Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TU-1510AE DENON au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Tuner Hi-Fi au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TU-1510AE - DENON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TU-1510AE de la marque DENON.
Tenir la prise lors du débranchement du cordon. • Protéger l’appareil contre l’humidité, l’eau et la poussière. • Débrancher le cordon d’alimentation lorsque l’appareil n’est pas utilisé pendant de longues périodes. • Ne pas obstruer les trous d’aération. • Ne pas laisser des objets étrangers dans l’appareil. • Ne pas mettre en contact des insecticides, du benzène et un diluant avec l’appareil. • Ne jamais démonter ou modifier l’appareil d’une manière ou d’une autre. • Ne pas recouvrir les orifi ces de ventilation avec des objets tels que des journaux, nappes ou rideaux. Cela entraverait la ventilation. • Ne jamais placer de flamme nue sur l'appareil, notamment des bougies allumées. • Veillez à respecter les lois en vigueur lorsque vous jetez les piles usagées. • L’appareil ne doit pas être exposé à l’eau ou à l’humidité. • Ne pas poser d’objet contenant du liquide, par exemple un vase, sur l’appareil. • Ne pas manipuler le cordon d’alimentation avec les mains mouillées. • Lorsque l’interrupteur est sur la position OFF, l’appareil n’est pas complètement déconnecté du SECTEUR (MAINS). • L’appareil sera installé près de la source d’alimentation, de sorte que cette dernière soit facilement accessible.
Assicuratevi che vi sia un’adeguata dispersione del calore quando installate l’unità in un mobile per componenti audio. Lorsque vous mettez cet appareil au rebut, respectez les lois ou réglementations en vigueur. Les piles ne doivent jamais être jetées ou incinérées, mais mises au rebut conformément aux lois en vigueur sur la mise au rebut des piles. Ce produit et les accessoires inclus, à l’exception des piles, sont des produits conformes à la directive DEEE.
• Se recomienda dejar más de 0,1 m alrededor. • No coloque ningún otro equipo sobre la unidad. zzPlaats dit toestel niet in een kleine afgesloten ruimte, zoals een boekenkast e.d., omdat anders de warmte niet op gepaste wijze kan worden afgevoerd. Tuner FM et AM avec capacité de mémorisation de 100 stations de radio
Portée de la télécommande··························································2 Nomenclature des pièces et des fonctions ·································3 Panneau avant ··············································································3 Panneau arrière ·············································································3 Télécommande ·············································································3 En cas d’écart important entre la température interne de l’unité et la température de la pièce où elle se trouve, une condensation peut se former sur ses composants internes. L’unité peut alors présenter des anomalies de fonctionnement. Dans ce cas, laissez l’unité débranchée pendant une heure ou deux jusqu’à ce qu’elle prenne la température de la pièce. • Précautions concernant les téléphones portables L’utilisation d’un téléphone portable à proximité de l’unité peut provoquer des interférences/ bruits. Dans ce cas, il suffit d’éloigner le téléphone de l’unité en fonctionnement. • Pour déplacer l’unité Eteignez l’unité et débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur. Ensuite, déconnectez les câbles reliant l’unité à d’autres systèmes. • Conserver ce manuel dans un endroit sûr. Après l’avoir lue, rangez cette notice d’utilisation en lieu sûr.
• Placer les câbles d’antenne du tuner ou du téléviseur aussi loin que possible du cordon d’alimentation et des câbles de connexion d’entrée/sortie de cet appareil. • Du bruit et des parasites peuvent se produire en particulier lors de l’utilisation d’antennes intérieures ou de câbles d’alimentation de 300 Ω. L’utilisation d’antennes extérieures et de câbles coaxiaux de 75 Ω est recommandée.
Insertion des piles q Déposez le couvercle arrière de la télécommande.
REMARQUE • Remplacez les piles par des neuves lorsque l’unité ne fonctionne pas même si vous utilisez la télécommande à proximité de l’unité. • Les piles fournies sont seulement destinées à vérifier le bon fonctionnement de l’unité. • Respectez la polarité des piles lorsque vous les insérez, comme indiqué par les marques “q” et “w” dans leur compartiment. • Pour éviter tout risque de dégât ou de fuite des piles: • Ne combinez pas une pile usée avec une neuve. • Utilisez uniquement des piles d’un type identique. • Ne tentez pas de charger des piles non rechargeables. • Une pile ne doit pas être court-circuitée, démontée, chauffée ou jetée au feu. • Si le liquide d’une pile fuit, essuyez soigneusement l’intérieur du compartiment des piles et insérez des piles neuves. • Retirez les piles de la télécommande lorsqu’elle restera inutilisée pendant une période prolongée. • Veuillez vous débarrasser des piles usagées conformément aux lois locales relatives à la mise au rebut des piles.
30° Pour les touches qui ne sont pas décrites ici, lire la page indiquée entre parenthèses ( ).
• Vérifiez que vous connectez correctement les canaux droit et gauche (le canal gauche sur le connecteur gauche et le canal droit sur le connecteur droit). • Ne groupez pas les cordons d’alimentation avec les câbles de connexion des équipements. Cela pourrait provoquer des ronflements ou autres types de bruit audio indésirables. • Ne connectez pas l’appareil sur les connecteurs d’entrée PHONO de l’amplificateur.
• Si le signal comporte des interférences, connectez la borne de masse (GND) pour réduire le bruit. • Si vous ne parvenez pas à recevoir un signal radiodiffusé de bonne qualité, nous vous recommandons d’installer une antenne extérieure. Renseignez-vous dans le magasin où vous avez acheté l’appareil pour en savoir plus.
Syntonisation automatique (FM/AM) q Appuyer sur la touche [AUTO/MANU] pour sélectionner “AUTO”. • Lorsque le mode de syntonisation auto est activé, “AUTO” apparaît sur l’affichage, à droite de la fréquence.
• L’affichage s’allume et l’appareil est opérationnel.
• Le mode d’alimentation “veille” est activé.
• Le voyant TUNED s’allume et la syntonisation s’arrête lorsqu’une fréquence dont la puissance atteint ou dépasse un niveau donné est syntonisée. • Le voyant STEREO s’allume lorsqu’une émission stéréo est reçue sur la bande FM. Syntonisation manuelle (FM/AM)
“AUTO” figurant sur l’affichage, à la droite de la fréquence, s’éteint.
[AUTO/MANU] Mise en route
• En mode de syntonisation manuelle, les signaux sont réglés de force en monaural, et le voyant STEREO ne s’allume pas, même lors de la réception d’émissions stéréo sur la bande FM.
Touche se trouvant uniquement sur la télécommande
1 Appuyer bande “FM”.
<TOUCHE> • Les stations d’émission FM sont automatiquement recherchées et enregistrées dans l’ordre dans les canaux préréglés, en commençant par “A1”. • Lorsque la première station de radiodiffusion en FM est trouvée, cette station est stockée dans la mémoire préréglée au canal “A1”.Les stations suivantes sont automatiquement stockées dans l’ordre aux canaux préréglés A1 à A10, B1 à B10, C1 à C10, D1 à D10, E1 à E10, F1 à F10, G1 à G10, H1 à H10, I1 à I10 et J1 à J10 pour un maximum de 100 stations. • Le canal “A1” est syntonisé après la fin de l’opération de mémoire préréglée automatique.
à l’aide du mode de préréglage auto, préréglez-la manuellement (vpage 6).
A1 – A10 • Un total de 100 stations, FM et AM compris, peut être préréglé.
• Répéter les étapes 5 et 6 pour entrer “E”, “N”, “O” et “N”, dans cet ordre. (un maximum de 8 caractères peut être entré.)
<TUNING/PRESET> ou sur la touche [MEMORY].
• Cette procédure peut être utilisée pour enregistrer jusqu’à 100 noms de station AM/FM au choix, ayant un maximum de 8 caractères. • Les 63 caractères ci-dessous peuvent être sélectionnés. • Ecrire un “_” (Espace) pour effacer un caractère entré.
2 Tourner sélectionner “Search Mode”, puis appuyer sur la
nnEcoute des stations préréglées
Appuyer sur la molette <TUNING/PRESET> pour 6 sélectionner “D”.
4 Tourner sélectionner le numéro de canal préréglé.
123456789[\]^_!#“$%&’() +,–./:;<=> la molette <TUNING/PRESET> ou appuyer 5 Tourner sur la touche [PRESET] (+, –) et sélectionner “D”.
• Le numéro de canal préréglé peut également être sélectionné à l’aide des touches [PRESET] (+, –).
<TOUCHE> Tourner la molette <TUNING/PRESET> pour afficher 2 “RDS”.
1 menu. Tourner la molette <TUNING/PRESET> pour afficher 2 “RDS”. Appuyer sur la molette <TUNING/PRESET> pour 3 activer le mode de sélection de recherche RDS.
Appuyer sur la molette <TUNING/PRESET> pour 6 horaire ou anti-horaire d’un cran seulement. 7 activer ou arrêter la fonction RADIO TEXT. • Si aucune donnée de texte n’est diffusée, “NO TEXT DATA” (pas de données de texte) est affiché. • Pour commencer automatiquement la recherche TP. • Si aucune station TP n’est trouvée avec l’opération ci-dessus, toutes les bandes de réception sont recherchées. • Le nom de la station est affiché après l’arrêt de la recherche. • Si aucune autre station TP n’est trouvée lorsque toutes les fréquences sont recherchées, “NO Programme” est affiché.
5 activer le mode de sélection RT ON/OFF. Tourner la molette <TUNING/PRESET> pour choisir 6 “RT ON” ou “RT OFF”.
Appuyer sur la touche <MENU> pour sélectionner le 1 menu. Tourner la molette <TUNING/PRESET> pour afficher 2 “RDS”. Appuyer sur la molette <TUNING/PRESET> pour 3 activer le mode de sélection de recherche RDS. Tourner la molette <TUNING/PRESET> pour afficher 4 “RT ON/OFF”.
Lorsque vous ne recevez pas de station RDS, “PTY” clignote.
1 menu. Tourner la molette <TUNING/PRESET> pour afficher 2 “RDS”. Appuyer sur la molette <TUNING/PRESET> pour 3 activer le mode de sélection de recherche RDS. Tourner la molette <TUNING/PRESET> pour afficher 4 “TP Search”.
“RT” s’affiche à l’écran lorsque des données de texte radio sont reçues.
Touche se trouvant uniquement sur la télécommande
<TOUCHE> • L’appareil est par ailleurs équipé d’une mémoire de sauvegarde. Cette fonction assure une protection de la mémoire lorsque l’appareil est hors tension et que le cordon d’alimentation est débranché.
2 l’information de réception RDS.
Si l’affichage ou l’opération n’est pas normal, utiliser la procédure décrite ci-dessous pour réinitialiser le micro-processeur.
1 pour mettre l’appareil en mode “veille”, puis débrancher le cordon d’alimentation électrique de l’appareil de la prise murale.
2 etToutBAND , brancher le cordon d’alimentation
à un intervalle de 1 seconde environ et relâcher les doigts des 2 touches.
L’affichage ci-dessus est un exemple de situation où il existe des données TP mais pas de données RT.
• L’antenne ne pointe pas dans la bonne direction. • Pointer l’antenne dans la bonne direction. • Les ondes radio sont faibles. • Installer une antenne extérieure.
• Installer une antenne extérieure.
• Y a-t-il un obstacle entre la télécommande et l’unité principale? • Vous avez appuyé sur la mauvaise touche. • Les piles n’ont pas été insérées dans le bon sens (q et w).
• Rapprochez-vous de l’unité principale. • Déplacer l’obstacle.
• La connexion des fils à l’amplificateur est incorrecte. • Connecter correctement les fils vers l’amplificateur.
Si l’appareil ne fonctionne pas normalement, vérifiez les éléments listés ci-dessous. Si cela ne résout pas le problème, l’unité est peut-être défectueuse. Dans ce cas, débranchez immédiatement l’alimentation. Contactez votre fournisseur DENON.