AVR-X1000 - Récepteur audio/vidéo DENON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AVR-X1000 DENON au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : AVR-X1000 - DENON


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Récepteur audio/vidéo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AVR-X1000 - DENON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AVR-X1000 de la marque DENON.



FOIRE AUX QUESTIONS - AVR-X1000 DENON

Comment réinitialiser le DENON AVR-X1000 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser le DENON AVR-X1000, éteignez l'appareil, puis maintenez enfoncé le bouton 'Power' et le bouton 'Tone Control' simultanément pendant que vous allumez l'appareil. Relâchez les boutons lorsque le message 'INITIALIZE' apparaît à l'écran.
Pourquoi mon DENON AVR-X1000 ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché sur une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous également que le câble d'alimentation est en bon état et solidement connecté.
Comment connecter le DENON AVR-X1000 à un téléviseur ?
Utilisez un câble HDMI pour connecter la sortie HDMI de l'AVR-X1000 à l'entrée HDMI de votre téléviseur. Assurez-vous que le téléviseur est réglé sur la bonne entrée HDMI.
Pourquoi le son de mon DENON AVR-X1000 est-il déformé ?
Vérifiez que les enceintes sont correctement connectées et que les câbles ne sont pas endommagés. Assurez-vous également que le niveau de volume n'est pas trop élevé et que les réglages d'égalisation ne sont pas trop extrêmes.
Comment mettre à jour le firmware du DENON AVR-X1000 ?
Accédez au menu de configuration de l'appareil, puis sélectionnez 'Mise à jour du firmware'. Suivez les instructions à l'écran pour vérifier et installer la dernière version du firmware.
Mon DENON AVR-X1000 ne détecte pas les entrées HDMI, que faire ?
Vérifiez que les appareils connectés sont allumés et que les câbles HDMI sont bien insérés. Essayez de changer de port HDMI sur l'AVR-X1000 et de redémarrer l'appareil.
Comment régler le volume sur le DENON AVR-X1000 ?
Utilisez le bouton de volume situé sur le panneau avant de l'appareil ou la télécommande pour augmenter ou diminuer le volume. Vous pouvez également régler le volume à partir de l'application Denon Remote.
Le DENON AVR-X1000 ne se connecte pas au Wi-Fi, que faire ?
Assurez-vous que le mode Wi-Fi est activé dans le menu de configuration de l'appareil. Vérifiez également que vous êtes dans la portée du routeur Wi-Fi et que le mot de passe est correct.
Comment activer le mode Eco sur le DENON AVR-X1000 ?
Allez dans le menu des paramètres et sélectionnez 'Configuration', puis 'Mode Eco'. Activez le mode pour réduire la consommation d'énergie de l'appareil.

MODE D'EMPLOI AVR-X1000 DENON

Lecture avec les lecteurs DVD/Blu-ray Disc···································· 42 Lecture du contenu d’un iPod····················································· 43 Écoute de musique avec un iPod···················································· 44 Configuration du mode de fonctionnement (Mode navig.iPod)······ 45 Lecture répétée (Répéter)······························································· 46 Lecture aléatoire (Aléatoire)···························································· 46 Lecture du contenu d’un dispositif mémoire USB··············· 47 Lecture des fichiers d’un dispositif mémoire USB·························· 48 Écoute de Pandora®········································································· 70 Création d’une station····································································· 71 Écoute d’une station existante························································ 73 Écoute aléatoire des stations radio créées····································· 73 Avis et gestion des stations···························································· 74 Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur et un stockage NAS···································································································· 61 Application des paramètres de partage des fichiers multimédia···· 62 Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur et un stockage NAS············································································· 63

Modification du mode de syntonisation

(Mode d’accord)·············································································· 53 Écoute des stations préréglées······················································· 53 Préréglage de la station radio actuelle (Mém.Préréglages)············· 54 Syntonisation et préréglage automatique des stations radio (Préréglage auto)············································································· 55 Saisie d’un nom pour la station émettrice préréglée (Nom préréglé)················································································ 55 Saut des stations radio préréglées (Passer prérégl.)······················· 56 Annulation du saut des canaux préréglés······································· 56 Écoute de Radio Internet······························································ 57 Écoute de Radio Internet································································ 58 Lecture de la dernière station Radio Internet lue···························· 59 Utilisation de vTuner pour ajouter des stations Radio Internet comme favoris························································· 60

Recherche de contenu à l’aide de mots-clés (Recherche texte)····· 91 Lecture simultanée de musique et d’une image favorite (Diaporama)····················································································· 92 Lecture d’images fixes dans l’ordre (Vitesse diapo.)······················· 93 Affichage de la vidéo voulue lors de la lecture audio (Sélect.vidéo)··················································································· 93 Lecture de musique dans Stéréo tt zones······································ 94 Sélection d’un mode d’écoute···················································· 95 Sélection d’un mode d’écoute························································ 96 Fonction de sélection rapide····················································· 106 Appel de la sélection rapide·························································· 106 Modification des réglages····························································· 106 Fonction de contrôle Internet··················································· 107 Contrôle de l’appareil à partir d’un contrôle Web·························· 107 Lecture dans la ZONE2 (Pièce séparée)································· 109 Connexion de ZONE2···································································· 109 Lecture dans ZONE2····································································· 110

Renseignements relatifs aux marques commerciales············· 193

Spécifications·················································································· 195 Index································································································· 197 q Déplacez le couvercle arrière dans la direction de la flèche et retirez-le.

Environ 23 ft/7 m w Insérez correctement les deux piles comme indiqué par les marques q et w situées dans le compartiment des piles.

• Pour éviter un endommagement de la télécommande ou une fuite du liquide des piles: • Ne pas mélanger piles neuves et anciennes. • Ne pas utiliser deux types de piles différents. • Ôtez les piles de la télécommande si vous ne l’utilisez pas pendant longtemps. • En cas de fuite du liquide de pile, essuyez soigneusement l’intérieur du compartiment avant d’insérer de nouvelles piles.

Audio haute qualité

• Amplificateur de puissance procurant une qualité identique pour les 5-canaux grâce à une technologie à circuits discrets (120 W x 5-canaux) Pour un réalisme optimal et une gamme dynamique étonnante, la section de l’amplificateur de puissance dispose d’appareils de puissance discrets (pas un circuit intégré). En utilisant des appareils discrets à haute puissance et courant élevé, l’amplificateur peut aisément faire fonctionner des enceintes haute qualité.

Prise en charge d’AirPlay® (vpage 85)

Vous pouvez profiter d’un large éventail de contenus, notamment écouter la radio sur Internet, lire des fichiers audio enregistrés sur votre ordinateur et afficher sur un téléviseur des photos stockées sur votre ordinateur. Cet appareil prend également en charge Apple AirPlay qui vous permet de diffuser en flux votre bibliothèque musicale depuis un iPhone®, iPad®, iPod touch® ou iTunes®.

“x.v.Color”, et les fonctions de contrôle HDMI CEC.

Cinema et dans une autre pièce (vpage 94).

Fonctionnement aisé

• “Assitant.Config.”, fournissant des instructions de configuration faciles à suivre Sélectionnez tout d’abord la langue lorsque vous y êtes invité. Ensuite, suivez simplement les instructions qui s’affichent sur l’écran de votre téléviseur pour configurer les enceintes, le réseau, etc. • Nouvelle configuration aisée Nouvelle connexion aisée aux bornes d’enceintes avec présentation horizontale. • Interface graphique simple d’emploi Cet appareil est équipé d’une interface graphique facile à voir qui utilise des affichages de menu et comprend des icônes colorées et des commandes faciles à comprendre pour une facilité d’utilisation maximum.

TUNED : S’allume lorsque l’émission est correctement syntonisée. o Témoin Audyssey® Ce témoin s’allume lorsque le réglage “MultEQ® XT” (vpage 126), “Dynamic EQ” (vpage 126) ou “Dynamic Volume” (vpage 127) est réglé sur autre que “Arrêt”.

w Témoins de signal d’entrée

e Témoins MULTI ZONE Ce témoin s’allume lorsque la ZONE2 (pièce séparée) est sous tension

Ces touches permettent de mettre en sourdine la sortie audio pour ZONE2 (vpage 110). r Touches de sélection de la source d’entrée Elles permettent de sélectionner la source d’entrée (vpage 41). t Touches SOUND MODE Elles permettent de sélectionner le mode audio (vpage 95). • Touche MOVIE • Touche MUSIC • Touche GAME En appuyant une seule fois sur l’une de ces touches, vous pouvez appeler du contenus et des stations radio enregistrés (vpage 83).

• Touche de pause (3) Touches d’accord montant/descendant (TUNE +, –) Elles permettent de faire fonctionner le tuner (vpage 51). Q2 Émetteur infrarouge de télécommande Il transmet les signaux provenant de la télécommande (vpage 7). Q3 Touche POWER (X) Elle permet de mettre sous/hors tension l’alimentation (vpage 41). Q4 Touches ZONE2 VOLUME (ZONE2 df) Ces touches permettent de régler le niveau de volume pour ZONE2 (vpage 110). Q5 Touche SLEEP Elle permet de régler la minuterie sommeil (vpage 105). Q6 Touches de canal (CHANNEL +, –) Ces touches permettent de sélectionner les stations radio (vpage 53). Q7 Touches de recherche de page (PAGE df) Ces touches permettent de faire défiler les pages (vpage 45). Q8 Touche OPTION Elle permet d’afficher le menu d’options sur l’écran du téléviseur (vpage 88). Q9 Touches VOLUME (df) Ces touches permettent de régler le niveau de volume pour MAIN ZONE (vpage 42). W0 Touche SETUP Elle permet d’afficher le menu sur l’écran du téléviseur (vpage 118). W1 Touche MUTE (:) Ces touches permettent de mettre en sourdine la sortie audio pour MAIN ZONE (vpage 42).

Fournit les câbles nécessaires en fonction des dispositifs que vous souhaitez connecter.

Connexion d’un téléviseur (vpage 25)

Connexion d’un dispositif de lecture (vpage 29)

• Ne pas mêler les cordons d’alimentation avec les câbles de connexion. Vous risquez de générer un bourdonnement ou du bruit.

Déterminez le système d’enceintes selon le nombre d’enceintes utilisées et installez chaque enceinte et subwoofer dans la pièce. Dans ce chapitre, nous expliquons comment installer les enceintes en vous présentant un exemple classique.

FL FL/FR : Placez les enceintes droite et gauche FRONT à une distance égale de la position d’écoute principale. Il doit y avoir la même distance entre chaque enceinte et votre téléviseur.

C : Placez l’enceinte CENTER entre les enceintes avant et au-dessus ou en-dessous de votre téléviseur. SL/SR : Placez les enceintes droite et gauche SURROUND à une distance égale des côtés gauche et droite, légèrement en retrait, et tournées vers la position d’écoute principale. SW : Placez le SUBWOOFER à votre endroit préféré près des enceintes avant.

à ce que les canaux et les polarités soient correctement connectés.

Dans cette section, nous connectons les enceintes de la pièce à cet appareil.

Cette section décrit comment les connecter en partant d’exemples classiques. REMARQUE • Déconnectez la fiche d’alimentation de l’appareil de la prise murale avant de connecter les enceintes. Éteignez également le subwoofer. • Connectez les câbles d’enceinte de façon à ce qu’ils ne dépassent pas des bornes d’enceinte. Le circuit de protection risque d’être activé si les fils touchent le panneau arrière ou si les côtés + et – entrent en contact (vpage 188 “Circuit de protection”). • Ne jamais toucher les bornes d’enceinte lorsque le cordon d’alimentation est connecté. Vous risqueriez de vous électrocuter. Lorsque “Assitant.Config.” est ouvert, suivez “Assitant.Config.” affichées à l’écran pour la réalisation des connexions (Les enceintes ne sont pas alimentées en électricité lorsque “Assitant. Config.” est en cours d’exécution). • Utilisez des enceintes avec une impédance de 6 à16 Ω/ohms.

Si le dispositif connecté à cet appareil est équipé d’une borne HDMI, il est recommandé d’utiliser des connexions HDMI.

Lors d’une connexion HDMI, les signaux audio et vidéo peuvent être transmis via un câble HDMI unique. • Connexion d’un décodeur (Tuner satellite/TV par câble) (vpage 30) • Connexion d’un lecteur DVD (vpage 31) • Connexion d’un caméscope ou d’un autre dispositif (vpage 32) Tuner satellite/TV par câble

• N’utilisez pas de câbles d’extension pour connecter un dispositif de mémoire USB. Ceux-ci peuvent causer des interférences radio avec les autres appareils.

• Assurez-vous que les bornes des fils de l’antenne à boucle AM n’entrent pas en contact avec les parties métalliques du panneau.

• Si le signal comporte des interférences, connectez la borne de masse (GND) pour réduire le bruit. • Si vous ne parvenez pas à recevoir un signal radiodiffusé de bonne qualité, nous vous recommandons d’installer une antenne extérieure. Renseignez-vous dans le magasin où vous avez acheté l’appareil pour en savoir plus.

Internet, et de serveurs média

• Lecture de musique à partir de services de diffusion en ligne • Utilisation de la fonction Apple AirPlay • Fonctionnement de cet appareil via le réseau • Mise à jour du micrologiciel

Internet • Lorsque cet appareil est connecté à un réseau sans la fonction DHCP, effectuez les réglages de l’adresse IP, etc., dans le “Réseau” (vpage 149).

(Network Attached • Il est recommandé d’utiliser un câble LAN normal de type blindé. Si vous utilisez un câble de type plat ou non-blindé, le bruit peut perturber les autres appareils.

Prises REMOTE CONTROL Si cet appareil est installé dans un endroit qui se trouve hors de portée du signal de la télécommande, vous pouvez quand même l’utiliser ainsi que les appareils raccordés en utilisant un récepteur infrarouge du commerce.

Vous pourrez également l’utiliser pour commander à distance la ZONE2 (une autre pièce).

• Cet appareil n’est pas compatible PPPoE. Un routeur compatible PPPoE est nécessaire si le contrat de votre ligne est de type PPPoE.

• Ne connectez pas une borne NETWORK directement au port LAN/à la borne Ethernet de votre ordinateur.

• Le témoin “MUTE” de l’écran clignote.

• : s’affiche sur l’écran du téléviseur.

• Rien ne s’affiche à l’écran de la TV.

Utilisez l’iPod directement tout en affichant son écran pour lire de la musique.

• Pour passer au “À l’écran”, qui permet d’effectuer des opérations tout en affichant les informations de l’iPod sur l’écran de la TV, voir “Configuration du mode de fonctionnement (Mode navig.iPod)” (vpage 45). REMARQUE • Certaines fonctions risquent de ne pas fonctionner, suivant le type d’iPod et la version du logiciel. • Notez que Denon décline toute responsabilité en cas de problème lié aux données d’un iPod en cas d’utilisation de cet appareil conjointement avec un iPod.

Fichier Fichiers musical exécutables Fichier vidéo Cette section décrit la manière de lire les plages de l’iPod en “À l’écran”.

Tous : Tous les fichiers du dossier en cours de lecture sont répétés en boucle.

L’écran de lecture s’affiche à nouveau.

Arrêt (Défaut) : Désactiver la lecture aléatoire.

Marche : Lire de manière aléatoire toutes les plages dans le dossier de lecture actuel.

L’écran de lecture s’affiche à nouveau.

En mode “Automatique”, vous ne pouvez pas rechercher des stations radio si la réception est mauvaise. Dans ce cas de figure, utilisez le mode “Manuel” ou l’option “Accord direct” pour rechercher la station de votre choix.

“Automatique”, passez alors au mode “Manuel” et effectuez le réglage manuellement.

Si vous effectuez la procédure “Préréglage auto” après avoir effectué une procédure “Mém.Préréglages”, les réglages effectués en mode “Mém.

Préréglages” seront écrasés. L’écran qui vous permet de modifier le nom de préréglage s’affiche. • Si vous sélectionnez “Param.défaut”, l’appareil affiche de nouveau la fréquence.

Vous pouvez définir à l’avance les stations que vous ne souhaitez pas afficher lors de la syntonisation, par groupes ou par stations.

Le paramètre de saut du préréglage peut s’avérer utile lors de la syntonisation, car seules vos radios préférées sont affichées.

La station sélectionnée ne s’affiche pas.

(z correspond aux numéros de groupes sélectionnés)

Lorsque l’écran Passer préréglage s’affiche, utilisez o p pour sélectionner un groupe contenant une station radio que vous ne souhaitez plus ignorer.

• Les types de stations radio et les spécifications pris en charge par cet appareil pour la lecture sont indiqués ci-dessous. • WMA (Windows Media Audio) • MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3)

Chercher des podcasts :

• Affiche les stations Radio Internet dans les podcasts que cet appareil peut écouter. Stations Recommandées : • Affiche les stations Radio Internet recommandées.

Utilisez ui pour sélectionner la station, puis appuyez sur ENTER.

• Vous pouvez écouter les stations Radio Internet ajoutées comme favoris dans vTuner sur “radiodenon.com” (vpage 58) avec cet appareil.

Vérifiez l’adresse MAC de cet appareil (vpage 149

“Informations”). élevé de stations. Dans ce cas, utilisez vTuner, un site Web de recherche de stations Radio Internet conçu exclusivement pour cet appareil. Vous pouvez utiliser votre ordinateur pour rechercher des stations Radio Internet et les ajouter comme favoris. Cet appareil peut lire les stations radio ajoutées à vTuner.

• La fonction de lecture des fichiers audio sur le réseau de cet appareil se connecte au serveur à l’aide des technologies indiquées ci-dessous.

• Windows Media Player Network Sharing Service • Windows Media DRM10 • Cet appareil peut lire les fichiers suivants. • WMA (Windows Media Audio) Si vous utilisez un Serveur Média, veillez à appliquer ce paramètre en premier lieu.

22Utilisation de Windows Media Player 12

(Windows 7 / Windows 8)

• L’affichage passe du titre de la plage, au nom de l’artiste, puis au titre de l’album à chaque fois que vous appuyez sur le bouton STATUS.

• Lorsqu’un fichier WMA (Windows Media Audio), MP3 ou MPEG-4 AAC contient des images de l’album, celles-ci peuvent être affichées pendant la lecture du fichier. • Si vous utilisez une version 11 ou ultérieure de Windows Media Player, il est possible d’afficher l’album pour les fichiers WMA. • Les fichiers WMA Lossless peuvent être lus avec un serveur prenant en charge la conversion de code, comme Windows Media Player Version 11 ou ultérieure. REMARQUE • Lors de la lecture de fichiers musicaux avec votre ordinateur ou stockage NAS connecté via le réseau LAN sans fil, l’audio peut être interrompu en fonction de votre environnement LAN sans fil. Si tel est le cas, lisez les fichiers musicaux sur votre ordinateur ou stockage NAS via une connexion filaire LAN. • La durée nécessaire à l’affichage des fichiers image (JPEG) dépend de la taille de ceux-ci. • L’ordre dans lequel les plages/fichiers sont affichés dépend des paramètres du serveur. Si les plages/fichiers ne sont pas affichés dans l’ordre alphabétique à cause des spécifications du serveur, il se peut que la recherche par la première lettre ne fonctionne pas correctement.

• Si vous saisissez un nom d’écran qui n’existe pas, le message

“Le contact Flickr saisi est introuvable” apparaît. Entrez le nom d’écran correct.

Si vous ne disposez pas de compte Pandora, vous pouvez en créer un

à l’adresse www.pandora.com ou dans l’application de smartphone Pandora. Vous devez associer cet ordinateur avec un compte Pandora en accédant à http://www.pandora.com/denon à partir de votre PC.

1 Le terme “Radio” est ajouté à la fin du nom de fichier, et la station est créée (par ex., D&M2 Radio).

My Station • Vous pouvez le vérifier sur un ordinateur ou un iPhone, etc. • Pour plus de détails, voir la page Web de Pandora. Bookmark this track : • Définit un signet pour la plage en cours de diffusion. • Vous pouvez le vérifier sur un ordinateur ou un iPhone, etc. • Pour plus de détails, voir la page Web de Pandora. I’m tired of this track : • Appuyez dessus lorsque vous n’aimez pas la plage en cours de diffusion. • La plage ne sera pas lue pendant 1 mois. Delete this station : • Appuyez dessus pour supprimer la station diffusée.

Appuyez p pendant la lecture d’une plage.

L’écran de menu de Pandora s’affiche. Menu (pouce vers le haut) s’affiche (elle n’apparaîtra plus lors de la lecture de la plage suivante). I don’t like this track : • Appuyez dessus lorsque vous n’aimez pas la plage en cours de diffusion. (pouce vers le • Vous revenez à l’écran de lecture. Et l’icône bas) s’affiche (elle n’apparaîtra plus lors de la lecture de la plage suivante). Why is this track playing? : • Affiche la raison pour laquelle Pandora a sélectionné cette plage.

Portable Radio ou un appareil mobile compatible, il n’est pas nécessaire d’être dans son véhicule pour profiter de SiriusXM. Pour plus de détails, rendez-vous sur la page d’accueil de SiriusXM. http://www.siriusxm.com

• Si vous disposez déjà d’un compte SiriusXM, il n’est pas nécessaire d’en créer un nouveau. Sélectionnez “Inscription” à l’étape 4 et saisissez les informations correspondant à votre compte SiriusXM.

Pour plus de détails, rendez-vous sur la page d’accueil de Spotify. http://www.spotify.com

• Si vous disposez déjà d’un compte Spotify, il n’est pas nécessaire d’en créer un nouveau. Utilisez votre compte Spotify existant.

Appuyez sur NETWORK.

Utilisez uio p pour sélectionner “Spotify”, puis appuyez sur ENTER. Network

Veuillez vous abonner sur spotify.com

• Affiche la liste de votre sélection de morceaux.

Playlists : • Affiche les listes de lecture de Spotify. Accounts : • Permet de gérer les comptes (déconnexion, ajouter un nouvel utilisateur, changer d’utilisateur).

Browse “Nom de l’album” : • Affiche la liste des morceaux de l’album en cours de lecture.

• Le contenu ajouté au bouton FAVORITE STATION varie selon la source d’entrée.

TUNER FAVORITE STATION

• Lorsque vous quittez le Serveur Média, puis le redémarrez. • Lorsque des fichiers audio sont effacés ou ajoutés dans le Serveur Média.

Choisissez un morceau et cliquez pour lancer la lecture dans iTunes.

La musique va être transmise en continu vers cet appareil.

Empêcher la synchronisation automatique des iPod, iPhone et iPad

Avertir lorsque plus de 5% des

données de cet ordinateur sont modifiées

Autoriser la commande audio d'iTunes à partir de haut-parleurs distants

Autoriser uniquement les télécommandes jumelées ou de partage à domicile à contrôler iTunes iTunes n'est jumelé avec aucune télécommande.

Supprimer toutes les télécommandes

Ré initialiser l'historique de synchronisation

• Vous pouvez arrêter la lecture d’AirPlay en appuyant sur le o ou en choisissant une autre source d’entrée. • Pour voir en même temps les noms du titre et de l’artiste, appuyez sur STATUS sur l’appareil principal. • Pour savoir comment utiliser iTunes, consultez également l’aide d’iTunes. • L’écran peut être différent selon le système d’exploitation et les versions du logiciel.

Un : Le fichier en cours de lecture est répété en boucle. Tous : Tous les fichiers du dossier en cours de lecture sont répétés en boucle.

L’écran de lecture s’affiche à nouveau.

L’écran de menu d’option s’affiche.

Arrêt (Défaut) : Désactiver la lecture aléatoire.

Marche : Lire de manière aléatoire toutes les plages dans le dossier de lecture actuel.

L’écran de lecture s’affiche à nouveau.

• Lorsque l’opération est terminée, vous revenez à l’écran initial.

Utilisez ui pour sélectionner le contenu à lire, puis appuyez sur ENTER.

• La fonction “Recherche texte” recherche les stations Radio Internet ou les fichiers qui commencent par le premier caractère saisi dans la liste affichée.

Vous pouvez définir ceci pour chaque source d’entrée.

nn Sources d’entrée prises en charge : USB / Media Server / Flickr

Vous pouvez activer la fonction Toutes zones stéréo pour n’importe quelle source.

Pendant la lecture en mode Toutes zones stéréo, appuyez sur OPTION.

L’écran de menu d’option s’affiche.

• Vous changez le mode audio.

• Lorsque “Sort audio HDMI” (vpage 129) est défini sur “TV”, la fonction Toutes zones stéréo n’est pas disponible.

• Avant d’activer cette fonction, vous devez allumer l’autre pièce (ZONE2) pour laquelle vous souhaitez utiliser la fonction Toutes zones stéréo.

Cet appareil prend en charge la lecture de la plupart de ces formats audio multi-canaux. Il prend également en charge la lecture surround des autres formats audio, tels que l’audio stéréo 2 canaux.

• Lorsque la liste est affichée, vous pouvez également utiliser ui pour sélectionner un mode audio.

• Testez différents modes de lecture surround et profitez d’une lecture surround par le biais du mode que vous préférez.

Appuyez sur le bouton MOVIE, MUSIC ou GAME pour sélectionner un mode audio.

MOVIE : Bascule sur le mode audio qui convient pour profiter des films et des programmes TV. MUSIC : Bascule sur le mode audio qui convient pour profiter de la musique. GAME : Bascule sur le mode audio qui convient pour profiter de jeux.

GExempleH Lorsque vous appuyez sur MOVIE et maintenez le bouton enfoncé

La lecture en direct commence.

Appuyez sur PURE pour sélectionner “PURE DIRECT”.

L’écran s’assombrit et la lecture Pure direct commence.

• En modes audio DIRECT et PURE DIRECT, les éléments suivants ne peuvent pas

Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en Dolby TrueHD. Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en Dolby Digital Plus.

Mode audio DTS Type de mode audio

DTS NEO:6 Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en DTS. Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en DTS 96/24. Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en DTS-HD. Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en DTS Express.

Ce mode vous envoie directement au sein d’un club de jazz intimiste.

Ce mode fonctionne avec les sources audio monaurales et fournit un effet sonore surround. Pour un équilibre des canaux et des effets sonores optimaux, connectez la source monaurale aux deux entrées audio (G/D) avant. Ce mode fournit un son surround dynamique excitant avec vos jeux vidéo préférés. Ce mode ajoute un effet de sono surround spacieux avec des sources de musique stéréo. Ce mode vous permet de profiter d’un effet sonore évolutif lors de la lecture via les enceintes (G/D) avant uniquement, et lors de la lecture avec un casque stéréo.

• Le son est émis par les enceintes avant gauche et droite et par le subwoofer, s’il est connecté.

• Lorsque les signaux multi-canaux sont utilisés, ils sont mélangés à l’audio 2 canaux et lus sans traitement de son surround supplémentaire.

• L’affichage du panneau avant et son circuit conducteur. L’affichage s’allume temporairement lors du réglage du volume ou autre opération, mais s’éteint à nouveau une fois le réglage effectué.

• Le processeur et l’interrupteur de sortie/d’entré vidéo analogue sont désactivés.

• Ajustez l’effet de champ sonore avec le menu “Paramètres surr.” (vpage 121) pour profiter du son surround comme vous aimez.

REMARQUE MOVIE Mode son

HDMI et vérifiez que l’image du lecteur est bonne.

Quand vous mettez le téléviseur en veille, vérifiez que cet appareil passe aussi en veille.

• Si l’un des équipements vient à être débranché, exécutez les étapes 2 et 3.

• Vous pouvez régler la minuterie sommeil dans la plage de 10 à 120 minutes par paliers de 10 minutes.

22Pour annuler la minuterie sommeil

Appuyez sur SLEEP pour sélectionner “Off”. Le témoin SLEEP s’éteint.

• La minuterie sommeil est également annulée quand vous mettez cet appareil en mode veille ou quand vous mettez MAIN ZONE ou ZONE2 hors tension.

En sauvegardant sur les touches QUICK SELECT 1 – 4 les réglages fréquemment utilisés, vous pourrez toujours rétablir facilement un même environnement de lecture.

Appel de la sélection rapide

• En fonction des paramètres de votre logiciel de sécurité, il est possible que vous ne puissiez pas accéder à cet appareil à partir de votre PC. Le cas échéant, modifiez les paramètres du logiciel.

Pour appeler les réglages, cliquez sur “LOAD” sur l’écran du menu de configuration.

Par exemple, si l’adresse IP de cet appareil est “192.168.100.19”, entrez “http://192.168.100.19/”.

Vous pouvez lire simultanément la même source dans la MAIN ZONE et la ZONE2. Vous pouvez également lire des sources distinctes dans la MAIN ZONE et la ZONE2.

22Connexion à l’aide d’un amplificateur externe

Vous pouvez utiliser la configuration suivante pour lire de l'audio dans

ZONE2. • Connexion à l’aide d’un amplificateur externe.

Les signaux audio des terminaux de sortie audio des ZONE2 de cet appareil sont émis vers les amplificateurs des ZONE2 et sont lus sur ces mêmes amplificateurs.

Chaque fois que vous appuyez sur ZONE2 SOURCE, la source d’entrée change.

22Réglage du volume

Utilisez ZONE2 VOLUME df pour régler le volume.

• L’option “Limite volume” (vpage 153) est réglée sur “70 (–10dB)” au moment de l’achat.

• Sélectionnez MASTER VOLUME après avoir appuyé sur ZONE2 SOURCE sur l’appareil principal pour régler le volume du son.

Le son est diminué jusqu’au niveau défini pour le paramètre “Niveau sourdine” (vpage 125) dans le menu. • Pour annuler, réglez le volume ou appuyez à nouveau sur ZONE2 MUTE. • Vous pouvez également ajuster le niveau du volume pour annuler la sourdine.

Par défaut, des réglages recommandés sont définis pour cet appareil. Vous pouvez personnaliser cet appareil en fonction de votre système actuel et de vos préférences.

Éléments de configuration

Appuyez sur ENTER pour entrer le réglage.

• Pour revenir à l’élément précédent, appuyez sur BACK.

• Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP alors qu’il est à affiché à l’écran. Le menu disparaît de l’écran.

Arrêt : Le subwoofer n’est pas activé.

–12.0dB – +12.0dB (Défaut : 0.0dB)

“Compress.Dyn.” et “Fonction de normalisation de dialogue” (vpage 155) sont activées.

Arrêt :  Les paramètres “Compress.Dyn.” et “Normalisation de dialogue” sont désactivés et les signaux sur le disque sont émis tels quels.

Vous pouvez régler les effets de champ sonore du format audio surround en fonction de vos préférences.

Les éléments (paramètres) qui peuvent être ajustés dépendent du signal entré et du mode audio actuellement sélectionné. Pour les détails sur les paramètres ajustables, voir “Modes audio et sortie de canaux” (vpage 182).

Arrêt (Défaut) : “EQ cinéma” n’est pas activé.

Arrêt : Compression de la gamme dynamique toujours désactivée.

• Vous pouvez définir ceci lorsque le mode audio est défini sur DTS NEO:6 Music. • Plus la valeur est petite, plus le dialogue est concentré sur le canal central. Plus la valeur est grande, plus le dialogue est distribué vers les canaux avant gauche et droit, et plus l’image sonore est élargie à l’avant.

Plus la valeur est grande, plus le dialogue est distribué vers les canaux avant gauche et droit, et plus l’image sonore est élargie à l’avant.

• “Taille pièce” ne représente pas la taille de la pièce dans laquelle les sources sont lues.

Réglez la durée de délai audio en fonction du contenu vidéo pour développer l’image du champ sonore. 0ms – 300ms (Défaut : 30ms)

Audio) et MPEG-4 AAC réduisent la quantité de données en éliminant des composants du signal difficilement audibles pour l’oreille humaine. La fonction “Restorer” génère les signaux éliminés pendant la compression pour restaurer le son le plus proche de celui d’origine. Elle restaure

également les caractéristiques des basses d’origine pour une plage tonale riche et étendue.

Permet de définir sur “Marche” et “Arrêt” la fonction de commande de la tonalité.

Marche : Permettre les réglages de tonalité (graves, aigus). Arrêt : Lecture sans réglages de tonalité.

Arrêt : Ne pas utiliser la fonction “Restorer”.

Réglage des graves.

• Le réglage par défaut de cet élément pour les paramètres “NETWORK” et

“iPod/USB” est sur “Bas”. Tous les autres modes restent réglés sur “Arrêt”. • Le réglage en est impossible quand le mode audio est sur “DIRECT” ou “PURE DIRECT”.

Sourdine : Toujours passer en sourdine au démarrage de l’appareil.

1 – 98 (–79dB – 18dB) : Le volume est réglé au niveau défini.

• Cet élément peut être réglé entre 0 et 100 ms si “Sync labial auto” (vpage 129) est réglé sur “Marche” et si une TV compatible avec Synchronisation labiale automatique est connectée.

• Enregistrez “Délai audio” pour chaque source d’entrée.

Complet (Défaut) : Le son est complètement coupé.

–40dB : Le son est abaissé de 40 dB. –20dB : Le son est abaissé de 20 dB.

Régler l’affichage du volume.

0 – 98 (Défaut) : Afficher dans la gamme de 0 (Min) à 98. –79.5dB – 18.0dB : Afficher ---dB (Min), gamme de -79,5 dB à 18,0 dB.

Permet d’effectuer les réglages Audyssey MultEQ® XT, Audyssey Dynamic EQ® et Audyssey Dynamic Volume®. Ces réglages sont accessibles après que la procédure “Conf. Audyssey®” a été effectuée. Pour en savoir plus sur la technologie Audyssey, reportez-vous à la page 188.

Audyssey (Défaut) : Optimisez la réponse de fréquence de tous les enceintes.

Audyssey Byp. L/R : Optimisez la réponse de fréquence des enceintes sauf les enceintes avant droit et gauche. Audyssey Flat :  Optimisez la réponse de fréquence de toutes les enceintes pour une réponse linéaire. EQ manuel :  Appliquer la réponse en fréquence obtenue par “EQ manuel” (vpage 128). Arrêt : Éteignez l’égaliseur “MultEQ® XT”.

10dB : Sélectionnez ce réglage pour le jazz ou d’autres musiques qui ont une large gamme dynamique. Ce réglage doit aussi être sélectionné pour le contenu TV, vu qu’il est en général mixé à

10 dB en dessous de la référence du film. 15dB :  Sélectionnez ce réglage pour la musique pop/rock ou autre programme qui est mixé à de très hauts niveaux d’écoute et a une gamme dynamique comprimée.

Permet de résoudre le problème de grandes variations du niveau du volume entre la TV, les films et autre contenu (entre les passages doux et forts, etc.) en ajustant automatiquement conformément au réglage du volume préféré de l’utilisateur.

Heavy : Ajustement le plus important sur les sons les plus forts et les plus bas. Medium : Ajustement moyen sur les sons les plus bas et les plus forts. Light : Ajustement le moins important sur les sons les plus bas et les plus forts. Arrêt (Défaut) : Ne pas utiliser “Dynamic Volume”.

• Si l’option “Dynamic Volume” est sur “Oui” dans le menu “Conf. Audyssey®”

(vpage 136), le paramétrage est automatiquement sélectionné sur le choix “Medium”.

22Ajust.EQ Ajustez l’équilibre de tonalité pour chaque bande de fréquences.

Ajustez l’enceinte sélectionnée dans la section “Selct H-P”. q Sélectionnez l’enceinte. w Sélectionnez le réglage de la bande de fréquences. 63Hz / 125Hz / 250Hz / 500Hz / 1kHz / 2kHz / 4kHz / 8kHz / 16kHz e Réglez le niveau. –20.0dB – +6.0dB (Défaut : 0.0dB)

Aucun signal HDMI n’est transmis via la sortie HDMI du récepteur AV en mode Veille.

Réglage des paramètres de sortie vidéo/audio HDMI.

REMARQUE • Quand “HDMI PassThrough” et “HDMI Contrôle” est sur “Marche”, la consommation en mode Veille est plus élevée. Si vous n’utilisez pas cet appareil pendant une période prolongée, il est conseillé de débrancher le cordon d’alimentation de la prise murale.

Arrêt (Défaut) : Réglage à utiliser lorsque l’on ne veut pas utiliser la fonction de commande HDMI.

22Sort audio HDMI Permet de sélectionner le matériel pour la sortie audio HDMI.

AVR (Défaut) : Lecture par les enceintes connectées au récepteur. TV : Lecture par une télévision connectée au récepteur.

• Consultez les instructions d’utilisation de chaque composant connecté pour vérifier les réglages.

• Se reporter à “Fonction de contrôle HDMI” (vpage 104) pour en savoir plus sur la fonction de contrôle HDMI.

• Lorsque la fonction de commande HDMI est activée, la priorité est donnée au réglage audio du téléviseur (vpage 104 “Fonction de contrôle HDMI”).

• Lorsque cet appareil est sous tension et que “Sort audio HDMI” est réglé sur “TV”, l’audio est transmis en tant que 2 canaux à partir de la borne HDMI OUT.

Sélectionnez les préférences d’interface utilisateur pour l’affichage à l’écran.

“VIDEO” (vpage 133), lorsque vous mettez le téléviseur hors tension, cet appareil se met automatiquement en veille. Arrêt : L’appareil n’est pas lié à la mise sous/hors tension de la TV.

Affiche temporairement le statut de fonctionnement lorsque le mode audio est modifié, la source d’entrée changée. Vous pouvez choisir d’afficher ou non chaque état.

2. Appuyez sur la touche TUNER PRESET CH +, – sur l’appareil principal et définissez le format du signal vidéo. 3.  Appuyez sur la touche STATUS de l’appareil principal pour terminer le réglage. REMARQUE • Si un format différent du format vidéo du moniteur connecté est défini, l’image ne s’affichera pas correctement.

Lorsque vous réalisez d’autres types de connexions, vous devez modifier les paramètres indiqués dans cette section.

22Exemples d’affichages d’écrans de menus

nn Utilisateurs de TV/boîtier pour satellite, veuillez noter

En cas d’utilisation de la sortie audio numérique optique ou coaxiale sur un téléviseur/boîtier satellite

Pour lire le signal vidéo attribué à “HDMI” associé au signal audio attribué à “Affect entrée” – “DIGITAL”, vous devrez également sélectionner “Numérique” dans “Mode d’entrée” (vpage 135).

Coax N’attribue pas de borne d’entrée HDMI à la source d’entrée sélectionnée.

Réglez ce paramètre pour changer l’attribution des bornes d’entrée vidéo composantes aux sources d’entrée.

1/2: Attribue une borne d’entrée vidéo à la source d’entrée sélectionnée. –: N’attribue pas de borne d’entrée vidéo à la source d’entrée sélectionnée.

Les paramètres “Affect entrée” sont rétablis à ceux par défaut.

22DIGITAL Réglez ce paramètre pour changer l’attribution des bornes d’entrée audio numérique aux sources d’entrée.

Coax (Coaxial) / Opt (Optique) : Attribue une borne d’entrée numérique à la source d’entrée sélectionnée. – : N’attribue pas de borne d’entrée numérique à la source d’entrée sélectionnée.

22ANALOG Réglez ce paramètre pour changer l’attribution des bornes d’entrée audio analogique aux sources d’entrée.

1/2: Attribue une borne d’entrée analogique à la source d’entrée sélectionnée. – : N’attribue pas de borne d’entrée analogique à la source d’entrée sélectionnée.

Cachez : Ne pas utiliser cette source.

• Cette fonction permet de corriger le niveau de lecture de l’entrée audio de la source d’entrée sélectionnée. • Utilisez cette fonction s’il y a des différences de niveau du volume d’entrée entre les différentes sources. –12dB – +12dB (Défaut : 0dB)

: Modifiez le nom de l’affichage de la source d’entrée sélectionnée. Param.défaut : Les paramètres “Rennomer.Sources” sont rétablis à ceux par défaut.

DTS : Décoder et reproduire uniquement les signaux DTS en entrée.

Réglez le mode d’entrée audio et le mode de décodage de chaque source d’entrée.

Les modes d’entrée accessibles peuvent varier en fonction de la source d’entrée.

Automatique (Défaut) : Détecter automatiquement le signal en entrée et effectuer la reproduction.

HDMI : Lire uniquement les signaux en provenance de l’entrée HDMI. Numérique : Lire uniquement les signaux en provenance de l’entrée numérique. Analogique : Lire uniquement les signaux en provenance de l’entrée analogique.

• Cet élément peut être réglé pour les sources d’entrée pour lesquelles

“DIGITAL” a été attribué dans “Affect entrée” (vpage 132). • Normalement, ce mode doit être réglé sur “Automatique”. Il est recommandé de régler “PCM” ou “DTS” lorsque l’audio est manquant au débit ou qu’un bruit se produit. N’activez “PCM” et “DTS” que lorsque vous lisez les signaux respectifs.

• Lorsque des signaux numériques entrent correctement, le témoin ~

s’allume sur l’affichage. Si le témoin ~ ne s’allume pas, vérifiez “Affect entrée” (vpage 132) et les connexions.

• Si l’option “HDMI Contrôle” est réglée sur “Marche” et si une TV compatible ARC est branchée via les bornes HDMI MONITOR, le mode d’entrée dont la source d’entrée est “TV AUDIO” est paramétré sur ARC.

• Pendant les mesures, placez les téléphones portables hors de la pièce d’écoute.

Les signaux de téléphonie mobile pourraient perturber les mesures. • Pendant les mesures, ne laissez aucun objet sur le passage et ne restez pas debout entre les enceintes et le microphone. Ne tenez pas le microphone de mesures et de configuration dans vos mains pendant les mesures. Les relevés seraient incorrects. • Pendant le processus de mesures, les tons de tests audibles proviendront des enceintes et des subwoofers, mais ceci fait partie du fonctionnement normal. S’il y a un bruit de fond dans la pièce, le volume de ces signaux d’essai augmente. • Si vous utilisez la touche VOLUME df de la télécommande ou MASTER VOLUME de l’appareil au cours des mesures, celles-ci sont annulées. • Il n’est pas possible d’effectuer ces mesures lorsqu’un casque est connecté. Débranchez le casque audio avant de procéder à la configuration Conf. Audyssey®.

Pour effectuer les mesures, placez le microphone de mesures et de configuration en différents endroits dans toute la zone d’écoute. Pour un meilleur résultat, il est recommandé d’effectuer la mesure sur six points ou plus, comme illustré (jusqu’à huit points).

• Même si la zone d’écoute est petite comme dans l’GExemple wH, la mesure sur plusieurs points aura pour résultat de rectifier positivement l’écoute.

Quand la mesure s’arrête

q Appuyez sur BACK pour afficher l’écran contextuel. w Appuyez sur o pour sélectionner “Oui” et appuyez ensuite sur

• La sauvegarde des résultats nécessite 20 secondes environ.

REMARQUE • Veillez à ne pas éteindre l’appareil pendant l’enregistrement des résultats des mesures.

• Après “Conf. Audyssey®”, ne modifiez pas les connexions des enceintes ni le volume des subwoofers. Si une modification intervient par erreur, reprenez “Conf. Audyssey®”. Aucun

• Le microphone de mesures et de configuration n’est pas détecté.

• Toutes les enceintes n’ont pas détectées.

Le bruit ambiant est trop

élevé ou le niveau est trop faible

• Il y a trop de bruit dans la pièce.

• L’enceinte ou l’audio subwoofer est trop faible.

• Éteignez ou éloignez l’appareil à l’origine du bruit.

• Essayez à nouveau lorsque les environs sont silencieux. • Vérifiez l’installation et l’orientation des enceintes. • Réglez le volume du subwoofer.

• L’enceinte détectée.

• Vérifiez les polarités des enceintes affichées. • Ce message d’erreur peut s’afficher avec certains enceintes, même si elles sont connectées correctement. Si vous êtes sûr que le branchement est correct, utilisez p pour sélectionner “Ignorer erreur”, puis appuyez sur ENTER.

Audyssey®, il n’est pas possible de sélectionner Audyssey MultEQ® XT,

Audyssey Dynamic EQ® et Audyssey Dynamic Volume® (vpage 126, 127). • La “Config.manuelle” peut être utilisée même s’il n’y a pas eu modification des réglages. Effectuez des réglages uniquement si cela s’avère nécessaire.

Petit (Défaut) : Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les très basses fréquences. Notez qu’il s’agit presque toujours du meilleur choix.

Aucun :  Réglage à utiliser lorsqu’aucune enceinte centrale n’est connectée.

Définir la présence d’un subwoofer.

Oui (Défaut) :  Réglage à utiliser lorsque le système comprend un subwoofer. Non : Réglage à sélectionner lorsqu’aucun subwoofer n’est connecté.

Petit (Défaut) : Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les très basses fréquences. Notez qu’il s’agit presque toujours du meilleur choix.

Aucun : Réglage à utiliser quand les enceintes surround ne sont pas connectées.

Définir le type d’enceinte avant.

Large (Défaut) :  Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de reproduire correctement les très basses fréquences. Petit : Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les très basses fréquences. Notez que pour la plupart des enceintes multi-canaux, ce choix est idéal.

• Lorsque “Subwoofer” est réglé sur “Non”, “Avant” est automatiquement réglé sur “Large”.

• Lorsque “Avant” est réglé sur “Petit”, les paramètres “Centrale” et “Surround” ne peuvent pas être réglés sur “Large”.

Permet de définir le niveau de chaque enceinte pour que la tonalité d’essai soit identique en sortie sur chaque enceinte.

Permet de régler l’incrément minimum de réglage de la distance. 1ft (Défaut) / 0.1ft 0.1m / 0.01m Si l’enceinte a une réponse de fréquence spécifiée de 120 Hz - 20 kHz (par exemple), choisissez alors la fréquence croisée 120 Hz. • Pour les enceintes réglées sur “Petit”, le contenu de basse fréquence en dessous de la fréquence croisée est atténuée au niveau des enceintes et le contenu des basses est alors re-livré vers le subwoofer ou aux enceintes (G/D) avant si elle sont été réglées sur Large. • Les enceintes qui peuvent être réglées quand l’option “Individuel” est sélectionnée sont différentes selon le réglage du paramètre “Mode subwoofer” (vpage 148). • Quand “LFE” est sélectionné, les enceintes réglées sur “Petit” pour “Config. Enceintes” (vpage 145) peuvent être réglées. Si les enceintes sont réglées sur “Large”, “Total” s’affiche et le réglage ne peut pas être effectué. • Lorsque “LFE+Main” est sélectionné, les enceintes peuvent être réglées peu importe le réglage “Config.Enceintes” (vpage 145).

22Selct H-P Permet de sélectionner le mode de définition de la fréquence croisée.

Voir le manuel des enceintes pour plus de renseignements concernant la fréquence croisée. Tous (Défaut) :  Permet de sélectionner le point de croisement de toutes les enceintes en même temps. Individuel :  Permet de sélectionner les points de croisement pour chaque enceinte individuellement.

LFE du subwoofer. LFE+Main : Le signal de gamme basse de tous les canaux est ajouté à la sortie de signal LFE du subwoofer. Il s’agit généralement du réglage idéal pour la plupart des systèmes.

• Si les options “Avant” et “Centrale” de “Config.Enceintes” (vpage 145) sont réglées sur “Large” et que “Mode subwoofer” est réglé sur “LFE”, il se peut que les subwoofers n’émettent aucun son, suivant le signal d’entrée ou le mode audio sélectionné. Sélectionnez “LFE+Main” si vous voulez que les signaux de des graves soient toujours reproduits par le subwoofer.

Si vous attribuez une adresse IP à chaque appareil, vous devez utiliser le paramètre “Adresse IP” pour attribuer une adresse IP à cet appareil, ainsi qu’entrer les informations relatives à votre réseau domestique (adresse de la passerelle et masque de sous-réseau).

Contrôle IP Active la communication réseau en mode Veille.

Arrêt en veille : Arrêt des fonctions réseau en veille. Toujours actif (Défaut) :  Le réseau est activé en mode veille. L’unité principale peut être contrôlée avec un contrôleur compatible réseau.

• Réglez “Réglages” uniquement pour une connexion à un réseau dépourvu de fonction DHCP.

Lorsque vous connectez directement un modem xDSL ou un adaptateur terminal à cet appareil, entrez le masque de sous-réseau indiqué dans la documentation donnée par votre fournisseur. Entrer en général 255.255.255.0.

Marche : Permet de configurer les réglages réseau automatiquement à partir de votre routeur. Arrêt : Permet de configurer les réglages réseau manuellement.

(fournisseur d’accès internet) ou le fournisseur de votre ordinateur.

Arrêt : Désactive le serveur proxy.

4. Appuyez sur la touche STATUS de l’appareil principal pour terminer le réglage.

Réglez le niveau de sortie du volume.

Variable (Défaut) :  Le réglage du volume peut être effectué sur l’appareil principal et la télécommande. 1 – 98 (–79dB – 18dB) : Le volume est réglé au niveau défini.

Sourdine : Toujours passer en sourdine au démarrage de l’appareil.

1 – 98 (–79dB – 18dB) : Le volume est réglé au niveau défini.

30 min : L’appareil passe en mode veille au bout de 30 minutes.

Arrêt (Défaut) : L’appareil ne passe pas automatiquement au mode veille.

Décalage : La valeur de correction de la normalisation des dialogues s’affiche.

Drapeau :  Il s’affiche en entrant les signaux avec canal surround arrière. “MATRIX” s’affiche avec les signaux Dolby Digital EX et DTS-ES Matrix, “DISCRETE” avec les signaux en mode discret DTS-ES.

Moniteur HDMI Interface / Rés.Compatible

MAIN ZONE. L’information affichée est différente en fonction de la source d’entrée.

ZONE2 : Cet élément présente des informations sur les réglages de la ZONE 2.

Fonction de normalisation de dialogue

La valeur de correction peut être vérifiée en utilisant l’option STATUS sur l’appareil principal.

Sélectionne les préférences des messages de notification.

Marche (Défaut) : Affiche les messages de notification de Denon dans le menu contextuel. Arrêt : N’affiche pas les messages de notification de Denon dans le menu contextuel.

Offset: - 4dB La figure illustre la valeur corrigée. Ceci ne peut être affiché.

Panneau avant Oui (Défaut) : Fournir à Denon les informations sur la manière dont vous utilisez cet appareil via le réseau. Non : Ne pas fournir à Denon les informations sur la manière dont vous utilisez cet appareil via le réseau.

Marche (Défaut) : Affichage message de mise à jour. Arrêt : Ne pas afficher le message de mise à jour.

Mise à jour du micrologiciel du récepteur.

Vérif.Mise/jour : Permet de vérifier s’il existe des mises à jour pour le firmware. Vous pouvez aussi vérifier la durée approximative d’une opération d’actualisation.

Démar.Mise/jour : Effectuez le processus de mise à jour. Lorsque la mise à jour démarre, l’écran de menu se ferme. Pendant la mise à jour, la progression s’affiche sur l’écran.

Le message d’information s’affiche pendant environ 20 secondes lorsque l’appareil est mis sous tension. Connectez-vous à Internet haut débit (vpage 37) lorsque vous utilisez cette fonction.

Marche (Défaut) : Affichage message de mise à niveau. Arrêt : Ne pas afficher le message de mise à niveau.

• Si la mise à jour échoue, le réglage se relance automatiquement, mais si la mise à jour est toujours impossible, l’un des messages ci-dessous s’affiche. Si l’affichage ressemble à celui ci-dessous, vérifiez les réglages et l’environnement réseau, puis mettez à jour à nouveau.

Le serveur est occupé. Attendez, puis réessayez. Échec de connexion au serveur. Le téléchargement du micrologiciel a échoué.

• Lorsque l’actualisation / mise à niveau démarre, les opérations normales de cet appareil ne peuvent plus être effectuées jusqu’à la fin de la actualisation / mise à niveau. Dans certains, cas, l’opération peut réinitialiser les données sauvegardées notamment pour les paramètres de cet appareil.

• En cas d’échec de la mise à jour ou de la mise à niveau, appuyez sur X de l’appareil et maintenez-les enfoncées pendant plus de 5 secondes, ou bien débranchez le cordon d’alimentation et rebranchez-le. “Update retry” apparaît à l’écran et la mise à jour reprend à l’endroit où elle a échoué. Si l’erreur se répète malgré tout, vérifiez l’environnement du réseau.

• Voir le site Web de Denon pour plus de détails concernant les mises à niveau.

• Quand la procédure est terminée, “Enregistré” s’affiche dans ce menu et les mises à niveau peuvent être exécutées. Si la procédure n’a pas été effectuée, “Non enregistré” s’affiche. Le code ID indiqué sur cet écran est nécessaire pour effectuer cette procédure. Le code ID peut également être affiché en appuyant sur les touches TUNER PRESET CH – et STATUS de l’appareil principal et en les maintenant enfoncées pendant au moins 3 secondes. • Si l’opération de mise à niveau ne réussit pas, un message d’erreur identique à celui de l’opération “Update” est affiché à l’écran. Vérifiez les réglages et l’environnement réseau puis effectuez à nouveau la mise à niveau.

Démarrez la mise à jour : Lancer le processus de mettre à niveau.

Lorsque la mise à niveau démarre, l’écran de menu se ferme. Pendant la mise à niveau, la durée écoulée s’affiche.

L’alimentation ne se met pas sous/hors tension(163)

Les opérations ne peuvent pas être effectuées via la télécommande(164)

Je souhaite maintenir le volume au même niveau lorsque je mets l’appareil sous tension(161)

L’affichage sur cet appareil n’affiche rien(164)

Je souhaite une meilleure clarté des voix dans les films(161)

Le son souhaité n’est pas émis(166)

Je souhaite conserver les graves et la clarté lors de lecture à un faible niveau sonore(161)

Le son est interrompu ou on entend des bruits(168)

Aucune vidéo ne s’affiche sur le téléviseur(168)

Je souhaite ajuster automatiquement la différence de niveau de volume du contenu, par exemple les émissions télévisées et les films(161)

L’écran de menu ne s’affiche pas sur le téléviseur(169)

Impossible de lire l’iPod(170)

Je souhaite régler l’environnement d’écoute optimisé après la modification de la configuration/position des enceintes ou la modification d’une enceinte pour une nouvelle(161)

Impossible de lire les dispositifs mémoire USB(171)

Je souhaite associer une vidéo à la musique actuelle (162)

Impossible de lire la radio Internet(172)

Je souhaite afficher des photos à partir de Flickr tout en

écoutant une radio Internet(162)

Impossible de lire les fichiers musiques sur le PC ou le NAS(173)

Les noms de fichiers sur l’iPod/le dispositif mémoire USB ne s’affichent pas correctement(172)

La fonction de contrôle HDMI ne fonctionne pas(174)

Je souhaite supprimer des sources d’entrée inutilisées (162)

Lors de l’utilisation de ZONE2, aucun son n’est émis(174)

Je souhaite profiter de la même musique dans toutes les zones de la maison soirée, etc(162)

Comment ajouter du Wi-Fi à un récepteur AV ?(162)

Lorsque “Mode subwoofer” dans le menu est réglé sur “LFE+Main”, vous pouvez faire en sorte que le subwoofer transmette toujours de l’audio

Je souhaite une meilleure clarté des voix dans les films.

• Utilisez “Niveau dialogue” dans le menu pour ajuster le niveau (vpage 120).

Je souhaite conserver les graves et la clarté lors de lecture à un faible niveau sonore.

• Réglez “Dynamic EQ” dans le menu sur “Marche”. Ce réglage corrige les caractéristiques de fréquence afin que vous puissiez bénéficier d’un son clair sans perte de graves, même en cas de lecture à faible niveau sonore(vpage 126).

Je souhaite ajuster automatiquement la différence de niveau de volume du contenu, par exemple les émissions télévisées et les films.

• Activez “Dynamic Volume” dans le menu. Les changements de niveau de volume (entre les scènes silencieuses et les scènes bruyantes) dans les émissions télévisées ou les films sont automatiquement ajustés au niveau souhaité (vpage 127).

Je souhaite régler l’environnement d’écoute optimisé après la modification de la configuration/position des enceintes ou la modification d’une enceinte pour une nouvelle.

• Effectuez la configuration Audyssey®. Ceci optimise automatiquement les réglages des enceintes pour le nouvel environnement d’écoute (vpage 136).

Je souhaite afficher des photos à partir de Flickr tout en écoutant une radio Internet/

• Après la lecture de photos à partir de Flickr, démarrez le diaporama sur l’écran de lecture de la radio Internet (vpage 92).

Je souhaite supprimer des sources d’entrée inutilisées.

• Réglez les sources d’entrée sur “Masquer sources” dans le menu. Ceci vous permet d’ignorer les sources d’entrée inutilisées lorsque vous faites pivoter la molette SOURCE SELECT de cet appareil (vpage 134).

Je souhaite profiter de la même musique dans toutes les zones de la maison, soirée, etc.

• Réglez “Stéréo tt zones” dans le menu d’options sur “Marche”. Ceci vous permet de lire simultanément dans ZONE2 la musique lue dans MAIN ZONE

Comment ajouter du Wi-Fi à un récepteur AV ?

• Connectez un convertisseur LAN sans fil (vendu séparément) à la borne NETWORK de cet appareil.

2. L’appareil est-il utilisé conformément aux descriptions du manuel de l’utilisateur ? 3. Les autres composants fonctionnent-ils correctement ? Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, vérifiez les points énumérés dans le tableau ci-dessous. Si le problème persiste, il s’agit peut-être d’un dysfonctionnement. Dans ce cas, débranchez immédiatement le cordon d’alimentation et contactez votre revendeur.

22L’alimentation ne se met pas sous/hors tension.

• Veuillez réinstaller cet appareil dans un endroit bien ventilé.

• Le circuit de l’amplificateur de cet appareil est défaillant. Coupez l’alimentation et contactez le conseiller du service Denon.

• Retirez tout obstacle se trouvant entre cet appareil et la télécommande.

• Insérez les piles en respectant la polarité indiquée par les repères q et w. • Le capteur de télécommande de l’appareil est exposé à une forte lumière (soleil, lampe fluorescente de type inverseur, etc.). Déplacez l’appareil afin que le capteur de télécommande ne soit plus exposé à une forte lumière. • Lorsque vous utilisez un dispositif vidéo 3D, la télécommande de cet appareil peut ne pas fonctionner en raison des effets des communications infrarouges entre les appareils (par exemple téléviseur et lunettes pour la visualisation 3D).Dans ce cas, ajustez la direction des appareils avec la fonction de communications 3D et leur distance pour vous assurer qu’ils n’affectent pas le fonctionnement de la télécommande de cet appareil.

7 • Vérifiez que les câbles des enceintes sont correctement connectés. Vérifiez que les fils conducteurs des câbles sont en contact avec la partie métallique des bornes des enceintes. Serrez également les bornes des enceintes. Vérifiez les bornes des enceintes pour un éventuel relâchement. 41, 110 • Vérifiez qu’une source d’entrée correcte est sélectionnée. 42, 110 • Vérifiez le réglage de sortie audio numérique sur le dispositif connecté. Sur certains dispositifs, la sortie audio numérique est réglée pour être désactivée par défaut. 11 • Aucun son n’est transmis depuis les enceintes quand le casque est branché.

Aucun son n’est transmis aux enceintes.

• Vérifiez les connexions de tous les appareils.

Aucun son n’est transmis lors de l’utilisation de la connexion DVI-D.

• Lorsque cet appareil est connecté à un dispositif équipé d’une borne DVI-D, aucun son n’est transmis. Effectuez une connexion audio séparée.

Aucun son n’est transmis à une enceinte spécifique.

Aucun son n’est émis par le subwoofer.

• Lors de l’utilisation de la fonction de contrôle HDMI, vérifiez que la sortie audio est réglée sur l’amplificateur AV sur le téléviseur.

129 • Lorsque le mode audio est “STEREO” et “VIRTUAL”, l’audio est uniquement transmis des enceintes avant et du subwoofer.

145 • Quand le paramètre “Config.Enceintes” – “Avant” dans le menu est réglé sur “Large”, en fonction du signal d’entrée et du mode audio, il est possible qu’aucun son ne soit transmis au subwoofer. • Lorsqu’aucun signal audio subwoofer (LFE) est inclus dans les signaux d’entrée, il est possible qu’aucun son ne soit transmis du subwoofer. • Vous pouvez décider que le subwoofer transmette toujours du son en réglant le mode subwoofer sur “LFE+Main”.

– • Paramétrez l’option “Mode de décod.” du menu sur le choix “Automatique” ou “DTS”.

• Vérifiez le réglage de sortie audio numérique sur le dispositif connecté. Sur certains dispositifs, “PCM” est réglé par défaut.

– • Ces réglages ne peuvent pas être sélectionnés lors de l’utilisation d’écouteurs.

• Ces réglages ne peuvent pas être sélectionnés en cas d’entrée d’un format audio HD présentant une fréquence d’échantillonnage supérieure à 96 kHz (que l’on peut par exemple trouver sur certains disques Dolby TrueHD et DTS-HD).

Impossible de sélectionner

HDMI ou des bornes numériques (OPTICAL/COAXIAL). Établissez plutôt une connexion analogique.

• Vérifiez que la résolution du lecteur correspond à celle du téléviseur.

178 • Vérifiez que le téléviseur est compatible avec le système de protection des droits d’auteur (HDCP). Si l’appareil est connecté à un matériel non compatible avec le système HDCP, le signal vidéo ne sera pas correctement transmis.

Aucune image ne s’affiche.

• Vérifiez les connexions de tous les appareils.

L’écran de menu ne s’affiche pas sur le téléviseur.

• Aucun détail d’opération ne s’affiche pour certaines vidéos ou vidéos 3D avec une résolution d’ordinateur telle que VGA. • Lorsqu’une vidéo 2D est convertie en vidéo 3D sur le téléviseur, l’écran de menu ou l’écran d’indication de statut ne s’affiche pas correctement. • En mode de lecture pure direct, l’écran de menu ou le détail des opérations ne s’affiche pas. Basculez sur un mode audio autre que le mode pure direct. • Définissez le réglage “Format TV” dans le menu sur une sélection adaptée au téléviseur.

• Le volume sur iTunes / iPhone / iPod touch / iPad est réglé au niveau minimum. Le volume sur iTunes / iPhone / iPod touch / iPad est lié au volume sur cet appareil. Définissez un niveau de volume approprié.

• La lecture AirPlay ne s’effectue pas ou cet appareil n’est pas sélectionné. Cliquez sur l’icône AirPlay ' sur l’écran iTunes ou de l’iPhone / iPod touch / iPad et sélectionnez cet appareil.

Impossible de lire les fichiers contenus sur un dispositif mémoire USB.

• Cet appareil ne prend pas en charge une connexion via un hub USB. Connectez le dispositif mémoire USB directement au port USB.

• Le dispositif mémoire USB doit être formaté en FAT16 ou FAT32. • Il n’est pas garanti que tous les dispositifs mémoire USB fonctionnent. Certains dispositifs mémoire USB ne sont pas reconnus. Si vous utilisez un type de lecteur de disque dur portable compatible avec une connexion USB exigeant une alimentation par adaptateur secteur, utilisez l’adaptateur secteur livré avec le lecteur.

• Les fichiers d’un type non pris en charge par cet appareil ne s’affichent pas.

• Cet appareil peut afficher une structure de fichiers avec jusqu’à 8 niveaux et jusqu’à 5 000 sous-dossiers et fichiers en tout. Modifiez la structure de dossiers du dispositif mémoire USB. • Lorsque plusieurs partitions existent sur le dispositif mémoire USB, seuls les fichiers sur la première partition s’affichent.

– Les formats qui peuvent être lus sur cet appareil sont les formats MP3, WMA et AAC. • La fonction de pare-feu est activée sur le routeur. Vérifiez le réglage du pare-feu. • L’adresse IP n’est pas correctement réglée. • Vérifiez si le routeur est sous tension. • Pour obtenir l’adresse IP automatiquement, activez la fonction du serveur DHCP sur le routeur. De même, réglez le réglage sur “Marche” sur cet appareil. • Pour obtenir l’adresse IP manuellement, réglez l’adresse IP et le proxy sur cet appareil. • Certaines stations radio émettent en silence pendant certaines périodes. Dans ce cas, aucun son n’est transmis. Patientez un peu et sélectionnez la même station radio ou sélectionnez une autre station radio.

Impossible de se connecter à

• La station radio sélectionnée n’est pas en service. Sélectionnez une station radio en service. certaines stations radio et “Connexion inactive” s’affiche.

• L’appareil et l’ordinateur sont connectés via un câble USB. Le port USB de l’appareil ne peut pas être utilisé pour connecter un ordinateur.

• Les paramètres de partage des fichiers multimédias sont erronés. Modifiez-les afin que l’appareil puisse accéder aux dossiers situés sur votre ordinateur.

Impossible de trouver le serveur ou de s’y connecter.

• Le serveur n’est pas actif. Activez le serveur. • L’adresse IP de l’appareil est incorrecte. Vérifiez l’adresse IP de l’appareil.

Impossible de lire les fichiers musiques sur le PC.

DLNA dans les paramètres du stockage NAS. • Sinon, lisez la musique via un ordinateur. Définissez la fonction de partage de fichiers multimédias de Windows Media Player et ajoutez le stockage NAS au dossier de lecture sélectionné. • Si la connexion est limitée, définissez l’équipement audio comme cible de la connexion.

Impossible de lire les fichiers contenus sur un ordinateur.

• Vérifiez que le réglage de la fonction de contrôle HDMI est activé sur tous les dispositifs connectés à cet appareil. • Lorsque vous effectuez des modifications associées à une connexion, telles que la connexion d’un dispositif HDMI supplémentaire, les réglages de fonctionnement du lien peuvent être initialisés. Mettez l’appareil et les dispositifs connectés via HDMI hors, puis à nouveau sous tension.

104 Pour lire des vidéos 3D, vous devez disposer d’une TV et d’un lecteur prenant en charge la fonction HDMI 3D, ainsi que de lunettes 3D. • Type de contenu Elle établit automatiquement les réglages adéquats pour le type de sortie vidéo (informations sur le contenu). • Adobe RGB color, Adobe YCC601 color Espace de couleurs défini par Adobe Systems Inc. Celui-ci étant plus développé que l’espace RGB, il peut produire des images plus vives et naturelles. • sYCC601 color Chacun de ces espaces colorimétriques définit une palette de couleurs disponibles plus large que le modèle traditionnel RGB. • Sync labial auto Cette fonction peut corriger automatiquement le retard entre l’audio et la vidéo. Utilisez un téléviseur compatible avec la fonction Sync labial auto. • HDMI PassThrough Même lorsque l’alimentation de cet appareil est réglée sur veille, l’entrée des signaux de la borne d’entrée HDMI est transmis au téléviseur ou à un autre dispositif connecté à la borne de contrôle HDMI.

HDMI est l’abréviation de High-Definition Multimedia Interface, une interface numérique audio-vidéo pouvant être connectée à une télévision ou à un amplificateur.

Avec la connexion HDMI, les formats audio haute qualité et vidéo haute définition adoptés par les lecteurs Blu-ray (Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD, DTS-HD Master Audio) peuvent être transmis, ce qui n’est pas possible avec la transmission vidéo analogique. De plus, dans une connexion HDMI, les signaux audio et vidéo peuvent être transmis via un câble unique HDMI, tout en ayant des connexions conventionnelles, il est nécessaire de fournie des câbles audio et vidéo séparément pour une connexion entre les dispositifs. Ceci vous permet de simplifier la configuration du câblage qui peut être très complexe dans un système Home Cinema. Cet appareil prend en charge les fonctions HDMI suivantes. • Deep Color Technologie d’imagerie prise en charge par HDMI. À la différence de RGB ou YCbCr, qui utilise 8 bits (256 nuances) par couleur, elle peut utiliser 10 bits (1024 nuances), 12 bits (4096 nuances) ou 16 bits (65536 nuances) pour produire des couleurs en plus haute définition. Les deux appareils liés via un câble HDMI doivent prendre en charge Deep Color. • “x.v.Color” Cette fonction permet aux téléviseurs haute définition d’afficher les couleurs avec une plus grande précision. Elle permet l’affichage de couleurs vives et naturelles. “x.v.Color” est une marque commerciale de Sony Corporation.

• Permutation de la destination de sortie audio

À partir du téléviseur, vous pouvez permuter la transmission de l’audio du téléviseur à l’amplificateur AV. • Ajustement du volume Vous pouvez régler le volume de cet appareil en utilisant le réglage du volume du téléviseur. • Permutation de la source d’entrée Vous pouvez parcourir les fonctions de cet appareil via les liens à la commutation de fonction d’entrée du téléviseur. Quand le lecteur fonctionne, la source d’entrée de cet appareil bascule automatiquement sur la source de ce lecteur.

En revanche, si une TV avec la fonction ARC est raccordée via des connexions HDMI, aucun câble audio n’est requis. Les signaux audio de la TV peuvent être transmis à cet appareil au moyen d’un câble HDMI.

Cette fonction vous permet de bénéficier d’une lecture surround de la TV sur cet appareil.

HDCP est une technologie de protection comprenant le chiffrement de données et l’authentification de l’appareil AV connecté. Cet appareil prend en charge le système HDCP.

• Si vous connectez un matériel qui ne prend pas en charge le système HDCP, les signaux vidéo et audio ne seront pas reproduits correctement. Lisez le manuel de l’utilisateur de votre téléviseur ou de votre lecteur pour en savoir plus.

22Signaux vidéo pris en charge

• 480i • 576p • Si la taille d’image (pixels) de la pochette d’un album dépasse 500 × 500 (WMA/MP3/WAV/FLAC) ou 349 × 349 (MPEG-4 AAC), l’appareil peut ne pas lire la musique correctement.

Les fichiers encodés au format WMA et gravés sur un CD, etc., à partir d’un ordinateur, risquent également d’être protégés par copyright, en fonction des paramètres de l’ordinateur. Copyright [2012] [D&M Holdings. Inc.] Sous licence de la licence Apache, Version 2.0 (la “License”). Vous ne pouvez utiliser ce fichier que conformément aux termes de la licence. Vous pouvez obtenir un exemplaire de la Licence à la adresse http://www.apache.org/ licenses/LICENSE-2.0

• Cet appareil est compatible avec les tags META WMA. • Si la taille d’image (pixels) de la pochette d’un album dépasse 500 × 500 (WMA/MP3/WAV/FLAC) ou 349 × 349 (MPEG-4 AAC), l’appareil peut ne pas lire la musique correctement. • Vous devez utiliser un serveur ou un logiciel serveur compatible avec la diffusion dans les formats correspondants pour lire des fichiers audio et image via un réseau.

Fréquence d’échantillonnage

Les fichiers encodés au format WMA et gravés sur un CD, etc., à partir d’un ordinateur, risquent également d’être protégés par copyright, en fonction des paramètres de l’ordinateur.

Copyright [2012] [D&M Holdings. Inc.] Sous licence de la licence Apache, Version 2.0 (la “License”). Vous ne pouvez utiliser ce fichier que conformément aux termes de la licence. Vous pouvez obtenir un exemplaire de la Licence à la adresse http://www.apache.org/ licenses/LICENSE-2.0

Ce réglage est possible lorsque le mode audio est “Cinema”.

Cet élément est sélectionnable lors de la lecture d’un signal Dolby TrueHD. Cet élément est sélectionnable lors de la lecture d’un signal Dolby Digital ou DTS. Cet élément est sélectionnable lors de la lecture d’un signal Dolby Digital ou DTS ou DVD-Audio. Cet élément ne peut pas être défini lorsque “Dynamic EQ” (vpage 126) est réglé sur “Marche”. Cet élément ne peut pas être défini lorsque la configuration Audyssey® (étalonnage enceintes) n’a pas été effectuée. Cet élément n’est pas sélectionnable lorsque “MultEQ® XT” (vpage 126) est réglé sur “Arrêt” ou “EQ manuel”. Cet élément est sélectionnable lorsque le signal d’entrée est un signal analogique, PCM 48 kHz ou 44,1 kHz. Dans ce mode audio, les graves sont à +6 dB, et les aigus à +4 dB. (Défaut)

Le mode audio par défaut pour la lecture AirPlay est DIRECT. (Défaut)

L’option Dynamic EQ résout le problème de la détérioration de la qualité sonore qui accompagne les plus bas niveaux du volume en tenant compte de la perception auditive humaine et de l’acoustique de la pièce. L’option

Audyssey Dynamic EQ® fonctionne en tandem avec Audyssey MultEQ® XT pour produire un son équilibré pour tous les auditeurs à tous les niveaux sonores. Audyssey Dynamic Volume® Dynamic Volume résout les écarts importants de volume entre les programmes télévisés et les publicités, ainsi qu’entre les passages silencieux et bruyants des films. Audyssey Dynamic EQ® est intégré à Dynamic Volume. Aussi, si le volume de lecture est ajusté automatiquement, la réponse des graves perçue, l’équilibre tonal, l’impression surround et la clarté des dialogues restent identiques.

D DLNA DLNA et DLNA CERTIFIED sont des marques commerciales et/ou des marques de service de Digital Living Network Alliance.

Certains contenus risquent d’être incompatibles avec les autres produits DLNA CERTIFIED®. Dolby Digital Dolby Digital est un format de signal numérique multicanaux développé par Dolby Laboratories. Un total de 5.1 canaux sont lus : 3 canaux avant (“FL”, “FR” et “C”), 2 canaux surround (“SL” et “SR”) et le canal “LFE” pour les effets basse fréquence. Grâce à cela, il n’y a pas de diaphonie entre les canaux et un champ sonore réaliste est obtenu avec une impression “tri-dimensionnelle” (sensation de distance, de mouvement et de positionnement). Ceci permet d’offrir une expérience sonore surround chez vous.

également la qualité sonore grâce à des meilleures performances de débit. Il est rétrocompatible avec le Dolby Digital classique, ce qui lui permet d’offrir une plus grande flexibilité en fonction du signal source et de l’équipement de reproduction.

Dolby Pro Logic g Dolby Pro Logic g est une technologie de décodage de matrice conçue par Dolby Laboratories. La musique habituelle, comme celle des CD, est encodée en 5-canaux pour obtenir un effet surround excellent. Les signaux des canaux surround sont convertis en signaux pleine bande et stéréo (avec une réponse en fréquence comprise entre 20 Hz et 20 kHz ou plus) pour créer une image sonore “tri-dimensionnelle” offrant une sensation riche de présence avec toutes les sources stéréo. Dolby TrueHD Dolby TrueHD est une technologie audio haute définition conçue par Dolby Laboratories, qui utilise une technologie de codage sans perte pour reproduire fidèlement le son des masters studio. Ce format permet de prendre en charge jusqu’à 8 canaux audio avec une fréquence d’échantillonnage de 96 kHz et une résolution de 24 bits et jusqu’à une fréquence d’échantillonnage de 192 kHz et une résolution de 24 bits. Dolby TrueHD est utilisé par les applications qui requièrent une qualité audio très élevée. DTS Abréviation de Digital Theater System, un système audio numérique développé par DTS. DTS fournit une expérience sonore surround puissante et dynamique, que vous trouverez généralement dans les plus belles salles de cinéma du monde.

DTS Digital Surround est le format surround numérique standard de DTS,

Inc., compatible avec une fréquence d’échantillonnage de 44,1 ou 48 kHz et jusqu’à 5.1 canaux de son surround discret numérique. DTS Express DTS Express est un format audio prenant en charge les faibles débits binaires (max. 5.1 canaux, 24 à 256 kbps). DTS-HD Cette technologie audio propose une qualité sonore supérieure et des fonctionnalités améliorées par rapport au système DTS conventionnel et est adoptée en tant qu’audio optionnel pour les Blu-ray Disc. Cette technologie offre une transmission multicanaux, une vitesse de transfert des données supérieure, une fréquence d’échantillonnage élevée et une lecture audio sans perte. Les Blu-ray Disc prennent en charge un maximum de 7.1 canaux. DTS-HD High Resolution Audio DTS-HD High Resolution Audio est une version améliorée des formats de signaux DTS, DTS-ES et DTS 96/24, compatible avec des fréquences d’échantillonnage de 96 ou 48 kHz et jusqu’à 7.1 canaux de son numérique discret. Le débit élevé des données permet d’obtenir un son de meilleure qualité. Ce format est entièrement compatible avec les appareils classiques, y compris les données surround numériques DTS 5.1 canaux.

DTS NEO:6™ est une technologie de décodage de matrice pour obtenir une lecture surround 6.1 canaux avec des sources 2 canaux. Elle comprend la technologie “DTS NEO:6 Cinema” adaptée à la lecture de films et la technologie “DTS NEO:6 Music” adaptée à la lecture de musique.

Le nombre de lectures effectuées en une seconde est appelée “fréquence d’échantillonnage”. Plus cette valeur est grande, plus le son reproduit est proche du son original.

FLAC FLAC signifie Free lossless Audio Codec, et représente un format de fichier audio libre sans perte. Sans perte signifie que le son est compressé sans perte de qualité.

La licence FLAC est indiquée ci-dessous. Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Josh Coalson

Cette fonction réduit le nombre de canaux d’audio surround et effectue la lecture en fonction de la configuration du système.

Modem L’appareil qui se connecte à votre fournisseur d’accès à Internet et est très souvent fourni avec le service. Certains sont souvent intégrés avec un routeur.

Pour plus de détails sur ce service, rendez-vous sur le site ci-dessous.

Site Web vTuner : http://www.radiodenon.com Ce produit est protégé par certains droits sur la propriété intellectuelle de Nothing Else Matters Software et BridgeCo. L’utilisation ou la distribution d’une telle technologie hors de ce produit est interdite sans une licence de Nothing Else Matters Software et BridgeCo ou d’un subsidiaire agréé.

Pour coder les fichiers WMA, utilisez uniquement les applications autorisées par la société Microsoft. Si vous utilisez une application non autorisée, le fichier peut ne pas fonctionner correctement.

W Windows Media DRM Il s’agit d’une technologie de protection des droits d’auteur conçue par

Microsoft. Les fournisseurs de contenu utilisent la technologie de gestion des droits numérique pour Windows Media contenue dans cet appareil (WM-DRM) pour protéger l’intégrité de leur contenu (Contenu sécurisé) afin d’empêcher l’utilisation illégale de leur propriété intellectuelle, y compris les droits d’auteur. Cet appareil utilise le logiciel WM-DRM pour lire le contenu sécurisé (logiciel WM-DRM). Si la sécurité du logiciel WM-DRM de cet appareil a été compromise, les détenteurs du contenu sécurisé (détenteurs du contenu sécurisé) peuvent demander à ce que Microsoft révoque le droit du logiciel WM-DRM à acquérir de nouvelles licences pour copier, afficher et/ ou lire un contenu sécurisé. La révocation n’altère pas la capacité du logiciel WM-DRM à lire les contenus non protégés. Une liste de révocation du logiciel WM-DRM est envoyée à votre appareil si vous téléchargez un contenu sécurisé en provenance d’Internet ou de votre PC. Microsoft peut également, en accord avec cette licence, télécharger une liste de révocation sur votre appareil au nom des détenteurs du contenu sécurisé. Windows Media Player version 11 ou ultérieure Il s’agit d’un lecteur multimédia distribué gratuitement par Microsoft Corporation. Il peut lire des listes de lecture créées avec la version 11 ou ultérieure de Windows Media Player, ainsi que des fichiers au format WMA, DRM WMA, WAV et autre.

DTS-HD et le symbole ensemble sont des marques déposées de DTS, Inc. Le produit comprend les logiciels. © DTS, Inc. Tous droits réservés.

EQ® et Audyssey Dynamic Volume® sont des marques commerciales déposées d’Audyssey Laboratories.

Après l’achat de ce produit, vous pourrez vous procurer, modifier ou distribuer le code source du logiciel GPL/LGPL utilisé avec ce produit.

Denon fournit le code source basé sur les licences GPL et LPGL au coût réel à la demande de notre centre de service client. Cependant, notez que nous ne fournissons aucune garantie en ce qui concerne le code source. Veuillez également noter que nous n’offrons aucune aide pour le contenu du code source.