Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil S-302 DENON au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Système audio tout-en-un au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice S-302 - DENON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil S-302 de la marque DENON.
• Maneje el cordón de energía con cuidado. Sostenga el enchufe cuando desconecte el cordón de energía. • Hanteer het netsnoer voorzichtig. Houd het snoer bij de stekker vast wanneer deze moet worden aan- of losgekoppeld. Veillez à respecter les lois en vigueur lorsque vous jetez les piles usagées. L’appareil ne doit pas être exposé à l’eau ou à l’humidité. Ne pas poser d’objet contenant du liquide, par exemple un vase, sur l’appareil.
• Lorsque vous mettez cet appareil au rebut, respectez les lois ou réglementations en vigueur. Les piles ne doivent jamais être jetées ou incinérées, mais mises au rebut conformément aux lois en vigueur sur la mise au rebut des piles. Ce produit et les accessoires inclus, à l’exception des piles, sont des produits conformes à la directive DEEE.
I materiali di imballaggio di questo prodotto sono riutilizzabili e riciclabili. Smaltire i materiali conformemente alle normative locali sul riciclaggio. Per lo smaltimento dell’unità, osservare le normative o le leggi locali in vigore. • Ce produit ainsi que son antenne ne devront en aucun cas être utilisés à proximité d’une autre antenne ou transmetteur. 1. AVVERTENZA IMPORTANTE: NON MODIFICARE QUESTO PRODOTTO Se installato come indicato nelle istruzioni del presente manuale, questo prodotto soddisfa i requisiti della direttiva R&TTE. Eventuali modifiche apportate al prodotto potrebbero causare pericolose radiazioni radio ed EMC. 2. ATTENZIONE Configuration du système······························································2 Précautions d’installation·······························································3 Autres précautions··········································································3 Disques·····························································································4 Disques utilisables avec le S-302····················································4 Manipulation des disques·······························································4 Chargement des disques································································4 Précautions pour le chargement des disques·································5 Précautions de manipulation···························································5 Précautions pour le stockage des disques······································5 Nettoyage des disques···································································5 À propos de la télécommande·······················································5 Insertion des piles···········································································5 Portée de la télécommande····························································5 Nomenclature des pièces et des fonctions···································6 Panneau avant·················································································6 Affichage·························································································6 Panneau arrière···············································································7 Panneau inférieur (Subwoofer)························································7 Pour connecter le moniteur·························································· 11 Pour connecter un équipement avec des connecteurs HDMI···· 12 Pour connecter d’autres équipements········································ 12 Dock de contrôle pour iPod··························································· 12 Connecteur iPod Apple································································· 13 Tuner TV························································································ 13 Récepteur satellite········································································ 13 Connexions à d’autres dispositifs················································ 13 Exemple d’affichage des valeurs par défaut································ 16 Exemples d’écrans de l’interface graphique······························· 16 Exemple : Menu de navigation (Menu supérieur)························· 16 Exemple : Pendant la lecture (NET/USB)······································· 16 Affichage de la position du curseur··············································· 16 Opérations······················································································ 17 Carte du menu··············································································· 17 Configuration Reglage··························································································· 18 a Langue······················································································ 18 s Configuration vidéo·································································· 19 d Configuration audio·································································· 19 f Configuration réseau························································20 ~ 22 g Autres·······················································································22 h Minuterie············································································22, 23 Sélection de la source d’entrée····················································24 Réglage du Master Volume···························································24 Lecture d’un DVD/Vidéo CD/Musique CD···································25 Utilisation du Top menu/Menu DVD (DVD Vidéo)··························25 Pour modifier la langue Audio, la langue des soustitres et l’Angle (DVD Vidéo)···································································26 Pour utiliser la fonction Playback Control (PBC) (DVD Vidéo)········26 Lecture image par image (DVD Vidéo/ Vidéo CD)··························26 Ralenti (DVD Vidéo/Vidéo CD)·······················································26 Lecture en mode Zoom (DVD Vidéo/Vidéo CD)·····························26 Répétition de la lecture <Répétition> (DVD Vidéo/Vidéo CD/Musique CD)··············································27 Lecture des pistes dans un ordre personnalisé <Program> (Vidéo CD/Musique CD)································································27 Lecture aléatoire <Aléatoire> Lecture de fichiers MP3 ou WMA············································27, 28
Pour créer des fichiers JPEG compatibles au S-302·····················28 Lecture de fichiers JPEG·······························································29 Lecture de disques Picture CD/Fujicolor CD·································29 Lecture de film··············································································29 Pour créer des fichiers DivX® compatibles au S-302····················29 Lecture de fichiers DivX®·····························································29 Pour apprécier le son Surround····················································30 Sélectionnez le mode d’entrée.····················································30 Pour sélectionner le mode Surround·············································30 Pour régler le paramètre Surround················································31 Pour lire les sources multi-canaux Dolby Digital/DTS (entrée numérique uniquement)······················30 Lecture des sources Dolby Digital/PCM/Analogiques à deux canaux···························································································30 Pour écouter en mode Dolby Headphone·····································30 Pour écouter des stations radio···················································32 Syntonisation des stations radio···················································32 Pour nommer et prérégler la station actuellement syntonisée···············································································32, 33 Préréglage automatique de stations FM (Préréglage Auto)··········33 Pour écouter des stations préréglées···········································33 RDS (Radio Data System)·····························································33 Recherche RDS·············································································33 Recherche PTY··············································································34 (uniquement avec les iPods équipés de la fonction Photo)···········35 Pour déconnecter l’iPod································································35 Utilisation de l’audio sur réseau ou de mémoires USB·······36, 37 Fonctionnement de base······························································37 Pour écouter la radio internet···················································37, 38 Pour lire des fichiers enregistrés sur un ordinateur·················38, 39 Pour lire des fichiers enregistrés sur des mémoires USB·············39 Pour écouter un lecteur audio portable·······································39
Réglage de la fonction de mémoire de préréglage·······················42 Rappel des stations avec les touches prétéglées·························42 Réglage de la fonction de perforation·····································42, 43
Nous vous remercions d’avoir choisi un produit DENON. Pour un fonctionnement optimal, veuillez lire attentivement ce ’manuel de l’utilisateur avant de vous servir de l’unité. Après l’avoir lu, rangez-le de façon à pouvoir le consulter selon les besoins.
Vérifiez que les composants suivants sont fournis avec l’unité.
• Condensation En cas d’écart important entre la température interne de l’unité et la température de la pièce où elle se trouve, une condensation peut se former sur ses composants internes. L’unité peut alors présenter des anomalies de fonctionnement. Dans ce cas, laissez l’unité débranchée pendant une heure ou deux jusqu’à ce qu’elle prenne la température de la pièce. • Précautions concernant les téléphones portables L’utilisation d’un téléphone portable à proximité de l’unité peut provoquer des interférences/ bruits. Dans ce cas, il suffit d’éloigner le téléphone de l’unité en fonctionnement. • Pour déplacer l’unité Eteignez l’unité et débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur. Ensuite, déconnectez les câbles reliant l’unité à d’autres systèmes. • Il est possible que les illustrations qui accompagnent ces instructions ne correspondent pas exactement à votre modèle. Ces illustrations ne sont que des exemples à titre informatif.
• S’il y a un mur, une porte vitrée, etc., à côté ou derrière les enceintes, couvrez ce mur ou cette porte avec un rideau épais pour éviter toute résonance ou réverbération. • Les enceintes de votre unité sont blindées. Cependant, si elles sont installées à proximité d’un téléviseur et selon son modèle, il est possible que des taches de couleur apparaissent sur l’image. Dans ce cas, éteignez le téléviseur, éloignez-le des enceintes, attendez 15 à 30 minutes, puis rallumez-le. Si les taches persistent, augmentez la distance entre les enceintes et le téléviseur. • Effectuez le montage sur un mur suffisamment solide pour supporter le poids des enceintes. Veuillez remarquer que DENON n’acceptera aucune responsabilité en cas de dégâts ou d’accidents causés par la chute d’une enceinte. • Pour plus de sûreté, faites installer les enceintes au mur par un spécialiste. • Fixez les cordons de connexion des enceintes au mur, etc., de façon à ne pas s’y prendre les mains ou les pieds et à ne pas provoquer une chute de l’appareil. • Placez le subwoofer sur un sol horizontal pour éviter tout risque de chute. • Ne mettez pas une platine de disque, un lecteur de CD ou d’autres composants AV sur le subwoofer. • Ne mettez pas le subwoofer face contre le sol. Ses ouvertures doivent rester libres pour obtenir des performances acoustiques satisfaisantes.
Les disques CD-R/CD-RW enregistrés et finalisés peuvent être lus sur le S-302.
• Les vidéos DVD ayant un code régional autre que “2” ou “ALL” (tous) • DVD-ROM/RAM (pour DVD ROM, fichiers de données au format DivX® 3.11/4.x/5.x/6 peuvent être lus) • CD-ROM (uniquement les formats JPEG/MP3/WMA/DivX® 3.11/4. x/5.x/6 peuvent être lus) Le lecteur et le disque utilisés doivent avoir un code régional identique pour pouvoir fonctionner ensemble. Le code régional de ce lecteur DVD est 2.
Ne touchez pas la surface enregistrée/ enregistrable d’un disque.
• Placez le disque en orientant son étiquette vers le haut. • Attendez que le tiroir du S-302 soit totalement ouvert avant d’y placer un disque. • Mettez les disques à plat dans le tiroir. Positionnez les disques de 12 cm en les alignant sur la rainure extérieure du tiroir (Figure 1). Positionnez les disques de 8 cm en les alignant sur la rainure intérieure du tiroir (Figure 2). Figure 1
• “0h00m00s” est affiché lorsque le disque a été inséré à l’envers ou lorsque le tiroir ne contient pas de disque.
Portée de la télécommande
Insertion des piles w Insérez les deux piles respectant les marques polarité indiquées dans compartiment.
• Ne rangez pas de disques dans les conditions suivantes : 1. Exposition directe au soleil. 2. Environnement poussiéreux ou humide 3. À proximité d’une source de chaleur, chauffage, lampe, etc.
• Ne déformez pas ou n’exposez pas les disques à une source de chaleur. • N’agrandissez pas le trou central. • N’écrivez pas sur la face étiquetée avec un stylo à bille, un crayon, etc. ou ne collez aucune étiquette sur vos disques. • Des gouttes de condensation peuvent se former sur les disques qui passent d’une température basse (de l’extérieur) dans un lieu plus chaud. Ne tentez jamais de les sécher avec un sèche-cheveux, ou aucune autre source de chaleur.
• Les piles fournies sont seulement destinées à vérifier le bon fonctionnement de l’unité. • Respectez la polarité des piles lorsque vous les insérez, comme indiqué par les marques “q” et “w” dans leur compartiment. • Pour éviter tout risque de dégât ou de fuite des piles : • Ne combinez pas une pile usée avec une neuve. • Utilisez uniquement des piles d’un type identique. • Ne tentez pas de charger des batteries non rechargeables. • Une pile ne doit pas être court-circuitée, démontée, chauffée ou mise au feu. • Si le liquide d’une pile fuit, essuyez soigneusement l’intérieur du compartiment des piles et insérez des piles neuves. • Retirez les piles de la télécommande lorsqu’elle restera inutilisée pendant une période prolongée. • Lorsque vous remplacez les piles, placez d’abord les piles neuves à côté de la télécommande, retirez les piles usées et insérez les piles neuves le plus rapidement possible.
• N’utilisez pas de disques fendus ou déformés, ou réparés avec un adhésif, etc. • N’utilisez pas de disques dont la bande en cellophane ou l’étiquette est endommagée. Ces disques pourraient se coincer dans l’unité et l’endommager.
(le canal gauche sur le connecteur gauche et le canal droit sur le connecteur droit). • Ne groupez pas les cordons d’alimentation avec les câbles de connexion des équipements. Cela pourrait provoquer des ronflements ou autres types de bruit audio indésirables.
2 Vous pouvez aisément créer un système home cinéma en utilisant les câbles fournis pour interconnecter le récepteur DVD Surround (ADV-S302), le subwoofer (DSW-S302), les enceintes (SC-S302) et votre téléviseur.
• Ne débranchez pas le cordon d’alimentation pendant que le S-302 fonctionne. • Avant de connecter les câbles du système et les fils des enceintes, alignez-les les uns à côté des autres. Pendant toutes les manipulations des câbles et des fils, prenez toutes les précautions pour ne pas les endommager.
• L’unité est utilisée pendant une période prolongée avec un débit élevé et la température interne augmente.
Réglez le sélecteur HDMI/PROGRESSIVE/INTERLACED situé sur le panneau arrière en fonction du format de sortie vidéo du téléviseur connecté au S-302.
également le câblage des câbles d’entrée et des câbles d’enceinte. Ensuite, rebrancher le cordon d’alimentation et allumer de nouveau l’appareil. Si le circuit de protection est à nouveau activé bien qu’il n’y ait pas de problème de câblage ou de ventilation autour de l’appareil, couper l’alimentation, et contacter le centre technique DENON.
(SC-S302) sur un pied etc., collez les coussins protecteurs fournis aux angles de la surface arrière.(se référer à l'illustration ci-dessous)
• Le dispositif branché sur le connecteur HDMI peut réduire les signaux de sortie audio HDMI (fréquence d’échantillonnage, débit binaire, etc.).
Pour reproduire les signaux audio et vidéo numériques d’un disque DVD Vidéo avec des connexions HDMI, le lecteur DVD et le téléviseur doivent tous deux être équipés d’un système de protection des droits d’auteur appelé“ HDCP” (High-bandwidth Digital Content Protection). HDCP est une technologie de protection contre la copie illicite. Elle est basée sur un codage des données et une identification réciproque des équipements. Le S-302 est un produit compatible au système HDCP. Vérifiez les instructions d’utilisation de votre téléviseur pour vérifier sa compatibilité HDCP.
• Pour utiliser un iPod, consultez la section “iPod® Lecture” (vpage 35).
• Connectez sur “OPT. AUX1” lorsque vous utilisez une prise OPTIQUE pour l’entrée audio numérique, et sur “AUX2” si vous utilisez une prise COAXIALE.
WAN Connectez aux bornes de l’antenne AM.
(fournie) S-302 définit automatiquement les paramètres réseau. Vous n’avez pas à le faire. • Si vous connectez le S-302 à un réseau sans utiliser la fonction DHCP, réglez les paramètres “Config Reseau” (vpage 20, 21). • Le S-302 n’est pas compatible avec PPPoE. Un routeur compatible PPPoE est nécessaire si vous avez un contrat d’accès internet pour une ligne avec PPPoE. • Selon le FAI utilisé, il peut être nécessaire de régler des paramètres de serveur proxy pour utiliser la fonction Radio internet. Si vous avez réglé des paramètres de serveur proxy sur l’ordinateur pour vous connecter à internet, utilisez les mêmes paramètres de serveur proxy sur le S-302. • Le S-302 utilise le protocole DHCP et les fonctions Auto IP pour régler automatiquement les paramètres réseau.
REMARQUE Un contrat d’accès avec un FAI est nécessaire pour se connecter à internet. Aucun contrat supplémentaire n’est nécessaire si vous avez déjà une connexion internet large bande.
• Les types de routeurs utilisables dépendent du FAI. Pour obtenir d’autres informations, contactez un FAI (fournisseur d’accès à internet) ou une boutique informatique.
Selon l’ordinateur/routeur connecté, il risque d’y avoir un bruit important généré par le câble.
Aide pour utiliser l’élément affiché à la position du curseur
Active l’élément sélectionné L’état de la lecture est indiqué par les icônes ci-dessous. Lecture , Pause , Arrêt , Recherche manuelle ,
Le menu de l’interface graphique est affiché.
Si “Autre” est sélectionné, consultez la “Liste des codes de langues” et entrez le code avec les touches NUMBER (0 ~ 9).
Si un câble Ethernet est connecté
Pour vous connecter via un serveur proxy
“Config Reseau” – “Config Reseau” – “Proxy”, réglez “Proxy” sur “MARCHE” et entrez l’adresse ou le nom de domaine et les numéros de port.
Si vous ne pouvez pas vous connecter à internet, vérifiez à nouveau les connexions et les paramètres (vpage 14).
Si la recherche est impossible
SSID dans “Manuel”.
“WEP” a été sélectionné à l’étape w, sélectionnez la touche/ Déf. Sélectionnez généralement Pour ne pas passer par un serveur proxy Ce réglage est nécessaire lorsque le réseau est établi via des serveurs proxy.
“Config Reseau” – “Config Reseau” – “Proxy”, réglez “Proxy” sur “MARCHE” et entrez l’adresse ou le nom de domaine et les numéros de port. Sans sécurité
Le réglage est terminé. Pour une clé de cryptage et le WEP, entrer également la touche/Déf.
Les sous-titres ne peuvent pas être affichés si le DVD qui ne contient pas de signaux de sous-titrage.
Sélectionner le niveau de restriction de visualisation.
Elle peut retarder d’environ 2 à 3 par mois. Dans ce cas, réglez l’horloge.
• Si les heures choisies pour la minuterie Sommeil, Quotidienne, Unefois se chevauchent, la priorité appliquée est la suivante: q Minuterie Sommeil w Minuterie Une-fois e Minuterie Quotidienne
L’affichage du S-302 indique l’état de la minuterie.
Pour activer de nouveau la minuterie, sélectionnez “ACTIVER”.
Les paramètres précédents sont effacés et remplacés par les nouveaux.
Réglez l’horloge. Effectuez les réglages depuis le début.
< > : Touches de l’unité principale [ ] : Touches de la télécommande Nom de touche uniquement : Touches de l’unité principale et de la télécommande
Appuyez de nouveau sur <5>.
Front In b (Portable) Si un disque est présent dans le tiroir, la lecture débute automatiquement. (DVD uniquement)
[DVD/CD], [FM/AM], Vous pouvez tourner soit le bouton <MASTER VOLUME> ou appuyez sur les touches [VOLUME df]. Le niveau du volume est affiché. b Le volume peut être réglé de –60 à 0 et jusqu’à +18dB. En fonction du signal d’entrée, du mode Surround, du réglage des enceintes et des niveaux de canaux, le niveau maximal +18dB peut ne pas être accessible.
Appuyez sur <13> ou sur [3].
(0 ~ 9, +10) pour sélectionner le titre voulu. La lecture débute.
Exemple : Plage 12 : [+10] [2] Pendant la lecture, utilisez le
Recherche directe des plages
Certaines DVD ont un menu spécial appelé “Menu DVD”.
• Si enfoncé dans les 3 secondes qui suivent le début de la lecture, le chapitre précédent est sélectionné.
Pour utiliser la fonction Playback Control (PBC) (DVD Vidéo) Lorsque vous utilisez un DVD Vidé qui porte la mention (sur le disque ou la cassette) “Playback control” (PBC) ou “Interactivité” ou autre terminologie équivalente, l’écran Menu est affiché. Sélectionnez un élément et lancez la lecture.
Vous pouvez également utiliser les touches [NUMBER] (0 ~ 9, +10) pour sélectionner un titre. La lecture débute. Exemple :
Nom de touche uniquement : Touches de l’unité principale et de la télécommande
(DVD Vidéo/ Vidéo CD) En mode Arrêt image, appuyez sur la touche [3] de la télécommande. L’image affichée avance trame par trame à chaque pression sur la touche.
[RANDOM] Le ralenti arrière n’est pas possible sur les CD vidéo.
(DVD Vidéo/Vidéo CD)
En mode Arrêt, appuyez sur [RANDOM]. Le témoin “RAND” (Aléatoire) s’éteint.
En mode Arrêt, appuyez plusieurs fois sur [CALL].
En mode Arrêt, appuyez sur [CLEAR].
• Format du logiciel de gravure : “ISO9660 niveau 1”. Voir les instructions fournies avec le logiciel de gravure. • Normes compatibles : ID3-Tag (Ver.1 ou 2), meta-tag. • Incompatibles : Gravure par paquet, listes de lecture. • Caractères affichables : Caractères minuscules et majuscules et chiffres anglais “Hankaku” et _ (soulignement). Nombre de caractères affichables : 256
• Les positions des dossiers ou des fichiers peuvent avoir été modifiées par le logiciel de gravure MP3/WMA pendant l’enregistrement sur le disque CD-R/CD-RW. Il est donc possible que les fichiers ne soient pas lus dans l’ordre prévu. • Les fichiers protégés par la législation sur les droits d’auteur ne peuvent pas être lus. Selon le logiciel utilisé pour la gravure et en fonction d’autres conditions, certains fichiers peuvent ne pas être lus ou affichés correctement.
En mode Arrêt, appuyez sur [PROGRAM]. Le témoin “PROG” s’éteint.
[ENTER]. b RÉPÉTITION DE PLAGE → RÉPÉTITION DE FICHIERS → FICHIERS (Répétition annulée)
• Format du logiciel de gravure : “ISO9660 niveau 1”. Voir les instructions fournies avec le logiciel de gravure. • Caractères affichables : Caractères minuscules et majuscules et chiffres anglais “Hankaku” et _ (soulignement). • Les fichiers JPEG créés par des ordinateurs Apple Macintosh ne peuvent pas être lus sur le S-302. • L’ordre de lecture des fichiers JPEG peut ne pas correspondre à ce que vous attendez, parce que le logiciel de gravure peut changer le position des dossiers ou des fichiers pendant leur enregistrement sur le disque CD-R/CD-RW. • Selon les conditions et le logiciel de gravure utilisés, il est possible que certains fichiers ne puissent pas être lus ou affichés correctement. Fichier JPEG lisible Résolution (pixel) Nom de touche uniquement : Touches de l’unité principale et de la télécommande
Pendant la lecture ou le mode Arrêt image, appuyez sur [uio p].
Pour changer le dossier ou le fichier à lire
Le S-302 permet de lire des images numériques au format DivX® enregistrées sur disques CD-R/CD-RW ou DVD ± R/DVD ±RW. b Une technologie de compression vidéo numérique intégrant le codage vidéo DivX® de DivX Networks Inc. DivX, DivX Certified et les logos correspondant sont des marques de commerce de DivX Inc.
“Lecture de fichiers MP3 ou WMA” (vpage 28)
Pendant la lecture, appuyez sur [DISPLAY]. Plage écoulé (temps de lecture écoulé de la plage sélectionnée). → Plage restant (temps de lecture restant de la plage sélectionnée) Seules les durées simple et simple restante sont affichées.
“Lecture de fichiers MP3 ou WMA” (vpage 28)
Dolby Digital, DTS et autres sources multi-canaux, les CD, les vidéos et autres sources à 2 canaux, peuvent être reproduites avec des effets similaires à ceux du cinéma.
Nom de touche uniquement : Touches de l’unité principale et de la télécommande
• Lorsque vous écoutez des sources DTS en mode “AUTO”, des bruits peuvent être perceptibles au début de la lecture ou pendant la recherche. Dans ce cas, utilisez le mode de lecture “DTS”. • Lorsque vous écoutez des CD compatibles DTS en mode “PCM”, des bruits sont perceptibles. Lorsque vous écoutez des sources compatibles DTS, vérifiez que la lecture est en mode “auto” ou “DTS”.
L’audio est reproduit dans le casque en mode Stéréo normal au lieu du mode Surround. Selon les sources de la lecture, les effets produits par les modes “ROCK ARENA” et “JAZZ CLUB” peuvent ne pas être assez forts. Dans ce cas, essayez d’autres modes Surround, sans vous préoccuper de leur nom.
Syntonisation des stations radio
émission stéréo est syntonisée, le témoin “ST” est allumé. • Si le signal est faible, une réception stéréo stable n’est pas possible. Réglez la gamme de réception sur “FM MONO” et recevez l’émission en audio mono. Le témoin “MONO” s’allume.
Deux modes de syntonisation sont disponibles pour <+/–> sélectionner la fréquence de réception (réglage d’origine), et le mode Préréglage pour sélectionner les stations préréglées.
À propos des noms des touches mentionnées dans ces explications < > : Touches de l’unité principale [ ] : Touches de la télécommande Nom de touche uniquement : Touches de l’unité principale et de la télécommande
“PRESET” clignote pendant approximativement 5 secondes.
“TUNING” clignote pendant approximativement 5 secondes.
Le nom d’une station peut contenir jusqu’à 8 caractères.
Servez-vous des touches [ui] pour sélectionner le caractère. Puis appuyez sur [ENTER].
Pour modifier le nom de la station radio q Sélectionnez le nom préréglé à changer et appuyez deux fois sur [MEMO]. w Exécutez les étapes 3 et 4 de “Pour nommer et prérégler la station actuellement syntonisée”.
Questions d’actualité Les types de programmes et leur affichage sont les suivants :
[ZOOM/RT] et [ANGLE/CT] ne sont pas disponibles en l’absence d’émission RDS.
à la fin du service RT. Et inversement, le mode RT remplace automatiquement le mode PS dès qu’une émission RT est émise. b Pour désactiver le mode RT, appuyez sur [ZOOM/RT] et passez au mode d’affichage voulu.
Touches de l’unité principale et de la télécommande
• Le niveau maximal de la puissance de chargement des piles assurée par la connexion à l’iPod est de 8W. • Voir page 35 les touches de la télécommande qui peuvent être utilisées lorsque la fonction est réglée sur “iPod”.
Fonctionnement avec le S-302 Lecture d’une plage. b Lecture/Pause en mode Déporté
Pause de la lecture d’une plage. Reprendre la plage depuis le début/Passez à la plage suivante. Retour rapide de la plage/Avance rapide de la plage. Sélectionnez un élément. Saisie de la sélection ou lecture de plage. Bascule entre le mode Navigation et le mode Déporté. Active la fonction Répétition. Active la fonction Aléatoire. Affiche le menu ou revient au menu précédent.
Etats-Unis et dans d’autres pays.
· Vous pouvez écouter des stations radio internet au format MP3 et WMA (Windows Media Audio). · Vous pouvez enregistrer vos stations radio préférées en accédant à une adresse URL radio internet DENON exclusive avec un navigateur web sur un ordinateur. b La fonction est gérée pour les utilisateurs individuels. Vous devez donc fournir une adresse MAC ou une adresse e-mail. URL exclusive : http://www.radiodenon.com b Le service de base de données des stations radio peut être interrompu sans préavis. • La liste des stations radio internet du S-302 est créée par un service de base de données de stations radio (vTuner). Ce service de base de données fournit une liste éditée et créée pour le S-302. Les services vTuner peuvent être interrompus sans préavis.
Grâce à la fonction d’écoute audio sur réseau du S-302, la connexion au serveur peut être établie avec l’une des technologies ci-dessous. · Windows Media Player Network Sharing Service · Windows Media DRM10
La durée d’affichage de chaque image est réglable.
· Le S-302 est compatible avec les mémoires USB au format “FAT16” ou “FAT32”.
[ ] : Touches de la télécommande Nom de touche uniquement : Touches de l’unité principale et de la télécommande
Pour arrêter temporairement la lecture Pendant la lecture, appuyez sur [3].
La liste des stations est affichée. Une marque “ ” est affichée devant les stations disponibles.
En général, plus le débit binaire est élevé, meilleure est la qualité du son. Mais en fonction des lignes de communication et du trafic sur le serveur, les signaux audio/musique transmis peuvent être interrompus. À l’inverse, les débits binaires plus lents impliquent une qualité inférieure, mais ces fichiers ont moins tendance à être interrompus. • Les indications “Serveur saturé” ou “Connexion interrompue” sont affichées lorsque la station est occupée ou qu’elle n’émet pas. • Sur le S-302, les noms des dossiers et des fichiers peuvent être affichés comme titres. Tout caractère qui ne peut pas être affiché est remplacé par un point “.”.
Utilisez cette procédure pour lire des fichiers musicaux, graphiques ou des listes de lecture.
Nom de touche uniquement : Touches de l’unité principale et de la télécommande
élément ou un dossier, puis appuyez sur [ENTER] ou .
• Des fichiers musicaux sont supprimés ou ajoutés au serveur de musique. • Lorsque vous utilisez un serveur ESCIENT, placez le mot “ESCIENT” avant le nom du serveur.
• Les mémoires USB ne peuvent pas fonctionner sur un concentrateur USB. • DENON ne garantit pas que toutes les mémoires USB fonctionneront ou seront alimentées. Lorsque vous utilisez un disque dur portable alimenté par une connexion USB mais qui peut aussi être alimenté par un adaptateur CA, nous conseillons d’utiliser cet adaptateur. • Il est impossible de connecter et d’utiliser un ordinateur connecté avec un câble USB au port USB du S-302. • Le S-302 n’est pas compatible avec iPod shuffle.
• Le S-302 est compatible avec les fichiers MP3 conformes aux normes “MPEG-1 Audio Layer-3”.
être configurés avant de lire des fichiers musicaux (vpage 15). • Avant toute chose, vous devez commencer par ouvrir le logiciel serveur sur l’ordinateur et définir les fichiers comme contenus du serveur. Pour plus d’informations, consultez les instructions d’utilisation du logiciel serveur. • Selon la taille des fichiers graphiques (JPEG), leur affichage peut nécessiter une attente plus ou moins longue.
(Valide uniquement en mode d'arrêt)
"6%*0-*/& En mode Arrêt, appuyez sur [STATUS]. Le temps restant est affiché.
Veille d’économie d’énergie). Lorsque vous appuyez deux fois lorsque le temps restant est affiché, l’affichage s’éteint et le S-302 se remet en mode Veille d’économie d’énergie. Si les réglages de la minuterie Sommeil et de la minuterie Quotidienne se chevauchent, la minuterie Sommeil est prioritaire.
< > : Touches de l’unité principale [ ] : Touches de la télécommande Nom de touche uniquement : Touches de l’unité principale et de la télécommande
Si l’affichage ne clignote pas à intervalle d’environ une seconde à l’étape 3, recommencez à partir de l’étape 1.
Fonctionnement de la télécommande
Nom de touche uniquement : Touches de l’unité principale et de la télécommande
être actionnés en réglant la mémoire préréglée. La télécommande peut être utilisée pour faire fonctionner les composants d’autres marques sans utiliser la fonction d’apprentissage en enregistrant la marque du composant comme indiqué sur la liste de codes préréglés (Feuille volante à la fin du livret).
2 RT] • Les signaux des touches préréglées sont émis pendant le réglage de la mémoire préréglée. Pour éviter une utilisation accidentelle de la télécommande, couvrir la fenêtre de l’émetteur pendant le réglage de la mémoire préréglée. • En fonction du modèle et de l’année de fabrication, cette fonction ne peut pas être utilisée pour certains modèles, même s’ils sont listés en fabrique sur la liste incluse des codes de préréglage. • Certains fabriquants utilisent plus d’un type de code de télécommande. Référez-vous à la liste incluse des codes de préréglage pour changer le numéro et vérifier. • L’opération n’est pas possible pour certains modèles.
b Pour les détails, se reporter aux instructions d’utilisation du composant. b Certains modèles ne peuvent pas être actionnés avec cette télécommande.
“Passage au travers” est une fonction permettant d’utiliser [SOURCE CONTROL] et [TV INPUT] des composants “TV”, “SAT/CABLE” et “VCR” en mode “DVD / CD / FM/AM / iPod NET/USB”. Le réglage par défaut est sur aucun composant.
2 Cette technologie crée une puissante sensation de présence lors de la projection d’un film en privé et dans des salles AV.
Dépannage 5 canaux pour obtenir un son Surround excellent. Les signaux des canaux Surround sont convertis en une gamme intégrale de signaux stéréo (avec une réponse en fréquence de 20 Hz à 20 kHz ou plus). Ils créent une image sonore tridimensionnelle qui offre une sensation de présence très riche pour toutes les sources stéréo.
Surround étaient réellement utilisées.
Programmes stéréo lus en Surround. Le circuit Dolby Pro Logic II est utilisé en combinaison avec le circuit Dolby Virtual Speaker pour créer un riche champ sonore Surround virtuel, également avec des programmes stéréo. Pour sélectionner le mode d’écoute Deux modes d’écoute sont disponibles : Référence et Large.
La technologie Audyssey Dynamic EQ. permet la correction automatique de l'équilibre des tonalités dans un système audio à chaque changement de volume. Elle repose sur les résultats expérimentaux de recherches dans le domaine psychoacoustique, et qui ont permis d'obtenir une meilleure perception de l'oreille humaine par rapport aux méthodes précédentes de compensation physiologiques. L'équilibrage tonal est ajusté en continu, en fonction des changements de programme et de volume.
à fréquences basses et pousse le subwoofer à sa capacité maximale pour tous les volumes, afin d'obtenir des basses plus profondes à n'importe quel niveau d'écoute. Ceci permet donc au subwoofer de ne reproduire les basses extrêmes que lorsqu'il le doit et le protège lorsqu'il ne peut les reproduire. Le principe diffère d'un système à commande de basses ou tonalités classique, étant donné que l'ensemble du système est entièrement personnalisé par DSP pour chaque enceinte, et qu'il travaille en temps réél. Fabriqué sous licence de Audyssey Laboratories, Inc.Brevets en instance aux E-U. et à l'étranger. Audyssey BassXTTM et Audyssey Dynamic EQTM sont des marques déposées de Audyssey Laboratories, Inc.
Windows Media Player Ver.11 Il s’agit d’un lecteur multimédia distribué gratuitement par Microsoft Il s’agit d’un serveur de contenu en ligne pour la radio Internet. Notez que des frais d’utilisation sont compris dans les coûts de mise à niveau. Pour plus de détails sur ce service, rendez-vous sur le site cidessous. Site Internet vTuner: http://www.radiodenon.com Ce produit est protégé par certains droits sur la propriété intellectuelle de Nothing Else Matters Software and BridgeCo. L’utilisation ou la distribution d’une telle technologie hors de ce produit est interdite sans une licence de Nothing Else Matters Software and BridgeCo ou d’un subsidiaire agréé.
• DLNA et DLNA CERTIFIED sont des marques commerciales et/ou des marques de service de Digital Living Network Alliance. • Certains contenus risquent d’être incompatibles avec les autres produits DLNA CERTIFIED™. 5,872,531, et en Australie : 669114. D’autres brevets sont en instance.
802 qui établit les standards de technologie LAN à l’IEEE (Institute of Electrical and Electronics Engineers) des Etats-Unis et qui est compatible IEEE 802.11b. Il utilise également la bande 2,4 GHz, mais permet des communications à une vitesse maximale de 54 Mbps.
SSID (nom de réseau) et la clé WEP (clé de réseau), il utilise également une fonction d’identification de l’utilisateur et un protocole de cryptage pour renforcer la sécurité.
La certification Wi-Fi garantit une interopérabilité testée et approuvée par l’Alliance Wi-Fi, un groupe de certification de l’interopérabilité entre les appareils LAN sans fil.
Il s’agit d’un standard LAN sans fil défini par le groupe de travail 802 qui établit les standards de technologie LAN à l’IEEE (Institute of Electrical and Electronics Engineers) des Etats-Unis. Il utilise la bande 2,4 GHz accessible librement sans licence de fréquence radio (bande ISM) et permet des communications à une vitesse maximale de 11 Mbps.
Il s’agit d’une information de clé utilisée pour le cryptage des données pendant leur transfert. Sur l’S-302, la même clé WEP est utilisée pour le cryptage et le décryptage des données et il est donc nécessaire de définir la même clé WEP sur les deux appareils afin de pouvoir établir la communication entre eux.
Il s’agit d’une clé de réseau utilisée pour WPA. L’algorithme de cryptage est le RC4, le même que celui du WEP, mais le niveau de sécurité est accru par le changement de la clé de réseau utilisée pour le cryptage de chaque paquet.
Dans ce cas, débranchez immédiatement l’alimentation. Contactez votre fournisseur DENON.
Interruption soudaine de l’ alimentation. Le témoin d’ alimentation rouge clignote. • Le volume est réglé au minimum. • La coupure audio est activée (MUTE). • L’entrée Signaux numériques n’est pas sélectionnée et l’entrée Numérique est sélectionnée. • Les connexions entre la sortie Aucune image vidéo de cette unité et le n’apparaît sur le moniteur. connecteur d’entrée du moniteur sont incomplètes. • L’entréeTV n’est pas correctement réglée. Lorsque le témoin • Le subwoofer et l’unité principale du subwoofer ne sont pas correctement s’allume. connectés par le câble du système.
• Les piles de la télécommande ont été insérées sans respecter leur polarité, comme indiqué dans leur compartiment. • Le capteur de la télécommande est exposé à une lumière excessive (soleil, lampe fluorescente, etc.).
• Insérez des piles neuves. • Le disque est sale. Nettoyez le disque.
Audio ou Soustitres par défaut. L’image n’est pas • Dans le réglage “Aspect TV” menu GUI, sélectionnez “Normal (4:3LB)/ affichée en 4:3 Normal (4:3PS)/Large(16:9)” et effectuez le réglage en fonction du (ou en 16:9). téléviseur que vous souhaitez utiliser.
Solution • La destination de la sortie du • R é g l e z “ R E G L A G E ” –· • Les sous-titres ne peuvent pas être affichés lorsque le DVD ne contient pas de signaux de sous-titrage. • La fonction Sous-titres est désactivée. Activez la fonction Sous-titres.
• Vérifiez le réglage par défaut du menu Langue du disque.
Control (PBC). du menu du Vidéo CD est impossible. L’image est • Quelques interférences sont normales. déstabilisé pendant les opérations de recherche. Les touches ne • Certaines fonctions ne sont pas disponibles avec certains disques. fonctionnent pas.
– • L’adaptateur CA du Control Dock • Branchez l’adaptateur CA du pour iPod n’est pas branché à la Control Dock pour iPod à une prise secteur. prise secteur.
• La mémoire USB connectée • Cela n’est pas une anomalie utilisateur. ne peut pas être reconnue par interne. DENON ne garantit l’unité. pas que toutes les mémoires USB fonctionneront ou seront alimentées. • La mémoire USB est connecté à • Connectez directement la un concentrateur USB. mémoire USB au port USB de l’unité. Les fichiers de • La mémoire USB n’est pas au • Réglez le format sur FAT16 ou FAT32. Pour plus d’informations, la mémoire USB format FAT16 ou FAT32. veuillez consulter les instructions connectée ne d’utilisation de la mémoire USB. s’affichent pas. • La mémoire USB est divisée en • Lorsque la mémoire USB est partitions. divisée en partitions, seule la partition supérieure peut être sélectionnée. • Les fichiers sont enregistrés • Enregistrez les fichiers dans un dans un format incompatible. format compatible. • Le fichier que vous tentez de • Cette unité ne peut pas lire des lire est protégé par des droits fichiers protégés par des droits d’auteur. d’auteur. • Les caractères utilisés ne sont • Cela n’est pas une anomalie Les noms des pas disponibles sur cette unité. interne. Sur cette unité, les fichiers ne caractères non affichables sont s’affichent pas remplacés par un point “.” correctement · (“...”, etc.). Des fichiers • Ces fichiers sont enregistrés • Enregistrez les fichiers dans un enregistrés sur dans un format incompatible. format compatible. un ordinateur ne • Le fichier que vous tentez de • Cette unité ne peut pas lire des peuvent pas être lire est protégé par des droits fichiers protégés par des droits d’auteur. lus. d’auteur. • L’unité et l’ordinateur sont • Le port USB de l’unité ne peut pas être utilisé pour assurer la connectés par un câble USB. connexion à un ordinateur.
13 Le son est entrecoupé pendant l’écoute.
• I l y a p l u s i e u r s r é s e a u x e t • Réglez les paramètres du canal l e s c a n a u x d i s p o n i b l e s s e du point d’accès de façon à obtenir le plus de différence chevauchent. possible avec les canaux des autres réseaux. Sinon, vous pouvez établir une connexion avec un réseau câblé. Aucun son ou son • I l y a p l u s i e u r s r é s e a u x e t • Réglez les paramètres du canal interrompu. l e s c a n a u x d i s p o n i b l e s s e du point d’accès de façon à chevauchent. obtenir le plus de différence possible avec les canaux des autres réseaux. Sinon, vous pouvez établir une connexion avec un réseau câblé.
• La station radio n’émet aucun • Choisissez une station qui émet signal. actuellement. • L’adresse IP est erronée. • Vérifiez l’adresse IP du S-302.