DENON DN-D9000 -  lecteur de CD / lecteur multimédia

DN-D9000 - lecteur de CD / lecteur multimédia DENON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DN-D9000 DENON au format PDF.

📄 26 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice DENON DN-D9000 - page 6
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Intitulé Description
Type de produit Lecteur de CD et de fichiers numériques
Caractéristiques techniques principales Double lecteur CD, compatible avec MP3, WAV, et CD audio standard
Alimentation électrique AC 100-240V, 50/60Hz
Dimensions approximatives 482 mm x 88 mm x 320 mm
Poids 4,5 kg
Compatibilités Compatible avec les formats audio CD, CD-R, CD-RW, MP3, WAV
Fonctions principales Lecture, pause, recherche, répétition, mixage, et synchronisation
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces détachées auprès des revendeurs agréés
Sécurité Utiliser uniquement avec l'alimentation fournie, éviter l'humidité
Informations générales utiles Idéal pour les DJ et les événements en direct, interface utilisateur intuitive

FOIRE AUX QUESTIONS - DN-D9000 DENON

Comment résoudre un problème de lecture des CD ?
Vérifiez d'abord que le CD est propre et en bon état. Assurez-vous que le DN-D9000 est correctement alimenté et que les câbles audio sont bien connectés. Si le problème persiste, essayez un autre CD pour déterminer si le problème vient du disque ou de l'appareil.
Que faire si l'écran ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une source d'alimentation. Testez une autre prise électrique pour exclure un problème d'alimentation. Si l'écran ne s'allume toujours pas, il peut être nécessaire de contacter le service technique.
Comment régler le volume sur le DN-D9000 ?
Utilisez le bouton de contrôle du volume situé sur le panneau avant de l'appareil pour ajuster le niveau sonore. Assurez-vous également que le volume de votre système audio externe est réglé correctement.
Pourquoi le DN-D9000 ne reconnaît-il pas mes fichiers numériques ?
Vérifiez que les fichiers sont dans un format compatible avec le DN-D9000. Assurez-vous également que la clé USB ou le disque dur est correctement formaté en FAT32. Essayez de réinsérer le périphérique ou de le tester sur un autre appareil.
Comment réinitialiser le DN-D9000 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser l'appareil, éteignez-le, puis maintenez les boutons 'Eject' et 'Play' enfoncés tout en le rallumant. Cela réinitialisera tous les paramètres aux valeurs d'usine, assurez-vous de sauvegarder vos réglages si nécessaire.
Que faire si le DN-D9000 surchauffe ?
Assurez-vous que l'appareil est placé dans un environnement bien ventilé et qu'il n'est pas obstrué par d'autres équipements. Si l'appareil continue de surchauffer, éteignez-le et laissez-le refroidir avant de l'utiliser à nouveau. Si le problème persiste, contactez le support technique.
Comment connecter le DN-D9000 à un système de son externe ?
Utilisez des câbles RCA pour connecter les sorties audio du DN-D9000 aux entrées de votre système de son. Assurez-vous que les connexions sont bien en place et que le système externe est correctement réglé.
Le DN-D9000 fait des bruits étranges pendant la lecture, que faire ?
Vérifiez que le CD ou le fichier numérique n'est pas endommagé. Assurez-vous que l'appareil est placé sur une surface stable. Si le problème persiste, il peut être nécessaire de faire inspecter l'appareil par un professionnel.
Comment mettre à jour le firmware du DN-D9000 ?
Téléchargez la dernière version du firmware sur le site officiel de Denon. Suivez les instructions fournies dans le manuel d'utilisation pour transférer le fichier de mise à jour sur une clé USB et l'installer sur l'appareil.

Questions des utilisateurs sur DN-D9000 DENON

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre lecteur de CD / lecteur multimédia au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DN-D9000 - DENON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DN-D9000 de la marque DENON.

MODE D'EMPLOI DN-D9000 DENON

Nous déclarons sous notre seule responsabilité que l'appareil, auquel se refère cette déclaration, est conforme aux standards suivants:

D'après les dispositions de la Directive 73/23/EEC, 89/336/EEC et 93/68/EEC.

Utiliser des disques compacts portant le logo

DENON DN-D9000 - 1

Des CD avec des formes spéciales (CD en forme de cœur, des CD octogonaux, etc.) ne peuvent pas etre lus sur cet apparéel.

Le fait de l'essayer, risque d'endommager le lecteur. Ne pas utiliser de tels CD.

1 Characteristiques principales. 46
2 Connexions/Installation. 47
3 Nomenclature et fonctions 47\~50
4 Disques compacts 50
5 Fonctionnement de base. 51
6 Scratch. 51
7 Lecture de Alpha-Track (Sampler en tempo réel) 52
8 Alpha-Mode (Contrôle Alpha Track) 53
9 Seamless loop/Hot Start/ Stutter et Splice. 54, 55

10 A-B Trim. 56
11 A3/A4 pour Sampler, 4 Hot Start, Alpha-Track Hot Start. 57, 58
12 Platter Effect. 59
13 Effector (FX). 60
14 Memo 61
15 Preset 61, 62
16 Program/Random/Relay Play/ Power On Play. 63, 64
17 Specifications 65

- ACCESSORIES

Vérifier que les articles suivants sont inclus dans le carton en plus de l'unité principale:

① Mode d'emploi. 1
② Cordons de connexion pour la sortie du signal (RCA)...2

③ Unité de télécommande (RC-D90) 1
④ Cable de connexion de la telecommande...1

1 CHARACTERISTIQUES PRINCIPALES

Nous vous remercions de votre achat du nouveau DN-D9000. Le lecteur de CD double DN-D9000 est équipé de plusieurs caractéristiques innovantes et de fonctions riches en performance pour des créations et d'art de mise en scene illimitées.

Structure et pieces de qualite professionnelle

  1. Lecteurs amovibles (Nouveau)

Notre structure de lecteur replacable récemment concue est destinée aux professionnels qui exigent un "temps d'arrêt zéro" virtuel. Les lecteurs à usage intensif sont construits avec des pieces de qualité optimale afin d'assurer une longue durée de vie.

  1. montage sur rack de 19 pouces

Le DN-D9000 peut être facilement monté sur un rack standard de 19 pouces.

  1. Affichages visibles (Amélioré)

La visibilité est fortement améliorée grâce aux grands tubes d'affichage FL, des touches rétro-eclairées et un tiroir de disque éclairé, facilitant la lecture dans des conditions d'éclairage faible.

  1. Interface du contrôle améliorée

Bonne sensation et fonctionnement aisé grâce à une grande molette Jog Wheel, un bouton de seLECTION de plage /paramètres et des touches doudues en caoutchouc.

\section*{Caracteristiques et fonctions}

La mise en œuvre de DSP puissants et une grande capacité de mémoire permettant de fournir les nombreuses fonctions de contrôle nouvelles suivantes:

  1. SCRATCH (Amélioré)

Le son scratch est émulé selon la direction et la vitesse à laquelle la molette jog est tournée.

Cela permet de faire un scratch virtuel des CD similaire à celui avec les disques vinyles sur une platine tourne-disque analogue.

  1. SEAMLESS LOOP (Améliore)

Avec cette fonction, toute section d'une plage peut être lue répétitivement sans interruption du son ou limite de longueur. Le DN-D9000 supporte au total huit enchainements en continu pour les deux lecteurs. Le DN-D9000 est également doté de plusieurs fonctions d'enchainement.

  1. SHOCKPROOF MEMORY (Amélioré)

16 secondes de mémoire anti-chocs (par lecteur) protégent contre des interruptions perceptibles dues aux chocs mécaniques externes tels que les bosses ou autres vibrations fortes, particulièrement utilis pour le DJ mobile, ainsi que pour des applications installées en boîte de nuit.

  1. LECTURE ALPHA-TRACK (Nouveau)

Cette nouvelle fonction puissantpe permit une lecture independante et simultanee d'une autre plaque du même disque, appelée "Alpha-Track". Le pitch et le niveau de sortie pour la lecture Alpha-Track peuvent etre ajustés.

  1. ALPHA-MODE (Nouveau)

La sortie Alpha-Track peut être entendue séparation à travers les prises RCA MONITOR OUT, ainsi les plages peuvent être lues simultanément via un mixer à 4 canaux. Cela permet de commuter facilement d'une plage en

cours de lecture à la plage suivante sur le même CD sans interruption du son.

  1. HOT START et STUTTER (Amélioré)

La fonction Hot Start permet le démarrage immédiate de la lecture à partir d'un point régé défini par vous-même. Jusqu'à quatre points par lecteur peuvent être régés en mode de réglage 4 Hot Start.

Les Hot Starts charges peuvent également être utilisés pour l'effet "Stutter" sur les mêmes points. En mode Stutter, l'audio momentané est entendu selon la durée pendant laquelle ces touches sont maintaines enforcées et relâchéés.

  1. SPLICE (Nouveau)

Cette fonction élimine des sections indésirées d'une plage en continu telles que de longues interruptions vocales trouvées dans les mixages de danse ou des lyriques explicites dans la musique Pop.

  1. SAMPLER (Améliore)

Chacun des quatre samplers numériques peut enregistrer jusqu'à 15 secondes de son de qualité CD à une fréquence d'échantillonnage de 44,1 kHz. On peut faire l'enchaînement continu de cessons échantillonnés ou les tire dans la direction inverse (inversion). Le pitch et le niveau de sortie de chaque son échantillonné peuvent être ajusté indépendamment.

Le point B peut être facilement régé ou modifié exactement comme avec la fonction A-B seamless loop.

  1. A/B TRIM et MOVE (Nouveau)

Les points A et B pour les points seamless loop, sampler loop et splice peuvent être facilement ajustés à l'aide de la molette Jog Wheel.

Deux modes sont disponibles pour le réglage A/B.

A-B TRIM: pour ajuster les points pendant la lecture d'enchaînement en direct.

A/B MOVE: pour déplacer des points avec la recherche manuelle.

  1. PLATTER MODE (Amélioré)

La lecture de type platine tourne-disque analogue peut etre simulée à l'aide de cinq Platter effects.

DRAG START: Simule le son trainant d'une platine tourne-disque entraineee par couroie demarrant a partir d'un mode d'arrêt.
BRAKE: Simule un son de gondolement d'une platine tourne-disque vinyle s'arrêtant lentement.
TAIL ECHO: Ajoute un son d'écho lorsque la lecture fait une pause.
DUMP: Lit le son dans la direction inverse tout en continuant le mouvement en

avant sans perdre un "temps ecoulé" lors du retour à la lecture normale.

RVS: Lit le son dans la direction inverse jusqu'au return à la lecture normale.

  1. EFFECTOR (Amélioré)

En utilisant quatre effectors on peut obtenir divers types de son.

DELAY: Ajoute un retard à la plage originale avec des paramètres ajustables.
FLANGER: Ajoute un son Flange à la plage originale avec des paramètres ajustables.
XFM (TRANSFORM): Rend le son de la plage originale silencieux dans des intervalles de temps précis régables.
FILTER: Change la gamme de fréquence d'une plage pour ajouter un effet avec des paramètres ajustables.

  1. COMPTEUR AUTO BPM et TAP manuel (Nouveau)

  2. MEMO (Amélioré)

Différents réglages tels que les Hot Starts, bouchles A-B, A-B Splice, Pitch et Key Adjust peuvent être enregistrées en interne sur une mémoire non-volatile pour être rappelés ultérieurement. Jusqu'à 5000 points sont disponibles (1 mémoire par plage).

La fonction de mémoire peut également être utilisée en Alpha Mode et le contenu de la mémoire peut être échéné.

  1. PITCH/KEY ADJUST (Améliore)

PITCH: La vitesse de lecture est ajustée à l'aide du potentiomètre PITCH. Les gamas de pitch ajustables sont de +/- 4, 10, 16, 24, 100 % (seLECTIONnable).

KEY ADJUST: Maintient le ton original même si la vitesse de lecture est modifiée à l'aide du potentiamètre PITCH.

  1. DIGITAL OUT (Amélioré)

La sortie numérique pour chaque lecteur fournit une veritable signal 100% numérique sans restrictions ou limitations indépendamment du changement de pitch ou de mode.

  1. FADER START/X-EFFECT

Les commandes du DN-D9000 FADER START et X-EFFECT sont compatibles avec le mixer DN-X800. Seul Fader Start est compatible avec le mixer DN-X400.

  1. PLECTURE PROGRAMMEE/ALEATOIRE/ RELAYEE

La lecture des plages peut être effectue dans différents modes de lecture PROGRAM, RANDOM et RELAY.

  1. PRESETS

Il est possible de personnelier la machine selon voitre préference en enregistrant votre réglage préféREDans la mémoire interne. Pour les éléments dans les prérglages, voir page 62.

2 CONNEXIONS/INSTALLATION

  1. Mettre l'interrupteur POWER hors circuit.
  2. Connecter les cordons à broche RCA entre les sorties du DN-D9000 et les entres du mixer. S'assurer que les MAIN OUTs sont des sorties principales et MONITOR OUTs sont des sorties du son Alpha-Track.
  3. Connecter fermement le cordon de commande fourni au connecteur REMOTE sur la télécommande (RC-D90).
  4. Si vous mixer a la fonction Fader Start telle que le DENON DN-X800 ou le DN-X400, connecter les prises FADER 1, 2 au mixer en utilisant un cordon mini stéreo de 3.5mm .
  5. Si vous avez un mixer DENON DN-X800, la fonction X-Effect peut etre utilise pour commander les Hot Starts, Samplers et Brake du crossfader pour obtenir une multitude d'opérations. Alpha Track peut également etre déclenché en connectant Fader Start 1, 2 au mixer DN-X800 en utilisant des cordons mini stéreo de 3.5mm

Le DN-D9000 est concu pour etre utilise horizontally. Si l'unité principale est inclinee, le DN-D9000 risque de ne pas fonctionner correctement ou le disque risque de ne pas etre charge ou decharge correctement.

DENON DN-D9000 - CONNEXIONS/INSTALLATION - 1

DENON DN-D9000 - CONNEXIONS/INSTALLATION - 2
Fig. 1: Connexions de démarrage du Fader

DENON DN-D9000 - CONNEXIONS/INSTALLATION - 3
Fig. 2: Connexions X-Effect

3 NOMENCLATURE ET FONCTIONS

(1) Panneau avant du DN-D9000

1 Touche POWER (ON OFF)

  • Enfonce cette touche pour allumer et eteindre le lecteur.

REMARQUE:

S'assurer de fermer le tiroir de disque avant d'eteindre le lecteur, sinon le tiroir de disque risque d'être endommagé.

2 Indicateur POWER

  • Cet indicateur s'allume en rouge lorsque le lecteur est allumé.

3 Tiroir de disque

  • Enforcer la touche OPEN/CLOSE pour ouvrir le tiroir de disque.
  • Placer le disque correctement dans ce tiroir.
  • Enfonce la touche OPEN/CLOSE, ensuite le tiroir de disque se referte.

ATTENTION:

  • Ne pas placer d'objets étrangers dans le tiroir de disque, sinon il risque d'être endommagé.
  • Ne pas enforcer le tiroir de disque à la main lorsque le lecteur est étéint, cela risque de provoquer un mauvais fonctionnement ou d'endommager le lecteur.

Voyant (LED) du tiroir de disque

Levoyant(LED)bleu clignotependant l'ouverture et la fermeture du tiroir de disque.
- Ce voyant (LED) s'allume et éclaire le tiroir de disque.

5 Touche OPEN/CLOSE

  • Pour ouvrir et fermer le tiroir de disque, enforcer cette touche.
  • Cette touche ne fonctionne pas pendant la lecture ou dans un autre mode interdit.

Lecteur de CD

  • Ces lecteurs sont replacibles par vous-meme sur le terrain.
  • Des lecteurs de rechange optionnels sont vendus séparément par tout détaillant/agree DENON. Nom du produit: BU-9000.

(2) Panneau du DN-D9000

7 Prises de sortie numérique (DIGITAL OUT 1, 2)

  • Les données numériques sont émises de ces prises.
    Utiliser un cordon à broche de 75 Ω/ohms pour les connexions.

REMARQUE:

  • Pour le signal de sortie numérique, le niveau de sortie est reglé à -6 dB à partir du niveau original afin d'éviter le problème d'échéage lorsque les sons Sampler et/ou Effector sont ajoutés.

Prises de sortie analogiques principales (LINE OUT MAIN 1, 2)

  • Ce sont des prises de sortie asymétriques.
    Sorties de signal analogiques.
  • Connecter aux entrées du mixer.

9 Connecteur de télécommande (REMOTE)

  • Connecter ce connecteur à la télécommande RC-D90 à l'aide du cordon fourni.

10 Prise X-Effect (X-EFFECT)

  • Connecter ce cable au mixer DENON DN-X800 à l'aide du cordon mini stéreo de 3.5 mm.

1 Prises de sortie analogiques de contrôle (LINE OUT MONITOR 1, 2)

  • Ce sont des prises de sortie asymétriques.
  • Des signaux audio Alpha-Track sont envoyés.

12 Prises Fader Start (FADER 1, 2)

Utiliser ces prises lorsque vous mixer a la fonction Fader Start avec un cordon mini stéroide 3.5mm

(3) Panneau avant de la RC-D90

ATTENTION:

  • Noter qu'il y a plusieurs touches ayant deux fonctions différentes qui peuvent être seLECTIONnées par une pression brève ou longue (1 seconde ou plus). La marque • indique une fonction à pression brève et la marque • indique une fonction à pression longue.
  • Ouvrir ou fermer le tiroir de disque à l'aide de ces touches pendant que l'éclairage de ces touches est allumé. Noter que si l'éclairage est éteint, le tiroir de disque ne peut être ouvert. (Fonction éjection verrouillage)

14 Touche PLAY/PAUSE (▶II)

  • Cette touche démarre la lecture ou fait une pause de lecture.
  • Enfencer une fois pour démarrer la lecture, enforcer à nouveau pour faire une pause de lecture, et enforcer encore une fois pour reprendre la lecture.

15 Touche CUE/STUTTER

CUE:

Le fait d'enfonceer cette touche en mode de lecture force la plage vers la position de demarrage de lecture. En mode de recherche, un nouveau point Cue est cree.

- STUTTER:

En mode Cue, en,enfantant la touche CUE un son Stutter est émis a partir du point Cue. Ceci est appelé STUTTER PLAY.

16 Touche CONT/SINGLE, RELAY

CONT./SINGLE:

Mode de fin de lecture par pression brève entre CONT (continue: lecture de plusieurs plages) et SINGLE (arrêt de lecture sur la plage en cours de lecture).

- RELAY:

Le mode RELAY PLAY peut être activé et désactivé. En mode RELAY PLAY, la lecture continue sur l'autre lecteur si toutes les plages sont lues.

1 Touche · TIME, · TOTAL TIME

TIME:

Une pression rapide affiche les changements de mode entre ELAPSED TIME et REMAIN TIME.

TOTAL:

Une pression longue, affiche les changements de mode entre TRACK TIME et DISC TIME.
- Ainsi, on peut seLECTIONner le mode d'affichage parmi quatre modes, TRACK ELAPSED, TRACK REMAIN, DISC ELAPSED et DISC REMAIN.

18 Touche · MEMO, PRESET

- MEMO:

Le mode mémo démarre lorsque cette touche est enforcée une fois en mode Cue.

- PRESET:

Lorsque cette touche est enforcée pendant plus de 1 sec, le mode PRESET démarre.

19 Touche · PROGRAM, RANDOM

PROGRAM:

Avec une pression brève en mode Cue, on peut faire une liste de lecture programmée et activer/désactiver le mode de lecture de programme à l'aide du bouton PARAMETERS.

- RANDOM:

Avec une pression longue en mode Cue, le mode de lecture aléatoire peut être activé/désactivé à l'aide du bouton PARAMETERS.

20 Touche PLATTER MODE, ALL OFF

- PLATTER MODE:

Lorsque cette touche est enfoncée, un type Platter Effect peut être sélectionné parmi DRAG S, BRAKE, ECHO, DUMP et RVS, et chaque effet peut être activé/désactivé individuellement.

- ALL OFF:

Lorsque cette touche est enforcée pendant plus de 1 sec, tous les réglages Platter Effect sont annulés.

2 Bouton TRACK/PARAMETERS

- TRACK:

Lorsque levoyantPARAMETERSLED est eteint,tournercebouton pourselectionner les plages.

En enforcant ce bouton tout en le tournant, les plages changent de 10 à la fois.

PARAMETERS:

Lorsque levoyantPARAMETERLEDclignote, tournecebouton pourselectionner et modifierle parametre pour leselements trouvés dansEffector,Program,Memo,et Presedata.

  • Enforcer ce bouton pendant le mode Effect pour commuter l'etat sur activé/désactivé.

2 Jog Wheel

Utiliser cette touche pour les opérations Manual Search, Scan, Pitch Bend et Scratch, ou pour selectionner également le paramètre d'effet, etc.

23 Touche · SCRATCH, DIR

- SCRATCH:

Enfonce cette touche rapidement pour activer et désactiver le mode Scratch. Lorsque le mode Scratch est activé, le voyant SCRATCH LED clignote.

DIR:

Enfonceer cette touche pendant plus de 1 sec pour selectionner la direction de lecture du scratch.

24 Touche · FX SELECT, FX SOURCE

SELECT:

Enconcer brievement cette touche pour selectionner la fonction d'effet parmi DELAY, FLANGER, XFM., FILTER. Le son de I'effector selectionné peut être ajusté à l'aide du bouton PARAMETERS et de la molette Jog Wheel.

- SOURCE:

Si cette touche est enforcée pendant plus de 1 sec, la source du Effector peut être sélectionnée.

25 Touche FX BYPASS, FX ALL OFF

- BYPASS:

Enfonce cette touche pour contourer momentanement Effector et levoyant BYPASS LED commence a clignoter.

Les effets reviennent en,enfantant a nouveau la touche BYPASS.

- ALL OFF:

Lorsque cette touche est enforcée pendant plus de 1 sec, tous les effets reviennent.

26 Touche BEND/SCRATCH

  • Enforcer cette touche pour commuter le mode Jog Wheel entre Pitch Bend et Manual Search.

Mode BEND:

La fonction Pitch Bend ou Platter Hold peut être exécutée à l'aide de la molette Jog Wheel. La fonction Pitch Bend fonctionné lorsque la molette Jog Wheel est tournée lentement, Platter Hold fonctionne avec la molette Jog Wheel tournée rapidement. Dans ce mode, le voyant BEND LED clignote.

Manual Search et Scan peuvent être exécutés avec la molette Jog Wheel. En tournant la molette Jog Wheel lentement, Manual Search fonctionne et on peut déplacer un point d'une trame (1/75 secondes) avec le son. En tournant rapidement, SCAN fonctionne et le point se déplace d'une longue distance avec le son. Dans ce mode, le voyant SEARCH LED clignote.

  • Lorsque la lecture a démaré à partir du mode Manual Search, le mode Pitch Bend est régisé automatiquement à la place du mode Manual Search.
    Lorsque Cue est regle en mode Pitch Bend, le mode Manual Search est regle automatiquement.

Touche TAP, AUTO

TAP:

Lorsque cette touche est enforcée répétitivement, le mode Auto est désactifé et la mesure des battements par minute (BPM) démarre par tapotement.

Remarque: Si une nouvelle plage est seLECTIONnée, le mode AUTO BPM est activé automatiquement.

- AUTO:

Lorsque la touche TAP est enforcée pendant 1 seconde, le mode AUTO BPM est activé.
- La valeur BPM mesure est affichée dans la section caractères de l'écran d'affichage.

28 Potentiomètre Pitch

  • Utiliser ce potentiemetre pour regler la vitesse de lecture.
  • La vitesse de lecture diminue lorsque le potentiemetre monte et augmente lorsqu'il descend.

29 Touche · PITCH/KEY, RANGE

  • Cette touche permet de selectionner les modes PITCH et KEY ADJUST. Le mode commute de Pitch activé, Key Adjust activé et les deux désactifs par cycle. Le voyant PITCH LED indique le mode Pitch et l'indicateur KEY ADJUST s'allume en mode Key Adjust.

RANGE:

Enfonceer cette touche pendant plus de 1 sec pour selectionner la gamme de pitch.

30 Touche PITCH BEND -

3 Touche PITCH BEND +

  • Le fait d'enforcer ces touches modifie la vitesse de lecture momentanément.
    Lorsque la touche PITCH BEND ^+ est enforcée la vitesse de lecture augmente et la vitesse diminue pendant que la touche PITCH BEND - est enforcée.
  • Lorsque la touche est relachée, la vitesse de lecture returne à la vitesse précédente.

Touche FLIP/CLR

Utiliser cette touche pour selectionner le mode de fonctionnement des touches A1 et A2, à partir des modes Hot Start et Stutter. Le voyant FLIP LED s'allume en mode Hot Start.
- Si la touche FLIP est enforcée pendant que la touche A1 ou A2 est enforcée, on peut effacer le point A sélectionné.

En maintainant simplement la touche FLIP enconcee pendant plus de 1 sec, on peut effacer tous les A1 et A2 à la fois.

3 Touche A1

34 Touche A2

L'utilisation de ces touches permet de creer des points de demarrage pour la lecture Hot Start, Seamless Loop, Stutter et Splice.
- La couleur de l'éclairage de la touche change pour indiquer les différents modes. Orange...Mode Hot Start Vert....Mode Alpha-Track Hot Start Jaune ....Mode Splice

35 Touche B

  • Utilisez ce bouton pour régler le point B pour la fin de lecture seamless loop de A1 et A2 et la fin de la lecture splice.
  • Levoyant (LED) B indique les conditions sur le point B.

Voyant (LED) B allumé:

Point B déjà régèle.

Voyant (LED) B clignotant:

En mode de réglage du point Splice

36 Touche EXIT/RELOOP

Utilise ce bouton pour sortir, revenir à la lecture Seamless Loop pour A1 et A2 en gardant tous les paramétrages de la boucle. Avec cette fonction, vous pouvez ajouter un bouclage de variété.
- Levoyant(LED)indiquecequi se passase avec la lecture à enchaimement.

Voyant EXIT/RELOOP LED allumé:

Seamless Loop activé ou en cours de lecture.

Voyant EXIT/RELOOP LED clignotant:

Lecture après la sortie d'enchaînement.

  • Cette touche permet également d'activer et désactiver les modes de lecture répétitive en modes Program, Random.

5 Touche (SAMP) RVS/FLIP/CLR

(SAMP)RVS:

Utiliser cette touche pour selectionner la direction normale ou inverse de lecture. Lorsque RVS inversé est selectionné, le voyant (LED) commence à clignoter.

FLIP:

En mode 4 Hot Start ou Alpha-Track Hot Start, cette touche fonctionne comme touche FLIP pour A3, A4. On peut selectionner le mode Hot Start ou Stutter. Lorsque le mode Hot start est selectionné le voyant FLIP LED s'allume.

  • Si la touche FLIP est enforcée pendant que la touche A3, A4 ou Alpha-Cue est enforcée, le point A ou le point Alpha-Cue sélectionnéd est effacé.

En maintainant enforcé seulement la touche. FLIP pendant plus de 1 sec, on peut effacer tous les points A3 et A4 à la fois.

38 Touche SAMP1/A3

39 Touche SAMP2/A4

  • SAMP1/SAMP2: En mode sampler, enforcer ces touches pour enregistrer ou dire le son de Sampler 1 ou 2.

A3,A4:

En mode 4 Hot Start ou Alpha-Track Hot Start, ces touches fonctionnent comme touche A3 ou A4. Ces touches peuvent etre utilisées pour la lecture Hot Start, Seamless Loop et Stutter.

  • La couleur de l'éclairage de ces 4 touches change dans les différents modes.

Orange..Mode 4 Hot Start

Vert.....Mode Alpha-Track Hot Start ou Sampler

40 Touche (SAMP) B, B

(SAMP)B:

En mode de Sampler, utiliser cette touche pour régler le point sampler loop B.

B:

En mode de 4 Hot Start ou Alpha-Track Hot Start, utiliser cette touche pour régler le point B pour l'enchaînement continu avec la touche A3 ou A4 seamless looping.

4 Touche (SAMP) EXIT/RELOOP, EXIT/RELOOP

(SAMP)EXIT/RELOOP:

Utiliser cette touche pour activer et désactiver le mode Sampler Loop. Fonctionne également comme touche EXIT/RELOOP pour Sampler Loop pour quitter ou revenir.

- EXIT/RELOOP:

En mode de 4 Hot Start ou Alpha-Track Hot Start, utiliser cette touche pour quitter ou revenir sur Seamless Loop pour A3 et A4.

  • Levoyant EXIT/RELOOP LED indique les conditions de la lecture à enchânancement.

Voyant EXIT/RELOOP LED allumé:

Seamless Loop activé ou en cours de lecture.

Voyant EXIT/RELOOP LED clignotant:

Lecture après la sortie d'enchainement.

4 Touche · A3/4, · PITCH/VOL

A3/4:

Lorsque cette touche est enforcée brievement, le mode de fonctionnement de la touche A3, A4 peut être sélectionné à l'aide du bouton PARAMETERS pharmi Sampler, 4 Hot Start, Alpha-Track Hot Start.

PITCH/VOL:

Lorsque cette touche est enforcée brievement pendant plus de 1 sec, le pitch et le niveau de sortie de la lecture Sampler, Alpha-Track peuvent être ajustés à l'aide du bouton PARAMETERS.

43 Touche · A/B TRIM, SPLICE

A/B TRIM:

Lorsque cette touche est enforcée brièvement, le mode de correction des points A et B change et peut être activé et désactivé en mode PLAY ou CUE.

SPLICE:

Lorsque cette touche est enforcée pendant plus de 1 sec, le mode de réglage du point Splice pour A1 et A2 démarre.

4 Touche (Alpha) CUE/SAMP STOP/ STUTTER

(Alpha) CUE/STUTTER:

Utiliser cette touche comme touche CUE et STUTTER en Alpha-Track.

SAMP STOP:

Enfonceerctetouchependantlalecture Sampler,la lecture Sampler s'arrête.

  • Cette touche s'allume lorsque le point Alpha-CUE est reglé.

45 Touche (Alpha) TRACK PLAY/PAUSE

  • Lorsque cette touche est enforcée en mode Cue ou Pause, la lecture Alpha-Track commence. En,enfantant à nouveau cette touche Alpha-Track fait une pause.
  • Il est nécessaire de faire un point Cue pour Alpha-Track avant de démarrer la lecture Alpha-Track.

46 Touche (Alpha) MODE

Utiliser cette touche pour activer et désactiver Alpha-Mode. Lessons de lecture Alpha-Mode sont émis des prises MONITOR OUT en AlphaMode.

(4) Panneau arrêté de la RC-D90

47 Connecteur REMOTE

  • Connecter ce connecteur au connecteur REMOTE du DN-D9000 en utilisant le cordon fourni.

(5) Affichage

DENON DN-D9000 - Affichage - 1

1 Affichages des plages, minutes, secondes et trames

  • Ces affichages indiquent la position actuelle.

Indicateurs de mode Loop

  • Le DN-D9000 a des indicateurs de mode Loop compensant quatre deux de A (A1, A2, A3, A4), B et deux flèches. Les marques A et B indiquent les points A et B.
  • Deux flèches indiquent le mode de réglage d'enchaînement comme suit.

Example: A1 B

A1 or A1 B Flèche gauche seulement allumée:

Mode Hot Start

A1 B Les deux flèches allumées:

Mode Seamless Loop

A1B, Les deux flèches clignotent:

A1B Flèche gauche allumée,

flèche droite clignotant:

Quitter la lecture Seamless Loop.

3 Indicateurs de mode de temps

  • Lorsque la touche TIME/TOTAL TIME est enforcée, l'indicateur de mode de temps commute comme suit:

ELAPSED:

Le temps de lecture écoué de la plage est affché.

REMAIN:

Le temps restant de la plage est affché.

TOTAL + ELAPSED:

Le temps total écoué du disque ou de la plage programmée est affiché.

TOTAL + REMAIN:

Le temps restant total du disque ou de la plage programmée est affiché.

4 Indicateurs de paramètre (30 points supérieurs)

  • Les 30 points supérieurs sur l'affichage indiquent les réglages des paramètres, des données pour visualiser l'effet Effector.

5 Affichage de caractères

  • On peut selectionner le mode ou la fonction à l'aide du bouton PARAMETERS en suivant le message affiché sur l'affichage de caractères.
    L'affichage de caractères indique le fonctionnement, le nom du mode, les données, etc., et affiche les messages guides tels que "Yes/Push_PM" si "YES" est affché, cette signifie enforcer le bouton ParaMeters. Affichage du et marques parfois, noter que la marque signifie d'enforcer le bouton PARAMETERS et la marque signifie d'enforcer le bouton PARAMETERS.
  • LevoyANT PARAMETERS LED clignote lorsquel bouton PARAMETER peut etre utilisé,sonne ce bouton est utilisé pour la sélection de plage.

6 Indicateurs de mode de lecture

Lorsque I'indicateur SINGLE s'allume, la lecture se termine à la fin de la plage actuelle.
- Lorsque l'indicateur CONT. s'allume, la lecture continue.

7 Indicateur KEY ADJ.

  • Le signe KEY ADJ. apparait sur l'affichage en mode Key Adjust.

8 Indicateur MEMO

  • Le signe MEMO apparait sur l'affichage lorsqu'il y a un réglage de mémoire pour la plage en cours de lecture ou la plage sur laquelle le mode de mise en veille est en cours de réglage.

9 Indicateur PROG

  • Cet indicateur s'allume lorsque des données de programme ont ete regles et lorsquelles sont stockees dans la memoire.

10 Indicateurs de position de lecture (Indicateur de position de lecture inférieure 33)

  • Indicateur de position de lecture:

Les points blancs 33 indiquent le mode de lecture visuelle d'une plage en lecture normale. Les 11 points orange indiquent la position de lecture en mode de lecture dans la direction inverse.

  • Message de fin:

Lorsque le temps restant jusqu'à la fin de la plage est inférieur au temps spécifique, l'indicateur de position de lecture EOM (End Of Message) (message de fin) clignote en même temps que le temps restant, notifying la fin de la plage.

  • Le temps EOM peut être réglée avec les prépréglages.

1 Affichage du Pitch

  • Cet indicateur numérique affiche la vitesse de lecture (pitch).

12 Indicateurs PLATTER MODE

  • Il y a des signes pour Platter Effects DRAG S., BRAKE, ECHO, DUMP, RVS. Ces signes s'allument lorsque le mode est activé.

4 DISQUES COMPACTS

1. Précautions de manipulation de disques compacts

  • Ne pas laisser des traces de doigt, de laGRAisse ou de la poussière sur la surface du disque compact.
    Si le disque est sale, l'essuyer avec un chiffon doux et sec.
  • Ne pas utiliser du benzène, un diluant, de l'eau, un aérosol pour disques, des produits chimiques antistatiques ou des tissues traités au silicone pour nettoyer les disques.
  • Prendre toujours des précautions lors de la manipulation de disques pour éviter d'endommager la surface, en particulier lors du retrait du disque de son boîtier et lors de sa remise en place.
  • Ne pas plier le disque.
  • Ne pas appliquer de la chaleur.
  • Ne pas agrandir le trou au centre du disque.
  • Ne pas écrire sur l'étiquette (face imprimée) avec un objet pointu tel qu'un crayon ou un stylo à bille.
  • Une condensation peut avoir lieu sur la surface du disque s'il est amné d'un endroit froid, comme l'extérieur pendant l'hi-ver dans une pièce chaude. Ne jamais essayer de secher le disque avec un sèche-cheveux, etc.

2. Précautions de conservation

  • Àprous la lecture du disque, toujours l'éjecter du lecteur CD.
  • Laisser le disque toujours dans le boitier pour le protégger contre la saleté et éviter de l'endommager.
  • Ne pas placer les disques dans les endroits suivants:

(1) Endroits exposés en plein soleil pendant une longue durée.
(2) Endroits soumis à une accumulation de poussière ou un taux d'humidity élevé.
(3) Endroits exposés à des températures élevées pres des radia-teurs, etc.

FONCTIONNEMENT DE BASE

Lecture et Pause

  • Chaque fais que la touche 14 PLAY/PAUSE est enforcée, le lecteur commute entre le mode de lecture et de pause. La touche PLAY/PAUSE s'allume en vert pendant la lecture et clignote en mode de pause.
    Lorsque la touche 14 PLAY/PAUSE est enforcée pendant la lecture, le DN-D9000 fait une pause de lecture à ce point. Enforcer à nouveau la touche

14 PLAY/PAUSE et la lecture reprend.

Lecture et Cue

  • Lorsque la touche ⑥ CUE est enforcée pendant la lecture, la plage s'arrête et returne à la position où la lecture a démarré (point Cue) et le lecteur prépare la lecture suivante. Cette fonction est appelée Back-Cue. Avec la fonction Back-Cue, la lecture peut démarrer exactement à partir de la même position. La touche CUE s'allume en vert lorsque le DN-D9000 est pré à démarrer la lecture.

  • Le point Cue peut être régé et modifié comme suit.

Lorsque la lecture demarre.
- Sélection de plage terminée.
- Recherche manuelle.

Déplacer le point Cue

  • Si l'on ne veut pas démarrer la lecture depuis le début de la plage, il faut déplacer le point Cue en utilisant la fonction Manual Search.
1Enfonce la touche BEND/SEARCH pour régler la molette Jog Wheel en mode de recherche. Le voyageant SEARCH LED clignote.SEARCH
2Tournier la molette Jog Wheel pour modifier le point Cue. Un son bref du point Cue actuel peut être entendu.
3Lorsque le point Cue préfééré est reprééré, enconcer la touche ⑤ CUE ensuite un nouveau point Cue est réglié.CUE STUTTER
4La vitesse Manual Search change selon la vitesse à laquelle la molette Jog Wheel est tournée.

Réglage du Pitch

  • Le potentiemetre Pitch permet de régler la vitesse de lecture (Pitch).
  • Si I'on ne veut pas modifier le ton du son, utiliser la fonction Key Adjust.
1Enfoncer la touche Pitch/KEY pour allumer le voyant PITCH LED.PITCHKEY -RAP
2La vitesse de lecture diminuée ↑ Déplacer le 28 potentiamètre Pitch pour ajuster le pitch. Le réglage de pitch actuel s'affiche sur l'affichage. La vitesse de lecture augmente
3Le DN-D9000 a cinq gâmes de pitch, 4 %, 10 %, 16 %, 24 % et 100 %. Lorsque la touche RANGE est enforcée pendant plus de 1 sec, la gamme de pitch peut être sélectionnée à l'aide du bouton PARAMETERS.PITCHKEY -RAP

Contrôle du pitch (Pitch Bend)

  • Avec la fonction PITCH BEND le pitch peut être modifié momentarilyement. Le DN-D9000 a deux manières pour le faire, avec les touches PITCH BEND et la molette Jog Wheel.
1[torch PITCH BEND +/-]Enforcer la touche50 PITCH BEND - ou 31 + pour modifiermomentanement le pitch.Tout en Maintenant ces touches enforcées, le pitch continue de changer jusqu'à la vitesse limite.Lorsque les touches PITCH BEND sont reliachées, la lecture du pitch returne au réglage du potentiamètre.
2-1[Jog Wheel]En mode de lecture, levoyant BEND LED commence à clignoter.Le pitch augmenteprogressivement lorsque la molette 2 Jog Wheel est tournée dans le sens des aiguilles d'une montre et diminue lorsqu'elle est tournée dans le sens contraire.

2-2

  • Lorsqu'on arrête de tourner la molette Jog Wheel, la vitesse de lecture returne au pitch précédent.

6Scratch

On peut faire un scratch en mode CD ou sampler. On peut également seLECTIONner la direction du son scratch pour avancer et reculer (tournier la direction de la molette Jog Wheel). Ces sélections donnent plusieurs effets scratch.

DENON DN-D9000 - 6Scratch - 1

1Lecture SCRATCH ① Enfonce la touche SCRATCH pour entrer en mode Scratch, le voyant SCRATCH LED clignote. ② Tourner la molette Jog Wheel pour démarrer l'effet scratch sur un point spécifique. ③ Pour quitter le mode Scratch, enfoncer à nouveau la touche SCRATCH.• SCRATCH - DIR
2-1Sélectionner la source et la direction SCRATCH ④Après avoir gardé,enforcélebouton • DIR pendant plus d'1 seconde, on peut sélectionner des combinaisons de source et direction de scratch à l'aide de la molette PARAMETERS.• SCRATCH - DIR
2-2• Le DN-D9000 affiche le réglage actuel comme suit. DISC/BOTH: (réglage par défaut) Scratch Plage principale dans les deux directions. DISC/FWD: Scratch Plage principale dans la direction normale. DISC/RVS: Scratch Plage principale seulement dans la direction inverse. SAMP/BOTH: Son Scratch Sampler dans les deux directions. SAMP/FWD: Son Scratch Sampler dans la direction normale uniquement. SAMP/RVS: Son Scratch Sampler dans la direction inverse uniquement. Pour utiliser SAMP/BOTH, FWD, RVS scratch, le réglage Sampler est nécessaire.

7 LECTURE DE ALPHA-TRACK (Sampler en temps réel)

  • Alpha-Track permet de dire plusieurs plages (Alpha-Track) pendant la lecture de la plage principale.
  • Le pitch Alpha-Track et le niveau sonore peuvent être ajustés.
  • Le canal de sortie des sons Alpha-Track de MAIN OUT (réglage par défaut) ou MONITOR OUT peut être commuté avec les prérégliages.
  • Cette fonction peut être utilisé comme un Sampler à partir du point Alpha-Cue (sampler en temps réel). Lorsque la sortie MONITOR OUT est Sélectionnée, le DN-D9000 peut生存 jusqu'à quatre chansons simultanément.

REMARQUE: Les fonctions sampler et Alpha-Track ne peuvent pas ettre utilisées simultanément.

DENON DN-D9000 - LECTURE DE ALPHA-TRACK (Sampler en temps réel) - 1

1

Entrer en mode Alpha-Track

① Lorsque la plage principale est en mode de mise en veille ou de lecture, enforcer la touche ALPHA-CUE pour regler le point Alpha-Cue. La touche ALPHA-CUE s'allume en rouge.

DENON DN-D9000 - Entrer en mode Alpha-Track - 1

Demarrer la lecture Alpha-Track

Enfonce la touche ALPHA-PLAY/PAUSE pour demarrer la lecture Alpha-Track. Lorsque la lecture demarre, la touche ALPHA-PLAY/PAUSE s'allume en vert.

DENON DN-D9000 - Demarrer la lecture Alpha-Track - 1

Faire une pause de lecture Alpha-Track

③ Pendant la lecture Alpha-Track enforcer la touche ALPHAPLAY/PAUSE pour faire une pause de lecture. Lorsque le mode de pause est regle, la touche ALPHA-PLAY/PAUSE commence a clignoter.

DENON DN-D9000 - Faire une pause de lecture Alpha-Track - 1

4

Lecture Back Cue Alpha-Track

④ En mode de lecture ou de pause Alpha-Track, enforcer la touche ALPHA-CUE pour enter en mode Back-Cue. La touche ALPHA-CUE s'allume en rouge.

DENON DN-D9000 - Lecture Back Cue Alpha-Track - 1

REMARQUE:

Le point Alpha-Cue n'est pas modifié automatiquement avec le démarrage de la lecture.

⑤ En mode de mise en veille Alpha-Track, enforcer la touche ALPHA-CUE pour démarrer la lecture stutter.

DENON DN-D9000 - REMARQUE: - 1

Effacer Alpha-Track

Enfonce la touche ALPHA-CUE tout en, enthoncant la touche (RVS)/FLIP/(CLR) pour effacer le point Alpha-Cue.

DENON DN-D9000 - Effacer Alpha-Track - 1

DENON DN-D9000 - Effacer Alpha-Track - 2

Ajuster le niveau sonore et le Pitch

Alpha-Track et le niveau sonore de lecture du son échantillonné et le pitch peuvent être ajustés.

★ (1) Enconcer la touche - PITCH/VOL pendant plus de 1 sec, le mode d'entrée du pitch est selectionné, le voyant (LED) PARAMETERS clignote et les réglages actuels sont affichés sur l'affichage de caractères.
(2) Enfonce a nouveau la touche PITCH/VOL pour selectionner le mode de sortie du niveau sonore.
(3) Démarrer Alpha-Track ou la lecture du sampler.
(4) Le fait de tourner le bouton PARAMETERS peut modifier le niveau sonore ou le pitch.
* Lorsque le bouton PARAMETERS est enforcé et tourné, on peut modifier la gamme du pitch 10 fois plus vite.
(5) Enconcer à nouveau la touche PITCH/VOL pour désactiver le mode de paramètre de lecture.
Sauf si Alpha-Track pitch est reglé séparément, le pitch de Alpha-Track sera identique à la plage principale. Dans ce cas, le pitch de la plage principale et Alpha-Track change en même temps lorsque le potentiamètre principal Pitch est déplace.

8 ALPHA-MODE (Contrôle Alpha-Track)

Cette fction per met de lire Alpha-Track a part de MONITOR OUT pendant la lecture de la plaque principale. En utilisant cette fonction, on peut preparer la chanson suivante sur le meme CD avant la fin de la premiere plaque. Tout en etant en Alpha-Mode, la sortie Alpha-Track peut etre controlee via les ecouteurs des mixers. Par consequent, on peut commuter entre Alpha-Track et la plaque principale a tout moment, ainsi deux plages sur le meme disque neuent etre lues en continu sans interruption du son.

DENON DN-D9000 - ALPHA-MODE (Contrôle Alpha-Track) - 1

1Entrer en Alpha-Mode ① Enfonce la touche ALPHA-MODE pour entrer en Alpha Mode. REMARQUE: Avant d'entrer en Alpha-Mode, Samplers 1 et 2 (touches A3, A4) doivent être en mode STOP, sinon le DN-D9000 n'accepte pas la commande ALPHA-MODE. * En mode Alpha-Mode, l'éclairage de la touche ALPHA-MODE clignote.
2Contrôle de Alpha-Track • On peut exécuter plusieurs fonctions en même temps pour la plage principale excepté Platter Effects, Program, Random. Sans ces fonctions on peut préparer un son préfééré et un point de mixage. • En mode Alpha-Track, l'information de l'affichage est dominée par Alpha-Track.
3-1Commutation de Alpha-Track et de la plage principale • Àpres avoir préparé Alpha-Track, le son peut être commuté entre Alpha-Track et la plage principale.
3-2② Lorsque la plage principale est repréérée (Cued) en Alpha-Mode, l'éclairage de la touche CUE clignote rapidement. A ce moment-là on peut commuter entre le point Alpha-Cue et le point principal Cue, ensuite la touche CUE s'arrêté de clignoter et attend la commande suivante. ③ Lorsque la plage principale est en cours de lecture et ensuite Alpha-Mode + Alpha-Track est sélectionné, l'éclairage de la touche principale PLAY/PAUSE clignote rapidement. A ce moment-là on peut commuter (slam-mix) pour forcer la sortie "MAIN OUT" à s'arrêté et Alpha-Track à démarrer en,enfantant simplement la touche principale PLAY/PAUSE. Le son du point Alpha-Cue est dirigé vers la sortie MAIN OUT, ensuite la touche PLAY/PAUSE s'arrêté de clignoter. * Lorsque Alpha-Track a commuté à la plage principale, Alpha-Mode se termine automatiquement et l'éclairage de la touche ALPHA-MODE s'eteint. On peut répéter le cycle.
4Pitch après commutation • Le pitch de Alpha-Track peut être modifié séparément à partir de la plage principale. Cela donne un pitch de lecture différent du réglage du potentiamètre Pitch après la commutation à Alpha-Track parce que le potentiamètre Pitch a été réglié initialement pour la plage principale. • Dans ce cas, levoyant PITCH LED clignote pour averrir que le réglage du potentiamètre Pitch est différent. Seulement lorsque la position du potentiamètre Pitch correspond au pitch correct de Alpha-Track le voyant PITCH LED s'accête de clignoter et commence à changer avec le potentiamètre Pitch.
5Quitter Alpha-Mode ④ On peut quitter Alpha-Mode en,enfantant la touche ALPHA-MODE.
6Hot Start, Sampler • Les réglages Hot Start et Sampler avec A1, A2, A3, A4 sont disponibles comme Hot Start en Alpha-Mode.

9 SEAMLESS LOOP/HOT START/STUTTER ET SPLICE

DENON DN-D9000 - SEAMLESS LOOP/HOT START/STUTTER ET SPLICE - 1

1Réglage du point A (chargement des données Hot Start) ① Enconcer la touche A1 ou A2 pour régler le point A et le chargement des données Hot Start commence. • Les touches A1 et A2 peuvent être utilisées séparément pour chaque Hot Start. • Lorsqu'un point A est réglié, la touche correspondante A et levoyant FLIP LED s'allument et cette touche est régliée en mode Hot Start. • Le tempo BPM est réglié indépendamment pour chaque Hot Start.
2Démarrage Hot Start ② Lorsque la touche A1 ou A2 est enfoncée, la lecture Hot Start démarre à partir du point A correspondant.
3-1Réglage du point B pour Seamless Loop ③ Lorsque la touche B est enfoncée après le réglage du point A ou après le démarrage de la lecture Hot Start, le point B est réglié et la lecture Seamless Loop démarre à partir du point A.
3-2• La touche B fonctionne par rapport au point A utilisé avant que la touche B ait été enforcée. • Si la touche B est enforcée pendant la lecture Seamless Loop ou après la lecture EXIT, le point B se déplace vers le point où la touche a été enforcée. • Lorsque le point B est réglé, levoyant (LED) B et le voyant LOOP LED s'allument.
4Lecture de Seamless Loops • Lorsque le point B pour A1 est détecté après le démarrage de la lecture à partir du point A1, la lecture returne au point A1 avec enchâtinement continu. Pendant l'enchâtinement de A1 à B, le point B pour A2 est ignoré. • Lorsque le point B pour A2 est détecté après le démarrage de la lecture à partir du point A2, la lecture returne au point A2 avec l'enchâtinement continu. Pendant l'enchâtinement A2 à B, le point B pour A1 est ignoré.
5-1Exit/Reloop ④ En mode de lecture Seamless Loop, on peut force la sortie ou returner à l'enchâtinement. EXIT/REL0A
5-2EXIT: En mode de lecture Seamless Loop, enforcer la touche EXIT/RELOOP pour quitter l'enchaînement. Le DN-D9000 continue la lecture après le point B. RELOOP: Lorsque la touche EXIT/RELOOP est enforcée après la sortie de l'enchaînement, la lecture Seamless Loop reprend à partir du point A.
6Stutter • Les points A1 et A2 peuvent également être utilisés pour la lecture Stutter. • Pour activer la lecture Stutter, enforcer la touche FLIP pour les touches A1/A2, ensuite le voyant FLIP LED s'éteint. Appuyer sur la touche FLIP pour commuter entre les modes Hot Start/Seamless Loop et Stutter.
7Effacement du point A1/A2 • Enforcer la touches A1 ou A2 tout en enforcant les touches FLIP/(CLR) pour effacer les points A et B correspondants. Ou enforcer la touche Flip pendant plus de 1 sec pour effacer les deux points A1 et A2 instantanément. FLIP A1 A2

Splice

  • Utiliser cette fonction pour sauter une section entre les points A et B. Le point A est le point à partir duquel le saut commence, le point B est le point où le saut se termine.
  • Les fonctions A1 et A2 Hot Starts et Stutter ne peuvent pas etre utiliserles si les deux points Splice sont regles en mode Splice.

DENON DN-D9000 - Splice - 1

1

Mode de réglage de point Splice

① Enforcer la touche SPLICE pendant plus de 1 sec pour activer le réglage du point Splice à l'aide des touches A2 et B.

DENON DN-D9000 - Mode de réglage de point Splice - 1

L'éclairage de la touche A clignote lorsqu'le mode Splice est régèle.
- Le réglage du point Splice ne peut pas être régèle pour le point A ou les données Hot Start sont déjà chargées.

2

Régler le point A de démarrage Splice

② Aprese le démarrage de la lecture, enforcer la touche A1 ou A2. La touche A correspondante s'allume et le voyant (LED) B commence a clignoter et ce point est regle comme point A de démarrage de Splice.

DENON DN-D9000 - Régler le point A de démarrage Splice - 1

Régler le point de fin B Splice

③ ÀpRES le réglage du point A de démarriage Splice, enforcer la touche B. Le voyant (LED) B s'allume et ce point est régèle comme point de fin B Splice.

DENON DN-D9000 - Régler le point de fin B Splice - 1

4

Demarrer la lecture Splice

Démarrer la lecture de n'importequel point avant le point A. Lorsque le point A est atteint, la section à partir du point A au point B est sautée avec l'enchaînement continu et la lecture continue.

Pause de lecture splice

Lorsque la touche correspondante A est enforcée après le réglage des points A et B Splice, l'éclairage de la touche A s'éteint et le mode de lecture Splice fait une pause.

DENON DN-D9000 - Pause de lecture splice - 1

  • Enfencer à nouveau la touche correspondante A pour reprendre la lecture Splice.

Effacement des points Splice

⑤ Enfencer la touche A tout en enfonçant la touche FLIP/(CLR) correspondant pour effacer les points Splice A et B.

DENON DN-D9000 - Effacement des points Splice - 1

DENON DN-D9000 - Effacement des points Splice - 2

6

  • Lorsque les points splice sont effacés, la touche A est remise en mode Hot Start.

10 A/B TRIM

  • Les points seamless loop, sampler loop et splice A et B points peuvent être ajustés avec précision à l'aide de la molette Jog Wheel.
  • Il y a deux méthodes pour le faire.
    A-B Trim: Ajustement des points pendant la lecture enchâinée.

A/B Move: Le déplacement des points à l'aide de Manual Search.

A/B Trim

DENON DN-D9000 - A/B Trim - 1

DENON DN-D9000 - A/B Trim - 2

Trim point A

④ Tourner la molette Jog Wheel pour déplacer le point A de 1 trame à la fois.

DENON DN-D9000 - Trim point A - 1

  • L'intervalle pour le décalage du point A est limite comme suit.

Point A pour Boucle:

±30 trames à partir du point A original. (Cependant lorsque le point A a été charge depuis le mode veille, le point A ne peut pas être déplace vers l'arrière. Il faut donc utiliser la fonction A/B Move.)

Point A pour Splice: Avant le début du disque et 5 trames avant le point B.

Point A pour Sampler: Entre le point original A et 5 trames avant le point B.

4Sauvegarder le point A ⑤ Enconcer à nouveau la touche A pour enregistrER le nouveau point A et terminer le mode A-B Trim. L'éclairage de la touche A s'allume.A10
5Sélectionner le point A (A/B Trim) ⑥ Sélectionner le mode A-B Trim et pour sélectionner le point B, enconcer la touche B après la sélection du point A. Ensuite enconcer la touche B. Levoyant (LED) B clignote et l'ajustement du point B est activé.B
6Trim point B ⑦ Tourner la molette Jog Wheel pour déplacer le point B de 1 trame à la fois. · L'intervalle pour le décalage du point B est limité comme suit. Point B pour Boucle: Entre 5 trames avant le point A et la fin du disque. Point B pour Splice: ±30 trames à partir du point original B. (Cependant lorsque le point B a été charge depuis le mode veille, le point B ne peut pas être déplaced vers l'arrière. Il faut donc utiliser la fonction A/B Move.) Point B pour Sampler: Entre 5 trames après le point A et la fin du sampler.
7Sauvegarder le point B ⑧ Enconcer à nouveau la touche B pour enregistrER le nouveau point B et terminer le mode A/B Trim. Le voyant (LED) B s'allume.B

A/B Move

Selectionner les points A ou B

(9) Sélectionner A/B Move et enforcer la touche A pour le point A à déplacer. Le mode de mise en vue est réglé au point A et l'éclairage de la touche A clignote.
Pour selectionner le point B, enforcer la touche B après la selection du point A.

Levoyant(LED)Bclignote.Le point B selectionné est utilisé pour le point A1 ouA2qui a etéselectionné en premier

DENON DN-D9000 - Selectionner les points A ou B - 1

Move les points A ou B

⑪ Tourner la molette Jog Wheel pour déplacer le point sélectionné à l'aide de la fonction Manual Search.

DENON DN-D9000 - Move les points A ou B - 1

  • L'intervalle pour le déplacement du point A est limité comme suit.

Point A pour Boucle: Entre le début du disque et 5 trames avant le point B.

Point A pour Splice: Avant le début du disque et 5 trames avant le point B.

  • L'intervalle pour le déplacement du point B est limité comme suit.

Point B pour Boucle: Entre 5 trames avant le point A et la fin du disque.

Point B pour Splice: Entre 5 trames après le point A et la fin du disque.

Sauvegarden les points A ou B

12 Enfconcer à nouveau la touche A1/A2 ou B. Levoyant (LED) s'arrête de clignoter et le point A1/A2 ou B est renouvelé et terminer le mode A/B Move.

DENON DN-D9000 - Sauvegarden les points A ou B - 1

Terminer l'ajustement A/B

13 Enforcer la touche A/B TRIM pour terminer le mode d'ajustement des points A et B.

DENON DN-D9000 - Terminer l'ajustement A/B - 1

A3/A4 POUR SAMPLER, 4 HOT START, ALPHA-TRACK HOT START

Les touches A3, A4 et FLIP, B et EXIT/RELOOP correspondantes sont utilisées pour les fonctions Sampler, 4 Hot Start et Alpha-Track Hot Start.

DENON DN-D9000 - A3/A4 POUR SAMPLER, 4 HOT START, ALPHA-TRACK HOT START - 1

Mode A3/A4

Selectionner le mode A3/A4

Les touches A3 et A4 peuvent être utilisées pour un des trois modes décrit ci-dessous.

Mode Sampler
Mode 4 Hot Start (A1, A2, A3 et A4)
Mode Alpha-Track Hot Start
① Lorsque la touche A 3/4

est enforcée, le mode de fonctionnement peut etre seLECTIONné à l'aide du bouton PARAMETERS.

Levoyant(LED)PARAMETERSclignote et le mode de touche A3/A4 est affiché sur l'affichage de caractères.

DENON DN-D9000 - Selectionner le mode A3/A4 - 1

② Tourner le bouton PARAMETERS et sélectionner mode de touche A3/A4, ensuite enforcer le bouton PARAMETERS pour entrer dans le mode.

DENON DN-D9000 - Selectionner le mode A3/A4 - 2

DENON DN-D9000 - Selectionner le mode A3/A4 - 3

Mode Sampler:

Les touches A3 et A4 s'allument in vert.

  • En mode Sampler, la touche A3 est utilisée pour les touches Sampler 1 et la touche A4 est utilisée pour Sampler2.

1-2

  • Les données échantillonnées sont mémorisées dans la mémoire, même lorsqu'le mode est modifié.

Mode 4 Hot Start:

Les touches A3 et A4 s'allument en orange.

  • Comme les touches A1 et A2, les touches A3 et A4 sont également utilisées pour la lecture Hot Start, Stutter et Seamless loop. Ensuite les points 4 Hot Start peuvent être régles, chacun sur les touches A1,A2,A3 et A4.
  • Les points A3 et A4 régles en mode 4 Hot Start peuvent être utilisés en mode Alpha-Track Hot Start également.

Mode Alpha-Track Hot Start:

Les touches A3 et A4 s'allument en vert.

  • Les touches A3 et A4 s'allument en vert * Comme les touches A1 et A2, les touches A3 et A4 sont également utilisées pour la lecture Hot Start, Stutter et Seamless loop. Toutefois, A3 et A4 Hot Start est lu pour Alpha-Track.
  • Les points A3 et A4 régles en mode Alpha-Track Hot Start peuvent être utilisés en mode 4 Hot Start également.

DENON DN-D9000 - Mode Alpha-Track Hot Start: - 1

Sampler

DN-D9000 a quatre Samplers (deux Samplers pour chaque lecteur) d'une longueur de 15 secondes. Ces Samplers sont également utilisés en lecture enchaîné.

1

Enregistrement en mode Sampler

Lorsque la touche SAMP (SAMP1 (A3) ou SAMP2 (A4)) est enforcée en mode de mise en veille ou de lecture, le son du point A3 ou A4 est enregistré dans la mémoire Sampler jusqu'à 15 secondes.
- La touche SAMP1 ou SAMP2 clignote pendant l'enregistrement. Lorsque L'enregistrement est terminé, la touche s'éteint et le voyant (LED) correspondant SAMP B s'allume.

DENON DN-D9000 - Enregistrement en mode Sampler - 1

Réglage du point B

Lorsque la touche B est enfoncée pendant

l'enregistrement Sampler, le point Sampler Loop B est régé et le mode d'enchaînement est activé.

  • Enregistrement continue pendant environ 15 secondes sans arrêt après le point B réglé.
  • Si le point B n'est pas régle, le point de fin d'enregistrement est régé automatique comme point B. Aussi levoyant (LED) EXIT/RELOOP s'allume pour indiquer que le mode Sampler Loop est régé automatique.

DENON DN-D9000 - Réglage du point B - 1

Arrêt de l'enregistrement

③ Pour arrerter I'enregistrement avant que I'enregistrement s termine automatiquement avec une mémoire pleine, enforcer la touche STOP (ALPHA-CUE).
- Levoyant(LED)EXIT/RELOOPsallume pour indiquer que le mode Sampler Loop estregle automatiqueement.

Lecture du son Sampler

4 La lecture du son Sampler démarre lorsque la touche SAMP est enforcée après l'arrêt de l'enregistrement.
- La lecture Sampler continue en boucle. Avec le réglage du point B, la lecture est enchainée entre les points A et B. Sans réglage du point B Sampler loops l'enchaînement se fait sur la longueur d'enregistrement totale (environ 15 secondes).

REMARQUE:

Il n'est pas possible de dire Sampler1 et Sampler2 en même temps.

(5) Pour arrêté le son Sampler enforcer la touche STOP (ALPHA-CUE).

DENON DN-D9000 - REMARQUE: - 1

Selectionner le mode Sampler Loop

On peut seLECTIONner le mode d'enchaînement pour Sampler lorsque la lecture sampler s'arrête.

Loop (réglage par défaut):

La lecture Sampler continue avec enchaimement.

(La DEL EXIT/RELOOP reste allumée)

Exit: la lecture Sampler continue après le point B jusqu'à la longueur de l'enregistrement.

(La DEL EXIT/RELOOP clignote)

Single: la lecture Sampler s'arrête au point B.

(La DEL EXIT/RELOOP est eteinte)

(6) Pour sélectionner le mode d'enchaînement, enforcer la touche EXIT/RELOOP après enregistrement et avant la lecture.

DENON DN-D9000 - Selectionner le mode Sampler Loop - 1

Quitter et enchainer à nouveau

⑦ La touche EXIT/RELOOP peut etre utilisée de la meme facon que la fonction Seamless Loop.

DENON DN-D9000 - Quitter et enchainer à nouveau - 1

Lecture inverse

On peut dire le son Sampler dans la direction inverse e, enforcant la touche RVS (FLIP). En mode de lecture inverse RVS LED s'allume.

DENON DN-D9000 - Lecture inverse - 1

  • La lecture inverse démarre avec la lecture suivante démarrant après l'activation du mode d'inversion.

Déplacement du point Sampler B

9 Lorsque la touche B est enforcée pendant la lecture du son échantillonné, le point B se déplace vers le point où la touche a été enforcée, et la lecture enchainée à partir du point A démarre.

DENON DN-D9000 - Déplacement du point Sampler B - 1

Réglage du volume du sampler et du pitch

  • Le niveau sonore (volume) et le pitch peuvent être régles individuellement pour sampler1 et 2.
  • Voir 7 - étape 7 "Ajusterle niveau sonre et le Pitch".

10

Effacement des données Sampler

10 Enfencer la touche SAMP (SAMP1 ou SAMP2) tout en enfonçant la touche (RVS)/FLIP/(CLR) pour effacer sampler.

DENON DN-D9000 - Effacement des données Sampler - 1

DENON DN-D9000 - Effacement des données Sampler - 2

  • En,enfantant la touche (RVS)/FLIP/(CLR) pendant environ1 sec, on peut entendre les deux samplers 1 et 2.

DENON DN-D9000 - Effacement des données Sampler - 3

Mode Hot Start

Comme avec les touches A1 et A2, l'opération est effectue à l'aide des touches (RVS)/FLIP/(CLR), A3, A4 et EXIT/RELOOP. L'opération est la même que celle de Hot Start avec les touches A1, A2. Voir page 54 pour les détails.

Mode Alpha-Track Hot Start

Comme avec les touches A1 et A2, l'opération est effectue à l'aide des touches (RVS)/FLIP/(CLR), A3, A4 et EXIT/RELOOP. (Se reporter à la page 54.)

DENON DN-D9000 - Mode Alpha-Track Hot Start - 1

PLATTER EFFECT

Cette fonction est disponible uniquement pour la plage principale.

DENON DN-D9000 - PLATTER EFFECT - 1

Selectionner le mode Platter Effect

① Enforcer la touche PLATTER MODE et le mode de sélection PLATTER EFEECT est sélectionné.

Le mode commute comme suit chaque fois que touche est enforcée:

DRAG S. (DRAG START) BRAKE ECHO (TAIL ECHO) DUMP RVS Sortir du menu PLATTER MODE

  • Levoyant(LED)PARAMETERSclignote et le nom de I'effet Platter et le parametre sont affichés.

DRAG S., BRAKE, ECHO:

Si ces 3 fonctions sont utilisées avec les réglages par défaut, il y a une période de 4 secondes d' inactivité de la touche PLATTER MODE selectionnée et du bouton PARAMETERS s'il est régèle. Avec 4 secondes, l'effect Platter Effect selectionné commence à fonctionner et le DN-D9000 quitte le menu de mode Platter.
② Ou après la selection de I'Effector a utiliser, enforcer le bouton PARAMETERS pour regler sur "on" le Effector selectionné. Enforcer à nouveau pour lemettre sur "off".

1-2

  • Lorsque l'effet tapis est activé, l'indicateur de tapis correspondant s'allume.

③ Le paramètre PLATTER EFFECT peut être sélectionné en tournant le bouton PARAMETERS.

DENON DN-D9000 - 1-2 - 1

DUMP, RVS:

4 Dans ce mode chaque pression sur la touche PLAY/PAUSE commute entre effet activé et désactivé.

DENON DN-D9000 - DUMP, RVS: - 1

Platter Effect

DRAG S.:

Simule le son trainant d'une platine tournedisque à entrainement par courroie démarrant à partir du mode d'arrêt.

  • Le temps DRAG S. peut être sélectionné à l'aide du bouton PARAMETERS.
    1 Le DRAG S. est activé lorsque la lecture a démarré avec la touche PLAY/PAUSE.

2-1

BRAKE:

Simule un son de gondolement d'une platine tourne-disque vinyle s'arrêtant lentement.

  • Le temps BRAKE peut être sélection à l'aide du bouton PARAMETERS.
    2 BRAKE est activé lorsque la touche PLAY/PAUSE est enforcée pendant la lecture.

ECHO (TAIL ECHO):

Ajoute un son d'echo 1/1 lorsque la lecture s'arrête.

  • Les temps des échos peuvent être régés à l'aide du bouton PARAMETERS.
    3 Le ECHO est activé lorsqu'la touche PLAY/PAUSE est enforcée pendant la lecture.

ATTENTION:

Si SAMPLER ou ALPHA - TRACK est sélectionné comme Effector Source, l'effect ECHO du Platter Effect n'est pas activé.

DUMP:

La lecture inverse est effectuee pour le temps specifie. Lit le son en arriere tout en continuant dans un depacement avant sans perdre le "temps ecoulé" lorsque vous revenez a une lecture normale (avant).

4 Chaque pression sur la touche PLAY/PAUSE commute entre la lecture DUMP et la lecture normale.
- La lecture inverse s'arrête lorsque le hot start ou stutter démarre.

5 Chaque pression sur la touche PLAY/PAUSE commute entre la lecture inverse et la lecture normale.
- La lecture inverse s'arrête lorsque le hot start ou le stutter a démarre.

Annulation de tous les Platter effects

⑤ Appuyez sur le bouton

ALL OFF (PLATTER MODE) pendant plus d'1 seconde pour annuler tous les effects platter effects.

DENON DN-D9000 - Annulation de tous les Platter effects - 1

13 EFFECTOR (FX)

DENON DN-D9000 - EFFECTOR (FX) - 1

1

Selectionner la source Effector

Selectionner d'abord la source à laquelle on peut ajouter le son Effector en,enfantant la touche SOURCE.

① Enfonce la touche
- SOURCE pendant plus de 1 sec, ensuite la source Effector peut maintainant etre selectionnee à l'aide du bouto PARAMETERS.
Levoyant(LED)PARAMETERSclignote et“SOURCE"est affiché sur l'affichage de caractères.
② Tourner le bouton PARAMETERS pour selectionner la source, ensuite enforcer le bouton PARAMETERS pour regler cette source.
- On peut selectionner parmi ces deux sources.
- Plage principale (par défaut)
- Sampler ou Alpha-Track

Selectionner le mode Effector

Ensuite, selectionner le Effector à utiliser.

③ Enforcer la touche

SELECT. Le mode Effector commute comme suit chaque fois que la touche est enforcée:

DELAY FLANGER XFM (TEANSFORM) FILTER Sortir du menu EFFECTOR MODE

2-2

Levoyant(LED)PARAMETERSclignote et le nom et le parametre de l'Effector sont affichés.

4) Àprou la scélection de l'Effector désire, enforcer le bouton PARAMETERS pour activer l'Effector. Enforcer à nouveau pour désactiver l'Effector.

DENON DN-D9000 - Selectionner le mode Effector - 1

DENON DN-D9000 - Selectionner le mode Effector - 2

⑤ Tourner la molette Jog Wheel ou le bouton PARAMETERS pour modifier les paramètres de l'Effector et changer l'effet Effector.

DENON DN-D9000 - Selectionner le mode Effector - 3

DENON DN-D9000 - Selectionner le mode Effector - 4

1 BPM est compté normalement automatiquement, mais on peut entraer en,enfantant la touche TAP manuellement.

6 Maintenant, enforcer la touche • SELECT pour régler le Effector en mode de maintien. Un autre Effector peut être sélectionné et la sélection cours d'activation peut-être

DENON DN-D9000 - Selectionner le mode Effector - 5

2-3

Il y a quatre voyants (LED) (DEL, FLG, XFM, FIL) pour chaque Effector pour indiquer les états.

Voyant (LED) allumé: Effector fonctionne avec le moitien

Voyant (LED) clignote: Effector fonctionne et en cours de sélection et réglaible.

Voyant (LED) éteint: Effector ne fonctionne pas.

2 Parce que le bouton PARAMETERS (TRACK) est attribué au réglage de Effector, la sélection de plage est désactivée dans ce cas. DN-D9000 a un moyen simple pour quitter le mode Effector en conservant le son Effector. Pour cela, enforcer simplement la touche BEND/SEARCH. Àpres avoir quitté, on peut returner aux réglages Effector en,enfantant la touche SELECT.

Effectors

DELAY (DEL):

  • Le temps DELAY peut être sélectionné en tournant le bouton PARAMETERS. (1/32, 1/16, 1/8, 1/4, 1/2, 3/4, 1/1 ou 2/1 de comptage de BPM)
  • Le nombre desons de retards peut etre seLECTIONné en tournant la molette Jog Wheel. (de 0 (son source uniquement) à 22 (sons retard uniquement))

FLANGER (FLG):

  • Le temps FLANGER peut être sélectionné en tournant le bouton PARAMETERS. (1/8, 1/4, 1/2, 3/4, 1/1, 2/1 ou 4/1 du comptage de BPM)
    Le gain de feedback du FLANGER peut être selectionné en tournant la molette Jog Wheel.

TRANSFORM (XFM):

  • "NORMAL" et "SAMPLEER MIX" peuvent être séLECTIONNÉS en tournant le bouton PARAMETERS.
  • Les intervalles de "temps" muets peuvent être sélectionnés en tournant la Jog Wheel dans n'importe quel sens. Tournez la molette dans le sens des aiguilles d'une montre pour obtenir le temps le plus long et dans le sens inverse pour le temps le plus court, ce qui vous donnera un effet de type "RING".

Le mode SAMPLE MIX est prévu pour commuter rapidement lessons généres entre le SAMPLER et voce CD. L'echantillon charge (A3, A4) et le CD doivent etre lus en parfait synchronisation I'un avec I'autre pour obtenir un effet maximal.

FILTER (FIL):

  • "BAND CUT" ou "BAND PASS" peuvent être sélectionnés en tournant le bouton PARAMETERS.
  • La bande de fréquence du filtre peut être sélectionnée en tournant la molette Jog Wheel.

Contourer l'Effector

Tous les Effector peuvent être contournés en,enfantant la touche BYPASS.

DENON DN-D9000 - Contourer l'Effector - 1

  • Une autre pression sur la touche BYPASS reprend le Effector.
  • Pendant le bypass, levoyant (LED) BYPASS clignote.

Annulation de Effector

Enfonce la touche ALL OFF (BYPASS) pendant plus de 1 sec pour annuler tous les Effectors qui ont ete actives.

DENON DN-D9000 - Annulation de Effector - 1

14 MEMO

L'information sur le réglage CD peut être méorisée dans la mémoire non-volatile. L'information méorisée peut être appelée de la mémoire ultérieurement, facilitant ainsi la préparation du mixage.

1. A propos de MEMO

  • Jusqu'à 5000 points mémo peuvent être stockés dans la mémoire interne pour être rappelés plus tard. Le nombre de plages sur un CD particulier ne limite que la quantité de points mémo disponibles pour ce disque.

Exemple: Si vous CD a 22 plages, vous ne pouvez sauvegarder que jusqu'à 22 mémos. (1 groupe mémo par plage)

ATTENTION :

5000 est le nombre maximum possible de plages qui peuvent être stockées en mémoire.
Cependant, pour simplifier les opérations MEMO, le système de mémoire gère chaque paquet de 1250 données MEMO comme unité minimum (la capacité de mémoire totale de 5000 est divisée en 4 paquets).
Lorsque vous désirez effacer juste une donnée MEMO en mode 1 MEMO CLEAR (voir page 61), l'unité effacera les informations mémo mais pas le numéro d'attribution interne du méo. Ainsi, selon les conditions, il se peut que le nombre de plages pouvant être stockées en mémoire soit inférieur à 5000.
Lorsque vous aurez atteint les 5000 points stockés, vous verrez apparaitre un message qui dit "MEMO FULLI". Vous devrez alors effacer ("delete") d'anciennes données pour faire de la place pour les nouveaux points de mémo. Ainsi, les 1250 points de mémo les plus anciens seront effacés et deviendront disponibles.

  • Certaines données peuvent également être régles et rappelées de la mémoire en mode Alpha.
  • L'indicateur MEMO s'allume sur l'affichage lorsqu'une plage pour laquelle des données sont mémorisées dans la mémoire est sélectionnée.

2. Elements de MEMO

Les éléments suivants sont à mémoriser dans 1 banque de mémoire:

① Points Cue et Alpha-Cue
(2) Points A1-B1 et A2-B2
(3) Points A3-B3, A4-B4 et mode A3/4 (non mémorisé en mode échantillonneur)
④ Réglage du pitch de lecture, de l'activation/désactivation du pitch, de l'activation/désactivation Key Adjust

3. Selection de mode MEMO

① Enforcer la touche MEMO en mode Cue pour entrer en mode MEMO.
② Tourner le bouton PARAMETERS pour sélectionner les différents modes MEMO comme suit.

Memo Set, MemoCall, Memo Crl

En fonction des conditions, certains modes ne peuvent pas etre selectionnés.
③ Enconcer à nouveau la touche MEMO pour quitter le mode MEMO..

(1) Mémorisation des données dans la mémoire [Memo Set]

  • Àprous avoir effectué les réglages à mémoriser dans la mémoire, ensuite enforcer la touche CUE.
  • Lorsque l'indicateur MEMO s'estint sur l'affichage est en mode Cue, enforcer la touche MEMO pour activer la fonction Memo set.
  • Si l'indicateur MEMO s'allume, il est nécessaire d'effacer la Memo existant avant de mémoriser une nouvelle Memo.
  • Finalement, enforcer le bouton PARAMETERS. Le message "COMPLETE" apparait et l'indicateur MEMO s'allume.

MEMO肼(MEMOFULL)

  • Si la mémoire est saturaée et si aucune donnée ne peut être mémorisée, les messages "Memo Full!" et "Del 1250?" apparaisent.
  • Dans ce cas, vous doivent éffectuer de la mémoire les 1250 premiers Memo (numéro de 1 à 1250) d'un seul coup pour faire de la place pour les nouveaux memos.
  • Pour faire de la place, enforcer le bouton PARAMETERS pendant que le message "Del 1250?" est affchéé.
  • Le message "Delete OK?" apparait, ensuite enforcer à nouveau bouton PARAMETERS pour démarrer l'effacement.
  • Une fois que les 1250 premiers Memo (numéro 1 à 1250) sont effacés, les numérores après le Memo 1251 sont renumerétés 1, 2, 3...(vous avons alors 1250 places libres.).

(2) MEMO Call [Memo Call]

  • Lorsque le CD contient des plages que le DN-D9000 a une Memo insérée, l'indicateur MEMO clignote 5 secondes.
  • Pour rappeler les données Memo, sélectionner la plage créée MEMO. Ensuite l'indicateur MEMO s'allume.
  • Enforcer la touche MEMO pour activer la fonction Memo call.
  • Lorsque le bouton PARAMETERS est enforcé en mode Memo call, toutes les données méorisées dans la mémoire sont chargées. Le DN-D9000 entre en mode de mise en voille au point Cue appelé.
  • Lorsque le pitch de lecture est chargé de Memo avec le voyant PITCH LED clignotant, le Pitch de lecture est verrouillé jusqu'à ce que le potentiamètre Pitch ait le même Pitch. Pendant que le Pitch de lecture est verrouillé, le voyant PITCH LED continue à clignoter.

Appel de Mémo en mode Alpha

  • En mode Alpha, la fonction d'emploi de mémoire peut être utilisé lorsque la plage principale n'est pas repérée. Et la fonction d'emploi de mémoire peut être utilisé sans modifier les opérations sur la plage principale.
  • Pour effacer les données Memo, sélectionner la plage créée MEMO. Ensuite l'indicateur MEMO s'allume.
  • Enfonce la touche MEMO pour activer la fonction Memo clear.
  • Lorsque le bouton PARAMETERS est enforcé en mode MEMO CLEAR, la mémoire est effacée et l'indicateur MEMO s'était sur l'affichage.
  • Toutes les données de mémoire peuvent être effacées.
  • Pour les instructions, voir "15 PRESET (12) All MEMO CLEAR".

4. Copier toutes les MEMO

  • Les données MEMO peuvent être copiees entre les DN-D9000.
  • Aussi les données DN-2600F MEMO peuvent être copiees sur le DN-D9000.
  • Pour les instructions, voir "15 PRESET (13) MEMO ALL COPY".

15 PRESET

1. Mode Preset

① Le mode preset est disponible lorsque la touche PRESET est enforcée pendant plus de 1 sec pendant que le DN-D9000 est en mode Cue, pause ou sans disque.
② Tourner le bouton PARAMETERS pour sélectionnier l'objet prééglé.
③ Àprouse la sélection de l'élement, enforcer le bouton PARAMETERS pour sélectionner les données preset.
4 Pour modifier les données Preset, repeter ces etapes.
⑤ Enforcer les touches PRESET, CUE, PLAY/PAUSE pour annuler le mode preset.

2. Éléments et données Preset

La marque **a coto des données indique la valeur par defaut.

(1) AUTO CUE: Recherche de niveau de repération automatique activé/désactivé ON / OFF
(2) PITCH RANGE: Sélectionner la gamme pitch de lecture lorsque le lecteur est allumé. ±4 / ±10
/±16 / ±24%
(3) ALPHA-TRACK OUTPUT: Destination de sortie de lecture Alpha-Track. Main out / Monitor out
(4) AUTO CLOSE: Temps pour la fermetre automatique du tiroir de disque. OFF / 10 / 30
/ 60 seconds
(5) EOM: Temps de début du message de fin de plage OFF / 10 / 15 / 20 / 30 / 60 / 90 secondes
(6) Alpha-Track FADER START: Sélectionner Alpha-Track fader Start ON/OFF. ON / OFF

(7) FADER: Sélectionner le type 2 lignes (Cue et lecture) ou le type 1 ligne (lecture et pause). PLAY/CUE* / PLAY/PAUSE

(8) POWER ON PLAY: La lecture commence lorsque l'appareil est allumé s'il y a un disque inséré. ON / OFF*
(9) A3/4 MODE: Sélectionner les modes de fonctionnement des touches A3 et A4 lorsque le lecteur est allumé.

Sampler* / 4H/S / Alpha-Track H/S

(10) SINGLE/CONTINUOUS: Sélectionner le mode de lecture lorsque le lecteur est allumé. SINGLE / CONTINUOUS
(11) ELAPSED/REMAIN: Sélectionner le mode de temps lorsque le lecteur est allumé.
ELAPSED
/ REMAIN
(12) PROGRAM ALL CLEAR: Effacement de toutes les données de lecture programmée de la mémoire non-volatile.

REMARQUE: Cet élément pré-réglé ne peut être exécuté que dans CD1 (côté gauche) sur la télécommande.

① Pour effacer le programme, enforcer le bouton PARAMETERS et selectionner "YES".
- "Clear OK?" clignote sur l'affichage de caractères.
② Enfonce à nouveau le bouton PARAMETERS et selectionner “OK” pour démarrer l'effacement du programme.
"Prog. Clear" est affché sur l'affichage de caractères pendant l'effacement de données.
③ Dès que l'effacement est terminé, "Complete!" est affché.

(13) MEMO ALL CLEAR: Effacer toutes les données MEMO de la mémoire non-volatile.

REMARQUE: Cet élément pré-regle ne peut être exécuté que dans CD1 (côté gauche) sur la télécommande.

① Pour effacer les données MEMO, enforcer le bouton PARAMETERS et selectionner "YES".
- "Clear OK?" clignote sur l'affichage de caractères.
② Enfonce à nouveau le bouton PARAMETERS et selectionner “OK” pour démarrer l'effacement des données de la mémoire.
- "Memo Clear" est affché sur l'affichage de caractères pendant l'effacement des données.
③ Dès que l'effacement est terminé, "Complete!" est affché.

(14) MEMO ALL COPY: Copier toutes les données MEMO de l'unité maitresse du DN-D9000 (ou DN-2600F) vers l'unité auxiliaire du DN-D9000 lorsque les deux unités sont connectées par le Câble en Croix spécifique. (Voir schéma pour le cable.)

REMARQUE: Cet élément pré-regle ne peut être exécuté que dans CD1 (côté gauche) sur la télécommande.

Assurez-vous également que les deux plateaux de disque sont ouverts ou qu'ils ont tous deux un disque charge.

cable croise:

DENON DN-D9000 - Éléments et données Preset - 1

  • En utilisant le cable en croix, connectez les bornes X-EFFECT entre deux unités DN-D9000 ou entre une unité DN-2600F et une unité DN-D9000.
  • Si l'unité maitresse est un DN-2600F, suivez d'abord les procédures suivantes dans le mode Preset du DN-2600F. (Pour obtenir des détails, reféréz-vous aux instructions d'utilisation du DN-2600F.)
  • Paramétrez le "Copy Master" pour l'élement Preset (14).

Passer ensuite à l' étape ① pour l'unité esclave du DN-D9000.

DENON DN-D9000 - Éléments et données Preset - 2

  • Effectuer l'opération de copie sue le lecteur esclave DN-D9000.

① Pour démarrer la copie, enforcer le bouton PARAMETERS et selectionner "YES". "Copy OK?" clignote sur l'affichage de caractères.
② Enfonce à nouveau le bouton PARAMETERS. "Start OK?" est affché sur l'affichage de caractères.

REMARQUE:

Si l'unité maitre est un DN-2600F, suivre la procEDURE ci-dessous en mode Preset du DN-2600F ici,

Au niveau de l'élément Preset (15), commencez par copier sur le DN-2600F. Passer ensuite à l'étape ③ ci-dessous sur l'unité esclave du DN-D9000.

③ Enconcer à nouveau le bouton PARAMETERS et la copie démarre lorsque les données copies sont reçues du lecteur maître. "Copying" est affiché sur l'affichage de caractères.
- Si les unités maitre et esclave ne sont pas connectées ou ne sont pas préparées pour la copie, "Not Connect" est affché sur l'affichage de caractères.
④ Dés que la copie est terminée, “Complete!” est affché.
- "Copy Error" est affché sur l'affichage de caractères si la copie n'est pas terminée normalement.
Dans ce cas, essayez de nouveau la procEDURE ci-dessus.
- Les données MEMO copiées sont ajoutées à la zone de l'unité auxiliaire DN-D9000 dont le nombre est le plus élevé.

(15) PRESET CLEAR: Régler toutes les données prérgliées aux réglages d'origine.

① Pour effacer les données PRESET, enforcer le bouton PARAMETERS.
"Initial OK?" clignote sur l'affichage de caractères.
② Enfonce à nouveau le bouton PARAMETERS et selectionner "OK" pour démarrer l'effacement des données préréglées.
"Preset Int" est affché sur l'affichage de caractères pendant l'effacement des données.
③ Dés que l'effacement est terminé, "Complete!" est affché.

16 PROGRAM/RANDOM/RELAY PLAY/POWER ON PLAY

DENON DN-D9000 - PROGRAM/RANDOM/RELAY PLAY/POWER ON PLAY - 1

  • Jusqu'à 25 plages par disque peuvent être programmes.
  • Des programmes pour six disques (un programme par disque) peuvent être mémorisés dans la mémoire non-volatile.

REMARQUE: Des fonctions telles que Hot Start, Sampler, Effector et Platter Effect ne fonctionnent pas pendant la lecture programmée.

Selection du mode de programme

① Enforcer la touche PROGRAM en mode Cue ou en mode pause pour entrer en mode de Program.
② Tourner le bouton PARAMETERS pour sélectionner les différents modes de programme comme suit.
Prog.In, Prog.On, Prog.Off, MemoSet, MemoCall, Memo Clr

En fonction des conditions, certains modes ne peuvent pas etre selectionnés.
③ Enconcer à nouveau la touche PROGRAM pour quitter le mode de programme.

1-1

Entrée de programme (Prog.In)

Entrer le programme pour la lectureprogrammée.

(4) Tourner le bouton PARAMETERS pour selectionner la plage à entrer.
Enforcer le bouton PARAMETERS pour entrer la plage selectionnee.

DENON DN-D9000 - Entrée de programme (Prog.In) - 1

DENON DN-D9000 - Entrée de programme (Prog.In) - 2

1 Insérer des plages dans un programme

  • Vous pouvez ajouter des plages aux plages précédemment programmes.
  • On peut insérer une plage à la fois en utilisant le bouton PITCH BEND + et returner à l' étape 1.

1-2

2 Effacer des plages d'un programme

  • Vous pouvez effacer des plages parmi les plages précédemment programmes.
  • On peut effacer une plage à la fois en utilisant le bouton PITCH BEND.

2

⑥ Enfonce à nouveau le bouton PARAMETERS pour returner à l'etape 1-④.

  • Répéter ces étapes pour entrer le programme entier.
  • Enfonce la touche PROGRAM pour terminer le mode d'entree de programme, ensuite proceder au demarrage de la lecture programmee (Prog.On).

DENON DN-D9000 - 2 - 1

3

Démarrage de lecture programme (Prog.On)

  • Lorsque "Prog.On" est selectionné, le DN-D9000 entre en mode Cue à la plage programmée en premier.
  • La lecture programmesse démarre lorsquela touche PLAY/PAUSE est enforcée.
    3 La fonction de lecture repétée programmée peut être utilisée en enforcant la touche EXIT/RELOOP.

Annulation du mode de programme (Prog.Off)

4 Lorsque "Prog.Off" est selectionné, le mode de lecture programme est désactivé et returne au mode de lecture normale.

Mémorisation de programme (MemoSet)

5 Lorsque "Memo Set" est selectionné, le programme qui a eté régèle est mémorisé dans la mémoire non-volatile.

Appel de programme (MemoCall)

6 Lorsque "MemoCall" est selectionné, le programme mémorisé dans la mémoire non-volatile est chargé et le mode de lecture programmée est réglé.

Effacement de programme (Memo Clr)

Lorsque "Memo Clr" est selectionné, le programme du disque charge est effacé.
Pour effacer toutes les mémoires programmes, utiliser la fonction Preset.

DENON DN-D9000 - Effacement de programme (Memo Clr) - 1

Lecture aléatoire

  • Avec la fonction de lecture aléatoire, les plages sont sélectionnées en ordre aléatoire et lues à partir des disques dans les deux lecteurs (CD1 et CD2).

REMARQUE: Les fonctions telles que Hot Start, Sampler, Effector et Platter Effect ne pas opérationnelles pendant la lecture aléatoire.

1

Mode de lecture aléatoire (Random On)

① En mode Cue ou pause, enforcer la touche RANDOM longtemps pour selectionner "Random On".

DENON DN-D9000 - Mode de lecture aléatoire (Random On) - 1

② Appuyer sur la molette PARAMETERS pour activer le mode de lecture aléatoire. L'appareil se mettra envoie sur une plage sélectionnée au hasard.

DENON DN-D9000 - Mode de lecture aléatoire (Random On) - 2

Démarrage de lecture aléatoire

Enconcer la touche PLAY/PAUSE du lecteur qui est en mode de mise en voille pour demarrer la lecture aléatoire.

  • Le mode de lecture aléatoire est désactivé lorsque le tiroir de disque de CD1 ou CD2 est ouvert.
    4 La fonction de lecture répétitive aléatoire peut être utilisée en,enfonçant la touche EXIT/RELOOP.

3

Annulation de la lecture aléatoire (RandomOff)

5 "RandomOff" est sélectionné lorsquela touche RANDOM est enforcée pendant la lecture aléatoire.

6 Appuyer sur la molette PARAMETERS pour annuler la lecture aléatoire. L'appareil revienda en mode de lecture normale.

DENON DN-D9000 - Annulation de la lecture aléatoire (RandomOff) - 1

DENON DN-D9000 - Annulation de la lecture aléatoire (RandomOff) - 2

DENON DN-D9000 - Annulation de la lecture aléatoire (RandomOff) - 3

Lecture relayee

  • La fonction de lecture relayée est un mode de lecture pour continuer à dire les plages de CD dans les deux lecteurs gauche et droit.

Démarrage de lecture relayée

① Appuyer sur le bouton RELAY pendant plus d'une seconde pour activer le mode de lecture relais. Vous pouvez régler le mode Relais comme suit.

  • En mode de lecture simple, lorsque la lecture sur un lecteur atteint la fin de la plage, un autre lecteur démarre la lecture.
  • En mode de lecture continue, lorsque toutes les plages d'un coût sont terminée, un autre lecteur se met en route.
  • Les disques dans CD1 et CD2 peuvent êtrelus successivement enreglant CD1 et CD2 en mode de lecture relayee.

Lorsque la touche RELAY est enforcée longtemps en mode de lecture relayee, le mode de lecture relayee est désactivé.

DENON DN-D9000 - Démarrage de lecture relayée - 1

2

Lecture à la mise sous tension (Power On Play)

  • Lorsque "POWER ON PLAY" est régé sur "ON" à "15 PRESET, (7) ", la lecture commence à partir de la première plage sur le disque lorsque le lecteur est allumé.

17 SPECIFICATIONS

SECTION GENERALE

Type:Lecteur de CD à doubles platines avec télécommande à fil
Type de disque:Disques compacts standard (12 cm)disques CD-R. CD-RW
REMARQUE:Des disques CD-R ou CD-RW finalisés peuvent être lus avec cetappareil.Toutefois, selon la qualité d'enregistrement, certains disques CD-R/RWne peuvent pas être lus.
Dimensions:Lecteur: 482 (W) x 88 (H) x 252 (D) mm (sans les pieds)Unité de télécommande: 482 (W) x 132 (H) x 40 (D) mm (sans les pieds)
Installation:Possibilité de montage sur rack de 19 pôues
Lecteur: 2UUnité de télécommande: 3U
Poids:Lecteu: 8 kgUnité de télécommande: 4 kg
Alimentation:Modèle R.O.C. États-Unis, Canada et Taiwan: 120 V AC ±10%, 60 HzModèle pour l'Europe: 230 V AC ±10%, 50 Hz
Consommation:33 W
Conditions environnantes:Température: 5 to 35°CHumidity: 25 to 85% (sans condensation)
Température de conservation: -20 to 60°C

ECTION AUDIO

Sortie principale, sortie de contrôle (Main out, Monitor out)

Quantification: Lineaire 24 bits par canal

Fréquence d'échantillonnage: 44,1 kHz à vitesse normale

Taux de suréchantillonnage: 8 fois

Distorsion harmonique totale: 0,01% max.

Rapport Signal/Bruit: 90 dB min.

Déparation de canaux: 85 dB min.

Réponse en fréquence: 20 à 20,000 Hz

Sortie analogue

Niveau de sortie principale: 2,0 V r.m.s.

Niveau de sortie de contrôle: 2,0 V r.m.s.

Impedance en charge: 10 kΩ/kohms ou plus

Sortie numérique

Sortie numérique: SPDIF

Niveau de sortie: 0,5 Vp-p 75 Ω/ohms

FONCTIONS

Démarrage instantané:Dans les 20 ms
Pitch variable
MAIN, α TRACK:±4% (0,05% pitch), ±10% (0,1% pitch), ±16% (0,1% pitch)
±24% (0,1% pitch), ±100% (1,0% pitch)
Contrôle de la vitesse Pitch
(Pitch bend):Gamage de Pitch ±4%, ±10%: ±12%
Gamage de Pitch ±16%, ±24%: ±26%
Gamage de ±100%: ±99%
Sampler
Fréquence d'échantillonnage:44.1 kHz
Longueur:15 sec.
Niveau de sortie:2.0 V r.m.s. (Variable / -14 ~ +6 dB)
Pitch variable:±24% (0,1% pitch)
Précision de la recherche:1/75 s (1 cadre de sous-code)
Vitesse de balayage max.:Plus de 20 fois la vitesse normale
Pas de mémoire max. MEMO:5000 pas
  • Les specifications et la conception sont susceptibles de modification sans préavis pour amélioration.
Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : DENON

Modèle : DN-D9000

Catégorie : lecteur de CD / lecteur multimédia