TRAVELPILOT E2 - GPS de navigation BLAUPUNKT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TRAVELPILOT E2 BLAUPUNKT au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : TRAVELPILOT E2 - BLAUPUNKT


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre GPS de navigation au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TRAVELPILOT E2 - BLAUPUNKT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TRAVELPILOT E2 de la marque BLAUPUNKT.



FOIRE AUX QUESTIONS - TRAVELPILOT E2 BLAUPUNKT

Comment réinitialiser mon BLAUPUNKT TRAVELPILOT E2 ?
Pour réinitialiser votre appareil, maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation situé à l'arrière de l'appareil pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que l'écran s'éteigne et se rallume.
Pourquoi mon appareil ne capte-t-il pas le signal GPS ?
Assurez-vous que l'appareil est à l'extérieur ou près d'une fenêtre. Évitez les zones où des obstacles comme des bâtiments ou des arbres peuvent bloquer le signal GPS.
Comment mettre à jour la carte de mon BLAUPUNKT TRAVELPILOT E2 ?
Connectez votre appareil à un ordinateur via USB, puis téléchargez le logiciel de mise à jour sur le site officiel de BLAUPUNKT. Suivez les instructions à l'écran pour installer la mise à jour des cartes.
Mon appareil ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez si la batterie est chargée. Essayez de brancher l'appareil sur une source d'alimentation. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, essayez de le réinitialiser.
Comment changer la langue de l'interface ?
Allez dans le menu 'Paramètres', sélectionnez 'Langue' et choisissez la langue désirée dans la liste.
Mon appareil affiche un message d'erreur, que signifie-t-il ?
Référez-vous au manuel d'utilisation pour comprendre le code d'erreur affiché. Si le problème persiste, contactez le support technique de BLAUPUNKT.
Comment ajuster le volume du BLAUPUNKT TRAVELPILOT E2 ?
Utilisez les boutons de volume situés sur le côté de l'appareil pour augmenter ou diminuer le son selon vos préférences.
Puis-je utiliser mon appareil à l'étranger ?
Oui, vous pouvez utiliser votre BLAUPUNKT TRAVELPILOT E2 à l'étranger, mais assurez-vous que les cartes de la région sont installées. Vérifiez la compatibilité des cartes avant de partir.
Comment ajouter une destination à mon itinéraire ?
Dans le menu principal, sélectionnez 'Itinéraire', puis 'Ajouter une destination'. Entrez l'adresse ou le lieu que vous souhaitez ajouter.
Que faire si l'écran tactile ne répond pas ?
Essayez de redémarrer l'appareil. Si le problème persiste, nettoyez l'écran avec un chiffon doux et sec. Si cela ne fonctionne pas, contactez le support technique.

MODE D'EMPLOI TRAVELPILOT E2 BLAUPUNKT

Pression brève : Affiche la position momentanée. Les inscriptions figurant sur les listes sont affichées entièrement.

Supprime les caractères pendant l’entrée de la destination.

Bloc de touches 1 - 6

Touches de station et Mémoire des destinations Touche 2 MIX : Lecture aléatoire en mode CD. Touche 5 RPT : Répétition de titres en mode CD.

Par exemple la fonction Couloir et Alentours vous permettent d’écouter un CD audio pendant le guidage. Le TravelPilot E1/E2 ist un pilote fiable et convivial qui vous amène à destination avec précision. Ce guide d’utilisation vous conduit étape par étape au travers des fonctions du TravelPilot E1/E2 et répond aux questions les plus fréquentes. Pour plus d’informations sur l’utilisation du guide d’utilisation, reportez-vous à la section « Notes concernant le guide d’utilisation ». Si vous avez d’autres questions ou des suggestions concernant le TravelPilot E1/ E2 à nous faire parvenir, n’hésitez pas à appeler notre service d’assistance téléphonique ou à contacter votre revendeur. Les numéros de téléphone du service d’assistance téléphonique internationale figurent à la fin du guide d’utilisation.

Malgré les constantes améliorations techniques apportées, il peut arriver que le système de navigation ne puisse offrir un guidage précis ou optimisé en raison d’une utilisation incorrecte, de changements au niveau de la réglementation du trafic, de la présence de chantiers, d’encombrements de la circulation, d’erreurs ou d’informations manquantes sur le support de navigation ou d’erreurs de calcul et de localisation générales dans certains cas. La société

Blaupunkt déclinera toute responsabilité et ne sera pas tenue de réparer les dommages en résultant ou de compenser tout autre désavantage.

Blaupunkt GmbH Hotline

Robert-Bosch-Str. 200 Sélectionnez au moyen du bouton Menu : la fonction ENTREE DEStination et pressez la touche OK ; pour entrer une nouvelle destination. Le système vous demande dans un premier temps de sélectionner le pays de destination. Validez votre sélection en pressant la touche OK ;. Validez maintenant la fonction VILLE sélectionnée en pressant la touche OK ;. Sélectionnez au moyen du bouton Menu : la première lettre ou le premier chiffre du code postal du lieu choisi dans la ligne de saisie. Pressez la touche OK ; pour valider la lettre ou le chiffre.

Dès que le TravelPilot E1/E2 trouve une concordance avec le lieu enregistré sur le

CD, il affiche automatiquement le nom dans son intégralité. De plus, le TravelPilot E2 enregistre les 20 dernières villes de la navigation. Cela vous permet de retrouver rapidement les villes de destination que vous avez fréquemment utilisées.

Dès que le nom du lieu voulu apparaît, pressez la touche OK ;.

Dans la plupart des cas, quelques caractères suffisent pour indiquer le lieu de destination voulu.

Lorsque le nom du lieu voulu apparaît dans la ligne de saisie, pressez la touche OK ; pendant plus de 2 secondes ou la touche 8.

Dès que le lieu voulu s’affiche, pressez la touche OK ;.

Note : Pendant la saisie, vous avez à tout moment la possibilité de passer à la liste de sélection en pressant la touche 8.

Si vous avez sélectionné RUE, vous pouvez ensuite choisir des intersections ou des numéros de maison. Pour saisir leur nom, procédez comme décrit pour VILLE.

Sélectionnez CENTRE si vous souhaitez être guidé(e) vers un centre-ville. La fonction DESTINATIOn spéciale permet de vous amener directement à des destinations spécifiques telles que gares, autoroutes ou sites touristiques. Une fois la destination spécifiée, CONTRÔLE DE LA DESTination apparaît sur l’afficheur ; ensuite apparaît la destination.

Le guidage démarre une fois l’itinéraire calculé. Le corridor de routes est en plus chargé en mémoire. La progression du chargement est signalé pour le remplissage des segments dans l’icône du CD de navigation.

Il est possible de retirer ensuite le CD dès que tous les segments sont remplis. Vous apercevez au centre de l’afficheur les recommandations de conduite. En cas de bifurcation, la distance à parcourir jusqu’au prochain point de décision (par ex. intersection) apparaît sous forme de pictogramme à droite des recommandations de conduite. De plus, le nom de la rue dans laquelle vous tournerez est aussi visible.

Changeur CD, le titre et le CD.

Pendant le guidage, vous avez la possibilité de commander les fonctions audio au moyen des touches 1 - 6 >.

Insérer ou retirer un CD

Pour des raisons de sécurité, il est conseillé de n’insérer ou de ne retirer un CD qu’à l’immobilisation du véhicule.

N’ouvrez la façade que pour insérer ou retirer un CD.

Vous risquez de provoquer des accidents graves si vous ne concentrez pas votre attention sur la circulation routière. Pour éviter toute inattention susceptible d’être provoquée par la commande du TravelPilot E1/E2, observez les indications suivantes : •

Familiarisez-vous avec le TravelPilot E1/E2 et sa manipulation avant de prendre la route.

Entrée de la destination dans la ligne de saisie 25

Choisir une gamme d’ondes / un niveau de mémoire 52

Poser la façade 13

Entrée de la destination - Pays 27

Rechercher une station 53

Allumer / Éteindre le TravelPilot E1/E2 14

Précautions d’entretien des CD-ROM En cas de salissure d’un CD-ROM, ne le nettoyez pas dans le sens circulaire, mais en utilisant un chiffon doux non pelucheux du centre vers l’extérieur. En cas d’extrême salissures, nous vous recommandons de baigner les CD en utilisant un produit courant à laver la vaisselle. Veillez ici aussi à nettoyer le CD du centre vers l’extérieur, et non pas dans le sens circulaire, et à bien le laisser sécher. Nous vous recommandons aussi de manipuler la partie supérieure et inférieure du CD avec la plus grande précaution pour éviter de détériorer la couche d’informations située juste en dessous de la couche imprimée (face label). Remarques concernant la qualité de lecture : Toute souillure ou toute dégradation d’un CD peut provoquer des erreurs de lecture. L’importance de l’erreur de lecture dépend aussi de l’importance de la dégradation mécanique. Les fortes rayures entraînent des « erreurs de lecture » (erreur de données) qui font sauter le CD ou provoquent son arrêt. Il est par conséquent impératif de manipuler les CD avec le plus grand soin et de les conserver dans leur pochette de protection.

CONFIGURATION ANNEXE

Pour accéder rapidement aux informations requises, ce guide d’utilisation utilise les symboles suivants pour signaler certaines opérations : 1

Indique les opérations que vous devez effectuer en vue d’une action.

✔ Signale les réactions du TravelPilot E1/E2 qui doivent se produire à l’issue d’une action.

Point « Info » : Il vous permet d’obtenir des informations et des conseils pratiques quant à la manipulation du TravelPilot E1/E2. Note : L’ordre et la disponibilité des fonctions dépendent en partie du cédérom de navigation inséré et peuvent donc varier par rapport aux illustrations de ce guide d’utilisation.

La forme de construction de la façade permet de l’enlever et de la poser avec facilité.

Note : Ne laissez jamais tomber la façade. Ne l’exposez jamais aux rayons du soleil ou à d’autres sources de chaleur. Conservez-la dans l’étui fourni. Évitez de toucher directement les contacts de la façade avec la peau. Nettoyez si nécessaire les contacts au moyen d’un chiffon non pelucheux et imprégné d’alcool.

Note : Si le CD inséré est éjecté et non pas retiré, il se réinsère automatiquement.

CONFIGURATION ANNEXE

Note : Pour limiter le volume de mise en marche, reportez-vous à la section « Réglage du volume de mise en marche, des informations routières, du téléphone et de GALA » du chapitre « Setup - Configuration ». 1

Pour éteindre le TravelPilot E1/E2, pressez la touche 3 pendant plus de

2 secondes. Pressez à cette fin la touche 3.

Au bout d’une heure, le TravelPilot E1/E2 s’éteint automatiquement pour ménager la batterie du véhicule. Vous pouvez répéter cette opération autant de fois que vous voulez. La limite de temps s’annule en mettant le contact.

Note : Pour garantir un fonctionnement parfait, le TravelPilot E1/E2 doit être raccordé au (+) permanent et au (+) via allumage comme décrit dans le guide de montage. La durée « Standby » après avoir éteint l’appareil est réglée sur 30 minutes.

Pour sélectionner des fonctions et des caractères : tourner le bouton Menu

: vers la gauche ou la droite.

Pour valider des fonctions à l’écran et leur sélection : presser la touche OK ;.

Vous avez la possibilité de réduire totalement le volume sonore du système. 1

mU=E Pressez brièvement la touche 3.

Pour annuler la mise en sourdine, 1

pressez brièvement la touche 3 ou tournez le bouton de réglage du volume 2.

éteint. Le TravelPilot E1/E2 s’allumera alors pour la durée de la conversation téléphonique.

=ELEPHONE TMC NAV Vous avez la possibilité de régler le volume de l’appel téléphonique.

Point « Info » : Pendant une conversation téléphonique, vous pouvez changer le volume indépendamment du volume principal du mode audio au moyen du bouton de réglage du volume 2.

TELEPHONE Note : Si vous modifiez le volume pendant un appel, ce volume restera maintenu jusqu’à ce que vous éteignez le système. En cas d’un nouvel appel, le volume de mise en marche sera réactivé.

Note : Maniez l’afficheur avec le plus grand soin. Tout contact avec des objets pointus risque d’érafler et de détériorer l’afficheur. Nettoyez l’afficheur uniquement avec un chiffon non pelucheux et au besoin avec de l’alcool de nettoyage. N’utilisez pas, pour le nettoyage, de solvants tels que la térébenthine ou l’essence attaquant et détériorant l’afficheur.

CONFIGURATION ANNEXE

Pour introduire le premier chiffre du code, pressez la touche 1 > autant de fois que nécessaire jusqu’à ce que celui-ci apparaisse sur l’afficheur.

Tournez le bouton Menu : jusqu’à ce que le chiffre en question apparaisse sur l’afficheur.

Principe de fonctionnement de la navigation

La position momentanée du véhicule est localisée par le signal tachymétrique électronique, un gyroscope (enregistrant les changements de direction du véhicule) et un signal transmis par des satellites GPS (Global Positioning System). Le système de navigation compare les données avec les cartes digitalisées et en calcule votre position ainsi que les itinéraires à suivre.

Insertion du CD de navigation

9 pour ouvrir la façade.

✔ La façade s’ouvre vers l’avant et un CD inséré éventuellement est éjecté.

Retirez le CD éjecté éventuellement et insérez le CD de navigation avec précaution dans la fente d’insertion CD du TravelPilot E1/E2, la face imprimée étant dirigée vers le haut. À partir de ce moment, le CD est avalé automatiquement par le TravelPilot E1/E2.

Note : Si le CD n’est pas retiré, il se réinséra automatiquement au bout de 10 secondes environ.

Le chargement se fait également quand le logiciel de navigation du système ne correspond pas au logiciel contenu sur le CD.

Note : Le chargement du logiciel est visible sur l’afficheur et ne doit pas être interrompu de préférence.

La fonction Couloir sert à naviguer sans support de données. Une fois le calcul de l’itinéraire lancé, les données requises pour le guidage sont chargées dans la mémoire du TravelPilot E1/E2. Le chargement effectué, vous pouvez retirer le cédérom de navigation du lecteur et insérer un CD audio si vous le souhaitez. Le chargement est terminé quand les segments à l’intérieur de l’icône du CD de navigation sont tous remplis.

La fonction Alentours permet de définir une destination sans support de données à l’intérieur de la zone mémorisée. Pour cela, certaines parties des données de navigation sont chargées du CD-ROM dans la mémoire du système de navigation en fonction de la position du véhicule. Le système de navigation recourt ensuite aux données en mémoire pour l’entrée de destination. Le volume des données en mémoire dépend du fonctionnement momentané.

Note: Si le guidage est actif dans le couloir mémorisé et vous insérez un CD-ROM contenant un autre logiciel de navigation que celuici se trouvant dans le système, le TravelPilot E1/E2 vous demandera si vous voulez vraiment charger ce logiciel. Si vous décidez de charger le logiciel, le guidage sera annulé. Si vous refusez de charger le logiciel, l’icône Rose des Vents apparaîtra sur l’afficheur après que vous avez quitté le couloir.

Lancement de la navigation

Pressez la touche NAV 1, le TravelPilot E1/E2 étant allumé.

TravelPilot E ou disposer des données requises en mémoire et avoir spécifié une destination.

Entrée de la destination

Il est possible de spécifier une destination en la sélectionnant parmi les destinations mémorisées (mémoire Destinations) ou en saisissant un lieu ou le code postal, un centre, une intersection ou un numéro de maison ainsi qu’en sélectionnant des destinations spécifiques (par ex. diffuseur d’autoroute, gare, hôtel, centre commercial etc.). Vous avez aussi la possibilité de choisir un pays. Après avoir activé la navigation avec la touche NAV 1, le menu Navigation apparaît sur l’afficheur. Destinations Les destinations possibles sont les suivantes : ●

les 10 dernières destinations,

. Si vous ne voyez que la flèche , c’est que vous ne pouvez parcourir la liste que vers le bas. Inversement, si vous apercevez uniquement la flèche , vous ne pouvez faire défiler la liste que vers le haut.

Pour parcourir une liste, tournez le bouton Menu : vers la gauche ou la droite.

✔ L’inscription suivante ou précédente de la liste apparaît sur l’afficheur.

Pour valider l’inscription d’une liste (un lieu de destination par exemple), pressez la touche OK ;.

Quand vous effectuez votre première saisie de destination, le système vous demande de sélectionner un pays. Ce sera normalement le pays dans lequel vous vous trouvez.

CD ou si le TravelPilot E1/E2 s’éteint entièrement au bout de 72 heures environ après avoir l’avoir éteint pour la dernière fois.

TMC DEUTSCHLAN D (D)

E2 enregistre les 20 dernières villes. Si vous tapez la première lettre de l’une des 20 dernières villes, la ville correspondante apparaîtra sur l’écran. Si le système ne trouve aucune concordance, il affichera la première inscription de la liste des villes qui convient.

ANNEXE SELEC=ION Note : L’entrée de la destination au moyen du code postal n’est possible que si les données correspondantes se trouvent sur le cédérom de navigation.

CD-ROM de navigation (fonction Couloir), vous ne pourrez sélectionner ni le numéro de maison ni le carrefour.

CONTINuer : La saisie de la destination est terminée et vous pouvez démarrer le guidage. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Guidage ».

Note : Si ces options ne proposent pas d’informations, celle-ci ne seront donc pas affichées.

Après avoir sélectionné la fonction N˚ DE MAISon, une liste apparaît affichant les numéros de maison disponibles qui peuvent être aussi bien des numéros de maison individuels que des blocs de numéros de maison. Le système TravelPilot E2 vous permet d’entrer librement un numéro de maison dans la ligne de saisie. Si le numéro de maison entré ne correspond pas à la base de données du CD, la liste des numéros de maison disponibles apparaîtra. 1

SELEC=ION TMC CARREFOUR N DE MAIS CONTIN.

Point « Info » : Une fois la destination saisie dans son intégralité et avant de lancer le guidage, vous avez la possibilité de mémoriser la destination dans la mémoire Destinations. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Mémoire Destinations ».

Note : Si un point d’intersection est double, le point cardinal sera aussi visible.

Point « Info » : Une fois la destination saisie dans son intégralité et avant de lancer le guidage, vous avez la possibilité de mémoriser la destination dans la mémoire Destinations. Pour plus de détails, reportez-vous à la section

« Mémoire Destinations ».

Pour adapter l’itinéraire à vos besoins, si vous ne voulez pas prendre d’autoroute par exemple, vous avez la possibilité de définir les options de route. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Définir une option de route » de ce chapitre.

Entrée de la destination - Centre

Si vous avez sélectionné CENTRE après avoir saisi le nom de la ville, la ligne de saisie apparaît vous permettant de sélectionner des centres de quartier. 1

Entrez le centre avec la ligne de saisie.

✔ Les centre-ville disponibles apparaissent au fur et à mesure que la saisie progresse.

Entrée de la destination - Destinations spécifiques

Cette fonction permet de sélectionner des destinations spécifiques telles que des sorties d’autoroute, des parkings couverts, des stations-service, des restaurants etc. Différentes possibilités vous sont offertes pour sélectionner ces destinations spécifiques : ●

Destinations suprarégionales - Destinations spécifiques comme les frontières etc.

Environs de la position Vous pouvez sélectionner des destinations spécifiques qui se réfèrent aux environs de la position momentanée de votre véhicule. Note : La fonction n’est proposée que si une position est disponible. 1

Pressez la touche NAV 1.

Note : Si disponible, la ligne de saisie apparaîtra en premier. Tapez le nom de votre choix ou les premières lettres et affichez ensuite la liste.

à la dernière destination active.

Pressez la touche NAV 1.

Sélectionnez et validez la rubrique voulue.

✔ Les destinations disponibles sont affichées en fonction de leur éloignement par rapport à la destination.

Quatre niveaux de mémoire sont disponibles pour la navigation (N1, N2, N3 et

N4). Six destinations peuvent être mémorisées sur chaque niveau. Pour appeler une destination mémorisée, 1

pressez la touche NAV 1.

✔ Le menu Navigation et le dernier niveau de mémoire actif sont visibles sur l’afficheur.

Pressez la touche NAV 1 autant de fois que nécessaire jusqu’à ce que le niveau de mémoire voulu apparaisse.

Mémoriser une destination

Après avoir entré entièrement la destination et avant de démarrer le guidage, vous avez la possibilité de la mémoriser. 1

Sélectionnez le niveau de mémoire sur lequel vous voulez mémoriser la destination. Pressez la touche NAV 1 autant de fois que nécessaire jusqu’à ce que le niveau voulu (N1, N2, N3 ou N4) apparaisse sur l’afficheur.

Note : Pour que la position du véhicule soit mémorisée comme destination, il faut qu’un CD de navigation soit inséré.

Pour mémoriser la position momentanée comme destination, 1

pressez la touche NAV 1.

Pour démarrer le guidage, 1

pressez la touche OK ;.

Si le véhicule se trouve sur une route digitalisée, le guidage s’effectue au moyen de recommandations de conduite visuelles et vocales, une fois le calcul de l’itinéraire effectué.

Sur une route ne présentant aucune bifurcation, vous voyez sous les recommandations de conduite le nom de la rue où vous vous trouvez pour le moment.

En haut à droite, vous apercevez la distance momentanée à parcourir jusqu’au point de destination et en haut à gauche l’heure d’arrivée prévisible. En cas de bifurcations, vous apercevez à droite des recommandations de conduite une barre indiquant la distance à parcourir jusqu’au prochain point de décision (par ex. une intersection) et, si disponible, au-dessus du pictogramme de bifurcation le nom de la rue dans laquelle vous devez bifurquer. La source audio écoutée est indiquée au dessus des recommandations de conduite. En mode Radio, c’est le nom de la station ou de la fréquence qui est indiqué ici, en mode Changeur CD, le titre et le numéro du CD. Point « Info » : Les six touches 1 - 6 > ainsi que la touche 7 et la touche 8 ont pendant le guidage la même fonction que dans le menu de la source audio active pour le moment. Cela signifie que vous pouvez à tout moment recourir aux fonctions principales de la source audio active sans quitter le guidage. De plus, le TravelPilot vous assiste en vous donnant des recommandations de conduite vocales et en vous annonçant les points de bifurcation. Il vous indique le chemin à suivre en précisant le nom de la rue (routes nationales et autoroutes). Vous pouvez aussi désactiver la sortie vocale entièrement (cf. « Régler les options de langue » du chapitre « Setup - Configuration »). Le TravelPilot E2 vous annoncera aussi les bouchons si vous le souhaitez (cf. « Définir les options vocales » du chapitre « Setup - Configuration »).

Pour revenir à l’écran de guidage,

pressez la touche NAV 1.

NAVI Pour annuler le guidage,

1 Pour annuler vraiment le guidage, 2

pressez la touche OK ;, ou

pour ne pas annuler le guidage,

pressez de nouveau la touche ESC =.

Note : Une fois le guidage annulé, les données applicables au couloir actuel restent en mémoire. Vous pouvez donc être de nouveau guidé(e) vers la dernière destination sans insérer le cédérom de navigation. Si vous voulez par contre entrer une nouvelle destination, le système vous demandera le cas échéant d’insérer le cédérom de navigation.

TMC ANNULER LE GUIDAGE ?

TMC apparaît encadré sur l’afficheur.

Note : Le système vous demandera le cas échéant d’insérer le cédérom de navigation si celui-ci ne se trouve pas dans le lecteur. Pour un guidage dynamique, le TravelPilot E1/E2 doit être réglé sur une station TMC pendant le guidage. S’il n’a pas été réglé sur une station TMC, le sigle TMC clignote.

Le fait que le TravelPilot E1/E2 calcule ensuite une déviation, dépend des informations qui ont été émises par TMC. Si le TravelPilot E1/E2 vous fait traverser la perturbation en dépit du recalcul effectué, vous recevez une indication vocale que des perturbations se produiront sur l’itinéraire.

Note : Le système vous demande le cas échéant d’insérer le cédérom de navigation. Recherche automatique d’une station TMC Si la fonction automatique TMC est activée, le TravelPilot E1/E2 se réglera automatiquement sur une station TMC si vous avez choisi l’option DYNAmique et si vous ne receviez pas auparavant de station TMC. Note : La recherche TMC peut durer un certain temps étant donné que des stations TMC sont recherchées sur toute la bande de fréquences. Le mode Radio n’est pas disponible pendant cette durée. Pour activer la fonction automatique TMC, procédez comme suit : 1

pressez la touche MENU ?.

En plus de communiquer automatiquement les bouchons grâce à la fonction de guidage dynamique, le TravelPilot E1/E2 vous offre la possibilité de saisir des bouchons ou des tronçons de route barrés au cours d’un guidage pour les éviter. Pour lui faire contourner un bouchon, procédez comme suit : 1

pressez la touche NAV 1 pendant plus de 2 secondes.

Vous avez à tout moment la possibilité d’adapter l’itinéraire à vos besoins personnels même au cours d’un guidage.

Les paramètres à définir sont : ●

DYNAmique : Guidage dynamique avec TMC.

Ceci est comparable à un conducteur qui connaît bien la route.

Le TravelPilot E2 vous permet aussi de définir l’itinéraire optimal (rapport entre un itinéraire rapide et un itinéraire court). Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Spécifier l’itinéraire optimal » du chapitre « Setup Configuration ».

AUTOROUTe : Spécifiez si les autoroutes seront utilisées ou non pendant le guidage.

Note : Les options de route RAPIDE, COURTE et OPTIMAL s’annulent réciproquement. Si vous activez une de ces options, les deux autres se désactivent.

OP=ION ROU=E Pour quitter le menu,

1 pressez la touche FM•AM 4 autant de fois que nécessaire jusqu’à ce que la gamme d’ondes voulue / le niveau de mémoire apparaisse sur l’afficheur ou,

Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Réglage des fonctions radio » du chapitre « Setup - Configuration ».

Recherche manuelle de stations Vous pouvez également rechercher des stations manuellement. 1

Pressez le bouton Menu : ou,

Note : En fonction de sa longueur, le nom de la station sera raccourci sur l’afficheur. Mémorisation automatique de stations (Travelstore) Vous avez la possibilité de mémoriser automatiquement les six stations les plus puissantes de la région (uniquement en FM). La mémorisation s’effectue au niveau FMT. Note : Les stations qui ont été mémorisées auparavant sur ce niveau de mémoire seront effacées. 1

Pressez la touche FM•AM 4 pendant plus de 2 secondes.

✔ La mémorisation commence. T-STORE apparaît sur l’afficheur. Toute les stations mémorisées sont balayées pendant 3 secondes environ. Une fois la mémorisation terminée, vous entendez la présélection 1 du niveau FMT.

Appeler une présélection

Choisissez le niveau de mémoire ou la gamme d’ondes.

Note : Vous pouvez régler le volume applicable aux informations routières. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Réglage du volume de mise en marche, des informations routières, du téléphone et de GALA » du chapitre « Setup - Configuration ».

Note : Le sigle clignote et la recherche démarre automatiquement quand vous quittez la zone de couverture de la station de radioguidage ou passez d’une station de radioguidage à une station ne diffusant pas d’informations routières.

Interrompre l’information routière diffusée Vous avez la possibilité d’interrompre la diffusion d’une information routière si vous ne souhaitez pas l’entendre. 1

En vue d’un fonctionnement impeccable, n’utilisez que des CD portant le label

Compact Disc. Les CD protégés contre la copie peuvent entraîner des erreurs de lecture. Blaupunkt ne peut garantir le fonctionnement parfait de CD protégés contre la copie. Risque de détérioration du lecteur CD ! Les CD singles d’un diamètre de 8 cm et les CD aux formes particulières (Shape CD) ne conviennent pas à la lecture. Nous déclinerons toute responsabilité en cas d’endommagements du lecteur CD causés par des CD inadéquats. Le lecteur CD interne est un produit laser de la classe 1 équipé d’un faisceau laser visible/invisible qui peut causer des radiations dangereuses pour les personnes. Le lecteur CD ne peut fonctionner que selon les instructions prescrites. N’ouvrez jamais le boîtier et n’essayez pas d’effectuer de réparations par vos propres soins. Faites effectuer l’entretien du lecteur par un personnel qualifié.

CD Pendant la lecture d’un CD, la ligne supérieure de l’afficheur affiche CD, en dessous le titre écouté ainsi que la durée de lecture.

Note : Le système se souvient du titre et de la durée de lecture du dernier CD audio ou MP3 et reprendra la lecture, après avoir réinséré le CD, à l’endroit où elle a été interrompue. Cette fonction vous sera très utile quand vous devrez réinsérer le CD de navigation pour quelques instants pendant l’écoute de CD.

Démarrer la lecture CD interne (pas de changeur CD connecté) Si un CD audio est inséré et s’il n’y a pas de changeur CD connecté, 1

pressez la touche CD•C 5.

✔ Vous passez au menu CD et la lecture CD se poursuit. S’il n’y a pas de CD audio inséré, un bip retentit pour vous en avertir.

Démarrer la lecture CD interne (changeur CD connecté) Quand un CD est inséré dans le lecteur CD intégré et un changeur CD est connecté, passez au mode CD en pressant la touche CD•C 5. La dernière source CD (CD ou changeur CD) activée est restituée. Le menu Changeur CD apparaît dès que le dernier CD écouté a été restitué en mode Changeur CD.

Sélection de titres Vous avez la possibilité de sélectionner directement un titre pendant la lecture CD. Pour rechercher un titre suivant, 1 pressez la touche 8. ✔ Une fois le dernier titre atteint, pressez la touche 8 pour sélectionner le premier titre du CD. Pour répéter le titre écouté ou pour sélectionner le titre précédent, 1 pressez la touche 7. ✔ Une fois le premier titre du CD atteint, pressez la touche 7 pour écouter le dernier titre.

Cette fonction vous permet d’écouter un certain passage pendant quelques secondes pendant la lecture d’un titre. 1 Maintenez la touche 7 ou la touche 8 pendant la lecture. ✔ Le titre est avancé ou reculé de manière audible.

Lecture aléatoire (MIX)

Vous pouvez écouter les titres d’un CD dans un ordre aléatoire. 1 Pressez la touche de station 2 MIX >. ✔ Les titres du CD sont sélectionnés et lus dans un ordre aléatoire. Pour stopper la fonction MIX, 1 pressez de nouveau la touche de station 2 MIX >. Vous annulez automatiquement la fonction MIX en activant la fonction SCAN.

Pour répéter un titre, activez la fonction de répétition.

Choisissez le titre, et

pressez la touche 5 RPT >.

Préparation du CD MP3 La combinaison « graveur CD », « logiciel de gravure de CD » et « CD vierge » peut occasionner des problèmes de lecture de CD. Si des problèmes surviennent avec des CD gravés, il est conseillé de choisir un autre fabricant de CD vierges ou une autre couleur de CD vierge. Pour éviter tout problème de lecture, il est conseillé de graver les CD à une vitesse inférieure à 16x. Le format du CD doit être ISO 9660 level 1 / level 2 ou Joliet. Les autres formats ne peuvent être lus en toute fiabilité. Vous pouvez créer un maximum de 255 répertoires sur un CD. Ces répertoires peuvent être sélectionnés individuellement avec cet appareil. Il est possible de gérer 255 max. par répertoire. Chaque répertoire peut être nommé au moyen de l’ordinateur. Le nom du répertoire peut être affiché sur l’afficheur de l’appareil quand les tags ID ne sont pas disponibles. Nommez les répertoires et les titres/fichiers conformément au logiciel de gravure que vous utilisez. Pour tout complément d’informations, reportez-vous au guide d’utilisation du logiciel.

En créant (codant) les fichiers MP3 depuis des fichiers audio, il est conseillé d’utiliser au maximum des débits binaires de 256 kB/sec.

Pour être utilisés dans cet appareil, les fichiers MP3 doivent avoir l’extension « .MP3 ». Notes : Pour garantir une lecture parfaite, ●

n’essayez pas d’ajouter l’extension « .MP3 » à des fichiers autres que les fichiers MP3 et de les lire ! Ces fichiers invalides sont ignorés pendant la lecture.

A la première ligne apparaît le nom du titre défilant sur l’afficheur (pour désactiver le défilement du titre, reportez-vous à la section « Choisir une information

MP3 » à la fin du chapitre). A la seconde et à la troisième ligne est visible le nom de l’interprète. Ces informations ne peuvent être affichées que si les tags ID de titres sont disponibles (pour plus de détails, reportez-vous au guide d’utilisation du logiciel de gravure). Si les tags ID n’ont pas été enregistrés avec les titres, le nom du fichier apparaît à la première ligne et le nom du répertoire à la deuxième et troisième ligne.

Sélectionner un répertoire avec les touches

Pour passer à un répertoire suivant, 1

pressez la touche de station 4 > une ou plusieurs fois de suite.

Pour passer à un répertoire précédent,

pressez la touche de station 1 > une ou plusieurs fois de suite.

Si les caractères de la ligne ne suffisent pas, le nom sera abrégé. Vous pouvez afficher le nom intégral en pressant brièvement la touche <. Vous passez à un autre mode d’affichage, toutes les touches gardent leur fonction comme décrit ici.

Pour afficher le niveau de répertoire supérieur, marquez et confirmez l’ensur l’afficheur ou pressez brièvement la touche 7. Pour passer trée directement au niveau de répertoire supérieur, maintenez la touche 7 appuyée pendant plus de 2 secondes.

✔ Le niveau de répertoire supérieur apparaît. Sélectionnez ici le répertoire voulu, duquel vous voulez écouter des titres ou répétez l’étape 2 autant de fois que nécessaire jusqu’à ce que vous ayez atteint le niveau de répertoire et confirmez le répertoire voulu où se trouve le répertoire de votre choix.

Marquez et confirmez le répertoire de votre choix avec le bouton Menu : et la touche OK ; ou la touche 8.

✔ Le répertoire choisi s’ouvre et le première titre est marqué. Les titres du répertoire apparaissent en mode MP3 Browser.

Pour passer à un titre / un fichier suivant du répertoire sélectionné, 1

8 une ou plusieurs fois de suite.

Pour passer à un titre / un fichier précédent du répertoire sélectionné,

7 une ou plusieurs fois de suite.

✔ Pour redémarrer le titre écouté, pressez une seule fois la touche

pressez la touche ESC =. La fonction SCAN s’annule automatiquement dès que la fonction MIX est activée.

Répétition de titres (REPEAT)

Vous pouvez écouter le titre en cours ou tous les titres d’un répertoire de façon répétée. 1

Pressez la touche de station 5 RPT >.

Pour annuler la fonction de répétition,

pressez la touche de station 5 RPT > autant de fois que nécessaire jusqu’à ce que MP3 réapparaisse sur la ligne supérieure de l’afficheur.

ID sont disponibles dans les fichiers MP3). Si les tags ID ne sont pas disponibles, le nom de fichier défilera sur la première ligne.

ANNEXE PARAME=RES TMC Vous pouvez désactiver le défilement des textes sur la première ligne (option

A la place d’un changeur CD, vous pouvez aussi raccorder le lecteur Compact Drive MP3 (une mise à jour du logiciel du Compact Drive sera éventuellement requise, consultez www.blaupunkt.de). Le Compact Drive MP3 se commande comme un changeur CD. La plupart des fonctions du changeur CD peuvent être aussi utilisées avec le Compact Drive MP3 (à l’exception de la fonction Mix qui ne peut être utilisée que dans une certaine limite). Pour passer à un répertoire inférieur ou supérieur, pressez la touche de station 1 > ou la touche de station 4 >. Insérer des CD dans le changeur CD Pour savoir comment remplir le magasin de CD et insérer le magasin dans le changeur, reportez-vous à la notice jointe au changeur CD.

Démarrer le mode Changeur CD Pour démarrer le mode Changeur CD,

être lus (par ex. CD-ROM, CD contenant des données) ne figureront pas sur la liste.

Sélectionnez et validez le CD de votre choix.

✔ Le CD choisi est chargé et lu.

Pour répéter le titre écouté ou choisir un titre précédent,

Vous avez la possibilité d’accéder directement à un certain passage pendant la lecture d’un titre. 1 Lecture des intros de tous les CD (SCAN)

: ; les touches / et OK ont les mêmes fonctions que sur le TravelPilot E1/ E2.

Sélection d’une source audio

Vous avez la possibilité de changer de source audio au moyen de la télécommande. 1

Pressez brièvement la touche SRC de la télécommande.

✔ Vous passez ensuite à la source audio suivante prête à la lecture.

Pour régler le volume au moyen de la télécommande, 1

pressez la touche V+ ou V-.

Pour activer le mode de navigation au moyen de la télécommande,

maintenez la touche SRC de la télécommande jusqu’à ce que vous passiez au mode de navigation.

CONFIGURATION ANNEXE

pressez de nouveau la touche

NAVI - Sortie vocale, définir l’itinéraire optimal et les options vocales (itinéraire optimal et options vocales disponibles uniquement sur le TravelPilot E2)

AFFICHAGE - Réglage des propriétés de l’afficheur LANGUE - Réglage de la langue utilisée par le système HEURE - Réglage de l’heure du système CODE - Activer / Désactiver le code

Réglage de la tonalité et de la répartition sonore

Le TravelPilot E1/E2 vous permet de régler les graves et les aigus séparément pour chaque source audio. La balance et le fader (répartition sonore) ainsi que le loudness (réglage du volume adapté à l’ouïe) se règlent ensemble pour toutes les sources. Note : Vous ne pourrez pas accéder à la fonction SON pendant la réception d’une information routière ou pendant un appel téléphonique. Pour régler le son, 1

passez au moyen de la touche FM•AM 4 ou la touche CD•C 5 à la source audio (Radio, CD ou Changeur CD) pour laquelle vous voulez effectuer le réglage.

✔ Le menu Paramètres apparaît.

Sélectionnez et validez la fonction SON.

✔ Le menu Son apparaît.

Sélectionnez et validez la fonction (GRAVES, AIGUS, LOUDNESS, BALANCE ou FADER) que vous voulez régler.

Avant de régler l’égaliseur, réglez la tonalité et la répartition sonore à zéro. Pour plus de détails, reportez-vous au chapitre « Réglage de la tonalité et de la répartition sonore ».

Commencez par régler les médiums / les aigus et terminez par les graves.

Impression sonore / problème

Réduire les médiums en réglant la fréquence : de 1000 à 2500 Hz le gain : de -4 à -6

Manque de transparence Pas de brillance des instruments

Amplifier les aigus en réglant la fréquence : de 8000 à 12500 Hz le gain : de +4 à +6

Note : Vous avez la possibilité de régler directement le volume des instructions et des annonces vocales du système de navigation pendant une instruction ou une annonce vocale. La valeur définie sera automatiquement mémorisée.

Le volume de mise en marche est une valeur de limitation. Cela veut dire que si la valeur est inférieure à la valeur de mise en marche lorsque vous éteignez l’appareil, ce sera le dernier volume qui sera conservé. Si le volume est plus élevé que le volume de mise en marche (ON MAX) quand vous éteignez l’appareil, le volume sera réduit au volume de mise en marche défini quand vous le rallumerez. Note : Si le volume de mise en marche est réglé au maximum, le volume peut être très fort lorsque vous mettez l’appareil en marche. Cela peut entraîner des lésions de l’ouïe. Pour régler le volume, 1

pressez la touche MENU ?.

Pour effectuer les réglages de la radio,

pressez la touche MENU ?.

être inséré dans le lecteur.

Les options disponibles sont les suivantes : ●

LANGUE - Pour les affichages écran et la sortie vocale de la navigation, vous pouvez choisir parmi les langues suivantes :

Allemand, Anglais (métrique), Anglais (Impérial), Français, Italien, Néerlandais, Espagnol, Portugais, Suédois, Danois, Finnois, Tchèque, Norvégien et Note : Le test doit être réalisé le contact du véhicule étant coupé. 1

Coupez le contact et allumez le TravelPilot E1/E2 au moyen de la touche 3.

Note : Entrez le code si nécessaire.

Pressez la touche MENU ? pendant plus de 2 secondes.

GPS. Au bout de 15 secondes environ ou en pressant la touche OK ;, un barre-graphe et un pourcentage vous informent de la progression du calibrage. 2

Vous avez la possibilité d’annuler l’opération à tout moment. Pour stopper le calibrage,

pressez la touche ESC =.

Le rapport des deux parties est prédéfini dans le logiciel du

TravelPilot E1 et ne peut être changé. Le TravelPilot E2, par contre, vous donne la possibilité de spécifier le rapport entre l’itinéraire court et l’itinéraire rapide (cf. « Spécifier l’itinéraire optimal » du chapitre « Setup - Configuration »).

Pression brève, le guidage n’étant pas activé : Affichage de la position momentanée, affichage complet des inscriptions de liste