DENON S-302 - Système audio compact

S-302 - Système audio compact DENON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil S-302 DENON au format PDF.

📄 60 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice DENON S-302 - page 6
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Enceinte audio avec lecteur multimédia intégré
Caractéristiques techniques principales Amplificateur intégré, compatibilité avec divers formats audio, connectivité réseau
Alimentation électrique 220-240 V, 50/60 Hz
Dimensions approximatives Largeur : 430 mm, Hauteur : 130 mm, Profondeur : 320 mm
Poids 4,5 kg
Compatibilités Compatible avec les systèmes audio Denon et autres appareils via Bluetooth et Wi-Fi
Type de batterie Non applicable (fonctionne sur secteur)
Tension 220-240 V
Puissance 50 W (RMS)
Fonctions principales Lecture de musique en streaming, radio Internet, entrée audio analogique
Entretien et nettoyage Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité limitée des pièces détachées, consulter le service après-vente Denon
Informations générales utiles Vérifier la compatibilité avec vos appareils audio avant l'achat

FOIRE AUX QUESTIONS - S-302 DENON

Comment réinitialiser le DENON S-302 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser votre DENON S-302, appuyez sur le bouton 'Power' pour l'éteindre, puis maintenez enfoncé le bouton 'Power' et le bouton 'Speaker A' en même temps jusqu'à ce que l'affichage clignote.
Pourquoi le son ne sort-il pas des haut-parleurs ?
Vérifiez d'abord que les haut-parleurs sont correctement connectés. Assurez-vous également que le volume n'est pas au minimum et que le mode 'Mute' n'est pas activé.
Comment connecter le DENON S-302 à un téléviseur ?
Utilisez un câble HDMI ou un câble audio optique pour connecter le DENON S-302 à votre téléviseur. Assurez-vous de sélectionner la bonne entrée sur le DENON S-302 après la connexion.
Que faire si le DENON S-302 ne se connecte pas au réseau Wi-Fi ?
Vérifiez que votre mot de passe Wi-Fi est correct et que le routeur est fonctionnel. Vous pouvez également essayer de redémarrer le DENON S-302 et le routeur.
Comment mettre à jour le firmware du DENON S-302 ?
Vous pouvez mettre à jour le firmware via le menu des paramètres. Allez dans 'Setup', puis 'Firmware Update' et suivez les instructions à l'écran.
Le DENON S-302 ne se met pas sous tension, que faire ?
Vérifiez que le câble d'alimentation est correctement branché et que la prise fonctionne. Si le problème persiste, essayez de débrancher le DENON S-302 pendant quelques minutes avant de le rebrancher.
Comment ajuster les basses et les aigus sur le DENON S-302 ?
Accédez au menu 'Tone Control' dans les paramètres audio pour ajuster les niveaux des basses et des aigus selon vos préférences.
Pourquoi le DENON S-302 se déconnecte-t-il de la source audio ?
Cela peut être dû à une mauvaise connexion ou à des interférences. Assurez-vous que tous les câbles sont bien branchés et essayez de minimiser les sources d'interférences à proximité.
Comment activer le mode de lecture aléatoire ?
Pour activer le mode de lecture aléatoire, allez dans le menu de lecture et sélectionnez 'Shuffle' ou 'Lecture aléatoire'.
Le DENON S-302 ne lit pas certains formats audio, que faire ?
Vérifiez que le format audio est pris en charge par le DENON S-302. Consultez le manuel d'utilisation pour la liste des formats compatibles.

Questions des utilisateurs sur S-302 DENON

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Système audio compact au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice S-302 - DENON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil S-302 de la marque DENON.

MODE D'EMPLOI S-302 DENON

Manuel de l'Utilisateur

Utilise ce manuel en même temps que le guide d'utilisation affché sur l'écran GUI (Interface graphique).

Utilisation du menu de l'interfacegraphique (page 16)

Cartedu menu ( page 17)

Langue ( page 18)

Fonctionnement de la télécommande (page 42)

Italiano

La déclaration de conformité pourra être consultée auprès de notre représentant en Europe, DENON EUROPE.

Pour déconnecter complètement ce produit du courant secteur, débranchez la prise de la prise murale.

La prise secteur est utilisé pour couper complètement l'alimentation de l'appareil et l'utilisateur doit pouvoir y acceder facilement.

ATTENZIONE:

  • Eviter des températures élevées.

Tenir compte d'une dispersion de chaleur suffisante lors de l'installation sur une étagère.

  • Manipulier le cordon d'alimentation avec préc

Tenir la prise lors du débranchement du cordon

  • La ventilation ne doit pas être généne en recouvrant les ouvertures de la ventilation avec des objets telis que journaux, ridesaux, tissus, etc.
  • Aucune flamme nue, par exemple une bougie, ne doit etre place sur l'appareil.
    Veillez a respecter les lois en vigueur lorsque vous jetez les piles usagées.
    Lappareil ne doit pas etre exposé à l'eau ou a l'humidité.
  • Ne pasposer d'objet contenant du liquide, par exemple un vase, sur l'appareil.

ATTENZIONE:

Les matériaux d'emballage de ce produit sont recyclables et peuvent être réutilisés. Veuillez disposer des matériaux conformément aux lois sur le recyclage en vigueur.

Lorsque you mettez cet appareil au rebut, respectez les lois ou reglementations en vigueur.

Les piles ne doivent jamais être jetées ou incinérées, mais mises au rebut conformément aux lois en vigueur sur la mise au rebut des piles.

Ce produit et les accessoires inclus, à l'exception des piles, sont des produits conformes à la directive DEEE.

NOTA RELATIVA AL RICICLAGGIO:

Si toutes les consignes indiquées dans ce mode ont été respectées pendant son installation, ce produit est conforme aux directives R&TTE. Toute modification du produit risquerait alors de générer des radiations radio et EMC dangereuses.

2. ATTENTION

  • L'antenne de l'appareil devra être située à une distance de 20 cm au moins des personnes.
  • Ce produit ainsi que son antennne ne devront enaucun cas etre utilisés a proximete d'une autre antennene ou transmetteur.

1. AVVERENZA IMPORTANTE: NON MODIFICARE QUESTO PRODOTTO

Configuration du système 2

Précautions d'installation 3

Autres précautions 3

Disques 4

Disques utilisables avec le S-302 4

Manipulation des disques 4

Chargement des disques 4

Précautions pour le chargement des disques 5

Precautions de manipulation 5

Précautions pour le stockage des disques 5

Nettoyage des disques 5

A propos de la télécommande 5

Portee de la télécommande 5

Nomenclature des pieces et des fonctions 6

Panneau avant 6

Affichage 6

Panneau arrriere 7

Panneau inférieur (Subwoofer) 7

Télécommande 8

Connexions

Preparations 9

Cables de connexion utilisés 9

Fonction de conversion video 10

Pour connecter le système 10, 11

Pour connecter le moniteur 11

Pour connecter un équipement avec des connecteurs HDMI… 12

Pour connecter d'autres équipements 12

Dock de contrôle pour iPod 12

Connecteur iPod Apple 13

Tuner TV 13

Récepteur satellite 13

Connexions à d'autres dispositifs 13

Port USB 13

Prises d'antenne 14

Contrôleur externe 14

Audio réseau 14, 15

Après avoir terminé toutes les connexions 15

Utilisation du menu de l'interfacegraphique

Exemple de marquage d'un titre sur l'interface graphique 16

Example d'affichage des valeurs par défaut 16

Exemples d'écrans de l'interface graphique 16

Exemple:Menu de navigation (Menu supérieur) 16

Exemple : Pendant la lecture (NET/USB) 16

Affichage de la position du curseur 16

Opérations 17

Carte du menu 17

Configuration

Reglage 18

1 Langue 18

2 Configuration video 19

3 Configuration audio 19

4 Configuration réseau 20 ~ 22

5Autres 22

6Minuterie 22,23

Lecture

Preparations 24

Pour allumer le S-302 24

Chargement des disques 24

Selection de la source d'entrée 24

Réglage du Master Volume 24

Lecture d'un DVD/Video CD/Musique CD 25

Utilisation du Top menu/Menu DVD (DVD Video) 25

Pour modifier la langue Audio, la langue des soustitres et l'Angle (DVD Video) 26

Pour utiliser la fonction Playback Control (PBC) (DVD Video) ……26

Lecture image par image (DVD Video/Video CD) 26

Ralenti (DVD Video/Video CD) 26

Lecture en mode Zoom (DVD Video/Video CD) 26

Répétition de la lecture

(DVD Video/Video CD/Musique CD) 27

Lecture des pistes dans un ordre personnelé

(Vidéo CD/Musique CD) 27

Lecture aléatoire

(DVD Video/Video CD/Musique CD) 27

Lecture de fichiers musicaux

Avant de dire des fichiers MP3 ou WMA 27

Pour creer des fichiers MP3 et WMA

compatibles avec le S-302 27

Lecture de fichiers MP3 ou WMA 27, 28

Pour visualiser des fichiers photos (format JPEG) 28

Pour creer des fichiers JPEG compatibles au S-302 28

Lecture de fichiers JPEG 29

Lecture de disques Picture CD/Fujicolor CD 29

Lecture de film 29

Pour creer des fichiers DivX® compatibles au S-302 29

Lecture de fichiers DivX® 29

Pour approucier le son Surround 30

Selectionne le mode d'entrée. 30

Pour selectionner le mode Surround 30

Pour régler le paramètre Surround 31

Pour dire les sources multi-canaux

Dolby Digital/DTS (entree numérique uniquement) 30

Lecture des sources Dolby Digital/PCM/Analogiques à deux canaux 30

Pour écouter en mode Dolby Headphone 30

Pour écouter des stations radio 32

Syntonisation des stations radio 32

Pour nommer et préregler la station actuellesymonsterie 32,33

PréRéglage automatique de stations FM (PréRéglage Auto) 33

Pour écouter des stations prérgliées 33

RDS (Radio Data System) 33

Recherche RDS 33

Recherche PTY 34

Recherche TP 34

RT (Texte Radio) 34

iPod® Lecture 35

Pour écouter de la musique 35

Visualisation d'images (uniquement avec les iPods équipés de la fonction Photo) 35

Pour déconnecter l'iPod 35

Utilisation de l'audio sur réseau ou de mémoires USB 36, 37

Fonctionnement de base 37

Pour écouter la radio internet 37, 38

Pour lire des fichiers enregistrés sur un ordinateur 38, 39

Pour lire des fichiers enregistrres sur des mémoires USB 39

Pour écouter un lecteur audio portable 39

Utilisation avancée

Réglage de la minuterie Sommeil 40

Autres fonctions 40

Réglage de la tonalité 40
Coupure audio temporaire (Mute) 40

Fonctions pratiques 41

Fonction Mémoire plus individualisée 41
Mémoire Dernière fonction 41
Mémoire de sauvegarde 41
Mode Allumage automatique 41
Initialisation du microprocesseur 41

Fonctionnement de la télécommande

Réglage de la fonction de mémoire de prépréglage 42

Rappel des stations avec les touches préteglées 42

Réglage de la fonction de perforation 42, 43

Informations supplémentaires 44\~47

Dépannage 48~51

Spécifications 52

Listedes codes de preréglage Feuille volante à la fin du livre

Mise en route

Nous vous remercions d'avoircision un produit DENON. Pour un fonctionnement optimal, veuilles dire attentivement ce 'manuel de l'utilisateur avant de vous servir de l'unité.

Après l'avoir lu, rangez-le de façon à pouvoir le consulter selon les besoins.

Accessoires

Vérifiez que les composants suivants sont fournis avec l'unité.

① Telecommande (RC-1072). 1
② Piles R6P/AA 2
③ Câble du système (D-SUB25P) (longueur : environ 3 m)......1
④ Cable d'enceinte (longueur : environ 5 m)............2
④ Cable Video (longueur: environ 1,5 m)
⑥ Antenne à boucle AM 1
⑦ Antenne interieure FM 1
⑧ Support d'enceinte 2
9 Prise murale. 2
10 Vis. 4
① Clé hexagonale 1
12 Antenne en tige pour reseau local sans fil (LAN) 1
⑬ Rondelles antidérapantes 4
14 Manuel de l'Utilisateur (avec fiche de réglage rapide) 1

DENON S-302 - Accessoires - 1

Précautions de manipulation

- Avant la mise sous tension

Vérifiez une fois de plus que toutes les connexions sont correctes et que tous les câbles sont correctement installés.

  • Mème en mode Veille, certains circuits restent sous tension. Lorsque l'unité reste inutilisée pendant une période prolongée, vérifie que le cordon d'alimentation est débranché de la prise secteur.

Aérez suffisamment la piece

Si l'appareil se trouve régulièrement dans une pièce enfumée, la surface du lecteur optique risque de se salir et de ne plus pouvoir liè les signaux correctement.

- Condensation

En cas d'écart important entre la température interne de l'unité et la température de la pierce où elle se trouve, une condensation peut se former sur ses composants internes. L'unité peut alorsprésenter des anomalies de fonctionnement.

Dans ce cas, laissez l'unité débranchée pendant une heures ou deux jusqu'à ce qu'elle prenne la température de la pierce.

- Précautions concernant les téléphones portables

L'utilisation d'un téléphone portable à proximé de l'unité peut provoquer des interférences/ bruits. Dans ce cas, il suffit d'éloigner le téléphone de l'unité en fonctionnement.

- Pour déplacer l'unité

Eteignez l'unité et débranche le cordon d'alimentation de la prise secteur.

Ensuite, déconnectez les cables reliant l'unité à d'autres systèmes.

  • Il est possible que les illustrations qui accompagnent ces instructions ne correspondant pas exactement à votre modele. Ces illustrations ne sont que des exemple à titre informatif.

Configuration du système

DENON S-302 - Configuration du système - 1
Nom de l'unité : DSW-S302

Précautions d'installation

REMARQUE

Pour permettre la dissipation de la chaleur, n'installez pas cette unité dans un espace non ventilé, tel qu'un meuble ou bibliothèque.

DENON S-302 - REMARQUE - 1

DENON S-302 - REMARQUE - 2

La qualité du son produit par l'unité dépend également des dimensions et du type de la pièce dans laquelle l'unité est installée, ainsi que de la méthode d'installation. Veuillez tenir compte des conseils ci-dessous avant d'installer les enceintes.
- Si les enceintes sont placées sur le même support ou la même étagère qu'une platine de disque, cela peut provoquer un renonnement.
- S'il y a un mur, une porte vitrée, etc., à côté ou derrière les enceintes, couvre ce mur ou cette porte avec un rideau écais pour éviter toute résonance ou réverbération.
- Les enceintes de votre unité sont blindées. Cependant, si elles sont installées à proximé d'un téléviseur et selon son modele, il est possible que des taches de couleur apparaissent sur l'image. Dans ce cas, éteignez le téléviseur, éloignez-le des enceintes, attendez 15 à 30 minutes, puis rallumez-le. Si les taches persistent, augmentez la distance entre les enceintes et le téléviseur.
- Effectuez le montage sur un mur suffisamment solide pour supporter le poids des enceintes. Veuillez remarquer que DENON n'acceptera aucune responsabilité en cas de dégats ou d'accidents causés par la chute d'une enceinte.
- Pour plus de sûreté, faites installer les enceintes au mur par un spécialiste.
Fixez les cordons de connexion des enceintes au mur, etc., de façon à ne pas s'y prendre les mains ou les pieds et à ne pas provoquer une chute de l'appareil.
- Placez le subwoofer sur un sol horizontal pour éviter tout risque de chute.
- Ne mettez pas une platine de disque, un lecteur de CD ou d'autres composants AV sur le subwoofer.
- Ne mettez pas le subwoofer face contre le sol. Ses ouvertures doivent rester libres pour obtenir des performances acoustiques satisfaisantes.

AVERTISSEMENT

Fixez les fils des enceintes le long d'une cloison, mur etc., pour éviter qu'ils soient piétinés ou qu'ils fassent trébucher, et prévenir ainsi tout risque de tension excessive sur les fils qui pourrait entraîner la chute d'une enceinte.

DENON S-302 - AVERTISSEMENT - 1

  • Àprous avoir installé les enceintes, vérifie la solidité et la sécurité de votre installation. Ensuite, des contrôles réguliers vous permettront de vérifier qu'il n'existe aucun risque que les enceintes puissant tomber. DENON ne peut pas être tenu responsable d'aucun dégât ni accident provoqué par le positionnement d'une installation ou des procédures d'installation incorrectes.

Autres précautions

  • Activation de la fonction d'entrée alors que les prises d'entrée ne sont pas connectées.
    UnCLS est le clébut d'entrée.
    Un clébut peut se produit si la fonction d'entrée est activée et qu'aucune unité n'est connectée aux prises d'entrée. Dans ce cas, réduiseze le niveau du VOLUME ou connectez des unités aux prises d'entrée.
  • Lorsque le S-302 reste allumé et selon les signaux télévisés, des lignes peuvent apparaitre sur les images diffusées par les chaînes de télévision. Ceci n'est pas d' à un mauvais fonctionnement du téléviseur ou du S-302. Il suffit d'éteindre le S-302 lorsque vous regardez une émission télévisée.
  • Si un aimant (ou un équipement/meuble contenant des aimants) se trouve à proximé du S-302, des taches de couleur peuvent apparaitre sur l'image du télévisueur.

REMARQUE

  • Cet apparéil utilise un laser semi-conducteur. Pour garantir son bon fonctionnement, il est recommendé de régler la température de la piece entre 5^ et 35^ .

Disques

Disques utilisables avec le S-302

Disques utilisablesMarque (logo)Signaux enregistrésTaille des disques
DVD VideoDVD VIDEOAudio numérique + video numérique (MPEG2)12cm
DVD-R/DVD+R (*1) (*2)DVD R DVD+R
DVD-RW/ DVD+RW (*1) (*3)DVD RW DVD+RW
Vidéo CDCOMPACT DISC DIGITAL VIDEOAudio numérique + video numérique (MPEG1)12cm / 8cm
CDCOMPACT DISC DIGITAL AUDIOAudio numérique MP3 Image numérique (JPEG)12cm / 8cm
CD-R (*4)COMPACT DISC DIGITAL AUDIO Recordable
CD-RW (*4)COMPACT DISC DIGITAL AUDIO ReWritable
Picture CDKodak Picture CD COMPATIBLEImage numérique (JPEG)12cm
Fujicolor CDImage numérique (JPEG)12cm
WMAPlays Windows MediaAudio numérique12cm
DivX®DIVX®Audio numérique + video numérique (MPEG4)12cm

DENON S-302 - Disques utilisables avec le S-302 - 1

DENON S-302 - Disques utilisables avec le S-302 - 2

La lecture de disques ayant une forme spéciale peut endommager l'unité. N'utilise que des disques conformes aux specifications de l'unité.

1: Les disques DVD ± R/DVD ±RW enregistrés et finalisés sur un système DVD en mode video ne peuvent être lus sur le S-302. Cependant, dans certains cas et selon les conditions de l'enregistrement, certains disques ne peuvent pas être lus correctement. Les disques non finalisés ou les disques DVD ± R/DVD ±RW enregistrés en mode VR ou CPRM ne peuvent pas être lus sur le S-302.
2: Les disques DVD+R DL.(double couche) ne peuvent pas etre lus sur le S-302.
3: Les disques DVD-RW enregistrés en mode VR et finalisés peuvent être lus sur votre S-302.
4: Selon leur qualité d'enregistrement, certains disques CD-R/RW ne peuvent pas être lus sur le S-302. Les disques CD-R/CD-RW enregistrés et finalisés peuvent être lus sur le S-302.

DENON S-302 - Disques utilisables avec le S-302 - 3

Les types de disques suivants ne peuvent pas etre lus sur le S-302 :

  • LesVIDDAyant un code régional autre que ^ 一 2 ^ 一 ou "ALL" (tous)
    DVD-ROM/RAM (pour DVD ROM, fichiers de données au format DivX® 3.11/4.x/5.x/6 peuvent être lus)
  • CD-ROM (uniquement les formats JPEG/MP3/WMA/DivX® 3.11/4. x/5.x/6 peuvent être lus)
    VSD/CVD/SVCD
    CDV (seule la section audio peut etre lue)
  • CD-G (seule la section audio peut être lue)
  • CD Photo (Ne tentez JAMAIS de dire ce type de disque sur le S-302)

REMARQUE

Les lecteurs/disques DVD sont identifiés par des codes régionaux (chaque code correspond à une région du monde).

Le lecteur et le disque utilisés doivent avoir un code régional identique pour pouvoir fonctionner ensemble.

Le code régional de ce lecteur DVD est 2.

REMARQUE

  • Les disques que vous avez enregistrés doivent uniquement être utilisés en隱私, conformément à la législation des droits d'auteur qui interdict de les utiliser de toute autre façon sans l'autorisation du propriétaire des droits d'auteur.
  • Lisez uniquement des disques CD-R/CD-RW contenant des fichiers musicaux conformes aux formats CD (format CD-DA), MP3, WMA, JPEG ou DivX. Selon le type de fichier, l'unité peut mal fonctionner ou être déterminée.

DENON S-302 - REMARQUE - 1

Manipulation des disques

DENON S-302 - Manipulation des disques - 1

Netouchezpasasurfaceneregistree/ enregistrablerd'undisque.

Chargement des disques

  • Placez le disque en orientant son étiquette vers le haut.
  • Attende que le tiroir du S-302 soit totalement ouvert avant d'y placer un disque.
  • Mettez les disques à plat dans le tiroir. Positionnez les disques de 12 cm en les alignant sur la rainure extérieure du tiroir (Figure 1). Positionnez les disques de 8 cm en les alignant sur la rainure interieure du tiroir (Figure 2).

DENON S-302 - Chargement des disques - 1

DENON S-302 - Chargement des disques - 2

  • Placez les disques de 8 cm dans la rainure interieure du tiroir sans utiliser d'adaptateur.

DENON S-302 - Chargement des disques - 3

  • "STOP" est affché lorsque le disque inséré ne peut pas être lu.
  • "Oh00m00s" est affiché lorsque le disque a été inséré à l'envers ou lorsque le tiroir ne contient pas de disque.

REMARQUE

Ne tentez pas de fermer le tiroir en le poussant lorsqu l'unité n'est pas allumée. Cette manœuvre forcee pourrait endommager l'unité.

Précautions pour le chargement des disques

  • Mettez toujours un seul disque dans le tiroir. La présence de plus d'un seul disque dans le tiroir peut endommager l'unité et rayer les disques.
  • N'utilise pas de disques fendus ou déformés, ou réparés avec un adhésisif, etc.
  • N'utilise pas de disques dont la bande en cellophane ou l'étiquette est endommagée. Ces disques pourrait se coincer dans l'unité et l'endommager.

Précautions de manipulation

  • Evitez de laisser des traces de doigt, des marques grasses ou toute autre salissure sur vos disques.
  • Lorsque vous sortez un disque de son étui, manipulez-le avec précaution pour éviter de le rayer.
  • Ne déformez pas ou n'exposez pas les disques à une source de chaleur.
  • N'agrandissez pas le trou central.
  • N'écrivez pas sur la face étiquetée avec un stylo à bille, un crayon, etc. ou ne collez aucune étiquette sur vos disques.
  • Des gouttes de condensation peuvent se former sur les disques qui passent d'une température basse (de l'extérieur) dans un lieu plus chaud. Ne tentez jamais de les sécher avec un sèche-cheveux, ou aucune autre source de chaleur.

Précautions pour le stockage des disques

  • N'oubliez pas de prisoner un disque de l'unité après l'avoir utilisé.
  • Remettez toujours un disque en place dans son étui pour le protégé de la poussière, des rayures, des déformations, etc.
  • Ne rangez pas de disques dans les conditions suivantes :

  • Exposition directe au soleil.

  • Environnement poussiêux ou humide
  • À proximé d'une source de chaleur, chauffage, lampe, etc.

Nettoyage des disques

  • Eliminez toute empreinte de doigt ou salissure à la surface d'un disque avant de l'insérer dans l'unité. Les traces de doigt et la saleté peuvent réduire la qualité du son et interrompre la lecture.
  • Utilisez un produit de nettoyage spécialisé disponible dans le commerce ou un chiffon doux pour nettoyer vos disques.

DENON S-302 - Nettoyage des disques - 1
Essuyez delicatement le disque par des mouvements rectilignes allant du centre au bord.

DENON S-302 - Nettoyage des disques - 2
N'essuyez jamais un disque en faisant des mouvements circulaires.

REMARQUE

N'utilisez aucun produit antistatique ou aérosol pour disque, ni aucun solvant volatile tel que le benzène ou autre dissolvant.

À propos de la télécommande

Insertion des piles

① Faites glisser le couvercle dans la direction de la flèche et retirez-le.

② Insérez les deux piles en respectant les marques de polarité indiquées dans le compartment.

DENON S-302 - Insertion des piles - 1

DENON S-302 - Insertion des piles - 2

③ Remettez le couvercle en place.

REMARQUE

  • Remplacez les piles par des nuèves lorsque l'unité ne fonctionne pas même si vous utilisez la télécommande à proximé de l'unité.
  • Les piles fournies sont seulement destinées à vérifier le bon fonctionnement de l'unité.
  • Respectez la polarité des piles lorsque vous les insérez, comme indiqué par les marques “ ” et “ ” dans leur compartment.
  • Pour éviter tout risque de dégât ou de fuite des piles :

  • Ne combiniez pas une pile usée avec une neue.

  • Utilisez uniquement des piles d'un type identique.
  • Ne tentez pas de charger des batteries non rechargeables.
  • Une pile ne doit pas etre court-circuitee, demontee, chauffee ou mise au feu.
  • Si le liquide d'une pile fuit, essuyez soigneusement l'intérieur du compartment des piles et insérez des piles neuves.
  • Retireez les piles de la télécommande lorsqu'elle restera inutilisée pendant une période prolongée.
  • Lorsque vous remplacez les piles, placez d'abord les piles neuves à côté de la télécommande, retirez les piles usées et insérez les piles neuves le plus rapidement possible.

Portée de la télécommande

Pour utiliser la télécommande, pointez-la en direction de son capteur sur l'unité.

DENON S-302 - Portée de la télécommande - 1

REMARQUE

En cas d'exposition directe au soleil, à une source lumineuse puissant (lampe fluorescente ou infra-rouge), l'unité peut fonctionner de façon anormale ou la télécommande peut ne pas fonctionner.

Nomenclature des pieces et des fonctions

Pour les touches qui ne sont pas décrites ici, dire la page indiquée entre parentheses ( ).

Panneau avant

DENON S-302 - Panneau avant - 1

1 Interrupteur d'alimentation (ON/STANDBY) (24)
2 Prise de portable (39)
3 Touche FUNCTION (24)
4 Port USB (13)
Témoins Dynamic EQ Audyssey (46)
6 Affichage
7 Capteur de la télécommande (5)
Attenuateur de luminosite (22)

9 Bouton de contrôle du VOLUME (24)
10 Jack du casque (31)
1 Touches de défilament (I, ▷▶I) …………………… (25)
Touches Syntoniser/Prerégler (+, - ) (32)
12 Touches Lecteur/Pause (▶, II) ……………………(25)
13 Touches Stop/gamme (■ BAND) …………………… (25, 32)
14 Tiroir de disque (4)
15 Touches Ouvrir/Fermer le tiroir (△) …………………… (24)

Affichage

DENON S-302 - Affichage - 1

1 (témoin du mode Lecture) s'allume lorsque l'unité est en train de dire un disque. II s'allume lorsque mode Pause est activé.
2 Témoin de section de disque (25)
3 Témoin du mode Réception (32)
4 Témoin de tonalité (40)
5 Affichage des informations Les informations sont affichées ici et varient avec le mode sélectionné.
6 Témoin de réception du signal de la télécommande (5)
7 Temoin du Master volume (24)
8 Témoin de la minuterie (40)

9 Temoin HDCD (46)
10 Temoin du mode Dolby Virtual Speaker (31)
11 Temoin de signal d'entrée (31)
12 Temoin du mode Dolby Headphone (31)
Témoin du mode Lecture (27, 28)
14 Temoin de disque (4)
15 Temoin de progression (11)
16 Temoin de sortie HDMI (12)

Panneau arrête

Panneau inférieur (Subwoofer)

DENON S-302 - Panneau inférieur (Subwoofer) - 1

1 Connecteurs HDMI (HDMI OUT) (11)
ConnecteursVIDEO/S-VIDEO (VIDEO/S-VIDEO OUT) (11)
3 Connecteurs COMPONENTVIDEO (COMPONENTVIDEO OUT) (11)
4 Connecteurs AUX1 COMPONENTVIDEO (COMPONENTVIDEO IN) (13)
Connecteurs AUX1VIDEO/S-VIDEO (VIDEO/S-VIDEO IN) (13)
6 Connecteurs AUX2VIDEO/S-VIDEO (VIDEO/S-VIDEO IN) (12)
7 Selecteur de sortie video (HDMI/PROGRESSIVE/INTERLACED) (11)

Connecteurs audio analogiques AUX1/ AUX2/AUX3 (ANALOG AUDIO IN) (13)
9 Connecteurs audio numériques AUX1 (OPTICAL DIGITAL IN/OUT) (13)
10 Connecteurs audio numériques AUX2 (COAXIAL DIGITAL IN) (13)
11 Connecteur iPod (12)
12 Connecteur ETHERNET (14)
13 Prise WLAN ANTENNA (14)
14 Prises d'antenne FM/AM (ANTENNA) (14)

15 Jack DOCK CONTROL (12)
16 Jack REMOTE CONTROL (14)
17 Connecteur RS-232C (14)
13 Connecteur SYSTEM (SYSTEM CONNECTOR) (10)

DENON S-302 - Panneau inférieur (Subwoofer) - 2

1 Connecteur SYSTEM (10)
Témoin PROTECT (48)
3 Connecteur SPEAKER SYSTEMS (10)
Cordon d'alimentation (10)

Télécommande

Avant

DENON S-302 - Avant - 1

Témoin de transmission de signal (42)
Interrupteur d'alimentation de dispositif externe (43)
3 Suggesteur d'entrée TV (43)
4 Touche Fonction (24)
5 Touche PLAY (▶) (25)
6 Touche STILL/PAUSE (II) (25)
7 Touches SKIP (I<, I) (25) Touches CHANNEL+, - (37)
8 Touches SEARCH (▲▲, ▲▶) …………………… (25)
Touches TUNING +, - …………………… (32)
9 Touche TOP MENU (25)
10 Touches curseurs ( < ) (26)
1 Touche TOOL
12 Touche HOME (17)
Emetteur de signal de la télécommande (5)
14 Touche ON/STANDBY (24)
15 Touche SUBWOOFER LEVEL
Réglez le niveau du volume.
16 Touche DISPLAY (27)
17 Touche STOP (■) (25)
18 Touche Dolby Virtual Speaker/STEREO (31)
19 Boutons de contrôle du Master volume (VOLUME) (24)
20 Coupure audio (MUTE) (40)
2 Touche MENU/Guide (25)
2 Touche ENTER (26)
±b Touche RETURN (26)
24 Suggesteur de SOURCE CONTROL (42)
※ Pour utiliser le S-302, Sélectionnéz la position "DVD / CD / FM/AM / iPod / NET/USB".

Arrière

DENON S-302 - Arrière - 1

1 Touche SUBTITLE/PTY (26, 34)
Touche AUDIO/RDS (26, 33)
3 Caractere/Chiffre (25, 32)
4 Touche CLEAR (27)
5 Touche CALL (27)
6 Touche HDMI (12)
7 Touche SLEEP (40)
8 Touche STATUS (31)
9 Touche TOOL
10 Touche SURROUND (30)
1 Touche SURROUND PARAMETER (31)
12 Touche ANGLE/CT (26)
13 Touche OOM/RT (26, 34)
14 Touche RANDOM (27)
15 Touche REPEAT (27)
16 Touche PROGRAM (27)
17 Touche TONE (40)
13 Touches curseurs ( ) (26)
19 Touche ENTER (26)
20 Touche RETURN (26)
2 Touche MEMO (32)

REMARQUE

Les touche TOOLe ne peuvent pas etre utilisées.

REMARQUE

  • Les touche TOOL ne peuvent pas etre utilisées.
  • Sivous appuyez trop fortement sur une touche du panneau avant ou arrière, la touche opposée sera elle aussi activée.

Connexions

Ces instructions d'utilisation décrivent les connexions de tous les formats de signaux compatibles audio et video. Veuillez sélectionner les types de connexion correspondant à l'équipment externe que vous souhaitez utiliser.

Certsains types de connexion nécessitent un autre réglage du S-302. Pour plus d'informations, consultez les instructions correspondant à chaque type de connexion ci-dessous.

REMARQUE

  • Ne branchez pas le cordon d'alimentation tant que vous n'avez pas terminé toutes les connexions.
  • Pour faire vos connexions, consultez également le manuel de l'utilisateur des autres équipements.
  • Verifiez que vous connectez correctement les canaux droit et gauche (le canal gauche sur le connecteur gauche et le canal droit sur le connecteur droit).
  • Ne groupez pas les cordons d'alimentation avec les cables de connexion des équipements. Cela pourrait provoquer des ronflements ou autres types de bruit audio indésirables.

Changement de cable d'enceinte

Si vous souhaitez installer un autre cable d'enceinte, suivez la procédure indiquée ci-dessous. Cet exemple explique comment connecter le cable du positif "+" au connecteur. La connexion du cable du négatif "-" se fait de la même façon.

1 Insérez la clé hexagonale fournie dans l'orifice hexagonal situé à côté du connecteur "+" (flèche A)
2 Tournez la clé hexagonale dans le sens de la flèche B pour desserrer le cable.
3 Retirez le cable du connecteur. (flèche C)

Vérifiez qu'il ne reste aucun brin de fil dans le connecteur.

4 Dénudez le cable neuf et insérez-le dans le connecteur. (flèche D)
5 Tournez la clé hexagonale dans le sens de la flèche E et serrez pour que le cable ne puisse pas sortir si on tire dessus.

Si les polarités sont interventies, la phase sera perdue, les basses seront inaudibles et le son général ne sera plus naturel.

DENON S-302 - Changement de cable d'enceinte - 1

Preparations

Câbles de connexion utilisés

Selectionnez les cables en fonction des équipements à connecter.

Câbles audioCâbles vidéo
Connexions numériques coaxiales (Orange) Câble numérique coaxial (prise à broche 75Ω/ohms)Connexions d'équipement vidéo (vert) (bleu) (rouge) Câble d'équipement vidéo (Y) (PB/CB) (PR/CR)
Connexions numériques optiques Câble de transmission optique
Connexions analogiques (stéréo) (blanc) (rouge) Câble avec prise à broche stéréoConnexions S-Video Câble S-Video Connexions Vidéo (jaune) Câble vidéo (prise à broche 75Ω/ohms)
Connexions réseau(LAN câblé) Câble LAN
Câbles audio et vidéo
Connexions HDMI Câble HDMI 19 broches
Direction du signal
Signal audio: Sortie Entrée Sortie Entrée Sortie

Fonction de conversion video

  • Cette fonction convertit automatiquement les divers formats de signaux video reçus par le S-302 dans le format de sortie des signaux video transmis par le S-302 à un téléviseur.
  • Les circuits d'entrée et de sortie video du S-302 sont compatibles avec les trois types de signaux videois suivants :

Signaux videoo analogiques : Component video, S-Video et videoo

[Sequence des signaux audio dans le S-302]
DENON S-302 - Fonction de conversion video - 1
: A la réception de signaux 480i/576i

DENON S-302 - Fonction de conversion video - 2

  • Si vous n'utilisez pas cette fonction, la sortie au téléviseur peut se faire avec le même type de prise que pour les entrées video.
  • La qualité des images n'est pas améliorée même si le format video final après conversion offre une qualité supérieure. La qualité des images sur la sortie video du S-302 est déterminée par le signal d'entrée.

REMARQUE

  • Les signaux d'entrée Component video 1080p ne peuvent pas etre convertis en un autre format.
  • Les signaux d'entrée Component video 480p, 576p, 720p et 1080i ne peuvent pas etre convertis en format S-Video ou video.

Pour connecter le système

Vou puez aisement creer un systeme home cinema en utilisant les cables fournis pour interconnecter le recepteur DVD Surround (ADV-S302), le subwoofer (DSW-S302), les enceintes (SC-S302) et votre téléviseur.

DENON S-302 - Pour connecter le système - 1

REMARQUE

  • La sortie video du S-302 doit être directement connectée au téléviseur. Ne la connectez pas à un magnétoscope. Certains disques contiennent des codes de protection contre la copie et l'image peut être détériorée lorsque ce type de disque est lu par l'intermédiaire d'un magnétoscope.
  • Les connecteurs doivent être insérés à fond. Les connexions imparfaites provoquent des interférences audio.
  • Ne débranche pas le cordon d'alimentation pendant que le S-302 fonctionne.
  • Avant de connecter les cables du système et les fils des enceintes, alignez-les les uns à côté des autres. Pendant toutes les manipulations des cables et des fils, prenez toutes les précautions pour ne pas les endommager.

Circuit de protection

Le circuit de protection est automatiquement activé dans les cas suivants :

  • La sortie de l'enceinte est court-circuitée.
  • La température autour de l'unité est excessivement élevé.
  • L'unité est utilisé pendant une période prolongée avec un début élevé et la température interne augmente.

Lorsque le circuit de protection est activé, la sortie audio est coupée et le tímoin d'alimentation clignote. Dans ce cas, suivez les instructions ci-dessous: Eteignez l'unité. Vérifiez qu'aucun cable d'entrée et d'enceinte n'est défectueux. Attendez que l'unité se refroidisse si elle est inhabituèlement chaude. Améliorez les conditions d'aération/ventilation autour de l'unité. Rallumez l'unité.

Si le circuit de protection se déclenché de nouveau alors que vous n'avez constaté aucin problème de câblage ou de ventilation, éteignez l'unité et contactez un centre de maintenance DENON.

Remarque sur l'impédance des enceintes

Si vous utilise des enceintes ayant une impédance inférieure à l'impédance spécifiée (4 Ω/ohms) (par exemple des enceintes ayant une impédance de 3 Ω/ohms) et que le volume demeure longtemps élevé, la température risque d'augmenter, provoquant l'activation du circuit de protection.

Lorsque le circuit de protection est activé, la sortie aux enceintes est coupée et le voyage d'alimentation clignote. Si cela se produit, débrancher le cordon d'alimentation, attendre le refroidissement de l'appareil et augmenter la ventilation autour de l'appareil. Vérifier également le câblage des cables d'entrée et des cables d'enceinte. Ensuite, rebrancher le cordon d'alimentation et allumer de nouveau l'appareil.

Si le circuit de protection est à nouveau activé bien qu'il n'y ait pas de problème de câblage ou de ventilation autour de l'appareil, couper l'alimentation, et contacter le centre technique DENON.

Installation du support/fixation des enceintes

※ Les vis doivent être visées à fond, mais sans forcer.
* Prenez toutes les précautions nécessaires pour ne pas endommager l'équipement et le support choisi.

DENON S-302 - Installation du support/fixation des enceintes - 1

DENON S-302 - Installation du support/fixation des enceintes - 2

DENON S-302 - Installation du support/fixation des enceintes - 3
Rondelles antidérapantes ici.

Lors du placement du système d'enceintes (SC-S302) sur un pied etc., collez les coussins protecteurs fournis aux angles de la surface arrière.(se reférer à l'illustration ci-dessous)

Pour connecter le moniteur

Selon les connecteurs disponibles sur le téléviseur,CHOISSEZ et branchez un des cables video. Les connecteurs offrent differentes qualités d'image, classées par ordre decroissant de qualité :

①Prises HDMI, ②Prises Component video, ③Prises S-Video, ④Prises Video

DENON S-302 - Pour connecter le moniteur - 1

Sélection du format de sortie video

Réglez le sélection HDRMI/PROGRESSIVE/INTERLACED situé sur le panneau arrêté en fonction du format de sortie video du téléviseur connecté au S-302.

※ Eteignez toujours vous quatre équipement avant de changer la position de ce sélecteur.

DENON S-302 - Sélection du format de sortie video - 1

Les prises Componente video de votre téléviseur peuvent etes indiquees différencment. Pour plus d'informations, consultez les instructions d'utilisation du téléviseur.

Pour connecter un équipement avec des connecteurs HDMI

Les systèmes audio et video numériques peuvent être connectés avec un seul cable HDMI.

REMARQUE

  • Lorsque vous utilisez des sources à plusieurs canaux, la sortie audio est réduite à deux canaux. En outre, la fréquence d'échantillonnage est réduite à 48 kHz.
  • Les signaux de sortie video n'ont pas la qualité optimale lorsque les dispositifs connectés ne sont pas compatibles HDCP.
  • Pour les connexions HDMI, utilisez un cable portant le logo HDMI (produit certifié HDMI). Il est possible qu'une lecture normale ne soit pas possible si le cable utilisé ne porte pas le logo HDMI (produit non-certifié HDMI)
  • Le dispositif branché sur le connecteur HDMI peut réduire les signaux de sortie audio HDMI (frquence d'échantillonnage, début binaire, etc.).

DENON S-302 - REMARQUE - 1

Si le téléviseur connecté est uniquement compatible avec les prises DVI-D, utilisez un cable de conversion HDMI/DVI.

Connexion d'un cable de conversion HDMI/DVI (adaptateur)

  • Les signaux videoi HDMI sont théoriquement compatibles au format DVI. Pour connecter un télévisur, etc., équipé d'une prise DVI-D, vous pouvez utiliser un cable de conversion HDMI/DVI. Mais, selon la combinaison des équipements, il est possible que dans certains cas les signaux videoi ne sortent pas.
  • Avec un adaptateur convertisseur HDMI/DVI, il est possible que les signaux video ne puissant pas sortir à cause d'une mauvaise connexion au cable connecté, etc.
Condition des signaux sur la prise de sortie HDMI du S-302Moniteur compatible HDMIMoniteur compatible DVI-D (compatible HDCP)Moniteur compatible DVI-D (non-compatible HDCP)
Les deux sorties videoe et audioSortie videoe uniquement*Aucune des sorties videoe ou audio

*: Sortie uniquement lorsque les signaux videoos ont le format RGB.

Système de protection des droits d'auteur

Pour reproduce les signaux audio et video numériques d'un disque DVD Video avec des connexions HDMI, le lecteur DVD et le télévisuer doivent tous deux être équipés d'un système de protection des droits d'auteur appelé " HDCP" (High-bandwidth Digital Content Protection).

HDCP est une technologie de protection contre la copie illicite. Elle est basée sur un codage des données et une identification reciproque des équipements. Le S-302 est un produit compatible au système HDCP. Vérifiez les instructions d'utilisation de votre téléviseur pour vérifier sa compatibilité HDCP.

Réglage de la résolution de sortie HDMI

Réglez la résolution des signaux video sur la sortie HDMI pour qu'elle soit compatible à celle des dispositifs connectés. Appuyez sur la touche HDMI de la télécommande pour la sélectionner.

$$ \longrightarrow 4 8 0 \mathrm {p} / 5 7 6 \mathrm {p} \longrightarrow 7 2 0 \mathrm {p} \longrightarrow 1 0 8 0 \mathrm {i} \longrightarrow 1 0 8 0 \mathrm {p} \longrightarrow \text {A U T O} $$

Pour connecter d'autres équipements

Vérifiez soigneusement les canaux gauche (L) et droit (R), les entrées et les sorties, qui doivent être connectés correctement.

Dock de contrôle pour iPod

Utilisez soit un DENON Control Dock pour iPod (ASD-1R, vendu séparation) ou un cable iPod (AK-P100, vendu séparation) pour connecter le S-302 à un iPod.

DENON S-302 - Dock de contrôle pour iPod - 1

  • Lorsque vous utilisez un Control Dock pour iPod, certains régles doivent être effectués le Control Dock pour iPod. Pour plus d'informations, veuillez consulter les instructions d'utilisation du Control Dock pour iPod.
  • Pour utiliser un iPod, consultez la section "iPod® Lecture" (page 35).

DENON S-302 - Dock de contrôle pour iPod - 2

Connecteur iPod Apple

DENON S-302 - Connecteur iPod Apple - 1

  • Lors de l'utilisation d'un iPod, effectuez le réglage dans le menu GUI "REGLAGE" - "Autres" - "Affectation iPod".
    Épossibleutilizzare i seguenti dock per iPod con questo metodo:
  • iPod Dock M9868G/A (Pour les iPod à écran couleur)
  • iPod Dock MA072G/A (Pour les iPod nano)

DENON S-302 - Connecteur iPod Apple - 2

Tuner TV

Connectez les cables à utiliser.

DENON S-302 - Tuner TV - 1

Récepteur satellite

Connectez les cables à utiliser.

DENON S-302 - Récepteur satellite - 1

DENON S-302 - Récepteur satellite - 2

  • Lorsqu'il existe plusieurs signaux d'entrée, le système les détecte et les signaux d'entrée qui doivent sortir du monieur video sont automatiquement sélectionnés dans l'ordre suivant : S-Video, video composite.
  • Le S-302 est équipé d'une fonction pour convertir les signaux video à la hausse ou à la baisse (10).
  • Connectez sur "OPT. AUX1" lorsque vous utilisez une prise OPTIQUE pour l'entrée audio numérique, et sur "AUX2" si vous utilisez une prise COAXIALE.

Connexions à d'autres dispositifs

Port USB

Panneau avant

Memoire USB

DENON S-302 - Port USB - 1

Prises d'antenne

Un cable d'antenne FM de type F peut être connecté directement.

DENON S-302 - Prises d'antenne - 1
AM/FM
Direction de la station émettrice

Montage de l'antenne à boute AM

DENON S-302 - Montage de l'antenne à boute AM - 1

DENON S-302 - Montage de l'antenne à boute AM - 2

Retirez le lacet en vinyle et sortez le fil de connexion.

DENON S-302 - Montage de l'antenne à boute AM - 3

DENON S-302 - Montage de l'antenne à boute AM - 4

Connectez aux bornes de I'antenne AM.

DENON S-302 - Montage de l'antenne à boute AM - 5

DENON S-302 - Montage de l'antenne à boute AM - 6

Pliez dans la direction inverse.

DENON S-302 - Montage de l'antenne à boute AM - 7

DENON S-302 - Montage de l'antenne à boute AM - 8

DENON S-302 - Montage de l'antenne à boute AM - 9

a. Antenne placé sur une surface stable.

DENON S-302 - Montage de l'antenne à boute AM - 10
Assemblez

b. Antenne fixée au mur.

Installation avec fixation au mur, etc.

Connexion des antennes AM

  1. Poussez le levier.

  2. Insérez le conducteur.

  3. Remettez le levier en place.

DENON S-302 - Connexion des antennes AM - 1

DENON S-302 - Connexion des antennes AM - 2

DENON S-302 - Connexion des antennes AM - 3

DENON S-302 - Connexion des antennes AM - 4

DENON S-302 - Connexion des antennes AM - 5

DENON S-302 - Connexion des antennes AM - 6

REMARQUE

  • Ne branchez jamais deux antennes FM simultanément.
  • Mème lorsque vous utilisez une antenné AM externe, ne déconnectez pas l'antenne à boucle AM.
  • Vérifiez que les connecteurs de l'antenne à boucle AM ne touchent aucune partie métallique du panneau.

DENON S-302 - REMARQUE - 1
Contrôleur externe

Borne RS-232C

Cetteborne sertàun contrôleur externe.

Si you souhaitez contrôler l'S-302 à partir d'un contrôleur externe à l'aide de la borne RS-232C, effectuezAAPARAVANT L'Opération cidesous.

① Mettez en marche l'S-302.
② Eteignez l'S-302 à partir du contrôleur externe.
③ Vérifiez que l'S-302 est en mode veille.

Audio réseau

DENON S-302 - Audio réseau - 1
[LAN câblé]

DENON S-302 - Audio réseau - 2
[LAN sans fil]

Système requis

□ Connexion internet large bande

Une connexion internet à haut débit est nécessaire pour utiliser la fonction Radio internet du S-302.

Modem

Ce dispositif connecté à la ligne haut débit permet de communiquer avec internet.

Routeur

Pour utiliser le S-302, nous conseillons d'utiliser un routeur offrant les caractéristiques suivantes :

  • Serveur DHCP intégré (Dynamic Host Configuration Protocol)
    Cette fonction attribue automatiquement les adresses IP sur le réseau LAN.

  • Commutateur 100 BASE-TX intégré Pour connecter plusieurs dispositifs, nous conseillons d'utiliser un concentrateur de commutation offrant un début égal ou supérieur à 100 Mbps.

Cable Ethernet (CAT-5 ou supérieur)

Le S-302 n'est pas fourni avec un cable Ethernet.

Vérifiez la longueur nécessaire avant d'acheter votre cable Ethernet.

Ordinateur

Un ordinateur ayant les caractéristiques suivantes est nécessaire pour utiliser le serveur de musique :

  • Systeme d'exploitation

Windows® XP Service Pack2, Windows Vista

  • Logiciels

.NET Framework 1.1, Windows Media Connect (Windows XP), Windows Media Player Ver.11

  • Navigateur internet standard

Microsoft Internet Explorer 5.01 ou plus récent

  • Port LAN
  • 300 Mo libres sur le disque dur, ou plus

※Un espace doit être disponible pour enregistrer les fichiers musicaux. Les tailles indiquées ci-dessous sont approximatives.

FormatDébit binairePar minutePar heures
MP3 / WMA128 kbpsApprox. 1 MoApprox. 60 Mo
192 kbpsApprox. 1.5 MoApprox. 90 Mo
256 kbpsApprox. 2 MoApprox. 120 Mo
392 kbpsApprox. 3 MoApprox. 180 Mo
WAV (LPCM)1400 kbpsApprox. 10 MoApprox. 600 Mo

(1MB = 10^6 bytes)

DENON S-302 - Ordinateur - 1

  • Selon le serveur, les fichiers video peuvent être affichés, mais ne peuvent pas être lus sur le S-302.
  • Pour votre connexion internet, contactez un FAI (fournisseur d'accès à internet) ou une boutique informatique.
  • Les types de routeurs utilisables dépendent du FAI. Pour Obtir d'autres informations, contactez un FAI (fournisseur d'accès à internet) ou une boutique informatique.

REMARQUE

Un contrat d'accès avec un FAI est nécessaire pour se connecter à internet.

Aucun contrat supplémentaire n'est nécessaire si vous avez déjà une connexion internet large bande.

Autres

  • Si vous disposez d'un contrat FAI pour une ligne sur laquelle les paramètres reseau sont régles manuellement, reglez les paramètres "Config Reseau" (page 20, 21).
  • Lorsque vous utilisez un routeur large bande (fonction DHCP), le S-302 définit automatiquement les paramètres réseau. Vous n'avez pas à le faire.
  • Si vous connectez le S-302 à un réseau sans utiliser la fonction DHCP, réglez les paramètres "Config Reseau" (page 20, 21).
  • Le S-302 n'est pas compatible avec PPPoE. Un routeur compatible PPPoE est nécessaire si vous avez un contrat d'accès internet pour une ligne avec PPPoE.
  • Selon le FAI utilisé, il peut être nécessaire de régler des paramètres de serveur proxy pour utiliser la fonction Radio internet. Si vous avez régle des paramètres de serveur proxy sur l'ordinateur pour vous connecter à internet, utilisez les mêmes paramètres de serveur proxy sur le S-302.
  • Le S-302 utilise le protocole DHCP et les fonctions Auto IP pour régler automatiquement les paramètres réseau.

Cable Ethernet (CAT-5 ou supérieur recommendé)

Aucun cable Ethernet n'est fourni avec le S-302. Se procurer un cable de la longueur adaptée.

REMARQUE

Veillez à utiliser un cable blindé pour les connexions USB/Ethernet.

Selon l'ordinateur/routeur connecté, il risque d'y avoir un bruit important génére par le cable.

Après avoir terminé toutes les connexions

Pour allumer le S-302 ( page 24)

Utilisation du menu de l'interfaceographique

Les réglages et opérations de la plupart des fonctions de l'S-302 peuvent être effectuels en regardant les menu de l'interface graphique GUI affichés sur l'écran du moniteur.

DENON S-302 - Utilisation du menu de l'interfaceographique - 1

L'interface graphique GUI ne peut pas etre superposée en cas d'entree de signaux xvYCC, d'un signal composant 1080p ou d'une résolution d'ordinateur (p.ex.VGA).

Exemple de marquage d'un titre sur l'interface graphique

Les éléments dont le titreporte cette marque peuvent etre opere s a partir de l'interface graphique (GUI ou Graphic User Interface).
Nous conseillons d'exécuter de telles opérations à partir de l'interface graphique.

REGLAGE

Réglages détaillés pour différents paramètres.

DENON S-302 - REGLAGE - 1

DENON S-302 - REGLAGE - 2

Cette icône désigne cette option de réglage ou les menus dans lesquels elle est accessible.

Exemple d'affichage des valeurs par défaut

Dans les gAMES de réglage ou les listes d'éléments sélectionnables, une cordure entoure la valeur par défaut.

[Eléments sélectionnables]

English

Français

Espanol

Deutsch

Exemples d'écrans de l'interface graphique

Quelques exemples sont décrites ci-dessous.

Exemple: Menu de navigation (Menu supérieur)

DENON S-302 - Exemple: Menu de navigation (Menu supérieur) - 1

Exemple: Pendant la lecture (NET/USB)

DENON S-302 - Exemple: Pendant la lecture (NET/USB) - 1

Affichage de la position du curseur

DENON S-302 - Affichage de la position du curseur - 1

DENON S-302 - Affichage de la position du curseur - 2

Opérations

La même opération peut être réalisée avec la télécommande.

1 Appuyez sur la touche HOME. Le menu de l'interface graphique est

2 Appuyez sur les touches pour selectionner le menu requis.

Pour revenir à l'élement précédent, appuyez sur la touche.

3 Appuyez sur la touche ENTER ou pour enregistrer le réglage.

REMARQUE

Appuyer sur la touche HOME pour quitter l'écran du menu GUI.

Carte du menu

DENON S-302 - Carte du menu - 1

REGLAGE

(1page 18)

REGLAGE

  • Langue

  • Langue OSD

Langue DVD

Sous-titres

Dialogue

Menu de disque

  • Configuration video

  • Configuration TV

Aspect TV

Type de TV

Mode compré

Réglages écran

Econom. écran

Fond d'écran

  • Configuration HDMI

Format auto HDMI

Espace couleurs

Gamme RGB

Sortie audio HDMI

Mode progressif

Automatique 1

Automatique 2

Video 1

Video 2

Video 3

  • Sortie audio HDMI

Réglage de la sortie

numérique

Régl. enceintes

Niveau canal

Distance

Mode d'entree

Automatique

PCM

DTS

Analogue

  • Configuration réseau

  • Configuration réseau

Autre

Caractère

Langue PC

Info

éseau

Autres

Mode de démarrage

automatique

Notation

Niveau de notation.

Mot de passer

Sous-titres

  • Affichage

Affichage écran

Capt. Gradateur

Affichage

Code d'enregistement

  • Affection iPod

Diaporama

Réglage personnelé

Réglage de limitation du

volume

Mode Demarrage

  • Minuterie

·Minuterie une-fois

Minuterie une-fois

Heure de démarrage

Heure d'arrêt

Fonction

  • Minuterie quotidienne

Minuterie quotidienne

Heure de démarrage

Heure d'arrêt

Fonction

  • Régler heures

Configuration

Reglage

Réglages détaillés pour différents paramètres.

DENON S-302 - Reglage - 1

DENON S-302 - Reglage - 2

Arborescence du menu

REGLAGE

1 Langue
2 Configuration video
3 Configuration audio
4 Config Reseau
5 Autres
6 Minuterie

1 Langue

Réglage des paramètres de langue de GUI, dialogue/sous-titres de DVD, etc.

Langue OSD

Selectionner la langue de l'interface graphique GUI.

[Eléments sélectionnables]

English | Deutsch

Nederlandsv

Français

ska

Italiano

下語

Langue DVD

Réglage des paramètres de langue utilisé pour la lecture des DVDs.

Sous-titres

Choisir la langue utilisé pour les sous-titres.

[Eléments sélectionnables]

English

German

Franch

Italian

Spanish

Others

Off Japanese

Dialogue

Choisir la langue utilisé pour les dialogues.

[Eléments sélectionnables]

English

in I

h

talia

Spanish

Othe

Jap

ese

[Eléments sélectionnables]

English

am

French

Italian

Spanish

Othe

Jap

ese

Listedes codes delangues

CodeLangueCodeLangueCodeLangueCodeLangue
6565Afar7079Faroese7678Lingala8375Slovak
6566Abkhazian7082French7679Laothian8376Slovenian
6570Afrikaans7089Frisian7684Lithuanian8377Samoan
6577Ameharic7165Irish7686Latvian, Lettish8378Shona
6582Arabic7168Scotts Gaelic7771Malagasy8379Somali
6583Assamese7176Galician7773Maori8381Albanian
6589Aymara7178Guarani7775Macedonish8382Serbian
6590Azerbaijani7185Gujarati7776Malayalam8385Sundanese
6665Bashkir7265Hausa7778Mongolian8386Swedish
6669Byelorussian7273Hindi7779Moldavian8387Swahili
6671Bulgarian7282Croatian7782Marathi8465Tamil
6672Bihari7285Hungarian7783Malay8469Telugu
6678Bengali; Bangla7289Armenian7784Maltese8471Tajik
6679Tibetan7365Interlingua7789Burmese8472Thai
6682Breton7378Indonesian7865Nauru8473Tigrinya
6765Catalan7383Icelandic7869Nepali8475Turkmen
6779Corsican7384Italian7876Dutch8476Tagalog
6783Czech7387Hebrew7879Norwegian8479Tonga
6789Welsh7465Japanese7982Oriya8482Turkish
6865Danish7473Yiddish8065Panjabi8484Tatar
6869German7487Javanese8076Polish8487Twi
6890Bhutani7565Georgian8083Pashto, Pushto8575Ukrainian
6976Greek7575Kazakh8084Portuguese8582Urdu
6978English7576Greenlandic8185Quechua8590Uzbek
6979Esperanto7577Cambodian8277Rhaeto-Romance8673Vietnamese
6983Spanish7578Kannada8279Romanian8679Volapük
6984Estonian7579Korean8285Russian8779Wolof
6985Basque7583Kashmiri8365Sanskrit8872Xhosa
7065Persian7585Kurdish8368Sindhi8979Yoruba
7073Finnish7589Kirghiz8372Serbo-Croatian9072Chinese
7074Fiji7665Latin8373Singhalese9085Zulu

Si "Autre" est sélectionné, consultez la "Liste des codes de langues" et entrez le code avec les touches NUMBER (0 ~ 9).

DENON S-302 - Listedes codes delangues - 1

2 Configuration video

Réglage des paramètres de sortie video en fonction du moniteur connecté.

Configuration TV

Réglage des paramètres de rapport d'aspect, de format de signal video, etc.

□ AspectTV

Selectionner le rapport d'aspect du moniteur.

[Eléments sélectionnables]

Large(16:9)

Normal(4:3LB)

Normal(4:3PS)

DENON S-302 - [Eléments sélectionnables] - 1

Avec le paramètre "NORMAL (4:3PS)," les côtés croit et gauche des images en 16:9 sont coupés. Les sources incompatibles avec pan & scan sont affichées avec des bandes noires en haut et en bas.

□ Type de TV

Choisir le format du signal video du moniteur.

[Eléments sélectionnables]

NTSC

PAL

Multi

Mode comprimé

Choisir la méthode d'affichage de sources 4:3 sur un écran 16:9.

[Eléments sélectionnables]

MARCHE

ARRÉT

DENON S-302 - Mode comprimé - 1

Il n'y a pas d'effet sur les sorties video interlaced.

Réglages écran

Réglage des paramètres d'interface GUI.

Econom. écran

Utiliser l'économiseur d'écran pour éviter les brûlures de pixels à l'écran.

[Eléments sélectionnables]

MARC

E ARRET

Fond d'écran

Modification du fond d'écran de l'interface graphique GUI.

[Eléments sélectionnables]

Image

Bleu

Gris

Noir

Configuration HDMI

Réglage des paramètres de sortie video/audio HDMI.

Format auto HDMI

Réglage des paramètres de résolution du signal de sortie video HDMI.

Réglez la fonction AUTO sélectionnée avec la touche HDMI de la télécommande.

[Eléments sélectionnables]

Résolut. panneau

Résolut. maxi

□ Espace couleurs

Réglage des paramètres d'affichage d'espace colorimétrique.

[Eléments sélectionnables]

YCbCr

Gamm RGB

Réglage des paramètres d'affichage au format RGB.

[Eléments sélectionnables]

Normal

Amélioré

Sortie audio HDMI

Choisir si l'audio doit être émis par HDMI. (DVD uniquement)

[Eléments sélectionnables]

MARCHE

ARRÉT

Mode progressif

Selectionner le mode progressif optimal pour l'affichage video.

[Eléments sélectionnables]

Automatique 1

Automatique 2

Vidéo 1

Vidéo 2

Vidéo 3

3 Configuration audio

Réglage des paramètres de reproduction audio.

Réglage de la sortie numérique

Réglage des paramètres de format de signal audio numérique.

[Eléments sélectionnables]

Normal

PCM

Régl. enceintes

Réglages détaillés des paramètres d'enceintes.

Niveau canal

Ecoute des tonalités d'essay à la position d'écoute. Réglez le niveau sonore de chaque enceinte sur les différents canaux pour qu'il soit identique sur toutes les enceintes.

[Eléments sélectionnables]

Test tonalité

Enc.av.gauche

Enc.av.droite

Subwoofer

DENON S-302 - [Eléments sélectionnables] - 1

Le volume peut etre regle de -12dB a +12dB
- Lorsque "TEST TONALITE" est sélectionné, les tonalités d'essay se succèdent à un intervalle de 4 secondes pendant les deux premiers cycles, puis de 2 secondes pour le troisième cycle suivant, dans l'ordre indiqué ci-dessous.

DENON S-302 - [Eléments sélectionnables] - 2

Distance

Regler distance entre la position d'ecoute et les enceintes.

[Eléments sélectionnables]

Distance

Enc.av.gauche

Enc.av.droite

Subwoofer

défaut

Mode d'entrée

Configurer le type / mode d'entrée pour cette source.

[Eléments sélectionnables]

Automatique

PCM

DTS

Analogue

DENON S-302 - [Eléments sélectionnables] - 1

4 Configuration réseau

Réglage des paramètres du LAN cable ou sans fil.

Réseau LAN cable

Réglage des paramètres de réseau LAN cable.

DENON S-302 - Réseau LAN cable - 1

DENON S-302 - Réseau LAN cable - 2

Si vous ne pouvez pas vous connecter à internet, vérifie à nouveau les connexions et les paramètres (page 14).

REMARQUE

Une certaine connaissance des reseaux est nécessaire pour configurer I'adresse IP et les parametes proxy. Pour obtenir d'autres informations, consultez un administrateur de reseau.

Réglage des paramètres de réseau LAN sans fil.

DENON S-302 - REMARQUE - 1

Autres

Réglage des paramètres linguistiques de l'environnement informatique.

Caractère

Réglez le type de code de caractère des tags ID3 MP3 lus par USB.

[Eléments sélectionnables]

Automatique

Latin

Japonais

DENON S-302 - [Eléments sélectionnables] - 1

Si les caractères ne s'affichent pas correctement avec le réglage "Automatique",CHOISSEZ LE RÉGLAGE "Latin" ou "Japonais".

□ Langue PC

Sélectionner la langue de votre environnement informatique.

[Eléments sélectionnables]

arachi (smpl)chi (trad)czedandutengfin
fregergrehebhunitajpnkornorpolpor
por (BR)russpaswetur

Informations réseau

Affichage des informations sur le réseau.

[Eléments à vérifier]

Câblé ou sans fil

SSID DHO

= MARCHE ou ARRET

Adresse IF

Adresse Mac

DENON S-302 - [Eléments à vérifier] - 1

Autres

Effectuer d'autres réglages.

Mode de démarrage automatique

Coupure auto 30 minutes après l'arrêt de lecture de DVD (Mode d'écon. d'énergie).

[Eléments sélectionnables]

MARCHE

ARRET

DENON S-302 - [Eléments sélectionnables] - 1

Cette fonction n'est disponible que si la source d'entrée est reglee sur "DVD/CD".

Notation

Régler les paramètres en rapport avec les restrictions de visualisation

Niveau de notation.

Sélectionner le niveau de restriction de visualisation.

[Eléments sélectionnables]

0(Bloquer tous)

1~7

8 (Sans limits)

DENON S-302 - [Eléments sélectionnables] - 1

Si "1 - 7" est sélectionné, aucune restriction de visualisation ne peut être appliquée à des DVD adultes sur lesquels aucun niveau de restriction de visualisation n'a été enregistré.

Cependant, si "0 (Bloquer tous)" est sélectionné, aucun disque ne pourra être lu, même ceux qui ne contiennentauceniveau de restriction de visualisation.

Mot de passer

Modifier le mot de passer.

[Eléments sélectionnables]

Anc. motasse (0000 ~ 9999)

Nouv. motasse (0000 9999)

Confirmer

Sous-titres

Réglage des paramètres d'info sous-titrée de DVD (décodeur spécial requis).

[Eléments sélectionnables]

MARCHE

ARRET

DENON S-302 - [Eléments sélectionnables] - 1

Les DVD qui contiennent des signaux de sous-titrage sont identifiés par les symboles , et .

Les sous-titres ne peuvent pas etre affichés si le DVD qui ne contient pas de signaux de sous-titrage.

Affichage

Régler les paramètres en rapport avec l'affichage

□ Affichage écran

Réglage des paramètres d'affichage d'informations pendant l'utilisation.

[Eléments sélectionnables]

MARCHE

ARRET

Capt. Gradateur

Réglage des paramètres de config. auto de la luminance de l'affichage.

[Eléments sélectionnables]

MARCHE

ARRET

□ Affichage

Ajuster la luminosité du récepteur.

[Eléments sélectionnables]

Clair

Moven

Attenuer

ABBET

Code d'enregistement

Afficher le code d'enregistrement DivX.

Affectation iPod

Selectionner une méthode de connexion d'iPod.

[Eléments sélectionnables]

Cable conn. iPod

DENON Dock

Apple Dock

Diaporama

Effectuer les réglages de diaporama.

[Eléments sélectionnables]

5sec ~ 15sec

Réglage personnelisé

Réglage des paramètres de commande du volume.

[Eléments sélectionnables]

Régl. limite vol.

Mode Demarrage

6 Minuterie

Paramètres de minuterie.

Minuterie une-fois

Paramètres de minutesie une-fois.

[Eléments sélectionnables]

Activer

Désactiver

Heure de démarrage

Régler l'heure de démarrage de la minuteurie. (affichage 24 heures)

Example: 12:35

Heure d'arrêt

Régler l'heure d'arrêt de la minuterie. (affichage 24 heures)

Example: 13:00

Fonction

Selectionner les fonctions de minuterie.

[Eléments sélectionnables]

DVD/CD

TUNER

iPod

Minuterie quotidienne

Paramètres de minuterie quotidienne.

[Eléments sélectionnables] Activer Désactiver

Heure de démarrage

Régler l'heure de démarriage de la minuteurie. (affichage 24 heures)

Example: 12:35

Heure d'arret

Régler l'heure d'arrêt de la minuterie. (affichage 24 heures)

Example: 13:00

Fonction

Selectionner les fonctions de minuterie.

[Eléments sélectionnables] DVD/CD TUNER iPod

DENON S-302 - Fonction - 1

  • Verifiez que l'heure actuelle est regliée avant d'utiliser la fonction Lecture avec minuterie.
  • Lorsque la fonction est régée sur "TUNER", indiquez aussi le nombre préréglé.
  • Si les heures choisis pour la minuterie Sommeil, Quotidienne, Unefois se chevauchent, la priorite appliquée est la suivante:

① Minuterie Sommeil ② Minuterie Une-fois ③ Minuterie Quotidienne

Pour vérifier si la minuterie est activée ou désactivée

En mode Veille, appuyez sur la touche STATUS.

L'affichage du S-302 indique I'etat de la minuterie.

DENON S-302 - Pour vérifier si la minuterie est activée ou désactivée - 1

(Ilorsque la minuterie Une-fois est activée et que la minuterie

Quotidienne est désactivée)

Pour annuler la minuterie

Sélectionnez "DESACTIVER".

Pour activer de nouveau la minuteur, Sélectionnez "ACTIVER".

Pour modifier le réglage de la minuterie

Répétez le réglage de la minuterie depuis le début.

Les paramètres précédents sont effacés et replacés par les nouveaux.

En cas de coupure de courant.

Les paramètres sont effacés.

Réglez l'horloge. Effectuez les réglages depuis le début.

Régler heures

Saisir I'heure actuelle.

DENON S-302 - Régler heures - 1

L'horloge est synchronisée sur la fréquence de l'alimentation électrique.

Elle peut retarder d'environ 2 à 3 par mois.

Dans ce cas, réglez l'horloge.

DENON S-302 - Régler heures - 2

DENON S-302 - Régler heures - 3

À propos des noms des touches mentionnées dans ces explications

< > : Touches de l'unité principale

[ ] : Touches de la télécommande

Nom de touche uniquement :

Touches de l'unité principale et de la télécommande

Lecture

Préparations

Pour allumer le S-302

Appuyez sur ON/STANDBY.

Si le tiroir ne contient pas de disque, "0h00m00s" est affché.

Si un disque estprésent dans le tiroir, la lecture débute automatique. (DVD uniquement)

Réglage du mode Veille :

Appuyez sur ON/STANDBY.

Pour couper l'alimentation du S-302 :

Débranche le cordon d'alimentation de la prise secteur.

DENON S-302 - Pour couper l'alimentation du S-302 : - 1

Témoin d'alimentation

Veille . Rouge

Sous tension bleu

Lorsque la minuterie est activée Orange

REMARQUE

Vou devez toujours arrêté la lecture avant de couper l'alimentation du S-302.

Chargement des disques

Lorsque le S-302 est arrêté, appuyez sur <△> pour ouvrir le tiroir.

※“Chargement de disques" (page 4).

Tant que le menu est affiché sur le téléviseur, le disque tourne encore. Avant d'ouvrir le tiroir, assurez-vous que le disque ne tourne plus.

Pour fermer le tiroir

Appuyez de nouveau sur

DENON S-302 - Appuyez de nouveau sur - 1

REMARQUE

Ne placezzaucon objetetranger sur le tiroir du S-302. Vou

I'endommageriez.

Sélection de la source d'entrée

Appuyez sur ou [DVD], [FM/AM] ou [AUX].

Lorsque you appuyez sur

DENON S-302 - Appuyez sur  ou [DVD], [FM/AM] ou [AUX]. - 1

Lorsque you appuyez sur [AUX]

DENON S-302 - Appuyez sur  ou [DVD], [FM/AM] ou [AUX]. - 2

GUI:“DVD/CD”,“TUNER”,“AUX1"(page 17)

※“iPod” ou “Front In” est uniquement affché lorsque le dispositif correspondant est connecté.

Lorsque you utilisez un Control Dock pour iPod, "AUX2" n'est pas affché.

[Eléments sélectionnables]

DVD/CD

Vos pouvez regarder/eczouter des DVD ou des CD.

TUNER

You pouvez écouter des stations AM ou FM.

AUX1,2

Vous pouvez écouter le son ou visualiser les images d'un dispositif externe.

AUX3

Voupsousvezecouterlesond'undispositifexterne.

FRONT IN

Voupeesecouterlesond'unlecteurportable.

iPod

Vouspouvezécouterla musique d'un iPod ou regarder des photographies.

NET/USB

Vous pouvez écouter la radio internet ou la musique enregistrée sur une mémoire USB.

Réglage du Master Volume

Vous pouvez tournier soit le bouton ou appuyez sur les touches [VOLUME ▲▼].

Le niveau du volume est affché.

※ Le volume peut être régle de -60 à 0 et jusqu'à +18dB. En fonction du signal d'entrée, du mode Surround, du réglage des enceintes et des niveaux de canaux, le niveau maximal +18dB peut ne pas être accessible.

Lecture d'un DVD/Video CD/Musique CD

Appuyez sur

Le témoin "▶" s'allume et la lecture débute.

DENON S-302 - Lecture d'un DVD/Video CD/Musique CD - 1

  • Pour obtenir d'autres informations, consultez les instructions du disque utilisé. La conception de certains disques peut impliquer un fonctionnement différent de celui décrit dans ce manuel.
  • Avant de lancer la lecture d'un DVD/CD video, activez l'entrée AV du téléviseur connecté.

Pour arrête la lecture

Appuyez sur

DENON S-302 - Appuyez sur - 1

  • Fonction Reprendre mémoire de lecture (DVD uniquement)
    Lorsque vous appuyez sur la touche du S-302, la position de lecture est mise en mémoire. ("▶" clignote alors sur l'afficheur.)
    Lorsque vous appuyez sur la touche ◆ après avoir appuyé sur la touche ■, la lecture reprend à la position de l'arrêt précédent.
    La fonction Reprendre mémoire de lecture est annulée lorsque le tiroir est ouvert ou si vous appuyez une deuxième fois sur la touche
    La fonction Reprendre mémoire de lecture est uniquement disponible lorsque le disque utilisé autorise l'affichage de la durée écoulée pendant la lecture.

Pour arrêt temporairement la lecture

Appuyez sur < > ou sur [III].

Le témoin "I" s'allume.

※ Pour reprendre la lecture, appuyez sur <▶▶ ou sur [▶].

Avance et retard rapides (recherche)

Pendant la lecture, appuyez sur [▲] ou sur [▶].

La vitesse de l'avance/retour rapide augmente à chaque pression sur la touche.

※ Pour revenir en lecture normale, appuyez sur [▶].

Pour aller au début des plages (saut)

Appuyez sur ou sur 1 pendant la lecture.

  • Le S-302 saute le nombre de chapitres ou de plages du disque correspondant au nombre de pressions sur la touche.
  • Lorsque vous appuyez une fois sur la touche du retour arrêté, la lecture reprend au début du chapitre ou de la plage en cours de lecture.
  • Si enforcé dans les 3 secondes qui suivent le début de la lecture, le chapitre précédent est sélectionné.

Recherche directe des plages

1 Pendant la lecture, utilisez [CALL] pour selectionner le mode Recherche.

Pour les disques DVD video : Titre Chapitre

2 Appuyez sur [NUMBER] (0 9, + 10) pour désir une plaque.

Example: Plage 4:[4]

Example: Plage 12 : [+10] [2]

Example: Plage 20 : [+10] [+10] [0]

※ Le mode Recherche activé en appuyant sur [CALL est gardé en mémoire jusqu'à ce que le S-302 soit éteint.

DENON S-302 - Recherche directe des plages - 1

Les disques sont organisés en grandes sections (Titre) et en petites sections (Chapitre). Chacune de ces sections est identifiée par un numéro.

Par example :

DENON S-302 - Recherche directe des plages - 2

Video CD/Musique CD

DENON S-302 - Recherche directe des plages - 3

Utilisation du Top menu/Menu DVD (DVD Video)

Sur les DVD qui contiennent plusieurs titres, il est possible de désir et de dire un titre sélectionné dans le Top menu. Certaines DVD ont un menu spécifique appelé "Menu DVD".

1 Pendant la lecture, utilisez le [TOP MENU] ou le [MENU/GUIDE].
2 Servez-vous des touches [△▽◁▷] pour sélectionner le titre voulu, puis appuyez sur [ENTER] ou ▷. Vous pouvez également utiliser les touches [NUMBER] (0 ~ 9, +10) pour sélectionner le titre voulu.

La lecture débute.

TOP MENU
PommeBanane
OrangeFraise
PêcheAnanas

Example:Top menu

MENU DVD
1. SOUS-TITRES
2. AUDIO
3. ANGLE

Example: Menu DVD

DENON S-302 - Utilisation du Top menu/Menu DVD (DVD Video) - 1

DENON S-302 - Utilisation du Top menu/Menu DVD (DVD Video) - 2

À propos des noms des touches mentionnées dans ces explications

< > : Touches de l'unité principale

[ ] : Touches de la télécommande

Nom de touche uniquement :

Touches de l'unité principale et de la télécommande

Pour modifier la langue Audio, la langue des sous-titres et l'Angle (DVD Video)

Si le DVD utilisé offre plusieurs langues d'audio/ sous titrage et des angles, vous pouvez changer la langue ou l'angle pendant la lecture.

Pendant la lecture, appuyez sur [AUDIO], [SUBTITLE] ou [ANGLE].

La langue ou l'angle est modifié à chaque pression sur la touche.

DENON S-302 - Pendant la lecture, appuyez sur [AUDIO], [SUBTITLE] ou [ANGLE]. - 1

  • Certains disques ne permettent pas de modifier la langue Audio pendant la lecture. Dans ce cas,CHOISSEZ une langue dans le menu "GUI CONFIGURATION".
  • La langue par défaut (14 page 18) est sélectionnée à chaque mise sous tension du S-302 ou à chaque changement de disque.

Pour utiliser la fonctionPlayback Control(PBC) (DVD Video)

Lorsque you utilisez un DVD Vide quiporte la mention (sur le disque ou la cassette) "Playback control" (PBC) ou "Interactivite" ou autre terminologie equivalente, l'écran Menu est affiché.

Selectionnez un élément et lancez la lecture.

Sélectionnez l'élement que vous voulez en appuyant sur les touches [ ] , puis appuyez sur [ENTER] ou . Vous pouvez également utiliser les touches [NUMBER] (0 9, +10) pour sélectionner un titre.

La lecture débute.

Example :

  1. Ouverture
  2. 1er movement
    3.2è mouvement
    4.3è mouvement
  3. Finalg

Pour revenir à l'écran Menu

Pendant la lecture, appuyez sur [RETURN].

Lecture image par image (DVD Video/ Video CD)

En mode Arrêt image, appuyez sur la touche [II] de la télécommande.

L'image affichée avance trame par trame à chaque pression sur la touche.

※ Pour revenir en lecture normale, appuyez sur ▷.

Ralenti (DVD Video/Video CD)

En mode Arrêt image, appuyez sur la touche [▲] ou sur [▶] de la télécommande.

Lorsque vous appuyez à nouveau, la vitesse du ralenti augmente.

※ Pour revenir en lecture normale, appuyez sur ▷.

DENON S-302 - Ralenti (DVD Video/Video CD) - 1

Le ralenti arrriere n'est pas possible sur les CD video.

Lecture en mode Zoom (DVD Video/Video CD)

1 Pendant la lecture ou le mode Arrêt image, appuyez sur [ZOOM/RT].

DENON S-302 - Lecture en mode Zoom (DVD Video/Video CD) - 1

2 Appuyez sur [△∇◁▷]. Pour déplacer l'image agrandie.

DENON S-302 - Lecture en mode Zoom (DVD Video/Video CD) - 2

  • La fonction Zoom peut ne pas fonctionner correctement pendant certaines scènes.
  • Certains disques ne permettent pas d'utiliser la fonction Zoom.
  • La fonction Zoom n'est pas disponible sur le Top menu ou l'écran Menu.

Répétition de la lecture (DVD Video/Video CD/Musique CD)

Pendant la lecture, appuyez sur [REPEAT]. La lecture en mode Repétition début.

※ Disques DVD video :
Chapitre repété ("1" s'allume sur l'affichage)
→ Titre repété ("2" s'allume sur l'affichage)
→ Répétition annulée (le témoin s'eteint) →
※ Disques CD video/Musique CD :
Plage répétée (→ Disque répété (→ Répétition annulée →

Lecture despistes dans un ordrepersonnalisé (Védo CD/Musique CD)

Vous pouvez programme jusqu'à 20 plages.

1 En mode Arret, appuyez sur [PROGRAM]. Le témoin "PROG" s'allume.
2 Appuyez sur les touches [NUMBER] (0 9, + 10) pourCHOISIR les plages.
Exemple: Pour programmermer la lecture des plages 3, 12, 7 dans ce même ordre: [3] [+10] [2] [7]

3 Appuyez sur ▶

Pour vérifier l'ordre des plages programmesés

En mode Arrêt, appuyez plusieurs fois sur [CALL]. À chaque pression sur la touche, les numérios des plages sont affichés dans l'ordre de leur programmation.

Pour effacer une à une les plages programmesés

En mode Arrêt, appuyez sur [CLEAR]. La dernière plage programmée est annulée à chaque pression sur la touche.

Pour annuler la dernière plage programmée

En mode Arrêt, appuyez sur [PROGRAM].
Le tímein "PROG" s'éteint.

Lecture aléatoire (DVD Video/Video CD/Musique CD)

1 En mode Arrêt image, appuyez sur [RANDOM]. Le témoin “RAND” (Aléatoire) s'allume.
2 Appuyez sur Le S-302 lit les plages en ordre aléatoire.

Pour annuler la lecture aléatoire

En mode Arrêt, appuyez sur [RANDOM].

Le témoin “RAND” (Aléatoire) s'éteint.

Lecture de fichiers musicaux

Avant de dire des fichiers MP3 ou WMA

Sur internet, de nombreux sites de distribution permettent de télécharger des fichiers musicaux au format MP3 ou WMA (Windows Media® Audio). Les fichiers téléchargés depuis ces sites peuvent être enregistrés sur des disques CD-R ou CD-RW et écoulés avec le S-302.

"Windows Media" et "Windows" sont des marques de commerce ou des marques de Microsoft Corporation déposées aux États-Unis et dans d'autres pays.

Pour creer des fichiers MP3 et WMA compatibles avec le S-302

  • Format du logiciel de gravure : "ISO9660 niveau 1". Voir les instructions fournies avec le logiciel de gravure.
  • Normes compatibles : ID3-Tag (Ver.1 ou 2), meta-tag.
  • Incompatible: Gravure par paquet, listes de lecture.
  • Caracteres affichables : Caracteres minuscules et majuscules et chiffres anglais "Hankaku" et _ (soulignement). Nombre de caractères affichables : 256

  • La sortie numérique des fichiers MP3 ou WMA est convertie en PCM. Les signaux de sortie utilisent la fréquence d'échantillonnage de leur écriture.

  • Les positions des dossiers ou des fichiers peuvent avoir été modifiées par le logiciel de gravure MP3/WMA pendant l'enregistrement sur le disque CD-R/CD-RW. Il est donc possible que les fichiers ne soient pas lus dans l'ordre prévu.
  • Les fichiers protégés par la législation sur les droits d'auteur ne peuvent pas être lus. Selon le logiciel utilisé pour la gravure et en fonction d'autres conditions, certains fichiers peuvent ne pas être lus ou affichés correctement.
Fichiers MP3/WMA lisibles
Format de fichierFréquence d'échantillonnage (kHz)Débit binaire (kbps)Extension
MP332, 44.1, 4832 ~ 320.MP3
WMA32, 44.1, 4864 ~ 160.WMA

Lecture de fichiers MP3 ou WMA

1 Placez un disque CD-R ou CD-RW contenant des fichiers musicaux au format MP3 ou WMA dans le tiroir du S-302 (page 4).
2 Sélectionnez le dossier voulu en appuyant sur les touches [ ] . Appuyez sur [ENTER].
3 Sélectionnez le fichier voulu en appuyant sur les touches [ ] . Appuyez sur [ENTER] ou ▶. La lecture débute.

Affichage de l'heure

Pendant la lecture, appuyez sur [DISPLAY].

※ PLAGES ÉCOULÉS (temps de lecture écoulé de la plage sélectionnée) → PLAGES RESTANTES (temps de lecture restant de la plage sélectionnée) →

DENON S-302 - Pendant la lecture, appuyez sur [DISPLAY]. - 1

DENON S-302 - Pendant la lecture, appuyez sur [DISPLAY]. - 2

À propos des noms des touches mentionnées dans ces explications

< > : Touches de l'unité principale

[ ] : Touches de la télécommande

Nom de touche uniquement :

Touches de l'unité principale et de la télécommande

Pour changer de mode de lecture

FICHIERS :

Pour lire dans l'ordre tous les fichiers du dossier sélectionné

Répétition DE FICHIERS :

Pour dire et repeter tous les fichiers dans le dossier selectionné

ALEATOIRE :

Pour lire dans un ordre aléatoire tous les fichiers du dossier sélectionné

RÉPÉTITION DE PLAGE:

Pour lire et repeter uniquement le fichier selectionné.

Lecture aléatoire avec la télécommande

En mode arrêt, appuyez sur [RANDOM], puis appuyez sur [▶] ou [ENTER].

Le témoin "RAND" (Aléatoire) s'allume et la lecture aléatoire débute.

L'ordre de lecture aléatoire des fichiers dépend du mode de lecture sélectionné.

Lecture repétée avec la télécommande

Pendant la lecture, appuyez sur [REP1/ALL], puis sur [▶] ou sur [ENTER].

※ RÉPÉTITION DE PLAGE → RÉPÉTITION DE FICHIERS → FICHIERS (Répétition annulée)

DENON S-302 - Lecture repétée avec la télécommande - 1

La lecture programmée n'est pas possible sur les disques contenant des fichiers MP3/WMA.

Pour visualiser des fichiers photos (format JPEG)

Le S-302 permet de visualiser en diaporama les fichiers photos au format JPEG enregistrres sur des disques CD-R/CD-RW, Picture CD, ou CD Fujicolor.

Pour creer des fichiers JPEG compatibles au S-302

  • Format du logiciel de gravure : "ISO9660 niveau 1".
    Voir les instructions fournies avec le logiciel de gravure.
  • Caracteres affichables : Caracteres minuscules et majuscules et chiffres anglais "Hankaku" et _ (soulignement).
  • Les fichiers JPEG créés par des ordinateurs Apple Macintosh ne peuvent pas être lui sur le S-302.
  • L'ordre de lecture des fichiers JPEG peut ne pas correspondre à ce que vous attendez, parce que le logiciel de gravure peut changer le position des dossiers ou des fichiers pendant leur enregistrement sur le disque CD-R/CD-RW.
  • Selon les conditions et le logiciel de gravure utilisés, il est possible que certains fichiers ne puissant pas être lus ou affichés correctement.
Fichier JPEG lisible
Résolution (pixel)Extension
0000×0000 ~ 2048×1536.JPG./JPE

Lecture de fichiers JPEG

Suivez les instructions de la section "Lecture de fichiers MP3 ou WMA" (page 27).

Pour changer le dossier ou le fichier à dire

"Lecture de fichiers MP3 ou WMA" (page 27)

Pour changer de mode de lecture

"Lecture de fichiers MP3 ou WMA" (page 28)

Orientation de l'image

Pendant la lecture ou le mode Arrêt image, appuyez sur [ ] .

: Rotation vertical
: Rotation horizontalale
: Rotation à 90^ dans le sens anti-horaire
: Rotation à 90^ dans le sens horaire

Voir l'image en mode Zoom

Pendant la lecture ou le mode Arrêt image, appuyez sur [ZOOM/RT].

: Dézoomer
▶▶: Zoomer

※ Appuyez sur [ ] (pour déplacer l'image zoomée).
※ La lecture continue (DIAPORAMA) n'est pas disponible en mode Zoom.

Vous pouvez selectionner le type de transition entre les images JPEG en mode de lecture continue (DIAPORAMA).

Pendant la lecture, appuyez sur [CALL].

DIAPORAMA MODE 1 à 11 → ALEATOIRE → DESACTIVE

Lecture de disques Picture CD/Fujicolor CD

Le S-302 peut dire les disques Kodak Picture CD et Fujifilm Fujicolor CD.
vous pouvez donc visualiser leurs photographies sur un téléviseur.

※ Les Picture CD sont des disques CD qui contiennent des photos prises par des apparéils argentiques conventionnels et qui ont été numériées. Pour obtenir d'autres informations sur les disques Kodak Picture CD et Fujicolor CD, adressez-vous à un magasin offrant un service de développement de films argentiques.
"KODAK" est une marque d'Eastman Kodak Company. "FUJICOLOR CD" est une marque de Fuji Photo Film Co, Ltd.

Placez le disque Picture CD ou Fujicolor CD dans le tiroir.

La lecture des photographies débute automatiquement.

※ Les images sont affichées et repétées jusqu'à ce que l'utilisateur appuie sur la touche ■.

Lecture de film

Le S-302 permet de dire des images numériques au format DivX® enregistrées sur disques CD-R/CD-RW ou DVD ± R/DVD ± RW.

  • Une technologie de compression videoe numérique intégrant le codage videoe DivX® de DivX Networks Inc.

DivX, DivX Certified et les logos correspondant sont des marques de commerce de DivX Inc.

Pour creator des fichiers DivX® compatibles au S-302

  • Nombre maxi. de fichiers lisibles : 1000
    Dossiers maxi.: 255
  • Fréquences d'échantillonnage (fs): 8 kHz à 48 kHz
  • Selon le logiciel utilisé pour la gravure et en fonction d'autres conditions, certains fichiers peuvent ne pas être lus ou affichés correctement.
  • Le S-302 n'est pas compatible avec la technologie de compensation des mouvements (GMC) ou PCM audio.

Lecture de fichiers DivX®

Suivez les instructions de la section "Lecture de fichiers MP3 ou WMA" (page 27).

Pour changer le dossier ou le fichier à lire

"Lecture de fichiers MP3 ou WMA" (page 27)

Pour changer de mode de lecture

"Lecture de fichiers MP3 ou WMA" (page 28)

Affichage de l'heure

Pendant la lecture, appuyez sur [DISPLAY].

Plage écoulé (temps de lecture écoulé de la plage sélectionnée).
Plage restant (temps de lecture restant de la plage sélectionnée)
Seules les durées simples et simples restantes sont affichées.

Lecture aléatoire avec la télécommande

"Lecture de fichiers MP3 ou WMA" (page 28)

Lecture repétée avec la télécommande

"Lecture de fichiers MP3 ou WMA" (page 28)

DENON S-302 - Lecture repétée avec la télécommande - 1

DENON S-302 - Lecture repétée avec la télécommande - 2

À propos des noms des touches mentionnées dans ces explications

< > : Touches de l'unité principale

[ ] : Touches de la télékomande

Nom de touche uniquement :

Touches de l'unité principale et de la télécommande

Pour appréciér le son Surround

Dolby Digital, DTS et autres sources multi-canaux, les CD, lesVIDEOS et autres sources à 2 canaux, peuvent être reproduites avec des effets similaires à ceux du cinema.

[Procedure de connexion]

① Allumez le S-302 et le téléviseur. ("Pour allumer le S-302" (page 24), et les instructions d'utilisation du téléviseur)
② Activez l'entrée AV du téléviseur. (instructions d'utilisation du téléviseur)
③ Sélectionnez la source d'entrée (page 24).
④ Sélectionné le mode d'entrée.
⑤ Sélectionnez le mode Surround.
⑥ Lancez la lecture sur la source.
⑦ Sélectionnéz le paramètre Surround (page 31).
⑧ Réglez le volume (10 page 24).

Sélectionnez le mode d'entrée.

Lorsque la source d'entrée est régée sur "DVD/CD", "AUX1" ou AUX2", le mode d'entrée peut être modifié ("Configuration audio, "Mode d'entrée" page 19).

DENON S-302 - Sélectionnez le mode d'entrée. - 1

  • Lorsque vous écoutez des CD d'enregistrement en direct, etc., en mode "auto", la qualité du son peut être légèrement inférieure au début de la lecture. Dans ce cas, utilisez le mode de lecture "PCM".
  • Lorsque vous écoutez des sources DTS en mode "AUTO", des bruits peuvent être perceptibles au début de la lecture ou pendant la recherche. Dans ce cas, utilisez le mode de lecture "DTS".
  • Lorsque vous écoutez des CD compatibles DTS en mode "PCM", des bruits sont perceptibles. Lorsque vous écoutez des sources compatibles DTS, vérifie que la lecture est en mode "auto" ou "DTS".

Pour selectionner le mode Surround

Appuyez sur [SURROUND] pour sélectionner le mode Surround.

DENON S-302 - Pour selectionner le mode Surround - 1

※ Les modes "DOLBYVS REF. (WIDE)" et "STEREO" sont également disponibles en appuyant sur [DVS/STEREO].

[Eléments sélectionnables]

DOLBY VS REF.

(Mode Référence Dolby Virtual Speaker) :

Ce mode standard permet d'apprecier le son Surround 5.1 en connectant seulement des enceintes sur les deux canaux avant.

DOLBY VS WIDE

Mode Dolby Virtual Speaker Large) :

Dans ce mode Dolby Virtual Speaker, le champ sonore du canal avant est étendu.

DOLBY H/P

Mode Dolby Headphone) :

Ce mode Surround est concu pour les casques audio.

Un champ sonore Surround est produit avec un casque ordinaire.

DOLBY H BYPAS

L'audio est produit dans le casque en mode Sté reproduction normal au lieu du mode Surround.

STEREO

L'audio est produit en mode Direct ou Stereo.

ROCK ARENA :

Il s'agit d'un mode Surround DENON original.

Ce mode recrée l'atmosphère d'un concert en direct dans un stade avec les réverbérations sur tous les côtés.

JAZZCLUB

Il s'agit d'un mode Surround DENON original.

Ce mode recrée l'atmosphère d'un concert en direct dans une salle avec plafond bas et murs en dur, comme si l'artiste était proche de vous.

DENON S-302 - JAZZCLUB - 1

Selon les sources de la lecture, les effets produits par les modes "ROCK ARENA" et "JAZZ CLUB" peuvent ne pas etre assez forts. Dans ce cas, essayez d'autres modes Surround, sans vous préoccuper de leur nom.

Pour régler le paramètre Surround

Utilisez la touche [SURROUND PARAMETER] pour afficher les différents paramètres Surround. Puis seLECTIONnez avec les touches [ ] .

Après quelques secondes, l'affichage revient à la normale et les paramètres définis sont entrés automatiquement.

[Eléments sélectionnables]

D.COMP

Réglage optimisé pour l'écoute nocturne.

D.COMP fonctionne uniquement lors de la lecture d'une source de programme d'enregistrement en Dolby Digital ou DTS..

LFE

(Effet basse fréquence) :

Ce mode regle le niveau du subwoofer afin de reproductive les basses fréquences dessons graves.

※ Niveau conseillé

Pour les logiciels Dolby Digital : 0 dB

Pour les logiciels de cinema DTS: 0 dB

Pour les logiciels de musique DTS : -10 dB

CINEMA :

Lorsque le mode Dolby Headphone est besoini, les sources analogiques, PCM ou autres sources à deux canaux sont décodées en mode Dolby Pro Logic II Cinema et transformées en plusieurs canaux.

MUSIC

Lorsque le mode Dolby Headphone est besoini, les sources analogiques, PCM ou autres sources à deux canaux sont décodées en mode Dolby Pro Logic II Music et transformées en plusieurs canaux.

Pour lire les sources multi-canaux Dolby Digital/DTS (entree numerique uniquement)

1 Sélectionnéz la source d'entrée (page 24). (entree numérique DVD, AUX1 ou AUX2)

2 Utilisez la touche [SURROUND] pour sélectionner "DOLBY VS REF" ou "DOLBY VS LARGE".

Le témoin "DQ VS" s'allume.

3 Sélectionnez des sources portant les marques DOLBY ou dts des sources.

Le témoin "D D" ou "d s" s'allume, selon le format du signal de la source.

4 Utilisez la touche [SURROUND PARAMETER] pour afficher les différents paramètres Surround. Puis seLECTIONnez avec les touches [ ] .

[Eléments sélectionnables]

D.COMP LFE

Lecture des sources Dolby Digital/PCM/ Analogiques à deux canaux

1 Sélectionnez la source d'entrée (page 24).
2 Utilisez la touche [SURROUND] pour sélectionner "DOLBY VS REF" ou "DOLBY VS LARGE".
Le témoin "DQ VS" s'allume.
3 Sélectionnez des sources portant les marques ou des sources PCM/analogiques.
Le témoin "DOD"s'allume, selon le format du signal de la source.
4 Utilisez la touche [SURROUND PARAMETER] pour afficher les différents paramètres Surround. Puis Sélectionnez avec les touches [ ] .

[Eléments sélectionnables]

D.COMP LFE

Pour vérifier la source actuellément lue et différents paramètres

En mode Arrêt, appuyez sur [STATUS].

La source de lecture et les différents paramètres Surround se succèdent sur l'affichage à chaque pression sur la touche.

Pour écouter en mode Dolby Headphone

1 Sélectionnez la source d'entrée (page 24). Branchez le casque audio (vendu séparation) au jack .

Les enceintes sont automatiquement désactivées.

2 Appuyez sur [SURROUND] pour selectionner "DOLBY H/P"

Le témoin "DOH" s'allume.

3 Lancez la lecture sur la source.
4 Utilisez la touche [SURROUND PARAMETER] pour afficher les différents paramètres Surround. Puis seLECTIONnez avec les touches [ ] .

[Eléments sélectionnables]

D.COMP

LFE

CINEMA

MUSIC

REMARQUE

Faites attention à ce que le son ne soit pas trop élevé lorsque vous utilisez le casque audio.

DENON S-302 - REMARQUE - 1

DENON S-302 - REMARQUE - 2

À propos des noms des touches mentionnées dans ces explications

< > : Touches de l'unité principale

[ ] : Touches de la télécommande

Nom de touche uniquement :

Touches de l'unité principale et de la télécommande

Pour écouter des stations radio

Syntonisation des stations radio

1 Utilisez ou [FM/AM] pour sélectionner "TUNER".

GUI: "TUNER" (page 17)

2 Utilisez ou [FM/AM] pour sélectionner la gamme de réception.

FM AUTO FM MONO AM

3 Utilisez < + / - > , [TUNING + / - ] ou [ ] pour désir la fréquence de réception.

Lorsqu'une station est reçue, le tímein "TUNED" (syntonisé) s'allume.

DENON S-302 - Syntonisation des stations radio - 1

La proximé d'un téléviseur pendant la réception d'une station AM peut provoquer un renflement. Dans ce cas, éloignez le plus possible l'unité du téléviseur.

Affichage du statut de réception FM

  • Lorsque la gamme de réception est régée sur "FM AUTO" et qu'une émission stéreo est symponisée, le témoin "ST" est allumé.
  • Si le signal est faible, une réception stéreo stable n'est pas possible. Réglez la gamme de réception sur "FM MONO" et receivez l'émission en audio mono. Le:témoin "MONO"s'allume.

Touche < + / - > de l'unité principale

Deux modes de syntonisation sont disponibles pour + / - sélectionner la fréquence de réception (réglage d'origine), et le mode PréRéglage pour sélectionner les stations préRéglées.

Le mode Prérglage

Appuyez sur + en appuyant simultanémént sur

"PRESET" clignote pendant approximativement 5 secondes.

Le mode Syntonisation

Appuyez sur en appuyant simultanément sur

"TUNING" clignote pendant approximativement 5 secondes.

Syntonisation automatique

Lorsque vous appuyez et maintenez les touches + / - , [TUNING + / - ] ou [ ] , la radio lance automatiquement la recherche de station.

※ Les stations dont le signal est faible ne peuvent pas etre syntonisées.

Pour arrêté la syntonisation automatique

Appuyez sur + / - [TUNING + / - ] ou [ ]

Syntonisation manuelle

La fréquence de réception change chaque fois que vous appuyez sur

< + / - > [TUNING + / - ] ou [ ]

Pour nommer et prérégler la station actuellesment symtonisée

Vou puez prerégler jusqu'à 60 stations (total AM et FM)
Le nom d'une station peutContainir jusqu'à 8 caractères.

1 Syntonisez la station voulue.

2 Appuyez deux fois sur [MEMO]. Le mode de saisie du nom est activé.

3 Servez-vous des touches [△∇] pour sélectionner le caractère. Puis appuyez sur [ENTER].

※ Caractères autorisés :

A à Z, 0 à 9 + [CALL] pour les petits caractères

! " # $ % & ' ( ) * + , - . / ; ; < = > ? @ [ \ ] ^ _ { } (espace)

※ Appuyez sur [ ] pour déplacer le curseur.

Utilisez ces touches pour corriger des caractères.

Pour quitter le mode de saisie des caractères, appuyez sur [MEMO].

Tous les caractères saisis sont alors annulés.

4 Lorsque vous avez terminé la saisie d'un nom que vous voulez conserver, appuyez sur [ENTER].

"P0 -" clignote sur l'affichage des numeros préréglés.

5 Servez-vous des touches [△∇] pour Sélectionner le chiffre, puis appuyez sur [ENTER]. Vous pouvez aussi utiliser les touches [NUMBER] (0 ~ 9, +10) pour Sélectionner le nombre.

Le numéro, la gamme de réception et la fréquence de réception préréglés sont affichés, puis le nom de la station.

Pour modifier le nom de la station radio

① Sélectionnez le nom préréglé à changer et appuyez deux fois sur [MEMO].
② Exécutez les étapes 3 et 4 de "Pour nommer et prérégler la station actuellement syntonisé."

Pour prérégler uniquement

① Appuyez sur [MEMO] lorsque la station voulue est syntonisé.
② Sélectionnez le numéro avec les touches [◁▷], puis appuyez sur [ENTER].

Vous pouvez aussi utiliser les touches [NUMBER] (0 9, +10) pour sélectionner le nombre.

REMARQUE

Si vous préreglez une station sur un numéro déjà utilisé, celui-ci sera effacé et remplace par votre nouvelle sélection.

Préroglage automatique de stations FM (Préroglage Auto)

Vou pouve prerégler jusqu'à 60 stations.

1 Utilisez ou [FM/AM] pour sélectionner "TUNER".

GUI : "TUNER" ( page 17)

Appuyez et maintenez < >

"PREREGLAGE AUTO ?" et "-:NO/+:START" sont affichés alternativement.

※Appuyez sur pour annuler le préréglage auto.

2 Appuyez sur [+]

"RECH." clignote, puis "TERMINE" est affché.

DENON S-302 - Appuyez sur [+] - 1

  • Les stations radio dont le signal de réception est faible ne peuvent pas être automatiquement préréglées. Si vous souhaitez les prérégler, vous pouvez les symponiser manuellement.
  • Lorsque le préréglage automatique est lancé, il ne peut pas être annulé (il dure environ 60 secondes).

Pour écouter des stations prérgliées

Sélectionnez un numéro prérégèle en appuyant sur < + / - > [CHANNEL] ou [NUMBER] (0 9, + 10)

Utilisez les touches + après avoir activé le mode PréRéglage (page 32).

RDS (Radio Data System)

RDS (uniquement disponible avec la gamme FM) est un service radio qui permet à une station d'émettre simultanément des informations supplémentaires avec ses émissions ordinaires.

Cette unité permet de receivevoir trois types d'informations RDS :

Type de programme (PTY)

PTY identifie le type de programme RDS.

Les types de programmes et leur affichage sont les suivants :

NEWSActualitésWEATHERMétéo
AFFAIRSQuestionsFINANCEFinances
d'actualitéCHILDRENProgrammes pour enfants
INFOInformations
SPORTSportsSOCIALQuestions sociales
EDUCATEEducation
DRAMASpectaclesRELIGIONReligion
CULTURECulturePHONE INTribune téléphonique
SCIENCESciences
VARIEDDiversTRAVELVoyages
POP MMusique popLEISURELoisirs
ROCK MMusique rockJAZZJazz
EASY MMusique légèreCOUNTRYMusique country
LIGHT MMusique classique légèreNATION MMusique nationale
CLASSICSMusique classiqueOLDIESMusiques du passé
OTHER MAutres musiquesFOLK MMusique folk Documentaire

Infos traffic (TP)

IT identifie les stations qui émettent des informations sur le traffic routier.

Vous pouvez ainsi receivevoir des informations actualisées concernant le traffic routier dans la région où vous vous trouvez.

Texte Radio (RT)

RT permet aux stations RDS d'émettre des messages textes qui apparaissent sur l'affichage.

REMARQUE

Les opérations décrites ci-dessous et qui utilisent [SUBTITLE/PTY], [ZOOM/RT] et [ANGLE/CT] ne sont pas disponibles en l'absence d'émission RDS.

Réglage d'horloge (CT)

Cette fonction vous permet de régler l'heure de l'horloge de cette unité.

Appuyez sur cette touche lorsque le signal d'horloge d'une station RDS est correctement reçu. "HEURE" est affchéé pendant deux secondes et l'horloge de cette unité est régée. "SANS HEURE" est affchéé si la station RDS n'émet pas de signal d'horloge et si ce signal n'a pas été correctement reçu.

Recherche RDS

Cette fonction vous permet de symponiser automatiquement des stations FM qui offrent le service RDS.

1 Sélectionnez la gamme “FM”, puis appuyez sur [AUDIO/RDS] jusqu'à ce que “RECHERCHE RDS” soit affché.

2 Appuyez sur [TUNING + / - ]

La recherche RDS débute automatiquement.
Lorsqu'une station radio est détectée, son nom est affchéé.

※ Si aucune station RDS n'est détectée après une recherche sur toutes les fréquences, "SANS PROGR." est affché.

DENON S-302 - Appuyez sur [TUNING + / - ] - 1

Lorsque vous appuyez sur [ ] pendant la recherche RDS, toutes les fréquences sont rechnées une seule fois.

DENON S-302 - Appuyez sur [TUNING + / - ] - 2

DENON S-302 - Appuyez sur [TUNING + / - ] - 3

À propos des noms des touches mentionnées dans ces explications

: Touches de l'unité principale [ ] : Touches de la télécommande

Nom de touche uniquement: Touches de l'unité principale et de la télécommande

Recherche PTY

Cette fonction vous permet de tracer des stations RDS qui émettent un type de programme spécifique (PTY). Pour dire une description de chaque type de programme, consultez la section "Type de programme (PTY)".

1 Sélectionnez la gamme “FM”, puis appuyez sur [AUDIO/RDS] jusqu'à ce que “RECHERCHE PTY” soit affché.
2 En regardant l'affichage, appuyez sur [SUBTITLE/ PTY] jusqu'à ce que le type de programme vous apparaissé (page 33).
3 Appuyez sur [TUNING +/-]. La recherche PTY débute automatiquement. Le nom de la station est affché après la fin de la recherche. Si aucune station émettant le type de programme requis n'est détectée après une recherche sur toutes les fréquences, "SANS PROGR." est affché.

DENON S-302 - Recherche PTY - 1

Lorsque vous appuyez sur le [◁▷] pendant la recherche PTY, toutes les fréquences sont recherchées une seule fois.

Recherche TP

Cette fonction vous permet de tracer des stations RDS qui émettent des émissions d'information sur le traffic routier (TP).

1 Sélectionnez la gamme “FM”, puis appuyez sur [AUDIO/RDS] jusqu'à ce que “RECHERCHE TP” soit affchéé.
2 Appuyez sur [TUNING +/-]. La recherche TP débute automatiquement. Le nom de la station est affiché après la fin de la recherche. Si aucune stationTP n'est détectée après une recherche sur toutes les fréquences, "SANS PROGR" est affiché.

DENON S-302 - Recherche TP - 1

Lorsque vous appuyez sur le [<>] pendant la recherche TP, toutes les fréquences sont rechnées une seule fois.

RT (Texte Radio)

"RT" est affché lorsque la radio recoit des données textuelles.

Réglez la source d'entrée sur "TUNER", et appuyez sur [ZOOM/RT].

Lorsque la station syntonisée offre un service de message texte radio, le message défile à l'écran.

Lorsque le mode RT (Texte radio) est activé et que la station RDS syntonisée n'offre pas de service RT, le message "SANS TEXTE" est affché. Le mode PS est alors automatiquement activé.
※ De la même manière, le mode PS est automatiquement activé à la fin du service RT. Et inversement, le mode RT remplace automatiquement le mode PS dés qu'une émission RT est émise.
* Pour désactiver le mode RT, appuyez sur [ZOOM/RT] et/passez au mode d'affichage youlu.

DENON S-302 - Réglez la source d'entrée sur "TUNER", et appuyez sur [ZOOM/RT]. - 1

Le mode RT ne peut pas fonctionner avec la gamme AM ou avec les stations FM qui n'émettent pas de service RDS.

iPod® Lecture

Le S-302 vous permet d'écouter de la musique ou de visualiser des photographiques sur un iPod. Vous pouvez contrôler l'iPod à partir de l'unité principale ou de la télécommande.

DENON S-302 - iPod® Lecture - 1

Made for

iPod

iPod est une marque d'Apple Computer, Inc., déposée aux Etats-Unis et dans d'autres pays.

※ L'iPod peut uniquement être utilisé pour copier ou dire des contenus sans droits d'auteur ou des contenus dont la copie ou la lecture est autorisée par la loi pour un usage隱私 et personnel. Veuillez respecter la législation des droits d'auteur en vigueur.

REMARQUE

  • DENON ne peut pas être tenu responsable d'aucune perte de données iPod.
  • Selon le type d'iPod et la version du logiciel, certaines fonctions peuvent ne pas etre disponibles.

Pour écouter de la musique

1 Utilizez ou [iPod] pour sélectionner "iPod".

DENON S-302 - Pour écouter de la musique - 1

:"iPod" (page 17)

2 Allumez le téléviseur. Reglez la fonction d'entrée du téléviseur sur S-302.
3 Appuyez sur [ENTER] ou ▲. La lecture débute.

※ Consultez également les instructions d'utilisation de I'iPod.

Sélection de l'affichage du S-302

Pendant la lecture, appuyez sur [DISPLAY].

L'affichage change à chaque pression sur la touche.

DENON S-302 - Sélection de l'affichage du S-302 - 1

DENON S-302 - Sélection de l'affichage du S-302 - 2

  • En mode Navigation, lorsque "Chansons" est sélectionné dans le "TOP MENU" pendant la lecture d'une plage, la lecture s'arrête.
  • Le niveau maximal de la puissance de chargement des piles assurée par la connexion à l'iPod est de 8W.
  • Voir page 35 les touches de la télécommande qui peuvent être utilisées lorsque la fonction est régée sur "iPod".

Visualisation d/images (uniquement avec les iPods équipés de la fonction Photo)

1 Utilizez ou [iPod] pour sélectionner "iPod".

DENON S-302 - Visualisation d/images (uniquement avec les iPods équipés de la fonction Photo) - 1

:“iPc

DENON S-302 - Visualisation d/images (uniquement avec les iPods équipés de la fonction Photo) - 2

DENON S-302 - Visualisation d/images (uniquement avec les iPods équipés de la fonction Photo) - 3

17)

DENON S-302 - Visualisation d/images (uniquement avec les iPods équipés de la fonction Photo) - 4

DENON S-302 - Visualisation d/images (uniquement avec les iPods équipés de la fonction Photo) - 5

Allumez le téléviseur. Reglez la fonction d'entrée du téléviseur sur S-302.

DENON S-302 - Visualisation d/images (uniquement avec les iPods équipés de la fonction Photo) - 6

Appuyez sur [RETURN] pour sélectionner "iPod départé".

Le menu de l'iPod est affché.

DENON S-302 - Visualisation d/images (uniquement avec les iPods équipés de la fonction Photo) - 7

En regardant l'affichage de l'iPod, appuyez sur [ ] pour sélectionner "Photos".

DENON S-302 - Visualisation d/images (uniquement avec les iPods équipés de la fonction Photo) - 8

Appuyez sur [ENTER].

Les photos de l'iPod sont affichées sur le téléviseur.

DENON S-302 - Visualisation d/images (uniquement avec les iPods équipés de la fonction Photo) - 9

Lorsqu'un iPod est connecté et qu'un diaporama est en cours, l'iPod ne se charge pas. Chargez-le à l'avance.

Pour déconnecter l'iPod

Mettez le S-302 en mode Veille en appuyant sur ON/STANDBY.

DENON S-302 - Pour déconnecter l'iPod - 1

Vous pouvez aussi utiliser , [DVD/CD], [FM/AM],[AUX] ou [NET/USB] pour sélectionner une source d'entrée autre que "iPod" avant de déconnecter l'iPod.

Relations entre la télécommande et les boutons d'un iPod

Touches de la télécom-mandeTouches iPodFonctionnement avec le S-302
►IILecture d'une plage.※ Lecture/Pause en mode Départé
-Arrêt de la lecture d'une plage.
II►IIPause de la lecture d'une plage.
I←, >→II←, >→IReprise la plage depuis le début/Passez à la plage suivante.
←, >→←, >→Retour rapide de la plage/Avance rapide de la plage.
<, >, △, ∇Roue de sélec-tionSélectionnez un élément.
ENTERSélectionnezSaisie de la sélection ou lecture de plage.
RETURN-Bascule entre le mode Navigation et le mode Départé.
REPEAT-Active la fonction Répétition.
RANDOM-Active la fonction Aléatoire.
MENU/GuideMENUAffiche le menu ou revient au menu précédent.※ En mode Départé, l'éclairage de l'iPod s'était lorsque vous appuyez sur Lecture/Pause de manière prolongée.

DENON S-302 - Pour déconnecter l'iPod - 2

DENON S-302 - Pour déconnecter l'iPod - 3

À propos des noms des touches mentionnées dans ces explications

< > : Touches de l'unité principale

[ ] : Touches de la télécommande

Nom de touche uniquement :

Touches de l'unité principale et de la télécommande

Utilisation de l'audio sur réseau ou de mémoires USB

Cette procédure permet d'éçouter des stations de radio internet/musiques ou de regarder des photos (JPEG) enregistrées sur un ordinateur ou une mémoire USB.

A propos de la fonction Radio internet

  • La fonction Radio internet permet d'écouter des émissions radio transmises par internet. Vous pouvez symponiser les stations radio internet du monde entier.

Le S-302 offre les fonctions Radio internet suivantes :

  • Les stations peuvent être sélectionnées par genre et par région.

  • Vous pouvez prérégler jusqu'à 56 stations radio internet.

  • Vous pouvez écouter des stations radio internet au format MP3 et WMA (Windows Media Audio).

Vou pueze enregistrer vos stations radio préféries en accédant à une adresse URL radio internet DENON exclusive avec un navigateur web sur un ordinateur.

※ La fonction est gérée pour les utilisateurs individuels. Vous nevez donc fournir une adresse MAC ou une adresse e-mail. URL exclusive: http://www.radiodenon.com

※ Le service de base de données des stations radio peut être interrompu sans préavis.

  • La liste des stations radio internet du S-302 est créé par un service de base de données de stations radio (vTuner). Ce service de base de données fournit une liste Editede et createe pour le S-302.

Les services vTuner peuvent être interrompus sans préavis.

Serveur de musique

Cette fonction vous permet d'éçouter des fichiers musicaux et des listes de lecture (m3u, wpl) enregistrés sur un ordinateur (serveur de musique) connecté au S-302 par un réseau.

Grêce à la fonction d'écoute audio sur réseau du S-302, la connexion au serveur peut être établie avec l'une des technologies ci-dessous.

Lorsqu'un fichier WMA (Windows Media Audio), MP3 ou MPEG-4 AAC inclut des données Album art, elles peuvent etre affichees pendant I'ecoute des fichiers musicaux.

DENON S-302 - Serveur de musique - 1

Pour les fichiers musicaux WMA (Windows Media Audio), l'Album art est uniquement lu avec Windows Media Player ver. 11.

[Diaporama]

Les fichiers graphiques (JPEG) enregistrés dans des dossiers sur un serveur de musique peuvent être inclus à des diaporamas. La durée d'affichage de chaque image est régliable.

DENON S-302 - [Diaporama] - 1

Sur le S-302, les fichiers graphiques JPEG sont lus dans l'ordre de leur enregistrement dans le dossier. Vous doivent donc les enregistrer dans l'ordre de lecture souhaïte.

Installation de Windows Media Player ver. 11

① Si Windows XP Service Pack 2 n'est pas encore installé, téléchargez-le besoinement depuis le site Microsoft ou installez-le avec Windows update installer.
② Téléchargez la dernière version de Windows Media Player ver. 11, soit directement du site Microsoft ou utilisez Windows update installer.
※ Si vous utilisez Windows Vista, il n'est pas nécessaire de télécharger la nouvelle version de Windows Media Player.

Memoires USB

Une mémoire USB peut être connectée au port USB du S-302 pour écouter les fichiers musicaux ou visualiser les fichiers JPEG qu'il contient.

  • Seules les mémoires USB conformes aux normes de stockage de masse et au protocole MTP (Media Transfer Protocol) peuvent être utilisés avec le S-302.
    Le S-302 est compatible avec les mémoires USB au format "FAT16" ou "FAT32".

[Fonction Album art]

Lorsqu'un fichier musical MP3 contient des données Album art, elles peuvent etre affichees pendant I'ecoute du fichier.

[Fonction Diaporama]

Les fichiers graphiques (JPEG) enregistrés dans des mémoires USB peuvent être lus en diaporama.

La durée d'affichage de chaque image est régliable.

DENON S-302 - [Fonction Diaporama] - 1

Sur le S-302, les fichiers graphiques JPEG sont lus dans l'ordre de leur enregistrement dans le dossier. Vous devez donc les enregistrer dans l'ordre de lecture souhaité.

[Formats compatibles]

*: Seuls les fichiers qui ne sont pas protégés par des droits d'auteur peuvent être lus sur le S-302.
※ Les contenus téléchargés à partir de sites payants sont protégés par des droits d'auteur. En outre, les fichiers encodés au format WMA rippés sur des CD, etc. et copiés sur un ordinateur, peuvent être protégés par des droits d'auteur, selon la configuration de l'ordinateur.
Le S-302 est compatible avec MP3 ID3-Tag (Ver. 2).
- Le S-302 est compatible avec WMA META tags.

[Formats lisibles]

Fréquence d'échantillonnageDébit binaireExtension
WMA (Windows Media Audio)32/44.1/48 kHz48~192 kbps.wma
MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3)32/44.1/48 kHz32~320 kbps.mp3
WAV32/44.1/48 kHz-.wav
MPEG-4 AAC32/44.1/48 kHz16~320 kbps.aac/.m4a/.mp4
FLAC (Free Loss-less Audio Codec)32/44.1/48 kHz-.flac

Débit binaire de quantification du format WAV : 16 bits.

Fonctionnement de base

1 Effectuez les préparats nécessaires.

① Vérifiez l'environnement réseau. Puis allumez le S-302. (page 14 "Audio réseau")
② Effectuez les réglages des paramètres éventuelles nécessaires. (10 page 20 ~ 22 "Configuration réseau")
③ Préparation de l'ordinateur. (Instructions d'utilisation de l'ordinateur)
Installez Windows Media Player ver. 11."

2 Utilisez ou [NET/USB] (AMP mode) pour sélectionner "NET/USB".

GUI :“NET/USB”( page 17)

3 Servez-vous des touches [△∇] pour sélectionner le menu, puis appuyez sur [ENTER] ou sur [▷] pour sélectionner le fjichier à écouter.

4 Appuyez sur [ENTER] ou sur [] . La lecture débute.

Pour arrêt temporairement la lecture

Pendant la lecture, appuyez sur [I].

Pour arrête

Appuyer sur en mode de lecture ou de pause.

Recherche de pages vers le haut/bas

Appuyez sur [CHANNEL -] (bas) ou [CHANNEL +] (haut).

Recherche par l'initiale (recherche par caractère)

Cette opération est pratique pourCHOISIR des éléments dans les menus de stations radio internet ou des fichiers enregistrres sur I'ordinateur.

DENON S-302 - Recherche par l'initiale (recherche par caractère) - 1

  • La durée d'affichage des menus de l'interface utilisé (GUI) peut être réglée dans le menu "NET/USB" (page 17).
  • Vous pouvez afficher successivement le nom de l'artiste, la plage et le nom de l'album.

Pour écouter la radio internet

1 Servez-vous des touches [△∇] pour Sélectionner "Radio internet", puis appuyez sur [ENTER] ou [▷].

2 Servez-vous des touches [△∇] pour sélectionnner l'élément voulu, puis appuyez sur [ENTER] ou [▷].

La liste des stations est affichée.

Une marque "D" est affichée devant les stations disponibles.

3 Servez-vous des touches [△∇] pour sélectionner une station, puis appuyez sur [ENTER] ou [▷].

L'écoute débute lorsquela mémoire tamponatteint“100%".

DENON S-302 - Servez-vous des touches [△∇] pour sélectionner une station, puis appuyez sur [ENTER] ou [▷]. - 1

  • Le nombre de stations radio internet disponibles est très étendu et la qualité de leurs programmes ainsi que le débit binaire de leurs plages varient largement.

En général, plus le débit binaire est élevé,onneure est la qualite du son. Mais en fonction des lignes de communication et du traffic sur le serveur, les signaux audio/musique transmis peuvent etre interrompus.

À l'inverse, les débits binaires plus lents impliquent une qualité inférieure, mais ces fichiers ont moins tendance à être interrompus.

  • Les indications "Serveur sature" ou "Connexion interrompue" sont affichées lorsque la station est occupée ou qu'elle n'émet pas.
  • Sur le S-302, les noms des dossiers et des fichiers peuvent être affichés comme titres. Tout caractère qui ne peut pas être affchéé est replacé par un point ..

DENON S-302 - Servez-vous des touches [△∇] pour sélectionner une station, puis appuyez sur [ENTER] ou [▷]. - 2

DENON S-302 - Servez-vous des touches [△∇] pour sélectionner une station, puis appuyez sur [ENTER] ou [▷]. - 3

À propos des noms des touches mentionnées dans ces explications

< > : Touches de l'unité principale

[ ] : Touches de la télécommande

Nom de touche uniquement :

Touches de l'unité principale et de la télécommande

Stations radio internet récemment symtonisées

Les stations radio internet récemment écoutees peuvent être seLECTIONnées dans le Top menu "Récemment synthonisées."

1 Utilisé les touches [△∇] pour sélectionner "Récemment syntonisées", puis appuyez sur [ENTER] ou [▷].
2 Utilisez les touches [△∇] pour sélectionnez l'objet youlu, puis appuyez sur [ENTER] ou [▷].

REMARQUE

La liste "Rééctement syntonisées" peut conténir jusqu'à 20 stations.

Pour écouter des stations radio internet enregistrées en favoris

Appuyez sur [PROGRAM] pendant que vous écoutez la station radio internet que vous souhaitez développer en favored.

Pour écouter des stations radio internet enregistrées en favorsis

1 Servez-vous des touches [△∇] pour sélectionner "Favoris", puis appuyez sur [ENTER] ou [▷].

2 Servez-vous des touches [△∇] pour sélectionner la station radio internet, puis appuyez sur [ENTER] ou [▷].

Le S-302 se connecte automatiquement à internet et l'écoute débute.

Pour effacer des stations radio internet de vos favoris

1 Servez-vous des touches [△∇] pour Sélectionner "Favoris", puis appuyez sur [ENTER] ou [▷].
2 Utiliser [ ] pour selectionner I'elément a effacer.
3 Appuyez sur [CLEAR]. "Clear to Favorite" s'affiche alors.
4 Servez-vous des touches [◁▷] pour sélectionner "Oui", puis appuyez sur [ENTER].

Pour lire des fichiers enregistrés sur un ordinateur

Utilisez cette procédure pour dire des fichiers musicaux, graphiques ou des listedes de lecture.

1 Utilizez les touches [△∇] pour sélectionner le nom d'hôte de l'ordinateur sur lequel le fichier musical youlu est enregistré. Puis appuyez sur [ENTER] ou [▷].
2 Servez-vous des touches [ ] pour sélectionner un élément ou un dossier, puis appuyez sur [ENTER] ou [> . Le symbole “ ” est affchéé devant les fichiers musicaux qui peuvent être écoutés. Le symbole “ ” est affchéé devant les fichiers graphiques qui peuvent être visualisés.
3 Servez-vous des touches [△∇] pour sélectionner le fichier, puis appuyez sur [ENTER] ou [▷]. L'écoute débute lorsque la mémoire tampon atteint "100%."

Pour sélectionner des plages

Pendant la lecture, appuyez sur [I] (plage précédente) ou sur [■▶■] (plage suivante).

DENON S-302 - Pour sélectionner des plages - 1

  • Les connexions au système requis et les paramètres spécifiques doivent être configurés avant de lire des fichiers musicaux (page 15).
  • Avant toute chose, vous doivent accorder par ouvrir le calculi serveur sur l'ordinateur et définiir les fichiers comme contenus du serveur. Pour plus d'informations, consultez les instructions d'utilisation du calculi serveur.
  • Selon la taille des fichiers graphiques (JPEG), leur affichage peut nécessiter une attente plus ou moins longue.

Pour lire des fichiers enregistrés en favoris

Les fichiers peuvent etre prerégles ou enregistrés en favoris, puis, en suivant les mêmes instructions données pour les stations radio internet.

REMARQUE

  • Lorsque l'opération déscribe ci-dessous est effectué, la base de données du serveur de musique est mise à jour et il est possible que des fichiers prérégliés ou mis en favoris ne soient plus utilisables.
  • Vous quittez le serveur de musique et vous le redémarrer.
  • Des fichiers musicaux sont supprimés ou ajoutés au serveur de musique.
  • Lorsque vous utilisez un serveur ESCIENT, placez le mot "ESCIENT" avant le nom du serveur.

Pour lire des fichiers enregistrés sur des mémoires USB

Seules les mémoires USB conformes aux normes de stockage de masse et au protocole MTP (Media Transfer Protocol) peuvent être lues par le S-302.

Fonctionnement de base

1 Effectuez les préparats nécessaires.

  • Sélectionné le port USB à utiliser.

GUI : "NET/USB"-"USB" (17 page 17)

  • Connectez la mémoire USB au port USB besoin.

2 Utilisez les touches [ ] pour Sélectionner "USB", puis appuyez sur [ENTER] ou [] .

3 Servez-vous des touches [△∇] pour sélectionner un élément ou un dossier, puis appuyez sur [ENTER] ou [▷].

Le symbole "D" est affché devant les fichiers musicaux qui peuvent être écoutés. Le symbole "E" est affché devant les fichiers graphiques qui peuvent être visualisés.

4 Servez-vous des touches [△∇] pour sélectionner le fichier, puis appuyez sur [ENTER] ou [▷].

L'écoute début lorsque la mémoire tampon atteint "100%".

DENON S-302 - Fonctionnement de base - 1

Selon la taille des fichiers graphiques (JPEG), leur affichage peut nécessiter une attente plus ou moins longue.

Répétition de l'écoute

Appuyez sur la touche [REPEAT] de la télécommande.

Pour écouter dans un ordre aléatoire

Appuyez sur la touche [RANDOM] de la télécommande.

(Valide uniquement en mode d'arrêt)

Pour sélectionner des plages

Pendant l'écoute, appuyez sur [CHANNEL-] (plage précédente) ou sur [CHANNEL+] (plage suivante).

DENON S-302 - Pour sélectionner des plages - 1

  • Si la mémoire USB est divisée en partitions, seule la partition supérieure peut être sélectionnée.
  • Le S-302 est compatible avec les fichiers MP3 conformes aux normes "MPEG-1 Audio Layer-3".

REMARQUE

  • DENON ne peut pas etre tenu responsable de quelque perte de données que ce soit sur des mémoires USB connectées au S-302.
  • Les mémoires USB ne peuvent pas fonctionner sur un concentrateur USB.
  • DENON ne garantit pas que toutes les mémoires USB fonctionneront ou seront alimentées. Lorsque vous utilisez un disque dur portable alimenté par une connexion USB mais qui peut aussi être alimenté par un adaptateur CA, nous conseillons d'utiliser cet adaptateur.
  • Il est impossible de connecter et d'utiliser un ordinateur connecté avec un cable USB au port USB du S-302.
    Le S-302 n'est pas compatible avec iPod shuffle.

Pour écouter un lecteur audio portable

Vous pouvez connecter votre lecteur audio portable au jack pour portable de l'ADV-S302 pour écouter les plages qu'il contient.

1 Utilizez ou [AUX] pour sélectionner "Front in".

GUI : "FRONT IN" ( page 17)

2 Lancez l'écoute sur le lecteur audio portable.
Vous entendez l'audio du lecteur portable.

※ Consultez également les instructions d'utilisation du lecteur audio portable.

DENON S-302 - Pour écouter un lecteur audio portable - 1

Connectez l'S-302 et le lecteur audio portable avec un cable audio mini-stéreo vendu séparation.

Utilisation avancée

DENON S-302 - Utilisation avancée - 1

DENON S-302 - Utilisation avancée - 2

À propos des noms des touches mentionnées dans ces explications

< > : Touches de l'unité principale [ ] : Touches de la télécommande

Nom de touche uniquement: Touches de l'unité principale et de la télécommande

Réglage de la minuterie Sommeil

Cette fonction vous permet demettre automatiquement l'alimentation en mode Veille après un délambda programme (minutes).

1 Reglez l'heure actuelle (page 23).

GUI:“REGLAGE”-“Minuterie”- "Régler heures" (page 23)

2 Pendant la lecture, appuyez sur [SLEEP] pour selectionner le délié.

Le témoin "SLEEP" clignote.

DENON S-302 - Réglage de la minuterie Sommeil - 1

  • ÀpRES environ 4 secondes, le témoin "SLEEP" arrêté de clignoter et reste allumé. Le délambda est automatiquement enregistré.
    3 Le S-302 est préréglé pour passer en mode Veille après expiration du début programme.

Pour annuler la minuterie Sommeil

Appuyez sur [SLEEP] jusqu'à ce que le témoin "SLEEP" s'éteigne.

La minuterie Sommeil peut aussi être annulée en mettant le S-302 en mode Veille avec la touche ON/STANDBY.

Pour vérifier le temps restant avant le début de la minuterie Sommeil.

En mode Arrêt, appuyez sur [STATUS]

Le temps restant est affché.

※ Le temps peut être affiché en appuyant sur la touche [STATUS] lorsque le S-302 est en mode Veille. (cette action annule le mode Veille d'économie d'énergie).

Lorsque vous appuyez deux fois lorsque le temps restant est affchéé, l'affichage s'eteint et le S-302 se remet en mode Veille d'économie d'énergie.

Si les réglages de la minuterie Sommeil et de la minuterie Quotidienne se chevauchent, la minuterie Sommeil est prioritaire.

Autres fonctions

Réglage de la tonalité

1 Sélectionnez le mode Réglage en appuyant sur la touche [TONE].

DENON S-302 - Réglage de la tonalité - 1

2Aprés avoir sélectionné le nom de l'élement à régler, appuyez sur [ ] pour modifier son niveau.

[Mode sélectionnable]

BASS

Réglage des basses (-10dB à +10 dB).

TREBLE

Réglage des aigus (-10 dB à +10 dB).

DEFEAT

Les réglages de tonalité sont mis hors circuit pour obtenir un son deffective qualité. "0dB"

DENON S-302 - DEFEAT - 1

Si vous n'effectuez aucune opération pendant 4 secondes, l'écran revient à l'affichage précédent.

Coupure audio temporaire (Mute)

Appuyez sur [MUTE].

DENON S-302 - Appuyez sur [MUTE]. - 1

Pour annuler, appuyez de nouveau sur [MUTE] ou réglez le niveau sonore avec la touche VOLUME.

Fonctions pratiques

Fonction Mémoire plus individualisée

Cette fonction applique automatiquement les réglages utilisés par des sources d'entrées spécifiques (mode d'entrée, mode Surround, etc.) lors de leur dernière utilisation.

Lorsque vous activez une source d'entrée, elle reprend automatiquement les paramètres de son utilisation précédente.

DENON S-302 - Fonction Mémoire plus individualisée - 1

Les paramètres Surround, Tonalité, Volume des différentes enceintes sont mémorisés pour chacun des modes Surround.

Mémoire Dernière fonction

Cette fonction méorise les paramètres tels qu'ils était régés avant le dernier déclenchement du mode Veille.

Dès que le S-302 est remis sous-tension, les valeurs antérieures au dernier mode Veille sont rétablies pour tous les paramètres.

Mémoire de sauvégarde

Les différents réglages sont sauvégardés pendant environ une période, même lorsque le S-302 est étant ou que le cordon d'alimentation est débranché.

Mode Allumage automatique

Lorsque le S-302 est en mode Veille, vous pouvez rétablier le mode de fonctionnement normal en appuyant sur <△>

ou<>.

Initialisation du microprocesseur

Appliquez cette procEDURE lorsque l'affichage est anormal ou lorsque le S-302 ne fonctionne pas normalement.

Après initiaisation du microprocesseur, les valeurs par défaut de tous les paramètres du S-302 ont été rétablies.

1 Passer en mode de veille avec .

※ Passage en mode de veille, puis attente de 5 secondes.

Press while simultaneously pressing and

3 Dès que l'affichage clignote par intervalle d'environ une seconde, relâchéz les trois touches.

![](images/f4783ddcfa2509ed672fca3fed257b31066d1d5147f8ddf9fffa093ddc2a4a02.jpg) Si l'affichage ne clignote pas à intervalle d'environ une seconde à l' étape 3, recommencez à partir de l' étape 1.

Fonctionnement de la télécommande

![](images/aac118de9195fe94aa5cb27c283fb632be489827665e277c63e6a31564f71d92.jpg)

À propos des noms des touches mentionnées dans ces explications

: Touches de l'unité principale : Touches de la télécommande Nom de touche uniquement: Touches de l'unité principale et de la télécommande

Réglage de la fonction de mémoire de préréglage

DENON et des composants d'autres marques peuvent être actionnés en réglant la mémoire préréglée. La télécommande peut être utilisée pour faire fonctionner les composants d'autres marques sans utiliser la fonction d'apprentissage en enregistrant la marque du composant comme indiqué sur la liste de codes préréglés (Feuille volante à la fin du livre). 1 Reglez [SOURCE CONTROL] sur le composant à enregistrer. 2 Appuyer simultanément sur [AUDIO/RDS] et [ZOOM/ RT]. L'indicateur clignote. 3 Saisir, à l'aide des touches [NUMBER] (0 ~ 9), le numéro correspondant au code préréglé (nummer à 3 chiffres) de la marque du composant dont vous désirez memoriser les signaux, en vous reportant à la liste des codes préréglés (à la fin de ce mode d'emploi). Pour sauvegarder les codes d'un autre composant dans la mémoire, repêter les étapes 2 à 3. ![](images/a33e006ebd220edda49d8aeb2630869fac889c07be7620c173cfdf22cfdc0521.jpg) - Les signaux des touches prérégliées sont émis pendant le réglage de la mémoire préréglée. Pour éviter une utilisation accidentelle de la télécommande, couvrir la fenêtre de l'émetteur pendant le réglage de la mémoire préréglée. - En fonction du modele et de l'année de fabrication, cette fonction ne peut pas etre utiliser pour certains modetes,meme sils sont listed en fabrique sur la liste incluse des codes de preréglage. - Certains fabriquants utilisent plus d'un type de code de télécommande. Rêférez-vous à la liste incluse des codes de préréglage pour changer le numéro et vérifier. - L'opération n'est pas possible pour certains modèles.

Rappel des stations avec les touches préteglées

1 Reglez [SOURCE CONTROL] sur le composant à utiliser.

2 Actionner le composant.

Pour les détails, se reporter aux instructions d'utilisation du composant. ※ Certains modèles ne peuvent pas être actionnés avec cette télécommande.

Réglage de la fonction de perforation

"Passage au travers" est une fonction permettant d'utiliser [SOURCE CONTROL] et [TV INPUT] des composants "TV", "SAT/CABLE" et "VCR" en mode "DVD / CD / FM/AM / iPod NET/USB". Le réglage par défaut est sur chaque composant. 1 Reglez [SOURCE CONTROL] sur le composant à enregistrerd (DVD / CD / FM/AM / iPod NET/USB). 2 Appuyez sur [CALL] et [REPEAT] en même temps. L'indicateur clignote. 2 Entrer le numero du composant à régler
TV1
SAT/CABLE2
VCR3
Aucun réglage0
![](images/9b711afd132cc92283eb9c145a0c98c2e2ae8fb846792584d596eac704c35833.jpg)

Fonctions des touches par composant

[Avant]
Appareil actionnéDVD/CDiPodNET/USBTUNERTVTuner satellite / TV câbléeMagnétoscope
SOURCE CONTROLDVD / CD / FM/AM / iPod / NET/USBDVD / CD / FM/AM / iPod / NET/USBDVD / CD / FM/AM / iPod / NET/USBDVD / CD / FM/AM / iPod / NET/USBTVSAT/CABLEVCR
SOURCE POWERTransfert d'informationTransfert d'informationTransfert d'informationTransfert d'informationActivation / désactivation de l'alimentationActivation / désactivation de l'alimentationActivation / désactivation de l'alimentation
TV INPUTTransfert d'informationTransfert d'informationTransfert d'informationTransfert d'informationSélection de mode d'entréeSélection de mode d'entréeSélection de mode d'entrée
DISPLAYAffichageAffichageAffichage-AffichageAffichage-
LectureLectureLectureDVD/CD Lecture Prééglage Auto (Maintenez)--Lecture
Arrêt-Arrêt---Arrêt
STILL / PAUSE IIFixe / PauseFixe / PauseFixe / Pause---Pause
I< img src="">▶I, CHANNEL +/-Recherche auto (cue)Recherche auto (cue)Recherche auto (cue)Changement de canalChangement de canalChangement de canalChangement de canal
< img src="">▶, TUNING +/-Recherche manuelle (retour rapide/avance rapide)Recherche manuelle (retour rapide/avance rapide)Recherche manuelle (retour rapide/avance rapide)Accord--Recherche (en arrêt/ent avant)
MENU/GuideMenu/GuideMenu--Menu/GuideMenu-
△ ▼ < ▼CurseurCurseurCurseurCurseurCurseurCurseur-
ENTERVerifierVerifierVerifierVerifierVerifierVerifier-
RETURN-Navigation/DépartéRetour--Retour-
Remarques spéciales1, 21, 21, 21, 2111
[Arrière]
Appareil actionnéDVD/CDiPodNET/USBTUNERTVTuner satellite / TV câbléeMagnétoscope
SOURCE CONTROLDVD / CD / FM/AM / iPod / NET/USBDVD / CD / FM/AM / iPod / NET/USBDVD / CD / FM/AM / iPod / NET/USBDVD / CD / FM/AM / iPod / NET/USBTVSAT/CABLEVCR
0 ~ 9, +10Activation / désactivation de l'alimentation--Sélection de canalSélection de canalSélection de canalSélection de canal
△ ∇ < □CurseurCurseurCurseurCurseurCurseurCurseur-
ENTERValidatorValidatorValidatorValidatorValidatorValidator-
RETURN-Navigation/DépartéRetour--Retour-
Remarques spéciales

[Remarques spéciales]

① Un seul composant peut être prééréglé pour chaque mode. Si un nouveau code est prééréglé, le code précédent est automatiquement effacé. ② Les touches TV, SAT/CABLE ou VCR peuvent être attribués à un DVD, CD, TUNER, iPod ou NET/USB (page 42).

Informations supplémentaires

Surround

Le S-302 est équipéd d'un circuit de traitement des signaux numériques qui vous permet de programmer des sources en mode Surround pour obtenir la même sensation de présence que dans une salle de cinema.

Dolby Surround

Dolby Digital

Dolby Digital est un format de signaux numériques multi-canaux développé par la société Dolby Laboratories. Jusqu'à 5.1 canaux peuvent être utilisés : 3 canaux avant (avant gauche, avant droit et central), 2 canaux Surround (gauche et droit) et les canaux pour fréquences basses "LFE". De ce fait, il n'y avait risque d'interfERENCE ou de diaphonie entre les canaux. En outre, le champ sonore obtenu create une sensation tridimensionnelle réaliste (perception de distance, mouvement et position). Cette technologie cree une puissant sensation de presence lors de la projection d'un film en privé et dans des salles AV.

Dolby Pro Logic II

Dolby Pro Logic II est une technologie de décodage desons numériques développée par Dolby Laboratories. La musique ordinaire, telle qu'enregistree sur des CD, est encodee sur 5 canaux pour obtenir un son Surround excellent. Les signaux des canaux Surround sont convertis en une gamme intégrale de signaux stéreo (avec une réponse en fréquence de 20 Hz à 20 kHz ou plus). Ils créé une image sonore tridimensionnelle qui offre une sensation de présence très riche pour toutes les sources stéreo.

※ Sources enregistrées en Dolby Surround

Les sources enregistrées en Dolby Surround sont signalées par les marques/logo suivantes. Dolby Surround: DOLBY SURROUND Fabriquésous licence Dolby Laboratories. "Dolby," "Pro Logic" et le symbole double-D sont des marques de Dolby Laboratories.

DTS Surround

DTS Digital Surround

DTS Digital Surround est le format Surround numérique standard de la société Digital Theater Systems, Inc. Il est compatible avec une fréquence d'échantillonnage de 44,1 ou 48 kHz et jusqu'à 5,1 canaux numériques Surround. Manufactured under license under U.S. Patent #s: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,487,535 & other U.S. and worldwide patents issued & pending. DTS is a registered trademark and the DTS logos, Symbol and DTS Virtual are trademarks of DTS, Inc. © 1996-2007 DTS, Inc. All Rights Reserved.

Dolby Headphone

Dolby Headphone est une technologie sonore 3D développée conjointement par Dolby Laboratories et Lake Technology of Australia produit un son Surround avec des écouteurs classiques. Dolby Headphone simule la reproduction sonore avec des enceintes dans une piece et positionne les sources sonores à l'avant ou sur les côtes, à l'extérieur de la tête, produit un son puissant similaire à celui d'un cinema ou d'un home cinema.

Dolby Virtual Speaker

Dolby Virtual Speaker utilise une technologie propriété de la société Dolby Laboratories pour creer un champ sonore Surround virtuel en utilisant seulement deux enceintes sur les canaux avant, permettant à l'utilisateur d'expérimenter dessons comme si des enceintes Surround étaient réellement utilisées.

Caracteristiques du son Dolby Virtual Speaker

Positionnement précis du champ sonore Surround

Les enceintes Surround virtuel sont positionnées à 105^ vers la gauche et 105^ vers la droite. Programmes multi-canaux lus selon les intentions de leur producteur. Le son regle à l'arrière gauche est entendu de l'arrière gauche.

Programmes stereo lus en Surround.

Le circuit Dolby Pro Logic II est utilisé en combinaison avec le circuit Dolby Virtual Speaker pour creer un riche champ sonore Surround virtuel, également avec des programmes stéreo.

Pour selectionner le mode d'écoute

Deux modes d'écoute sont disponibles : Référence et Large. ![](images/6ad97e3244251b86b91512f44cd46a4828f122eca26eb14fc07b5a76e659e1fb.jpg) ![](images/d5b9e6812b1529649ec73d3e72674aea0f69483f1a671918191c87429f71bb7f.jpg) □ :2 canaux avant () :Champ sonore virtuel cree par le mode Dolby Virtual Speaker Modes et Paramètres Surround
Mode Surround DVS: Dolby Virtual Speaker DHP: Dolby Headphone (H/P uniquement)Présence/absence de signaux et contrôle dans les différents modes
Sortie de canalSignal d'entrée par source d'entrée
Avant D/GSUB-WOOFERDVD / USB / AUX1, 2,AUX1, 2, 3/TUNER/iPod/Portable
DOLBY DIGITALDTSPCM ANALOGIQUE
2 canauxMulti-canal2 canauxMulti-canal2 canaux
DVSREFERENCE● PLII● PLII● PLII
WIDE● PLII● PLII● PLII
DHPDOLBY H/P××● PLII● PLII● PLII
BYPASS××○ D.MIX○ D.MIX
STEREO○ D.MIX○ D.MIX
ROCK ARENA
JAZZ CLUB
Mode SurroundSourceParamètre Surround (défaut)CONTRÔLE DE TONALITE
Cinema/MusicD_COMPLFE
DOLBY DIGITAL/DTS seulement-ment
DVSREFERENCE×○ (DESACTIVE)○ (0dB)○ (DESACTIVE)
WIDE×○ (DESACTIVE)○ (0dB)○ (DESACTIVE)
DHPDOLBY H/PMulti-canal×○ (DESACTIVE)○ (0dB)○ (DESACTIVE)
2 canaux○ (CINEMA)○ (DESACTIVE)○ (0dB)○ (DESACTIVE)
BYPASS×○ (DESACTIVE)○ (0dB)○ (DESACTIVE)
STEREO×○ (DESACTIVE)○ (0dB)○ (DESACTIVE)
ROCK ARENA×○ (DESACTIVE)○ (0dB)○ (DESACTIVE)
JAZZ CLUB×○ (DESACTIVE)○ (0dB)○ (DESACTIVE)
: Signal presenteoucontradable. : Sélectionnable en mode Décodage à 2 canaux. X :Aucun signal ou non contrôlable. D.MIX: Compatible avec Down-mixing. PLII : Compatible avec le traitement PLII. Tableau de sortie video
Position Interrupteur à glissièreInterlaceProgressiveHDMI
OUTPUTVIDEOS-videoComponentHDMIVIDEOS-videoComponentHDMIVIDEOS-videoCompo- nentHDMI
480i/576i480p/576p720p1080i1080p480i/576i480p/576p720p1080i1080p480p/576p720p1080i1080p1080p
INPUTDVD/CD×××××××××××
TUNER×××××××××××
AUX1VIDEO×××××××××××
S-video×××××××××××
component480i/576i××××××××××
component480p/576p××××××××××××××××
component720p××××××××××××××××××
component1080i×××××××××××××××××○*2
component1080p××××××○*1××××××○*1××××××××
AUX 2Video×××××××××××
S-video×××××××××××
AUX 3line L/R×××××××××××
Front in×××××××××××
iPodConector×××××××××××
dock×××××××××××
NET/USBUSB playback×××××××××××
internet Radio×××××××××××
DLNA client×××××××××××
: Sortie video. : Sortie OSD uniqueness. *1: Pas d'OSD (transfert uniquement) *2: Si le réglage AUTO est plus bas que le signal d'entrée lorsque le signal d'entrée est 720p/1080i, le signal est reçu en fonction de la résolution d'entrée.

Progressive Scan Circuit "DCDi™"

"DCDi™" est une marque de Faroodja, une division de Genesis Microchip Inc. Le S-302 est équipé du Progressive Scan circuit "DCDiTM" à haute précision qui permet de reproductive les films et d'autres types d'images sur DVD avec une qualité proche de l'original.

AL24 Processing (mode Sté reproduction uniquely)

AL24 Processing a hérierte de la technologie ALPHA Processing originale qui a été utilisé avec beaucoup de succès dans les composants audio de classe Référence DENON. AL24 Processing réduit davantage la distorsion de quantification et constitue la toute dernière technologie de reproduction de forme d'ondes analogiques consçue pour supporter les plus grands nombres de bits et les échantillonnages les plus élevés. AL24 Processing détecte la nature des données numériques reçues et les interpôle pour restituer fidèlement la forme originale des ondes analogiques. AL24 Processing est activé par l'entrée des données CD, MP3 ou WMA.

HDCD® (High Definition Compatible Digital®) (mode Sté reproduction uniquely)

HDCD® est une technologie de codage/décodage qui réduit considérablement la distorsion pendant les enregistements numériques tout en maintainant la compatibilité avec le format de CD conventionnel. Elle permet donc d'étendre la gamme dynamique et d'obtenir une résolution élevée. Les CD conventionnels et les CD compatibles HDCD sont automatiquement identifiés pour selectionner le traitement numérique optimal. HDCD®, HDCD®, High Definition Compatible Digital® et Microsoft® sont des marques de commerce ou des marques déposées de Microsoft Corporation, Inc. aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Le système HDCD est fabriqué sous licence Microsoft Corporation, Inc. Ce produit est protégé par un ou plusieurs des brevets suivants : Aux États-Unis : 5,479,168, 5,638,074, 5,640,161, 5,808,574, 5,838,274, 5,854,600, 5,864,311, 5,872,531, et en Australie : 669114. D'autres brevets sont en instance.

Audyssey Dynamic EQ.

La technologie Audyssey Dynamic EQ. permet la correction automatique de l'équilibre des tonalités dans un système audio à chaque changement de volume. Elle repose sur les résultats expérimétaux de recherches dans le domaine psychoacoustique, et qui ont permis d'obtenir une meilleure perception de l'oreille humaine par rapport aux méthodes précédentes de compensation physiologiques. L'équilibrage tonal est ajusté en continu, en fonction des changements de programme et de volume.

Audyssey BassXT

Audyssey BassXT est une technologie permettant d'étendre les basses vers des fréquences plus basses sans avoir à augmenter ni taille, ni le poids ou la puissance de l'amplificateur. Le système BassXT contrôle activement les signaux à féquences basses et pousse le subwoofer à sa capacité maximale pour tous les volumes, afin d'obtenir des basses plus profundes à n'importe quel niveau d'écoute. Ceci permet donc au subwoofer de ne reproductive les basses extrêmes que lorsqu'il le doit et le protège lorsqu'il ne peut les reprouire. Le principe diffère d'un système à commande de basses ou tonalités classique, étant donné que l'ensemble du système est entièrement personnelisé par DSP pour chaque enceinte, et qu'il travaille en temps réel. Fabriquésous licencedeAudysseyLaboratories,Inc.Brevets en instanceauxE-U.etaI'etranger. Audyssey BassXTTM et Audyssey Dynamic EQTM sont des marques déposées de Audyssey Laboratories, Inc.

A propos des réseaux

Windows Media Player Ver.11

Il s'agit d'un lecteur multimédia distribué gratuitement par Microsoft Corporation. Il peut être utilisé pour dire des listedes de lecture créées avec Windows Media Player Ver. 11, ainsi que des fichiers aux formats WMA, DRM WMA, MP3 et WAV.

vTuner

Il s'agit d'un serveur de contenu en ligne pour la radio Internet. Notez que des frais d'utilisation sont compris dans les coûts de mise à niveau. Pour plus de détails sur ce service, rendez-vous sur le site cédssous. Site Internet vTuner: http://www.radiodenon.com Ce produit est protégé par certains droits sur la propriété intellectuelle de Nothing Else Matters Software and BridgeCo. L'utilisation ou la distribution d'une telle technologie hors de ce produit est interdite sans une licence de Nothing Else Matters Software and BridgeCo ou d'un subsidiary/agréé.

DLNA

- DLNA et DLNA CERTIFIED sont des marques commerciales et/ou des marques de service de Digital Living Network Alliance. - Certains contenus risquent d'être incompatibles avec les autres produits DLNA CERTIFIED™.

Windows Media DRM

Technologie de protection des droits d'auteur concue par Microsoft. - Windows Vista et le logo Windows sont des marques commerciales de l'ensemble des firmes de Microsoft. - Le logo PlaysForSure, Windows Media et le logo Windows sont des marques commerciales ou des marques commerciales déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays. - Les fournisseurs de contenu utilisent la technologie de gestion des droits numérique pour Windows Media contenu dans cet apparéil (WM-DRM) pour protégier l'intégrité de leur contenu (Contenu sécurisé) afin d'empêcher l'utilisation illégale de leur propriété intellectuelle, y compris les droits d'auteur. Cet apparéil utilise le logarithmic WM-DRM pour生存 le contenu sécurisé (logiciel WM-DRM). Si la sécurité du logarithmic WM-DRM de cet apparéil a été compromise, les détenteurs du contenu sécurisé (déteneurs du contenu sécurisé) peuvent demander à ce que Microsoft révoque le droit du logarithmic WM-DRM à accérir de nouvelles licences pour copier, afficher et/ou生存 un contenu sécurisé. La revocation n'algère pas la capacité du logarithmic WM-DRM à生存 les contenus non protégés. Une liste de revocation du logarithmic WM-DRM est envoyée à votre apparéil si vous téléchargez un contenu sécurisé en provenance d'Internet ou de cette PC. Microsoft peut également, en accord avec cette licence,TELcharger une liste de revocation sur toute apparéil au nom des détenteurs du contenu sécurisé.

A propos du LAN sans fil

Wi-Fi®

La certification Wi-Fi garantit une interoperabilité testée et approuvée par l'Alliance Wi-Fi, un groupe de certification de l'interopérabilité entre les apparèils LAN sans fil.

IEEE 802.11b

Il s'agit d'un standard LAN sans fil défini par le groupe de travail 802 qui établit les standards de technologie LAN à l'IEEE (Institute of Electrical and Electronics Engineers) des États-Unis. Il utilise la bande 2,4 GHz accessible librement sans licence de fréquence radio (bande ISM) et permet des communications à une vitesse maximale de 11 Mbps. ![](images/1a2e61cefba0a562102e71199b0929e7fede74b44c3dd390e1d1de5a04945df3.jpg) La valeur indiquée ci-dessus correspond à la valeur maximale théorique du standard LAN sans fil et il n'indique pas le veritable taux de transfert des données. Il s'agit d'un autre standard LAN sans fil défini par le groupe de travail 802 qui établit les standards de technologie LAN à l'IEEE (Institute of Electrical and Electronics Engineers) des Etats-Unis et qui est compatible IEEE 802.11b. Il utilise également la bande 2,4 GHz, mais permet des communications à une vitesse maximale de 54 Mbps. ![](images/7d77f722a529d9a9024f07ada5bd3fa3128b5dc027718bbb6eea0d1be6d28aab.jpg) La valeur indiquée ci-dessus correspond à la valeur maximale théorique du standard LAN sans fil et il n'indique pas le veritable taux de transfert des données.

Communications d'infrastructure

"Communications d'infrastructure" renvoie aux reseaux utilisant des points d'accès LAN sans fil. Cette fonction peut être utilisé pour se connecter à Internet ou à un LAN filaire via un point d'accès LAN sans fil. Les points d'accès LAN sans fil complènment les routeurs haut débit sans fil.

Communications Ad hoc

Le transfert des signaux sans fil par interconnexion d'ordinateur est nommé "communications ad hoc." Ces communications ad hoc s'effectuent sans connexion à Internet. Les communications Ad hoc convennent à l'établissement de réseaux temporaires simples.

Noms de réseaux (SSID: Security Set Identifier)

Lors de la formation de réseaux LAN sans fil, des groupes sont formés pour empêcher les interférences, le vol de données, etc. Ce groupement est effectué par "SSID" ou "Security Set Identifiers". Pour une sécurité plus poussée, une clé WEP est définie et le transfert de signaux n'est possible que si leSSID et la clé WEP correspondent.

Clé WEP (clé réseau)

Il s'agit d'une information de clé utilisé pour le cryptage des données pendant leur transfert. Sur l'S-302, la même clé WEP est utilisé pour le cryptage et le décryptionage des données et il est donc nécessaire de définir la même clé WEP sur les deux apparciels afin de pouvoir établier la communication entre eux.

WPA (Wi-Fi Protected Access)

Il s'agit d'un standard de sécurité établi par l'Alliance Wi-Fi. Outre le SSID (nom de réseau) et la clé WEP (clé de réseau), il utilise également une fonction d'identification de l'utilisateur et un protocole de cryptage pour renforcer la sécurité.

WPA2 (Wi-Fi Protected Access 2)

Il s'agit d'une nouvelle version de WPA établie par l'Alliance Wi-Fi, compatible avec un cryptage AES plus sur.

WPA-PSK/WPA2-PSK (Pre-Shared Key)

Il s'agit d'un système simple d'authentication mutuelle lorsqu'une chaîne de caractères prédéfinis correspond au point d'accès et au client du LAN sans fil.

Phrase passe

Renvoie à la clé de code utilisé pour l'authentication WPA-PSK/WPA2-PSK, un mode d'authentication WPA.

TKIP (Temporal Key Integrity Protocol)

Il s'agit d'une clé de réseau utilisée pour WPA. L'algorithmme de cryptage est le RC4, le même que celui du WEP, mais le niveau de sécurité est accru par le changement de la clé de réseau utilisée pour le cryptage de chaque paquet.

AES (Advanced Encryption Standard)

Il s'agit d'un standard de cryptage de nouvelle génération qui remplace les standards DES et 3DES actuels, appelé à être couramment appliqué à l'avenir dans les LAN sans fil grâce à son haut niveau de sécurité. Il utilise l'algorithmme "Rijndael" concu par deux cryptographes belges pour divisor les données en blocs de longueur fixe et crypter chaque bloc. Il supporte des longueurs de données de 128, 192 et 256 bits, ainsi que des longueurs de clé de 128, 192 et 256 bits, permettant une sécurité de cryptage extrémement elevée.

Dépannage

En cas de problème, vérifie d'abord les éléments suivants :

1. Toutes les connexions sont-elles correctes? 2. Avez-vous suivi les instructions du manuel ? 3. Les autres composants fonctionnement-ils correctement? Si le S-302 ne fonctionne pas normalement, vérifie les éléments listés ci-dessous. Si cela ne résout pas le problème, l'unité est peut-être défectueuse. Dans ce cas, débranchez immédiatement l'alimentation. Contactez votre fournisseur DENON. [Général]
SymptômeCauseSolutionPage
L'afficheur ne s'allume pas et il n'y aaucun son après la mise sous tension.• Le cordon d'alimentation n'est pas branché correctement.• Vérifiez le branchement du cordon d'alimentation.10
L'afficheur s'allume mais il n'y aaucun son.• Les enceintes ne sont pas branchées correctement. • L'équipement utilisé et la source sélectionnée ne correspondant pas. • Le volume est régle au minimum. • La coupure audio est activée (MUTE). • L'entrée Signaux numériques n'est pas sélectionnée et l'entrée Numérique est sélectionnée.• Vérifiez les branchements. • Sélectionnez une autre source. • Réglez le niveau du volume. • Désactivez MUTE. • SélectionnezSignauxnumériques ou sélectionnez l'entrée qui recoit les signaux numériques.10 24 24 40 13
Aucune image n'apparait sur le moniteur.• Les connexions entre la sortie video de cette unité et le connecteur d'entrée du monitaur sont incomplètes. • L'entréeTV n'est pas correctement réglée.• Vérifiez les connexions. • Réglez l'entrée TV sur l'entrée video requise.11 11
Lorsque le tímoin du subwoofer s'allume.• Le subwoofer et l'unité principale ne sont pas correctement connectés par le cable du système.• Vérifiez si le cable est correctement branché. Si le tímoin s'allume alors que le cable est correctement branché, il peut y avoir une anomalie interne.10
SymptômeCauseSolutionPage
Interruption soudaine de l'alimentation. Le tímein d'alimentation rouge clignote.• Le circuit de protection a été activé par une augmentation excessive de la température interne. • Les fils des deux enceintes se touchent ou un toron dépassant du connecteur touche le panneau arrêté du S-302, activer ainsi le circuit de protection. • Le S-302 est endommagé.• Éteignez le S-302. Attendez qu'il se refroidisse complètement. Rallumez-le. • Placez le S-302 dans un endroit suffisamment ventilé. • Débranchez le cordon d'alimentation. Resserrez les torons du fil d'enceinte en les tournant, ou isolez-les. Rebranchez. • Eteignez. Contactez un service de maintenance DENON.11 11 9 -
[Télécommande]
SymptômeCauseSolutionPage
L'unité ne fonctionne pas correctement lorsque la télécommande est utilisée.• Les piles sont épuisées. • La télécommande est trop éloignée de l'unité. • Il y a un obstacle entre la télécommande et l'unité. • Les piles de la télécommande ont été insérées sans respecter leur polarité, comme indiquédans leur compartment. • Le capteur de la télécommande est exposé à une lumière excessive (soleil, lampe fluorescente, etc.). • La position du SOURCE CONTROL est différente.• Insérez des piles neuves. • Rapproche-vous. • Supprimez l'obstacle. • Insérez de nouveau les piles en respectant leur polarité, comme indiquédans leur compartment. • Déplacez le S-302 pour que le capteur de la télécommande ne soit pas exposé à une lumière forte. • Réglez le SOURCE CONTROL en fonction du dispositif à utiliser.5 5 5 5 5 5 5 8
[DVD]
SymptômeSolutionPage
La lecture ne commence pas lorsque vous appuyez sur la touche ▷. La lecture s'arrête immidiatement.• Voyez-vous de la condensation sur le disque ou le lecteur ? (Laissez sécher pendant 1 ou 2 heures) • Vous ne pouvez dire que des DVD, des Vidéo CD ou des Musique CD. • Le disque est sale. Nettoyez le disque.- 4 5
La lecture du menu du Video CD est impossible.• La lecture du Menu n'est possible que sur les Vidéo CD avecPlayback Control (PBC).-
L'image est déstabilisé pendant les opérations de recherche.• Quelques interférences sont normales.-
Les touches ne fonctionnent pas.• Certaines fonctions ne sont pas disponibles avec certains disques.-
Aucun sous-titre.• Les sous-titres ne peuvent pas être affichés lorsque le DVD ne contient pas de signaux de sous-titrage. • La fonction Sous-titres est désactivée. Activez la fonction Sous-titres.- 18
Impossible de changer les paramètres Langue Audio (ou sous-titres).• La langue audio (ou sous-titres) ne peut pas être modifiée avec des disques qui n'affrement pas plusieurs langues audio (ou sous-titres). • Avec certains disques, la langue audio (ou sous-titres) doit être modifiée dans les menus.- 26
L'angle ne change pas.• L'angle ne peut pas être modifié avec des DVD qui ne contiennent pas plusieurs angles. Dans certains cas, seules certaines scènes spécifiques sont enregistrées avec plusieurs angles.-
L'écoute ne débute pas lorsque le titre est sélectionné.• Vérifiez le paramètre "NOTATION".22
Le mot de passer du niveau de notation a été oublé. Réinitialisez tous les régles DVD pour rétablier les valeurs régliées en usine.• Initialiséz en appliquant la procédure "Initialisation du microproesseseur".41
Le disque n'est pas lu avec les paramètres Langue Audio ou Sous-titres par défaut.• Le DVD ne peut pas être lu avec la langue Audio ou Sous-titres sélectionnée si cette langue n'est pas présente sur ce DVD.18
L'image n'est pas affichée en 4:3 (ou en 16:9).• Dans le réglage "AspectTV" menu GUI, Sélectionnement "Normal (4:3LB)/ Normal (4:3PS)/Large(16:9)" et effectuez le réglage en fonction du télévisuer que vous souhaitez utiliser.19
SymptômeSolutionPage
Le contenu des menus dans la langue vous ne peut pas être affchéé.• Vérifiez le réglage par défaut du menu Langue du disque.18
[Audio]
SymptômeCauseSolutionPage
Aucun son sur le moniteur branché sur des connexions HDMI.• La destination de la sortie du signal audio HDMI est erronée.• Réglez “RÉG LAGE” - “Configuration matériel” - “Configuration HDMI” - “Format auto HDMI” - “MARCHE”.19
[Tuner]
SymptômeCauseSolutionPage
Un bruit continu est perceptible pendant l'écoute des stations FM.• Le cable de l'antenne n'est pas branché correctement.• Vérifiez et connectez le cable d'antenne correctement. • Utilisez une antenne extérieure.14
Un sifflement ou bruit continu est perceptible pendant l'écoute des stations AM.• Il peut s'agir d'une interférence émise par le téléviseur ou une station radio.• Éteignez le téléviseur. • Changez la position et la direction de l'antenne à boucle AM.-
[iPod]
SymptômeCauseSolutionPage
L'iPod ne peut pas être utilisé.• La source d'entrée attribuée au paramètre "Affectation iPod" n'est pas sélectionné. • Le cable n'est pas branché correctement. • L'adaptateur CA du Control Dock pour iPod n'est pas branché à la prise secteur.• Sélectionnez la source d'entrée attribuée au paramètre "Affectation iPod". • Reconnectez. • Branchez l'adaptateur CA du Control Dock pour iPod à une prise secteur.22 12, 13 -
Le diaporama iPod n'apparait pas sur le téléviseur.-• Réglez correctement le diaporama iPod. Consultez le manuel d'utilisation de votre iPod pour obtenir d'autres instructions.-
[Viséo]
SymptômeCauseSolutionPage
Aucun affichage.• L'interface et le téléviseur ont des formats différents (NTSC ou PAL).• Sélectionnez un format identique pour l'interface et le téléviseur.19
Aucune image.• Les connexions entre le S-302 et le moniteur sont incorrectes. • Le réglage de l'entrée du moniteur est erroné.• Vérifiez les connexions. • Modifiez le réglage.11 -
Aucune image sur les connexions HDMI.• Les branchements des connecteurs HDMI sont incorrects. • Le moniteur est incompatible avec la protection des droits d'auteur (HDCP).• Vérifiez les connexions. • Connectez un moniteur compatible avec la protection des droits d'auteur (HDCP).11 12
Les DVD ne peuvent pas etre copiés sur un magnétoscope.-• Ce n'est pas une anomalie de fonctionnement. La plupart des films en format numérique incluent une protection contre la copie et ne peuvent donc pas etre copiés.-
[NET/USB]
SymptomCauseCountermeasurePage
Lorsqu'une mémoire USB est connectée, "USB" n'est pas affché dans le menu de l'interface utilisé.• L'unité ne reconnaît pas la présence de cette mémoire USB. • La mémoire USB connectée n'est pas conforme aux normes de stockage ou MTP. • La mémoire USB connectée ne peut pas être reconnectue par l'unité. • La mémoire USB est connecté à un concentrateur USB.• Vérifiez la connexion. • Connectez une mémoire USB conforme aux normes de stockage ou MTP. • Cela n'est pas une anomalie interne. DENON ne garantit pas que toutes les mémoires USB fonctionneront ou seront alimentées. • Connectez directement la mémoire USB au port USB de l'unité.13 - - - - - -
Les fichiers de la mémoire USB connectée ne s'affichent pas.• La mémoire USB n'est pas au format FAT16 ou FAT32. • La mémoire USB est divisée en partitions. • Les fichiers sont enregistrés dans un format incompatible. • Le fichier que vous tentez de dire est protégé par des droits d'auteur.• Réglez le format sur FAT16 ou FAT32. Pour plus d'informations, veillez consulter les instructions d'utilisation de la mémoire USB. • Lorsque la mémoire USB est divisée en partitions, seule la partition supérieure peut être seLECTIONnée. • Enregistrez les fichiers dans un format compatible. • Cette unité ne peut pas dire des fichiers protégés par des droits d'auteur.- - - - - -
Les noms des fichiers ne s'affichent pas correctement ("...", etc.).• Les caractères utilisés ne sont pas disponibles sur cette unité.• Cela n'est pas une anomalie interne. Sur cette unité, les caractères non affichables sont replacés par un point."-
Des fichiers enregistrés sur un ordinateur ne peuvent pas être lus.• Ces fichiers sont enregistrés dans un format incompatible. • Le fichier que vous tentez de dire est protégé par des droits d'auteur. • L'unité et l'ordinateur sont connectés par un cable USB.• Enregistrez les fichiers dans un format compatible. • Cette unité ne peut pas dire des fichiers protégés par des droits d'auteur. • Le port USB de l'unité ne peut pas être utilisé pour assurer la connexion à un ordinateur.36 36 -
SymptômeCauseSolutionPage
La Radio internet ne fonctionne pas.• Le cable Ethernet n'est pas correctement branché ou le réseau est déconnecté. • La station radio émet dans un format incompatible. • Le pare-feu du routeur ou de l'ordinateur est activé. • La station radio n'émet:aucun signal. • L'adresse IP est erronée.• Vérifiez l'état des connexions. • Le S-302 peut uniquement réproduire des émissions radio internet au format MP3 et WMA. • Vérifiez les paramètres du pare-feu du routeur ou de l'ordinateur. • Choisissez une station qui émet actuellement. • Vérifiez l'adresse IP du S-302.14 - - 37 20, 21
Le serveur ne peut pas être contacté ou il est impossible de se connecter au serveur.• Le pare-feu du routeur ou de l'ordinateur est activé. • L'ordinateur n'est pas allumé. • Le serveur est étant. • L'adresse IP du S-302 est erronée.• Vérifiez les paramètres du pare-feu du routeur ou de l'ordinateur. • Allumez l'ordinateur. • Lance le serveur. • Vérifiez l'adresse IP du S-302.- - - 20, 21
Les stations radio prérogliées ou en favoris sont inaccessibles.• La station radio n'émet:aucun signal. • La station radio n'est pas en service.• Patientez et essayez plus tard. • Vous ne pouvez pas vous connecter à des stations radio lorsqu'elles ne sont pas en service.- -
Certaines stations radio affichent les indications "Serveur saturé" ou" Connexion interrompue" lorsqu'elles sont indisponibles.• La station radio est saturée ou n'émet:aucun signal.• Patientez et essayez plus tard.-
Le son est entrecoupé pendant l'écoute.• Le débit de transfert du réseau est lent, les lignes de communication, ou la station radio, sont saturées.• Ce n'est pas une anomalie de fonctionnement. Lorsque vous écoutez une station radio à haut débit binaire, le son peut être entrecoupé, en fonction des conditions de communication.-
La qualité du son est médiocre ou le son contient des interférences.• Le débit binaire du fichier est bas.• Ce n'est pas une anomalie de fonctionnement.-
[Réseau LAN sans fil]
SymptômeCauseSolutionPage
La connexion au réseau ne peut pas être établie.• Les paramètres SSID et la clé du réseau (WEP) sont incorrects. • La réception est mauvaise et les signaux ne peuvent pas être reçus. • Il y a plusieurs réseaux et les canaux disponibles se chevauchent.• Vérifie que les réglages réseau sontidentiques aux réglages du S-302. • Réduisez la distance jusqu'àu point d'accès du réseau LAN sans fil. Éliminez les obstacles. Améliorez la visibilité. Essayez de nouveau. Opérez toujours le plus loin possible d'un four à micro-ondes ou des points d'accès d'autres réseaux. • Réglez les paramètres du canal du point d'accès de façon àobtenir le plus de différence possible avec les canaux des autres réseaux. Sinon, vous pouvez étabrir une connexion avec un réseau câblé.21 -
Aucun son ou son interrompu.• Il y a plusieurs réseaux et les canaux disponibles se chevauchent.• Réglez les paramètres du canal du point d'accès de façon àobtenir le plus de différence possible avec les canaux des autres réseaux. Sinon, vous pouvez étabrir une connexion avec un réseau câblé.-

Spécifications

Section Audio

- Amplificateur Sortie nominale : Avant : 50W + 50W (4 Ω/ohms) - Analogue Sensibilite d'entrée/Impedance d'entrée: 200mV / 47k / kohms

Section Tuner

Gamage de fréquence de réception : FM:87,50MHz 108,00MHz AM:522kHzà1611kHz Sensibilité de réception : FM:1,5 V / 75 / ohms AM:20 V Séparation stéreo FM : 35 dB (1 kHz)

Section Video

- Connecteurs video standard Impédance et niveau de sortie/entree: 1 Vp-p, 75 Ω/ohms - Connecteurs S-Video Impédance et niveau de sortie/entree : Signal Y (Luminosite) — 1 Vp-p, 75 Ω/ohms Signal C (Couleur) — 0,3 Vp-p, 75 Ω/ohms - Connecteur Component video couleur Impédance et niveau de sortie/entree : Signal Y (Luminosite) —1 Vp-p, 75 Ω/ohms Signal P_B / C_B 0,7Vp-p,75Ω/ohms Signal PR / CR 0,7 Vp-p,75 Ω/ohms Connecteurbroche:1connecteurSet/S-Video:1connecteur Set/ Component video : 1 Set

Section DVD

Format du signal : Disques compatibles : NTSC/PAL (1)Disques DVD-VIDEO 12 cm face unique 1 couche, 12 cm face unique 2 couches, 12 cm double faces 2 couches (face unique 1 couche), 8 cm face unique 1 couche, 8 cm face unique 2 couches, 8 cm double faces 2 couches (face unique 1 couche) (2) Compact Disc (CD-DA,VIDEO CD) Disques 12 cm, Disques 8 cm

Section Horloge/Minuterie

Méthode d'horloge : Minuterie : Synchronisation sur la fréquence de l'alimentation électrique Quotidienne/Minuterie une-fois : Un système pour chacune Minuterie Sommeil : 120 minutes, maximum

Général

Source d'alimentation : 230VCA,50Hz Consommation electrique : 70W Dimensions extérieures maximales : 0,3W (veille) Poids : 380 (L) x 97 (H) x 301 (P) mm (AVD-S302) (Câble du système inclus) 4,3 kg (AVD-S302)

Télécommande (RC-1072)

Méthode de Télecommande : Impulsion infra-rouge Source d'alimentation : R6/AA (deux piles) Dimensions externes maximales: 52 (L) x 243 (H) x 21 (P) mm Poids: 175 g (piles incluses)

Enceintes

- Système d'enceintes SC-S302 Type : 3 enceintes à 2 voies. Caisson fermé/Faible écoulement de flux 2 Cônes BASSE-MÉDIAU de 8 cm/1 Cône Gamma haut 2 cm Dimensions extérieures maximales : 131 (L) x 335 (H) x 76 (P) mm Poids : 2,0 kg (Par unité) - Subwoofer DSW-S302 Type : 1 enceinte à 1 voie. Caisson de résonance/Faible écoulement de flux/ Amplificateur intégré 1 Cone 16 cm Dimensions extérieures maximales : 212 (L) × 378 (H) × 406 (P) mm (pied inclus) Poids : 11,2 kg (base inclue)

LAN sans fil

Type de réseau (standards LAN sans fil): Conformé à IEEE 802,11b Conforme IEEE 802,11g (Conforme Wi-Fi®) Taux de transfert : DS-SS: 11/5.5/2/1 Mbps (commutation automatique) OFDM:54/48/36/24/18/12/9/6Mbps (commutation automatique) Sécurité : SSID (nom du réseau) Clé WEP (clé réseau) (64/128 bits) WPA-PSK (TKIP/AES) WPA2-PSK (TKIP/AES) Gamage de fréquence utilisée : 2412 MHz ~ 2462 MH Nbre de canaux : Conforme IEEE 802,11b:13 canaux (DS-SS) (dont un est utilise) Conforme IEEE 802,11g : 13 canaux (OFDM) (dont un est utilisé) *: La conformité à la norme Wi-Fi® confirme une interoperabilité testée et prouvée par "Wi-Fi Alliance", un groupe de certification de l'interopérabilité des dispositifs LAN sans fil. Dans un but d'amélioration continue, les specifications et la conception du produit peuvent être modifiées sans préavis. ※ Ce produit incorpore une technologie de protection du copyright qui est protégée par les déclarations de méthode de certains brevets amériçains et autres droits de propriété intellectuelle possédés par Macrovision Corporation et d'autres propriétaires de droits. L'utilisation de cette technologie de protection du copyright doit être autorisée par Macrovision Corporation et est destinée à un usage privé et autres utilisations de portée limitée à moins d'une autorisation spécifique de Macrovision Corporation. Le changement de la mécanique ou le démontage sont interdits.

DVD Player

A Aiwa 009 Denon 014, \* [111] H Hitachi 010 J JVC 006,011 K Konka 012,013 M Magnavox 005 Mitsubishi 004 P Panasonic 014 Philips 005,015,016,017 Pioneer 003,008 S Sanyo 018 Sony 002,019,020 T Toshiba 001,021,022 Z Zenith 023

VDP

Denon 028,029,112 M Magnavox 026 Mitsubishi 028 P Panasonic 029,030 Philips 026 Pioneer 028,031 R RCA 032 S Sony 033,034,035,036

VCR

A Admiral 081 Aiko 095 Aiwa 009 Akai 026,027,070,072,082,083, 084 Alba 055 Amstrad 009 ASA 042 Asha 087 Audio Dynamic 005,085 Audiovox 088 B Beaumark 087 Broksonic 086,093 C Calix 088 Candle 006,087,088,089,090 Canon 049,057 Capehart 025,055,056,071 Carver 015 CCE 095 Citizen 006,007,087,088,089,090 095 Craig 007,087,088,091,115 Curtis Mathes 006,049,073,080,087,090 092 Cybernex 087 D Daewoo 025,055,059,074,089,093, 095,096 Daytron 025,055 DBX 005,085 Dumont 053 Dynatech 009 E Electrohome 001,088,097 Electrophonic 088 001,009,017,027,086,088 Emerson 089,092,093,097,100,101 102, 103, 104, 117 F Fisher 009,028,031,053,054,091, 099,115 G GE 007,011,049,050,051,052, 073,080,087 Go Video 047,048 Goldstar 000,006,012,062,088 Gradient 094 Grundig 042 H Harley Davidson 094 Harman Kardon 040,062 Hi-Q 091 009, 013, 023, 026, 058, Hitachi Hedem \* [108], 109, 110, 111 JC Penny 004,005,007,023,028,049 062.085.087.088 Jensen 013,026 004,005,006,026,029,043, JVC 044.045.046.085 K Kenwood 004,005,006,026,029,033, 045,085,090 Kodak 088 L Lloyd 009, 094 LXI 088 M Magnavox 015,016,042,049,063,106 Magnin 087 Marantz 004,005,006,015,042,049, 085,090 Marta 088 MEI 049 Memorex 009,033,049,053,060,081 087,088 Metz 123, 124, 125, 126, 127, 128 MGA 001,017,027,041,097 MGN Technology 087 Midland 011 Minolta 013,023 001,003,008,013,014,017, Mitsubishi 027,029,039,040,041,045, 097 Motorola 081 Montgomery Ward 001,002,007,009,049,063, 081,115,117 MTC 009,087,094 Multitech 007,009,011,087,090,094 N NAD 038 NEC 004,005,006,018,026,029, 045,061,062,085 Nikko 088 Noblex 087 Optimus 081,088 Optonica 021 P Panasonic 024,049,064,066,067, 068,069,107 Perdio 009 Pentax 009,013,023,058,090 Philco 015,016,049 Philips 015, 021, 042, 049, 105 Pilot 088 005,013,029,036,037,038 045,085 Portland 025,055,090 Proscan 063,080 Pulsar 060 0 Quartz 033 Quasar 034,035,049 Radio Shack 001,002,021,081,087,088 Radio Shack 091, 094, 097, 098, 115 Radix 088 Randex 088 007,013,019,023,058,063 16A 064,065,073,080,082,087 009, 021, 031, 033, 049, 053 Realistic 081,087,088,091,094,097 098 Ricoh 055 Salora 033,041 Samsung 007,011,051,059,070,083, 087.089.113 Sanky 081 005,026,029,045,061,085 ansui 114 Sanyo 032,033,053,087,091,115, 116 SBR 042 Scott 017,020,086,089,093,117 013,023,028,031,033,053 054,088,091,098,099,115 Sentra 055 Sharp 001,002,021,097 Shogun 087 073,076,077,078,079,121, 122 STS 023 Sylvania 009,015,016,017,041,049, 094 Symphonic 009, 094 Tandy 009 Tashiko 009,088 Tatung 004,026,030 Teac 004,009,026,094 Technics 024,049 Teknika 009,010,022,049,088,094 TMK 087,092 Tachiboe 013,017,020,041,059,089 100mba 098,099,117 Totevision 007,087,088 U Unirech 087 V Vector Research 005,062,085,089,090 Victor 005,045,046,085 Video Concepts 005,027,085,089,090 Videosonic 007,087 Wards 013,021,023,087,088,089 Ward 091,094,097,118,119,120 XR-1000 094 Y Yamaha 004,005,006,026,062,085 Z Zenith 060,078,079

Television

A Admiral 045.121 Adventura 122 Aiko 054 Akai 016,027,046 Alleron 062 A-Mark 007 Amtron 061 Anam 006,007,036 Anam National 061, 147 AOC 003,007,033,038,039,047, 048,049,133 Archer 007 Audiovox 007,061 B Bauer 155 Belcor 047 Bell & Howell 045,118 Bradford 061 Brockwood 003,047 C Candle 003,030,031,032,038,047, 049,050,122 Capehart 003 Celebrity 046 Circuit City 003 029,030,031,032,034,038 Citizen 047,049,050,054,061,095 122,123 Concerto 031,047,049 Colortyme 003,047,049,135 Contec 013,051,052,061 Cony 051,052,061 Craig 0 Crown 029 Curtis Mathes 029,034,038,044,047,049, 053,095,118 Daewoo 027,029,039,048,049,054 033,168,197,197D 202.040 Bayer 608,616 Dimensia 044 Dixi 007,015,027 F Electroband 046 Electrohome 029,056,057,058,147 Elta 027 Emerson 029,051,059,060,061,062, 118,123,124,139,148 Envision 038 Etron 027 F Fisher 014. Formenti 155 Fortress 012 Fujitsu 004, 062 Funai 004,062 Futuretech 004 GE 020,036,037,040,044,058 000,068,119,120,125,147 000.015.029.031.039.048 Goldstar 051,056,057,067,068,069 116 Grundy 062 H Hitachi 029,031,051,052,070,111, 112, 116, 124, [13] Hitachi Pay TV 151 Infinity 017,071 Janeil 122 JBL 017,071 020,034,039,040,041,044, 048,050,058,066,069,076, 088,090,095,125,136,159 JCB 046 JVC 019,051,052,072,073,091, 117,126 K Kawasho 018,046 Kenwood 038,056,057 Kloss 010 Kloss Novabeam 005,122,127,131 KTV 074,123
LLoewe071
Logik144
Luxman031
LXI008, 014, 017, 024, 040, 044, 063, 071, 075, 076, 077, 118, 125
Magnavox005, 010, 017, 030, 033, 038, 050, 056, 071, 078, 079, 085, 089, 108, 109, 110, 127, 131, 132, 145
Marantz015, 017, 071, 080
Matsui027
Memorex014, 027, 045, 083, 118, 144
Metz160, 161, 162, 163
MGA001, 039, 048, 056, 057, 058, 065, 081, 083
Midland125
Minutz066
Mitsubishi001, 016, 039, 048, 056, 057, 058, 065, 081, 082, 083, 105
Montgomery Ward011, 020, 144, 145, 146
Motorola121, 147
MTC031, 034, 039, 048, 095
NNAD008, 075, 076, 128
National002, 036, 061, 147
National Quenties002
NEC031, 038, 039, 048, 057, 084, 086, 135, 147
Nikko054
NTC054
OOptimus128
Optonica011, 012, 093, 121
Orion004, 139
PPanasonic002, 009, 017, 036, 037, 071, 141, 143, 147
Philco005, 010, 030, 050, 051, 056, 079, 085, 127, 131, 132, 145, 147
Philips005, 015, 017, 050, 051, 056, 078, 087, 088, 089, 131, 132, 147
Pioneer124, 128, 142
Portland054
Price Club095
Proscan040, 044, 125
Proton035, 051, 092, 129
Pulsar042
QQuasar036, 037, 074, 141
RRadio Shack011, 044, 063, 093, 118
RCA040, 044, 125, 130, 137, 151, 152
Realistic014, 063, 093, 118
SSaisho027
Samsung003, 015, 034, 053, 055, 057, 094, 095, 136, 153
Sansui139
Sanyo013, 014, 021, 022, 063, 064, 081, 096
SBR015
Schneider015
Scott062
Sears008, 014, 021, 022, 023, 024, 025, 040, 052, 057, 062, 063, 064, 065, 073, 075, 076, 097, 098, 125, 159
Sharp011, 012, 013, 026, 093, 099, 100, 104, 121
Siemens013
Signature045, 144
Simpson050
Sony043, 046, 138, 146, 150
Sounddesign030, 050, 062
Spectricon007, 033
Squareview004
Supre-Macy032, 122
Supreme046
Sylvania005, 010, 017, 030, 078, 079, 085, 089, 101, 127, 131, 132, 145, 155
Symphonic004, 148
Tandy012, 121
Tatung036, 124
Technics037
Teknika001, 030, 032, 034, 052, 054, 078, 083, 095, 144, 156, 157
Tera035, 129
THOMSON165, 166
Toshiba008, 014, 034, 063, 075, 076, 095, 097, 136, 158, 159
U Universal020, 066, 088
Victor019, 073, 126
Video Concepts016
Viking032, 122
W Wards005, 045, 066, 078, 085, 088, 089, 093, 102, 103, 131, 132, 148
Z Zenith042, 114, 115, 140, 144, 149
Zonda007

CABLE

A ABC 006, *[007] ,008,009 Archer 010,011 C Century 011 Citizen 011 Colour Voice 012, 013 Comtronic 014 Eastern 015 G Garrard 011 Gemini 030,033,034 General Instrument 030,031,032 H Hytex 006 J Jasco 011 Jerrold 009,016,017,026,032 M Magnavox 018 Movie Time 019 N NSC 019 0 Oak 000,006,020 P Panasonic 001,005 Philips 011,012,013,018,021 Pioneer 002,003,022 R RCA 029 Regency 015 S Samsung 014,023 Scientific Atlanta 004,024,025 Signal 014 SL Marx 014 Starcom 009 Stargate 014 Teleview 014 Tocom 007, 016 TV86 019 Unika 011 United Artists 006 Universal 010,011 V Viewstar 018,019 Z Zenith 027,028

Satellite Receiver

A Alphastar 054 C Chaparral 035.036 D Dishnet 053 Drake 037,038 E Echostar Dish 062,066 G GE 048 General Instruments 039 Grundig 070,071,072,073 H Hitachi 058,059 Hughes Network 063,064,065,069 J JVC 057 K Kathrein 074,075,076,083 M Magnavox 060 N Nokia 070,080,084,085,086 P Philips 060 Primestar 051 Proscan 048,055,056 B RCA 048,055,056,068 Realistic 042 S Sierra I 036 Sierra II 036 Sierra III 036 Sony 049,067 STS1 043 STS2 044 STS3045 SRS4 046 T Technisat 077,078,079,081,082 Toshiba 047,050 U Uniden 061

CD Player

A Aiwa 001,035,043 B Burmster 002 C Carver 003.035 Denon \* [111], 044 E Emerson 004,005,006,007 F Fisher 003,008,009,010 J JVC 018,019 K Kenwood 011, 012, 013, 014, 017 M Magnavox 006,015,035 Marantz 016.028.035 MCS 016.024 0 Onkyo 025,027 Optimus 017,020,021,022,023 P Philips 014,032,033,035 Pioneer 006,022,030 S Sears 006 Sony 023,031 Teac 002.009.028 Technics 016,029,036 W Wards 035,037 Y Yamaha 038,039,040,041 Z Zenith 042

CD Recorder

Denon \*[111], 112 P Philips 112

MD

D Denon 113 K Kenwood 003,004 0 Onkyo 007 S Sharp 005 Sony 006

TAPE

A Aiwa 001,002 C Carver 002 Denon \* [111] H Harman/Kardon 002,003 J JVC 004,005 K Kenwood 006 M Magnavox 002 Marantz 002 0 Onkyo 016,018 Optimus 007, 008 P Panasonic 012 Philips 012 Pioneer 007,008,009 S Sony 013, T Technics 012 V Victor 004 W Wards 007 Y Yamaha 010,011 [ ]*: Preset codes set upon shipment from the factory. : Sie Voreinstellungscodes wurden vor der Auslieferung werkseitig eingestellt. : Les codes prérogliés différent en fonction des livraison de l'usine. : I codici di presetaggio sono impostati in fabbrica prima della consegna. : Loscódigosvienenpreprogramados de fabrica. : Vooringestelde codes bij hey verlaten van de fabriek. : Forinställda koder har ställts in vid transporten fran fabriken. DVD preset codes DVD-Voreinstellungscodes Codes preréglés DVD Codici di preselezione DVD Códigos de preajuste de DVD DVD-voorkeuzecodes Förinställda DVD-koder
DENON111014
Model No.DVD-550DVD-800
ModellnDVD-700DVD-1600
Modèle numéroDVD-900DVD-2000
Modello NoDVD-1000DVD-2500
N° de modelosDVD-1400DVD-3000
ModelnDVD-1500DVD-3300
ModellnDVD-1710
DVD-1910
DVD-2200
DVD-2800
DVD-2800II
DVD-2900
DVD-2910
DVD-3800
DVD-3910
DVD-A11
DVD-A1
DVD-A1XV
![](images/7d923b077e8a75a2f6f9424b782e436c95fdd10a8219531399223efbd5e8f07c.jpg)

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : DENON

Modèle : S-302

Catégorie : Système audio compact