S-302 - Système audio compact DENON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil S-302 DENON au format PDF.
| Type de produit | Enceinte audio avec lecteur multimédia intégré |
| Caractéristiques techniques principales | Amplificateur intégré, compatibilité avec divers formats audio, connectivité réseau |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Dimensions approximatives | Largeur : 430 mm, Hauteur : 130 mm, Profondeur : 320 mm |
| Poids | 4,5 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les systèmes audio Denon et autres appareils via Bluetooth et Wi-Fi |
| Type de batterie | Non applicable (fonctionne sur secteur) |
| Tension | 220-240 V |
| Puissance | 50 W (RMS) |
| Fonctions principales | Lecture de musique en streaming, radio Internet, entrée audio analogique |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité limitée des pièces détachées, consulter le service après-vente Denon |
| Informations générales utiles | Vérifier la compatibilité avec vos appareils audio avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - S-302 DENON
Questions des utilisateurs sur S-302 DENON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Système audio compact au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice S-302 - DENON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil S-302 de la marque DENON.
MODE D'EMPLOI S-302 DENON
Manuel de l'Utilisateur
Utilise ce manuel en même temps que le guide d'utilisation affché sur l'écran GUI (Interface graphique).
Utilisation du menu de l'interfacegraphique (page 16)
Cartedu menu ( page 17)
Langue ( page 18)
Fonctionnement de la télécommande (page 42)
Italiano
La déclaration de conformité pourra être consultée auprès de notre représentant en Europe, DENON EUROPE.
Pour déconnecter complètement ce produit du courant secteur, débranchez la prise de la prise murale.
La prise secteur est utilisé pour couper complètement l'alimentation de l'appareil et l'utilisateur doit pouvoir y acceder facilement.
ATTENZIONE:
- Eviter des températures élevées.
Tenir compte d'une dispersion de chaleur suffisante lors de l'installation sur une étagère.
- Manipulier le cordon d'alimentation avec préc
Tenir la prise lors du débranchement du cordon
- La ventilation ne doit pas être généne en recouvrant les ouvertures de la ventilation avec des objets telis que journaux, ridesaux, tissus, etc.
- Aucune flamme nue, par exemple une bougie, ne doit etre place sur l'appareil.
Veillez a respecter les lois en vigueur lorsque vous jetez les piles usagées.
Lappareil ne doit pas etre exposé à l'eau ou a l'humidité. - Ne pasposer d'objet contenant du liquide, par exemple un vase, sur l'appareil.
ATTENZIONE:
Les matériaux d'emballage de ce produit sont recyclables et peuvent être réutilisés. Veuillez disposer des matériaux conformément aux lois sur le recyclage en vigueur.
Lorsque you mettez cet appareil au rebut, respectez les lois ou reglementations en vigueur.
Les piles ne doivent jamais être jetées ou incinérées, mais mises au rebut conformément aux lois en vigueur sur la mise au rebut des piles.
Ce produit et les accessoires inclus, à l'exception des piles, sont des produits conformes à la directive DEEE.
NOTA RELATIVA AL RICICLAGGIO:
Si toutes les consignes indiquées dans ce mode ont été respectées pendant son installation, ce produit est conforme aux directives R&TTE. Toute modification du produit risquerait alors de générer des radiations radio et EMC dangereuses.
2. ATTENTION
- L'antenne de l'appareil devra être située à une distance de 20 cm au moins des personnes.
- Ce produit ainsi que son antennne ne devront enaucun cas etre utilisés a proximete d'une autre antennene ou transmetteur.
1. AVVERENZA IMPORTANTE: NON MODIFICARE QUESTO PRODOTTO
Configuration du système 2
Précautions d'installation 3
Autres précautions 3
Disques 4
Disques utilisables avec le S-302 4
Manipulation des disques 4
Chargement des disques 4
Précautions pour le chargement des disques 5
Precautions de manipulation 5
Précautions pour le stockage des disques 5
Nettoyage des disques 5
A propos de la télécommande 5
Portee de la télécommande 5
Nomenclature des pieces et des fonctions 6
Panneau avant 6
Affichage 6
Panneau arrriere 7
Panneau inférieur (Subwoofer) 7
Télécommande 8
Connexions
Preparations 9
Cables de connexion utilisés 9
Fonction de conversion video 10
Pour connecter le système 10, 11
Pour connecter le moniteur 11
Pour connecter un équipement avec des connecteurs HDMI… 12
Pour connecter d'autres équipements 12
Dock de contrôle pour iPod 12
Connecteur iPod Apple 13
Tuner TV 13
Récepteur satellite 13
Connexions à d'autres dispositifs 13
Port USB 13
Prises d'antenne 14
Contrôleur externe 14
Audio réseau 14, 15
Après avoir terminé toutes les connexions 15
Utilisation du menu de l'interfacegraphique
Exemple de marquage d'un titre sur l'interface graphique 16
Example d'affichage des valeurs par défaut 16
Exemples d'écrans de l'interface graphique 16
Exemple:Menu de navigation (Menu supérieur) 16
Exemple : Pendant la lecture (NET/USB) 16
Affichage de la position du curseur 16
Opérations 17
Carte du menu 17
Configuration
Reglage 18
1 Langue 18
2 Configuration video 19
3 Configuration audio 19
4 Configuration réseau 20 ~ 22
5Autres 22
6Minuterie 22,23
Lecture
Preparations 24
Pour allumer le S-302 24
Chargement des disques 24
Selection de la source d'entrée 24
Réglage du Master Volume 24
Lecture d'un DVD/Video CD/Musique CD 25
Utilisation du Top menu/Menu DVD (DVD Video) 25
Pour modifier la langue Audio, la langue des soustitres et l'Angle (DVD Video) 26
Pour utiliser la fonction Playback Control (PBC) (DVD Video) ……26
Lecture image par image (DVD Video/Video CD) 26
Ralenti (DVD Video/Video CD) 26
Lecture en mode Zoom (DVD Video/Video CD) 26
Répétition de la lecture
(DVD Video/Video CD/Musique CD) 27
Lecture des pistes dans un ordre personnelé
(Vidéo CD/Musique CD) 27
Lecture aléatoire
(DVD Video/Video CD/Musique CD) 27
Lecture de fichiers musicaux
Avant de dire des fichiers MP3 ou WMA 27
Pour creer des fichiers MP3 et WMA
compatibles avec le S-302 27
Lecture de fichiers MP3 ou WMA 27, 28
Pour visualiser des fichiers photos (format JPEG) 28
Pour creer des fichiers JPEG compatibles au S-302 28
Lecture de fichiers JPEG 29
Lecture de disques Picture CD/Fujicolor CD 29
Lecture de film 29
Pour creer des fichiers DivX® compatibles au S-302 29
Lecture de fichiers DivX® 29
Pour approucier le son Surround 30
Selectionne le mode d'entrée. 30
Pour selectionner le mode Surround 30
Pour régler le paramètre Surround 31
Pour dire les sources multi-canaux
Dolby Digital/DTS (entree numérique uniquement) 30
Lecture des sources Dolby Digital/PCM/Analogiques à deux canaux 30
Pour écouter en mode Dolby Headphone 30
Pour écouter des stations radio 32
Syntonisation des stations radio 32
Pour nommer et préregler la station actuellesymonsterie 32,33
PréRéglage automatique de stations FM (PréRéglage Auto) 33
Pour écouter des stations prérgliées 33
RDS (Radio Data System) 33
Recherche RDS 33
Recherche PTY 34
Recherche TP 34
RT (Texte Radio) 34
iPod® Lecture 35
Pour écouter de la musique 35
Visualisation d'images (uniquement avec les iPods équipés de la fonction Photo) 35
Pour déconnecter l'iPod 35
Utilisation de l'audio sur réseau ou de mémoires USB 36, 37
Fonctionnement de base 37
Pour écouter la radio internet 37, 38
Pour lire des fichiers enregistrés sur un ordinateur 38, 39
Pour lire des fichiers enregistrres sur des mémoires USB 39
Pour écouter un lecteur audio portable 39
Utilisation avancée
Réglage de la minuterie Sommeil 40
Autres fonctions 40
Réglage de la tonalité 40
Coupure audio temporaire (Mute) 40
Fonctions pratiques 41
Fonction Mémoire plus individualisée 41
Mémoire Dernière fonction 41
Mémoire de sauvegarde 41
Mode Allumage automatique 41
Initialisation du microprocesseur 41
Fonctionnement de la télécommande
Réglage de la fonction de mémoire de prépréglage 42
Rappel des stations avec les touches préteglées 42
Réglage de la fonction de perforation 42, 43
Informations supplémentaires 44\~47
Dépannage 48~51
Spécifications 52
Listedes codes de preréglage Feuille volante à la fin du livre
Mise en route
Nous vous remercions d'avoircision un produit DENON. Pour un fonctionnement optimal, veuilles dire attentivement ce 'manuel de l'utilisateur avant de vous servir de l'unité.
Après l'avoir lu, rangez-le de façon à pouvoir le consulter selon les besoins.
Accessoires
Vérifiez que les composants suivants sont fournis avec l'unité.
① Telecommande (RC-1072). 1
② Piles R6P/AA 2
③ Câble du système (D-SUB25P) (longueur : environ 3 m)......1
④ Cable d'enceinte (longueur : environ 5 m)............2
④ Cable Video (longueur: environ 1,5 m)
⑥ Antenne à boucle AM 1
⑦ Antenne interieure FM 1
⑧ Support d'enceinte 2
9 Prise murale. 2
10 Vis. 4
① Clé hexagonale 1
12 Antenne en tige pour reseau local sans fil (LAN) 1
⑬ Rondelles antidérapantes 4
14 Manuel de l'Utilisateur (avec fiche de réglage rapide) 1

Précautions de manipulation
- Avant la mise sous tension
Vérifiez une fois de plus que toutes les connexions sont correctes et que tous les câbles sont correctement installés.
- Mème en mode Veille, certains circuits restent sous tension. Lorsque l'unité reste inutilisée pendant une période prolongée, vérifie que le cordon d'alimentation est débranché de la prise secteur.
Aérez suffisamment la piece
Si l'appareil se trouve régulièrement dans une pièce enfumée, la surface du lecteur optique risque de se salir et de ne plus pouvoir liè les signaux correctement.
- Condensation
En cas d'écart important entre la température interne de l'unité et la température de la pierce où elle se trouve, une condensation peut se former sur ses composants internes. L'unité peut alorsprésenter des anomalies de fonctionnement.
Dans ce cas, laissez l'unité débranchée pendant une heures ou deux jusqu'à ce qu'elle prenne la température de la pierce.
- Précautions concernant les téléphones portables
L'utilisation d'un téléphone portable à proximé de l'unité peut provoquer des interférences/ bruits. Dans ce cas, il suffit d'éloigner le téléphone de l'unité en fonctionnement.
- Pour déplacer l'unité
Eteignez l'unité et débranche le cordon d'alimentation de la prise secteur.
Ensuite, déconnectez les cables reliant l'unité à d'autres systèmes.
- Il est possible que les illustrations qui accompagnent ces instructions ne correspondant pas exactement à votre modele. Ces illustrations ne sont que des exemple à titre informatif.
Configuration du système

Nom de l'unité : DSW-S302
Précautions d'installation
REMARQUE
Pour permettre la dissipation de la chaleur, n'installez pas cette unité dans un espace non ventilé, tel qu'un meuble ou bibliothèque.


La qualité du son produit par l'unité dépend également des dimensions et du type de la pièce dans laquelle l'unité est installée, ainsi que de la méthode d'installation. Veuillez tenir compte des conseils ci-dessous avant d'installer les enceintes.
- Si les enceintes sont placées sur le même support ou la même étagère qu'une platine de disque, cela peut provoquer un renonnement.
- S'il y a un mur, une porte vitrée, etc., à côté ou derrière les enceintes, couvre ce mur ou cette porte avec un rideau écais pour éviter toute résonance ou réverbération.
- Les enceintes de votre unité sont blindées. Cependant, si elles sont installées à proximé d'un téléviseur et selon son modele, il est possible que des taches de couleur apparaissent sur l'image. Dans ce cas, éteignez le téléviseur, éloignez-le des enceintes, attendez 15 à 30 minutes, puis rallumez-le. Si les taches persistent, augmentez la distance entre les enceintes et le téléviseur.
- Effectuez le montage sur un mur suffisamment solide pour supporter le poids des enceintes. Veuillez remarquer que DENON n'acceptera aucune responsabilité en cas de dégats ou d'accidents causés par la chute d'une enceinte.
- Pour plus de sûreté, faites installer les enceintes au mur par un spécialiste.
Fixez les cordons de connexion des enceintes au mur, etc., de façon à ne pas s'y prendre les mains ou les pieds et à ne pas provoquer une chute de l'appareil.
- Placez le subwoofer sur un sol horizontal pour éviter tout risque de chute.
- Ne mettez pas une platine de disque, un lecteur de CD ou d'autres composants AV sur le subwoofer.
- Ne mettez pas le subwoofer face contre le sol. Ses ouvertures doivent rester libres pour obtenir des performances acoustiques satisfaisantes.
AVERTISSEMENT
Fixez les fils des enceintes le long d'une cloison, mur etc., pour éviter qu'ils soient piétinés ou qu'ils fassent trébucher, et prévenir ainsi tout risque de tension excessive sur les fils qui pourrait entraîner la chute d'une enceinte.

- Àprous avoir installé les enceintes, vérifie la solidité et la sécurité de votre installation. Ensuite, des contrôles réguliers vous permettront de vérifier qu'il n'existe aucun risque que les enceintes puissant tomber. DENON ne peut pas être tenu responsable d'aucun dégât ni accident provoqué par le positionnement d'une installation ou des procédures d'installation incorrectes.
Autres précautions
- Activation de la fonction d'entrée alors que les prises d'entrée ne sont pas connectées.
UnCLS est le clébut d'entrée.
Un clébut peut se produit si la fonction d'entrée est activée et qu'aucune unité n'est connectée aux prises d'entrée. Dans ce cas, réduiseze le niveau du VOLUME ou connectez des unités aux prises d'entrée. - Lorsque le S-302 reste allumé et selon les signaux télévisés, des lignes peuvent apparaitre sur les images diffusées par les chaînes de télévision. Ceci n'est pas d' à un mauvais fonctionnement du téléviseur ou du S-302. Il suffit d'éteindre le S-302 lorsque vous regardez une émission télévisée.
- Si un aimant (ou un équipement/meuble contenant des aimants) se trouve à proximé du S-302, des taches de couleur peuvent apparaitre sur l'image du télévisueur.
REMARQUE
- Cet apparéil utilise un laser semi-conducteur. Pour garantir son bon fonctionnement, il est recommendé de régler la température de la piece entre 5^ et 35^ .
Disques
Disques utilisables avec le S-302
| Disques utilisables | Marque (logo) | Signaux enregistrés | Taille des disques |
| DVD Video | DVD VIDEO | Audio numérique + video numérique (MPEG2) | 12cm |
| DVD-R/DVD+R (*1) (*2) | DVD R DVD+R | ||
| DVD-RW/ DVD+RW (*1) (*3) | DVD RW DVD+RW | ||
| Vidéo CD | COMPACT DISC DIGITAL VIDEO | Audio numérique + video numérique (MPEG1) | 12cm / 8cm |
| CD | COMPACT DISC DIGITAL AUDIO | Audio numérique MP3 Image numérique (JPEG) | 12cm / 8cm |
| CD-R (*4) | COMPACT DISC DIGITAL AUDIO Recordable | ||
| CD-RW (*4) | COMPACT DISC DIGITAL AUDIO ReWritable | ||
| Picture CD | Kodak Picture CD COMPATIBLE | Image numérique (JPEG) | 12cm |
| Fujicolor CD | Image numérique (JPEG) | 12cm | |
| WMA | Plays Windows Media | Audio numérique | 12cm |
| DivX® | DIVX® | Audio numérique + video numérique (MPEG4) | 12cm |


La lecture de disques ayant une forme spéciale peut endommager l'unité. N'utilise que des disques conformes aux specifications de l'unité.
1: Les disques DVD ± R/DVD ±RW enregistrés et finalisés sur un système DVD en mode video ne peuvent être lus sur le S-302. Cependant, dans certains cas et selon les conditions de l'enregistrement, certains disques ne peuvent pas être lus correctement. Les disques non finalisés ou les disques DVD ± R/DVD ±RW enregistrés en mode VR ou CPRM ne peuvent pas être lus sur le S-302.
2: Les disques DVD+R DL.(double couche) ne peuvent pas etre lus sur le S-302.
3: Les disques DVD-RW enregistrés en mode VR et finalisés peuvent être lus sur votre S-302.
4: Selon leur qualité d'enregistrement, certains disques CD-R/RW ne peuvent pas être lus sur le S-302. Les disques CD-R/CD-RW enregistrés et finalisés peuvent être lus sur le S-302.

Les types de disques suivants ne peuvent pas etre lus sur le S-302 :
- LesVIDDAyant un code régional autre que ^ 一 2 ^ 一 ou "ALL" (tous)
DVD-ROM/RAM (pour DVD ROM, fichiers de données au format DivX® 3.11/4.x/5.x/6 peuvent être lus) - CD-ROM (uniquement les formats JPEG/MP3/WMA/DivX® 3.11/4. x/5.x/6 peuvent être lus)
VSD/CVD/SVCD
CDV (seule la section audio peut etre lue) - CD-G (seule la section audio peut être lue)
- CD Photo (Ne tentez JAMAIS de dire ce type de disque sur le S-302)
REMARQUE
Les lecteurs/disques DVD sont identifiés par des codes régionaux (chaque code correspond à une région du monde).
Le lecteur et le disque utilisés doivent avoir un code régional identique pour pouvoir fonctionner ensemble.
Le code régional de ce lecteur DVD est 2.
REMARQUE
- Les disques que vous avez enregistrés doivent uniquement être utilisés en隱私, conformément à la législation des droits d'auteur qui interdict de les utiliser de toute autre façon sans l'autorisation du propriétaire des droits d'auteur.
- Lisez uniquement des disques CD-R/CD-RW contenant des fichiers musicaux conformes aux formats CD (format CD-DA), MP3, WMA, JPEG ou DivX. Selon le type de fichier, l'unité peut mal fonctionner ou être déterminée.

Manipulation des disques

Netouchezpasasurfaceneregistree/ enregistrablerd'undisque.
Chargement des disques
- Placez le disque en orientant son étiquette vers le haut.
- Attende que le tiroir du S-302 soit totalement ouvert avant d'y placer un disque.
- Mettez les disques à plat dans le tiroir. Positionnez les disques de 12 cm en les alignant sur la rainure extérieure du tiroir (Figure 1). Positionnez les disques de 8 cm en les alignant sur la rainure interieure du tiroir (Figure 2).


- Placez les disques de 8 cm dans la rainure interieure du tiroir sans utiliser d'adaptateur.

- "STOP" est affché lorsque le disque inséré ne peut pas être lu.
- "Oh00m00s" est affiché lorsque le disque a été inséré à l'envers ou lorsque le tiroir ne contient pas de disque.
REMARQUE
Ne tentez pas de fermer le tiroir en le poussant lorsqu l'unité n'est pas allumée. Cette manœuvre forcee pourrait endommager l'unité.
Précautions pour le chargement des disques
- Mettez toujours un seul disque dans le tiroir. La présence de plus d'un seul disque dans le tiroir peut endommager l'unité et rayer les disques.
- N'utilise pas de disques fendus ou déformés, ou réparés avec un adhésisif, etc.
- N'utilise pas de disques dont la bande en cellophane ou l'étiquette est endommagée. Ces disques pourrait se coincer dans l'unité et l'endommager.
Précautions de manipulation
- Evitez de laisser des traces de doigt, des marques grasses ou toute autre salissure sur vos disques.
- Lorsque vous sortez un disque de son étui, manipulez-le avec précaution pour éviter de le rayer.
- Ne déformez pas ou n'exposez pas les disques à une source de chaleur.
- N'agrandissez pas le trou central.
- N'écrivez pas sur la face étiquetée avec un stylo à bille, un crayon, etc. ou ne collez aucune étiquette sur vos disques.
- Des gouttes de condensation peuvent se former sur les disques qui passent d'une température basse (de l'extérieur) dans un lieu plus chaud. Ne tentez jamais de les sécher avec un sèche-cheveux, ou aucune autre source de chaleur.
Précautions pour le stockage des disques
- N'oubliez pas de prisoner un disque de l'unité après l'avoir utilisé.
- Remettez toujours un disque en place dans son étui pour le protégé de la poussière, des rayures, des déformations, etc.
-
Ne rangez pas de disques dans les conditions suivantes :
-
Exposition directe au soleil.
- Environnement poussiêux ou humide
- À proximé d'une source de chaleur, chauffage, lampe, etc.
Nettoyage des disques
- Eliminez toute empreinte de doigt ou salissure à la surface d'un disque avant de l'insérer dans l'unité. Les traces de doigt et la saleté peuvent réduire la qualité du son et interrompre la lecture.
- Utilisez un produit de nettoyage spécialisé disponible dans le commerce ou un chiffon doux pour nettoyer vos disques.

Essuyez delicatement le disque par des mouvements rectilignes allant du centre au bord.

N'essuyez jamais un disque en faisant des mouvements circulaires.
REMARQUE
N'utilisez aucun produit antistatique ou aérosol pour disque, ni aucun solvant volatile tel que le benzène ou autre dissolvant.
À propos de la télécommande
Insertion des piles
① Faites glisser le couvercle dans la direction de la flèche et retirez-le.
② Insérez les deux piles en respectant les marques de polarité indiquées dans le compartment.


③ Remettez le couvercle en place.
REMARQUE
- Remplacez les piles par des nuèves lorsque l'unité ne fonctionne pas même si vous utilisez la télécommande à proximé de l'unité.
- Les piles fournies sont seulement destinées à vérifier le bon fonctionnement de l'unité.
- Respectez la polarité des piles lorsque vous les insérez, comme indiqué par les marques “ ” et “ ” dans leur compartment.
-
Pour éviter tout risque de dégât ou de fuite des piles :
-
Ne combiniez pas une pile usée avec une neue.
- Utilisez uniquement des piles d'un type identique.
- Ne tentez pas de charger des batteries non rechargeables.
- Une pile ne doit pas etre court-circuitee, demontee, chauffee ou mise au feu.
- Si le liquide d'une pile fuit, essuyez soigneusement l'intérieur du compartment des piles et insérez des piles neuves.
- Retireez les piles de la télécommande lorsqu'elle restera inutilisée pendant une période prolongée.
- Lorsque vous remplacez les piles, placez d'abord les piles neuves à côté de la télécommande, retirez les piles usées et insérez les piles neuves le plus rapidement possible.
Portée de la télécommande
Pour utiliser la télécommande, pointez-la en direction de son capteur sur l'unité.

REMARQUE
En cas d'exposition directe au soleil, à une source lumineuse puissant (lampe fluorescente ou infra-rouge), l'unité peut fonctionner de façon anormale ou la télécommande peut ne pas fonctionner.
Nomenclature des pieces et des fonctions
Pour les touches qui ne sont pas décrites ici, dire la page indiquée entre parentheses ( ).
Panneau avant

1 Interrupteur d'alimentation (ON/STANDBY) (24)
2 Prise de portable (39)
3 Touche FUNCTION (24)
4 Port USB (13)
Témoins Dynamic EQ Audyssey (46)
6 Affichage
7 Capteur de la télécommande (5)
Attenuateur de luminosite (22)
9 Bouton de contrôle du VOLUME (24)
10 Jack du casque (31)
1 Touches de défilament (I▲, ▷▶I) …………………… (25)
Touches Syntoniser/Prerégler (+, - ) (32)
12 Touches Lecteur/Pause (▶, II) ……………………(25)
13 Touches Stop/gamme (■ BAND) …………………… (25, 32)
14 Tiroir de disque (4)
15 Touches Ouvrir/Fermer le tiroir (△) …………………… (24)
Affichage

1 (témoin du mode Lecture) s'allume lorsque l'unité est en train de dire un disque. II s'allume lorsque mode Pause est activé.
2 Témoin de section de disque (25)
3 Témoin du mode Réception (32)
4 Témoin de tonalité (40)
5 Affichage des informations Les informations sont affichées ici et varient avec le mode sélectionné.
6 Témoin de réception du signal de la télécommande (5)
7 Temoin du Master volume (24)
8 Témoin de la minuterie (40)
9 Temoin HDCD (46)
10 Temoin du mode Dolby Virtual Speaker (31)
11 Temoin de signal d'entrée (31)
12 Temoin du mode Dolby Headphone (31)
Témoin du mode Lecture (27, 28)
14 Temoin de disque (4)
15 Temoin de progression (11)
16 Temoin de sortie HDMI (12)
Panneau arrête
Panneau inférieur (Subwoofer)

1 Connecteurs HDMI (HDMI OUT) (11)
ConnecteursVIDEO/S-VIDEO (VIDEO/S-VIDEO OUT) (11)
3 Connecteurs COMPONENTVIDEO (COMPONENTVIDEO OUT) (11)
4 Connecteurs AUX1 COMPONENTVIDEO (COMPONENTVIDEO IN) (13)
Connecteurs AUX1VIDEO/S-VIDEO (VIDEO/S-VIDEO IN) (13)
6 Connecteurs AUX2VIDEO/S-VIDEO (VIDEO/S-VIDEO IN) (12)
7 Selecteur de sortie video (HDMI/PROGRESSIVE/INTERLACED) (11)
Connecteurs audio analogiques AUX1/ AUX2/AUX3 (ANALOG AUDIO IN) (13)
9 Connecteurs audio numériques AUX1 (OPTICAL DIGITAL IN/OUT) (13)
10 Connecteurs audio numériques AUX2 (COAXIAL DIGITAL IN) (13)
11 Connecteur iPod (12)
12 Connecteur ETHERNET (14)
13 Prise WLAN ANTENNA (14)
14 Prises d'antenne FM/AM (ANTENNA) (14)
15 Jack DOCK CONTROL (12)
16 Jack REMOTE CONTROL (14)
17 Connecteur RS-232C (14)
13 Connecteur SYSTEM (SYSTEM CONNECTOR) (10)

1 Connecteur SYSTEM (10)
Témoin PROTECT (48)
3 Connecteur SPEAKER SYSTEMS (10)
Cordon d'alimentation (10)
Télécommande
Avant

Témoin de transmission de signal (42)
Interrupteur d'alimentation de dispositif externe (43)
3 Suggesteur d'entrée TV (43)
4 Touche Fonction (24)
5 Touche PLAY (▶) (25)
6 Touche STILL/PAUSE (II) (25)
7 Touches SKIP (I<, I) (25) Touches CHANNEL+, - (37)
8 Touches SEARCH (▲▲, ▲▶) …………………… (25)
Touches TUNING +, - …………………… (32)
9 Touche TOP MENU (25)
10 Touches curseurs ( < ) (26)
1 Touche TOOL
12 Touche HOME (17)
Emetteur de signal de la télécommande (5)
14 Touche ON/STANDBY (24)
15 Touche SUBWOOFER LEVEL
Réglez le niveau du volume.
16 Touche DISPLAY (27)
17 Touche STOP (■) (25)
18 Touche Dolby Virtual Speaker/STEREO (31)
19 Boutons de contrôle du Master volume (VOLUME) (24)
20 Coupure audio (MUTE) (40)
2 Touche MENU/Guide (25)
2 Touche ENTER (26)
±b Touche RETURN (26)
24 Suggesteur de SOURCE CONTROL (42)
※ Pour utiliser le S-302, Sélectionnéz la position "DVD / CD / FM/AM / iPod / NET/USB".
Arrière

1 Touche SUBTITLE/PTY (26, 34)
Touche AUDIO/RDS (26, 33)
3 Caractere/Chiffre (25, 32)
4 Touche CLEAR (27)
5 Touche CALL (27)
6 Touche HDMI (12)
7 Touche SLEEP (40)
8 Touche STATUS (31)
9 Touche TOOL
10 Touche SURROUND (30)
1 Touche SURROUND PARAMETER (31)
12 Touche ANGLE/CT (26)
13 Touche OOM/RT (26, 34)
14 Touche RANDOM (27)
15 Touche REPEAT (27)
16 Touche PROGRAM (27)
17 Touche TONE (40)
13 Touches curseurs ( ) (26)
19 Touche ENTER (26)
20 Touche RETURN (26)
2 Touche MEMO (32)
REMARQUE
Les touche TOOLe ne peuvent pas etre utilisées.
REMARQUE
- Les touche TOOL ne peuvent pas etre utilisées.
- Sivous appuyez trop fortement sur une touche du panneau avant ou arrière, la touche opposée sera elle aussi activée.
Connexions
Ces instructions d'utilisation décrivent les connexions de tous les formats de signaux compatibles audio et video. Veuillez sélectionner les types de connexion correspondant à l'équipment externe que vous souhaitez utiliser.
Certsains types de connexion nécessitent un autre réglage du S-302. Pour plus d'informations, consultez les instructions correspondant à chaque type de connexion ci-dessous.
REMARQUE
- Ne branchez pas le cordon d'alimentation tant que vous n'avez pas terminé toutes les connexions.
- Pour faire vos connexions, consultez également le manuel de l'utilisateur des autres équipements.
- Verifiez que vous connectez correctement les canaux droit et gauche (le canal gauche sur le connecteur gauche et le canal droit sur le connecteur droit).
- Ne groupez pas les cordons d'alimentation avec les cables de connexion des équipements. Cela pourrait provoquer des ronflements ou autres types de bruit audio indésirables.
Changement de cable d'enceinte
Si vous souhaitez installer un autre cable d'enceinte, suivez la procédure indiquée ci-dessous. Cet exemple explique comment connecter le cable du positif "+" au connecteur. La connexion du cable du négatif "-" se fait de la même façon.
1 Insérez la clé hexagonale fournie dans l'orifice hexagonal situé à côté du connecteur "+" (flèche A)
2 Tournez la clé hexagonale dans le sens de la flèche B pour desserrer le cable.
3 Retirez le cable du connecteur. (flèche C)
Vérifiez qu'il ne reste aucun brin de fil dans le connecteur.
4 Dénudez le cable neuf et insérez-le dans le connecteur. (flèche D)
5 Tournez la clé hexagonale dans le sens de la flèche E et serrez pour que le cable ne puisse pas sortir si on tire dessus.
Si les polarités sont interventies, la phase sera perdue, les basses seront inaudibles et le son général ne sera plus naturel.

Preparations
Câbles de connexion utilisés
Selectionnez les cables en fonction des équipements à connecter.
| Câbles audio | Câbles vidéo |
| Connexions numériques coaxiales (Orange) Câble numérique coaxial (prise à broche 75Ω/ohms) | Connexions d'équipement vidéo (vert) (bleu) (rouge) Câble d'équipement vidéo (Y) (PB/CB) (PR/CR) |
| Connexions numériques optiques Câble de transmission optique | |
| Connexions analogiques (stéréo) (blanc) (rouge) Câble avec prise à broche stéréo | Connexions S-Video Câble S-Video Connexions Vidéo (jaune) Câble vidéo (prise à broche 75Ω/ohms) |
| Connexions réseau(LAN câblé) Câble LAN | |
| Câbles audio et vidéo | |
| Connexions HDMI Câble HDMI 19 broches | |
| Direction du signal | |
| Signal audio: Sortie Entrée Sortie Entrée Sortie |
Fonction de conversion video
- Cette fonction convertit automatiquement les divers formats de signaux video reçus par le S-302 dans le format de sortie des signaux video transmis par le S-302 à un téléviseur.
- Les circuits d'entrée et de sortie video du S-302 sont compatibles avec les trois types de signaux videois suivants :
Signaux videoo analogiques : Component video, S-Video et videoo
[Sequence des signaux audio dans le S-302]

: A la réception de signaux 480i/576i

- Si vous n'utilisez pas cette fonction, la sortie au téléviseur peut se faire avec le même type de prise que pour les entrées video.
- La qualité des images n'est pas améliorée même si le format video final après conversion offre une qualité supérieure. La qualité des images sur la sortie video du S-302 est déterminée par le signal d'entrée.
REMARQUE
- Les signaux d'entrée Component video 1080p ne peuvent pas etre convertis en un autre format.
- Les signaux d'entrée Component video 480p, 576p, 720p et 1080i ne peuvent pas etre convertis en format S-Video ou video.
Pour connecter le système
Vou puez aisement creer un systeme home cinema en utilisant les cables fournis pour interconnecter le recepteur DVD Surround (ADV-S302), le subwoofer (DSW-S302), les enceintes (SC-S302) et votre téléviseur.

REMARQUE
- La sortie video du S-302 doit être directement connectée au téléviseur. Ne la connectez pas à un magnétoscope. Certains disques contiennent des codes de protection contre la copie et l'image peut être détériorée lorsque ce type de disque est lu par l'intermédiaire d'un magnétoscope.
- Les connecteurs doivent être insérés à fond. Les connexions imparfaites provoquent des interférences audio.
- Ne débranche pas le cordon d'alimentation pendant que le S-302 fonctionne.
- Avant de connecter les cables du système et les fils des enceintes, alignez-les les uns à côté des autres. Pendant toutes les manipulations des cables et des fils, prenez toutes les précautions pour ne pas les endommager.
Circuit de protection
Le circuit de protection est automatiquement activé dans les cas suivants :
- La sortie de l'enceinte est court-circuitée.
- La température autour de l'unité est excessivement élevé.
- L'unité est utilisé pendant une période prolongée avec un début élevé et la température interne augmente.
Lorsque le circuit de protection est activé, la sortie audio est coupée et le tímoin d'alimentation clignote. Dans ce cas, suivez les instructions ci-dessous: Eteignez l'unité. Vérifiez qu'aucun cable d'entrée et d'enceinte n'est défectueux. Attendez que l'unité se refroidisse si elle est inhabituèlement chaude. Améliorez les conditions d'aération/ventilation autour de l'unité. Rallumez l'unité.
Si le circuit de protection se déclenché de nouveau alors que vous n'avez constaté aucin problème de câblage ou de ventilation, éteignez l'unité et contactez un centre de maintenance DENON.
Remarque sur l'impédance des enceintes
Si vous utilise des enceintes ayant une impédance inférieure à l'impédance spécifiée (4 Ω/ohms) (par exemple des enceintes ayant une impédance de 3 Ω/ohms) et que le volume demeure longtemps élevé, la température risque d'augmenter, provoquant l'activation du circuit de protection.
Lorsque le circuit de protection est activé, la sortie aux enceintes est coupée et le voyage d'alimentation clignote. Si cela se produit, débrancher le cordon d'alimentation, attendre le refroidissement de l'appareil et augmenter la ventilation autour de l'appareil. Vérifier également le câblage des cables d'entrée et des cables d'enceinte. Ensuite, rebrancher le cordon d'alimentation et allumer de nouveau l'appareil.
Si le circuit de protection est à nouveau activé bien qu'il n'y ait pas de problème de câblage ou de ventilation autour de l'appareil, couper l'alimentation, et contacter le centre technique DENON.
Installation du support/fixation des enceintes
※ Les vis doivent être visées à fond, mais sans forcer.
* Prenez toutes les précautions nécessaires pour ne pas endommager l'équipement et le support choisi.



Rondelles antidérapantes ici.
Lors du placement du système d'enceintes (SC-S302) sur un pied etc., collez les coussins protecteurs fournis aux angles de la surface arrière.(se reférer à l'illustration ci-dessous)
Pour connecter le moniteur
Selon les connecteurs disponibles sur le téléviseur,CHOISSEZ et branchez un des cables video. Les connecteurs offrent differentes qualités d'image, classées par ordre decroissant de qualité :
①Prises HDMI, ②Prises Component video, ③Prises S-Video, ④Prises Video

Sélection du format de sortie video
Réglez le sélection HDRMI/PROGRESSIVE/INTERLACED situé sur le panneau arrêté en fonction du format de sortie video du téléviseur connecté au S-302.
※ Eteignez toujours vous quatre équipement avant de changer la position de ce sélecteur.

Les prises Componente video de votre téléviseur peuvent etes indiquees différencment. Pour plus d'informations, consultez les instructions d'utilisation du téléviseur.
Pour connecter un équipement avec des connecteurs HDMI
Les systèmes audio et video numériques peuvent être connectés avec un seul cable HDMI.
REMARQUE
- Lorsque vous utilisez des sources à plusieurs canaux, la sortie audio est réduite à deux canaux. En outre, la fréquence d'échantillonnage est réduite à 48 kHz.
- Les signaux de sortie video n'ont pas la qualité optimale lorsque les dispositifs connectés ne sont pas compatibles HDCP.
- Pour les connexions HDMI, utilisez un cable portant le logo HDMI (produit certifié HDMI). Il est possible qu'une lecture normale ne soit pas possible si le cable utilisé ne porte pas le logo HDMI (produit non-certifié HDMI)
- Le dispositif branché sur le connecteur HDMI peut réduire les signaux de sortie audio HDMI (frquence d'échantillonnage, début binaire, etc.).

Si le téléviseur connecté est uniquement compatible avec les prises DVI-D, utilisez un cable de conversion HDMI/DVI.
Connexion d'un cable de conversion HDMI/DVI (adaptateur)
- Les signaux videoi HDMI sont théoriquement compatibles au format DVI. Pour connecter un télévisur, etc., équipé d'une prise DVI-D, vous pouvez utiliser un cable de conversion HDMI/DVI. Mais, selon la combinaison des équipements, il est possible que dans certains cas les signaux videoi ne sortent pas.
- Avec un adaptateur convertisseur HDMI/DVI, il est possible que les signaux video ne puissant pas sortir à cause d'une mauvaise connexion au cable connecté, etc.
| Condition des signaux sur la prise de sortie HDMI du S-302 | Moniteur compatible HDMI | Moniteur compatible DVI-D (compatible HDCP) | Moniteur compatible DVI-D (non-compatible HDCP) |
| Les deux sorties videoe et audio | Sortie videoe uniquement* | Aucune des sorties videoe ou audio |
*: Sortie uniquement lorsque les signaux videoos ont le format RGB.
Système de protection des droits d'auteur
Pour reproduce les signaux audio et video numériques d'un disque DVD Video avec des connexions HDMI, le lecteur DVD et le télévisuer doivent tous deux être équipés d'un système de protection des droits d'auteur appelé " HDCP" (High-bandwidth Digital Content Protection).
HDCP est une technologie de protection contre la copie illicite. Elle est basée sur un codage des données et une identification reciproque des équipements. Le S-302 est un produit compatible au système HDCP. Vérifiez les instructions d'utilisation de votre téléviseur pour vérifier sa compatibilité HDCP.
Réglage de la résolution de sortie HDMI
Réglez la résolution des signaux video sur la sortie HDMI pour qu'elle soit compatible à celle des dispositifs connectés. Appuyez sur la touche HDMI de la télécommande pour la sélectionner.
$$ \longrightarrow 4 8 0 \mathrm {p} / 5 7 6 \mathrm {p} \longrightarrow 7 2 0 \mathrm {p} \longrightarrow 1 0 8 0 \mathrm {i} \longrightarrow 1 0 8 0 \mathrm {p} \longrightarrow \text {A U T O} $$
Pour connecter d'autres équipements
Vérifiez soigneusement les canaux gauche (L) et droit (R), les entrées et les sorties, qui doivent être connectés correctement.
Dock de contrôle pour iPod
Utilisez soit un DENON Control Dock pour iPod (ASD-1R, vendu séparation) ou un cable iPod (AK-P100, vendu séparation) pour connecter le S-302 à un iPod.

- Lorsque vous utilisez un Control Dock pour iPod, certains régles doivent être effectués le Control Dock pour iPod. Pour plus d'informations, veuillez consulter les instructions d'utilisation du Control Dock pour iPod.
- Pour utiliser un iPod, consultez la section "iPod® Lecture" (page 35).

Connecteur iPod Apple

- Lors de l'utilisation d'un iPod, effectuez le réglage dans le menu GUI "REGLAGE" - "Autres" - "Affectation iPod".
Épossibleutilizzare i seguenti dock per iPod con questo metodo: - iPod Dock M9868G/A (Pour les iPod à écran couleur)
- iPod Dock MA072G/A (Pour les iPod nano)

Tuner TV
Connectez les cables à utiliser.

Récepteur satellite
Connectez les cables à utiliser.


- Lorsqu'il existe plusieurs signaux d'entrée, le système les détecte et les signaux d'entrée qui doivent sortir du monieur video sont automatiquement sélectionnés dans l'ordre suivant : S-Video, video composite.
- Le S-302 est équipé d'une fonction pour convertir les signaux video à la hausse ou à la baisse (10).
- Connectez sur "OPT. AUX1" lorsque vous utilisez une prise OPTIQUE pour l'entrée audio numérique, et sur "AUX2" si vous utilisez une prise COAXIALE.
Connexions à d'autres dispositifs
Port USB
Panneau avant
Memoire USB

Prises d'antenne
Un cable d'antenne FM de type F peut être connecté directement.

AM/FM
Direction de la station émettrice
Montage de l'antenne à boute AM


Retirez le lacet en vinyle et sortez le fil de connexion.


Connectez aux bornes de I'antenne AM.


Pliez dans la direction inverse.



a. Antenne placé sur une surface stable.

Assemblez
b. Antenne fixée au mur.
Installation avec fixation au mur, etc.
Connexion des antennes AM
-
Poussez le levier.
-
Insérez le conducteur.
-
Remettez le levier en place.






REMARQUE
- Ne branchez jamais deux antennes FM simultanément.
- Mème lorsque vous utilisez une antenné AM externe, ne déconnectez pas l'antenne à boucle AM.
- Vérifiez que les connecteurs de l'antenne à boucle AM ne touchent aucune partie métallique du panneau.

Contrôleur externe
Borne RS-232C
Cetteborne sertàun contrôleur externe.
Si you souhaitez contrôler l'S-302 à partir d'un contrôleur externe à l'aide de la borne RS-232C, effectuezAAPARAVANT L'Opération cidesous.
① Mettez en marche l'S-302.
② Eteignez l'S-302 à partir du contrôleur externe.
③ Vérifiez que l'S-302 est en mode veille.
Audio réseau

[LAN câblé]

[LAN sans fil]
Système requis
□ Connexion internet large bande
Une connexion internet à haut débit est nécessaire pour utiliser la fonction Radio internet du S-302.
Modem
Ce dispositif connecté à la ligne haut débit permet de communiquer avec internet.
Routeur
Pour utiliser le S-302, nous conseillons d'utiliser un routeur offrant les caractéristiques suivantes :
-
Serveur DHCP intégré (Dynamic Host Configuration Protocol)
Cette fonction attribue automatiquement les adresses IP sur le réseau LAN. -
Commutateur 100 BASE-TX intégré Pour connecter plusieurs dispositifs, nous conseillons d'utiliser un concentrateur de commutation offrant un début égal ou supérieur à 100 Mbps.
Cable Ethernet (CAT-5 ou supérieur)
Le S-302 n'est pas fourni avec un cable Ethernet.
Vérifiez la longueur nécessaire avant d'acheter votre cable Ethernet.
Ordinateur
Un ordinateur ayant les caractéristiques suivantes est nécessaire pour utiliser le serveur de musique :
- Systeme d'exploitation
Windows® XP Service Pack2, Windows Vista
- Logiciels
.NET Framework 1.1, Windows Media Connect (Windows XP), Windows Media Player Ver.11
- Navigateur internet standard
Microsoft Internet Explorer 5.01 ou plus récent
- Port LAN
- 300 Mo libres sur le disque dur, ou plus
※Un espace doit être disponible pour enregistrer les fichiers musicaux. Les tailles indiquées ci-dessous sont approximatives.
| Format | Débit binaire | Par minute | Par heures |
| MP3 / WMA | 128 kbps | Approx. 1 Mo | Approx. 60 Mo |
| 192 kbps | Approx. 1.5 Mo | Approx. 90 Mo | |
| 256 kbps | Approx. 2 Mo | Approx. 120 Mo | |
| 392 kbps | Approx. 3 Mo | Approx. 180 Mo | |
| WAV (LPCM) | 1400 kbps | Approx. 10 Mo | Approx. 600 Mo |
(1MB = 10^6 bytes)

- Selon le serveur, les fichiers video peuvent être affichés, mais ne peuvent pas être lus sur le S-302.
- Pour votre connexion internet, contactez un FAI (fournisseur d'accès à internet) ou une boutique informatique.
- Les types de routeurs utilisables dépendent du FAI. Pour Obtir d'autres informations, contactez un FAI (fournisseur d'accès à internet) ou une boutique informatique.
REMARQUE
Un contrat d'accès avec un FAI est nécessaire pour se connecter à internet.
Aucun contrat supplémentaire n'est nécessaire si vous avez déjà une connexion internet large bande.
Autres
- Si vous disposez d'un contrat FAI pour une ligne sur laquelle les paramètres reseau sont régles manuellement, reglez les paramètres "Config Reseau" (page 20, 21).
- Lorsque vous utilisez un routeur large bande (fonction DHCP), le S-302 définit automatiquement les paramètres réseau. Vous n'avez pas à le faire.
- Si vous connectez le S-302 à un réseau sans utiliser la fonction DHCP, réglez les paramètres "Config Reseau" (page 20, 21).
- Le S-302 n'est pas compatible avec PPPoE. Un routeur compatible PPPoE est nécessaire si vous avez un contrat d'accès internet pour une ligne avec PPPoE.
- Selon le FAI utilisé, il peut être nécessaire de régler des paramètres de serveur proxy pour utiliser la fonction Radio internet. Si vous avez régle des paramètres de serveur proxy sur l'ordinateur pour vous connecter à internet, utilisez les mêmes paramètres de serveur proxy sur le S-302.
- Le S-302 utilise le protocole DHCP et les fonctions Auto IP pour régler automatiquement les paramètres réseau.
Cable Ethernet (CAT-5 ou supérieur recommendé)
Aucun cable Ethernet n'est fourni avec le S-302. Se procurer un cable de la longueur adaptée.
REMARQUE
Veillez à utiliser un cable blindé pour les connexions USB/Ethernet.
Selon l'ordinateur/routeur connecté, il risque d'y avoir un bruit important génére par le cable.
Après avoir terminé toutes les connexions
Pour allumer le S-302 ( page 24)
Utilisation du menu de l'interfaceographique
Les réglages et opérations de la plupart des fonctions de l'S-302 peuvent être effectuels en regardant les menu de l'interface graphique GUI affichés sur l'écran du moniteur.

L'interface graphique GUI ne peut pas etre superposée en cas d'entree de signaux xvYCC, d'un signal composant 1080p ou d'une résolution d'ordinateur (p.ex.VGA).
Exemple de marquage d'un titre sur l'interface graphique
Les éléments dont le titreporte cette marque peuvent etre opere s a partir de l'interface graphique (GUI ou Graphic User Interface).
Nous conseillons d'exécuter de telles opérations à partir de l'interface graphique.
REGLAGE
Réglages détaillés pour différents paramètres.


Cette icône désigne cette option de réglage ou les menus dans lesquels elle est accessible.
Exemple d'affichage des valeurs par défaut
Dans les gAMES de réglage ou les listes d'éléments sélectionnables, une cordure entoure la valeur par défaut.
[Eléments sélectionnables]
English
Français
Espanol
Deutsch
Exemples d'écrans de l'interface graphique
Quelques exemples sont décrites ci-dessous.
Exemple: Menu de navigation (Menu supérieur)

Exemple: Pendant la lecture (NET/USB)

Affichage de la position du curseur


Opérations
La même opération peut être réalisée avec la télécommande.
1 Appuyez sur la touche HOME. Le menu de l'interface graphique est
2 Appuyez sur les touches pour selectionner le menu requis.
Pour revenir à l'élement précédent, appuyez sur la touche.
3 Appuyez sur la touche ENTER ou pour enregistrer le réglage.
REMARQUE
Appuyer sur la touche HOME pour quitter l'écran du menu GUI.
Carte du menu

REGLAGE
(1page 18)
REGLAGE
-
Langue
-
Langue OSD
Langue DVD
Sous-titres
Dialogue
Menu de disque
-
Configuration video
-
Configuration TV
Aspect TV
Type de TV
Mode compré
Réglages écran
Econom. écran
Fond d'écran
- Configuration HDMI
Format auto HDMI
Espace couleurs
Gamme RGB
Sortie audio HDMI
Mode progressif
Automatique 1
Automatique 2
Video 1
Video 2
Video 3
- Sortie audio HDMI
Réglage de la sortie
numérique
Régl. enceintes
Niveau canal
Distance
Mode d'entree
Automatique
PCM
DTS
Analogue
-
Configuration réseau
-
Configuration réseau
Autre
Caractère
Langue PC
Info
éseau
Autres
Mode de démarrage
automatique
Notation
Niveau de notation.
Mot de passer
Sous-titres
- Affichage
Affichage écran
Capt. Gradateur
Affichage
Code d'enregistement
- Affection iPod
Diaporama
Réglage personnelé
Réglage de limitation du
volume
Mode Demarrage
- Minuterie
·Minuterie une-fois
Minuterie une-fois
Heure de démarrage
Heure d'arrêt
Fonction
- Minuterie quotidienne
Minuterie quotidienne
Heure de démarrage
Heure d'arrêt
Fonction
- Régler heures
Configuration
Reglage
Réglages détaillés pour différents paramètres.


Arborescence du menu
REGLAGE
1 Langue
2 Configuration video
3 Configuration audio
4 Config Reseau
5 Autres
6 Minuterie
1 Langue
Réglage des paramètres de langue de GUI, dialogue/sous-titres de DVD, etc.
Langue OSD
Selectionner la langue de l'interface graphique GUI.
[Eléments sélectionnables]
English | Deutsch
Nederlandsv
Français
ska
Italiano
下語
Langue DVD
Réglage des paramètres de langue utilisé pour la lecture des DVDs.
Sous-titres
Choisir la langue utilisé pour les sous-titres.
[Eléments sélectionnables]
English
German
Franch
Italian
Spanish
Others
Off Japanese
Dialogue
Choisir la langue utilisé pour les dialogues.
[Eléments sélectionnables]
English
in I
h
talia
Spanish
Othe
Jap
ese
[Eléments sélectionnables]
English
am
French
Italian
Spanish
Othe
Jap
ese
Listedes codes delangues
| Code | Langue | Code | Langue | Code | Langue | Code | Langue |
| 6565 | Afar | 7079 | Faroese | 7678 | Lingala | 8375 | Slovak |
| 6566 | Abkhazian | 7082 | French | 7679 | Laothian | 8376 | Slovenian |
| 6570 | Afrikaans | 7089 | Frisian | 7684 | Lithuanian | 8377 | Samoan |
| 6577 | Ameharic | 7165 | Irish | 7686 | Latvian, Lettish | 8378 | Shona |
| 6582 | Arabic | 7168 | Scotts Gaelic | 7771 | Malagasy | 8379 | Somali |
| 6583 | Assamese | 7176 | Galician | 7773 | Maori | 8381 | Albanian |
| 6589 | Aymara | 7178 | Guarani | 7775 | Macedonish | 8382 | Serbian |
| 6590 | Azerbaijani | 7185 | Gujarati | 7776 | Malayalam | 8385 | Sundanese |
| 6665 | Bashkir | 7265 | Hausa | 7778 | Mongolian | 8386 | Swedish |
| 6669 | Byelorussian | 7273 | Hindi | 7779 | Moldavian | 8387 | Swahili |
| 6671 | Bulgarian | 7282 | Croatian | 7782 | Marathi | 8465 | Tamil |
| 6672 | Bihari | 7285 | Hungarian | 7783 | Malay | 8469 | Telugu |
| 6678 | Bengali; Bangla | 7289 | Armenian | 7784 | Maltese | 8471 | Tajik |
| 6679 | Tibetan | 7365 | Interlingua | 7789 | Burmese | 8472 | Thai |
| 6682 | Breton | 7378 | Indonesian | 7865 | Nauru | 8473 | Tigrinya |
| 6765 | Catalan | 7383 | Icelandic | 7869 | Nepali | 8475 | Turkmen |
| 6779 | Corsican | 7384 | Italian | 7876 | Dutch | 8476 | Tagalog |
| 6783 | Czech | 7387 | Hebrew | 7879 | Norwegian | 8479 | Tonga |
| 6789 | Welsh | 7465 | Japanese | 7982 | Oriya | 8482 | Turkish |
| 6865 | Danish | 7473 | Yiddish | 8065 | Panjabi | 8484 | Tatar |
| 6869 | German | 7487 | Javanese | 8076 | Polish | 8487 | Twi |
| 6890 | Bhutani | 7565 | Georgian | 8083 | Pashto, Pushto | 8575 | Ukrainian |
| 6976 | Greek | 7575 | Kazakh | 8084 | Portuguese | 8582 | Urdu |
| 6978 | English | 7576 | Greenlandic | 8185 | Quechua | 8590 | Uzbek |
| 6979 | Esperanto | 7577 | Cambodian | 8277 | Rhaeto-Romance | 8673 | Vietnamese |
| 6983 | Spanish | 7578 | Kannada | 8279 | Romanian | 8679 | Volapük |
| 6984 | Estonian | 7579 | Korean | 8285 | Russian | 8779 | Wolof |
| 6985 | Basque | 7583 | Kashmiri | 8365 | Sanskrit | 8872 | Xhosa |
| 7065 | Persian | 7585 | Kurdish | 8368 | Sindhi | 8979 | Yoruba |
| 7073 | Finnish | 7589 | Kirghiz | 8372 | Serbo-Croatian | 9072 | Chinese |
| 7074 | Fiji | 7665 | Latin | 8373 | Singhalese | 9085 | Zulu |
Si "Autre" est sélectionné, consultez la "Liste des codes de langues" et entrez le code avec les touches NUMBER (0 ~ 9).

2 Configuration video
Réglage des paramètres de sortie video en fonction du moniteur connecté.
Configuration TV
Réglage des paramètres de rapport d'aspect, de format de signal video, etc.
□ AspectTV
Selectionner le rapport d'aspect du moniteur.
[Eléments sélectionnables]
Large(16:9)
Normal(4:3LB)
Normal(4:3PS)
![DENON S-302 - [Eléments sélectionnables] - 1](/content/2020/04/135590/images/11861e907fac096bcb9336d6a37911e2522ac938c777c36203d4a9ca6d2af4af.jpg)
Avec le paramètre "NORMAL (4:3PS)," les côtés croit et gauche des images en 16:9 sont coupés. Les sources incompatibles avec pan & scan sont affichées avec des bandes noires en haut et en bas.
□ Type de TV
Choisir le format du signal video du moniteur.
[Eléments sélectionnables]
NTSC
PAL
Multi
Mode comprimé
Choisir la méthode d'affichage de sources 4:3 sur un écran 16:9.
[Eléments sélectionnables]
MARCHE
ARRÉT

Il n'y a pas d'effet sur les sorties video interlaced.
Réglages écran
Réglage des paramètres d'interface GUI.
Econom. écran
Utiliser l'économiseur d'écran pour éviter les brûlures de pixels à l'écran.
[Eléments sélectionnables]
MARC
E ARRET
Fond d'écran
Modification du fond d'écran de l'interface graphique GUI.
[Eléments sélectionnables]
Image
Bleu
Gris
Noir
Configuration HDMI
Réglage des paramètres de sortie video/audio HDMI.
Format auto HDMI
Réglage des paramètres de résolution du signal de sortie video HDMI.
Réglez la fonction AUTO sélectionnée avec la touche HDMI de la télécommande.
[Eléments sélectionnables]
Résolut. panneau
Résolut. maxi
□ Espace couleurs
Réglage des paramètres d'affichage d'espace colorimétrique.
[Eléments sélectionnables]
YCbCr
Gamm RGB
Réglage des paramètres d'affichage au format RGB.
[Eléments sélectionnables]
Normal
Amélioré
Sortie audio HDMI
Choisir si l'audio doit être émis par HDMI. (DVD uniquement)
[Eléments sélectionnables]
MARCHE
ARRÉT
Mode progressif
Selectionner le mode progressif optimal pour l'affichage video.
[Eléments sélectionnables]
Automatique 1
Automatique 2
Vidéo 1
Vidéo 2
Vidéo 3
3 Configuration audio
Réglage des paramètres de reproduction audio.
Réglage de la sortie numérique
Réglage des paramètres de format de signal audio numérique.
[Eléments sélectionnables]
Normal
PCM
Régl. enceintes
Réglages détaillés des paramètres d'enceintes.
Niveau canal
Ecoute des tonalités d'essay à la position d'écoute. Réglez le niveau sonore de chaque enceinte sur les différents canaux pour qu'il soit identique sur toutes les enceintes.
[Eléments sélectionnables]
Test tonalité
Enc.av.gauche
Enc.av.droite
Subwoofer
![DENON S-302 - [Eléments sélectionnables] - 1](/content/2020/04/135590/images/4fde43ec1c523a623130eda51c11877951aefe04f2be51b25a3f589bc760ba6b.jpg)
Le volume peut etre regle de -12dB a +12dB
- Lorsque "TEST TONALITE" est sélectionné, les tonalités d'essay se succèdent à un intervalle de 4 secondes pendant les deux premiers cycles, puis de 2 secondes pour le troisième cycle suivant, dans l'ordre indiqué ci-dessous.
![DENON S-302 - [Eléments sélectionnables] - 2](/content/2020/04/135590/images/da763fb95c8a5c38528d887003fd0f299c2cc891a53993cc06e66e25c37ebbac.jpg)
Distance
Regler distance entre la position d'ecoute et les enceintes.
[Eléments sélectionnables]
Distance
Enc.av.gauche
Enc.av.droite
Subwoofer
défaut
Mode d'entrée
Configurer le type / mode d'entrée pour cette source.
[Eléments sélectionnables]
Automatique
PCM
DTS
Analogue
![DENON S-302 - [Eléments sélectionnables] - 1](/content/2020/04/135590/images/365e4c66a901316eacc8c7b752b91661ea722b686451d6535f71ddc4cf2cbcde.jpg)
4 Configuration réseau
Réglage des paramètres du LAN cable ou sans fil.
Réseau LAN cable
Réglage des paramètres de réseau LAN cable.


Si vous ne pouvez pas vous connecter à internet, vérifie à nouveau les connexions et les paramètres (page 14).
REMARQUE
Une certaine connaissance des reseaux est nécessaire pour configurer I'adresse IP et les parametes proxy. Pour obtenir d'autres informations, consultez un administrateur de reseau.
Réglage des paramètres de réseau LAN sans fil.

Autres
Réglage des paramètres linguistiques de l'environnement informatique.
Caractère
Réglez le type de code de caractère des tags ID3 MP3 lus par USB.
[Eléments sélectionnables]
Automatique
Latin
Japonais
![DENON S-302 - [Eléments sélectionnables] - 1](/content/2020/04/135590/images/33319513e3ff227d3ea643f25aa40d5d2911bdd524a8cf165d75777eefd6eb60.jpg)
Si les caractères ne s'affichent pas correctement avec le réglage "Automatique",CHOISSEZ LE RÉGLAGE "Latin" ou "Japonais".
□ Langue PC
Sélectionner la langue de votre environnement informatique.
[Eléments sélectionnables]
| ara | chi (smpl) | chi (trad) | cze | dan | dut | eng | fin | |||
| fre | ger | gre | heb | hun | ita | jpn | kor | nor | pol | por |
| por (BR) | rus | spa | swe | tur | ||||||
Informations réseau
Affichage des informations sur le réseau.
[Eléments à vérifier]
Câblé ou sans fil
SSID DHO
= MARCHE ou ARRET
Adresse IF
Adresse Mac
![DENON S-302 - [Eléments à vérifier] - 1](/content/2020/04/135590/images/678e00fba3c6ce9f4739e0ccfa2d034a22e41538252be741300276b4330055bf.jpg)
Autres
Effectuer d'autres réglages.
Mode de démarrage automatique
Coupure auto 30 minutes après l'arrêt de lecture de DVD (Mode d'écon. d'énergie).
[Eléments sélectionnables]
MARCHE
ARRET
![DENON S-302 - [Eléments sélectionnables] - 1](/content/2020/04/135590/images/58078a46a0027afb5f01cb6a89ee3a39e51d8b4b913b72857be9712b69b5c0fe.jpg)
Cette fonction n'est disponible que si la source d'entrée est reglee sur "DVD/CD".
Notation
Régler les paramètres en rapport avec les restrictions de visualisation
Niveau de notation.
Sélectionner le niveau de restriction de visualisation.
[Eléments sélectionnables]
0(Bloquer tous)
1~7
8 (Sans limits)
![DENON S-302 - [Eléments sélectionnables] - 1](/content/2020/04/135590/images/f80b41519b753305f714f4dc6f7b2c90836453f70fcc4006bc008c15b1f1ccff.jpg)
Si "1 - 7" est sélectionné, aucune restriction de visualisation ne peut être appliquée à des DVD adultes sur lesquels aucun niveau de restriction de visualisation n'a été enregistré.
Cependant, si "0 (Bloquer tous)" est sélectionné, aucun disque ne pourra être lu, même ceux qui ne contiennentauceniveau de restriction de visualisation.
Mot de passer
Modifier le mot de passer.
[Eléments sélectionnables]
Anc. motasse (0000 ~ 9999)
Nouv. motasse (0000 9999)
Confirmer
Sous-titres
Réglage des paramètres d'info sous-titrée de DVD (décodeur spécial requis).
[Eléments sélectionnables]
MARCHE
ARRET
![DENON S-302 - [Eléments sélectionnables] - 1](/content/2020/04/135590/images/e4726390ce40f91c86340c97f646c65ba03c1f1eb5fbb4c7050c6e1c52a16a8e.jpg)
Les DVD qui contiennent des signaux de sous-titrage sont identifiés par les symboles , et .
Les sous-titres ne peuvent pas etre affichés si le DVD qui ne contient pas de signaux de sous-titrage.
Affichage
Régler les paramètres en rapport avec l'affichage
□ Affichage écran
Réglage des paramètres d'affichage d'informations pendant l'utilisation.
[Eléments sélectionnables]
MARCHE
ARRET
Capt. Gradateur
Réglage des paramètres de config. auto de la luminance de l'affichage.
[Eléments sélectionnables]
MARCHE
ARRET
□ Affichage
Ajuster la luminosité du récepteur.
[Eléments sélectionnables]
Clair
Moven
Attenuer
ABBET
Code d'enregistement
Afficher le code d'enregistrement DivX.
Affectation iPod
Selectionner une méthode de connexion d'iPod.
[Eléments sélectionnables]
Cable conn. iPod
DENON Dock
Apple Dock
Diaporama
Effectuer les réglages de diaporama.
[Eléments sélectionnables]
5sec ~ 15sec
Réglage personnelisé
Réglage des paramètres de commande du volume.
[Eléments sélectionnables]
Régl. limite vol.
Mode Demarrage
6 Minuterie
Paramètres de minuterie.
Minuterie une-fois
Paramètres de minutesie une-fois.
[Eléments sélectionnables]
Activer
Désactiver
Heure de démarrage
Régler l'heure de démarrage de la minuteurie. (affichage 24 heures)
Example: 12:35
Heure d'arrêt
Régler l'heure d'arrêt de la minuterie. (affichage 24 heures)
Example: 13:00
Fonction
Selectionner les fonctions de minuterie.
[Eléments sélectionnables]
DVD/CD
TUNER
iPod
Minuterie quotidienne
Paramètres de minuterie quotidienne.
[Eléments sélectionnables] Activer Désactiver
Heure de démarrage
Régler l'heure de démarriage de la minuteurie. (affichage 24 heures)
Example: 12:35
Heure d'arret
Régler l'heure d'arrêt de la minuterie. (affichage 24 heures)
Example: 13:00
Fonction
Selectionner les fonctions de minuterie.
[Eléments sélectionnables] DVD/CD TUNER iPod

- Verifiez que l'heure actuelle est regliée avant d'utiliser la fonction Lecture avec minuterie.
- Lorsque la fonction est régée sur "TUNER", indiquez aussi le nombre préréglé.
- Si les heures choisis pour la minuterie Sommeil, Quotidienne, Unefois se chevauchent, la priorite appliquée est la suivante:
① Minuterie Sommeil ② Minuterie Une-fois ③ Minuterie Quotidienne
Pour vérifier si la minuterie est activée ou désactivée
En mode Veille, appuyez sur la touche STATUS.
L'affichage du S-302 indique I'etat de la minuterie.

(Ilorsque la minuterie Une-fois est activée et que la minuterie
Quotidienne est désactivée)
Pour annuler la minuterie
Sélectionnez "DESACTIVER".
Pour activer de nouveau la minuteur, Sélectionnez "ACTIVER".
Pour modifier le réglage de la minuterie
Répétez le réglage de la minuterie depuis le début.
Les paramètres précédents sont effacés et replacés par les nouveaux.
En cas de coupure de courant.
Les paramètres sont effacés.
Réglez l'horloge. Effectuez les réglages depuis le début.
Régler heures
Saisir I'heure actuelle.

L'horloge est synchronisée sur la fréquence de l'alimentation électrique.
Elle peut retarder d'environ 2 à 3 par mois.
Dans ce cas, réglez l'horloge.


À propos des noms des touches mentionnées dans ces explications
< > : Touches de l'unité principale
[ ] : Touches de la télécommande
Nom de touche uniquement :
Touches de l'unité principale et de la télécommande
Lecture
Préparations
Pour allumer le S-302
Appuyez sur ON/STANDBY.
Si le tiroir ne contient pas de disque, "0h00m00s" est affché.
Si un disque estprésent dans le tiroir, la lecture débute automatique. (DVD uniquement)
Réglage du mode Veille :
Appuyez sur ON/STANDBY.
Pour couper l'alimentation du S-302 :
Débranche le cordon d'alimentation de la prise secteur.

Témoin d'alimentation
Veille . Rouge
Sous tension bleu
Lorsque la minuterie est activée Orange
REMARQUE
Vou devez toujours arrêté la lecture avant de couper l'alimentation du S-302.
Chargement des disques
Lorsque le S-302 est arrêté, appuyez sur <△> pour ouvrir le tiroir.
※“Chargement de disques" (page 4).
Tant que le menu est affiché sur le téléviseur, le disque tourne encore. Avant d'ouvrir le tiroir, assurez-vous que le disque ne tourne plus.
Pour fermer le tiroir
Appuyez de nouveau sur

REMARQUE
Ne placezzaucon objetetranger sur le tiroir du S-302. Vou
I'endommageriez.
Sélection de la source d'entrée
Appuyez sur ou [DVD], [FM/AM] ou [AUX].
Lorsque you appuyez sur
![DENON S-302 - Appuyez sur ou [DVD], [FM/AM] ou [AUX]. - 1](/content/2020/04/135590/images/0b05aec4c951a62ac69e1d969d9dbfb9016fa616f9d5da816b1270887ef2bd32.jpg)
Lorsque you appuyez sur [AUX]
![DENON S-302 - Appuyez sur ou [DVD], [FM/AM] ou [AUX]. - 2](/content/2020/04/135590/images/6b3a58c6b6e3a9ad21eba476fa638fe156f73ecc9600e81d7361d343389c3ae6.jpg)
GUI:“DVD/CD”,“TUNER”,“AUX1"(page 17)
※“iPod” ou “Front In” est uniquement affché lorsque le dispositif correspondant est connecté.
Lorsque you utilisez un Control Dock pour iPod, "AUX2" n'est pas affché.
[Eléments sélectionnables]
DVD/CD
Vos pouvez regarder/eczouter des DVD ou des CD.
TUNER
You pouvez écouter des stations AM ou FM.
AUX1,2
Vous pouvez écouter le son ou visualiser les images d'un dispositif externe.
AUX3
Voupsousvezecouterlesond'undispositifexterne.
FRONT IN
Voupeesecouterlesond'unlecteurportable.
iPod
Vouspouvezécouterla musique d'un iPod ou regarder des photographies.
NET/USB
Vous pouvez écouter la radio internet ou la musique enregistrée sur une mémoire USB.
Réglage du Master Volume
Vous pouvez tournier soit le bouton ou appuyez sur les touches [VOLUME ▲▼].
Le niveau du volume est affché.
※ Le volume peut être régle de -60 à 0 et jusqu'à +18dB. En fonction du signal d'entrée, du mode Surround, du réglage des enceintes et des niveaux de canaux, le niveau maximal +18dB peut ne pas être accessible.
Lecture d'un DVD/Video CD/Musique CD
Appuyez sur
Le témoin "▶" s'allume et la lecture débute.

- Pour obtenir d'autres informations, consultez les instructions du disque utilisé. La conception de certains disques peut impliquer un fonctionnement différent de celui décrit dans ce manuel.
- Avant de lancer la lecture d'un DVD/CD video, activez l'entrée AV du téléviseur connecté.
Pour arrête la lecture
Appuyez sur

- Fonction Reprendre mémoire de lecture (DVD uniquement)
Lorsque vous appuyez sur la touche du S-302, la position de lecture est mise en mémoire. ("▶" clignote alors sur l'afficheur.)
Lorsque vous appuyez sur la touche ◆ après avoir appuyé sur la touche ■, la lecture reprend à la position de l'arrêt précédent.
La fonction Reprendre mémoire de lecture est annulée lorsque le tiroir est ouvert ou si vous appuyez une deuxième fois sur la touche
La fonction Reprendre mémoire de lecture est uniquement disponible lorsque le disque utilisé autorise l'affichage de la durée écoulée pendant la lecture.
Pour arrêt temporairement la lecture
Appuyez sur < > ou sur [III].
Le témoin "I" s'allume.
※ Pour reprendre la lecture, appuyez sur <▶▶ ou sur [▶].
Avance et retard rapides (recherche)
Pendant la lecture, appuyez sur [▲] ou sur [▶].
La vitesse de l'avance/retour rapide augmente à chaque pression sur la touche.
※ Pour revenir en lecture normale, appuyez sur [▶].
Pour aller au début des plages (saut)
Appuyez sur ou sur 1 pendant la lecture.
- Le S-302 saute le nombre de chapitres ou de plages du disque correspondant au nombre de pressions sur la touche.
- Lorsque vous appuyez une fois sur la touche du retour arrêté, la lecture reprend au début du chapitre ou de la plage en cours de lecture.
- Si enforcé dans les 3 secondes qui suivent le début de la lecture, le chapitre précédent est sélectionné.
Recherche directe des plages
1 Pendant la lecture, utilisez [CALL] pour selectionner le mode Recherche.
Pour les disques DVD video : Titre Chapitre
2 Appuyez sur [NUMBER] (0 9, + 10) pour désir une plaque.
Example: Plage 4:[4]
Example: Plage 12 : [+10] [2]
Example: Plage 20 : [+10] [+10] [0]
※ Le mode Recherche activé en appuyant sur [CALL est gardé en mémoire jusqu'à ce que le S-302 soit éteint.

Les disques sont organisés en grandes sections (Titre) et en petites sections (Chapitre). Chacune de ces sections est identifiée par un numéro.
Par example :

Video CD/Musique CD

Utilisation du Top menu/Menu DVD (DVD Video)
Sur les DVD qui contiennent plusieurs titres, il est possible de désir et de dire un titre sélectionné dans le Top menu. Certaines DVD ont un menu spécifique appelé "Menu DVD".
1 Pendant la lecture, utilisez le [TOP MENU] ou le [MENU/GUIDE].
2 Servez-vous des touches [△▽◁▷] pour sélectionner le titre voulu, puis appuyez sur [ENTER] ou ▷. Vous pouvez également utiliser les touches [NUMBER] (0 ~ 9, +10) pour sélectionner le titre voulu.
La lecture débute.
| TOP MENU | |
| Pomme | Banane |
| Orange | Fraise |
| Pêche | Ananas |
Example:Top menu
| MENU DVD |
| 1. SOUS-TITRES |
| 2. AUDIO |
| 3. ANGLE |
Example: Menu DVD


À propos des noms des touches mentionnées dans ces explications
< > : Touches de l'unité principale
[ ] : Touches de la télécommande
Nom de touche uniquement :
Touches de l'unité principale et de la télécommande
Pour modifier la langue Audio, la langue des sous-titres et l'Angle (DVD Video)
Si le DVD utilisé offre plusieurs langues d'audio/ sous titrage et des angles, vous pouvez changer la langue ou l'angle pendant la lecture.
Pendant la lecture, appuyez sur [AUDIO], [SUBTITLE] ou [ANGLE].
La langue ou l'angle est modifié à chaque pression sur la touche.
![DENON S-302 - Pendant la lecture, appuyez sur [AUDIO], [SUBTITLE] ou [ANGLE]. - 1](/content/2020/04/135590/images/6e81125bd84a982c697311371e8277058f5d961b3d011be3c9d7ec0f9c3ffcd7.jpg)
- Certains disques ne permettent pas de modifier la langue Audio pendant la lecture. Dans ce cas,CHOISSEZ une langue dans le menu "GUI CONFIGURATION".
- La langue par défaut (14 page 18) est sélectionnée à chaque mise sous tension du S-302 ou à chaque changement de disque.
Pour utiliser la fonctionPlayback Control(PBC) (DVD Video)
Lorsque you utilisez un DVD Vide quiporte la mention (sur le disque ou la cassette) "Playback control" (PBC) ou "Interactivite" ou autre terminologie equivalente, l'écran Menu est affiché.
Selectionnez un élément et lancez la lecture.
Sélectionnez l'élement que vous voulez en appuyant sur les touches [ ] , puis appuyez sur [ENTER] ou . Vous pouvez également utiliser les touches [NUMBER] (0 9, +10) pour sélectionner un titre.
La lecture débute.
Example :
- Ouverture
- 1er movement
3.2è mouvement
4.3è mouvement - Finalg
Pour revenir à l'écran Menu
Pendant la lecture, appuyez sur [RETURN].
Lecture image par image (DVD Video/ Video CD)
En mode Arrêt image, appuyez sur la touche [II] de la télécommande.
L'image affichée avance trame par trame à chaque pression sur la touche.
※ Pour revenir en lecture normale, appuyez sur ▷.
Ralenti (DVD Video/Video CD)
En mode Arrêt image, appuyez sur la touche [▲] ou sur [▶] de la télécommande.
Lorsque vous appuyez à nouveau, la vitesse du ralenti augmente.
※ Pour revenir en lecture normale, appuyez sur ▷.

Le ralenti arrriere n'est pas possible sur les CD video.
Lecture en mode Zoom (DVD Video/Video CD)
1 Pendant la lecture ou le mode Arrêt image, appuyez sur [ZOOM/RT].

2 Appuyez sur [△∇◁▷]. Pour déplacer l'image agrandie.

- La fonction Zoom peut ne pas fonctionner correctement pendant certaines scènes.
- Certains disques ne permettent pas d'utiliser la fonction Zoom.
- La fonction Zoom n'est pas disponible sur le Top menu ou l'écran Menu.
Répétition de la lecture (DVD Video/Video CD/Musique CD)
Pendant la lecture, appuyez sur [REPEAT]. La lecture en mode Repétition début.
※ Disques DVD video :
Chapitre repété ("1" s'allume sur l'affichage)
→ Titre repété ("2" s'allume sur l'affichage)
→ Répétition annulée (le témoin s'eteint) →
※ Disques CD video/Musique CD :
Plage répétée (→ Disque répété (→ Répétition annulée →
Lecture despistes dans un ordrepersonnalisé (Védo CD/Musique CD)
Vous pouvez programme jusqu'à 20 plages.
1 En mode Arret, appuyez sur [PROGRAM]. Le témoin "PROG" s'allume.
2 Appuyez sur les touches [NUMBER] (0 9, + 10) pourCHOISIR les plages.
Exemple: Pour programmermer la lecture des plages 3, 12, 7 dans ce même ordre: [3] [+10] [2] [7]
3 Appuyez sur ▶
Pour vérifier l'ordre des plages programmesés
En mode Arrêt, appuyez plusieurs fois sur [CALL]. À chaque pression sur la touche, les numérios des plages sont affichés dans l'ordre de leur programmation.
Pour effacer une à une les plages programmesés
En mode Arrêt, appuyez sur [CLEAR]. La dernière plage programmée est annulée à chaque pression sur la touche.
Pour annuler la dernière plage programmée
En mode Arrêt, appuyez sur [PROGRAM].
Le tímein "PROG" s'éteint.
Lecture aléatoire (DVD Video/Video CD/Musique CD)
1 En mode Arrêt image, appuyez sur [RANDOM]. Le témoin “RAND” (Aléatoire) s'allume.
2 Appuyez sur Le S-302 lit les plages en ordre aléatoire.
Pour annuler la lecture aléatoire
En mode Arrêt, appuyez sur [RANDOM].
Le témoin “RAND” (Aléatoire) s'éteint.
Lecture de fichiers musicaux
Avant de dire des fichiers MP3 ou WMA
Sur internet, de nombreux sites de distribution permettent de télécharger des fichiers musicaux au format MP3 ou WMA (Windows Media® Audio). Les fichiers téléchargés depuis ces sites peuvent être enregistrés sur des disques CD-R ou CD-RW et écoulés avec le S-302.
"Windows Media" et "Windows" sont des marques de commerce ou des marques de Microsoft Corporation déposées aux États-Unis et dans d'autres pays.
Pour creer des fichiers MP3 et WMA compatibles avec le S-302
- Format du logiciel de gravure : "ISO9660 niveau 1". Voir les instructions fournies avec le logiciel de gravure.
- Normes compatibles : ID3-Tag (Ver.1 ou 2), meta-tag.
- Incompatible: Gravure par paquet, listes de lecture.
-
Caracteres affichables : Caracteres minuscules et majuscules et chiffres anglais "Hankaku" et _ (soulignement). Nombre de caractères affichables : 256
-
La sortie numérique des fichiers MP3 ou WMA est convertie en PCM. Les signaux de sortie utilisent la fréquence d'échantillonnage de leur écriture.
- Les positions des dossiers ou des fichiers peuvent avoir été modifiées par le logiciel de gravure MP3/WMA pendant l'enregistrement sur le disque CD-R/CD-RW. Il est donc possible que les fichiers ne soient pas lus dans l'ordre prévu.
- Les fichiers protégés par la législation sur les droits d'auteur ne peuvent pas être lus. Selon le logiciel utilisé pour la gravure et en fonction d'autres conditions, certains fichiers peuvent ne pas être lus ou affichés correctement.
| Fichiers MP3/WMA lisibles | |||
| Format de fichier | Fréquence d'échantillonnage (kHz) | Débit binaire (kbps) | Extension |
| MP3 | 32, 44.1, 48 | 32 ~ 320 | .MP3 |
| WMA | 32, 44.1, 48 | 64 ~ 160 | .WMA |
Lecture de fichiers MP3 ou WMA
1 Placez un disque CD-R ou CD-RW contenant des fichiers musicaux au format MP3 ou WMA dans le tiroir du S-302 (page 4).
2 Sélectionnez le dossier voulu en appuyant sur les touches [ ] . Appuyez sur [ENTER].
3 Sélectionnez le fichier voulu en appuyant sur les touches [ ] . Appuyez sur [ENTER] ou ▶. La lecture débute.
Affichage de l'heure
Pendant la lecture, appuyez sur [DISPLAY].
※ PLAGES ÉCOULÉS (temps de lecture écoulé de la plage sélectionnée) → PLAGES RESTANTES (temps de lecture restant de la plage sélectionnée) →
![DENON S-302 - Pendant la lecture, appuyez sur [DISPLAY]. - 1](/content/2020/04/135590/images/d4ed0aea7ba6db617b1b7e24415e5cfdd77226fa76bbe97a9bd1792d424f43bc.jpg)
![DENON S-302 - Pendant la lecture, appuyez sur [DISPLAY]. - 2](/content/2020/04/135590/images/765b24805fb779b73bf8cc2de3c7a3b75fe5b309735a525ea1060e091be9cb1b.jpg)
À propos des noms des touches mentionnées dans ces explications
< > : Touches de l'unité principale
[ ] : Touches de la télécommande
Nom de touche uniquement :
Touches de l'unité principale et de la télécommande
Pour changer de mode de lecture
FICHIERS :
Pour lire dans l'ordre tous les fichiers du dossier sélectionné
Répétition DE FICHIERS :
Pour dire et repeter tous les fichiers dans le dossier selectionné
ALEATOIRE :
Pour lire dans un ordre aléatoire tous les fichiers du dossier sélectionné
RÉPÉTITION DE PLAGE:
Pour lire et repeter uniquement le fichier selectionné.
Lecture aléatoire avec la télécommande
En mode arrêt, appuyez sur [RANDOM], puis appuyez sur [▶] ou [ENTER].
Le témoin "RAND" (Aléatoire) s'allume et la lecture aléatoire débute.
L'ordre de lecture aléatoire des fichiers dépend du mode de lecture sélectionné.
Lecture repétée avec la télécommande
Pendant la lecture, appuyez sur [REP1/ALL], puis sur [▶] ou sur [ENTER].
※ RÉPÉTITION DE PLAGE → RÉPÉTITION DE FICHIERS → FICHIERS (Répétition annulée)

La lecture programmée n'est pas possible sur les disques contenant des fichiers MP3/WMA.
Pour visualiser des fichiers photos (format JPEG)
Le S-302 permet de visualiser en diaporama les fichiers photos au format JPEG enregistrres sur des disques CD-R/CD-RW, Picture CD, ou CD Fujicolor.
Pour creer des fichiers JPEG compatibles au S-302
- Format du logiciel de gravure : "ISO9660 niveau 1".
Voir les instructions fournies avec le logiciel de gravure. - Caracteres affichables : Caracteres minuscules et majuscules et chiffres anglais "Hankaku" et _ (soulignement).
- Les fichiers JPEG créés par des ordinateurs Apple Macintosh ne peuvent pas être lui sur le S-302.
- L'ordre de lecture des fichiers JPEG peut ne pas correspondre à ce que vous attendez, parce que le logiciel de gravure peut changer le position des dossiers ou des fichiers pendant leur enregistrement sur le disque CD-R/CD-RW.
- Selon les conditions et le logiciel de gravure utilisés, il est possible que certains fichiers ne puissant pas être lus ou affichés correctement.
| Fichier JPEG lisible | |
| Résolution (pixel) | Extension |
| 0000×0000 ~ 2048×1536 | .JPG./JPE |
Lecture de fichiers JPEG
Suivez les instructions de la section "Lecture de fichiers MP3 ou WMA" (page 27).
Pour changer le dossier ou le fichier à dire
"Lecture de fichiers MP3 ou WMA" (page 27)
Pour changer de mode de lecture
"Lecture de fichiers MP3 ou WMA" (page 28)
Orientation de l'image
Pendant la lecture ou le mode Arrêt image, appuyez sur [ ] .
: Rotation vertical
: Rotation horizontalale
: Rotation à 90^ dans le sens anti-horaire
: Rotation à 90^ dans le sens horaire
Voir l'image en mode Zoom
Pendant la lecture ou le mode Arrêt image, appuyez sur [ZOOM/RT].
: Dézoomer
▶▶: Zoomer
※ Appuyez sur [ ] (pour déplacer l'image zoomée).
※ La lecture continue (DIAPORAMA) n'est pas disponible en mode Zoom.
Vous pouvez selectionner le type de transition entre les images JPEG en mode de lecture continue (DIAPORAMA).
Pendant la lecture, appuyez sur [CALL].
DIAPORAMA MODE 1 à 11 → ALEATOIRE → DESACTIVE
Lecture de disques Picture CD/Fujicolor CD
Le S-302 peut dire les disques Kodak Picture CD et Fujifilm Fujicolor CD.
vous pouvez donc visualiser leurs photographies sur un téléviseur.
※ Les Picture CD sont des disques CD qui contiennent des photos prises par des apparéils argentiques conventionnels et qui ont été numériées. Pour obtenir d'autres informations sur les disques Kodak Picture CD et Fujicolor CD, adressez-vous à un magasin offrant un service de développement de films argentiques.
"KODAK" est une marque d'Eastman Kodak Company. "FUJICOLOR CD" est une marque de Fuji Photo Film Co, Ltd.
Placez le disque Picture CD ou Fujicolor CD dans le tiroir.
La lecture des photographies débute automatiquement.
※ Les images sont affichées et repétées jusqu'à ce que l'utilisateur appuie sur la touche ■.
Lecture de film
Le S-302 permet de dire des images numériques au format DivX® enregistrées sur disques CD-R/CD-RW ou DVD ± R/DVD ± RW.
- Une technologie de compression videoe numérique intégrant le codage videoe DivX® de DivX Networks Inc.
DivX, DivX Certified et les logos correspondant sont des marques de commerce de DivX Inc.
Pour creator des fichiers DivX® compatibles au S-302
- Nombre maxi. de fichiers lisibles : 1000
Dossiers maxi.: 255 - Fréquences d'échantillonnage (fs): 8 kHz à 48 kHz
- Selon le logiciel utilisé pour la gravure et en fonction d'autres conditions, certains fichiers peuvent ne pas être lus ou affichés correctement.
- Le S-302 n'est pas compatible avec la technologie de compensation des mouvements (GMC) ou PCM audio.
Lecture de fichiers DivX®
Suivez les instructions de la section "Lecture de fichiers MP3 ou WMA" (page 27).
Pour changer le dossier ou le fichier à lire
"Lecture de fichiers MP3 ou WMA" (page 27)
Pour changer de mode de lecture
"Lecture de fichiers MP3 ou WMA" (page 28)
Affichage de l'heure
Pendant la lecture, appuyez sur [DISPLAY].
Plage écoulé (temps de lecture écoulé de la plage sélectionnée).
Plage restant (temps de lecture restant de la plage sélectionnée)
Seules les durées simples et simples restantes sont affichées.
Lecture aléatoire avec la télécommande
"Lecture de fichiers MP3 ou WMA" (page 28)
Lecture repétée avec la télécommande
"Lecture de fichiers MP3 ou WMA" (page 28)


À propos des noms des touches mentionnées dans ces explications
< > : Touches de l'unité principale
[ ] : Touches de la télékomande
Nom de touche uniquement :
Touches de l'unité principale et de la télécommande
Pour appréciér le son Surround
Dolby Digital, DTS et autres sources multi-canaux, les CD, lesVIDEOS et autres sources à 2 canaux, peuvent être reproduites avec des effets similaires à ceux du cinema.
[Procedure de connexion]
① Allumez le S-302 et le téléviseur. ("Pour allumer le S-302" (page 24), et les instructions d'utilisation du téléviseur)
② Activez l'entrée AV du téléviseur. (instructions d'utilisation du téléviseur)
③ Sélectionnez la source d'entrée (page 24).
④ Sélectionné le mode d'entrée.
⑤ Sélectionnez le mode Surround.
⑥ Lancez la lecture sur la source.
⑦ Sélectionnéz le paramètre Surround (page 31).
⑧ Réglez le volume (10 page 24).
Sélectionnez le mode d'entrée.
Lorsque la source d'entrée est régée sur "DVD/CD", "AUX1" ou AUX2", le mode d'entrée peut être modifié ("Configuration audio, "Mode d'entrée" page 19).

- Lorsque vous écoutez des CD d'enregistrement en direct, etc., en mode "auto", la qualité du son peut être légèrement inférieure au début de la lecture. Dans ce cas, utilisez le mode de lecture "PCM".
- Lorsque vous écoutez des sources DTS en mode "AUTO", des bruits peuvent être perceptibles au début de la lecture ou pendant la recherche. Dans ce cas, utilisez le mode de lecture "DTS".
- Lorsque vous écoutez des CD compatibles DTS en mode "PCM", des bruits sont perceptibles. Lorsque vous écoutez des sources compatibles DTS, vérifie que la lecture est en mode "auto" ou "DTS".
Pour selectionner le mode Surround
Appuyez sur [SURROUND] pour sélectionner le mode Surround.

※ Les modes "DOLBYVS REF. (WIDE)" et "STEREO" sont également disponibles en appuyant sur [DVS/STEREO].
[Eléments sélectionnables]
DOLBY VS REF.
(Mode Référence Dolby Virtual Speaker) :
Ce mode standard permet d'apprecier le son Surround 5.1 en connectant seulement des enceintes sur les deux canaux avant.
DOLBY VS WIDE
Mode Dolby Virtual Speaker Large) :
Dans ce mode Dolby Virtual Speaker, le champ sonore du canal avant est étendu.
DOLBY H/P
Mode Dolby Headphone) :
Ce mode Surround est concu pour les casques audio.
Un champ sonore Surround est produit avec un casque ordinaire.
DOLBY H BYPAS
L'audio est produit dans le casque en mode Sté reproduction normal au lieu du mode Surround.
STEREO
L'audio est produit en mode Direct ou Stereo.
ROCK ARENA :
Il s'agit d'un mode Surround DENON original.
Ce mode recrée l'atmosphère d'un concert en direct dans un stade avec les réverbérations sur tous les côtés.
JAZZCLUB
Il s'agit d'un mode Surround DENON original.
Ce mode recrée l'atmosphère d'un concert en direct dans une salle avec plafond bas et murs en dur, comme si l'artiste était proche de vous.

Selon les sources de la lecture, les effets produits par les modes "ROCK ARENA" et "JAZZ CLUB" peuvent ne pas etre assez forts. Dans ce cas, essayez d'autres modes Surround, sans vous préoccuper de leur nom.
Pour régler le paramètre Surround
Utilisez la touche [SURROUND PARAMETER] pour afficher les différents paramètres Surround. Puis seLECTIONnez avec les touches [ ] .
Après quelques secondes, l'affichage revient à la normale et les paramètres définis sont entrés automatiquement.
[Eléments sélectionnables]
D.COMP
Réglage optimisé pour l'écoute nocturne.
D.COMP fonctionne uniquement lors de la lecture d'une source de programme d'enregistrement en Dolby Digital ou DTS..
LFE
(Effet basse fréquence) :
Ce mode regle le niveau du subwoofer afin de reproductive les basses fréquences dessons graves.
※ Niveau conseillé
Pour les logiciels Dolby Digital : 0 dB
Pour les logiciels de cinema DTS: 0 dB
Pour les logiciels de musique DTS : -10 dB
CINEMA :
Lorsque le mode Dolby Headphone est besoini, les sources analogiques, PCM ou autres sources à deux canaux sont décodées en mode Dolby Pro Logic II Cinema et transformées en plusieurs canaux.
MUSIC
Lorsque le mode Dolby Headphone est besoini, les sources analogiques, PCM ou autres sources à deux canaux sont décodées en mode Dolby Pro Logic II Music et transformées en plusieurs canaux.
Pour lire les sources multi-canaux Dolby Digital/DTS (entree numerique uniquement)
1 Sélectionnéz la source d'entrée (page 24). (entree numérique DVD, AUX1 ou AUX2)
2 Utilisez la touche [SURROUND] pour sélectionner "DOLBY VS REF" ou "DOLBY VS LARGE".
Le témoin "DQ VS" s'allume.
3 Sélectionnez des sources portant les marques DOLBY ou dts des sources.
Le témoin "D D" ou "d s" s'allume, selon le format du signal de la source.
4 Utilisez la touche [SURROUND PARAMETER] pour afficher les différents paramètres Surround. Puis seLECTIONnez avec les touches [ ] .
[Eléments sélectionnables]
D.COMP LFE
Lecture des sources Dolby Digital/PCM/ Analogiques à deux canaux
1 Sélectionnez la source d'entrée (page 24).
2 Utilisez la touche [SURROUND] pour sélectionner "DOLBY VS REF" ou "DOLBY VS LARGE".
Le témoin "DQ VS" s'allume.
3 Sélectionnez des sources portant les marques ou des sources PCM/analogiques.
Le témoin "DOD"s'allume, selon le format du signal de la source.
4 Utilisez la touche [SURROUND PARAMETER] pour afficher les différents paramètres Surround. Puis Sélectionnez avec les touches [ ] .
[Eléments sélectionnables]
D.COMP LFE
Pour vérifier la source actuellément lue et différents paramètres
En mode Arrêt, appuyez sur [STATUS].
La source de lecture et les différents paramètres Surround se succèdent sur l'affichage à chaque pression sur la touche.
Pour écouter en mode Dolby Headphone
1 Sélectionnez la source d'entrée (page 24). Branchez le casque audio (vendu séparation) au jack
Les enceintes sont automatiquement désactivées.
2 Appuyez sur [SURROUND] pour selectionner "DOLBY H/P"
Le témoin "DOH" s'allume.
3 Lancez la lecture sur la source.
4 Utilisez la touche [SURROUND PARAMETER] pour afficher les différents paramètres Surround. Puis seLECTIONnez avec les touches [ ] .
[Eléments sélectionnables]
D.COMP
LFE
CINEMA
MUSIC
REMARQUE
Faites attention à ce que le son ne soit pas trop élevé lorsque vous utilisez le casque audio.


À propos des noms des touches mentionnées dans ces explications
< > : Touches de l'unité principale
[ ] : Touches de la télécommande
Nom de touche uniquement :
Touches de l'unité principale et de la télécommande
Pour écouter des stations radio
Syntonisation des stations radio
1 Utilisez
GUI: "TUNER" (page 17)
2 Utilisez
FM AUTO FM MONO AM
3 Utilisez < + / - > , [TUNING + / - ] ou [ ] pour désir la fréquence de réception.
Lorsqu'une station est reçue, le tímein "TUNED" (syntonisé) s'allume.

La proximé d'un téléviseur pendant la réception d'une station AM peut provoquer un renflement. Dans ce cas, éloignez le plus possible l'unité du téléviseur.
Affichage du statut de réception FM
- Lorsque la gamme de réception est régée sur "FM AUTO" et qu'une émission stéreo est symponisée, le témoin "ST" est allumé.
- Si le signal est faible, une réception stéreo stable n'est pas possible. Réglez la gamme de réception sur "FM MONO" et receivez l'émission en audio mono. Le:témoin "MONO"s'allume.
Touche < + / - > de l'unité principale
Deux modes de syntonisation sont disponibles pour + / - sélectionner la fréquence de réception (réglage d'origine), et le mode PréRéglage pour sélectionner les stations préRéglées.
Le mode Prérglage
Appuyez sur + en appuyant simultanémént sur
"PRESET" clignote pendant approximativement 5 secondes.
Le mode Syntonisation
Appuyez sur en appuyant simultanément sur
"TUNING" clignote pendant approximativement 5 secondes.
Syntonisation automatique
Lorsque vous appuyez et maintenez les touches + / - , [TUNING + / - ] ou [ ] , la radio lance automatiquement la recherche de station.
※ Les stations dont le signal est faible ne peuvent pas etre syntonisées.
Pour arrêté la syntonisation automatique
Appuyez sur + / - [TUNING + / - ] ou [ ]
Syntonisation manuelle
La fréquence de réception change chaque fois que vous appuyez sur
< + / - > [TUNING + / - ] ou [ ]
Pour nommer et prérégler la station actuellesment symtonisée
Vou puez prerégler jusqu'à 60 stations (total AM et FM)
Le nom d'une station peutContainir jusqu'à 8 caractères.
1 Syntonisez la station voulue.
2 Appuyez deux fois sur [MEMO]. Le mode de saisie du nom est activé.
3 Servez-vous des touches [△∇] pour sélectionner le caractère. Puis appuyez sur [ENTER].
※ Caractères autorisés :
A à Z, 0 à 9 + [CALL] pour les petits caractères
! " # $ % & ' ( ) * + , - . / ; ; < = > ? @ [ \ ] ^ _ { } (espace)
※ Appuyez sur [ ] pour déplacer le curseur.
Utilisez ces touches pour corriger des caractères.
Pour quitter le mode de saisie des caractères, appuyez sur [MEMO].
Tous les caractères saisis sont alors annulés.
4 Lorsque vous avez terminé la saisie d'un nom que vous voulez conserver, appuyez sur [ENTER].
"P0 -" clignote sur l'affichage des numeros préréglés.
5 Servez-vous des touches [△∇] pour Sélectionner le chiffre, puis appuyez sur [ENTER]. Vous pouvez aussi utiliser les touches [NUMBER] (0 ~ 9, +10) pour Sélectionner le nombre.
Le numéro, la gamme de réception et la fréquence de réception préréglés sont affichés, puis le nom de la station.
Pour modifier le nom de la station radio
① Sélectionnez le nom préréglé à changer et appuyez deux fois sur [MEMO].
② Exécutez les étapes 3 et 4 de "Pour nommer et prérégler la station actuellement syntonisé."
Pour prérégler uniquement
① Appuyez sur [MEMO] lorsque la station voulue est syntonisé.
② Sélectionnez le numéro avec les touches [◁▷], puis appuyez sur [ENTER].
Vous pouvez aussi utiliser les touches [NUMBER] (0 9, +10) pour sélectionner le nombre.
REMARQUE
Si vous préreglez une station sur un numéro déjà utilisé, celui-ci sera effacé et remplace par votre nouvelle sélection.
Préroglage automatique de stations FM (Préroglage Auto)
Vou pouve prerégler jusqu'à 60 stations.
1 Utilisez ou [FM/AM] pour sélectionner "TUNER".
GUI : "TUNER" ( page 17)
Appuyez et maintenez < >
"PREREGLAGE AUTO ?" et "-:NO/+:START" sont affichés alternativement.
※Appuyez sur pour annuler le préréglage auto.
2 Appuyez sur [+]
"RECH." clignote, puis "TERMINE" est affché.
![DENON S-302 - Appuyez sur [+] - 1](/content/2020/04/135590/images/29112b3faf1a11cd6ee9e333e501d492a26fcb713b417b56c0c5282b2af251a1.jpg)
- Les stations radio dont le signal de réception est faible ne peuvent pas être automatiquement préréglées. Si vous souhaitez les prérégler, vous pouvez les symponiser manuellement.
- Lorsque le préréglage automatique est lancé, il ne peut pas être annulé (il dure environ 60 secondes).
Pour écouter des stations prérgliées
Sélectionnez un numéro prérégèle en appuyant sur < + / - > [CHANNEL] ou [NUMBER] (0 9, + 10)
Utilisez les touches + après avoir activé le mode PréRéglage (page 32).
RDS (Radio Data System)
RDS (uniquement disponible avec la gamme FM) est un service radio qui permet à une station d'émettre simultanément des informations supplémentaires avec ses émissions ordinaires.
Cette unité permet de receivevoir trois types d'informations RDS :
Type de programme (PTY)
PTY identifie le type de programme RDS.
Les types de programmes et leur affichage sont les suivants :
| NEWS | Actualités | WEATHER | Météo |
| AFFAIRS | Questions | FINANCE | Finances |
| d'actualité | CHILDREN | Programmes pour enfants | |
| INFO | Informations | ||
| SPORT | Sports | SOCIAL | Questions sociales |
| EDUCATE | Education | ||
| DRAMA | Spectacles | RELIGION | Religion |
| CULTURE | Culture | PHONE IN | Tribune téléphonique |
| SCIENCE | Sciences | ||
| VARIED | Divers | TRAVEL | Voyages |
| POP M | Musique pop | LEISURE | Loisirs |
| ROCK M | Musique rock | JAZZ | Jazz |
| EASY M | Musique légère | COUNTRY | Musique country |
| LIGHT M | Musique classique légère | NATION M | Musique nationale |
| CLASSICS | Musique classique | OLDIES | Musiques du passé |
| OTHER M | Autres musiques | FOLK M | Musique folk Documentaire |
Infos traffic (TP)
IT identifie les stations qui émettent des informations sur le traffic routier.
Vous pouvez ainsi receivevoir des informations actualisées concernant le traffic routier dans la région où vous vous trouvez.
Texte Radio (RT)
RT permet aux stations RDS d'émettre des messages textes qui apparaissent sur l'affichage.
REMARQUE
Les opérations décrites ci-dessous et qui utilisent [SUBTITLE/PTY], [ZOOM/RT] et [ANGLE/CT] ne sont pas disponibles en l'absence d'émission RDS.
Réglage d'horloge (CT)
Cette fonction vous permet de régler l'heure de l'horloge de cette unité.
Appuyez sur cette touche lorsque le signal d'horloge d'une station RDS est correctement reçu. "HEURE" est affchéé pendant deux secondes et l'horloge de cette unité est régée. "SANS HEURE" est affchéé si la station RDS n'émet pas de signal d'horloge et si ce signal n'a pas été correctement reçu.
Recherche RDS
Cette fonction vous permet de symponiser automatiquement des stations FM qui offrent le service RDS.
1 Sélectionnez la gamme “FM”, puis appuyez sur [AUDIO/RDS] jusqu'à ce que “RECHERCHE RDS” soit affché.
2 Appuyez sur [TUNING + / - ]
La recherche RDS débute automatiquement.
Lorsqu'une station radio est détectée, son nom est affchéé.
※ Si aucune station RDS n'est détectée après une recherche sur toutes les fréquences, "SANS PROGR." est affché.
![DENON S-302 - Appuyez sur [TUNING + / - ] - 1](/content/2020/04/135590/images/1c29c6d030260d84ef61cd1a5b7c590e6a5e13f2e4c2df8da877c5287ce7daa7.jpg)
Lorsque vous appuyez sur [ ] pendant la recherche RDS, toutes les fréquences sont rechnées une seule fois.
![DENON S-302 - Appuyez sur [TUNING + / - ] - 2](/content/2020/04/135590/images/13456cf2e71aef1756af3a1293410f757ea7282faf812976b757f2e76745424c.jpg)
![DENON S-302 - Appuyez sur [TUNING + / - ] - 3](/content/2020/04/135590/images/b3a3ef8079b2594c4ffc4534c6e0b8f21136a22836e44101e15961dc7bbef9f1.jpg)
À propos des noms des touches mentionnées dans ces explications
: Touches de l'unité principale [ ] : Touches de la télécommande
Nom de touche uniquement: Touches de l'unité principale et de la télécommande
Recherche PTY
Cette fonction vous permet de tracer des stations RDS qui émettent un type de programme spécifique (PTY). Pour dire une description de chaque type de programme, consultez la section "Type de programme (PTY)".
1 Sélectionnez la gamme “FM”, puis appuyez sur [AUDIO/RDS] jusqu'à ce que “RECHERCHE PTY” soit affché.
2 En regardant l'affichage, appuyez sur [SUBTITLE/ PTY] jusqu'à ce que le type de programme vous apparaissé (page 33).
3 Appuyez sur [TUNING +/-]. La recherche PTY débute automatiquement. Le nom de la station est affché après la fin de la recherche. Si aucune station émettant le type de programme requis n'est détectée après une recherche sur toutes les fréquences, "SANS PROGR." est affché.

Lorsque vous appuyez sur le [◁▷] pendant la recherche PTY, toutes les fréquences sont recherchées une seule fois.
Recherche TP
Cette fonction vous permet de tracer des stations RDS qui émettent des émissions d'information sur le traffic routier (TP).
1 Sélectionnez la gamme “FM”, puis appuyez sur [AUDIO/RDS] jusqu'à ce que “RECHERCHE TP” soit affchéé.
2 Appuyez sur [TUNING +/-]. La recherche TP débute automatiquement. Le nom de la station est affiché après la fin de la recherche. Si aucune stationTP n'est détectée après une recherche sur toutes les fréquences, "SANS PROGR" est affiché.

Lorsque vous appuyez sur le [<>] pendant la recherche TP, toutes les fréquences sont rechnées une seule fois.
RT (Texte Radio)
"RT" est affché lorsque la radio recoit des données textuelles.
Réglez la source d'entrée sur "TUNER", et appuyez sur [ZOOM/RT].
Lorsque la station syntonisée offre un service de message texte radio, le message défile à l'écran.
Lorsque le mode RT (Texte radio) est activé et que la station RDS syntonisée n'offre pas de service RT, le message "SANS TEXTE" est affché. Le mode PS est alors automatiquement activé.
※ De la même manière, le mode PS est automatiquement activé à la fin du service RT. Et inversement, le mode RT remplace automatiquement le mode PS dés qu'une émission RT est émise.
* Pour désactiver le mode RT, appuyez sur [ZOOM/RT] et/passez au mode d'affichage youlu.
![DENON S-302 - Réglez la source d'entrée sur "TUNER", et appuyez sur [ZOOM/RT]. - 1](/content/2020/04/135590/images/c33fea87525366a87878f08ab208fd938e976dbc24162d2aa7713b7f78dde4ba.jpg)
Le mode RT ne peut pas fonctionner avec la gamme AM ou avec les stations FM qui n'émettent pas de service RDS.
iPod® Lecture
Le S-302 vous permet d'écouter de la musique ou de visualiser des photographiques sur un iPod. Vous pouvez contrôler l'iPod à partir de l'unité principale ou de la télécommande.

Made for
iPod
iPod est une marque d'Apple Computer, Inc., déposée aux Etats-Unis et dans d'autres pays.
※ L'iPod peut uniquement être utilisé pour copier ou dire des contenus sans droits d'auteur ou des contenus dont la copie ou la lecture est autorisée par la loi pour un usage隱私 et personnel. Veuillez respecter la législation des droits d'auteur en vigueur.
REMARQUE
- DENON ne peut pas être tenu responsable d'aucune perte de données iPod.
- Selon le type d'iPod et la version du logiciel, certaines fonctions peuvent ne pas etre disponibles.
Pour écouter de la musique
1 Utilizez

:"iPod" (page 17)
2 Allumez le téléviseur. Reglez la fonction d'entrée du téléviseur sur S-302.
3 Appuyez sur [ENTER] ou ▲. La lecture débute.
※ Consultez également les instructions d'utilisation de I'iPod.
Sélection de l'affichage du S-302
Pendant la lecture, appuyez sur [DISPLAY].
L'affichage change à chaque pression sur la touche.


- En mode Navigation, lorsque "Chansons" est sélectionné dans le "TOP MENU" pendant la lecture d'une plage, la lecture s'arrête.
- Le niveau maximal de la puissance de chargement des piles assurée par la connexion à l'iPod est de 8W.
- Voir page 35 les touches de la télécommande qui peuvent être utilisées lorsque la fonction est régée sur "iPod".
Visualisation d/images (uniquement avec les iPods équipés de la fonction Photo)
1 Utilizez

:“iPc

首

17)


Allumez le téléviseur. Reglez la fonction d'entrée du téléviseur sur S-302.

Appuyez sur [RETURN] pour sélectionner "iPod départé".
Le menu de l'iPod est affché.

En regardant l'affichage de l'iPod, appuyez sur [ ] pour sélectionner "Photos".

Appuyez sur [ENTER].
Les photos de l'iPod sont affichées sur le téléviseur.

Lorsqu'un iPod est connecté et qu'un diaporama est en cours, l'iPod ne se charge pas. Chargez-le à l'avance.
Pour déconnecter l'iPod
Mettez le S-302 en mode Veille en appuyant sur ON/STANDBY.

Vous pouvez aussi utiliser
Relations entre la télécommande et les boutons d'un iPod
| Touches de la télécom-mande | Touches iPod | Fonctionnement avec le S-302 |
| ► | ►II | Lecture d'une plage.※ Lecture/Pause en mode Départé |
| ■ | - | Arrêt de la lecture d'une plage. |
| II | ►II | Pause de la lecture d'une plage. |
| I←, >→I | I←, >→I | Reprise la plage depuis le début/Passez à la plage suivante. |
| ←, >→ | ←, >→ | Retour rapide de la plage/Avance rapide de la plage. |
| <, >, △, ∇ | Roue de sélec-tion | Sélectionnez un élément. |
| ENTER | Sélectionnez | Saisie de la sélection ou lecture de plage. |
| RETURN | - | Bascule entre le mode Navigation et le mode Départé. |
| REPEAT | - | Active la fonction Répétition. |
| RANDOM | - | Active la fonction Aléatoire. |
| MENU/Guide | MENU | Affiche le menu ou revient au menu précédent.※ En mode Départé, l'éclairage de l'iPod s'était lorsque vous appuyez sur Lecture/Pause de manière prolongée. |


À propos des noms des touches mentionnées dans ces explications
< > : Touches de l'unité principale
[ ] : Touches de la télécommande
Nom de touche uniquement :
Touches de l'unité principale et de la télécommande
Utilisation de l'audio sur réseau ou de mémoires USB
Cette procédure permet d'éçouter des stations de radio internet/musiques ou de regarder des photos (JPEG) enregistrées sur un ordinateur ou une mémoire USB.
A propos de la fonction Radio internet
- La fonction Radio internet permet d'écouter des émissions radio transmises par internet. Vous pouvez symponiser les stations radio internet du monde entier.
Le S-302 offre les fonctions Radio internet suivantes :
-
Les stations peuvent être sélectionnées par genre et par région.
-
Vous pouvez prérégler jusqu'à 56 stations radio internet.
-
Vous pouvez écouter des stations radio internet au format MP3 et WMA (Windows Media Audio).
Vou pueze enregistrer vos stations radio préféries en accédant à une adresse URL radio internet DENON exclusive avec un navigateur web sur un ordinateur.
※ La fonction est gérée pour les utilisateurs individuels. Vous nevez donc fournir une adresse MAC ou une adresse e-mail. URL exclusive: http://www.radiodenon.com
※ Le service de base de données des stations radio peut être interrompu sans préavis.
- La liste des stations radio internet du S-302 est créé par un service de base de données de stations radio (vTuner). Ce service de base de données fournit une liste Editede et createe pour le S-302.
Les services vTuner peuvent être interrompus sans préavis.
Serveur de musique
Cette fonction vous permet d'éçouter des fichiers musicaux et des listes de lecture (m3u, wpl) enregistrés sur un ordinateur (serveur de musique) connecté au S-302 par un réseau.
Grêce à la fonction d'écoute audio sur réseau du S-302, la connexion au serveur peut être établie avec l'une des technologies ci-dessous.
Lorsqu'un fichier WMA (Windows Media Audio), MP3 ou MPEG-4 AAC inclut des données Album art, elles peuvent etre affichees pendant I'ecoute des fichiers musicaux.

Pour les fichiers musicaux WMA (Windows Media Audio), l'Album art est uniquement lu avec Windows Media Player ver. 11.
[Diaporama]
Les fichiers graphiques (JPEG) enregistrés dans des dossiers sur un serveur de musique peuvent être inclus à des diaporamas. La durée d'affichage de chaque image est régliable.
![DENON S-302 - [Diaporama] - 1](/content/2020/04/135590/images/9847dbc60b11911a7740fae7b108f4dc2bb9ba7344ee5292e0591210de3aaaeb.jpg)
Sur le S-302, les fichiers graphiques JPEG sont lus dans l'ordre de leur enregistrement dans le dossier. Vous doivent donc les enregistrer dans l'ordre de lecture souhaïte.
Installation de Windows Media Player ver. 11
① Si Windows XP Service Pack 2 n'est pas encore installé, téléchargez-le besoinement depuis le site Microsoft ou installez-le avec Windows update installer.
② Téléchargez la dernière version de Windows Media Player ver. 11, soit directement du site Microsoft ou utilisez Windows update installer.
※ Si vous utilisez Windows Vista, il n'est pas nécessaire de télécharger la nouvelle version de Windows Media Player.
Memoires USB
Une mémoire USB peut être connectée au port USB du S-302 pour écouter les fichiers musicaux ou visualiser les fichiers JPEG qu'il contient.
- Seules les mémoires USB conformes aux normes de stockage de masse et au protocole MTP (Media Transfer Protocol) peuvent être utilisés avec le S-302.
Le S-302 est compatible avec les mémoires USB au format "FAT16" ou "FAT32".
[Fonction Album art]
Lorsqu'un fichier musical MP3 contient des données Album art, elles peuvent etre affichees pendant I'ecoute du fichier.
[Fonction Diaporama]
Les fichiers graphiques (JPEG) enregistrés dans des mémoires USB peuvent être lus en diaporama.
La durée d'affichage de chaque image est régliable.
![DENON S-302 - [Fonction Diaporama] - 1](/content/2020/04/135590/images/8fbdd9fbfc374159a7d34d3d0ad76c305bee735ec3f2bf14ed211395c3d56b90.jpg)
Sur le S-302, les fichiers graphiques JPEG sont lus dans l'ordre de leur enregistrement dans le dossier. Vous devez donc les enregistrer dans l'ordre de lecture souhaité.
[Formats compatibles]
*: Seuls les fichiers qui ne sont pas protégés par des droits d'auteur peuvent être lus sur le S-302.
※ Les contenus téléchargés à partir de sites payants sont protégés par des droits d'auteur. En outre, les fichiers encodés au format WMA rippés sur des CD, etc. et copiés sur un ordinateur, peuvent être protégés par des droits d'auteur, selon la configuration de l'ordinateur.
Le S-302 est compatible avec MP3 ID3-Tag (Ver. 2).
- Le S-302 est compatible avec WMA META tags.
[Formats lisibles]
| Fréquence d'échantillonnage | Débit binaire | Extension | |
| WMA (Windows Media Audio) | 32/44.1/48 kHz | 48~192 kbps | .wma |
| MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3) | 32/44.1/48 kHz | 32~320 kbps | .mp3 |
| WAV | 32/44.1/48 kHz | - | .wav |
| MPEG-4 AAC | 32/44.1/48 kHz | 16~320 kbps | .aac/.m4a/.mp4 |
| FLAC (Free Loss-less Audio Codec) | 32/44.1/48 kHz | - | .flac |
Débit binaire de quantification du format WAV : 16 bits.
Fonctionnement de base
1 Effectuez les préparats nécessaires.
① Vérifiez l'environnement réseau. Puis allumez le S-302. (page 14 "Audio réseau")
② Effectuez les réglages des paramètres éventuelles nécessaires. (10 page 20 ~ 22 "Configuration réseau")
③ Préparation de l'ordinateur. (Instructions d'utilisation de l'ordinateur)
Installez Windows Media Player ver. 11."
2 Utilisez ou [NET/USB] (AMP mode) pour sélectionner "NET/USB".
GUI :“NET/USB”( page 17)
3 Servez-vous des touches [△∇] pour sélectionner le menu, puis appuyez sur [ENTER] ou sur [▷] pour sélectionner le fjichier à écouter.
4 Appuyez sur [ENTER] ou sur [] . La lecture débute.
Pour arrêt temporairement la lecture
Pendant la lecture, appuyez sur [I].
Pour arrête
Appuyer sur en mode de lecture ou de pause.
Recherche de pages vers le haut/bas
Appuyez sur [CHANNEL -] (bas) ou [CHANNEL +] (haut).
Recherche par l'initiale (recherche par caractère)
Cette opération est pratique pourCHOISIR des éléments dans les menus de stations radio internet ou des fichiers enregistrres sur I'ordinateur.

- La durée d'affichage des menus de l'interface utilisé (GUI) peut être réglée dans le menu "NET/USB" (page 17).
- Vous pouvez afficher successivement le nom de l'artiste, la plage et le nom de l'album.
Pour écouter la radio internet
1 Servez-vous des touches [△∇] pour Sélectionner "Radio internet", puis appuyez sur [ENTER] ou [▷].
2 Servez-vous des touches [△∇] pour sélectionnner l'élément voulu, puis appuyez sur [ENTER] ou [▷].
La liste des stations est affichée.
Une marque "D" est affichée devant les stations disponibles.
3 Servez-vous des touches [△∇] pour sélectionner une station, puis appuyez sur [ENTER] ou [▷].
L'écoute débute lorsquela mémoire tamponatteint“100%".
![DENON S-302 - Servez-vous des touches [△∇] pour sélectionner une station, puis appuyez sur [ENTER] ou [▷]. - 1](/content/2020/04/135590/images/a247372414de830d4f52678f0037faa6cefe3d70665f56f4543e183617d38222.jpg)
- Le nombre de stations radio internet disponibles est très étendu et la qualité de leurs programmes ainsi que le débit binaire de leurs plages varient largement.
En général, plus le débit binaire est élevé,onneure est la qualite du son. Mais en fonction des lignes de communication et du traffic sur le serveur, les signaux audio/musique transmis peuvent etre interrompus.
À l'inverse, les débits binaires plus lents impliquent une qualité inférieure, mais ces fichiers ont moins tendance à être interrompus.
- Les indications "Serveur sature" ou "Connexion interrompue" sont affichées lorsque la station est occupée ou qu'elle n'émet pas.
- Sur le S-302, les noms des dossiers et des fichiers peuvent être affichés comme titres. Tout caractère qui ne peut pas être affchéé est replacé par un point ..
![DENON S-302 - Servez-vous des touches [△∇] pour sélectionner une station, puis appuyez sur [ENTER] ou [▷]. - 2](/content/2020/04/135590/images/a3d17db41d7ef190baa0184c1fe2851a215b47c98f09d4fb7771bcdc0b0fc117.jpg)
![DENON S-302 - Servez-vous des touches [△∇] pour sélectionner une station, puis appuyez sur [ENTER] ou [▷]. - 3](/content/2020/04/135590/images/55f0fbd05f92c3eb92ebb39202eca4d808f0f434669a088001c4be071addfa02.jpg)
À propos des noms des touches mentionnées dans ces explications
< > : Touches de l'unité principale
[ ] : Touches de la télécommande
Nom de touche uniquement :
Touches de l'unité principale et de la télécommande
Stations radio internet récemment symtonisées
Les stations radio internet récemment écoutees peuvent être seLECTIONnées dans le Top menu "Récemment synthonisées."
1 Utilisé les touches [△∇] pour sélectionner "Récemment syntonisées", puis appuyez sur [ENTER] ou [▷].
2 Utilisez les touches [△∇] pour sélectionnez l'objet youlu, puis appuyez sur [ENTER] ou [▷].
REMARQUE
La liste "Rééctement syntonisées" peut conténir jusqu'à 20 stations.
Pour écouter des stations radio internet enregistrées en favoris
Appuyez sur [PROGRAM] pendant que vous écoutez la station radio internet que vous souhaitez développer en favored.
Pour écouter des stations radio internet enregistrées en favorsis
1 Servez-vous des touches [△∇] pour sélectionner "Favoris", puis appuyez sur [ENTER] ou [▷].
2 Servez-vous des touches [△∇] pour sélectionner la station radio internet, puis appuyez sur [ENTER] ou [▷].
Le S-302 se connecte automatiquement à internet et l'écoute débute.
Pour effacer des stations radio internet de vos favoris
1 Servez-vous des touches [△∇] pour Sélectionner "Favoris", puis appuyez sur [ENTER] ou [▷].
2 Utiliser [ ] pour selectionner I'elément a effacer.
3 Appuyez sur [CLEAR]. "Clear to Favorite" s'affiche alors.
4 Servez-vous des touches [◁▷] pour sélectionner "Oui", puis appuyez sur [ENTER].
Pour lire des fichiers enregistrés sur un ordinateur
Utilisez cette procédure pour dire des fichiers musicaux, graphiques ou des listedes de lecture.
1 Utilizez les touches [△∇] pour sélectionner le nom d'hôte de l'ordinateur sur lequel le fichier musical youlu est enregistré. Puis appuyez sur [ENTER] ou [▷].
2 Servez-vous des touches [ ] pour sélectionner un élément ou un dossier, puis appuyez sur [ENTER] ou [> . Le symbole “ ” est affchéé devant les fichiers musicaux qui peuvent être écoutés. Le symbole “ ” est affchéé devant les fichiers graphiques qui peuvent être visualisés.
3 Servez-vous des touches [△∇] pour sélectionner le fichier, puis appuyez sur [ENTER] ou [▷]. L'écoute débute lorsque la mémoire tampon atteint "100%."
Pour sélectionner des plages
Pendant la lecture, appuyez sur [I▲▲] (plage précédente) ou sur [■▶■] (plage suivante).

- Les connexions au système requis et les paramètres spécifiques doivent être configurés avant de lire des fichiers musicaux (page 15).
- Avant toute chose, vous doivent accorder par ouvrir le calculi serveur sur l'ordinateur et définiir les fichiers comme contenus du serveur. Pour plus d'informations, consultez les instructions d'utilisation du calculi serveur.
- Selon la taille des fichiers graphiques (JPEG), leur affichage peut nécessiter une attente plus ou moins longue.
Pour lire des fichiers enregistrés en favoris
Les fichiers peuvent etre prerégles ou enregistrés en favoris, puis, en suivant les mêmes instructions données pour les stations radio internet.
REMARQUE
- Lorsque l'opération déscribe ci-dessous est effectué, la base de données du serveur de musique est mise à jour et il est possible que des fichiers prérégliés ou mis en favoris ne soient plus utilisables.
- Vous quittez le serveur de musique et vous le redémarrer.
- Des fichiers musicaux sont supprimés ou ajoutés au serveur de musique.
- Lorsque vous utilisez un serveur ESCIENT, placez le mot "ESCIENT" avant le nom du serveur.
Pour lire des fichiers enregistrés sur des mémoires USB
Seules les mémoires USB conformes aux normes de stockage de masse et au protocole MTP (Media Transfer Protocol) peuvent être lues par le S-302.
Fonctionnement de base
1 Effectuez les préparats nécessaires.
- Sélectionné le port USB à utiliser.
GUI : "NET/USB"-"USB" (17 page 17)
- Connectez la mémoire USB au port USB besoin.
2 Utilisez les touches [ ] pour Sélectionner "USB", puis appuyez sur [ENTER] ou [] .
3 Servez-vous des touches [△∇] pour sélectionner un élément ou un dossier, puis appuyez sur [ENTER] ou [▷].
Le symbole "D" est affché devant les fichiers musicaux qui peuvent être écoutés. Le symbole "E" est affché devant les fichiers graphiques qui peuvent être visualisés.
4 Servez-vous des touches [△∇] pour sélectionner le fichier, puis appuyez sur [ENTER] ou [▷].
L'écoute début lorsque la mémoire tampon atteint "100%".

Selon la taille des fichiers graphiques (JPEG), leur affichage peut nécessiter une attente plus ou moins longue.
Répétition de l'écoute
Appuyez sur la touche [REPEAT] de la télécommande.
Pour écouter dans un ordre aléatoire
Appuyez sur la touche [RANDOM] de la télécommande.
(Valide uniquement en mode d'arrêt)
Pour sélectionner des plages
Pendant l'écoute, appuyez sur [CHANNEL-] (plage précédente) ou sur [CHANNEL+] (plage suivante).

- Si la mémoire USB est divisée en partitions, seule la partition supérieure peut être sélectionnée.
- Le S-302 est compatible avec les fichiers MP3 conformes aux normes "MPEG-1 Audio Layer-3".
REMARQUE
- DENON ne peut pas etre tenu responsable de quelque perte de données que ce soit sur des mémoires USB connectées au S-302.
- Les mémoires USB ne peuvent pas fonctionner sur un concentrateur USB.
- DENON ne garantit pas que toutes les mémoires USB fonctionneront ou seront alimentées. Lorsque vous utilisez un disque dur portable alimenté par une connexion USB mais qui peut aussi être alimenté par un adaptateur CA, nous conseillons d'utiliser cet adaptateur.
- Il est impossible de connecter et d'utiliser un ordinateur connecté avec un cable USB au port USB du S-302.
Le S-302 n'est pas compatible avec iPod shuffle.
Pour écouter un lecteur audio portable
Vous pouvez connecter votre lecteur audio portable au jack pour portable de l'ADV-S302 pour écouter les plages qu'il contient.
1 Utilizez
GUI : "FRONT IN" ( page 17)
2 Lancez l'écoute sur le lecteur audio portable.
Vous entendez l'audio du lecteur portable.
※ Consultez également les instructions d'utilisation du lecteur audio portable.

Connectez l'S-302 et le lecteur audio portable avec un cable audio mini-stéreo vendu séparation.
Utilisation avancée


À propos des noms des touches mentionnées dans ces explications
< > : Touches de l'unité principale [ ] : Touches de la télécommande
Nom de touche uniquement: Touches de l'unité principale et de la télécommande
Réglage de la minuterie Sommeil
Cette fonction vous permet demettre automatiquement l'alimentation en mode Veille après un délambda programme (minutes).
1 Reglez l'heure actuelle (page 23).
GUI:“REGLAGE”-“Minuterie”- "Régler heures" (page 23)
2 Pendant la lecture, appuyez sur [SLEEP] pour selectionner le délié.
Le témoin "SLEEP" clignote.

- ÀpRES environ 4 secondes, le témoin "SLEEP" arrêté de clignoter et reste allumé. Le délambda est automatiquement enregistré.
3 Le S-302 est préréglé pour passer en mode Veille après expiration du début programme.
Pour annuler la minuterie Sommeil
Appuyez sur [SLEEP] jusqu'à ce que le témoin "SLEEP" s'éteigne.
La minuterie Sommeil peut aussi être annulée en mettant le S-302 en mode Veille avec la touche ON/STANDBY.
Pour vérifier le temps restant avant le début de la minuterie Sommeil.
En mode Arrêt, appuyez sur [STATUS]
Le temps restant est affché.
※ Le temps peut être affiché en appuyant sur la touche [STATUS] lorsque le S-302 est en mode Veille. (cette action annule le mode Veille d'économie d'énergie).
Lorsque vous appuyez deux fois lorsque le temps restant est affchéé, l'affichage s'eteint et le S-302 se remet en mode Veille d'économie d'énergie.
Si les réglages de la minuterie Sommeil et de la minuterie Quotidienne se chevauchent, la minuterie Sommeil est prioritaire.
Autres fonctions
Réglage de la tonalité
1 Sélectionnez le mode Réglage en appuyant sur la touche [TONE].

2Aprés avoir sélectionné le nom de l'élement à régler, appuyez sur [ ] pour modifier son niveau.
[Mode sélectionnable]
BASS
Réglage des basses (-10dB à +10 dB).
TREBLE
Réglage des aigus (-10 dB à +10 dB).
DEFEAT
Les réglages de tonalité sont mis hors circuit pour obtenir un son deffective qualité. "0dB"

Si vous n'effectuez aucune opération pendant 4 secondes, l'écran revient à l'affichage précédent.
Coupure audio temporaire (Mute)
Appuyez sur [MUTE].
![DENON S-302 - Appuyez sur [MUTE]. - 1](/content/2020/04/135590/images/a31e015aa08827e5ffb2aa8e4008cb21e4e073e9c2fb155402d2b9dae0cdf665.jpg)
Pour annuler, appuyez de nouveau sur [MUTE] ou réglez le niveau sonore avec la touche VOLUME.
Fonctions pratiques
Fonction Mémoire plus individualisée
Cette fonction applique automatiquement les réglages utilisés par des sources d'entrées spécifiques (mode d'entrée, mode Surround, etc.) lors de leur dernière utilisation.
Lorsque vous activez une source d'entrée, elle reprend automatiquement les paramètres de son utilisation précédente.

Les paramètres Surround, Tonalité, Volume des différentes enceintes sont mémorisés pour chacun des modes Surround.
Mémoire Dernière fonction
Cette fonction méorise les paramètres tels qu'ils était régés avant le dernier déclenchement du mode Veille.
Dès que le S-302 est remis sous-tension, les valeurs antérieures au dernier mode Veille sont rétablies pour tous les paramètres.
Mémoire de sauvégarde
Les différents réglages sont sauvégardés pendant environ une période, même lorsque le S-302 est étant ou que le cordon d'alimentation est débranché.
Mode Allumage automatique
Lorsque le S-302 est en mode Veille, vous pouvez rétablier le mode de fonctionnement normal en appuyant sur <△>
ou<>.
Initialisation du microprocesseur
Appliquez cette procEDURE lorsque l'affichage est anormal ou lorsque le S-302 ne fonctionne pas normalement.
Après initiaisation du microprocesseur, les valeurs par défaut de tous les paramètres du S-302 ont été rétablies.
1 Passer en mode de veille avec .
※ Passage en mode de veille, puis attente de 5 secondes.
Press while simultaneously pressing and
3 Dès que l'affichage clignote par intervalle d'environ une seconde, relâchéz les trois touches.

Si l'affichage ne clignote pas à intervalle d'environ une seconde à l' étape 3, recommencez à partir de l' étape 1.
Fonctionnement de la télécommande

À propos des noms des touches mentionnées dans ces explications
: Touches de l'unité principale : Touches de la télécommande
Nom de touche uniquement: Touches de l'unité principale et de la télécommande
Réglage de la fonction de mémoire de préréglage
DENON et des composants d'autres marques peuvent être actionnés en réglant la mémoire préréglée. La télécommande peut être utilisée pour faire fonctionner les composants d'autres marques sans utiliser la fonction d'apprentissage en enregistrant la marque du composant comme indiqué sur la liste de codes préréglés (Feuille volante à la fin du livre).
1 Reglez [SOURCE CONTROL] sur le composant à enregistrer.
2 Appuyer simultanément sur [AUDIO/RDS] et [ZOOM/ RT]. L'indicateur clignote.
3 Saisir, à l'aide des touches [NUMBER] (0 ~ 9), le numéro correspondant au code préréglé (nummer à 3 chiffres) de la marque du composant dont vous désirez memoriser les signaux, en vous reportant à la liste des codes préréglés (à la fin de ce mode d'emploi).
Pour sauvegarder les codes d'un autre composant dans la mémoire, repêter les étapes 2 à 3.

- Les signaux des touches prérégliées sont émis pendant le réglage de la mémoire préréglée. Pour éviter une utilisation accidentelle de la télécommande, couvrir la fenêtre de l'émetteur pendant le réglage de la mémoire préréglée.
- En fonction du modele et de l'année de fabrication, cette fonction ne peut pas etre utiliser pour certains modetes,meme sils sont listed en fabrique sur la liste incluse des codes de preréglage.
- Certains fabriquants utilisent plus d'un type de code de télécommande. Rêférez-vous à la liste incluse des codes de préréglage pour changer le numéro et vérifier.
- L'opération n'est pas possible pour certains modèles.
Rappel des stations avec les touches préteglées
1 Reglez [SOURCE CONTROL] sur le composant à utiliser.
2 Actionner le composant.
Pour les détails, se reporter aux instructions d'utilisation du composant.
※ Certains modèles ne peuvent pas être actionnés avec cette télécommande.
Réglage de la fonction de perforation
"Passage au travers" est une fonction permettant d'utiliser [SOURCE CONTROL] et [TV INPUT] des composants "TV", "SAT/CABLE" et "VCR" en mode "DVD / CD / FM/AM / iPod NET/USB". Le réglage par défaut est sur chaque composant.
1 Reglez [SOURCE CONTROL] sur le composant à enregistrerd (DVD / CD / FM/AM / iPod NET/USB).
2 Appuyez sur [CALL] et [REPEAT] en même temps. L'indicateur clignote.
2 Entrer le numero du composant à régler
N° TV 1 SAT/CABLE 2 VCR 3 Aucun réglage 0

Fonctions des touches par composant
[Avant]
Appareil actionné DVD/CD iPod NET/USB TUNER TV Tuner satellite / TV câblée Magnétoscope SOURCE CONTROL DVD / CD / FM/AM / iPod / NET/USB DVD / CD / FM/AM / iPod / NET/USB DVD / CD / FM/AM / iPod / NET/USB DVD / CD / FM/AM / iPod / NET/USB TV SAT/CABLE VCR SOURCE POWER Transfert d'information Transfert d'information Transfert d'information Transfert d'information Activation / désactivation de l'alimentation Activation / désactivation de l'alimentation Activation / désactivation de l'alimentation TV INPUT Transfert d'information Transfert d'information Transfert d'information Transfert d'information Sélection de mode d'entrée Sélection de mode d'entrée Sélection de mode d'entrée DISPLAY Affichage Affichage Affichage - Affichage Affichage - ▶ Lecture Lecture Lecture DVD/CD Lecture Prééglage Auto (Maintenez) - - Lecture ■ Arrêt - Arrêt - - - Arrêt STILL / PAUSE II Fixe / Pause Fixe / Pause Fixe / Pause - - - Pause I< img src="">▶I, CHANNEL +/- Recherche auto (cue) Recherche auto (cue) Recherche auto (cue) Changement de canal Changement de canal Changement de canal Changement de canal < img src="">▶, TUNING +/- Recherche manuelle (retour rapide/avance rapide) Recherche manuelle (retour rapide/avance rapide) Recherche manuelle (retour rapide/avance rapide) Accord - - Recherche (en arrêt/ent avant) MENU/Guide Menu/Guide Menu - - Menu/Guide Menu - △ ▼ < ▼ Curseur Curseur Curseur Curseur Curseur Curseur - ENTER Verifier Verifier Verifier Verifier Verifier Verifier - RETURN - Navigation/Départé Retour - - Retour - Remarques spéciales 1, 2 1, 2 1, 2 1, 2 1 1 1
[Arrière]
Appareil actionné DVD/CD iPod NET/USB TUNER TV Tuner satellite / TV câblée Magnétoscope SOURCE CONTROL DVD / CD / FM/AM / iPod / NET/USB DVD / CD / FM/AM / iPod / NET/USB DVD / CD / FM/AM / iPod / NET/USB DVD / CD / FM/AM / iPod / NET/USB TV SAT/CABLE VCR 0 ~ 9, +10 Activation / désactivation de l'alimentation - - Sélection de canal Sélection de canal Sélection de canal Sélection de canal △ ∇ < □ Curseur Curseur Curseur Curseur Curseur Curseur - ENTER Validator Validator Validator Validator Validator Validator - RETURN - Navigation/Départé Retour - - Retour - Remarques spéciales ① ① ① ① ① ① ①
[Remarques spéciales]
① Un seul composant peut être prééréglé pour chaque mode. Si un nouveau code est prééréglé, le code précédent est automatiquement effacé.
② Les touches TV, SAT/CABLE ou VCR peuvent être attribués à un DVD, CD, TUNER, iPod ou NET/USB (page 42).
Informations supplémentaires
Surround
Le S-302 est équipéd d'un circuit de traitement des signaux numériques qui vous permet de programmer des sources en mode Surround pour obtenir la même sensation de présence que dans une salle de cinema.
Dolby Surround
Dolby Digital
Dolby Digital est un format de signaux numériques multi-canaux développé par la société Dolby Laboratories.
Jusqu'à 5.1 canaux peuvent être utilisés : 3 canaux avant (avant gauche, avant droit et central), 2 canaux Surround (gauche et droit) et les canaux pour fréquences basses "LFE".
De ce fait, il n'y avait risque d'interfERENCE ou de diaphonie entre les canaux. En outre, le champ sonore obtenu create une sensation tridimensionnelle réaliste (perception de distance, mouvement et position).
Cette technologie cree une puissant sensation de presence lors de la projection d'un film en privé et dans des salles AV.
Dolby Pro Logic II
Dolby Pro Logic II est une technologie de décodage desons numériques développée par Dolby Laboratories.
La musique ordinaire, telle qu'enregistree sur des CD, est encodee sur 5 canaux pour obtenir un son Surround excellent.
Les signaux des canaux Surround sont convertis en une gamme intégrale de signaux stéreo (avec une réponse en fréquence de 20 Hz à 20 kHz ou plus). Ils créé une image sonore tridimensionnelle qui offre une sensation de présence très riche pour toutes les sources stéreo.
※ Sources enregistrées en Dolby Surround
Les sources enregistrées en Dolby Surround sont signalées par les marques/logo suivantes.
Dolby Surround: DOLBY SURROUND
Fabriquésous licence Dolby Laboratories.
"Dolby," "Pro Logic" et le symbole double-D sont des marques de Dolby Laboratories.
DTS Surround
DTS Digital Surround
DTS Digital Surround est le format Surround numérique standard de la société Digital Theater Systems, Inc. Il est compatible avec une fréquence d'échantillonnage de 44,1 ou 48 kHz et jusqu'à 5,1 canaux numériques Surround.
Manufactured under license under U.S. Patent #s: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,487,535 & other U.S. and worldwide patents issued & pending. DTS is a registered trademark and the DTS logos, Symbol and DTS Virtual are trademarks of DTS, Inc. © 1996-2007 DTS, Inc. All Rights Reserved.
Dolby Headphone
Dolby Headphone est une technologie sonore 3D développée conjointement par Dolby Laboratories et Lake Technology of Australia produit un son Surround avec des écouteurs classiques.
Dolby Headphone simule la reproduction sonore avec des enceintes dans une piece et positionne les sources sonores à l'avant ou sur les côtes, à l'extérieur de la tête, produit un son puissant similaire à celui d'un cinema ou d'un home cinema.
Dolby Virtual Speaker
Dolby Virtual Speaker utilise une technologie propriété de la société Dolby Laboratories pour creer un champ sonore Surround virtuel en utilisant seulement deux enceintes sur les canaux avant, permettant à l'utilisateur d'expérimenter dessons comme si des enceintes Surround étaient réellement utilisées.
Caracteristiques du son Dolby Virtual Speaker
Positionnement précis du champ sonore Surround
Les enceintes Surround virtuel sont positionnées à 105^ vers la gauche et 105^ vers la droite.
Programmes multi-canaux lus selon les intentions de leur producteur.
Le son regle à l'arrière gauche est entendu de l'arrière gauche.
Programmes stereo lus en Surround.
Le circuit Dolby Pro Logic II est utilisé en combinaison avec le circuit Dolby Virtual Speaker pour creer un riche champ sonore Surround virtuel, également avec des programmes stéreo.
Pour selectionner le mode d'écoute
Deux modes d'écoute sont disponibles : Référence et Large.


□ :2 canaux avant
() :Champ sonore virtuel cree par le mode Dolby Virtual Speaker
Modes et Paramètres Surround
Mode Surround DVS: Dolby Virtual Speaker DHP: Dolby Headphone (H/P uniquement) Présence/absence de signaux et contrôle dans les différents modes Sortie de canal Signal d'entrée par source d'entrée Avant D/G SUB-WOOFER DVD / USB / AUX1, 2, AUX1, 2, 3/TUNER/iPod/Portable DOLBY DIGITAL DTS PCM ANALOGIQUE 2 canaux Multi-canal 2 canaux Multi-canal 2 canaux DVS REFERENCE ○ ○ ● PLII ○ ● PLII ○ ● PLII WIDE ○ ○ ● PLII ○ ● PLII ○ ● PLII DHP DOLBY H/P × × ● PLII ○ ● PLII ○ ● PLII BYPASS × × ○ ○ D.MIX ○ ○ D.MIX ○ STEREO ○ ○ ○ ○ D.MIX ○ ○ D.MIX ○ ROCK ARENA ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ JAZZ CLUB ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
Mode Surround Source Paramètre Surround (défaut) CONTRÔLE DE TONALITE Cinema/Music D_COMP LFE DOLBY DIGITAL/DTS seulement-ment DVS REFERENCE × ○ (DESACTIVE) ○ (0dB) ○ (DESACTIVE) WIDE × ○ (DESACTIVE) ○ (0dB) ○ (DESACTIVE) DHP DOLBY H/P Multi-canal × ○ (DESACTIVE) ○ (0dB) ○ (DESACTIVE) 2 canaux ○ (CINEMA) ○ (DESACTIVE) ○ (0dB) ○ (DESACTIVE) BYPASS × ○ (DESACTIVE) ○ (0dB) ○ (DESACTIVE) STEREO × ○ (DESACTIVE) ○ (0dB) ○ (DESACTIVE) ROCK ARENA × ○ (DESACTIVE) ○ (0dB) ○ (DESACTIVE) JAZZ CLUB × ○ (DESACTIVE) ○ (0dB) ○ (DESACTIVE)
: Signal presenteoucontradable.
: Sélectionnable en mode Décodage à 2 canaux.
X :Aucun signal ou non contrôlable.
D.MIX: Compatible avec Down-mixing.
PLII : Compatible avec le traitement PLII.
Tableau de sortie video
Position Interrupteur à glissière Interlace Progressive HDMI OUTPUT VIDEO S-video Component HDMI VIDEO S-video Component HDMI VIDEO S-video Compo- nent HDMI 480i/576i 480p/576p 720p 1080i 1080p 480i/576i 480p/576p 720p 1080i 1080p 480p/576p 720p 1080i 1080p 1080p INPUT DVD/CD ○ ○ ○ × × × × × ○ ○ × ○ × × × × ○ ○ × ○ ○ ○ ○ TUNER △ △ △ × × × × × △ △ △ × × × × × △ △ × △ △ △ △ AUX1 VIDEO ○ ○ ○ × × × × × ○ ○ ○ × × × × × ○ ○ × ○ ○ ○ ○ S-video ○ ○ ○ × × × × × ○ ○ ○ × × × × × ○ ○ × ○ ○ ○ ○ component 480i/576i ○ ○ ○ × × × × ○ ○ ○ × × × × × ○ ○ × ○ ○ ○ ○ component 480p/576p × × × ○ × × × × × × ○ × × × × × × × ○ ○ ○ ○ component 720p × × × × ○ × × × × × × ○ × × × × × × × ○ × ○ component 1080i × × × × ○ × × × × × × × ○ × × × × × × ○ ○ ○*2 component 1080p × × × × × × ○*1 × × × × × × ○*1 × × × × × × × × AUX 2 Video ○ ○ ○ × × × × × ○ ○ ○ × × × × × ○ ○ × ○ ○ ○ ○ S-video ○ ○ ○ × × × × × ○ ○ ○ × × × × × ○ ○ × ○ ○ ○ ○ AUX 3 line L/R △ △ △ × × × × × △ △ △ × × × × × △ △ × △ △ △ △ Front in △ △ △ × × × × × △ △ △ × × × × × △ △ × △ △ △ △ iPod Conector ○ ○ ○ × × × × × ○ ○ ○ × × × × × ○ ○ × ○ ○ ○ ○ dock ○ ○ ○ × × × × × ○ ○ ○ × × × × × ○ ○ × ○ ○ ○ ○ NET/USB USB playback ○ ○ ○ × × × × × ○ ○ ○ × × × × × ○ ○ × ○ ○ ○ ○ internet Radio ○ ○ ○ × × × × × ○ ○ ○ × × × × × ○ ○ × ○ ○ ○ ○ DLNA client ○ ○ ○ × × × × × ○ ○ ○ × × × × × ○ ○ × ○ ○ ○ ○
: Sortie video.
: Sortie OSD uniqueness.
*1: Pas d'OSD (transfert uniquement)
*2: Si le réglage AUTO est plus bas que le signal d'entrée lorsque le signal d'entrée est 720p/1080i, le signal est reçu en fonction de la résolution d'entrée.
Progressive Scan Circuit "DCDi™"
"DCDi™" est une marque de Faroodja, une division de Genesis Microchip Inc.
Le S-302 est équipé du Progressive Scan circuit "DCDiTM" à haute précision qui permet de reproductive les films et d'autres types d'images sur DVD avec une qualité proche de l'original.
AL24 Processing (mode Sté reproduction uniquely)
AL24 Processing a hérierte de la technologie ALPHA Processing originale qui a été utilisé avec beaucoup de succès dans les composants audio de classe Référence DENON.
AL24 Processing réduit davantage la distorsion de quantification et constitue la toute dernière technologie de reproduction de forme d'ondes analogiques consçue pour supporter les plus grands nombres de bits et les échantillonnages les plus élevés.
AL24 Processing détecte la nature des données numériques reçues et les interpôle pour restituer fidèlement la forme originale des ondes analogiques. AL24 Processing est activé par l'entrée des données CD, MP3 ou WMA.
HDCD® (High Definition Compatible Digital®) (mode Sté reproduction uniquely)
HDCD® est une technologie de codage/décodage qui réduit considérablement la distorsion pendant les enregistements numériques tout en maintainant la compatibilité avec le format de CD conventionnel. Elle permet donc d'étendre la gamme dynamique et d'obtenir une résolution élevée.
Les CD conventionnels et les CD compatibles HDCD sont automatiquement identifiés pour selectionner le traitement numérique optimal.
HDCD®, HDCD®, High Definition Compatible Digital® et Microsoft® sont des marques de commerce ou des marques déposées de Microsoft Corporation, Inc. aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Le système HDCD est fabriqué sous licence Microsoft Corporation, Inc. Ce produit est protégé par un ou plusieurs des brevets suivants : Aux États-Unis : 5,479,168, 5,638,074, 5,640,161, 5,808,574, 5,838,274, 5,854,600, 5,864,311, 5,872,531, et en Australie : 669114. D'autres brevets sont en instance.
Audyssey Dynamic EQ.
La technologie Audyssey Dynamic EQ. permet la correction automatique de l'équilibre des tonalités dans un système audio à chaque changement de volume. Elle repose sur les résultats expérimétaux de recherches dans le domaine psychoacoustique, et qui ont permis d'obtenir une meilleure perception de l'oreille humaine par rapport aux méthodes précédentes de compensation physiologiques. L'équilibrage tonal est ajusté en continu, en fonction des changements de programme et de volume.
Audyssey BassXT
Audyssey BassXT est une technologie permettant d'étendre les basses vers des fréquences plus basses
sans avoir à augmenter ni taille, ni le poids ou la puissance de l'amplificateur. Le système BassXT contrôle activement les signaux à féquences basses et pousse le subwoofer à sa capacité maximale pour tous les volumes, afin d'obtenir des basses plus profundes à n'importe quel niveau d'écoute. Ceci permet donc au subwoofer de ne reproductive les basses extrêmes que lorsqu'il le doit et le protège lorsqu'il ne peut les reprouire. Le principe diffère d'un système à commande de basses ou tonalités classique, étant donné que l'ensemble du système est entièrement personnelisé par DSP pour chaque enceinte, et qu'il travaille en temps réel.
Fabriquésous licencedeAudysseyLaboratories,Inc.Brevets en instanceauxE-U.etaI'etranger.
Audyssey BassXTTM et Audyssey Dynamic EQTM sont des marques déposées de Audyssey Laboratories, Inc.
A propos des réseaux
Windows Media Player Ver.11
Il s'agit d'un lecteur multimédia distribué gratuitement par Microsoft Corporation.
Il peut être utilisé pour dire des listedes de lecture créées avec Windows Media Player Ver. 11, ainsi que des fichiers aux formats WMA, DRM WMA, MP3 et WAV.
vTuner
Il s'agit d'un serveur de contenu en ligne pour la radio Internet. Notez que des frais d'utilisation sont compris dans les coûts de mise à niveau.
Pour plus de détails sur ce service, rendez-vous sur le site cédssous.
Site Internet vTuner: http://www.radiodenon.com
Ce produit est protégé par certains droits sur la propriété intellectuelle de Nothing Else Matters Software and BridgeCo. L'utilisation ou la distribution d'une telle technologie hors de ce produit est interdite sans une licence de Nothing Else Matters Software and BridgeCo ou d'un subsidiary/agréé.
DLNA
- DLNA et DLNA CERTIFIED sont des marques commerciales et/ou des marques de service de Digital Living Network Alliance.
- Certains contenus risquent d'être incompatibles avec les autres produits DLNA CERTIFIED™.
Windows Media DRM
Technologie de protection des droits d'auteur concue par Microsoft.
- Windows Vista et le logo Windows sont des marques commerciales de l'ensemble des firmes de Microsoft.
- Le logo PlaysForSure, Windows Media et le logo Windows sont des marques commerciales ou des marques commerciales déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays.
- Les fournisseurs de contenu utilisent la technologie de gestion des droits numérique pour Windows Media contenu dans cet apparéil (WM-DRM) pour protégier l'intégrité de leur contenu (Contenu sécurisé) afin d'empêcher l'utilisation illégale de leur propriété intellectuelle, y compris les droits d'auteur. Cet apparéil utilise le logarithmic WM-DRM pour生存 le contenu sécurisé (logiciel WM-DRM). Si la sécurité du logarithmic WM-DRM de cet apparéil a été compromise, les détenteurs du contenu sécurisé (déteneurs du contenu sécurisé) peuvent demander à ce que Microsoft révoque le droit du logarithmic WM-DRM à accérir de nouvelles licences pour copier, afficher et/ou生存 un contenu sécurisé. La revocation n'algère pas la capacité du logarithmic WM-DRM à生存 les contenus non protégés. Une liste de revocation du logarithmic WM-DRM est envoyée à votre apparéil si vous téléchargez un contenu sécurisé en provenance d'Internet ou de cette PC. Microsoft peut également, en accord avec cette licence,TELcharger une liste de revocation sur toute apparéil au nom des détenteurs du contenu sécurisé.
A propos du LAN sans fil
Wi-Fi®
La certification Wi-Fi garantit une interoperabilité testée et approuvée par l'Alliance Wi-Fi, un groupe de certification de l'interopérabilité entre les apparèils LAN sans fil.
IEEE 802.11b
Il s'agit d'un standard LAN sans fil défini par le groupe de travail 802 qui établit les standards de technologie LAN à l'IEEE (Institute of Electrical and Electronics Engineers) des États-Unis. Il utilise la bande 2,4 GHz accessible librement sans licence de fréquence radio (bande ISM) et permet des communications à une vitesse maximale de 11 Mbps.

La valeur indiquée ci-dessus correspond à la valeur maximale théorique du standard LAN sans fil et il n'indique pas le veritable taux de transfert des données.
Il s'agit d'un autre standard LAN sans fil défini par le groupe de travail 802 qui établit les standards de technologie LAN à l'IEEE (Institute of Electrical and Electronics Engineers) des Etats-Unis et qui est compatible IEEE 802.11b. Il utilise également la bande 2,4 GHz, mais permet des communications à une vitesse maximale de 54 Mbps.

La valeur indiquée ci-dessus correspond à la valeur maximale théorique du standard LAN sans fil et il n'indique pas le veritable taux de transfert des données.
Communications d'infrastructure
"Communications d'infrastructure" renvoie aux reseaux utilisant des points d'accès LAN sans fil.
Cette fonction peut être utilisé pour se connecter à Internet ou à un LAN filaire via un point d'accès LAN sans fil. Les points d'accès LAN sans fil complènment les routeurs haut débit sans fil.
Communications Ad hoc
Le transfert des signaux sans fil par interconnexion d'ordinateur est nommé "communications ad hoc." Ces communications ad hoc s'effectuent sans connexion à Internet. Les communications Ad hoc convennent à l'établissement de réseaux temporaires simples.
Noms de réseaux (SSID: Security Set Identifier)
Lors de la formation de réseaux LAN sans fil, des groupes sont formés pour empêcher les interférences, le vol de données, etc. Ce groupement est effectué par "SSID" ou "Security Set Identifiers". Pour une sécurité plus poussée, une clé WEP est définie et le transfert de signaux n'est possible que si leSSID et la clé WEP correspondent.
Clé WEP (clé réseau)
Il s'agit d'une information de clé utilisé pour le cryptage des données pendant leur transfert. Sur l'S-302, la même clé WEP est utilisé pour le cryptage et le décryptionage des données et il est donc nécessaire de définir la même clé WEP sur les deux apparciels afin de pouvoir établier la communication entre eux.
WPA (Wi-Fi Protected Access)
Il s'agit d'un standard de sécurité établi par l'Alliance Wi-Fi. Outre le SSID (nom de réseau) et la clé WEP (clé de réseau), il utilise également une fonction d'identification de l'utilisateur et un protocole de cryptage pour renforcer la sécurité.
WPA2 (Wi-Fi Protected Access 2)
Il s'agit d'une nouvelle version de WPA établie par l'Alliance Wi-Fi, compatible avec un cryptage AES plus sur.
WPA-PSK/WPA2-PSK (Pre-Shared Key)
Il s'agit d'un système simple d'authentication mutuelle lorsqu'une chaîne de caractères prédéfinis correspond au point d'accès et au client du LAN sans fil.
Phrase passe
Renvoie à la clé de code utilisé pour l'authentication WPA-PSK/WPA2-PSK, un mode d'authentication WPA.
TKIP (Temporal Key Integrity Protocol)
Il s'agit d'une clé de réseau utilisée pour WPA. L'algorithmme de cryptage est le RC4, le même que celui du WEP, mais le niveau de sécurité est accru par le changement de la clé de réseau utilisée pour le cryptage de chaque paquet.
AES (Advanced Encryption Standard)
Il s'agit d'un standard de cryptage de nouvelle génération qui remplace les standards DES et 3DES actuels, appelé à être couramment appliqué à l'avenir dans les LAN sans fil grâce à son haut niveau de sécurité. Il utilise l'algorithmme "Rijndael" concu par deux cryptographes belges pour divisor les données en blocs de longueur fixe et crypter chaque bloc. Il supporte des longueurs de données de 128, 192 et 256 bits, ainsi que des longueurs de clé de 128, 192 et 256 bits, permettant une sécurité de cryptage extrémement elevée.
Dépannage
En cas de problème, vérifie d'abord les éléments suivants :
1. Toutes les connexions sont-elles correctes?
2. Avez-vous suivi les instructions du manuel ?
3. Les autres composants fonctionnement-ils correctement?
Si le S-302 ne fonctionne pas normalement, vérifie les éléments listés ci-dessous. Si cela ne résout pas le problème, l'unité est peut-être défectueuse.
Dans ce cas, débranchez immédiatement l'alimentation. Contactez votre fournisseur DENON.
[Général]
Symptôme Cause Solution Page L'afficheur ne s'allume pas et il n'y aaucun son après la mise sous tension. • Le cordon d'alimentation n'est pas branché correctement. • Vérifiez le branchement du cordon d'alimentation. 10 L'afficheur s'allume mais il n'y aaucun son. • Les enceintes ne sont pas branchées correctement.
• L'équipement utilisé et la source sélectionnée ne correspondant pas.
• Le volume est régle au minimum.
• La coupure audio est activée (MUTE).
• L'entrée Signaux numériques n'est pas sélectionnée et l'entrée Numérique est sélectionnée. • Vérifiez les branchements.
• Sélectionnez une autre source.
• Réglez le niveau du volume.
• Désactivez MUTE.
• SélectionnezSignauxnumériques ou sélectionnez l'entrée qui recoit les signaux numériques. 10
24
24
40
13 Aucune image n'apparait sur le moniteur. • Les connexions entre la sortie video de cette unité et le connecteur d'entrée du monitaur sont incomplètes.
• L'entréeTV n'est pas correctement réglée. • Vérifiez les connexions.
• Réglez l'entrée TV sur l'entrée video requise. 11
11 Lorsque le tímoin du subwoofer s'allume. • Le subwoofer et l'unité principale ne sont pas correctement connectés par le cable du système. • Vérifiez si le cable est correctement branché.
Si le tímoin s'allume alors que le cable est correctement branché, il peut y avoir une anomalie interne. 10
Symptôme Cause Solution Page Interruption soudaine de l'alimentation.
Le tímein d'alimentation rouge clignote. • Le circuit de protection a été activé par une augmentation excessive de la température interne.
• Les fils des deux enceintes se touchent ou un toron dépassant du connecteur touche le panneau arrêté du S-302, activer ainsi le circuit de protection.
• Le S-302 est endommagé. • Éteignez le S-302. Attendez qu'il se refroidisse complètement.
Rallumez-le.
• Placez le S-302 dans un endroit suffisamment ventilé.
• Débranchez le cordon d'alimentation. Resserrez les torons du fil d'enceinte en les tournant, ou isolez-les. Rebranchez.
• Eteignez. Contactez un service de maintenance DENON. 11
11
9
-
[Télécommande]
Symptôme Cause Solution Page L'unité ne fonctionne pas correctement lorsque la télécommande est utilisée. • Les piles sont épuisées.
• La télécommande est trop éloignée de l'unité.
• Il y a un obstacle entre la télécommande et l'unité.
• Les piles de la télécommande ont été insérées sans respecter leur polarité, comme indiquédans leur compartment.
• Le capteur de la télécommande est exposé à une lumière excessive (soleil, lampe fluorescente, etc.).
• La position du SOURCE CONTROL est différente. • Insérez des piles neuves.
• Rapproche-vous.
• Supprimez l'obstacle.
• Insérez de nouveau les piles en respectant leur polarité, comme indiquédans leur compartment.
• Déplacez le S-302 pour que le capteur de la télécommande ne soit pas exposé à une lumière forte.
• Réglez le SOURCE CONTROL en fonction du dispositif à utiliser. 5
5
5
5
5
5
5
8
[DVD]
Symptôme Solution Page La lecture ne commence pas lorsque vous appuyez sur la touche ▷. La lecture s'arrête immidiatement. • Voyez-vous de la condensation sur le disque ou le lecteur ? (Laissez sécher pendant 1 ou 2 heures)
• Vous ne pouvez dire que des DVD, des Vidéo CD ou des Musique CD.
• Le disque est sale. Nettoyez le disque. -
4
5 La lecture du menu du Video CD est impossible. • La lecture du Menu n'est possible que sur les Vidéo CD avecPlayback Control (PBC). - L'image est déstabilisé pendant les opérations de recherche. • Quelques interférences sont normales. - Les touches ne fonctionnent pas. • Certaines fonctions ne sont pas disponibles avec certains disques. - Aucun sous-titre. • Les sous-titres ne peuvent pas être affichés lorsque le DVD ne contient pas de signaux de sous-titrage.
• La fonction Sous-titres est désactivée. Activez la fonction Sous-titres. -
18 Impossible de changer les paramètres Langue Audio (ou sous-titres). • La langue audio (ou sous-titres) ne peut pas être modifiée avec des disques qui n'affrement pas plusieurs langues audio (ou sous-titres).
• Avec certains disques, la langue audio (ou sous-titres) doit être modifiée dans les menus. -
26 L'angle ne change pas. • L'angle ne peut pas être modifié avec des DVD qui ne contiennent pas plusieurs angles. Dans certains cas, seules certaines scènes spécifiques sont enregistrées avec plusieurs angles. - L'écoute ne débute pas lorsque le titre est sélectionné. • Vérifiez le paramètre "NOTATION". 22 Le mot de passer du niveau de notation a été oublé.
Réinitialisez tous les régles DVD pour rétablier les valeurs régliées en usine. • Initialiséz en appliquant la procédure "Initialisation du microproesseseur". 41 Le disque n'est pas lu avec les paramètres Langue Audio ou Sous-titres par défaut. • Le DVD ne peut pas être lu avec la langue Audio ou Sous-titres sélectionnée si cette langue n'est pas présente sur ce DVD. 18 L'image n'est pas affichée en 4:3 (ou en 16:9). • Dans le réglage "AspectTV" menu GUI, Sélectionnement "Normal (4:3LB)/ Normal (4:3PS)/Large(16:9)" et effectuez le réglage en fonction du télévisuer que vous souhaitez utiliser. 19
Symptôme Solution Page Le contenu des menus dans la langue vous ne peut pas être affchéé. • Vérifiez le réglage par défaut du menu Langue du disque. 18
[Audio]
Symptôme Cause Solution Page Aucun son sur le moniteur branché sur des connexions HDMI. • La destination de la sortie du signal audio HDMI est erronée. • Réglez “RÉG LAGE” - “Configuration matériel” - “Configuration HDMI” - “Format auto HDMI” - “MARCHE”. 19
[Tuner]
Symptôme Cause Solution Page Un bruit continu est perceptible pendant l'écoute des stations FM. • Le cable de l'antenne n'est pas branché correctement. • Vérifiez et connectez le cable d'antenne correctement.
• Utilisez une antenne extérieure. 14 Un sifflement ou bruit continu est perceptible pendant l'écoute des stations AM. • Il peut s'agir d'une interférence émise par le téléviseur ou une station radio. • Éteignez le téléviseur.
• Changez la position et la direction de l'antenne à boucle AM. -
[iPod]
Symptôme Cause Solution Page L'iPod ne peut pas être utilisé. • La source d'entrée attribuée au paramètre "Affectation iPod" n'est pas sélectionné.
• Le cable n'est pas branché correctement.
• L'adaptateur CA du Control Dock pour iPod n'est pas branché à la prise secteur. • Sélectionnez la source d'entrée attribuée au paramètre "Affectation iPod".
• Reconnectez.
• Branchez l'adaptateur CA du Control Dock pour iPod à une prise secteur. 22
12, 13
- Le diaporama iPod n'apparait pas sur le téléviseur. - • Réglez correctement le diaporama iPod. Consultez le manuel d'utilisation de votre iPod pour obtenir d'autres instructions. -
[Viséo]
Symptôme Cause Solution Page Aucun affichage. • L'interface et le téléviseur ont des formats différents (NTSC ou PAL). • Sélectionnez un format identique pour l'interface et le téléviseur. 19 Aucune image. • Les connexions entre le S-302 et le moniteur sont incorrectes.
• Le réglage de l'entrée du moniteur est erroné. • Vérifiez les connexions.
• Modifiez le réglage. 11
- Aucune image sur les connexions HDMI. • Les branchements des connecteurs HDMI sont incorrects.
• Le moniteur est incompatible avec la protection des droits d'auteur (HDCP). • Vérifiez les connexions.
• Connectez un moniteur compatible avec la protection des droits d'auteur (HDCP). 11
12 Les DVD ne peuvent pas etre copiés sur un magnétoscope. - • Ce n'est pas une anomalie de fonctionnement. La plupart des films en format numérique incluent une protection contre la copie et ne peuvent donc pas etre copiés. -
[NET/USB]
Symptom Cause Countermeasure Page Lorsqu'une mémoire USB est connectée, "USB" n'est pas affché dans le menu de l'interface utilisé. • L'unité ne reconnaît pas la présence de cette mémoire USB.
• La mémoire USB connectée n'est pas conforme aux normes de stockage ou MTP.
• La mémoire USB connectée ne peut pas être reconnectue par l'unité.
• La mémoire USB est connecté à un concentrateur USB. • Vérifiez la connexion.
• Connectez une mémoire USB conforme aux normes de stockage ou MTP.
• Cela n'est pas une anomalie interne. DENON ne garantit pas que toutes les mémoires USB fonctionneront ou seront alimentées.
• Connectez directement la mémoire USB au port USB de l'unité. 13
- - - - - - Les fichiers de la mémoire USB connectée ne s'affichent pas. • La mémoire USB n'est pas au format FAT16 ou FAT32.
• La mémoire USB est divisée en partitions.
• Les fichiers sont enregistrés dans un format incompatible.
• Le fichier que vous tentez de dire est protégé par des droits d'auteur. • Réglez le format sur FAT16 ou FAT32. Pour plus d'informations, veillez consulter les instructions d'utilisation de la mémoire USB.
• Lorsque la mémoire USB est divisée en partitions, seule la partition supérieure peut être seLECTIONnée.
• Enregistrez les fichiers dans un format compatible.
• Cette unité ne peut pas dire des fichiers protégés par des droits d'auteur. - - - - - - Les noms des fichiers ne s'affichent pas correctement ("...", etc.). • Les caractères utilisés ne sont pas disponibles sur cette unité. • Cela n'est pas une anomalie interne. Sur cette unité, les caractères non affichables sont replacés par un point." - Des fichiers enregistrés sur un ordinateur ne peuvent pas être lus. • Ces fichiers sont enregistrés dans un format incompatible.
• Le fichier que vous tentez de dire est protégé par des droits d'auteur.
• L'unité et l'ordinateur sont connectés par un cable USB. • Enregistrez les fichiers dans un format compatible.
• Cette unité ne peut pas dire des fichiers protégés par des droits d'auteur.
• Le port USB de l'unité ne peut pas être utilisé pour assurer la connexion à un ordinateur. 36
36
- Symptôme Cause Solution Page La Radio internet ne fonctionne pas. • Le cable Ethernet n'est pas correctement branché ou le réseau est déconnecté.
• La station radio émet dans un format incompatible.
• Le pare-feu du routeur ou de l'ordinateur est activé.
• La station radio n'émet:aucun signal.
• L'adresse IP est erronée. • Vérifiez l'état des connexions.
• Le S-302 peut uniquement réproduire des émissions radio internet au format MP3 et WMA.
• Vérifiez les paramètres du pare-feu du routeur ou de l'ordinateur.
• Choisissez une station qui émet actuellement.
• Vérifiez l'adresse IP du S-302. 14
-
-
37
20, 21 Le serveur ne peut pas être contacté ou il est impossible de se connecter au serveur. • Le pare-feu du routeur ou de l'ordinateur est activé.
• L'ordinateur n'est pas allumé.
• Le serveur est étant.
• L'adresse IP du S-302 est erronée. • Vérifiez les paramètres du pare-feu du routeur ou de l'ordinateur.
• Allumez l'ordinateur.
• Lance le serveur.
• Vérifiez l'adresse IP du S-302. -
-
-
20, 21 Les stations radio prérogliées ou en favoris sont inaccessibles. • La station radio n'émet:aucun signal.
• La station radio n'est pas en service. • Patientez et essayez plus tard.
• Vous ne pouvez pas vous connecter à des stations radio lorsqu'elles ne sont pas en service. -
- Certaines stations radio affichent les indications "Serveur saturé" ou" Connexion interrompue" lorsqu'elles sont indisponibles. • La station radio est saturée ou n'émet:aucun signal. • Patientez et essayez plus tard. - Le son est entrecoupé pendant l'écoute. • Le débit de transfert du réseau est lent, les lignes de communication, ou la station radio, sont saturées. • Ce n'est pas une anomalie de fonctionnement. Lorsque vous écoutez une station radio à haut débit binaire, le son peut être entrecoupé, en fonction des conditions de communication. - La qualité du son est médiocre ou le son contient des interférences. • Le débit binaire du fichier est bas. • Ce n'est pas une anomalie de fonctionnement. -
[Réseau LAN sans fil]
Symptôme Cause Solution Page La connexion au réseau ne peut pas être établie. • Les paramètres SSID et la clé du réseau (WEP) sont incorrects.
• La réception est mauvaise et les signaux ne peuvent pas être reçus.
• Il y a plusieurs réseaux et les canaux disponibles se chevauchent. • Vérifie que les réglages réseau sontidentiques aux réglages du S-302.
• Réduisez la distance jusqu'àu point d'accès du réseau LAN sans fil. Éliminez les obstacles. Améliorez la visibilité. Essayez de nouveau. Opérez toujours le plus loin possible d'un four à micro-ondes ou des points d'accès d'autres réseaux.
• Réglez les paramètres du canal du point d'accès de façon àobtenir le plus de différence possible avec les canaux des autres réseaux. Sinon, vous pouvez étabrir une connexion avec un réseau câblé. 21
- Aucun son ou son interrompu. • Il y a plusieurs réseaux et les canaux disponibles se chevauchent. • Réglez les paramètres du canal du point d'accès de façon àobtenir le plus de différence possible avec les canaux des autres réseaux. Sinon, vous pouvez étabrir une connexion avec un réseau câblé. -
Spécifications
Section Audio
- Amplificateur
Sortie nominale :
Avant :
50W + 50W (4 Ω/ohms)
- Analogue
Sensibilite d'entrée/Impedance d'entrée: 200mV / 47k / kohms
Section Tuner
Gamage de fréquence de réception :
FM:87,50MHz 108,00MHz
AM:522kHzà1611kHz
Sensibilité de réception :
FM:1,5 V / 75 / ohms
AM:20 V
Séparation stéreo FM :
35 dB (1 kHz)
Section Video
- Connecteurs video standard
Impédance et niveau de sortie/entree: 1 Vp-p, 75 Ω/ohms
- Connecteurs S-Video
Impédance et niveau de sortie/entree : Signal Y (Luminosite) — 1 Vp-p, 75 Ω/ohms
Signal C (Couleur) — 0,3 Vp-p, 75 Ω/ohms
- Connecteur Component video couleur
Impédance et niveau de sortie/entree : Signal Y (Luminosite) —1 Vp-p, 75 Ω/ohms
Signal P_B / C_B 0,7Vp-p,75Ω/ohms
Signal PR / CR 0,7 Vp-p,75 Ω/ohms
Connecteurbroche:1connecteurSet/S-Video:1connecteur Set/
Component video : 1 Set
Section DVD
Format du signal :
Disques compatibles :
NTSC/PAL
(1)Disques DVD-VIDEO
12 cm face unique 1 couche, 12 cm face unique 2 couches,
12 cm double faces 2 couches (face unique 1 couche),
8 cm face unique 1 couche, 8 cm face unique 2 couches,
8 cm double faces 2 couches (face unique 1 couche)
(2) Compact Disc (CD-DA,VIDEO CD)
Disques 12 cm, Disques 8 cm
Section Horloge/Minuterie
Méthode d'horloge :
Minuterie :
Synchronisation sur la fréquence de l'alimentation électrique
Quotidienne/Minuterie une-fois : Un système pour chacune
Minuterie Sommeil : 120 minutes, maximum
Général
Source d'alimentation :
230VCA,50Hz
Consommation electrique :
70W
Dimensions extérieures maximales :
0,3W (veille)
Poids :
380 (L) x 97 (H) x 301 (P) mm (AVD-S302) (Câble du système inclus)
4,3 kg (AVD-S302)
Télécommande (RC-1072)
Méthode de Télecommande :
Impulsion infra-rouge
Source d'alimentation :
R6/AA (deux piles)
Dimensions externes maximales:
52 (L) x 243 (H) x 21 (P) mm
Poids:
175 g (piles incluses)
Enceintes
- Système d'enceintes
SC-S302
Type :
3 enceintes à 2 voies. Caisson fermé/Faible écoulement de flux
2 Cônes BASSE-MÉDIAU de 8 cm/1 Cône Gamma haut 2 cm
Dimensions extérieures maximales :
131 (L) x 335 (H) x 76 (P) mm
Poids :
2,0 kg (Par unité)
- Subwoofer
DSW-S302
Type :
1 enceinte à 1 voie. Caisson de résonance/Faible écoulement de flux/
Amplificateur intégré
1 Cone 16 cm
Dimensions extérieures maximales :
212 (L) × 378 (H) × 406 (P) mm (pied inclus)
Poids :
11,2 kg (base inclue)
LAN sans fil
Type de réseau (standards LAN sans fil): Conformé à IEEE 802,11b
Conforme IEEE 802,11g
(Conforme Wi-Fi®)
Taux de transfert :
DS-SS: 11/5.5/2/1 Mbps (commutation automatique)
OFDM:54/48/36/24/18/12/9/6Mbps (commutation automatique)
Sécurité :
SSID (nom du réseau)
Clé WEP (clé réseau) (64/128 bits)
WPA-PSK (TKIP/AES)
WPA2-PSK (TKIP/AES)
Gamage de fréquence utilisée :
2412 MHz ~ 2462 MH
Nbre de canaux :
Conforme IEEE 802,11b:13 canaux (DS-SS) (dont un est utilise)
Conforme IEEE 802,11g : 13 canaux (OFDM) (dont un est utilisé)
*: La conformité à la norme Wi-Fi® confirme une interoperabilité testée et prouvée par "Wi-Fi Alliance", un groupe de certification de l'interopérabilité des dispositifs LAN sans fil.
Dans un but d'amélioration continue, les specifications et la conception du produit peuvent être modifiées sans préavis.
※ Ce produit incorpore une technologie de protection du copyright qui est protégée par les déclarations de méthode de certains brevets amériçains et autres droits de propriété intellectuelle possédés par Macrovision Corporation et d'autres propriétaires de droits. L'utilisation de cette technologie de protection du copyright doit être autorisée par Macrovision Corporation et est destinée à un usage privé et autres utilisations de portée limitée à moins d'une autorisation spécifique de Macrovision Corporation. Le changement de la mécanique ou le démontage sont interdits.
DVD Player
A Aiwa 009
Denon 014, \* [111]
H Hitachi 010
J JVC 006,011
K Konka 012,013
M Magnavox 005
Mitsubishi 004
P Panasonic 014
Philips 005,015,016,017
Pioneer 003,008
S Sanyo 018
Sony 002,019,020
T Toshiba 001,021,022
Z Zenith 023
VDP
Denon 028,029,112
M Magnavox 026
Mitsubishi 028
P Panasonic 029,030
Philips 026
Pioneer 028,031
R RCA 032
S Sony 033,034,035,036
VCR
A Admiral 081
Aiko 095
Aiwa 009
Akai 026,027,070,072,082,083, 084
Alba 055
Amstrad 009
ASA 042
Asha 087
Audio Dynamic 005,085
Audiovox 088
B Beaumark 087
Broksonic 086,093
C Calix 088
Candle 006,087,088,089,090
Canon 049,057
Capehart 025,055,056,071
Carver 015
CCE 095
Citizen 006,007,087,088,089,090 095
Craig 007,087,088,091,115
Curtis Mathes 006,049,073,080,087,090 092
Cybernex 087
D Daewoo 025,055,059,074,089,093, 095,096
Daytron 025,055
DBX 005,085
Dumont 053
Dynatech 009
E Electrohome 001,088,097
Electrophonic 088
001,009,017,027,086,088
Emerson 089,092,093,097,100,101
102, 103, 104, 117
F Fisher 009,028,031,053,054,091, 099,115
G GE 007,011,049,050,051,052, 073,080,087
Go Video 047,048
Goldstar 000,006,012,062,088
Gradient 094
Grundig 042
H Harley Davidson 094
Harman Kardon 040,062
Hi-Q 091
009, 013, 023, 026, 058, Hitachi
Hedem \* [108], 109, 110, 111
JC Penny 004,005,007,023,028,049 062.085.087.088
Jensen 013,026
004,005,006,026,029,043, JVC 044.045.046.085
K Kenwood 004,005,006,026,029,033, 045,085,090
Kodak 088
L Lloyd 009, 094
LXI 088
M Magnavox 015,016,042,049,063,106
Magnin 087
Marantz 004,005,006,015,042,049, 085,090
Marta 088
MEI 049
Memorex 009,033,049,053,060,081
087,088
Metz 123, 124, 125, 126, 127, 128
MGA 001,017,027,041,097
MGN Technology 087
Midland 011
Minolta 013,023
001,003,008,013,014,017, Mitsubishi 027,029,039,040,041,045, 097
Motorola 081
Montgomery Ward 001,002,007,009,049,063, 081,115,117
MTC 009,087,094
Multitech 007,009,011,087,090,094
N NAD 038
NEC 004,005,006,018,026,029, 045,061,062,085
Nikko 088
Noblex 087
Optimus 081,088
Optonica 021
P Panasonic 024,049,064,066,067, 068,069,107
Perdio 009
Pentax 009,013,023,058,090
Philco 015,016,049
Philips 015, 021, 042, 049, 105
Pilot 088
005,013,029,036,037,038
045,085
Portland 025,055,090
Proscan 063,080
Pulsar 060
0 Quartz 033
Quasar 034,035,049
Radio Shack 001,002,021,081,087,088
Radio Shack 091, 094, 097, 098, 115
Radix 088
Randex 088
007,013,019,023,058,063
16A 064,065,073,080,082,087
009, 021, 031, 033, 049, 053
Realistic 081,087,088,091,094,097
098
Ricoh 055
Salora 033,041
Samsung 007,011,051,059,070,083, 087.089.113
Sanky 081
005,026,029,045,061,085
ansui 114
Sanyo 032,033,053,087,091,115, 116
SBR 042
Scott 017,020,086,089,093,117
013,023,028,031,033,053
054,088,091,098,099,115
Sentra 055
Sharp 001,002,021,097
Shogun 087
073,076,077,078,079,121, 122
STS 023
Sylvania 009,015,016,017,041,049, 094
Symphonic 009, 094
Tandy 009
Tashiko 009,088
Tatung 004,026,030
Teac 004,009,026,094
Technics 024,049
Teknika 009,010,022,049,088,094
TMK 087,092
Tachiboe 013,017,020,041,059,089
100mba 098,099,117
Totevision 007,087,088
U Unirech 087
V Vector Research 005,062,085,089,090
Victor 005,045,046,085
Video Concepts 005,027,085,089,090
Videosonic 007,087
Wards 013,021,023,087,088,089
Ward 091,094,097,118,119,120
XR-1000 094
Y Yamaha 004,005,006,026,062,085
Z Zenith 060,078,079
Television
A Admiral 045.121
Adventura 122
Aiko 054
Akai 016,027,046
Alleron 062
A-Mark 007
Amtron 061
Anam 006,007,036
Anam National 061, 147
AOC 003,007,033,038,039,047, 048,049,133
Archer 007
Audiovox 007,061
B Bauer 155
Belcor 047
Bell & Howell 045,118
Bradford 061
Brockwood 003,047
C Candle 003,030,031,032,038,047, 049,050,122
Capehart 003
Celebrity 046
Circuit City 003
029,030,031,032,034,038
Citizen 047,049,050,054,061,095 122,123
Concerto 031,047,049
Colortyme 003,047,049,135
Contec 013,051,052,061
Cony 051,052,061
Craig 0
Crown 029
Curtis Mathes 029,034,038,044,047,049, 053,095,118
Daewoo 027,029,039,048,049,054
033,168,197,197D 202.040
Bayer 608,616
Dimensia 044
Dixi 007,015,027
F Electroband 046
Electrohome 029,056,057,058,147
Elta 027
Emerson 029,051,059,060,061,062, 118,123,124,139,148
Envision 038
Etron 027
F Fisher 014.
Formenti 155
Fortress 012
Fujitsu 004, 062
Funai 004,062
Futuretech 004
GE 020,036,037,040,044,058
000,068,119,120,125,147 000.015.029.031.039.048
Goldstar 051,056,057,067,068,069
116
Grundy 062
H Hitachi 029,031,051,052,070,111,
112, 116, 124, [13] Hitachi Pay TV 151
Infinity 017,071
Janeil 122
JBL 017,071
020,034,039,040,041,044, 048,050,058,066,069,076, 088,090,095,125,136,159
JCB 046
JVC 019,051,052,072,073,091, 117,126
K Kawasho 018,046
Kenwood 038,056,057
Kloss 010
Kloss Novabeam 005,122,127,131
KTV 074,123
L Loewe 071 Logik 144 Luxman 031 LXI 008, 014, 017, 024, 040, 044, 063, 071, 075, 076, 077, 118, 125 Magnavox 005, 010, 017, 030, 033, 038, 050, 056, 071, 078, 079, 085, 089, 108, 109, 110, 127, 131, 132, 145 Marantz 015, 017, 071, 080 Matsui 027 Memorex 014, 027, 045, 083, 118, 144 Metz 160, 161, 162, 163 MGA 001, 039, 048, 056, 057, 058, 065, 081, 083 Midland 125 Minutz 066 Mitsubishi 001, 016, 039, 048, 056, 057, 058, 065, 081, 082, 083, 105 Montgomery Ward 011, 020, 144, 145, 146 Motorola 121, 147 MTC 031, 034, 039, 048, 095 N NAD 008, 075, 076, 128 National 002, 036, 061, 147 National Quenties 002 NEC 031, 038, 039, 048, 057, 084, 086, 135, 147 Nikko 054 NTC 054 O Optimus 128 Optonica 011, 012, 093, 121 Orion 004, 139 P Panasonic 002, 009, 017, 036, 037, 071, 141, 143, 147 Philco 005, 010, 030, 050, 051, 056, 079, 085, 127, 131, 132, 145, 147 Philips 005, 015, 017, 050, 051, 056, 078, 087, 088, 089, 131, 132, 147 Pioneer 124, 128, 142 Portland 054 Price Club 095 Proscan 040, 044, 125 Proton 035, 051, 092, 129 Pulsar 042 Q Quasar 036, 037, 074, 141 R Radio Shack 011, 044, 063, 093, 118 RCA 040, 044, 125, 130, 137, 151, 152 Realistic 014, 063, 093, 118 S Saisho 027 Samsung 003, 015, 034, 053, 055, 057, 094, 095, 136, 153 Sansui 139 Sanyo 013, 014, 021, 022, 063, 064, 081, 096 SBR 015
Schneider 015 Scott 062 Sears 008, 014, 021, 022, 023, 024, 025, 040, 052, 057, 062, 063, 064, 065, 073, 075, 076, 097, 098, 125, 159 Sharp 011, 012, 013, 026, 093, 099, 100, 104, 121 Siemens 013 Signature 045, 144 Simpson 050 Sony 043, 046, 138, 146, 150 Sounddesign 030, 050, 062 Spectricon 007, 033 Squareview 004 Supre-Macy 032, 122 Supreme 046 Sylvania 005, 010, 017, 030, 078, 079, 085, 089, 101, 127, 131, 132, 145, 155
Symphonic 004, 148 Tandy 012, 121 Tatung 036, 124 Technics 037 Teknika 001, 030, 032, 034, 052, 054, 078, 083, 095, 144, 156, 157 Tera 035, 129 THOMSON 165, 166 Toshiba 008, 014, 034, 063, 075, 076, 095, 097, 136, 158, 159
U Universal 020, 066, 088 Victor 019, 073, 126 Video Concepts 016 Viking 032, 122 W Wards 005, 045, 066, 078, 085, 088, 089, 093, 102, 103, 131, 132, 148
Z Zenith 042, 114, 115, 140, 144, 149 Zonda 007
CABLE
A ABC 006, *[007] ,008,009
Archer 010,011
C Century 011
Citizen 011
Colour Voice 012, 013
Comtronic 014
Eastern 015
G Garrard 011 Gemini 030,033,034 General Instrument 030,031,032
H Hytex 006
J Jasco 011 Jerrold 009,016,017,026,032
M Magnavox 018
Movie Time 019
N NSC 019
0 Oak 000,006,020
P Panasonic 001,005 Philips 011,012,013,018,021 Pioneer 002,003,022
R RCA 029
Regency 015
S Samsung 014,023
Scientific Atlanta 004,024,025
Signal 014
SL Marx 014
Starcom 009
Stargate 014
Teleview 014
Tocom 007, 016
TV86 019
Unika 011
United Artists 006
Universal 010,011
V Viewstar 018,019
Z Zenith 027,028
Satellite Receiver
A Alphastar 054
C Chaparral 035.036
D Dishnet 053
Drake 037,038
E Echostar Dish 062,066
G GE 048
General Instruments 039
Grundig 070,071,072,073
H Hitachi 058,059
Hughes Network 063,064,065,069
J JVC 057
K Kathrein 074,075,076,083
M Magnavox 060
N Nokia 070,080,084,085,086
P Philips 060
Primestar 051
Proscan 048,055,056
B RCA 048,055,056,068
Realistic 042
S Sierra I 036
Sierra II 036
Sierra III 036
Sony 049,067
STS1 043
STS2 044
STS3045
SRS4 046
T Technisat 077,078,079,081,082 Toshiba 047,050
U Uniden 061
CD Player
A Aiwa 001,035,043
B Burmster 002
C Carver 003.035
Denon \* [111], 044
E Emerson 004,005,006,007
F Fisher 003,008,009,010
J JVC 018,019
K Kenwood 011, 012, 013, 014, 017
M Magnavox 006,015,035
Marantz 016.028.035
MCS 016.024
0 Onkyo 025,027
Optimus 017,020,021,022,023
P Philips 014,032,033,035
Pioneer 006,022,030
S Sears 006
Sony 023,031
Teac 002.009.028
Technics 016,029,036
W Wards 035,037
Y Yamaha 038,039,040,041
Z Zenith 042
CD Recorder
Denon \*[111], 112
P Philips 112
MD
D Denon 113
K Kenwood 003,004
0 Onkyo 007
S Sharp 005
Sony 006
TAPE
A Aiwa 001,002
C Carver 002
Denon \* [111]
H Harman/Kardon 002,003
J JVC 004,005
K Kenwood 006
M Magnavox 002
Marantz 002
0 Onkyo 016,018
Optimus 007, 008
P Panasonic 012
Philips 012
Pioneer 007,008,009
S Sony 013,
T Technics 012
V Victor 004
W Wards 007
Y Yamaha 010,011
[ ]*: Preset codes set upon shipment from the factory.
: Sie Voreinstellungscodes wurden vor der Auslieferung werkseitig eingestellt.
: Les codes prérogliés différent en fonction des livraison de l'usine.
: I codici di presetaggio sono impostati in fabbrica prima della consegna.
: Loscódigosvienenpreprogramados de fabrica.
: Vooringestelde codes bij hey verlaten van de fabriek.
: Forinställda koder har ställts in vid transporten fran fabriken.
DVD preset codes
DVD-Voreinstellungscodes
Codes preréglés DVD
Codici di preselezione DVD
Códigos de preajuste de DVD
DVD-voorkeuzecodes
Förinställda DVD-koder
DENON 111 014 Model No. DVD-550 DVD-800 Modelln DVD-700 DVD-1600 Modèle numéro DVD-900 DVD-2000 Modello No DVD-1000 DVD-2500 N° de modelos DVD-1400 DVD-3000 Modeln DVD-1500 DVD-3300 Modelln DVD-1710 DVD-1910 DVD-2200 DVD-2800 DVD-2800II DVD-2900 DVD-2910 DVD-3800 DVD-3910 DVD-A11 DVD-A1 DVD-A1XV

3 Dès que l'affichage clignote par intervalle d'environ une seconde, relâchéz les trois touches.
 Si l'affichage ne clignote pas à intervalle d'environ une seconde à l' étape 3, recommencez à partir de l' étape 1.Fonctionnement de la télécommande
À propos des noms des touches mentionnées dans ces explications
: Touches de l'unité principale : Touches de la télécommande Nom de touche uniquement: Touches de l'unité principale et de la télécommandeRéglage de la fonction de mémoire de préréglage
DENON et des composants d'autres marques peuvent être actionnés en réglant la mémoire préréglée. La télécommande peut être utilisée pour faire fonctionner les composants d'autres marques sans utiliser la fonction d'apprentissage en enregistrant la marque du composant comme indiqué sur la liste de codes préréglés (Feuille volante à la fin du livre). 1 Reglez [SOURCE CONTROL] sur le composant à enregistrer. 2 Appuyer simultanément sur [AUDIO/RDS] et [ZOOM/ RT]. L'indicateur clignote. 3 Saisir, à l'aide des touches [NUMBER] (0 ~ 9), le numéro correspondant au code préréglé (nummer à 3 chiffres) de la marque du composant dont vous désirez memoriser les signaux, en vous reportant à la liste des codes préréglés (à la fin de ce mode d'emploi). Pour sauvegarder les codes d'un autre composant dans la mémoire, repêter les étapes 2 à 3.  - Les signaux des touches prérégliées sont émis pendant le réglage de la mémoire préréglée. Pour éviter une utilisation accidentelle de la télécommande, couvrir la fenêtre de l'émetteur pendant le réglage de la mémoire préréglée. - En fonction du modele et de l'année de fabrication, cette fonction ne peut pas etre utiliser pour certains modetes,meme sils sont listed en fabrique sur la liste incluse des codes de preréglage. - Certains fabriquants utilisent plus d'un type de code de télécommande. Rêférez-vous à la liste incluse des codes de préréglage pour changer le numéro et vérifier. - L'opération n'est pas possible pour certains modèles.Rappel des stations avec les touches préteglées
1 Reglez [SOURCE CONTROL] sur le composant à utiliser.2 Actionner le composant.
Pour les détails, se reporter aux instructions d'utilisation du composant. ※ Certains modèles ne peuvent pas être actionnés avec cette télécommande.Réglage de la fonction de perforation
"Passage au travers" est une fonction permettant d'utiliser [SOURCE CONTROL] et [TV INPUT] des composants "TV", "SAT/CABLE" et "VCR" en mode "DVD / CD / FM/AM / iPod NET/USB". Le réglage par défaut est sur chaque composant. 1 Reglez [SOURCE CONTROL] sur le composant à enregistrerd (DVD / CD / FM/AM / iPod NET/USB). 2 Appuyez sur [CALL] et [REPEAT] en même temps. L'indicateur clignote. 2 Entrer le numero du composant à régler| N° | |
| TV | 1 |
| SAT/CABLE | 2 |
| VCR | 3 |
| Aucun réglage | 0 |
Fonctions des touches par composant
[Avant]| Appareil actionné | DVD/CD | iPod | NET/USB | TUNER | TV | Tuner satellite / TV câblée | Magnétoscope |
| SOURCE CONTROL | DVD / CD / FM/AM / iPod / NET/USB | DVD / CD / FM/AM / iPod / NET/USB | DVD / CD / FM/AM / iPod / NET/USB | DVD / CD / FM/AM / iPod / NET/USB | TV | SAT/CABLE | VCR |
| SOURCE POWER | Transfert d'information | Transfert d'information | Transfert d'information | Transfert d'information | Activation / désactivation de l'alimentation | Activation / désactivation de l'alimentation | Activation / désactivation de l'alimentation |
| TV INPUT | Transfert d'information | Transfert d'information | Transfert d'information | Transfert d'information | Sélection de mode d'entrée | Sélection de mode d'entrée | Sélection de mode d'entrée |
| DISPLAY | Affichage | Affichage | Affichage | - | Affichage | Affichage | - |
| ▶ | Lecture | Lecture | Lecture | DVD/CD Lecture Prééglage Auto (Maintenez) | - | - | Lecture |
| ■ | Arrêt | - | Arrêt | - | - | - | Arrêt |
| STILL / PAUSE II | Fixe / Pause | Fixe / Pause | Fixe / Pause | - | - | - | Pause |
| I< img src="">▶I, CHANNEL +/- | Recherche auto (cue) | Recherche auto (cue) | Recherche auto (cue) | Changement de canal | Changement de canal | Changement de canal | Changement de canal |
| < img src="">▶, TUNING +/- | Recherche manuelle (retour rapide/avance rapide) | Recherche manuelle (retour rapide/avance rapide) | Recherche manuelle (retour rapide/avance rapide) | Accord | - | - | Recherche (en arrêt/ent avant) |
| MENU/Guide | Menu/Guide | Menu | - | - | Menu/Guide | Menu | - |
| △ ▼ < ▼ | Curseur | Curseur | Curseur | Curseur | Curseur | Curseur | - |
| ENTER | Verifier | Verifier | Verifier | Verifier | Verifier | Verifier | - |
| RETURN | - | Navigation/Départé | Retour | - | - | Retour | - |
| Remarques spéciales | 1, 2 | 1, 2 | 1, 2 | 1, 2 | 1 | 1 | 1 |
| Appareil actionné | DVD/CD | iPod | NET/USB | TUNER | TV | Tuner satellite / TV câblée | Magnétoscope |
| SOURCE CONTROL | DVD / CD / FM/AM / iPod / NET/USB | DVD / CD / FM/AM / iPod / NET/USB | DVD / CD / FM/AM / iPod / NET/USB | DVD / CD / FM/AM / iPod / NET/USB | TV | SAT/CABLE | VCR |
| 0 ~ 9, +10 | Activation / désactivation de l'alimentation | - | - | Sélection de canal | Sélection de canal | Sélection de canal | Sélection de canal |
| △ ∇ < □ | Curseur | Curseur | Curseur | Curseur | Curseur | Curseur | - |
| ENTER | Validator | Validator | Validator | Validator | Validator | Validator | - |
| RETURN | - | Navigation/Départé | Retour | - | - | Retour | - |
| Remarques spéciales | ① | ① | ① | ① | ① | ① | ① |
[Remarques spéciales]
① Un seul composant peut être prééréglé pour chaque mode. Si un nouveau code est prééréglé, le code précédent est automatiquement effacé. ② Les touches TV, SAT/CABLE ou VCR peuvent être attribués à un DVD, CD, TUNER, iPod ou NET/USB (page 42).Informations supplémentaires
Surround
Le S-302 est équipéd d'un circuit de traitement des signaux numériques qui vous permet de programmer des sources en mode Surround pour obtenir la même sensation de présence que dans une salle de cinema.Dolby Surround
Dolby Digital
Dolby Digital est un format de signaux numériques multi-canaux développé par la société Dolby Laboratories. Jusqu'à 5.1 canaux peuvent être utilisés : 3 canaux avant (avant gauche, avant droit et central), 2 canaux Surround (gauche et droit) et les canaux pour fréquences basses "LFE". De ce fait, il n'y avait risque d'interfERENCE ou de diaphonie entre les canaux. En outre, le champ sonore obtenu create une sensation tridimensionnelle réaliste (perception de distance, mouvement et position). Cette technologie cree une puissant sensation de presence lors de la projection d'un film en privé et dans des salles AV.Dolby Pro Logic II
Dolby Pro Logic II est une technologie de décodage desons numériques développée par Dolby Laboratories. La musique ordinaire, telle qu'enregistree sur des CD, est encodee sur 5 canaux pour obtenir un son Surround excellent. Les signaux des canaux Surround sont convertis en une gamme intégrale de signaux stéreo (avec une réponse en fréquence de 20 Hz à 20 kHz ou plus). Ils créé une image sonore tridimensionnelle qui offre une sensation de présence très riche pour toutes les sources stéreo.※ Sources enregistrées en Dolby Surround
Les sources enregistrées en Dolby Surround sont signalées par les marques/logo suivantes. Dolby Surround: DOLBY SURROUND Fabriquésous licence Dolby Laboratories. "Dolby," "Pro Logic" et le symbole double-D sont des marques de Dolby Laboratories.DTS Surround
DTS Digital Surround
DTS Digital Surround est le format Surround numérique standard de la société Digital Theater Systems, Inc. Il est compatible avec une fréquence d'échantillonnage de 44,1 ou 48 kHz et jusqu'à 5,1 canaux numériques Surround. Manufactured under license under U.S. Patent #s: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,487,535 & other U.S. and worldwide patents issued & pending. DTS is a registered trademark and the DTS logos, Symbol and DTS Virtual are trademarks of DTS, Inc. © 1996-2007 DTS, Inc. All Rights Reserved.Dolby Headphone
Dolby Headphone est une technologie sonore 3D développée conjointement par Dolby Laboratories et Lake Technology of Australia produit un son Surround avec des écouteurs classiques. Dolby Headphone simule la reproduction sonore avec des enceintes dans une piece et positionne les sources sonores à l'avant ou sur les côtes, à l'extérieur de la tête, produit un son puissant similaire à celui d'un cinema ou d'un home cinema.Dolby Virtual Speaker
Dolby Virtual Speaker utilise une technologie propriété de la société Dolby Laboratories pour creer un champ sonore Surround virtuel en utilisant seulement deux enceintes sur les canaux avant, permettant à l'utilisateur d'expérimenter dessons comme si des enceintes Surround étaient réellement utilisées.Caracteristiques du son Dolby Virtual Speaker
Positionnement précis du champ sonore Surround
Les enceintes Surround virtuel sont positionnées à 105^ vers la gauche et 105^ vers la droite. Programmes multi-canaux lus selon les intentions de leur producteur. Le son regle à l'arrière gauche est entendu de l'arrière gauche.Programmes stereo lus en Surround.
Le circuit Dolby Pro Logic II est utilisé en combinaison avec le circuit Dolby Virtual Speaker pour creer un riche champ sonore Surround virtuel, également avec des programmes stéreo.Pour selectionner le mode d'écoute
Deux modes d'écoute sont disponibles : Référence et Large.   □ :2 canaux avant () :Champ sonore virtuel cree par le mode Dolby Virtual Speaker Modes et Paramètres Surround| Mode Surround DVS: Dolby Virtual Speaker DHP: Dolby Headphone (H/P uniquement) | Présence/absence de signaux et contrôle dans les différents modes | |||||||
| Sortie de canal | Signal d'entrée par source d'entrée | |||||||
| Avant D/G | SUB-WOOFER | DVD / USB / AUX1, 2, | AUX1, 2, 3/TUNER/iPod/Portable | |||||
| DOLBY DIGITAL | DTS | PCM ANALOGIQUE | ||||||
| 2 canaux | Multi-canal | 2 canaux | Multi-canal | 2 canaux | ||||
| DVS | REFERENCE | ○ | ○ | ● PLII | ○ | ● PLII | ○ | ● PLII |
| WIDE | ○ | ○ | ● PLII | ○ | ● PLII | ○ | ● PLII | |
| DHP | DOLBY H/P | × | × | ● PLII | ○ | ● PLII | ○ | ● PLII |
| BYPASS | × | × | ○ | ○ D.MIX | ○ | ○ D.MIX | ○ | |
| STEREO | ○ | ○ | ○ | ○ D.MIX | ○ | ○ D.MIX | ○ | |
| ROCK ARENA | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | |
| JAZZ CLUB | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | |
| Mode Surround | Source | Paramètre Surround (défaut) | CONTRÔLE DE TONALITE | |||
| Cinema/Music | D_COMP | LFE | ||||
| DOLBY DIGITAL/DTS seulement-ment | ||||||
| DVS | REFERENCE | × | ○ (DESACTIVE) | ○ (0dB) | ○ (DESACTIVE) | |
| WIDE | × | ○ (DESACTIVE) | ○ (0dB) | ○ (DESACTIVE) | ||
| DHP | DOLBY H/P | Multi-canal | × | ○ (DESACTIVE) | ○ (0dB) | ○ (DESACTIVE) |
| 2 canaux | ○ (CINEMA) | ○ (DESACTIVE) | ○ (0dB) | ○ (DESACTIVE) | ||
| BYPASS | × | ○ (DESACTIVE) | ○ (0dB) | ○ (DESACTIVE) | ||
| STEREO | × | ○ (DESACTIVE) | ○ (0dB) | ○ (DESACTIVE) | ||
| ROCK ARENA | × | ○ (DESACTIVE) | ○ (0dB) | ○ (DESACTIVE) | ||
| JAZZ CLUB | × | ○ (DESACTIVE) | ○ (0dB) | ○ (DESACTIVE) | ||
| Position Interrupteur à glissière | Interlace | Progressive | HDMI | |||||||||||||||||||||||
| OUTPUT | VIDEO | S-video | Component | HDMI | VIDEO | S-video | Component | HDMI | VIDEO | S-video | Compo- nent | HDMI | ||||||||||||||
| 480i/576i | 480p/576p | 720p | 1080i | 1080p | 480i/576i | 480p/576p | 720p | 1080i | 1080p | 480p/576p | 720p | 1080i | 1080p | 1080p | ||||||||||||
| INPUT | DVD/CD | ○ | ○ | ○ | × | × | × | × | × | ○ | ○ | × | ○ | × | × | × | × | ○ | ○ | × | ○ | ○ | ○ | ○ | ||
| TUNER | △ | △ | △ | × | × | × | × | × | △ | △ | △ | × | × | × | × | × | △ | △ | × | △ | △ | △ | △ | |||
| AUX1 | VIDEO | ○ | ○ | ○ | × | × | × | × | × | ○ | ○ | ○ | × | × | × | × | × | ○ | ○ | × | ○ | ○ | ○ | ○ | ||
| S-video | ○ | ○ | ○ | × | × | × | × | × | ○ | ○ | ○ | × | × | × | × | × | ○ | ○ | × | ○ | ○ | ○ | ○ | |||
| component | 480i/576i | ○ | ○ | ○ | × | × | × | × | ○ | ○ | ○ | × | × | × | × | × | ○ | ○ | × | ○ | ○ | ○ | ○ | |||
| component | 480p/576p | × | × | × | ○ | × | × | × | × | × | × | ○ | × | × | × | × | × | × | × | ○ | ○ | ○ | ○ | |||
| component | 720p | × | × | × | × | ○ | × | × | × | × | × | × | ○ | × | × | × | × | × | × | × | ○ | × | ○ | |||
| component | 1080i | × | × | × | × | ○ | × | × | × | × | × | × | × | ○ | × | × | × | × | × | × | ○ | ○ | ○*2 | |||
| component | 1080p | × | × | × | × | × | × | ○*1 | × | × | × | × | × | × | ○*1 | × | × | × | × | × | × | × | × | |||
| AUX 2 | Video | ○ | ○ | ○ | × | × | × | × | × | ○ | ○ | ○ | × | × | × | × | × | ○ | ○ | × | ○ | ○ | ○ | ○ | ||
| S-video | ○ | ○ | ○ | × | × | × | × | × | ○ | ○ | ○ | × | × | × | × | × | ○ | ○ | × | ○ | ○ | ○ | ○ | |||
| AUX 3 | line L/R | △ | △ | △ | × | × | × | × | × | △ | △ | △ | × | × | × | × | × | △ | △ | × | △ | △ | △ | △ | ||
| Front in | △ | △ | △ | × | × | × | × | × | △ | △ | △ | × | × | × | × | × | △ | △ | × | △ | △ | △ | △ | |||
| iPod | Conector | ○ | ○ | ○ | × | × | × | × | × | ○ | ○ | ○ | × | × | × | × | × | ○ | ○ | × | ○ | ○ | ○ | ○ | ||
| dock | ○ | ○ | ○ | × | × | × | × | × | ○ | ○ | ○ | × | × | × | × | × | ○ | ○ | × | ○ | ○ | ○ | ○ | |||
| NET/USB | USB playback | ○ | ○ | ○ | × | × | × | × | × | ○ | ○ | ○ | × | × | × | × | × | ○ | ○ | × | ○ | ○ | ○ | ○ | ||
| internet Radio | ○ | ○ | ○ | × | × | × | × | × | ○ | ○ | ○ | × | × | × | × | × | ○ | ○ | × | ○ | ○ | ○ | ○ | |||
| DLNA client | ○ | ○ | ○ | × | × | × | × | × | ○ | ○ | ○ | × | × | × | × | × | ○ | ○ | × | ○ | ○ | ○ | ○ | |||
Progressive Scan Circuit "DCDi™"
"DCDi™" est une marque de Faroodja, une division de Genesis Microchip Inc. Le S-302 est équipé du Progressive Scan circuit "DCDiTM" à haute précision qui permet de reproductive les films et d'autres types d'images sur DVD avec une qualité proche de l'original.AL24 Processing (mode Sté reproduction uniquely)
AL24 Processing a hérierte de la technologie ALPHA Processing originale qui a été utilisé avec beaucoup de succès dans les composants audio de classe Référence DENON. AL24 Processing réduit davantage la distorsion de quantification et constitue la toute dernière technologie de reproduction de forme d'ondes analogiques consçue pour supporter les plus grands nombres de bits et les échantillonnages les plus élevés. AL24 Processing détecte la nature des données numériques reçues et les interpôle pour restituer fidèlement la forme originale des ondes analogiques. AL24 Processing est activé par l'entrée des données CD, MP3 ou WMA.HDCD® (High Definition Compatible Digital®) (mode Sté reproduction uniquely)
HDCD® est une technologie de codage/décodage qui réduit considérablement la distorsion pendant les enregistements numériques tout en maintainant la compatibilité avec le format de CD conventionnel. Elle permet donc d'étendre la gamme dynamique et d'obtenir une résolution élevée. Les CD conventionnels et les CD compatibles HDCD sont automatiquement identifiés pour selectionner le traitement numérique optimal. HDCD®, HDCD®, High Definition Compatible Digital® et Microsoft® sont des marques de commerce ou des marques déposées de Microsoft Corporation, Inc. aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Le système HDCD est fabriqué sous licence Microsoft Corporation, Inc. Ce produit est protégé par un ou plusieurs des brevets suivants : Aux États-Unis : 5,479,168, 5,638,074, 5,640,161, 5,808,574, 5,838,274, 5,854,600, 5,864,311, 5,872,531, et en Australie : 669114. D'autres brevets sont en instance.Audyssey Dynamic EQ.
La technologie Audyssey Dynamic EQ. permet la correction automatique de l'équilibre des tonalités dans un système audio à chaque changement de volume. Elle repose sur les résultats expérimétaux de recherches dans le domaine psychoacoustique, et qui ont permis d'obtenir une meilleure perception de l'oreille humaine par rapport aux méthodes précédentes de compensation physiologiques. L'équilibrage tonal est ajusté en continu, en fonction des changements de programme et de volume.Audyssey BassXT
Audyssey BassXT est une technologie permettant d'étendre les basses vers des fréquences plus basses sans avoir à augmenter ni taille, ni le poids ou la puissance de l'amplificateur. Le système BassXT contrôle activement les signaux à féquences basses et pousse le subwoofer à sa capacité maximale pour tous les volumes, afin d'obtenir des basses plus profundes à n'importe quel niveau d'écoute. Ceci permet donc au subwoofer de ne reproductive les basses extrêmes que lorsqu'il le doit et le protège lorsqu'il ne peut les reprouire. Le principe diffère d'un système à commande de basses ou tonalités classique, étant donné que l'ensemble du système est entièrement personnelisé par DSP pour chaque enceinte, et qu'il travaille en temps réel. Fabriquésous licencedeAudysseyLaboratories,Inc.Brevets en instanceauxE-U.etaI'etranger. Audyssey BassXTTM et Audyssey Dynamic EQTM sont des marques déposées de Audyssey Laboratories, Inc.A propos des réseaux
Windows Media Player Ver.11
Il s'agit d'un lecteur multimédia distribué gratuitement par Microsoft Corporation. Il peut être utilisé pour dire des listedes de lecture créées avec Windows Media Player Ver. 11, ainsi que des fichiers aux formats WMA, DRM WMA, MP3 et WAV.vTuner
Il s'agit d'un serveur de contenu en ligne pour la radio Internet. Notez que des frais d'utilisation sont compris dans les coûts de mise à niveau. Pour plus de détails sur ce service, rendez-vous sur le site cédssous. Site Internet vTuner: http://www.radiodenon.com Ce produit est protégé par certains droits sur la propriété intellectuelle de Nothing Else Matters Software and BridgeCo. L'utilisation ou la distribution d'une telle technologie hors de ce produit est interdite sans une licence de Nothing Else Matters Software and BridgeCo ou d'un subsidiary/agréé.DLNA
- DLNA et DLNA CERTIFIED sont des marques commerciales et/ou des marques de service de Digital Living Network Alliance. - Certains contenus risquent d'être incompatibles avec les autres produits DLNA CERTIFIED™.Windows Media DRM
Technologie de protection des droits d'auteur concue par Microsoft. - Windows Vista et le logo Windows sont des marques commerciales de l'ensemble des firmes de Microsoft. - Le logo PlaysForSure, Windows Media et le logo Windows sont des marques commerciales ou des marques commerciales déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays. - Les fournisseurs de contenu utilisent la technologie de gestion des droits numérique pour Windows Media contenu dans cet apparéil (WM-DRM) pour protégier l'intégrité de leur contenu (Contenu sécurisé) afin d'empêcher l'utilisation illégale de leur propriété intellectuelle, y compris les droits d'auteur. Cet apparéil utilise le logarithmic WM-DRM pour生存 le contenu sécurisé (logiciel WM-DRM). Si la sécurité du logarithmic WM-DRM de cet apparéil a été compromise, les détenteurs du contenu sécurisé (déteneurs du contenu sécurisé) peuvent demander à ce que Microsoft révoque le droit du logarithmic WM-DRM à accérir de nouvelles licences pour copier, afficher et/ou生存 un contenu sécurisé. La revocation n'algère pas la capacité du logarithmic WM-DRM à生存 les contenus non protégés. Une liste de revocation du logarithmic WM-DRM est envoyée à votre apparéil si vous téléchargez un contenu sécurisé en provenance d'Internet ou de cette PC. Microsoft peut également, en accord avec cette licence,TELcharger une liste de revocation sur toute apparéil au nom des détenteurs du contenu sécurisé.A propos du LAN sans fil
Wi-Fi®
La certification Wi-Fi garantit une interoperabilité testée et approuvée par l'Alliance Wi-Fi, un groupe de certification de l'interopérabilité entre les apparèils LAN sans fil.IEEE 802.11b
Il s'agit d'un standard LAN sans fil défini par le groupe de travail 802 qui établit les standards de technologie LAN à l'IEEE (Institute of Electrical and Electronics Engineers) des États-Unis. Il utilise la bande 2,4 GHz accessible librement sans licence de fréquence radio (bande ISM) et permet des communications à une vitesse maximale de 11 Mbps.  La valeur indiquée ci-dessus correspond à la valeur maximale théorique du standard LAN sans fil et il n'indique pas le veritable taux de transfert des données. Il s'agit d'un autre standard LAN sans fil défini par le groupe de travail 802 qui établit les standards de technologie LAN à l'IEEE (Institute of Electrical and Electronics Engineers) des Etats-Unis et qui est compatible IEEE 802.11b. Il utilise également la bande 2,4 GHz, mais permet des communications à une vitesse maximale de 54 Mbps.  La valeur indiquée ci-dessus correspond à la valeur maximale théorique du standard LAN sans fil et il n'indique pas le veritable taux de transfert des données.Communications d'infrastructure
"Communications d'infrastructure" renvoie aux reseaux utilisant des points d'accès LAN sans fil. Cette fonction peut être utilisé pour se connecter à Internet ou à un LAN filaire via un point d'accès LAN sans fil. Les points d'accès LAN sans fil complènment les routeurs haut débit sans fil.Communications Ad hoc
Le transfert des signaux sans fil par interconnexion d'ordinateur est nommé "communications ad hoc." Ces communications ad hoc s'effectuent sans connexion à Internet. Les communications Ad hoc convennent à l'établissement de réseaux temporaires simples.Noms de réseaux (SSID: Security Set Identifier)
Lors de la formation de réseaux LAN sans fil, des groupes sont formés pour empêcher les interférences, le vol de données, etc. Ce groupement est effectué par "SSID" ou "Security Set Identifiers". Pour une sécurité plus poussée, une clé WEP est définie et le transfert de signaux n'est possible que si leSSID et la clé WEP correspondent.Clé WEP (clé réseau)
Il s'agit d'une information de clé utilisé pour le cryptage des données pendant leur transfert. Sur l'S-302, la même clé WEP est utilisé pour le cryptage et le décryptionage des données et il est donc nécessaire de définir la même clé WEP sur les deux apparciels afin de pouvoir établier la communication entre eux.WPA (Wi-Fi Protected Access)
Il s'agit d'un standard de sécurité établi par l'Alliance Wi-Fi. Outre le SSID (nom de réseau) et la clé WEP (clé de réseau), il utilise également une fonction d'identification de l'utilisateur et un protocole de cryptage pour renforcer la sécurité.WPA2 (Wi-Fi Protected Access 2)
Il s'agit d'une nouvelle version de WPA établie par l'Alliance Wi-Fi, compatible avec un cryptage AES plus sur.WPA-PSK/WPA2-PSK (Pre-Shared Key)
Il s'agit d'un système simple d'authentication mutuelle lorsqu'une chaîne de caractères prédéfinis correspond au point d'accès et au client du LAN sans fil.Phrase passe
Renvoie à la clé de code utilisé pour l'authentication WPA-PSK/WPA2-PSK, un mode d'authentication WPA.TKIP (Temporal Key Integrity Protocol)
Il s'agit d'une clé de réseau utilisée pour WPA. L'algorithmme de cryptage est le RC4, le même que celui du WEP, mais le niveau de sécurité est accru par le changement de la clé de réseau utilisée pour le cryptage de chaque paquet.AES (Advanced Encryption Standard)
Il s'agit d'un standard de cryptage de nouvelle génération qui remplace les standards DES et 3DES actuels, appelé à être couramment appliqué à l'avenir dans les LAN sans fil grâce à son haut niveau de sécurité. Il utilise l'algorithmme "Rijndael" concu par deux cryptographes belges pour divisor les données en blocs de longueur fixe et crypter chaque bloc. Il supporte des longueurs de données de 128, 192 et 256 bits, ainsi que des longueurs de clé de 128, 192 et 256 bits, permettant une sécurité de cryptage extrémement elevée.Dépannage
En cas de problème, vérifie d'abord les éléments suivants :
1. Toutes les connexions sont-elles correctes? 2. Avez-vous suivi les instructions du manuel ? 3. Les autres composants fonctionnement-ils correctement? Si le S-302 ne fonctionne pas normalement, vérifie les éléments listés ci-dessous. Si cela ne résout pas le problème, l'unité est peut-être défectueuse. Dans ce cas, débranchez immédiatement l'alimentation. Contactez votre fournisseur DENON. [Général]| Symptôme | Cause | Solution | Page |
| L'afficheur ne s'allume pas et il n'y aaucun son après la mise sous tension. | • Le cordon d'alimentation n'est pas branché correctement. | • Vérifiez le branchement du cordon d'alimentation. | 10 |
| L'afficheur s'allume mais il n'y aaucun son. | • Les enceintes ne sont pas branchées correctement. • L'équipement utilisé et la source sélectionnée ne correspondant pas. • Le volume est régle au minimum. • La coupure audio est activée (MUTE). • L'entrée Signaux numériques n'est pas sélectionnée et l'entrée Numérique est sélectionnée. | • Vérifiez les branchements. • Sélectionnez une autre source. • Réglez le niveau du volume. • Désactivez MUTE. • SélectionnezSignauxnumériques ou sélectionnez l'entrée qui recoit les signaux numériques. | 10 24 24 40 13 |
| Aucune image n'apparait sur le moniteur. | • Les connexions entre la sortie video de cette unité et le connecteur d'entrée du monitaur sont incomplètes. • L'entréeTV n'est pas correctement réglée. | • Vérifiez les connexions. • Réglez l'entrée TV sur l'entrée video requise. | 11 11 |
| Lorsque le tímoin du subwoofer s'allume. | • Le subwoofer et l'unité principale ne sont pas correctement connectés par le cable du système. | • Vérifiez si le cable est correctement branché. Si le tímoin s'allume alors que le cable est correctement branché, il peut y avoir une anomalie interne. | 10 |
| Symptôme | Cause | Solution | Page |
| Interruption soudaine de l'alimentation. Le tímein d'alimentation rouge clignote. | • Le circuit de protection a été activé par une augmentation excessive de la température interne. • Les fils des deux enceintes se touchent ou un toron dépassant du connecteur touche le panneau arrêté du S-302, activer ainsi le circuit de protection. • Le S-302 est endommagé. | • Éteignez le S-302. Attendez qu'il se refroidisse complètement. Rallumez-le. • Placez le S-302 dans un endroit suffisamment ventilé. • Débranchez le cordon d'alimentation. Resserrez les torons du fil d'enceinte en les tournant, ou isolez-les. Rebranchez. • Eteignez. Contactez un service de maintenance DENON. | 11 11 9 - |
| Symptôme | Cause | Solution | Page |
| L'unité ne fonctionne pas correctement lorsque la télécommande est utilisée. | • Les piles sont épuisées. • La télécommande est trop éloignée de l'unité. • Il y a un obstacle entre la télécommande et l'unité. • Les piles de la télécommande ont été insérées sans respecter leur polarité, comme indiquédans leur compartment. • Le capteur de la télécommande est exposé à une lumière excessive (soleil, lampe fluorescente, etc.). • La position du SOURCE CONTROL est différente. | • Insérez des piles neuves. • Rapproche-vous. • Supprimez l'obstacle. • Insérez de nouveau les piles en respectant leur polarité, comme indiquédans leur compartment. • Déplacez le S-302 pour que le capteur de la télécommande ne soit pas exposé à une lumière forte. • Réglez le SOURCE CONTROL en fonction du dispositif à utiliser. | 5 5 5 5 5 5 5 8 |
| Symptôme | Solution | Page |
| La lecture ne commence pas lorsque vous appuyez sur la touche ▷. La lecture s'arrête immidiatement. | • Voyez-vous de la condensation sur le disque ou le lecteur ? (Laissez sécher pendant 1 ou 2 heures) • Vous ne pouvez dire que des DVD, des Vidéo CD ou des Musique CD. • Le disque est sale. Nettoyez le disque. | - 4 5 |
| La lecture du menu du Video CD est impossible. | • La lecture du Menu n'est possible que sur les Vidéo CD avecPlayback Control (PBC). | - |
| L'image est déstabilisé pendant les opérations de recherche. | • Quelques interférences sont normales. | - |
| Les touches ne fonctionnent pas. | • Certaines fonctions ne sont pas disponibles avec certains disques. | - |
| Aucun sous-titre. | • Les sous-titres ne peuvent pas être affichés lorsque le DVD ne contient pas de signaux de sous-titrage. • La fonction Sous-titres est désactivée. Activez la fonction Sous-titres. | - 18 |
| Impossible de changer les paramètres Langue Audio (ou sous-titres). | • La langue audio (ou sous-titres) ne peut pas être modifiée avec des disques qui n'affrement pas plusieurs langues audio (ou sous-titres). • Avec certains disques, la langue audio (ou sous-titres) doit être modifiée dans les menus. | - 26 |
| L'angle ne change pas. | • L'angle ne peut pas être modifié avec des DVD qui ne contiennent pas plusieurs angles. Dans certains cas, seules certaines scènes spécifiques sont enregistrées avec plusieurs angles. | - |
| L'écoute ne débute pas lorsque le titre est sélectionné. | • Vérifiez le paramètre "NOTATION". | 22 |
| Le mot de passer du niveau de notation a été oublé. Réinitialisez tous les régles DVD pour rétablier les valeurs régliées en usine. | • Initialiséz en appliquant la procédure "Initialisation du microproesseseur". | 41 |
| Le disque n'est pas lu avec les paramètres Langue Audio ou Sous-titres par défaut. | • Le DVD ne peut pas être lu avec la langue Audio ou Sous-titres sélectionnée si cette langue n'est pas présente sur ce DVD. | 18 |
| L'image n'est pas affichée en 4:3 (ou en 16:9). | • Dans le réglage "AspectTV" menu GUI, Sélectionnement "Normal (4:3LB)/ Normal (4:3PS)/Large(16:9)" et effectuez le réglage en fonction du télévisuer que vous souhaitez utiliser. | 19 |
| Symptôme | Solution | Page |
| Le contenu des menus dans la langue vous ne peut pas être affchéé. | • Vérifiez le réglage par défaut du menu Langue du disque. | 18 |
| Symptôme | Cause | Solution | Page |
| Aucun son sur le moniteur branché sur des connexions HDMI. | • La destination de la sortie du signal audio HDMI est erronée. | • Réglez “RÉG LAGE” - “Configuration matériel” - “Configuration HDMI” - “Format auto HDMI” - “MARCHE”. | 19 |
| Symptôme | Cause | Solution | Page |
| Un bruit continu est perceptible pendant l'écoute des stations FM. | • Le cable de l'antenne n'est pas branché correctement. | • Vérifiez et connectez le cable d'antenne correctement. • Utilisez une antenne extérieure. | 14 |
| Un sifflement ou bruit continu est perceptible pendant l'écoute des stations AM. | • Il peut s'agir d'une interférence émise par le téléviseur ou une station radio. | • Éteignez le téléviseur. • Changez la position et la direction de l'antenne à boucle AM. | - |
| Symptôme | Cause | Solution | Page |
| L'iPod ne peut pas être utilisé. | • La source d'entrée attribuée au paramètre "Affectation iPod" n'est pas sélectionné. • Le cable n'est pas branché correctement. • L'adaptateur CA du Control Dock pour iPod n'est pas branché à la prise secteur. | • Sélectionnez la source d'entrée attribuée au paramètre "Affectation iPod". • Reconnectez. • Branchez l'adaptateur CA du Control Dock pour iPod à une prise secteur. | 22 12, 13 - |
| Le diaporama iPod n'apparait pas sur le téléviseur. | - | • Réglez correctement le diaporama iPod. Consultez le manuel d'utilisation de votre iPod pour obtenir d'autres instructions. | - |
| Symptôme | Cause | Solution | Page |
| Aucun affichage. | • L'interface et le téléviseur ont des formats différents (NTSC ou PAL). | • Sélectionnez un format identique pour l'interface et le téléviseur. | 19 |
| Aucune image. | • Les connexions entre le S-302 et le moniteur sont incorrectes. • Le réglage de l'entrée du moniteur est erroné. | • Vérifiez les connexions. • Modifiez le réglage. | 11 - |
| Aucune image sur les connexions HDMI. | • Les branchements des connecteurs HDMI sont incorrects. • Le moniteur est incompatible avec la protection des droits d'auteur (HDCP). | • Vérifiez les connexions. • Connectez un moniteur compatible avec la protection des droits d'auteur (HDCP). | 11 12 |
| Les DVD ne peuvent pas etre copiés sur un magnétoscope. | - | • Ce n'est pas une anomalie de fonctionnement. La plupart des films en format numérique incluent une protection contre la copie et ne peuvent donc pas etre copiés. | - |
| Symptom | Cause | Countermeasure | Page |
| Lorsqu'une mémoire USB est connectée, "USB" n'est pas affché dans le menu de l'interface utilisé. | • L'unité ne reconnaît pas la présence de cette mémoire USB. • La mémoire USB connectée n'est pas conforme aux normes de stockage ou MTP. • La mémoire USB connectée ne peut pas être reconnectue par l'unité. • La mémoire USB est connecté à un concentrateur USB. | • Vérifiez la connexion. • Connectez une mémoire USB conforme aux normes de stockage ou MTP. • Cela n'est pas une anomalie interne. DENON ne garantit pas que toutes les mémoires USB fonctionneront ou seront alimentées. • Connectez directement la mémoire USB au port USB de l'unité. | 13 - - - - - - |
| Les fichiers de la mémoire USB connectée ne s'affichent pas. | • La mémoire USB n'est pas au format FAT16 ou FAT32. • La mémoire USB est divisée en partitions. • Les fichiers sont enregistrés dans un format incompatible. • Le fichier que vous tentez de dire est protégé par des droits d'auteur. | • Réglez le format sur FAT16 ou FAT32. Pour plus d'informations, veillez consulter les instructions d'utilisation de la mémoire USB. • Lorsque la mémoire USB est divisée en partitions, seule la partition supérieure peut être seLECTIONnée. • Enregistrez les fichiers dans un format compatible. • Cette unité ne peut pas dire des fichiers protégés par des droits d'auteur. | - - - - - - |
| Les noms des fichiers ne s'affichent pas correctement ("...", etc.). | • Les caractères utilisés ne sont pas disponibles sur cette unité. | • Cela n'est pas une anomalie interne. Sur cette unité, les caractères non affichables sont replacés par un point." | - |
| Des fichiers enregistrés sur un ordinateur ne peuvent pas être lus. | • Ces fichiers sont enregistrés dans un format incompatible. • Le fichier que vous tentez de dire est protégé par des droits d'auteur. • L'unité et l'ordinateur sont connectés par un cable USB. | • Enregistrez les fichiers dans un format compatible. • Cette unité ne peut pas dire des fichiers protégés par des droits d'auteur. • Le port USB de l'unité ne peut pas être utilisé pour assurer la connexion à un ordinateur. | 36 36 - |
| Symptôme | Cause | Solution | Page |
| La Radio internet ne fonctionne pas. | • Le cable Ethernet n'est pas correctement branché ou le réseau est déconnecté. • La station radio émet dans un format incompatible. • Le pare-feu du routeur ou de l'ordinateur est activé. • La station radio n'émet:aucun signal. • L'adresse IP est erronée. | • Vérifiez l'état des connexions. • Le S-302 peut uniquement réproduire des émissions radio internet au format MP3 et WMA. • Vérifiez les paramètres du pare-feu du routeur ou de l'ordinateur. • Choisissez une station qui émet actuellement. • Vérifiez l'adresse IP du S-302. | 14 - - 37 20, 21 |
| Le serveur ne peut pas être contacté ou il est impossible de se connecter au serveur. | • Le pare-feu du routeur ou de l'ordinateur est activé. • L'ordinateur n'est pas allumé. • Le serveur est étant. • L'adresse IP du S-302 est erronée. | • Vérifiez les paramètres du pare-feu du routeur ou de l'ordinateur. • Allumez l'ordinateur. • Lance le serveur. • Vérifiez l'adresse IP du S-302. | - - - 20, 21 |
| Les stations radio prérogliées ou en favoris sont inaccessibles. | • La station radio n'émet:aucun signal. • La station radio n'est pas en service. | • Patientez et essayez plus tard. • Vous ne pouvez pas vous connecter à des stations radio lorsqu'elles ne sont pas en service. | - - |
| Certaines stations radio affichent les indications "Serveur saturé" ou" Connexion interrompue" lorsqu'elles sont indisponibles. | • La station radio est saturée ou n'émet:aucun signal. | • Patientez et essayez plus tard. | - |
| Le son est entrecoupé pendant l'écoute. | • Le débit de transfert du réseau est lent, les lignes de communication, ou la station radio, sont saturées. | • Ce n'est pas une anomalie de fonctionnement. Lorsque vous écoutez une station radio à haut débit binaire, le son peut être entrecoupé, en fonction des conditions de communication. | - |
| La qualité du son est médiocre ou le son contient des interférences. | • Le débit binaire du fichier est bas. | • Ce n'est pas une anomalie de fonctionnement. | - |
| Symptôme | Cause | Solution | Page |
| La connexion au réseau ne peut pas être établie. | • Les paramètres SSID et la clé du réseau (WEP) sont incorrects. • La réception est mauvaise et les signaux ne peuvent pas être reçus. • Il y a plusieurs réseaux et les canaux disponibles se chevauchent. | • Vérifie que les réglages réseau sontidentiques aux réglages du S-302. • Réduisez la distance jusqu'àu point d'accès du réseau LAN sans fil. Éliminez les obstacles. Améliorez la visibilité. Essayez de nouveau. Opérez toujours le plus loin possible d'un four à micro-ondes ou des points d'accès d'autres réseaux. • Réglez les paramètres du canal du point d'accès de façon àobtenir le plus de différence possible avec les canaux des autres réseaux. Sinon, vous pouvez étabrir une connexion avec un réseau câblé. | 21 - |
| Aucun son ou son interrompu. | • Il y a plusieurs réseaux et les canaux disponibles se chevauchent. | • Réglez les paramètres du canal du point d'accès de façon àobtenir le plus de différence possible avec les canaux des autres réseaux. Sinon, vous pouvez étabrir une connexion avec un réseau câblé. | - |
Spécifications
Section Audio
- Amplificateur Sortie nominale : Avant : 50W + 50W (4 Ω/ohms) - Analogue Sensibilite d'entrée/Impedance d'entrée: 200mV / 47k / kohmsSection Tuner
Gamage de fréquence de réception : FM:87,50MHz 108,00MHz AM:522kHzà1611kHz Sensibilité de réception : FM:1,5 V / 75 / ohms AM:20 V Séparation stéreo FM : 35 dB (1 kHz)Section Video
- Connecteurs video standard Impédance et niveau de sortie/entree: 1 Vp-p, 75 Ω/ohms - Connecteurs S-Video Impédance et niveau de sortie/entree : Signal Y (Luminosite) — 1 Vp-p, 75 Ω/ohms Signal C (Couleur) — 0,3 Vp-p, 75 Ω/ohms - Connecteur Component video couleur Impédance et niveau de sortie/entree : Signal Y (Luminosite) —1 Vp-p, 75 Ω/ohms Signal P_B / C_B 0,7Vp-p,75Ω/ohms Signal PR / CR 0,7 Vp-p,75 Ω/ohms Connecteurbroche:1connecteurSet/S-Video:1connecteur Set/ Component video : 1 SetSection DVD
Format du signal : Disques compatibles : NTSC/PAL (1)Disques DVD-VIDEO 12 cm face unique 1 couche, 12 cm face unique 2 couches, 12 cm double faces 2 couches (face unique 1 couche), 8 cm face unique 1 couche, 8 cm face unique 2 couches, 8 cm double faces 2 couches (face unique 1 couche) (2) Compact Disc (CD-DA,VIDEO CD) Disques 12 cm, Disques 8 cmSection Horloge/Minuterie
Méthode d'horloge : Minuterie : Synchronisation sur la fréquence de l'alimentation électrique Quotidienne/Minuterie une-fois : Un système pour chacune Minuterie Sommeil : 120 minutes, maximumGénéral
Source d'alimentation : 230VCA,50Hz Consommation electrique : 70W Dimensions extérieures maximales : 0,3W (veille) Poids : 380 (L) x 97 (H) x 301 (P) mm (AVD-S302) (Câble du système inclus) 4,3 kg (AVD-S302)Télécommande (RC-1072)
Méthode de Télecommande : Impulsion infra-rouge Source d'alimentation : R6/AA (deux piles) Dimensions externes maximales: 52 (L) x 243 (H) x 21 (P) mm Poids: 175 g (piles incluses)Enceintes
- Système d'enceintes SC-S302 Type : 3 enceintes à 2 voies. Caisson fermé/Faible écoulement de flux 2 Cônes BASSE-MÉDIAU de 8 cm/1 Cône Gamma haut 2 cm Dimensions extérieures maximales : 131 (L) x 335 (H) x 76 (P) mm Poids : 2,0 kg (Par unité) - Subwoofer DSW-S302 Type : 1 enceinte à 1 voie. Caisson de résonance/Faible écoulement de flux/ Amplificateur intégré 1 Cone 16 cm Dimensions extérieures maximales : 212 (L) × 378 (H) × 406 (P) mm (pied inclus) Poids : 11,2 kg (base inclue)LAN sans fil
Type de réseau (standards LAN sans fil): Conformé à IEEE 802,11b Conforme IEEE 802,11g (Conforme Wi-Fi®) Taux de transfert : DS-SS: 11/5.5/2/1 Mbps (commutation automatique) OFDM:54/48/36/24/18/12/9/6Mbps (commutation automatique) Sécurité : SSID (nom du réseau) Clé WEP (clé réseau) (64/128 bits) WPA-PSK (TKIP/AES) WPA2-PSK (TKIP/AES) Gamage de fréquence utilisée : 2412 MHz ~ 2462 MH Nbre de canaux : Conforme IEEE 802,11b:13 canaux (DS-SS) (dont un est utilise) Conforme IEEE 802,11g : 13 canaux (OFDM) (dont un est utilisé) *: La conformité à la norme Wi-Fi® confirme une interoperabilité testée et prouvée par "Wi-Fi Alliance", un groupe de certification de l'interopérabilité des dispositifs LAN sans fil. Dans un but d'amélioration continue, les specifications et la conception du produit peuvent être modifiées sans préavis. ※ Ce produit incorpore une technologie de protection du copyright qui est protégée par les déclarations de méthode de certains brevets amériçains et autres droits de propriété intellectuelle possédés par Macrovision Corporation et d'autres propriétaires de droits. L'utilisation de cette technologie de protection du copyright doit être autorisée par Macrovision Corporation et est destinée à un usage privé et autres utilisations de portée limitée à moins d'une autorisation spécifique de Macrovision Corporation. Le changement de la mécanique ou le démontage sont interdits.DVD Player
A Aiwa 009 Denon 014, \* [111] H Hitachi 010 J JVC 006,011 K Konka 012,013 M Magnavox 005 Mitsubishi 004 P Panasonic 014 Philips 005,015,016,017 Pioneer 003,008 S Sanyo 018 Sony 002,019,020 T Toshiba 001,021,022 Z Zenith 023VDP
Denon 028,029,112 M Magnavox 026 Mitsubishi 028 P Panasonic 029,030 Philips 026 Pioneer 028,031 R RCA 032 S Sony 033,034,035,036VCR
A Admiral 081 Aiko 095 Aiwa 009 Akai 026,027,070,072,082,083, 084 Alba 055 Amstrad 009 ASA 042 Asha 087 Audio Dynamic 005,085 Audiovox 088 B Beaumark 087 Broksonic 086,093 C Calix 088 Candle 006,087,088,089,090 Canon 049,057 Capehart 025,055,056,071 Carver 015 CCE 095 Citizen 006,007,087,088,089,090 095 Craig 007,087,088,091,115 Curtis Mathes 006,049,073,080,087,090 092 Cybernex 087 D Daewoo 025,055,059,074,089,093, 095,096 Daytron 025,055 DBX 005,085 Dumont 053 Dynatech 009 E Electrohome 001,088,097 Electrophonic 088 001,009,017,027,086,088 Emerson 089,092,093,097,100,101 102, 103, 104, 117 F Fisher 009,028,031,053,054,091, 099,115 G GE 007,011,049,050,051,052, 073,080,087 Go Video 047,048 Goldstar 000,006,012,062,088 Gradient 094 Grundig 042 H Harley Davidson 094 Harman Kardon 040,062 Hi-Q 091 009, 013, 023, 026, 058, Hitachi Hedem \* [108], 109, 110, 111 JC Penny 004,005,007,023,028,049 062.085.087.088 Jensen 013,026 004,005,006,026,029,043, JVC 044.045.046.085 K Kenwood 004,005,006,026,029,033, 045,085,090 Kodak 088 L Lloyd 009, 094 LXI 088 M Magnavox 015,016,042,049,063,106 Magnin 087 Marantz 004,005,006,015,042,049, 085,090 Marta 088 MEI 049 Memorex 009,033,049,053,060,081 087,088 Metz 123, 124, 125, 126, 127, 128 MGA 001,017,027,041,097 MGN Technology 087 Midland 011 Minolta 013,023 001,003,008,013,014,017, Mitsubishi 027,029,039,040,041,045, 097 Motorola 081 Montgomery Ward 001,002,007,009,049,063, 081,115,117 MTC 009,087,094 Multitech 007,009,011,087,090,094 N NAD 038 NEC 004,005,006,018,026,029, 045,061,062,085 Nikko 088 Noblex 087 Optimus 081,088 Optonica 021 P Panasonic 024,049,064,066,067, 068,069,107 Perdio 009 Pentax 009,013,023,058,090 Philco 015,016,049 Philips 015, 021, 042, 049, 105 Pilot 088 005,013,029,036,037,038 045,085 Portland 025,055,090 Proscan 063,080 Pulsar 060 0 Quartz 033 Quasar 034,035,049 Radio Shack 001,002,021,081,087,088 Radio Shack 091, 094, 097, 098, 115 Radix 088 Randex 088 007,013,019,023,058,063 16A 064,065,073,080,082,087 009, 021, 031, 033, 049, 053 Realistic 081,087,088,091,094,097 098 Ricoh 055 Salora 033,041 Samsung 007,011,051,059,070,083, 087.089.113 Sanky 081 005,026,029,045,061,085 ansui 114 Sanyo 032,033,053,087,091,115, 116 SBR 042 Scott 017,020,086,089,093,117 013,023,028,031,033,053 054,088,091,098,099,115 Sentra 055 Sharp 001,002,021,097 Shogun 087 073,076,077,078,079,121, 122 STS 023 Sylvania 009,015,016,017,041,049, 094 Symphonic 009, 094 Tandy 009 Tashiko 009,088 Tatung 004,026,030 Teac 004,009,026,094 Technics 024,049 Teknika 009,010,022,049,088,094 TMK 087,092 Tachiboe 013,017,020,041,059,089 100mba 098,099,117 Totevision 007,087,088 U Unirech 087 V Vector Research 005,062,085,089,090 Victor 005,045,046,085 Video Concepts 005,027,085,089,090 Videosonic 007,087 Wards 013,021,023,087,088,089 Ward 091,094,097,118,119,120 XR-1000 094 Y Yamaha 004,005,006,026,062,085 Z Zenith 060,078,079Television
A Admiral 045.121 Adventura 122 Aiko 054 Akai 016,027,046 Alleron 062 A-Mark 007 Amtron 061 Anam 006,007,036 Anam National 061, 147 AOC 003,007,033,038,039,047, 048,049,133 Archer 007 Audiovox 007,061 B Bauer 155 Belcor 047 Bell & Howell 045,118 Bradford 061 Brockwood 003,047 C Candle 003,030,031,032,038,047, 049,050,122 Capehart 003 Celebrity 046 Circuit City 003 029,030,031,032,034,038 Citizen 047,049,050,054,061,095 122,123 Concerto 031,047,049 Colortyme 003,047,049,135 Contec 013,051,052,061 Cony 051,052,061 Craig 0 Crown 029 Curtis Mathes 029,034,038,044,047,049, 053,095,118 Daewoo 027,029,039,048,049,054 033,168,197,197D 202.040 Bayer 608,616 Dimensia 044 Dixi 007,015,027 F Electroband 046 Electrohome 029,056,057,058,147 Elta 027 Emerson 029,051,059,060,061,062, 118,123,124,139,148 Envision 038 Etron 027 F Fisher 014. Formenti 155 Fortress 012 Fujitsu 004, 062 Funai 004,062 Futuretech 004 GE 020,036,037,040,044,058 000,068,119,120,125,147 000.015.029.031.039.048 Goldstar 051,056,057,067,068,069 116 Grundy 062 H Hitachi 029,031,051,052,070,111, 112, 116, 124, [13] Hitachi Pay TV 151 Infinity 017,071 Janeil 122 JBL 017,071 020,034,039,040,041,044, 048,050,058,066,069,076, 088,090,095,125,136,159 JCB 046 JVC 019,051,052,072,073,091, 117,126 K Kawasho 018,046 Kenwood 038,056,057 Kloss 010 Kloss Novabeam 005,122,127,131 KTV 074,123| L | Loewe | 071 |
| Logik | 144 | |
| Luxman | 031 | |
| LXI | 008, 014, 017, 024, 040, 044, 063, 071, 075, 076, 077, 118, 125 | |
| Magnavox | 005, 010, 017, 030, 033, 038, 050, 056, 071, 078, 079, 085, 089, 108, 109, 110, 127, 131, 132, 145 | |
| Marantz | 015, 017, 071, 080 | |
| Matsui | 027 | |
| Memorex | 014, 027, 045, 083, 118, 144 | |
| Metz | 160, 161, 162, 163 | |
| MGA | 001, 039, 048, 056, 057, 058, 065, 081, 083 | |
| Midland | 125 | |
| Minutz | 066 | |
| Mitsubishi | 001, 016, 039, 048, 056, 057, 058, 065, 081, 082, 083, 105 | |
| Montgomery Ward | 011, 020, 144, 145, 146 | |
| Motorola | 121, 147 | |
| MTC | 031, 034, 039, 048, 095 | |
| N | NAD | 008, 075, 076, 128 |
| National | 002, 036, 061, 147 | |
| National Quenties | 002 | |
| NEC | 031, 038, 039, 048, 057, 084, 086, 135, 147 | |
| Nikko | 054 | |
| NTC | 054 | |
| O | Optimus | 128 |
| Optonica | 011, 012, 093, 121 | |
| Orion | 004, 139 | |
| P | Panasonic | 002, 009, 017, 036, 037, 071, 141, 143, 147 |
| Philco | 005, 010, 030, 050, 051, 056, 079, 085, 127, 131, 132, 145, 147 | |
| Philips | 005, 015, 017, 050, 051, 056, 078, 087, 088, 089, 131, 132, 147 | |
| Pioneer | 124, 128, 142 | |
| Portland | 054 | |
| Price Club | 095 | |
| Proscan | 040, 044, 125 | |
| Proton | 035, 051, 092, 129 | |
| Pulsar | 042 | |
| Q | Quasar | 036, 037, 074, 141 |
| R | Radio Shack | 011, 044, 063, 093, 118 |
| RCA | 040, 044, 125, 130, 137, 151, 152 | |
| Realistic | 014, 063, 093, 118 | |
| S | Saisho | 027 |
| Samsung | 003, 015, 034, 053, 055, 057, 094, 095, 136, 153 | |
| Sansui | 139 | |
| Sanyo | 013, 014, 021, 022, 063, 064, 081, 096 | |
| SBR | 015 |
| Schneider | 015 |
| Scott | 062 |
| Sears | 008, 014, 021, 022, 023, 024, 025, 040, 052, 057, 062, 063, 064, 065, 073, 075, 076, 097, 098, 125, 159 |
| Sharp | 011, 012, 013, 026, 093, 099, 100, 104, 121 |
| Siemens | 013 |
| Signature | 045, 144 |
| Simpson | 050 |
| Sony | 043, 046, 138, 146, 150 |
| Sounddesign | 030, 050, 062 |
| Spectricon | 007, 033 |
| Squareview | 004 |
| Supre-Macy | 032, 122 |
| Supreme | 046 |
| Sylvania | 005, 010, 017, 030, 078, 079, 085, 089, 101, 127, 131, 132, 145, 155 |
| Symphonic | 004, 148 |
| Tandy | 012, 121 |
| Tatung | 036, 124 |
| Technics | 037 |
| Teknika | 001, 030, 032, 034, 052, 054, 078, 083, 095, 144, 156, 157 |
| Tera | 035, 129 |
| THOMSON | 165, 166 |
| Toshiba | 008, 014, 034, 063, 075, 076, 095, 097, 136, 158, 159 |
| U Universal | 020, 066, 088 |
| Victor | 019, 073, 126 |
| Video Concepts | 016 |
| Viking | 032, 122 |
| W Wards | 005, 045, 066, 078, 085, 088, 089, 093, 102, 103, 131, 132, 148 |
| Z Zenith | 042, 114, 115, 140, 144, 149 |
| Zonda | 007 |
CABLE
A ABC 006, *[007] ,008,009 Archer 010,011 C Century 011 Citizen 011 Colour Voice 012, 013 Comtronic 014 Eastern 015 G Garrard 011 Gemini 030,033,034 General Instrument 030,031,032 H Hytex 006 J Jasco 011 Jerrold 009,016,017,026,032 M Magnavox 018 Movie Time 019 N NSC 019 0 Oak 000,006,020 P Panasonic 001,005 Philips 011,012,013,018,021 Pioneer 002,003,022 R RCA 029 Regency 015 S Samsung 014,023 Scientific Atlanta 004,024,025 Signal 014 SL Marx 014 Starcom 009 Stargate 014 Teleview 014 Tocom 007, 016 TV86 019 Unika 011 United Artists 006 Universal 010,011 V Viewstar 018,019 Z Zenith 027,028Satellite Receiver
A Alphastar 054 C Chaparral 035.036 D Dishnet 053 Drake 037,038 E Echostar Dish 062,066 G GE 048 General Instruments 039 Grundig 070,071,072,073 H Hitachi 058,059 Hughes Network 063,064,065,069 J JVC 057 K Kathrein 074,075,076,083 M Magnavox 060 N Nokia 070,080,084,085,086 P Philips 060 Primestar 051 Proscan 048,055,056 B RCA 048,055,056,068 Realistic 042 S Sierra I 036 Sierra II 036 Sierra III 036 Sony 049,067 STS1 043 STS2 044 STS3045 SRS4 046 T Technisat 077,078,079,081,082 Toshiba 047,050 U Uniden 061CD Player
A Aiwa 001,035,043 B Burmster 002 C Carver 003.035 Denon \* [111], 044 E Emerson 004,005,006,007 F Fisher 003,008,009,010 J JVC 018,019 K Kenwood 011, 012, 013, 014, 017 M Magnavox 006,015,035 Marantz 016.028.035 MCS 016.024 0 Onkyo 025,027 Optimus 017,020,021,022,023 P Philips 014,032,033,035 Pioneer 006,022,030 S Sears 006 Sony 023,031 Teac 002.009.028 Technics 016,029,036 W Wards 035,037 Y Yamaha 038,039,040,041 Z Zenith 042CD Recorder
Denon \*[111], 112 P Philips 112MD
D Denon 113 K Kenwood 003,004 0 Onkyo 007 S Sharp 005 Sony 006TAPE
A Aiwa 001,002 C Carver 002 Denon \* [111] H Harman/Kardon 002,003 J JVC 004,005 K Kenwood 006 M Magnavox 002 Marantz 002 0 Onkyo 016,018 Optimus 007, 008 P Panasonic 012 Philips 012 Pioneer 007,008,009 S Sony 013, T Technics 012 V Victor 004 W Wards 007 Y Yamaha 010,011 [ ]*: Preset codes set upon shipment from the factory. : Sie Voreinstellungscodes wurden vor der Auslieferung werkseitig eingestellt. : Les codes prérogliés différent en fonction des livraison de l'usine. : I codici di presetaggio sono impostati in fabbrica prima della consegna. : Loscódigosvienenpreprogramados de fabrica. : Vooringestelde codes bij hey verlaten van de fabriek. : Forinställda koder har ställts in vid transporten fran fabriken. DVD preset codes DVD-Voreinstellungscodes Codes preréglés DVD Codici di preselezione DVD Códigos de preajuste de DVD DVD-voorkeuzecodes Förinställda DVD-koder| DENON | 111 | 014 |
| Model No. | DVD-550 | DVD-800 |
| Modelln | DVD-700 | DVD-1600 |
| Modèle numéro | DVD-900 | DVD-2000 |
| Modello No | DVD-1000 | DVD-2500 |
| N° de modelos | DVD-1400 | DVD-3000 |
| Modeln | DVD-1500 | DVD-3300 |
| Modelln | DVD-1710 | |
| DVD-1910 | ||
| DVD-2200 | ||
| DVD-2800 | ||
| DVD-2800II | ||
| DVD-2900 | ||
| DVD-2910 | ||
| DVD-3800 | ||
| DVD-3910 | ||
| DVD-A11 | ||
| DVD-A1 | ||
| DVD-A1XV |