S-302 - Système audio tout-en-un DENON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil S-302 DENON au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : S-302 - DENON


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Système audio tout-en-un au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice S-302 - DENON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil S-302 de la marque DENON.



FOIRE AUX QUESTIONS - S-302 DENON

Comment réinitialiser le DENON S-302 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser votre DENON S-302, appuyez sur le bouton 'Power' pour l'éteindre, puis maintenez enfoncé le bouton 'Power' et le bouton 'Speaker A' en même temps jusqu'à ce que l'affichage clignote.
Pourquoi le son ne sort-il pas des haut-parleurs ?
Vérifiez d'abord que les haut-parleurs sont correctement connectés. Assurez-vous également que le volume n'est pas au minimum et que le mode 'Mute' n'est pas activé.
Comment connecter le DENON S-302 à un téléviseur ?
Utilisez un câble HDMI ou un câble audio optique pour connecter le DENON S-302 à votre téléviseur. Assurez-vous de sélectionner la bonne entrée sur le DENON S-302 après la connexion.
Que faire si le DENON S-302 ne se connecte pas au réseau Wi-Fi ?
Vérifiez que votre mot de passe Wi-Fi est correct et que le routeur est fonctionnel. Vous pouvez également essayer de redémarrer le DENON S-302 et le routeur.
Comment mettre à jour le firmware du DENON S-302 ?
Vous pouvez mettre à jour le firmware via le menu des paramètres. Allez dans 'Setup', puis 'Firmware Update' et suivez les instructions à l'écran.
Le DENON S-302 ne se met pas sous tension, que faire ?
Vérifiez que le câble d'alimentation est correctement branché et que la prise fonctionne. Si le problème persiste, essayez de débrancher le DENON S-302 pendant quelques minutes avant de le rebrancher.
Comment ajuster les basses et les aigus sur le DENON S-302 ?
Accédez au menu 'Tone Control' dans les paramètres audio pour ajuster les niveaux des basses et des aigus selon vos préférences.
Pourquoi le DENON S-302 se déconnecte-t-il de la source audio ?
Cela peut être dû à une mauvaise connexion ou à des interférences. Assurez-vous que tous les câbles sont bien branchés et essayez de minimiser les sources d'interférences à proximité.
Comment activer le mode de lecture aléatoire ?
Pour activer le mode de lecture aléatoire, allez dans le menu de lecture et sélectionnez 'Shuffle' ou 'Lecture aléatoire'.
Le DENON S-302 ne lit pas certains formats audio, que faire ?
Vérifiez que le format audio est pris en charge par le DENON S-302. Consultez le manuel d'utilisation pour la liste des formats compatibles.

MODE D'EMPLOI S-302 DENON

• Maneje el cordón de energía con cuidado. Sostenga el enchufe cuando desconecte el cordón de energía. • Hanteer het netsnoer voorzichtig. Houd het snoer bij de stekker vast wanneer deze moet worden aan- of losgekoppeld. Veillez à respecter les lois en vigueur lorsque vous jetez les piles usagées. L’appareil ne doit pas être exposé à l’eau ou à l’humidité. Ne pas poser d’objet contenant du liquide, par exemple un vase, sur l’appareil.

• Lorsque vous mettez cet appareil au rebut, respectez les lois ou réglementations en vigueur. Les piles ne doivent jamais être jetées ou incinérées, mais mises au rebut conformément aux lois en vigueur sur la mise au rebut des piles. Ce produit et les accessoires inclus, à l’exception des piles, sont des produits conformes à la directive DEEE.

NOTA RELATIVA AL RICICLAGGIO:

I materiali di imballaggio di questo prodotto sono riutilizzabili e riciclabili. Smaltire i materiali conformemente alle normative locali sul riciclaggio. Per lo smaltimento dell’unità, osservare le normative o le leggi locali in vigore. • Ce produit ainsi que son antenne ne devront en aucun cas être utilisés à proximité d’une autre antenne ou transmetteur. 1. AVVERTENZA IMPORTANTE: NON MODIFICARE QUESTO PRODOTTO Se installato come indicato nelle istruzioni del presente manuale, questo prodotto soddisfa i requisiti della direttiva R&TTE. Eventuali modifiche apportate al prodotto potrebbero causare pericolose radiazioni radio ed EMC. 2. ATTENZIONE Configuration du système······························································2 Précautions d’installation·······························································3 Autres précautions··········································································3 Disques·····························································································4 Disques utilisables avec le S-302····················································4 Manipulation des disques·······························································4 Chargement des disques································································4 Précautions pour le chargement des disques·································5 Précautions de manipulation···························································5 Précautions pour le stockage des disques······································5 Nettoyage des disques···································································5 À propos de la télécommande·······················································5 Insertion des piles···········································································5 Portée de la télécommande····························································5 Nomenclature des pièces et des fonctions···································6 Panneau avant·················································································6 Affichage·························································································6 Panneau arrière···············································································7 Panneau inférieur (Subwoofer)························································7 Pour connecter le moniteur·························································· 11 Pour connecter un équipement avec des connecteurs HDMI···· 12 Pour connecter d’autres équipements········································ 12 Dock de contrôle pour iPod··························································· 12 Connecteur iPod Apple································································· 13 Tuner TV························································································ 13 Récepteur satellite········································································ 13 Connexions à d’autres dispositifs················································ 13 Exemple d’affichage des valeurs par défaut································ 16 Exemples d’écrans de l’interface graphique······························· 16 Exemple : Menu de navigation (Menu supérieur)························· 16 Exemple : Pendant la lecture (NET/USB)······································· 16 Affichage de la position du curseur··············································· 16 Opérations······················································································ 17 Carte du menu··············································································· 17 Configuration Reglage··························································································· 18 a Langue······················································································ 18 s Configuration vidéo·································································· 19 d Configuration audio·································································· 19 f Configuration réseau························································20 ~ 22 g Autres·······················································································22 h Minuterie············································································22, 23 Sélection de la source d’entrée····················································24 Réglage du Master Volume···························································24 Lecture d’un DVD/Vidéo CD/Musique CD···································25 Utilisation du Top menu/Menu DVD (DVD Vidéo)··························25 Pour modifier la langue Audio, la langue des soustitres et l’Angle (DVD Vidéo)···································································26 Pour utiliser la fonction Playback Control (PBC) (DVD Vidéo)········26 Lecture image par image (DVD Vidéo/ Vidéo CD)··························26 Ralenti (DVD Vidéo/Vidéo CD)·······················································26 Lecture en mode Zoom (DVD Vidéo/Vidéo CD)·····························26 Répétition de la lecture <Répétition> (DVD Vidéo/Vidéo CD/Musique CD)··············································27 Lecture des pistes dans un ordre personnalisé <Program> (Vidéo CD/Musique CD)································································27 Lecture aléatoire <Aléatoire> Lecture de fichiers MP3 ou WMA············································27, 28

Pour visualiser des fichiers photos (format JPEG)·····················28

Pour créer des fichiers JPEG compatibles au S-302·····················28 Lecture de fichiers JPEG·······························································29 Lecture de disques Picture CD/Fujicolor CD·································29 Lecture de film··············································································29 Pour créer des fichiers DivX® compatibles au S-302····················29 Lecture de fichiers DivX®·····························································29 Pour apprécier le son Surround····················································30 Sélectionnez le mode d’entrée.····················································30 Pour sélectionner le mode Surround·············································30 Pour régler le paramètre Surround················································31 Pour lire les sources multi-canaux Dolby Digital/DTS (entrée numérique uniquement)······················30 Lecture des sources Dolby Digital/PCM/Analogiques à deux canaux···························································································30 Pour écouter en mode Dolby Headphone·····································30 Pour écouter des stations radio···················································32 Syntonisation des stations radio···················································32 Pour nommer et prérégler la station actuellement syntonisée···············································································32, 33 Préréglage automatique de stations FM (Préréglage Auto)··········33 Pour écouter des stations préréglées···········································33 RDS (Radio Data System)·····························································33 Recherche RDS·············································································33 Recherche PTY··············································································34 (uniquement avec les iPods équipés de la fonction Photo)···········35 Pour déconnecter l’iPod································································35 Utilisation de l’audio sur réseau ou de mémoires USB·······36, 37 Fonctionnement de base······························································37 Pour écouter la radio internet···················································37, 38 Pour lire des fichiers enregistrés sur un ordinateur·················38, 39 Pour lire des fichiers enregistrés sur des mémoires USB·············39 Pour écouter un lecteur audio portable·······································39

Fonctionnement de la télécommande

Réglage de la fonction de mémoire de préréglage·······················42 Rappel des stations avec les touches prétéglées·························42 Réglage de la fonction de perforation·····································42, 43

Vérifiez une fois de plus que toutes les connexions sont correctes et que tous les câbles sont correctement installés.

Nous vous remercions d’avoir choisi un produit DENON. Pour un fonctionnement optimal, veuillez lire attentivement ce ’manuel de l’utilisateur avant de vous servir de l’unité. Après l’avoir lu, rangez-le de façon à pouvoir le consulter selon les besoins.

Vérifiez que les composants suivants sont fournis avec l’unité.

Si l’appareil se trouve régulièrement dans une pièce enfumée, la surface du lecteur optique risque de se salir et de ne plus pouvoir lire les signaux correctement.

• Condensation En cas d’écart important entre la température interne de l’unité et la température de la pièce où elle se trouve, une condensation peut se former sur ses composants internes. L’unité peut alors présenter des anomalies de fonctionnement. Dans ce cas, laissez l’unité débranchée pendant une heure ou deux jusqu’à ce qu’elle prenne la température de la pièce. • Précautions concernant les téléphones portables L’utilisation d’un téléphone portable à proximité de l’unité peut provoquer des interférences/ bruits. Dans ce cas, il suffit d’éloigner le téléphone de l’unité en fonctionnement. • Pour déplacer l’unité Eteignez l’unité et débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur. Ensuite, déconnectez les câbles reliant l’unité à d’autres systèmes. • Il est possible que les illustrations qui accompagnent ces instructions ne correspondent pas exactement à votre modèle. Ces illustrations ne sont que des exemples à titre informatif.

Configuration du système r

• S’il y a un mur, une porte vitrée, etc., à côté ou derrière les enceintes, couvrez ce mur ou cette porte avec un rideau épais pour éviter toute résonance ou réverbération. • Les enceintes de votre unité sont blindées. Cependant, si elles sont installées à proximité d’un téléviseur et selon son modèle, il est possible que des taches de couleur apparaissent sur l’image. Dans ce cas, éteignez le téléviseur, éloignez-le des enceintes, attendez 15 à 30 minutes, puis rallumez-le. Si les taches persistent, augmentez la distance entre les enceintes et le téléviseur. • Effectuez le montage sur un mur suffisamment solide pour supporter le poids des enceintes. Veuillez remarquer que DENON n’acceptera aucune responsabilité en cas de dégâts ou d’accidents causés par la chute d’une enceinte. • Pour plus de sûreté, faites installer les enceintes au mur par un spécialiste. • Fixez les cordons de connexion des enceintes au mur, etc., de façon à ne pas s’y prendre les mains ou les pieds et à ne pas provoquer une chute de l’appareil. • Placez le subwoofer sur un sol horizontal pour éviter tout risque de chute. • Ne mettez pas une platine de disque, un lecteur de CD ou d’autres composants AV sur le subwoofer. • Ne mettez pas le subwoofer face contre le sol. Ses ouvertures doivent rester libres pour obtenir des performances acoustiques satisfaisantes.

Les disques non finalisés ou les disques DVD ± R/DVD ±RW enregistrés en mode VR ou CPRM ne peuvent pas être lus sur le S-302. z2 : Les disques DVD+R DL.(double couche) ne peuvent pas être lus sur le S-302. z3 : Les disques DVD-RW enregistrés en mode VR et finalisés peuvent être lus sur votre S-302. z4 : Selon leur qualité d’enregistrement, certains disques CD-R/RW ne peuvent pas être lus sur le S-302.

Les disques CD-R/CD-RW enregistrés et finalisés peuvent être lus sur le S-302.

Les types de disques suivants ne peuvent pas être lus sur le S-302 :

• Les vidéos DVD ayant un code régional autre que “2” ou “ALL” (tous) • DVD-ROM/RAM (pour DVD ROM, fichiers de données au format DivX® 3.11/4.x/5.x/6 peuvent être lus) • CD-ROM (uniquement les formats JPEG/MP3/WMA/DivX® 3.11/4. x/5.x/6 peuvent être lus) Le lecteur et le disque utilisés doivent avoir un code régional identique pour pouvoir fonctionner ensemble. Le code régional de ce lecteur DVD est 2.

Manipulation des disques

Ne touchez pas la surface enregistrée/ enregistrable d’un disque.

Chargement des disques

• Placez le disque en orientant son étiquette vers le haut. • Attendez que le tiroir du S-302 soit totalement ouvert avant d’y placer un disque. • Mettez les disques à plat dans le tiroir. Positionnez les disques de 12 cm en les alignant sur la rainure extérieure du tiroir (Figure 1). Positionnez les disques de 8 cm en les alignant sur la rainure intérieure du tiroir (Figure 2). Figure 1

• “0h00m00s” est affiché lorsque le disque a été inséré à l’envers ou lorsque le tiroir ne contient pas de disque.

REMARQUE Ne tentez pas de fermer le tiroir en le poussant lorsque l’unité n’est pas allumée. Cette manœuvre forcée pourrait endommager l’unité.

Portée de la télécommande

REMARQUE N’utilisez aucun produit antistatique ou aérosol pour disque, ni aucun solvant volatile tel que le benzène ou autre dissolvant.

Pour utiliser la télécommande, pointez-la en direction de son capteur sur l’unité.

À propos de la télécommande

Insertion des piles w Insérez les deux piles respectant les marques polarité indiquées dans compartiment.

q Faites glisser le couvercle dans la direction de la flèche et retirez-le.

• Ne rangez pas de disques dans les conditions suivantes : 1. Exposition directe au soleil. 2. Environnement poussiéreux ou humide 3. À proximité d’une source de chaleur, chauffage, lampe, etc.

N’essuyez jamais un disque en faisant des mouvements circulaires.

• Ne déformez pas ou n’exposez pas les disques à une source de chaleur. • N’agrandissez pas le trou central. • N’écrivez pas sur la face étiquetée avec un stylo à bille, un crayon, etc. ou ne collez aucune étiquette sur vos disques. • Des gouttes de condensation peuvent se former sur les disques qui passent d’une température basse (de l’extérieur) dans un lieu plus chaud. Ne tentez jamais de les sécher avec un sèche-cheveux, ou aucune autre source de chaleur.

Précautions de manipulation

• Les piles fournies sont seulement destinées à vérifier le bon fonctionnement de l’unité. • Respectez la polarité des piles lorsque vous les insérez, comme indiqué par les marques “q” et “w” dans leur compartiment. • Pour éviter tout risque de dégât ou de fuite des piles : • Ne combinez pas une pile usée avec une neuve. • Utilisez uniquement des piles d’un type identique. • Ne tentez pas de charger des batteries non rechargeables. • Une pile ne doit pas être court-circuitée, démontée, chauffée ou mise au feu. • Si le liquide d’une pile fuit, essuyez soigneusement l’intérieur du compartiment des piles et insérez des piles neuves. • Retirez les piles de la télécommande lorsqu’elle restera inutilisée pendant une période prolongée. • Lorsque vous remplacez les piles, placez d’abord les piles neuves à côté de la télécommande, retirez les piles usées et insérez les piles neuves le plus rapidement possible.

• Mettez toujours un seul disque dans le tiroir. La présence de plus d’un seul disque dans le tiroir peut endommager l’unité et rayer les disques.

• N’utilisez pas de disques fendus ou déformés, ou réparés avec un adhésif, etc. • N’utilisez pas de disques dont la bande en cellophane ou l’étiquette est endommagée. Ces disques pourraient se coincer dans l’unité et l’endommager.

REMARQUE Nettoyage des disques

Précautions pour le chargement des disques

• Vérifiez que vous connectez correctement les canaux droit et gauche

(le canal gauche sur le connecteur gauche et le canal droit sur le connecteur droit). • Ne groupez pas les cordons d’alimentation avec les câbles de connexion des équipements. Cela pourrait provoquer des ronflements ou autres types de bruit audio indésirables.

S-302. Pour plus d’informations, consultez les instructions correspondant à chaque type de connexion ci-dessous.

2 Vous pouvez aisément créer un système home cinéma en utilisant les câbles fournis pour interconnecter le récepteur DVD Surround (ADV-S302), le subwoofer (DSW-S302), les enceintes (SC-S302) et votre téléviseur.

Pour connecter le système

Fonction de conversion vidéo

• Ne débranchez pas le cordon d’alimentation pendant que le S-302 fonctionne. • Avant de connecter les câbles du système et les fils des enceintes, alignez-les les uns à côté des autres. Pendant toutes les manipulations des câbles et des fils, prenez toutes les précautions pour ne pas les endommager.

3.S-302E2_FR_1st.indd

• L’unité est utilisée pendant une période prolongée avec un débit élevé et la température interne augmente.

Installation du support/fixation des enceintes

Support d’enceinte·

Réglez le sélecteur HDMI/PROGRESSIVE/INTERLACED situé sur le panneau arrière en fonction du format de sortie vidéo du téléviseur connecté au S-302.

Lorsque le circuit de protection est activé, la sortie aux enceintes est coupée et le voyant d’alimentation clignote. Si cela se produit, débrancher le cordon d’alimentation, attendre le refroidissement de l’appareil et augmenter la ventilation autour de l’appareil. Vérifier

également le câblage des câbles d’entrée et des câbles d’enceinte. Ensuite, rebrancher le cordon d’alimentation et allumer de nouveau l’appareil. Si le circuit de protection est à nouveau activé bien qu’il n’y ait pas de problème de câblage ou de ventilation autour de l’appareil, couper l’alimentation, et contacter le centre technique DENON.

Circuit de protection

Rondelles antidérapantes ici. b Lors du placement du système d'enceintes

(SC-S302) sur un pied etc., collez les coussins protecteurs fournis aux angles de la surface arrière.(se référer à l'illustration ci-dessous)

• Pour les connexions HDMI, utilisez un câble portant le logo HDMI (produit certifié HDMI) . Il est possible qu’une lecture normale ne soit pas possible si le câble utilisé ne porte pas le logo HDMI (produit noncertifié HDMI)

• Le dispositif branché sur le connecteur HDMI peut réduire les signaux de sortie audio HDMI (fréquence d’échantillonnage, débit binaire, etc.).

Système de protection des droits d’auteur

Pour reproduire les signaux audio et vidéo numériques d’un disque DVD Vidéo avec des connexions HDMI, le lecteur DVD et le téléviseur doivent tous deux être équipés d’un système de protection des droits d’auteur appelé“ HDCP” (High-bandwidth Digital Content Protection). HDCP est une technologie de protection contre la copie illicite. Elle est basée sur un codage des données et une identification réciproque des équipements. Le S-302 est un produit compatible au système HDCP. Vérifiez les instructions d’utilisation de votre téléviseur pour vérifier sa compatibilité HDCP.

Réglage de la résolution de sortie HDMI Réglez la résolution des signaux vidéo sur la sortie HDMI pour qu’elle soit compatible à celle des dispositifs connectés. Appuyez sur la touche HDMI de la télécommande pour la sélectionner.

HDMI Les deux sorties vidéo et audio

Utilisez soit un DENON Control Dock pour iPod (ASD-1R, vendu séparément) ou un câble iPod (AK-P100, vendu séparément) pour connecter le S-302 à un iPod.

• Lorsque vous utilisez un Control Dock pour iPod, certains réglages doivent être effectués le Control Dock pour iPod. Pour plus d’informations, veuillez consulter les instructions d’utilisation du Control Dock pour iPod.

• Pour utiliser un iPod, consultez la section “iPod® Lecture” (vpage 35).

• Connectez sur “OPT. AUX1” lorsque vous utilisez une prise OPTIQUE pour l’entrée audio numérique, et sur “AUX2” si vous utilisez une prise COAXIALE.

Port USB n Panneau avant

WAN Connectez aux bornes de l’antenne AM.

Pliez dans la direction inverse.

Borne RS-232C Antenne tige pour LAN sans fil

(fournie) S-302 définit automatiquement les paramètres réseau. Vous n’avez pas à le faire. • Si vous connectez le S-302 à un réseau sans utiliser la fonction DHCP, réglez les paramètres “Config Reseau” (vpage 20, 21). • Le S-302 n’est pas compatible avec PPPoE. Un routeur compatible PPPoE est nécessaire si vous avez un contrat d’accès internet pour une ligne avec PPPoE. • Selon le FAI utilisé, il peut être nécessaire de régler des paramètres de serveur proxy pour utiliser la fonction Radio internet. Si vous avez réglé des paramètres de serveur proxy sur l’ordinateur pour vous connecter à internet, utilisez les mêmes paramètres de serveur proxy sur le S-302. • Le S-302 utilise le protocole DHCP et les fonctions Auto IP pour régler automatiquement les paramètres réseau.

Un ordinateur ayant les caractéristiques suivantes est nécessaire pour utiliser le serveur de musique :

REMARQUE Un contrat d’accès avec un FAI est nécessaire pour se connecter à internet. Aucun contrat supplémentaire n’est nécessaire si vous avez déjà une connexion internet large bande.

Pour connecter plusieurs dispositifs, nous conseillons d’utiliser un concentrateur de commutation offrant un débit égal ou supérieur à

Après avoir terminé toutes les connexions

à internet) ou une boutique informatique.

• Les types de routeurs utilisables dépendent du FAI. Pour obtenir d’autres informations, contactez un FAI (fournisseur d’accès à internet) ou une boutique informatique.

Selon l’ordinateur/routeur connecté, il risque d’y avoir un bruit important généré par le câble.

GUI affichés sur l’écran du moniteur.

Affichage de la position du curseur

Liste des éléments suivants

Aide pour utiliser l’élément affiché à la position du curseur

Elément sélectionné

Active l’élément sélectionné L’état de la lecture est indiqué par les icônes ci-dessous. Lecture , Pause , Arrêt , Recherche manuelle ,

Cette icône désigne cette option de réglage ou les menus dans lesquels elle est accessible.

Informations sur le titre, l’artiste et l’album

Informations sur l’utilisation des touches

Dans les gammes de réglage ou les listes d’éléments sélectionnables, une bordure entoure la valeur par défaut.

[Eléments sélectionnables] English

Le menu de l’interface graphique est affiché.

Appuyez sur les touches u i p pour sélectionner le menu requis.

b Pour revenir à l’élément précédent, appuyez sur la touche o.

Appuyez sur la touche ENTER ou p pour enregistrer le réglage.

Si “Autre” est sélectionné, consultez la “Liste des codes de langues” et entrez le code avec les touches NUMBER (0 ~ 9).

[Eléments sélectionnables]

Si un câble Ethernet est connecté

Le mode passe automatiquement sur “Câblé”.

Pour vous connecter via un serveur proxy

“Config Reseau” – “Config Reseau” – “Proxy”, réglez “Proxy” sur “MARCHE” et entrez l’adresse ou le nom de domaine et les numéros de port.

Le réglage est terminé.

Si vous ne pouvez pas vous connecter à internet, vérifiez à nouveau les connexions et les paramètres (vpage 14).

REMARQUE Une certaine connaissance des réseaux est nécessaire pour configurer l’adresse IP et les paramètres proxy. Pour obtenir d’autres informations, consultez un administrateur de réseau.

Mettez en marche l’S-302.

Si aucun câble Ethernet n’est connecté

Si la recherche est impossible

Effectuez le réglage de

SSID dans “Manuel”.

q Entrez le SSID. w Pour plus de sécurité, sélectionnez la méthode de cryptage. e Entrez la clé de cryptage. r Si

“WEP” a été sélectionné à l’étape w, sélectionnez la touche/ Déf. Sélectionnez généralement Pour ne pas passer par un serveur proxy Ce réglage est nécessaire lorsque le réseau est établi via des serveurs proxy.

Dans le menu de l’interface graphique GUI “REGLAGE” –

“Config Reseau” – “Config Reseau” – “Proxy”, réglez “Proxy” sur “MARCHE” et entrez l’adresse ou le nom de domaine et les numéros de port. Sans sécurité

Sélectionnez le point d’accès à activer.

Le réglage est terminé. Pour une clé de cryptage et le WEP, entrer également la touche/Déf.

z: Enchaînement des communications de type infrastructure. Pour les communications ad-hoc, dans le paramètre “Détail”, réglez “Mode” sur “Ad-hoc”.

REMARQUE Connexion (suite sur la page de droite)

Une certaine connaissance des réseaux est nécessaire pour configurer l’adresse IP et les paramètres proxy. Pour obtenir d’autres informations, consultez un administrateur de réseau.

Les sous-titres ne peuvent pas être affichés si le DVD qui ne contient pas de signaux de sous-titrage.

Sélectionner le niveau de restriction de visualisation.

[Eléments sélectionnables]

Elle peut retarder d’environ 2 à 3 par mois. Dans ce cas, réglez l’horloge.

n Heure de démarrage

• Si les heures choisies pour la minuterie Sommeil, Quotidienne, Unefois se chevauchent, la priorité appliquée est la suivante: q Minuterie Sommeil w Minuterie Une-fois e Minuterie Quotidienne

Pour vérifier si la minuterie est activée ou désactivée

En mode Veille, appuyez sur la touche STATUS.

L’affichage du S-302 indique l’état de la minuterie.

Pour annuler la minuterie

Sélectionnez “DESACTIVER”.

Pour activer de nouveau la minuterie, sélectionnez “ACTIVER”.

Pour modifier le réglage de la minuterie

Répétez le réglage de la minuterie depuis le début.

Les paramètres précédents sont effacés et remplacés par les nouveaux.

En cas de coupure de courant.

Les paramètres sont effacés.

Réglez l’horloge. Effectuez les réglages depuis le début.

À propos des noms des touches mentionnées dans ces explications

< > : Touches de l’unité principale [ ] : Touches de la télécommande Nom de touche uniquement : Touches de l’unité principale et de la télécommande

b Tant que le menu est affiché sur le téléviseur, le disque tourne encore. Avant d’ouvrir le tiroir, assurez-vous que le disque ne tourne plus.

Pour fermer le tiroir

Appuyez de nouveau sur <5>.

Front In b (Portable) Si un disque est présent dans le tiroir, la lecture débute automatiquement. (DVD uniquement)

[DVD/CD], [FM/AM], Vous pouvez tourner soit le bouton <MASTER VOLUME> ou appuyez sur les touches [VOLUME df]. Le niveau du volume est affiché. b Le volume peut être réglé de –60 à 0 et jusqu’à +18dB. En fonction du signal d’entrée, du mode Surround, du réglage des enceintes et des niveaux de canaux, le niveau maximal +18dB peut ne pas être accessible.

Ne placez aucun objet étranger sur le tiroir du S-302. Vous l’endommageriez.

3.S-302E2_FR_1st.indd

Appuyez sur <13> ou sur [3].

(0 ~ 9, +10) pour sélectionner le titre voulu. La lecture débute.

Exemple : Plage 4 : [4]

Exemple : Plage 12 : [+10] [2] Pendant la lecture, utilisez le

Recherche directe des plages

Sur les DVD qui contiennent plusieurs titres, il est possible de choisir et de lire un titre sélectionné dans le Top menu.

Certaines DVD ont un menu spécial appelé “Menu DVD”.

• Lorsque vous appuyez une fois sur la touche du retour arrière, la lecture reprend au début du chapitre ou de la plage en cours de lecture.

• Si enfoncé dans les 3 secondes qui suivent le début de la lecture, le chapitre précédent est sélectionné.

Utilisation du Top menu/Menu DVD

La langue ou l’angle est modifié à chaque pression sur la touche.

Pour utiliser la fonction Playback Control (PBC) (DVD Vidéo) Lorsque vous utilisez un DVD Vidé qui porte la mention (sur le disque ou la cassette) “Playback control” (PBC) ou “Interactivité” ou autre terminologie équivalente, l’écran Menu est affiché. Sélectionnez un élément et lancez la lecture.

Sélectionnez l’élément que vous voulez en appuyant sur les touches [uio p], puis appuyez sur [ENTER] ou 1.

Vous pouvez également utiliser les touches [NUMBER]  (0 ~ 9, +10) pour sélectionner un titre. La lecture débute. Exemple :

Nom de touche uniquement : Touches de l’unité principale et de la télécommande

Pendant la lecture, appuyez sur [RETURN].

Lecture image par image

(DVD Vidéo/ Vidéo CD) En mode Arrêt image, appuyez sur la touche [3] de la télécommande. L’image affichée avance trame par trame à chaque pression sur la touche.

[RANDOM] Le ralenti arrière n’est pas possible sur les CD vidéo.

Lecture en mode Zoom

(DVD Vidéo/Vidéo CD)

Pour annuler la lecture aléatoire

En mode Arrêt, appuyez sur [RANDOM]. Le témoin “RAND” (Aléatoire) s’éteint.

Lecture de fichiers musicaux

Pour vérifier l’ordre des plages programmées

En mode Arrêt, appuyez plusieurs fois sur [CALL].

À chaque pression sur la touche, les numéros des plages sont affichés dans l’ordre de leur programmation.

Pour effacer une à une les plages programmées

En mode Arrêt, appuyez sur [CLEAR].

Pour créer des fichiers MP3 et WMA compatibles avec le S-302

• Format du logiciel de gravure : “ISO9660 niveau 1”. Voir les instructions fournies avec le logiciel de gravure. • Normes compatibles : ID3-Tag (Ver.1 ou 2), meta-tag. • Incompatibles : Gravure par paquet, listes de lecture. • Caractères affichables : Caractères minuscules et majuscules et chiffres anglais “Hankaku” et _ (soulignement). Nombre de caractères affichables : 256

Affichage de l’heure

• Les positions des dossiers ou des fichiers peuvent avoir été modifiées par le logiciel de gravure MP3/WMA pendant l’enregistrement sur le disque CD-R/CD-RW. Il est donc possible que les fichiers ne soient pas lus dans l’ordre prévu. • Les fichiers protégés par la législation sur les droits d’auteur ne peuvent pas être lus. Selon le logiciel utilisé pour la gravure et en fonction d’autres conditions, certains fichiers peuvent ne pas être lus ou affichés correctement.

La dernière plage programmée est annulée à chaque pression sur la touche.

Pour annuler la dernière plage programmée

En mode Arrêt, appuyez sur [PROGRAM]. Le témoin “PROG” s’éteint.

Pendant la lecture, appuyez sur [REP1/ALL] , puis sur [1] ou sur

[ENTER]. b RÉPÉTITION DE PLAGE → RÉPÉTITION DE FICHIERS → FICHIERS (Répétition annulée)

La lecture programmée n’est pas possible sur les disques contenant des fichiers MP3/WMA.

Pour créer des fichiers JPEG compatibles au S-302

• Format du logiciel de gravure : “ISO9660 niveau 1”. Voir les instructions fournies avec le logiciel de gravure. • Caractères affichables : Caractères minuscules et majuscules et chiffres anglais “Hankaku” et _ (soulignement). • Les fichiers JPEG créés par des ordinateurs Apple Macintosh ne peuvent pas être lus sur le S-302. • L’ordre de lecture des fichiers JPEG peut ne pas correspondre à ce que vous attendez, parce que le logiciel de gravure peut changer le position des dossiers ou des fichiers pendant leur enregistrement sur le disque CD-R/CD-RW. • Selon les conditions et le logiciel de gravure utilisés, il est possible que certains fichiers ne puissent pas être lus ou affichés correctement. Fichier JPEG lisible Résolution (pixel) Nom de touche uniquement : Touches de l’unité principale et de la télécommande

3.S-302E2_FR_1st.indd

Pendant la lecture ou le mode Arrêt image, appuyez sur [uio p].

Pendant la lecture ou le mode Arrêt image, appuyez sur [ZOOM/RT].

b Appuyez sur [uio p] (pour déplacer l’image zoomée). b La lecture continue (DIAPORAMA) n’est pas disponible en mode

Pour changer le dossier ou le fichier à lire

Le S-302 permet de lire des images numériques au format DivX® enregistrées sur disques CD-R/CD-RW ou DVD ± R/DVD ±RW. b Une technologie de compression vidéo numérique intégrant le codage vidéo DivX® de DivX Networks Inc. DivX, DivX Certified et les logos correspondant sont des marques de commerce de DivX Inc.

“Lecture de fichiers MP3 ou WMA” (vpage 27)

Pour changer de mode de lecture

“Lecture de fichiers MP3 ou WMA” (vpage 28)

Affichage de l’heure

Pendant la lecture, appuyez sur [DISPLAY]. Plage écoulé (temps de lecture écoulé de la plage sélectionnée). → Plage restant (temps de lecture restant de la plage sélectionnée) Seules les durées simple et simple restante sont affichées.

Lecture aléatoire avec la télécommande

“Lecture de fichiers MP3 ou WMA” (vpage 28)

Vous pouvez sélectionner le type de transition entre les images JPEG en mode de lecture continue

Dolby Digital, DTS et autres sources multi-canaux, les CD, les vidéos et autres sources à 2 canaux, peuvent être reproduites avec des effets similaires à ceux du cinéma.

[Procédure de connexion]

Nom de touche uniquement : Touches de l’unité principale et de la télécommande

• Lorsque vous écoutez des CD d’enregistrement en direct, etc., en mode “auto”, la qualité du son peut être légèrement inférieure au début de la lecture. Dans ce cas, utilisez le mode de lecture “PCM”.

• Lorsque vous écoutez des sources DTS en mode “AUTO”, des bruits peuvent être perceptibles au début de la lecture ou pendant la recherche. Dans ce cas, utilisez le mode de lecture “DTS”. • Lorsque vous écoutez des CD compatibles DTS en mode “PCM”, des bruits sont perceptibles. Lorsque vous écoutez des sources compatibles DTS, vérifiez que la lecture est en mode “auto” ou “DTS”.

(Mode Dolby Headphone Bypass) :

L’audio est reproduit dans le casque en mode Stéréo normal au lieu du mode Surround. Selon les sources de la lecture, les effets produits par les modes “ROCK ARENA” et “JAZZ CLUB” peuvent ne pas être assez forts. Dans ce cas, essayez d’autres modes Surround, sans vous préoccuper de leur nom.

Syntonisation des stations radio

Syntonisation manuelle

émission stéréo est syntonisée, le témoin “ST” est allumé. • Si le signal est faible, une réception stéréo stable n’est pas possible. Réglez la gamme de réception sur “FM MONO” et recevez l’émission en audio mono. Le témoin “MONO” s’allume.

Touche <+/–> de l’unité principale

Deux modes de syntonisation sont disponibles pour <+/–> sélectionner la fréquence de réception (réglage d’origine), et le mode Préréglage pour sélectionner les stations préréglées.

n Le mode Préréglage

À propos des noms des touches mentionnées dans ces explications < > : Touches de l’unité principale [ ] : Touches de la télécommande Nom de touche uniquement : Touches de l’unité principale et de la télécommande

Appuyez sur <+> en appuyant simultanément sur <BAND>.

“PRESET” clignote pendant approximativement 5 secondes.

n Le mode Syntonisation

Appuyez sur <–> en appuyant simultanément sur <BAND>.

“TUNING” clignote pendant approximativement 5 secondes.

Vous pouvez prérégler jusqu’à 60 stations (total AM et FM)

Le nom d’une station peut contenir jusqu’à 8 caractères.

Servez-vous des touches [ui] pour sélectionner le caractère. Puis appuyez sur [ENTER].

b Caractères autorisés :

Pour modifier le nom de la station radio q Sélectionnez le nom préréglé à changer et appuyez deux fois sur [MEMO]. w Exécutez les étapes 3 et 4 de “Pour nommer et prérégler la station actuellement syntonisée”.

• Lorsque le préréglage automatique est lancé, il ne peut pas être annulé (il dure environ 60 secondes).

Questions d’actualité Les types de programmes et leur affichage sont les suivants :

RT permet aux stations RDS d’émettre des messages textes qui apparaissent sur l’affichage.

REMARQUE Les opérations décrites ci-dessous et qui utilisent [SUBTITLE/PTY],

[ZOOM/RT] et [ANGLE/CT] ne sont pas disponibles en l’absence d’émission RDS.

“RT” est affiché lorsque la radio reçoit des données textuelles.

à la fin du service RT. Et inversement, le mode RT remplace automatiquement le mode PS dès qu’une émission RT est émise. b Pour désactiver le mode RT, appuyez sur [ZOOM/RT] et passez au mode d’affichage voulu.

Le mode RT ne peut pas fonctionner avec la gamme AM ou avec les stations FM qui n’émettent pas de service RDS.

Lorsque vous appuyez sur le [o p] pendant la recherche PTY, toutes les fréquences sont recherchées une seule fois.

Nom de touche uniquement :

Touches de l’unité principale et de la télécommande

Appuyez sur [TUNING +/–].

• Le niveau maximal de la puissance de chargement des piles assurée par la connexion à l’iPod est de 8W. • Voir page 35 les touches de la télécommande qui peuvent être utilisées lorsque la fonction est réglée sur “iPod”.

Le menu de l’iPod est affiché.

En regardant l’affichage de l’iPod, appuyez sur [ui] pour sélectionner “Photos”.

Touches de la télécommande

Fonctionnement avec le S-302 Lecture d’une plage. b Lecture/Pause en mode Déporté

Arrêt de la lecture d’une plage.

Pause de la lecture d’une plage. Reprendre la plage depuis le début/Passez à la plage suivante. Retour rapide de la plage/Avance rapide de la plage. Sélectionnez un élément. Saisie de la sélection ou lecture de plage. Bascule entre le mode Navigation et le mode Déporté. Active la fonction Répétition. Active la fonction Aléatoire. Affiche le menu ou revient au menu précédent.

(uniquement avec les iPods équipés de la fonction Photo)

Mettez le S-302 en mode Veille en appuyant sur ON/

L’affichage change à chaque pression sur la touche.

iPod est une marque d’Apple Computer, Inc., déposée aux

Etats-Unis et dans d’autres pays.

Sélection de l’affichage du S-302

· Vous pouvez écouter des stations radio internet au format MP3 et WMA (Windows Media Audio). · Vous pouvez enregistrer vos stations radio préférées en accédant à une adresse URL radio internet DENON exclusive avec un navigateur web sur un ordinateur. b La fonction est gérée pour les utilisateurs individuels. Vous devez donc fournir une adresse MAC ou une adresse e-mail. URL exclusive : http://www.radiodenon.com b Le service de base de données des stations radio peut être interrompu sans préavis. • La liste des stations radio internet du S-302 est créée par un service de base de données de stations radio (vTuner). Ce service de base de données fournit une liste éditée et créée pour le S-302. Les services vTuner peuvent être interrompus sans préavis.

n Serveur de musique

Cette fonction vous permet d’écouter des fichiers musicaux et des listes de lecture (m3u, wpl) enregistrés sur un ordinateur (serveur de musique) connecté au S-302 par un réseau.

Grâce à la fonction d’écoute audio sur réseau du S-302, la connexion au serveur peut être établie avec l’une des technologies ci-dessous. · Windows Media Player Network Sharing Service · Windows Media DRM10

GDiaporamaH Les fichiers graphiques (JPEG) enregistrés dans des dossiers sur un serveur de musique peuvent être inclus à des diaporamas.

La durée d’affichage de chaque image est réglable.

Sur le S-302, les fichiers graphiques JPEG sont lus dans l’ordre de leur enregistrement dans le dossier. Vous devez donc les enregistrer dans l’ordre de lecture souhaité.

Installation de Windows Media Player ver. 11 q Si Windows XP Service Pack 2 n’est pas encore installé, téléchargez-le gratuitement depuis le site Microsoft ou installezle avec Windows update installer. w Téléchargez la dernière version de Windows Media Player ver. 11, soit directement du site Microsoft ou utilisez Windows update installer. b Si vous utilisez Windows Vista, il n’est pas nécessaire de télécharger la nouvelle version de Windows Media Player.

être utilisés avec le S-302.

· Le S-302 est compatible avec les mémoires USB au format “FAT16” ou “FAT32”.

GFonction Album artH Lorsqu’un fichier musical MP3 contient des données Album art, elles peuvent être affichées pendant l’écoute du fichier.

[ ] : Touches de la télécommande Nom de touche uniquement : Touches de l’unité principale et de la télécommande

Sur le S-302, les fichiers graphiques JPEG sont lus dans l’ordre de leur enregistrement dans le dossier. Vous devez donc les enregistrer dans l’ordre de lecture souhaité.

Pour les fichiers musicaux WMA (Windows Media Audio), l’Album art est uniquement lu avec Windows Media Player ver. 11.

Pour arrêter temporairement la lecture Pendant la lecture, appuyez sur [3].

Appuyer sur 2 en mode de lecture ou de pause.

Recherche de pages vers le haut/bas

Appuyez sur [CHANNEL –] (bas) ou [CHANNEL +] (haut).

La liste des stations est affichée. Une marque “ ” est affichée devant les stations disponibles.

L’écoute débute lorsque la mémoire tampon atteint “100%”.

• Le nombre de stations radio internet disponibles est très étendu et la qualité de leurs programmes ainsi que le débit binaire de leurs plages varient largement.

En général, plus le débit binaire est élevé, meilleure est la qualité du son. Mais en fonction des lignes de communication et du trafic sur le serveur, les signaux audio/musique transmis peuvent être interrompus. À l’inverse, les débits binaires plus lents impliquent une qualité inférieure, mais ces fichiers ont moins tendance à être interrompus. • Les indications “Serveur saturé” ou “Connexion interrompue” sont affichées lorsque la station est occupée ou qu’elle n’émet pas. • Sur le S-302, les noms des dossiers et des fichiers peuvent être affichés comme titres. Tout caractère qui ne peut pas être affiché est remplacé par un point “.”.

être protégés par des droits d’auteur, selon la configuration de l’ordinateur.

Fonctionnement de base

[Formats compatibles]

Utilisez cette procédure pour lire des fichiers musicaux, graphiques ou des listes de lecture.

Utilisez les touches [ui] pour sélectionner le nom d’hôte de l’ordinateur sur lequel le fichier musical voulu est enregistré. Puis appuyez sur [ENTER] ou [p].

Nom de touche uniquement : Touches de l’unité principale et de la télécommande

3.S-302E2_FR_1st.indd

élément ou un dossier, puis appuyez sur [ENTER] ou .

• Des fichiers musicaux sont supprimés ou ajoutés au serveur de musique. • Lorsque vous utilisez un serveur ESCIENT, placez le mot “ESCIENT” avant le nom du serveur.

Effectuez les préparatifs nécessaires.

• DENON ne peut pas être tenu responsable de quelque perte de données que ce soit sur des mémoires USB connectées au S-302.

• Les mémoires USB ne peuvent pas fonctionner sur un concentrateur USB. • DENON ne garantit pas que toutes les mémoires USB fonctionneront ou seront alimentées. Lorsque vous utilisez un disque dur portable alimenté par une connexion USB mais qui peut aussi être alimenté par un adaptateur CA, nous conseillons d’utiliser cet adaptateur. • Il est impossible de connecter et d’utiliser un ordinateur connecté avec un câble USB au port USB du S-302. • Le S-302 n’est pas compatible avec iPod shuffle.

• Si la mémoire USB est divisée en partitions, seule la partition supérieure peut être sélectionnée.

• Le S-302 est compatible avec les fichiers MP3 conformes aux normes “MPEG-1 Audio Layer-3”.

• Les connexions au système requis et les paramètres spécifiques doivent

être configurés avant de lire des fichiers musicaux (vpage 15). • Avant toute chose, vous devez commencer par ouvrir le logiciel serveur sur l’ordinateur et définir les fichiers comme contenus du serveur. Pour plus d’informations, consultez les instructions d’utilisation du logiciel serveur. • Selon la taille des fichiers graphiques (JPEG), leur affichage peut nécessiter une attente plus ou moins longue.

Pour lire des fichiers enregistrés sur des

mémoires USB Mise en route

Pour sélectionner des plages

Répétition de l’écoute

Appuyez sur la touche [REPEAT] de la télécommande.

Pour écouter dans un ordre aléatoire

Appuyez sur la touche [RANDOM] de la télécommande.

(Valide uniquement en mode d'arrêt)

"6%*0-*/& En mode Arrêt, appuyez sur [STATUS]. Le temps restant est affiché.

b Le temps peut être affiché en appuyant sur la touche [STATUS] lorsque le S-302 est en mode Veille. (cette action annule le mode

Veille d’économie d’énergie). Lorsque vous appuyez deux fois lorsque le temps restant est affiché, l’affichage s’éteint et le S-302 se remet en mode Veille d’économie d’énergie. Si les réglages de la minuterie Sommeil et de la minuterie Quotidienne se chevauchent, la minuterie Sommeil est prioritaire.

À propos des noms des touches mentionnées dans ces explications

< > : Touches de l’unité principale [ ] : Touches de la télécommande Nom de touche uniquement : Touches de l’unité principale et de la télécommande

3.S-302E2_FR_1st.indd

Si l’affichage ne clignote pas à intervalle d’environ une seconde à l’étape 3, recommencez à partir de l’étape 1.

Fonctionnement de la télécommande

Témoin de transmission de signal

Nom de touche uniquement : Touches de l’unité principale et de la télécommande

DENON et des composants d’autres marques peuvent

être actionnés en réglant la mémoire préréglée. La télécommande peut être utilisée pour faire fonctionner les composants d’autres marques sans utiliser la fonction d’apprentissage en enregistrant la marque du composant comme indiqué sur la liste de codes préréglés (Feuille volante à la fin du livret).

2 RT] • Les signaux des touches préréglées sont émis pendant le réglage de la mémoire préréglée. Pour éviter une utilisation accidentelle de la télécommande, couvrir la fenêtre de l’émetteur pendant le réglage de la mémoire préréglée. • En fonction du modèle et de l’année de fabrication, cette fonction ne peut pas être utilisée pour certains modèles, même s’ils sont listés en fabrique sur la liste incluse des codes de préréglage. • Certains fabriquants utilisent plus d’un type de code de télécommande. Référez-vous à la liste incluse des codes de préréglage pour changer le numéro et vérifier. • L’opération n’est pas possible pour certains modèles.

Rappel des stations avec les touches prétéglées

b Pour les détails, se reporter aux instructions d’utilisation du composant. b Certains modèles ne peuvent pas être actionnés avec cette télécommande.

Réglage de la fonction de perforation

“Passage au travers” est une fonction permettant d’utiliser [SOURCE CONTROL] et [TV INPUT] des composants “TV”, “SAT/CABLE” et “VCR” en mode “DVD / CD / FM/AM / iPod NET/USB”. Le réglage par défaut est sur aucun composant.

2 Cette technologie crée une puissante sensation de présence lors de la projection d’un film en privé et dans des salles AV.

Dépannage 5 canaux pour obtenir un son Surround excellent. Les signaux des canaux Surround sont convertis en une gamme intégrale de signaux stéréo (avec une réponse en fréquence de 20 Hz à 20 kHz ou plus). Ils créent une image sonore tridimensionnelle qui offre une sensation de présence très riche pour toutes les sources stéréo.

Les sources enregistrées en Dolby Surround sont signalées par les marques/logo suivantes.

à l’utilisateur d’expérimenter des sons comme si des enceintes

Surround étaient réellement utilisées.

Caractéristiques du son Dolby Virtual Speaker

Le son réglé à l’arrière gauche est entendu de l’arrière gauche.

Programmes stéréo lus en Surround. Le circuit Dolby Pro Logic II est utilisé en combinaison avec le circuit Dolby Virtual Speaker pour créer un riche champ sonore Surround virtuel, également avec des programmes stéréo. Pour sélectionner le mode d’écoute Deux modes d’écoute sont disponibles : Référence et Large.

AL24 Processing détecte la nature des données numériques reçues et les interpole pour restituer fidèlement la forme originale des ondes analogiques. AL24 Processing est activé par l’entrée des données CD,

La technologie Audyssey Dynamic EQ. permet la correction automatique de l'équilibre des tonalités dans un système audio à chaque changement de volume. Elle repose sur les résultats expérimentaux de recherches dans le domaine psychoacoustique, et qui ont permis d'obtenir une meilleure perception de l'oreille humaine par rapport aux méthodes précédentes de compensation physiologiques. L'équilibrage tonal est ajusté en continu, en fonction des changements de programme et de volume.

Audyssey BassXT Audyssey BassXT est une technologie permettant d'étendre les basses vers des fréquences plus basses sans avoir à augmenter ni taille, ni le poids ou la puissance de l'amplificateur. Le système BassXT contrôle activement les signaux

à fréquences basses et pousse le subwoofer à sa capacité maximale pour tous les volumes, afin d'obtenir des basses plus profondes à n'importe quel niveau d'écoute. Ceci permet donc au subwoofer de ne reproduire les basses extrêmes que lorsqu'il le doit et le protège lorsqu'il ne peut les reproduire. Le principe diffère d'un système à commande de basses ou tonalités classique, étant donné que l'ensemble du système est entièrement personnalisé par DSP pour chaque enceinte, et qu'il travaille en temps réél. Fabriqué sous licence de Audyssey Laboratories, Inc.Brevets en instance aux E-U. et à l'étranger. Audyssey BassXTTM et Audyssey Dynamic EQTM sont des marques déposées de Audyssey Laboratories, Inc.

A propos des réseaux

Windows Media Player Ver.11 Il s’agit d’un lecteur multimédia distribué gratuitement par Microsoft Il s’agit d’un serveur de contenu en ligne pour la radio Internet. Notez que des frais d’utilisation sont compris dans les coûts de mise à niveau. Pour plus de détails sur ce service, rendez-vous sur le site cidessous. Site Internet vTuner: http://www.radiodenon.com Ce produit est protégé par certains droits sur la propriété intellectuelle de Nothing Else Matters Software and BridgeCo. L’utilisation ou la distribution d’une telle technologie hors de ce produit est interdite sans une licence de Nothing Else Matters Software and BridgeCo ou d’un subsidiaire agréé.

• DLNA et DLNA CERTIFIED sont des marques commerciales et/ou des marques de service de Digital Living Network Alliance. • Certains contenus risquent d’être incompatibles avec les autres produits DLNA CERTIFIED™. 5,872,531, et en Australie : 669114. D’autres brevets sont en instance.

802 qui établit les standards de technologie LAN à l’IEEE (Institute of Electrical and Electronics Engineers) des Etats-Unis et qui est compatible IEEE 802.11b. Il utilise également la bande 2,4 GHz, mais permet des communications à une vitesse maximale de 54 Mbps.

Il s’agit d’un standard de sécurité établi par l’Alliance Wi-Fi. Outre le

SSID (nom de réseau) et la clé WEP (clé de réseau), il utilise également une fonction d’identification de l’utilisateur et un protocole de cryptage pour renforcer la sécurité.

La valeur indiquée ci-dessus correspond à la valeur maximale théorique du standard LAN sans fil et il n’indique pas le véritable taux de transfert des données.

Communications d’infrastructure

La certification Wi-Fi garantit une interopérabilité testée et approuvée par l’Alliance Wi-Fi, un groupe de certification de l’interopérabilité entre les appareils LAN sans fil.

Il s’agit d’un standard LAN sans fil défini par le groupe de travail 802 qui établit les standards de technologie LAN à l’IEEE (Institute of Electrical and Electronics Engineers) des Etats-Unis. Il utilise la bande 2,4 GHz accessible librement sans licence de fréquence radio (bande ISM) et permet des communications à une vitesse maximale de 11 Mbps.

Clé WEP (clé réseau)

Il s’agit d’une information de clé utilisée pour le cryptage des données pendant leur transfert. Sur l’S-302, la même clé WEP est utilisée pour le cryptage et le décryptage des données et il est donc nécessaire de définir la même clé WEP sur les deux appareils afin de pouvoir établir la communication entre eux.

WPA2-PSK, un mode d’authentification WPA.

TKIP (Temporal Key Integrity Protocol)

Il s’agit d’une clé de réseau utilisée pour WPA. L’algorithme de cryptage est le RC4, le même que celui du WEP, mais le niveau de sécurité est accru par le changement de la clé de réseau utilisée pour le cryptage de chaque paquet.

à l’avenir dans les LAN sans fil grâce à son haut niveau de sécurité. Il utilise l’algorithme “Rijndael” conçu par deux cryptographes belges pour diviser les données en blocs de longueur fixe et crypter chaque bloc. Il supporte des longueurs de données de 128, 192 et 256 bits, ainsi que des longueurs de clé de 128, 192 et 256 bits, permettant une sécurité de cryptage extrêmement élevée.

WM-DRM à acquérir de nouvelles licences pour copier, afficher et/ ou lire un contenu sécurisé. La révocation n’altère pas la capacité du logiciel WM-DRM à lire les contenus non protégés. Une liste de révocation du logiciel WM-DRM est envoyée à votre appareil si vous téléchargez un contenu sécurisé en provenance d’Internet ou de votre PC. Microsoft peut également, en accord avec cette licence, télécharger une liste de révocation sur votre appareil au nom des détenteurs du contenu sécurisé.

WPA (Wi-Fi Protected Access)

Si le S-302 ne fonctionne pas normalement, vérifiez les éléments listés ci-dessous. Si cela ne résout pas le problème, l’unité est peut-être défectueuse.

Dans ce cas, débranchez immédiatement l’alimentation. Contactez votre fournisseur DENON.

Interruption soudaine de l’ alimentation. Le témoin d’ alimentation rouge clignote. • Le volume est réglé au minimum. • La coupure audio est activée (MUTE). • L’entrée Signaux numériques n’est pas sélectionnée et l’entrée Numérique est sélectionnée. • Les connexions entre la sortie Aucune image vidéo de cette unité et le n’apparaît sur le moniteur. connecteur d’entrée du moniteur sont incomplètes. • L’entréeTV n’est pas correctement réglée. Lorsque le témoin • Le subwoofer et l’unité principale du subwoofer ne sont pas correctement s’allume. connectés par le câble du système.

• Il y a un obstacle entre la télécommande et l’unité.

• Les piles de la télécommande ont été insérées sans respecter leur polarité, comme indiqué dans leur compartiment. • Le capteur de la télécommande est exposé à une lumière excessive (soleil, lampe fluorescente, etc.).

• Insérez des piles neuves. • Le disque est sale. Nettoyez le disque.

• Le DVD ne peut pas être lu avec la langue Audio ou Sous-titres pas lu avec les sélectionnée si cette langue n’est pas présente sur ce DVD. paramètres Langue

Audio ou Soustitres par défaut. L’image n’est pas • Dans le réglage “Aspect TV” menu GUI, sélectionnez “Normal (4:3LB)/ affichée en 4:3 Normal (4:3PS)/Large(16:9)” et effectuez le réglage en fonction du (ou en 16:9). téléviseur que vous souhaitez utiliser.

Le mot de passe du • Initialisez en appliquant la procédure “Initialisation du niveau de notation microprocesseur”. a été oublié.

Solution • La destination de la sortie du • R é g l e z “ R E G L A G E ” –· • Les sous-titres ne peuvent pas être affichés lorsque le DVD ne contient pas de signaux de sous-titrage. • La fonction Sous-titres est désactivée. Activez la fonction Sous-titres.

• Vérifiez le réglage par défaut du menu Langue du disque.

Control (PBC). du menu du Vidéo CD est impossible. L’image est • Quelques interférences sont normales. déstabilisé pendant les opérations de recherche. Les touches ne • Certaines fonctions ne sont pas disponibles avec certains disques. fonctionnent pas.

– • L’adaptateur CA du Control Dock • Branchez l’adaptateur CA du pour iPod n’est pas branché à la Control Dock pour iPod à une prise secteur. prise secteur.

Le diaporama iPod n’apparaît pas sur le téléviseur.

• Réglez correctement le diaporama iPod. Consultez le manuel d’utilisation de votre iPod pour obtenir d’autres instructions.

• La mémoire USB connectée • Cela n’est pas une anomalie utilisateur. ne peut pas être reconnue par interne. DENON ne garantit l’unité. pas que toutes les mémoires USB fonctionneront ou seront alimentées. • La mémoire USB est connecté à • Connectez directement la un concentrateur USB. mémoire USB au port USB de l’unité. Les fichiers de • La mémoire USB n’est pas au • Réglez le format sur FAT16 ou FAT32. Pour plus d’informations, la mémoire USB format FAT16 ou FAT32. veuillez consulter les instructions connectée ne d’utilisation de la mémoire USB. s’affichent pas. • La mémoire USB est divisée en • Lorsque la mémoire USB est partitions. divisée en partitions, seule la partition supérieure peut être sélectionnée. • Les fichiers sont enregistrés • Enregistrez les fichiers dans un dans un format incompatible. format compatible. • Le fichier que vous tentez de • Cette unité ne peut pas lire des lire est protégé par des droits fichiers protégés par des droits d’auteur. d’auteur. • Les caractères utilisés ne sont • Cela n’est pas une anomalie Les noms des pas disponibles sur cette unité. interne. Sur cette unité, les fichiers ne caractères non affichables sont s’affichent pas remplacés par un point “.” correctement · (“...”, etc.). Des fichiers • Ces fichiers sont enregistrés • Enregistrez les fichiers dans un enregistrés sur dans un format incompatible. format compatible. un ordinateur ne • Le fichier que vous tentez de • Cette unité ne peut pas lire des peuvent pas être lire est protégé par des droits fichiers protégés par des droits d’auteur. lus. d’auteur. • L’unité et l’ordinateur sont • Le port USB de l’unité ne peut pas être utilisé pour assurer la connectés par un câble USB. connexion à un ordinateur.

13 Le son est entrecoupé pendant l’écoute.

• I l y a p l u s i e u r s r é s e a u x e t • Réglez les paramètres du canal l e s c a n a u x d i s p o n i b l e s s e du point d’accès de façon à obtenir le plus de différence chevauchent. possible avec les canaux des autres réseaux. Sinon, vous pouvez établir une connexion avec un réseau câblé. Aucun son ou son • I l y a p l u s i e u r s r é s e a u x e t • Réglez les paramètres du canal interrompu. l e s c a n a u x d i s p o n i b l e s s e du point d’accès de façon à chevauchent. obtenir le plus de différence possible avec les canaux des autres réseaux. Sinon, vous pouvez établir une connexion avec un réseau câblé.

• La station radio n’émet aucun • Choisissez une station qui émet signal. actuellement. • L’adresse IP est erronée. • Vérifiez l’adresse IP du S-302.