TU-1510AE - Tuner Hi-Fi DENON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TU-1510AE DENON au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : TU-1510AE - DENON


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Tuner Hi-Fi au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TU-1510AE - DENON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TU-1510AE de la marque DENON.



FOIRE AUX QUESTIONS - TU-1510AE DENON

Comment régler la réception des stations de radio sur le DENON TU-1510AE ?
Pour régler la réception, utilisez le bouton de recherche automatique pour parcourir les stations disponibles. Vous pouvez également entrer manuellement la fréquence souhaitée en utilisant le clavier numérique.
Que faire si le son est de mauvaise qualité ou s'il y a des interférences ?
Vérifiez l'antenne et assurez-vous qu'elle est correctement connectée et positionnée. Essayez de déplacer l'appareil pour réduire les interférences potentielles.
Comment connecter le DENON TU-1510AE à un amplificateur ?
Utilisez des câbles RCA pour connecter les sorties audio du TU-1510AE aux entrées de votre amplificateur. Assurez-vous que l'amplificateur est éteint avant de faire la connexion.
Le DENON TU-1510AE ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez si l'appareil est correctement branché à une prise de courant fonctionnelle. Assurez-vous également que le câble d'alimentation n'est pas endommagé.
Comment sauvegarder mes stations de radio préférées ?
Une fois que vous avez trouvé une station que vous aimez, maintenez enfoncé l'un des boutons de préréglage pendant quelques secondes jusqu'à ce que l'écran affiche que la station est mémorisée.
Comment réinitialiser le DENON TU-1510AE aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser, éteignez l'appareil, puis maintenez enfoncé le bouton de recherche tout en le rallumant. Cela rétablira les paramètres d'usine.
Le DENON TU-1510AE ne trouve pas de stations, que faire ?
Assurez-vous que l'antenne est correctement installée et que vous êtes dans une zone de bonne réception. Essayez d'effectuer une recherche automatique de stations à nouveau.
Quelle est la puissance de sortie audio du DENON TU-1510AE ?
Le DENON TU-1510AE a une puissance de sortie audio de 2 x 20 W (8 ohms) pour une expérience d'écoute optimale.
Comment utiliser le DENON TU-1510AE avec un système audio multi-pièces ?
Connectez le DENON TU-1510AE à votre système audio multi-pièces via les sorties audio appropriées et configurez les paramètres de votre système pour permettre la diffusion dans plusieurs pièces.
Y a-t-il un mode veille sur le DENON TU-1510AE ?
Oui, le DENON TU-1510AE dispose d'une fonction de mise en veille automatique qui peut être activée dans les paramètres de l'appareil.

MODE D'EMPLOI TU-1510AE DENON

Tenir la prise lors du débranchement du cordon. • Protéger l’appareil contre l’humidité, l’eau et la poussière. • Débrancher le cordon d’alimentation lorsque l’appareil n’est pas utilisé pendant de longues périodes. • Ne pas obstruer les trous d’aération. • Ne pas laisser des objets étrangers dans l’appareil. • Ne pas mettre en contact des insecticides, du benzène et un diluant avec l’appareil. • Ne jamais démonter ou modifier l’appareil d’une manière ou d’une autre. • Ne pas recouvrir les orifi ces de ventilation avec des objets tels que des journaux, nappes ou rideaux. Cela entraverait la ventilation. • Ne jamais placer de flamme nue sur l'appareil, notamment des bougies allumées. • Veillez à respecter les lois en vigueur lorsque vous jetez les piles usagées. • L’appareil ne doit pas être exposé à l’eau ou à l’humidité. • Ne pas poser d’objet contenant du liquide, par exemple un vase, sur l’appareil. • Ne pas manipuler le cordon d’alimentation avec les mains mouillées. • Lorsque l’interrupteur est sur la position OFF, l’appareil n’est pas complètement déconnecté du SECTEUR (MAINS). • L’appareil sera installé près de la source d’alimentation, de sorte que cette dernière soit facilement accessible.

• Evitate di esporre l’unità a temperature elevate.

Assicuratevi che vi sia un’adeguata dispersione del calore quando installate l’unità in un mobile per componenti audio. Lorsque vous mettez cet appareil au rebut, respectez les lois ou réglementations en vigueur. Les piles ne doivent jamais être jetées ou incinérées, mais mises au rebut conformément aux lois en vigueur sur la mise au rebut des piles. Ce produit et les accessoires inclus, à l’exception des piles, sont des produits conformes à la directive DEEE.

NOTE RELATIVA AL RICICLAGGIO:

• Non posizionare alcun altro oggetto o dispositivo su questo dispositivo. zzPara la dispersión del calor adecuadamente, no instale este equipo en un lugar confinado tal como una librería o unidad similar.

• Se recomienda dejar más de 0,1 m alrededor. • No coloque ningún otro equipo sobre la unidad. zzPlaats dit toestel niet in een kleine afgesloten ruimte, zoals een boekenkast e.d., omdat anders de warmte niet op gepaste wijze kan worden afgevoerd. Tuner FM et AM avec capacité de mémorisation de 100 stations de radio

Portée de la télécommande··························································2 Nomenclature des pièces et des fonctions ·································3 Panneau avant ··············································································3 Panneau arrière ·············································································3 Télécommande ·············································································3 En cas d’écart important entre la température interne de l’unité et la température de la pièce où elle se trouve, une condensation peut se former sur ses composants internes. L’unité peut alors présenter des anomalies de fonctionnement. Dans ce cas, laissez l’unité débranchée pendant une heure ou deux jusqu’à ce qu’elle prenne la température de la pièce. • Précautions concernant les téléphones portables L’utilisation d’un téléphone portable à proximité de l’unité peut provoquer des interférences/ bruits. Dans ce cas, il suffit d’éloigner le téléphone de l’unité en fonctionnement. • Pour déplacer l’unité Eteignez l’unité et débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur. Ensuite, déconnectez les câbles reliant l’unité à d’autres systèmes. • Conserver ce manuel dans un endroit sûr. Après l’avoir lue, rangez cette notice d’utilisation en lieu sûr.

• nstaller cet appareil aussi loin que possible du tuner ou du téléviseur.

• Placer les câbles d’antenne du tuner ou du téléviseur aussi loin que possible du cordon d’alimentation et des câbles de connexion d’entrée/sortie de cet appareil. • Du bruit et des parasites peuvent se produire en particulier lors de l’utilisation d’antennes intérieures ou de câbles d’alimentation de 300 Ω. L’utilisation d’antennes extérieures et de câbles coaxiaux de 75 Ω est recommandée.

À propos de la télécommande

Insertion des piles q Déposez le couvercle arrière de la télécommande.

Portée de la télécommande w Placez deux piles R03/AAA dans le compartiment à piles dans le sens indiqué.

Pour utiliser la télécommande, pointez-la en direction de son capteur sur l’unité.

e Remettez le couvercle arrière en place.

REMARQUE • Remplacez les piles par des neuves lorsque l’unité ne fonctionne pas même si vous utilisez la télécommande à proximité de l’unité. • Les piles fournies sont seulement destinées à vérifier le bon fonctionnement de l’unité. • Respectez la polarité des piles lorsque vous les insérez, comme indiqué par les marques “q” et “w” dans leur compartiment. • Pour éviter tout risque de dégât ou de fuite des piles: • Ne combinez pas une pile usée avec une neuve. • Utilisez uniquement des piles d’un type identique. • Ne tentez pas de charger des piles non rechargeables. • Une pile ne doit pas être court-circuitée, démontée, chauffée ou jetée au feu. • Si le liquide d’une pile fuit, essuyez soigneusement l’intérieur du compartiment des piles et insérez des piles neuves. • Retirez les piles de la télécommande lorsqu’elle restera inutilisée pendant une période prolongée. • Veuillez vous débarrasser des piles usagées conformément aux lois locales relatives à la mise au rebut des piles.

30° Pour les touches qui ne sont pas décrites ici, lire la page indiquée entre parenthèses ( ).

• Pour faire vos connexions, consultez également le manuel de l’utilisateur des autres équipements.

• Vérifiez que vous connectez correctement les canaux droit et gauche (le canal gauche sur le connecteur gauche et le canal droit sur le connecteur droit). • Ne groupez pas les cordons d’alimentation avec les câbles de connexion des équipements. Cela pourrait provoquer des ronflements ou autres types de bruit audio indésirables. • Ne connectez pas l’appareil sur les connecteurs d’entrée PHONO de l’amplificateur.

Connexion d’une antenne

• Assurez-vous que les bornes des fils de l’antenne à boucle AM n’entrent pas en contact avec les parties métalliques sur panneau.

• Si le signal comporte des interférences, connectez la borne de masse (GND) pour réduire le bruit. • Si vous ne parvenez pas à recevoir un signal radiodiffusé de bonne qualité, nous vous recommandons d’installer une antenne extérieure. Renseignez-vous dans le magasin où vous avez acheté l’appareil pour en savoir plus.

nnUtilisation de l’antenne à boucle AM Connexions analogiques

1 Mettez support en bas de

l’antenne cadre à partir de l’arrière et pliez-la vers l’avant.

Syntonisation automatique (FM/AM) q Appuyer sur la touche [AUTO/MANU] pour sélectionner “AUTO”. • Lorsque le mode de syntonisation auto est activé, “AUTO” apparaît sur l’affichage, à droite de la fréquence.

Appuyer sur la touche <ON/STANDBY> ou [POWER].

• L’affichage s’allume et l’appareil est opérationnel.

BAND Lorsque le mode d’alimentation “activer” est sélectionné, appuyer sur la touche <ON/STANDBY> ou [POWER].

• Le mode d’alimentation “veille” est activé.

• L’appareil possède également une mémoire de sauvegarde. Cette fonction fournit un stockage de mémoire lorsque l’appareil est mis hors tension et que le cordon d’alimentation est débranché.

• Le voyant TUNED s’allume et la syntonisation s’arrête lorsqu’une fréquence dont la puissance atteint ou dépasse un niveau donné est syntonisée. • Le voyant STEREO s’allume lorsqu’une émission stéréo est reçue sur la bande FM. Syntonisation manuelle (FM/AM)

“AUTO” figurant sur l’affichage, à la droite de la fréquence, s’éteint.

Ecoute d’émissions FM/AM BAND

[AUTO/MANU] Mise en route

• En mode de syntonisation manuelle, les signaux sont réglés de force en monaural, et le voyant STEREO ne s’allume pas, même lors de la réception d’émissions stéréo sur la bande FM.

FRANCAIS Mise en route

Touche se trouvant uniquement sur la télécommande

sur la touche BAND pour sélectionner la

1 Appuyer bande “FM”.

<TOUCHE> • Les stations d’émission FM sont automatiquement recherchées et enregistrées dans l’ordre dans les canaux préréglés, en commençant par “A1”. • Lorsque la première station de radiodiffusion en FM est trouvée, cette station est stockée dans la mémoire préréglée au canal “A1”.Les stations suivantes sont automatiquement stockées dans l’ordre aux canaux préréglés A1 à A10, B1 à B10, C1 à C10, D1 à D10, E1 à E10, F1 à F10, G1 à G10, H1 à H10, I1 à I10 et J1 à J10 pour un maximum de 100 stations. • Le canal “A1” est syntonisé après la fin de l’opération de mémoire préréglée automatique.

• Si le signal d’une station est trop faible pour qu’elle soit syntonisée

à l’aide du mode de préréglage auto, préréglez-la manuellement (vpage 6).

A1 – A10 • Un total de 100 stations, FM et AM compris, peut être préréglé.

• Si une station est préréglée sous un numéro de canal pour lequel une autre station est déjà préréglée, la station précédemment enregistrée est effacée et la nouvelle station est préréglée à sa place.

FRANCAIS Opérations sur la télécommande

• Le curseur “__” commence à clignoter à l’emplacement suivant.

• Répéter les étapes 5 et 6 pour entrer “E”, “N”, “O” et “N”, dans cet ordre. (un maximum de 8 caractères peut être entré.)

• Le mode de préréglage est activé.

• La station est préréglée.

molette <TUNING/PRESET>.

<TUNING/PRESET> ou sur la touche [MEMORY].

• Le nom de la station que vous avez entré est enregistré dans la mémoire.

• Cette procédure peut être utilisée pour enregistrer jusqu’à 100 noms de station AM/FM au choix, ayant un maximum de 8 caractères. • Les 63 caractères ci-dessous peuvent être sélectionnés. • Ecrire un “_” (Espace) pour effacer un caractère entré.

Sélectionner la station dont vous souhaitez régler le nom.

1 Appuyez sur la touche <MENU>. la molette <TUNING/PRESET> pour

2 Tourner sélectionner “Search Mode”, puis appuyer sur la

Dépistage des pannes

nnEcoute des stations préréglées

Appuyer sur la molette <TUNING/PRESET> pour 6 sélectionner “D”.

la molette <TUNING/PRESET> pour

4 Tourner sélectionner le numéro de canal préréglé.

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0

123456789[\]^_!#“$%&’() +,–./:;<=> la molette <TUNING/PRESET> ou appuyer 5 Tourner sur la touche [PRESET] (+, –) et sélectionner “D”.

Régler les stations radio

• Appuyer sur la touche [SHIFT] pour sélectionner le bloc mémoire et utiliser les touches [CHANNEL] (1–10) pour sélectionner le numéro de canal.

• Le numéro de canal préréglé peut également être sélectionné à l’aide des touches [PRESET] (+, –).

Touche se trouvant uniquement sur la télécommande

<TOUCHE> Tourner la molette <TUNING/PRESET> pour afficher 2 “RDS”.

n Type de programme (PTY)

• Lorsqu’une station de radiodiffusion est trouvée, le nom de cette station apparaît sur l’affichage.

Utilisez cette fonction pour rechercher des stations RDS émettant un certain type de programme (PTY).

Appuyer sur la touche <MENU> pour sélectionner le

1 menu. Tourner la molette <TUNING/PRESET> pour afficher 2 “RDS”. Appuyer sur la molette <TUNING/PRESET> pour 3 activer le mode de sélection de recherche RDS.

• Le nom de la station est affiché sur l’affichage après l’arrêt de la recherche.

Tourner la molette <TUNING/PRESET> dans le sens

Appuyer sur la molette <TUNING/PRESET> pour 6 horaire ou anti-horaire d’un cran seulement. 7 activer ou arrêter la fonction RADIO TEXT. • Si aucune donnée de texte n’est diffusée, “NO TEXT DATA” (pas de données de texte) est affiché. • Pour commencer automatiquement la recherche TP. • Si aucune station TP n’est trouvée avec l’opération ci-dessus, toutes les bandes de réception sont recherchées. • Le nom de la station est affiché après l’arrêt de la recherche. • Si aucune autre station TP n’est trouvée lorsque toutes les fréquences sont recherchées, “NO Programme” est affiché.

• Si aucune autre station émettant le type de programme désigné n’est trouvé lors d’une recherche de toutes les fréquences, “NO Programme” s’affiche.

Appuyer sur la molette <TUNING/PRESET> pour

5 activer le mode de sélection RT ON/OFF. Tourner la molette <TUNING/PRESET> pour choisir 6 “RT ON” ou “RT OFF”.

Appuyer sur la touche <MENU> pour sélectionner le 1 menu. Tourner la molette <TUNING/PRESET> pour afficher 2 “RDS”. Appuyer sur la molette <TUNING/PRESET> pour 3 activer le mode de sélection de recherche RDS. Tourner la molette <TUNING/PRESET> pour afficher 4 “RT ON/OFF”.

Dépistage des pannes

• Lorsque vous recevez une station RDS, son type de programme s’affiche en premier.

Lorsque vous ne recevez pas de station RDS, “PTY” clignote.

Appuyer sur la touche <MENU> pour sélectionner le

1 menu. Tourner la molette <TUNING/PRESET> pour afficher 2 “RDS”. Appuyer sur la molette <TUNING/PRESET> pour 3 activer le mode de sélection de recherche RDS. Tourner la molette <TUNING/PRESET> pour afficher 4 “TP Search”.

RT permet aux stations RDS d’envoyer des messages qui s’affichent directement à l’écran.

“RT” s’affiche à l’écran lorsque des données de texte radio sont reçues.

Appuyer sur la molette <TUNING/PRESET> pour activer le mode de sélection de recherche PTY.

Utilisez cette fonction pour rechercher des stations RDS émettant des programmes d’infos routières (stations TP).

Régler les stations radio

FRANCAIS Mise en route

Touche se trouvant uniquement sur la télécommande

<TOUCHE> • L’appareil est par ailleurs équipé d’une mémoire de sauvegarde. Cette fonction assure une protection de la mémoire lorsque l’appareil est hors tension et que le cordon d’alimentation est débranché.

Appuyer sur la touche [DISPLAY] pour changer

2 l’information de réception RDS.

Initialisation du microprocesseur

“Recherche RDS” pour syntoniser une fréquence avec une station RDS.

Dépistage des pannes

• L’affichage change comme indiqué ci-dessous à chaque pression de la touche [DISPLAY].

Si l’affichage ou l’opération n’est pas normal, utiliser la procédure décrite ci-dessous pour réinitialiser le micro-processeur.

Appuyer sur la touche <ON/STANDBY> ou [POWER]

1 pour mettre l’appareil en mode “veille”, puis débrancher le cordon d’alimentation électrique de l’appareil de la prise murale.

en appuyant à la fois sur les touches <DIMMER>

2 etToutBAND , brancher le cordon d’alimentation

à un intervalle de 1 seconde environ et relâcher les doigts des 2 touches.

• Le microprocesseur sera initialisé.

L’affichage ci-dessus est un exemple de situation où il existe des données TP mais pas de données RT.

• L’antenne ne pointe pas dans la bonne direction. • Pointer l’antenne dans la bonne direction. • Les ondes radio sont faibles. • Installer une antenne extérieure.

• Installer une antenne extérieure.

• Y a-t-il un obstacle entre la télécommande et l’unité principale? • Vous avez appuyé sur la mauvaise touche. • Les piles n’ont pas été insérées dans le bon sens (q et w).

• Remplacer les piles usées par des neuves.

• Rapprochez-vous de l’unité principale. • Déplacer l’obstacle.

• La connexion des fils à l’amplificateur est incorrecte. • Connecter correctement les fils vers l’amplificateur.

L’appareil ne se met pas en marche en appuyant sur le commutateur ON/STANDBY.

Si l’appareil ne fonctionne pas normalement, vérifiez les éléments listés ci-dessous. Si cela ne résout pas le problème, l’unité est peut-être défectueuse. Dans ce cas, débranchez immédiatement l’alimentation. Contactez votre fournisseur DENON.