STC 1650 - GRUNDIG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil STC 1650 GRUNDIG au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : STC 1650 - GRUNDIG


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice STC 1650 - GRUNDIG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil STC 1650 de la marque GRUNDIG.



FOIRE AUX QUESTIONS - STC 1650 GRUNDIG

Comment puis-je régler le volume sur le GRUNDIG STC 1650 ?
Utilisez le bouton de volume situé sur le côté de l'appareil pour augmenter ou diminuer le volume de sortie.
Pourquoi mon GRUNDIG STC 1650 ne s'allume pas ?
Vérifiez si l'appareil est correctement branché à une prise de courant fonctionnelle. Assurez-vous également que le fusible n'est pas grillé.
Comment puis-je connecter mon GRUNDIG STC 1650 à un autre appareil ?
Utilisez un câble audio approprié pour connecter la sortie audio du GRUNDIG STC 1650 à l'entrée audio de l'autre appareil.
Mon GRUNDIG STC 1650 produit un son faible, que faire ?
Vérifiez le niveau de volume de l'appareil et de l'appareil source. Assurez-vous que les connexions sont sécurisées et que les haut-parleurs ne sont pas obstrués.
Comment réinitialiser mon GRUNDIG STC 1650 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser l'appareil, débranchez-le de la prise, attendez quelques minutes, puis rebranchez-le tout en maintenant le bouton de réinitialisation enfoncé.
Comment puis-je changer la source audio sur le GRUNDIG STC 1650 ?
Appuyez sur le bouton 'Source' situé sur le panneau avant jusqu'à ce que la source souhaitée s'affiche sur l'écran.
Le son de mon GRUNDIG STC 1650 est distordu, que faire ?
Vérifiez les câbles de connexion pour des dommages. Assurez-vous que l'appareil source ne dépasse pas le niveau de volume maximal recommandé.
Comment nettoyer mon GRUNDIG STC 1650 ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour essuyer la surface de l'appareil. Évitez d'utiliser des produits chimiques ou des nettoyants abrasifs.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation du GRUNDIG STC 1650 ?
Vous pouvez télécharger le manuel d'utilisation sur le site officiel de Grundig ou contacter le service client pour obtenir une version imprimée.

MODE D'EMPLOI STC 1650 GRUNDIG

Touches sur l'unité de commande 8 Raccordement 9 Pose des câbles 9 Mise en place des modulateurs 10 Régler le niveau de signal 11 Changer les modulateurs ou leur position 11 Raccorder un décodeur 11 Raccorder une caméra de surveillance ou un magnétoscope 12 Kit d'extension d'ampli FM 13

Mettre le système en service 22

Pose des câbles HF et alimentation en tension LNC pour le STC 1650 avec unité d'extension et kit de connexion pour deuxième parabole.

Service Allemagne/Europe (à la fin de ce mode d'emploi)

L'unité de base de la station STC 1650 comporte une unité de commande avec bloc-secteur, deux répartiteurs d'entrées actifs et passifs, un collecteur de sorties actif ainsi qu'une carte imprimée pour le traitement des signaux munie de 8 tuners satellite enfichables et qui peut accepter 8 modulateurs enfichables.

Une unité d'extension pour 8 canaux supplémentaires permet une extension de la station à 16 chaînes TV. Le bloc-secteur de l'unité de base est déjà dimensionné pour l'alimentation en tension de l'unité d'extension.

Il est de plus possible d'injecter optionnellement des signaux FM terrestres de 87 à 108 MHz au travers d'un kit d'extension d'amplificateur FM.

La tension d'alimentation LNC peut être commutée entre 14 et 18 V.

Par le biais de l'unité de commande il est possible de régler et de mémoriser tous les paramètres d'entrée et de sortie, comme les fréquences d'entrée (950 à 2150 MHz), canaux de sortie, excursion vidéo avec polarité, largeur de bande FI, porteuse son et fréquence de la porteuse. Le traitement de la sous-porteuse s'effectue suivant la méthode Panda Wegener. La station tête évalue la ligne de données 16 puis commute automatiquement sur mono, stéréo ou double son (dual) suivant le résultat obtenu.

Le point de menu «Change» permet la permutation des supports son lors d'une émission double-son avec T1 = 7,02 MHz et T2 = 7,20 MHz, par exemple, pour pouvoir recevoir le son de la chaîne Eurosport en français avec un téléviseur mono.

ligne de canal consiste d'un tuner, des circuits de traitement vidéo et audio et d'un modulateur.

Raccordement au secteur

Entrée de câble avec décharge de traction. Module amplificateur FM 87-108 MHz, accessoire optionel. Borne de terre Câble secteur Unité de commande Afficheur Réglage de contraste d'afficheur Prise Péritélévision Bloc secteur (montré dans l'unité de base). Pivot supérieur avec circlip. Pivot inférieur. Vis pour fixer l'unité d'extension (montrée dans l'unité de base). Serrure

Dans le menu Output (option de menu 3): Indication des canaux de sortie de toutes les lignes de canal de l'unité sélectionnée (unité de base ou unité d'extension).

ľı Déplacement du curseur vers la gauche et la droite. ı Dans le menu Output: Pression de plus de 2 s: Réglage fin de la fréquence de sortie (Offset) possible. SERVICE Prise prévue pour l'entrée externe de paramètres. VIDEO Accès direct au menu «VIDEO» (option de menu 7). +/– Modifier des réglages. AUDIO Accès direct au menu «AUDIO» (option de menu 8). M Memory: Mise en mémoire des valeurs réglées. MODE Passage à l'option suivante du menu. Pression prolongée: Retour au menu de début sans mémoriser (possible à chaque étape). Afficheur à deux lignes (actionner une touche pour l'activer). Réglage de contraste de l'afficheur.

Il est possible de réaliser toute combinaison voulue 7:1, 6:2, 5:3 etc. Dans le cas d'une combinaison impaire (p.ex. 7:1), il est nécessaire de déplacer le distributeur d'entrée passif 2x2 par une position (voir figure de droite).

ß? et retirez le collecteur de sorties.

Pour faciliter le montage des modulateurs, appliquez un peu de vaseline sur la surface extérieure des fiches coaxiales des modulateurs.

Le niveau de signal à la sortie de l'unité de base et de l'unité d'extension ne doit pas excéder 100 dBµV (l'ajustage s'effectue à l'aide des réglages de niveau de sortie ).

Il est possible de raccorder un décodeur à la 8ème ligne de canaux de l'unité de base et de l'unité d'extension. Un décodeur qui fournit une tension de commutation lors du décodage se commute automatiquement dans la voie de signal. Sinon il est possible d'effectuer une commutation forcée du décodeur en appliquant une tension de 12 V à la broche 8 de la prise décodeur. Ceci se fait en fermant le pont de soudage à côté de la prise Péritélévision.

Selon le type de décodeur utilisé, il est également possible de régler des désaccentuations vidéo différentes. Pour cela, un cavalier et un pont à souder sont prévus sur la carte imprimée (voir figure à la page suivante).

Par exemple, il est possible de surveiller pendant la journée un parc d'enfants puis commuter le soir sur un signal satellite. Ceci peut être effectué par une minuterie ou par télécommande en raccordant une ligne avec commutateur sur le pont à souder .

Contrairement au réglage de volume sur la station tête STC 1600, sur la

STC 1650 le volume est uniquement réglé à l'aide de l'unité de commande (option de menu «11 Réglage de volume»). Les trimmers se trouvant sur la STC 1650 au même endroit ne doivent en aucun cas être modifiés.

L'opération est très simple.

Les touches ľ ı sur l'unité de commande sont utilisées pour déplacer le curseur, et les touches +/– pour modifier les valeurs.

Dans le menu OUTPUT (option 3), il est possible de régler par une pression prolongée sur la touche ı un décalage de fréquence (Offset) pour le signal de sortie sélectionné. Dans certains cas, il est avantageux de régler un faible décalage positif pour améliorer le rapport signal/bruit. Les pas de réglage sont de 62,5 kHz.

Si les modifications ne doivent pas être mémorisées, il faut appuyer de manière prolongée sur la touche MODE (saut au menu de début) puis sur les touches + et –. Les valeurs d'origine sont récupérées. Si aucune entrée n'est faite pendant quelques minutes, l'afficheur s'eteint et toutes les valeurs qui ne sont pas mémorisées par la touche M sont remises à leur état d'origine.

Réglages et opération

Appuyer une nouvelle fois sur la même touche. L'afficheur indique les canaux de sortie de l'unité d'extension. Dans ce mode, il est possible de reconnaître une affectation double ou d'un canal adjacent: tous les canaux en collision clignotent à l'afficheur.

qI Code VPS/PDC Les programmes de télévision sont diffusés dans les modes audio (porteuses son) mono, stéréo ou double-son (dual).

Quelques émetteurs identifient ces modes audio par un signal de code, par exemple VPS = Video Program System ou PDC = Program Delivery Control Pour les émetteurs ne diffusant pas de signal de code, le mode audio n’est pas commuté automatiquement. Dans ce cas, la commutation doit être effectuée manuellement.

15 Dès maintenant, la commutation des modes audio s'effectue de manière automatique. Si l'afficheur indique «NO IDENT», l'émetteur reçu ne diffuse pas de code. Dans ce cas, il faut sélectionner l'option «manuell». Le menu suivant «AUDIO-OUT» permet le réglage permanent du mode audio Stéréo ou Dual (double-son). Stéréo est sélectionné pour les émetteurs qui diffusent leurs signaux audio sur les sous-porteuses son et qui ne diffusent pas de code d'identification. Dual est à sélectionner pour les émetteurs qui diffusent différentes langues sur les sous-porteuses son. Dans ce cas, il est possible d'affecter la porteuse son inférieure (7,02/7,20) à la porteuse de sortie de 5,5 MHz ou 5,74 MHz à l'aide de l'option de menu Change. Par exemple, pour affecteur le son TV allemand transmis sur la porteuse son de 7,20 MHz de la chaîne Eurosport à la porteuse son de 5,5 MHz, il faut permuter les porteuses dans l'option de menu Change en appuyant sur la touche + ou – .

Il est naturellement possible de modifier la programmation de toute ligne de canal (Line) à volonté et de régler les signaux d'autre satellites. Entrer les émetteurs réglés dans le table ci-dessous. Affectation d'émetteurs Line

Emetteur Canal de sortie

19 Pose des câbles de l'unité d'extension 1

La pose des câbles internes de l'unité de base (alimentation en tension et lignes de données) a déjà été effectuée à l'usine.

Lignes de données pour l'unité de commande

Il est également possible de connecter une deuxième antenne ou LNC (p.ex. pour le satellite Eutelsat, 13° Est) à l'unité d'extension. Pour cela, il faut installer un distributeur d'entrées actif (kit de connexion pour deuxième parabole). Accrocher les supports pour les distributeurs d'éntrée par devant dans la carte imprimée de l'unité d'extension et les croiser à l'arrière à l'aide d'une pince plate. Mettre en place les distributeurs d'entrées comme dans l'unité de base et les bloquer par les étriers de retenue. L'alimentation en 5 V s'effectue à partir de la carte imprimée de l'unité d'extension. Pour cela, connecter les câbles fournis comme avec l'unité de base (voir figure «Pose des câbles HF ...» sur le dépliant). L'alimentation en 14/18 V des LNCs s'effectue à partir du bloc-secteur de l'unité de base. Il est alors possible d'injecter les signaux supplémentaires (H et V) au travers des câbles coaxiales dans les distributeurs d'entrées passifs. Les câbles entre les distributeurs d'entrées actif et passif puis doivent être posés suivant les exigences.

21 Mettre le système en service Lorsque la programmation est terminée, fermer la porte pivotante, faire verrouiller la barre et la sécurer par la vis de blocage prévue. Mettre en place le capot et le fixer par vis (important pour la mise à la terre).

0 à – 20 dB Possibilité de bouclage pour signaux

TV et radio terrestres: oui, – 4dB (perte de couplage) Sortie de mesure (moniteur):