiez la couverture du réseau auprès de votre opérateur • Vérifiez la validité de votre carte SIM auprès de votre opérateur • Essayez la sélection manuelle du réseau ou des réseaux disponibles (cf. page 53) • Essayez plus tard si le réseau est surchargé Erreur de la carte SIM • Vérifiez que la carte SIM est insérée correctement (cf. page 13) • Vérifiez auprès de votre opérateur que votre carte SIM est compatible 3V, les anciennes cartes SIM 5V ne peuvent plus être utilisées • Vérifiez que la puce de votre carte SIM n’est pas endommagée ou rayée Appel sortant impossible • Vérifiez que vous avez composé un numéro valide et appuyé sur la touche • Pour les appels internationaux, vérifiez les codes pays/ zones • Vérifiez que votre téléphone mobile est connecté à un réseau, qu’il n’est pas surchargé ou indisponible • Vérifiez votre abonnement auprès de votre opérateur (crédit, validité de la carte SIM) • Vérifiez que vous n’avez pas interdit les appels sortants (cf. page 23) Appel entrant impossible • Vérifiez que votre téléphone mobile est allumé et connecté à un réseau (réseau surchargé, indisponible) • Vérifiez votre abonnement auprès de votre opérateur (validité de la carte SIM) • Vérifiez que vous n’avez pas renvoyé les appels entrants (cf. page 23) • Vérifiez que vous n’avez pas interdit certains appels Le nom de mon interlocuteur n’apparaît pas lors de l’arrivée d’un appel • Vérifiez que vous avez souscrit ce service auprès de votre opérateur • Votre correspondant a masqué son numéro La qualité sonore des appels n’est pas optimale • En cours de communication vous pouvez régler le volume grâce à la touche • Contrôler l’icone de réception radio Je ne peux pas utiliser des fonctions décrites dans le manuel • Vérifiez la disponibilité de ce service selon votre abonnement auprès de votre opérateur • Vérifiez que cette fonction ne nécessite pas un accessoire Alcatel

• Vérifiez que vous avez sélectionné le préfixe du pays lorsque vous appelez à l’étranger

Je ne peux plus créer de fiche dans mon répertoire • Vérifiez que le répertoire de votre carte SIM n’est pas plein, supprimez des fiches ou enregistrez des fiches dans les répertoires produit (professionnel, personnel) • Vérifiez que dans l’option “Interdits” des “Appels entrants”, la fonction “Appels entrants sauf répertoire” n’est pas activée Mes correspondants ne peuvent pas laisser de message sur ma messagerie • Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur Je ne peux pas accéder à ma messagerie vocale • Vérifiez que le numéro de messagerie vocale de votre opérateur est bien enregistré dans “Mes Numéros” • Essayez plus tard si le réseau est occupé Je n’arrive pas à envoyer et recevoir des messages MMS,Vox MMS • Vérifiez la place mémoire de votre produit qui est peut-être pleine (cf. page 58) • Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur et les paramètres MMS (cf. pages 41-42) • Vérifiez le numéro de centre serveur ou des profils MMS auprès de votre opérateur • Essayez plus tard le centre serveur est peut-être saturé

Le logo et le nom Alcatel sont des marques enregistrées d’Alcatel utilisées sous licence par TCL & Alcatel Mobile Phones Limited

L’icone apparaît sur mon écran d’accueil

• Vous avez enregistré trop de messages texte dans la mémoire de votre carte SIM ; supprimez-en ou archivez-en dans la mémoire du produit

Tous droits réservés © Copyright 2004 TCL & Alcatel Mobile Phones Limited.

TCL & Alcatel Mobile Phones Limited se réserve le droit, dans l'intérêt de sa clientèle, de modifier sans préavis les caractéristiques de ses matériels.

• Installez d’abord la suite logicielle d’Alcatel

• Utilisez l’”Installation de la connexion” pour installer la connexion • Si vous utilisez l’infrarouge, vérifiez que celui-ci est bien activé (cf. page 59) • Si vous utilisez fréquemment l’infrarouge, nous vous conseillons de le mettre en raccourci clavier (cf. page 50). • Vérifiez que votre ordinateur correspond aux spécifications requises pour installer la Suite Logicielle PC d’Alcatel