GDP 3570 - Lecteur dvd GRUNDIG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GDP 3570 GRUNDIG au format PDF.
| Type d'appareil | Lecteur DVD |
| Formats supportés | DVD, CD, VCD |
| Résolution vidéo | Non précisé |
| Sorties audio | Stéréo, Dolby Digital |
| Sorties vidéo | Composite, S-Video |
| Alimentation | Secteur 220-240V |
| Dimensions | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Langues disponibles | Multilingue |
| Contrôle parental | Oui |
| Fonction télécommande | Oui |
| Lecture programmée | Oui |
| Affichage | LED |
| Compatibilité TV | PAL/NTSC |
| Consommation électrique | Non précisé |
| Garantie | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - GDP 3570 GRUNDIG
Questions des utilisateurs sur GDP 3570 GRUNDIG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lecteur dvd au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GDP 3570 - GRUNDIG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GDP 3570 de la marque GRUNDIG.
MODE D'EMPLOI GDP 3570 GRUNDIG
Lecteur de DVD GDP 3570
Particularités de votre lecteur de DVD
Contenu de l'emballage
Format des disques
Installation et sécurité
Vue d'ensemble
Face avant du lecteur de DVD
Face arrriere du lecteur de DVD
Télécommande
Raccordements et préparatifs
Raccordement à un téléviseur ou un écran plat
Raccordement à un amplificateur muticanal avec entrées audio numérique
Raccordement à un amplificateur stéreo avec entreés audio analogiques
Raccordement du cable secteur
Insertion des piles dans la télécommande
Mise en service
Mise en marche du lecteur de DVD
Selection de la langue de menu du lecteur
Adaptation du lecteur de DVD au télévisuer/à l'écran plat
Service avec cartes-mémoire
Caracteristiques des cartes-memoire
Preparatifs
Mettre en place la carte-mémoire
Lecture
Retirer la carte-memoire
Copier un fichier vers un nouveau dossier cible
Déplacer un fichier vers un nouveau dossier cible
Supprimer un dossier ou un fjichier
Entrer un nouveau nom de dossier ou fichier
Demande d'informations
Sélection de fichiers
Déactivé le menu d'edition
Insertion et éjection d'un disque
Preparation
Insertion d'un disque
Ejection d'un disque
SOMMAIRE
29-34
29
29
30
30
30
31
31
31
31
32-33
34
34
35-36
35
35
35
36
36
36
36
37-41
37
37
38
39-41
42-43
42
42
42
43
43
44-45
44
44
44
44
44
45
45
45
45
46-47
46
47
47
Lecture d'un DVD
\section*{Caracteristiques d'un DVD}
Particularités des DVD
Lecture d'une plage
Appel d'informations
Sélection de plage ou de chapitre avec le menu du DVD
Sélection de plage avec les touches numériques
Sélection de chapitre avec les touches numériques
Interruption/reprise de lecture (resume)
Arrêt de la lecture
Fonctions supplémentaires de lecture
Reprécharge et lecture de scènes
Fonctions de répetition
Lecture d'un S-VCD/VCD
\section*{Caracteristiques d'un S-VCD/VCD}
La fonction PBC (contrôle de lecture)
Activation/désactivation de la fonction PBC
Lecture d'une plage
Sélection d'une plage
Recherche acceleree
Arrêt de la lecture
Lecture de fichiers audio/video
Ca teristiques des CD Nero DigitalTM
Caracteristic des CD video DivX
\section*{Caracteristiques des CD MP3}
Lecture
Lecture d'un CD photo
\section*{Caracteristiques d'un CD JPEG}
aracteristiques d'un „KODAK picture CD"
Affichage des images au format JPEG
Lecture d'un „KODAK picture CD"
Fonctions supplémentaires de lecture
Lecture d'un CD Audio
\section*{Caracteristiques d'un CD Audio}
Appel de la ligne info
Lecture d'une plage
Sélection d'une plage
Recherche rapide
Arrêt de la lecture
Modes répétition
Lecture aléatoire
Creation d'une liste à jour
Verrouillage parental
Blocage/déblocage du tiroir CD
Verrouillage parental des DVD
Changement du code d'accès
SOMMAIRE
48-49
48
48
48
48
49
49
49
50-52
50
51
51
51
52
52
53-55
53
53
54
55
55
55
Réglages Audio
Appel du menu des paramètres Audio
Sélection du mode Surround ou stéreo
Selection de la fréquence d'échantillonnage
Selection du mode Pro Logic
Activation de la limitation automatique de volume (Dynamic range)
Sélection du signal numérique de sortie
Einstellung beenden
Réglages personalisés
Sélection de la langue du menu, des dialogues et des sous-titres (DVD)
Activation/Désactivation de l'économisateur d'écran
Activation/Désactivation du mode „Angles de vue"
DivX© Video Registration
Remise à l'etat usine du lecteur
Appel de la version de logiciel du lecteur
Informations
\section*{Caracteristiques techniques}
Recommendations generales pour les appareils à laser
Comment remédier soit même aux pannes ?
Consignes pour le nettoyage des disques
Remarques sur le logiciel (Software) de l'appareil
Remarque relative à l'environnement
Particularités de votre lecteur de DVD








Votre lecteur de DVD vous offre une reproduction d'image parfaite, de qualite studio.
Selon le type de disque DVD,de l' amplificateur ou du téléviseur votre lecteur DVD vous donne la possibilité d'écouter le son multi canal comme au cinema.
De multiples possibités sont à votre disposition, en fonction du disque DVD, comme lechioix de la langue des dialogues, des sous-titres et l'angle de prise de vue.
Votre lecteur de DVD est compatible pour les disques DVD en zone 2. Il est possible de dire, en plus des disques DVD, des CD aux formats DivX®, Nero Digital™, MP3, JPEG, KODAK Picture ,Video, S-Video et audio.
Avec votre lecteur de DVD, vous pouvez aussi utiliser les cartes-mémoire des formats CF, MS, SD, SM et MMC, pour la lecture de données.
Les cartes-mémoire peuvent composer tout format de fichier (par ex. fichiers video DivX©, fichiers MP3, fichiers JPEG).
Les fichiers peuvent être copés ou déplacés. Les noms des dossiers et fichiers peuvent aussi être modifiés.
Contenu de l'emballage

1 Lecteur de DVD GDP 3570
2 Cable secteur
3 Cable EURO-AV
4 Telecommande
5 2 piles 1.5V type LR06
6 Manuel d'utilisation
LECTEUR DE DVD GDP 3570
Formats des disques
Votre lecteur de DVD peut dire des disques CD-R, CD-RW, VCD 2,0, SuperVCD, DVD R, DVD RW.
Il est possible, en fonction de la qualité du support ainsi que de l'enregistrement, que certains DVD ou CD disques ne peuvent être lus. Celà n'implique pas un mauvais fonctionnement du lecteur de DVD.
Vos enregistements à partir d'un graveur sur CD-R/RW doivent être finalisés.
Vérifier que legraveur soit sous la norme ISO 9660.
Les plages ou images des CD DivX®, Nero Digital™, MP3 ou JPEG peuvent être incorrectement lues ou affichées, ou encore illisibles. C'est peut être dû à la nature de l'enregistrement sur le CD ou au Software/Hardware dugraveur.

Les CD Audio (CDDA) comporte des specifications et portent le logo indiqué ci-après. Les CD protégés contre la copie ne correspondant pas à ces specifications et ne portent ce logo. La lecture de ces CD peut erronée.
Veuillez respecter les recommendations suivantes avant l'installation du lecteur de DVD :
Ce lecteur de DVD est prévu pour la lecture des signaux audio et video de disques compacts (DVD et CD).
Toute autre utilisation est formellement exclue.
Lorsque le lecteur de DVD est exposé à d'importantes variations de température, par exemple lorsque vous le transportez d'un endroit froid à un endroit chaud, ne le branchez pas au secteur et laissez-le reposer au moins deux heures sans avoir introduit de DVD.
Ce lecteur de DVD est concu pour une utilisation au sec. Si toutefois vous l'utilise à l'extérieur, veillez à ce qu'il soit protégé de l'humidité (pluie, projections d'eau).
Posez le lecteur de DVD sur une surface plane et dure. Ne posez pas d'objets (des journaux par exemple) sur le lecteur de DVD, ni de couvertures ou autre en dessous de l'appareil.
Ne placez pas votre lecteur de DVD directement sur un recepteur AV ou un subwoofer. L'optique laser est sensible à la température et aux chocs.
Ne placez pas votre lecteur de DVD à proximé directe d'un chauffage ou en plein soleil, car ceci abimerait son système de refroidissement.
N'introduisez pas de corps étrangers dans le département du lecteur de DVD.
N'ouvre sur tout pas votre lecteur de DVD. La garantie du fabricant ne couvre aucun dégât occasionné par des manipulations inadéquates.
Ne posez pas de récipiens contenant des liquides (vases ou autre) sur le lecteur de DVD. Ce récipient peut basculer et le liquide renversé peutmettre en péril la sécurité électrique.
Les orages sont une source de danger pour tout apparéil électrique. Meme éteint, le lecteur de DVD peut être endommagé en cas de coup de foudre sur le réseau. Débranchez toujours votre apparéil par temps d'orage.
Si le lecteur de DVD ne lit pas correctement des DVD ou des CD, utilisez un CD de nettoyage disponible dans le commerce pour nettoyer le dispositif optique à laser. Tout autre méthode de nettoyage risquerait de détruire le système optique à laser.
Mântenez toujours le compartment du lecteur de DVD fermé afin que la poussière ne s'accumule pas sur l'optique laser.
La fabrication de ce lecteur de DVD est basée sur un concept alliant criteres ecologiques et techniques. Ainsi, nous utilisons exclusivement des matériaux ecologiques de haute qualite. Les piles jointes à la livraison ne contiennent pas de mercure ni de cadmium.
Remarque :
Ne raccordez aucun apparéil lorsque votre apparéil est en marche. Eteignez également les autres apparéils avant le raccordement!
Ne branchez la prise de votre apparéil dans la prise de courant qu'après avoir raccordé les apparéils externes!
Face avant du lecteur de DVD


Couvercle, fente derrière pour insérer les cartes-mémoire des formats CF, MS, SD, SM et MMC.
ON/OFF
Met le lecteur de DVD en veille et à l'arrêt.
Le lecteur de DVD n'est pas complètement coupé du secteur une fois étant.

Affichages, sont allumés quand les cartes-mémoire sont correctement insérées.

Compartment pour DVD/CD.

Affichage stand-by.

Affichage.

Pour ouvrir et fermer le compartment.

Lance la lecture.

Une pression active la fonction "RESUME"; deux pressions déclenchent la fonction "STOPP".

Sélectionne le titre ou le passage précédent pendant la lecture.

Sélectionne le titre ou le passage suivant pendant la lecture.
SELECT
En position Stop : seLECTIONne les medias disponibles (disque et cartes-memoire).
Affichages du lecteur de DVD
DVD
SVCD
MP3

PBC
ALLO
1
2
<
…
艺
1
中
2
()
三
dt
DOD
DVD
DVD introduit.
SVCD
CD video ou S-VCD introduit.
MP3
CD MP3 introduit.
Affichage de fonction pour la lecture, la pause, la recherche, etc.
PBC
Mode de navigation lors de la lecture de VCD/S-VCD.
Lecture.
Pause/Arret sur image.
》ALL
Une des fonctions de répétition (Repeat) est activée.
|
Numero de l'extrait d'un DVD ou d'un CD ou numero du titre musical d'un CD.
0:00:00
Temps de lecture total ou temps de lecture écoulé en heures, minutes et secondes.
》dtss
La plage audio à code DTS est lui.
D D
Le DVD offe le signal audio avec Dolby Digital.
Face arrière du lecteur de DVD

DIGITAL AUDIO OUT
Sortie coaxiale Audio numérique de signaux aux formats :
PCM / Dolby Digital / DTS.
Sortie optique Audio numérique de signaux aux formats :
PCM / Dolby Digital / DTS.
Cette sortie est prévu pour le branchement d'un amplificateur numérique multi-canaux.
AUDIO OUT L R
Sorties Cinch audio analogiques (voies droite / gauche)
Ces sorties sont prévues pour le branchement d'une chaîne hi-fi.
EURO AV TV
Prise Péritel pour le branchement d'un téléviseur.
SVIDEO OUT
Sortie S-Video (hoshiden)pour le branchement d'un téléviseur ou d'un Amplificateur AV avec entrée S-Video.
VIDEO OUT
Sortie Cinch Video pour le branchement d'un téléviser ou d'un Amplificateur AV avec entrée Cinch Video.
Y Pb/Cb Pr/Cr
Sortie Cinch Video pour le branchement d'un téléviseur ou d'écran plat ou de projecteur (standard YUV).
100-240V\~ 50/60Hz 10W
Prise pour cable secteur.
Attention :
Ne raccordez les appareils que lorsque le lecteur de DVD est eteint (OFF)
Les appeareils à raccorder doivent être éteints également.
Ne touchez pas l'intérieure des prises et des fiches des cables :
une décharge electrostatique pourrait endomager le lecteur de DVD.
Télécommande

Commute le lecteur de DVD du mode veille (stand-by) sur marche et sur arrêt.
En mode veille (stand-by), l'affichage rouge du lecteur de DVD s'allume.
DISPL Permet d'afficher en cours de lecture diverses informations (p. ex. titre/nummer de chapitre, durée de lecture) sur l'écran du téléviseur.
Pour sélectionner et faire apparaître les sous-titres* du DVD pendant la lecture.
Permet de basculer entre la langue originale et la langue de doublage* d'un DVD pendant la lecture. Permet de commuter entre différents formats de son.
Permet d'agrandir des scènes lors de la lecture.
1 ... 0 Touches numériques pour différentes entrees.
Une brève pression permet de marquer les scènes du DVD; une pression plus longue permet de lancer la lecture au repère choisi.
Pour lire une section du disque (fonction GoTo).
Bascule entre differentes fonctions REPEAT.
A-B Permet de selectionner et de repeter la lecture de certains passages.
CL Efface les entrées dans le liste à jouer.
Sélectionne, pendant la lecture, différents angles de vue* (position de laamera) de certaines scènes ou passages des DVD.
I/P En position Stop: commute le signal video entre "Mode Progressive" et "Mode Interlace". La sortie video doit être régée sur "YCbCr" dans le menu "Sortie video".
DV Sélectionne le format d'écran.
RND Sélectionne la fonction RANDOM PLAY.
PROG En position Stop: permet de programmer une liste à jouer pour le disque inséré.
Remarque :
Si le téléviseur/le projecteur est raccordé aux prises «Y«, «Pb/Cb« et «Pr/Cr«, si la sortie video est régée sur «YCbCr'' et si vous avez régle par erreur le signal video sur “Mode Progressive”, vous ne:yoyez pas d'image.
Dans ce cas, réglez le lecteur de DVD sur "STOP" (appuyez deux fois sur «■«) et désactiver le "Mode Progressive" avec «I/P«.

Ralenti pour les DVD, CD video, CD video DivX et Nero DigitalTM.
Arret sur image pour DVD, CD video, DivX et Nero DigitalTM;
Pause pour CD audio et CD MP3;
Une pression prolongée permet de commuter sur ralenti (DVD).
Interrupt toute fonction en cours; une pression prolongée ouvre le tiroir.
Active le lecteur de DVD à partir du mode veille; lance la lecture.
Permet de selectionner le titre ou le passage precedent pendant la lecture.
Permet de sélectionner le titre ou le passage suivant pendant la lecture.
Active la recherche d'image en marche arrêté à différentes vitesses pendant la lecture.
Active la recherche d'image en marche avant a differentes vitesses pendant la lecture.
Permet d'appeler le menu principal du lecteur de DVD.
Permettent de selectionner differentes fonctions dans les menus.
OK Permet d'afficher en cours de lecture diverses informations (p. ex. titre/nummer de chapitre, durée de lecture) sur l'écran du téléviseur;
Confirme les différentes fonctions dans les menus.
Revient au point de menu supérieur.
MENU Ouvre le menu disque d'un DVD pendant la lecture; active/désactive le Playback Control (PBC) (VCD/S-VCD).
TOP Permet d'appeler le menu des titres du DVD pendant la lecture.
SELECT En position Stop : sélectionne les medias disponibles (disque et cartes-mémoire).
P/N Sélectionne la norme couleur (PAL, NTSC, AUTO) du lecteur de DVD pour l'adapter au télévisuer.
Pour le réglage du volume.


Supprime le fichier selectionné sur la carte-mémoire.

Copie le fichier selectionné sur la carte-mémoire.

Sélectionne un dossier cible sur la carte-mémoire pour la fonction de copie.

Selectionne le »Menu Edition« pourtraiter des dossiers et fichiers (en mode Stop) ;
Affiche la carte-memoire utilisée pendant la lecture.
PBC
Active et désactive le Playback Control PBC (VCD/S-VCD).
MOVE
Déplace un fichier sélectionné sur la carte-mémoire vers un nouveau/autre dossier.
NAME
Pourtraiterle nomd'unfichierselectionne sur la cartememoire.

Active et désactive (Mute) le son.
RACCORDEMENTS ET PREPARATIF
Remarque :
Ne raccordez aucun appareil lorsque votre apparéil est en marche.
Eteignez également les autres apparéils avant le raccordement!
Ne branchez la prise de votre apparéil dans la prise de courant qu'après avoir raccordé les apparéils externes!
Raccordement à un téléviseur ou écran plat
Vouaves trois possibités de raccordements, en fonction des connexions disponibles sur
votreteleviseurouecranplat:
-Vous obtiendrez la meilleure qualite d'image en branchant un cable péritel (compatible RVB) entre votre lecteur de DVD et le téléviseur ou écran plat.
- Raccordement par les prises Cinch Y, Pb/Cb et Pr / Cr (signaux d'image) et les prises Cinch AUDIO OUT (signaux de son).
Ce raccordement (Progressive Scan) peut aussi être utilisé pour des projecteurs.
-La sortie S-Video procure une bonne qualite d'image.
-La sortie Video et Audio (Cinch jaune)procure une qualite d'imag
ge standard.
Adaptations nécessaires au téléviseur ou à l'écran plat
Une fois les apparciels connectés entre eux, vous pouvez les allumer. Les activations des différentes sorties video sont expliquées en page 20.
Si vous disposez d'un télévisuer au format 16/9, veillez suivé le chapitre : „ Sélection du format d'image" en page 21.
Le standard de couleur de votre lecteur de DVD doit correspondre à celui du télévisuer, veuillez vous reporter au chapitre „Réglage du système TV" en page 19.
Raccordez la prise «EURO AV → TV« directement au téléviseur ou à l'écran plat, sans passer par un magnétoscope. Simon, des problèmes peuvent survenir lors de la lecture de CD protégés contre la copie.
RACCORDEMENTS/ PREPARATIFS
Raccordement avec un cable Cinch (Progressive Scan)
Attention :
Avec ce raccordement, les signaux video sortent dans une gamme de fréquence élevée. Avant la mise en service, veuillez vérifier si votre téléviseur, écran plat ou projecteur est approprié pour cette fonction.
GRUNDIG n'est pas responsable des dommages resultant d'une verification omise.
Remarques :
Si vous raccordez le lecteur de DVD aux prises «Y», «Pb/Cb» et «Pr/Cr», vous devez procéder au réglage indiqué au chapitre “ Sélectionner la prise de sortie video” à la page 20.
Avec la touche «I/P«, vous pouvez ensuite seLECTIONner si le signal video est en mode "Progressive" ou "Interlace".
Selon le modele de téléviseur, d'écran plat ou de projecteur, les prises d'entrée correspondantes de l'appareil doivent être activées.



1 Branchez le cable Cinch courant dans les prises «Y«, «Pb/Cb« et «Pr/Cr« du lecteur de DVD et dans la prise correspondante (VIDEO IN ou COMPONENT Y P_B / C_B P_R / C_R ) du télévisuer, écran plat ou projeteur.
2 Branchez un cable Cinch dans les prises «AUDIO OUT L R« du lecteur de DVD et dans les prises correspondantes (AUDIO IN) du téléviseur, écran plat ou projecteur.
RACCORDEMENTS ET PREPARATIF
Raccordement au téléviseur avec un cable péritel


1 Branchez le cable péritel joint dans la douille «EURO AV → TV« du lecteur de DVD et dans la douille correspondante du téléviseur ou de l'écran plat.
Raccordement avec un cable Y/C (S-VIDEO) ou un cable Cinch (signal video) et un cable Cinch (signal audio)


1 Branchez le cable Y/C disponible dans le commerce dans la prise «SVIDEO OUT« du lecteur de DVD et dans la prise correspondante (S-VIDEO IN) du télévisieur ou de l'écran plat ;
ou bien

branchez le cable Cinch dans la douille «VIDEO OUT« du lecteur de DVD et dans la douille correspondante (VIDEO IN) du télévisuer ou de l'écran plat.
2 Branchez le cable Cinch dans les douilles «AUDIO OUT L R« du lecteur de DVD et dans les douilles correspondantes (AUDIO IN) du télévisuer ou de l'écran plat.
RACCORDEMENTS ET PREPARATIF
Raccordement à un amplificateur numérique multi-canaux ou un amplificateur stéreo
Avec un amplificateur audio/vidente multi-canaux (Dolby Digital Decoder ou DTS*) le son numérique à multi-canaux des DVD peut être décodé et écoute de façon optimale.



1 Branchez un cable Cinch entre la sortie « DIGITAL AUDIO OUT« de votre lecteur de DVD et l'entrée de l' amplificateur audio/vidéo numérique multi-canaux ;
ou
retirez le cache protecteur de la sortie optique et branchez un cable optique entre la sortie «DIGITAL AUDIO OUT« de votre lecteur de DVD et l'entrée de l'amplificateur audio/video numérique multi-caux
Notes :
Remettez le cache protecteur sur la sortie optique si vous n'utilise pas celle-ci pendant une longue période.
Si vous utilisez la connexion numérique comme indiquée précédemment, il est conseilé d'utiliser parallètement les sorties analogiques car le son de certains disques ne sort pas via les prises «DIGITAL AUDIO OUT« (pour le branchement voir page 18).
- Fabriqué sous licence de la société Dolby Laboratories Licensing Corporation. Les appellations "Dolby", "Dolby Pro Logic", "Dolby Digital" et le sigle double D "à" sont des marques déposées de la société Dolby Laboratories Licensing Corporation. Copyright 1992 Dolby Laboratories, Inc. Tous droits réservés.
** DTS et DTS Digital Out sont des marques déposées de Digital Theater Systems, Inc. Tous droits réservés.
RACCORDEMENTS ET PREPARATIF
Raccordement à un amplificateur stéreo analogue


1 Branchez un cable Cinch entre les sorties »AUDIO OUT L R« du lecteur de DVD et les entrées correspondantes de l'amplificateur.
Attention :
Les prises «AUDIO OUT L R« du lecteur de DVD ne doit pas etre raccordees aux prises d'entree PHONO (entree tourne-disque) de I'amplificateur.

Raccordement du cable secteur
1 Branchez le cable secteur joint à la livraison dans la prise «100-240V~« de la face arrêté du lecteur de DVD.
2 Branchez la fiche du cable secteur dans la prise secteur.
Remarque :
Ne branchez la prise de votre appareil dans la prise de courant qu'après avoir raccordé les appareils externes!

Insertion des piles dans la télécommande
1 Ouvrez le compartment à piles en appuyant sur la languette et en boulevant le couvercle.
2 Lorsque vous insérez les piles (de type mignon, par ex. LR 6 ou AA, 2 × 1,5 ~V ), respectez les pôles indiqués dans le组成部分 à piles.
3 Refermez le couvercle.
Remarque :
Si vous lecteur de DVD réagit mal à la télécommande, il se peut que les piles soient usées. Retirez imperativement les piles usées. La garantie du fabricant ne couvreaucun dégat occasionné par un oubl des pilees dans la télécommande.
Remarque relative à l'environnement :
Ne jetez pas les piles, même si elles ne contiennent pas de métaux lourds, dans les ordures menagères. Veillez à la protection de l'environnement en déposant par exemple les piles usagées dans un centre de collecte prévu à cet effet. Renseignez-vous sur la réglementation en vigueur dans votre pays.
Mise en marche du lecteur de DVD
1 Mettre le lecteur de DVD en mode veille avec le bouton ON/OFF« de l'appareil.
-Le témoin rouge du lecteur de DVD s'allume.
2 Commutez le lecteur de DVD en marche, en appuyant sur la touche sur l'appareil ou sur la télécommande.
Remarques :
Si vous avez raccordé le téléviseur à la prise «S-VIDEO OUT«, vous ne voirz pas d'image. Appuyez successivement sur les touches «i«, «5«, «2«, «▲« et «OK«.
La sortie video est reglee sur S -Vidoe,le menu Installations affiche.
Sélection de la langue du menu du lecteur
Vous pouvezCHOISIR la langue du menu (OSD) du lecteur de DVD.
Installation
1 | Player language English
2 Video output RGB
3 Factory default Reset
4 TV standard PAL

Select and choose
Exit
Back
1 Appuyez sur « i« de la télécommande pour afficher le menu.
2 Choisissez «Installation« avec «▼ « ou « ▲ « et confirmez avec «OK«.
3 Sélectionnez la ligne «Player language« (Langue appareil) avec «▼ « ou « ▲ « et confirmez avec «OK«.
4 Choisissez notre longe avec »▼ « ou » ▲ « et confirmez avec OK«.
5 Appuyez sur « i« pour sortir du menu.
Adaptation du lecteur de DVD au téléviseur
Réglage du standard de couleur TV (norme TV)
Le standard de couleur du lecteur de DVD doit être adapté à celui du téléviseur ou écran plat. Choisissez « NTSC « pour un téléviseur NTSC ou « PAL « pour celui en PAL Choisissez „AUTO“ pour un téléviseur MULTI STANDARDS.
Remarque :
Ce réglage peut aussi être effectué avec la touche «P/N«.
Installation
1 Langue apparéil Français
2 Sortie video RVB
3 Préélection Reset
4 Norme TV PAL

Selectionner et appeper
terminer
retour
1 Appuyez sur « i« pour afficher le menu.
2 Sélectionnez « Installation « avec » ▼ « ou » ▲ « et confirmez avec »OK«.
3 Sélectionnez «Norme TV « avec »▼ « ou » ▲ « et confirmez avec »OK «.
4 Sélectionnez «AUTO«, «NTSC« ou «PAL« «avec »▼ «ou » ▲ « et confirmez «avec » OK «.
5 Appuyez sur « i« pour sortir du menu.

Sélectionner la prise de sortie video (Péritel/RVB, S-Video ou cable mélangeur)
Selon que vous avez raccordé le lecteur de DVD au télévisuer, à l'écran plat ou au projecteur, vous doivent régler la sortie video de manière à ce que le signal video et donc l'image parvienne au télévisuer.
Selectionnez le réglage « S-Viséo« pour la prise « S-VIDEO OUT «; le réglage « RVB« pour la prise « EURO AV → TV «; le réglage « YCbCr« pour les prises « Y«, « Pb/Cb« et « Pr/ Cr «.
La sortie video de votre lecteur de DVD est régée sur «RGB« à la sortie d'usine.
1 Appuyez sur « i« pour afficher le menu principal.
2 Sélectionnez la ligne « Installation « avec «▼ « ou « ▲ « et activez-la en appuyant sur «OK«.
3 Sélectionnez la ligne «Sortie video« avec «▼ « ou « ▲ « et activez-la avec «OK«.
4 Sélectionnez la sortie videoaVEC « ou » ▲ « et confirmez avec OK«.
- »S-Viséo« pour la prise «S-VIDEO OUT«;
RVB « pour la prise » EURO AV → TV « ;
YCbCr pour les prises Y , Pb / Cb et Pr / Cr
5 Désactivez le menu avec « i«.
Remarques :
Si vous avez raccordé le télévisur à la prise «S-VIDEO
OUT«, vous ne voirz pas d'image. Appuyez successivement sur les touches «i«, «5«, «2«, «▲« et «OK«.
La sortie video est reglee sur S -Vidoe,le menu Installations affiche.
Sélection du format de sortie de l'image
Si vous possédez un téléviseur ou écran plat au format 4:3 veillez suivre les réglages suivants : «4:3 Pan&Scan« l'image est affichée en plein écran, les extrémités droite et gauche de celle-ci ne sont pas affichées (dépendant du DVD utilisé)
ou
»4:3 Letterbox« l'image est affichée en plein écran, avec une bande noire en haut et en bas de l'écran.
Si vous possédez un téléviser ou écran plat au format 16:9, selec-tionnez 16:9 : Menu du lecteur
Remarque :
Ce réglage peut aussi être effectué avec la touche »DV«.
Format TV
4:3 Pan&Scan
4:3 Letterbox
16:9

Selectionner et appeler
1 Appuyez sur « i« pour afficher le menu.
2 Sélectionnez «Image« avec « ou « et confirmez avec OK«.
3 Sélectionnez «Format TV « avec « ou « et confirmez avec OK«.
4 Sélectionnez le format image (»4:3 Pan&Scan«, »4:3 Letter-box « ou »16:9 «) avec «▼ « ou « ▲ « et confirmez avec «OK «.
5 Appuyez sur « i« pour du menu.
UTILISATION AVEC CARTES MEMOIRE
Caracteristiques des cartes-mémoire
Voussupportezutiliserlescartes-memoiredes formatscF,MS,SD,SM etMMC pourlire desdonnées.
Les cartes-mémoires peuvent composer tout format de fichier (par ex. fichiers video DivX®, fichiers MP3, fichiers JPEG).
En général, les données sont classées dans des repertoires (Directory).
Preparatifs
1 Mettez le téléviseur en marche et selectionnez la chaine correspondant au lecteur de DVD.
2 En cas de raccordement d'une chaine audio ou d'un récepteur AV au lecteur de DVD, mettez ceux-ci en marche et seLECTIONnez l'entrée audio correspondant au lecteur de DVD.
3 Mettez le lecteur de DVD en mode veille (stand-by) en appuyant sur «ON/OFF«, sur l'appareil.
- Le fémoin rouge du lecteur de DVD s'allume.
4 Mettez en marche le lecteur de DVD avec « sur l'appareil ou » « sur la télécommande.
Méttre en place la carte-mémoire

1 Si un disque est inséré, mettez le lecteur de disque sur Stop avec » «.
2 Ouvrez le couvercle situé sur le côte gauche du lecteur de DVD.
3 Insérez avec précaution la carte-mémoire dans la fente.
- L'affichage à côté de la fente est allumé, quand la carte correspondante est correctement insérée.
Remarques :
Pour les cartes-mémoire aux formats MS, SM, SD et MMC, utilisez la fente supérieure, pour les cartes-mémoire au format CF, utilisez la fente du bas.
Les fentes sont pourvues de dispositifs empêchant d'insérer les cartes de manière incorrecte.
Pour la carte-mémoire SM, les contacts doivent être tournés vers le haut lors de l'insertion.
UTILISATION AVEC CARTES MEMOIRE
Lecture
1 Une fois la carte-mémoire mise en place et après la "reconnaisance" des fichiers, le navigateur de fichiers (le "Sommaire") de la carte-mémoire s'affiche.
Remarque :
Il est possible de basculer entre les cartes-mémoire insérées et le disque à partir de la position Stop, avec la touche «SELECT«.
2 Sélectionné le dossier ou le titre souhaité en appuyant sur « ou sur » ▲ «.
3 Ouvrez le dossier en appuyant sur OK « ou » ▷ «. - Une liste des sous-dossiers (Sous-répertoire) s'affiche.
Remarque :
On passage au "niveau" supérieur avec » «.
4 Lancez la lecture du titre en appuyant sur « « ou sur OK«. - L'afficheur du lecteur de DVD indique la durée de lecture.
Remarques :
Avec la touche «DISPL», l'affichage peut basculer entre le contenu de la carte-mémoire (navigateur de fichier) et les informations sur le titre (numéro de titre, type de disque, durée de lecture, durée de lecture restante, et autre). Ceci n'est pas possible pour le traitement de données JPEG.
En mode Stop, il est possible de consulter des informations sur le dossier et le fichier avec «DISPL«.
5 Pour interrompè la lecture, appuyez sur « (Pause).
6 Pour reprendre la lecture, appuyez sur
7 Pour terminer la lecture, appuyez sur « ■ «.
Selectionner directement un titre, avec les touches numéroétées
1 Sélectionnez le titre souhaité pendant la lecture avec «1 ... 0« et confirmez avec «OK«.
-La lecture commence par le titre selectionné.
Sélectionner un titre progressivement (SKIP)
1 Sélectionnez le titre suivant avec la touche »▶ « pendant la lecture.
2 Sélectionnez le titre précédent avec » | «.
-La lecture commence par le titre selectionné.
Retirer la carte-mémoire
Pour terminier la lecture, appuyez sur «.
2 Retirez avec précaution la carte-mémoire hors de la fente.
3 Fermez le couvercle du lecteur de DVD.
UTILISATION AVEC CARTES MEMOIRE
Remarques :
Les DVD ne peuvent pas etre utilisés pour ces fonctions.
Les cartes-mémoire doivent être formatées.
Les fonctions actives du «Menu édition« sont affichées en blanc.
Ces fonctions peuvent être directement sélectionnées avec les touches ( comme décrit dans les chapitres suivants) ou par le bias du «Menu édition», qu'on ouvre avec «-«. Les fonctions du «Menu édition», qui sont inscrites en blanc, peuvent être sélectionnées.
Copier un fichier vers un nouveau dossier cible
Grçá à cette fonction, vous pouze copier des fichiers (Nero Digital™, video DivX©, MP3, WMA, JPEG) d'un dossier vers un autre (un nouveau également). Les disques protégés contre la copie ne peuvent pas être copies.
1 Si un disque est inséré, mettez le lecteur de disque sur Stop avec » «.
2 Sélectionnez avec «SELECT« la carte-mémoire sur laquelle le fichier doit être copié.
Remarque :
Pour creer un nouveau dossier, ouvre le «Menu édition« avec « «, Sélectionnez la ligne «NOUVEAU DOSSIER« avec « « ou « « et activé-la avec «OK«.
Selectionnez des lettres/caracteres pour le nom du fichier avec , , et confirmez avec OK.
La lettre/le caractere peut etre efface(e) avec
Avec » «, vous pouvez désactiver le clavier; les entrées ne sont pas enregistrées.
Enregistrez le nom avec «.
3 Sélectionnez le dossier avec « ou « et ouvre-le avec OK.
4 Définisse ce dossier comme dossier cible avec la «touche jaune«.
- Affichage: >RÉPERTOIRE CIBLE «.
5 Appuyez sur «SELECT« et Sélectionnez avec « ou « la carte-mémoire ou le disque à partir duquel le fichier doit être copié et confirméz avec « OK«.
- Le navigateur de donnée (le "sommaire") du disque ou de la carte-mémoire s'affiche.
6 Sélectionnez avec « ou « le fichier qui doit être copié et confirmez avec « (vert).
-Affichage:La taille du fichier,le statut de copiage en pourcent puis FIN.
- Le fichier a été copie dans un nouveau dossier.
Remarque :
La fonction de copie peut être interrompue avec «.
COPIER
DEPLACER
SUPPRIMER
NOM
SELECTIONNER
NOUVEAU DOSSIER
PROPRIETES
ANNULER
UTILISATION AVEC CARTES MEMOIRE
Déplacer un fichier vers un nouveau dossier cible
Gréce à cette fonction, vous pouvez déplacer des fichiers (Nero Digital™, video DivX©, MP3, WMA, JPEG) d'un dossier vers un autre(un nouveau également).
Cette fonction n'est pas possible avec les disques.
1 Si un disque est inséré, mettez le lecteur de disque sur Stop avec «.
2 Sélectionnez avec «SELECT« la carte-mémoire vers laquelle le fichier doit être déplace.
Remarque :
Pour creer un nouveau dossier, ouvre le Menu edition« avec « «, selectionnee la ligne »NOUVEAU DOSSIER« avec « ou » ▲ « et activez-la avec »OK«.
Selectionnez des lettres/ caractères pour le nom du fichier avec «▼ «, «▲ «, «« ou «» « et confirmez avec «OK «.
La lettuce/le caractètre peut être effacé(e) avec «CL«.
Avec ,vous pouvez désactiver le clavier ;les entrées ne sont pas enregistrées.
Enregistrez le nom avec «.
3 Sélectionnez le dossier avec « ou « et ouvre-les avec OK.
4 Définissez ce dossier comme dossier cible avec « (jaune). - Affichage : RÉPERTOIRE CIBLE«.
5 Sélectionnez avec «▼« ou «▲« le fichier qui doit être déplace, puis confirmez avec «MOVE«.
-Affichage: la taille du fichier, le statut de copiage en pourcent puis FIN*.
-Le fichier a ete deplacedans un nouveau dossier.
Remarque :
S'il la place restant sur la carte mémoire est insuffisante pour le fichier souhaité,)ceci est indiqué.
UTILISATION AVEC CARTES MEMOIRE
Supprimer un dossier ou un fichier
Gréce à cette fonction, vous pouvez supprimer des dossiers ou des fichiers (Nero Digital™, video DivX©, MP3, WMA, JPEG) sur la carte-mémoire.
Cette fonction n'est pas possible avec les disques.
1 Si un disque est inséré, mettez le lecteur de disque sur Stop avec «.
2 Sélectionnez avec « SELECT« la carte-mémoire sur laquelle se trouve le dossier ou le fichier qui doit être supprimé.
Remarque :
Le dossier qui doit être supprimé, doit être vide.
3 Sélectionnez le dossier avec « ou « et déclenchez la suppression avec « (rouge) ;
ou
Selectionnez le dossier avec «▼ « ou » ▲ « et l'ouvr avec OK«, puis ouvrez le fjichier avec «▼ « ou » ▲ « et déclenchez la suppression avec « (rouge).
- Affichage: «Étes-vous sûr de pouvoir supprimer ce fichier«.
4 Confirmez, en selectionnant «OUI« avec « « ou » « et confirmez avec « OK«.
Remarque :
Si le dossier/le fichier ne doit pas etre supprimé, selectionnez NON« avec « ou » « et confirmez avec OK«.
Entrer un nouveau nom de dossier ou fichier (22 lettres/caracteres max.)
1 Si un disque est inséré, mettez le lecteur de disque sur Stop avec » ■ «.
2 Avec «SELECT», Sélectionnez la carte-mémoire pour lequel il faut entre un nouveau nom de dossier ou fichier.
3 Sélectionné le dossier ou le fichier avec » ▼ « ou » ▲ «.
4 Ouvrez le clavier d'écran avec »NAME«.
5 Sélectionnez avec «▼«, «▲«, «←« ou «» « les lettres/ caractères pour le nom du dossier ou du fichier et confirmez avec «OK«.
Remarques :
La lettre/le caractere peut etre efface(e) avec
Avec »[←], «, vous pouvez désactiver le clavier; les entrées ne sont pas enregistrées.
6 Enregistrez le nom avec » «.
UTILISATION AVEC CARTES MEMOIRE
Consulter des informations
| COPIER |
| DEPLACER |
| SUPPRIMER |
| NOM |
| SELECTIONNER |
| NOUVEAU DOSSIER |
| PROPRIETES |
| ANNULER |
Vous pouze faire s'afficher à l'écran les informations concernant la carte-mémoire.
1 Ouvrez le «Menu édition« avec «-».
2 Sélectionnez la ligne « PROPRIÉTÉS« avec « ou « et activez-la avec OK«.
3 Désactivez l'affichage avec »-«.
Sélection de fichiers
Grçá à cette fonction, vous pouvez seLECTIONner un ou plusieurs fichiers puis les copier, déplacer ou supprimer.
1 Ouvrez le »Menu édition « avec « -«.
Remarque :
Creez le dossier cible avant d'utiliser les fonctions "Copier fichier vers nouveau dossier cible" et "Déplacer fichier vers nouveau dossier cible".
2 Sélectionnez la ligne «SELECTIONNER« avec «▼ « ou « ▲ « et activez-la avec «OK«.
3 Sélectionnez les fichiers avec « ou « et marquez-les avec OK«.
4 Ouvrez le «Menu édition« avec « et executez la fonction souhaïée.
Déactivé le menu d'edition
| COPIER |
| DEPLACER |
| SUPPRIMER |
| NOM |
| SELECTIONNER |
| NOUVEAU DOSSIER |
| PROPRIETES |
| ANNULER |
1 Sélectionnez la ligne «ANNULER« avec «▼ « ou « ▲ « et confirmez avec «OK«.
-Le 忍 Menu editionseferme.
| COPIER |
| DEPLACER |
| SUPPRIMER |
| NOM |
| SELECTIONNER |
| NOUVEAU DOSSIER |
| PROPRIETES |
| ANNULER |
INSERTION ET EJECTION D'UN DISQUE
Preparation
1 Allumez le téléviseur et selectionnez la position de programme du lecteur de DVD.
2 Si un amplificateur est connecté au lecteur de DVD, allumez le et selectionnez l'entrée audio correspondant au lecteur de DVD.
3 Mettre le lecteur de DVD en mode veille avec le bouton ON/OFF de l'appareil.
-Le témoin rouge du lecteur de DVD s'allume.
4 Mettez le lecteur de DVD en marche, avec la touche « « sur l'appareil ou » « sur la télécommande.
-L'affichage sur I'ecran du téléviseur (OSD) indique: no disc.
Insertion d'un disque
1 Apppyez sur « sur le lecteur de DVD, ou
Appuyez et maintenez la touche》 « sur la télécommande.
-L'affichage sur le téléviseur indique : «▲«, le tiroir disque s'ouvre.
2 Insérez un disque (sérigraphie sur le dessus) dans le tiroir.
3 Apppyez sur « sur le lecteur de DVD, ou
Appuyez et maintenez la touche» « sur la télécommande.
-L'affichage indique: ,le tiroir se refereme, ensuite ...apparait le disque est lu.
- l'afficheur du lecteur de DVD le temps total du disque.
Informations :
la lecture des disques DVD, VCD, SVCD, KODAK Picture CD ou CD audiodémarre automatiquement.
Le menu informations (file browser) s'affiche pour un CD MP3 ou JPEG.
Si le symbole » « apparait sur l'écran du téléviseur : la fonction可以选择 n'est pas possible avec le disque en cours.
Ejection d'un disque
1 Apppyez sur « sur le lecteur de DVD, ou
Appuyez et maintenez la touche》 « sur la télécommande.
-L'affichage sur le téléviseur indique : «▲«, le tiroir disque s'ouvre.
disc
…
Q

Charactéristiques d'un DVD
Vous reconnaîtrez un DVD à son sigle.
En fonction de leur contentu, les disques contiennent d'une ou de plusieurs plages.
Chaque plage comprend un ou plusieurs chapitres (Chapter). Plages et chapitres peuvent être sélectionnés simplement et facilement.
Vous pouze commander et contrôler la lecture des DVD à l'aide du menu du lecteur de DVD sur l'écran du téléviseur.
Particularités des DVD

Les DVD comportent dans un menu plages un repertoire des plages et/ou despassages de plages.
Certaines fonctions du lecteur de DVD comme le ralenti, l'arrêt sur image ou le fonctionnement automatique peuvent également être commandées par le DVD.
Il se peut que la fonction arrêt sur image, par exemple, ne puisse être selection-needans certaines scènes.
Les pistes audio de nombreux DVD sont enregistrées en 8 langues maximum. Vous pouvez désirir la langue que vous désirez.
Beaucoup de DVD sont concus par le fabricant avec des sous-titres en plusieurs langues. Quant à l'affichage des sous-titres, vous pouvez désirier parmi un maximum de 32 langues.
Comme les films sortent à des dates différentes dans les différentes régions du monde, tous les lecteurs de DVD comportent un code régional. Le code régional de votre lecteur de DVD est le 2.
Les DVD eux-memes peuvent également être munis d'un code régional supplémentaire. Si vous introduizez dans votre lecteur un DVD portant un code différent, un rappel de votre code régional s'affiche sur l'écran de votre téléviseur. Ce DVD ne peut pas être lu.

Informations :
Si le code parental est activé, le symbole « ⋅ ⋅ » «. s'affiche sur l'écran du téléviseur. Vous doivent z'otz le verrouillage, voir le chapitre „Blocage/ déblocage du tiroir CD" en page 46.
Si un DVD n'est pas autorisé, le niveau de code parental (1 ... 8) doit être changé (voir le chapitre „Autorisation du contenu du DVD" en page page 47).
Si le symbole » « apparait sur l'écran du téléviseur, la fonction sélectionnée n'est pas possible avec ce DVD.
Lecture d'une plage
1Aprèsfermetureducompartmentet"exploration"duDVD,la lecture demarre automatiqueement.
2 Pour passer sur pause-lecture (arret sur image), appuyez sur » ■ «.
3 Pour reprendre la lecture, appuyez sur
4 Pour terminer la lecture, appuyez sur » «.
Remarques :
Selon le DVD utilisé, il est possible que vous deviez sélectionner la plage ou le chapitre de votrechoix dans la liste des plages ou des chapitres du DVD.
Pour effectuer la selection, utilisez les touches ▲ «, »▼ «, « or » « appuyez sur OK « pour l'activer, ou appuyez sur » « pour la lecture.
Appel d'informations
Yououpouzefaireapparaitre surleécrandesinformationstur laplage,letempstdelecture.Surlechapitreousurletempstdelecture.
1 Appuyez sur «DISPL« pour faire apparaitre les lignes d'information.
- Vous obtenez des informations sur :
DVD Type de disque
1/2 Plage courante et pistes totales
C 33/45 Chapitre courant et chapitres totaux
00:00:05 Temps ecoulé
01:31:55 Tempst restant
21/3 de Nombre de langues des dialogues (dans l'exemple 3, fr pour Francais)
5.1 Systeme Audio
1/5 de Nombre de longues des sous-titres
(ex:5, fr pour français)
2/4 Nombre de plans de caméras
(in the example 4)
Mbit/s Débit binaire
2 Appuyez sur DISPL« pour quitter la ligne informations.
Sélection de plage et de chapitre avec le menu DVD
Si un DVD contient des plages et /ou des chapîtres, vous pouvez les scélectionnez, cela est possible si vous voyagez un chiffre dans la ligne après d'informations » « et » « C «.
1 Appelez la ligne d'information avec » MENU « (Menu disque) ou »TOP MENU « (Menu plage).
-Si le DVD possède un menu plage celui-ci apparaitra à l'écran.
2 Sélectionnez la plage ou chapitre « ▲ «, »▼ «, »« ou » « et confirmez avec « OK «.
-La lecture, de la plage/chapitre, commence.
LECTURE D'UN DVD
Sélection de plages avec les touches numériques
Cette fonction dépend du DVD utilisé.
G 3
1 Pendant la lecture, selectionnez la plage souhaitatione avec 1 ... 0 et appuyez sur OK« pour confirmer. - La lecture de la plage commence.
C 2
Sélection de chapôtres ...
... avec les touches numériques
1 Pendant la lecture, selectionnez le chapitre souhaitatione avec 1 0 et appuyez sur OK pour confirmer, - La lecture du chapitre commence.
C 2
... pas à pas (SKIP)
C 2
C 1
1 Sélectionnez le chapitre suivant avec » | « pendant la lecture.
2 Sélectionnez le début de chapitre en cours avec « (appui une fois).
3 Sélectionnez le chapitre précédent avec « |« (appui deux fois). - La lecture du chapitre commence.
... avec la fonction GOTO du lecteur de DVD
| DVD | 01/02 | 33/45 | 0:---- | 01:21:55 |
| 1/3 de | 5.1 | 1/5 de | 1/4 | MdBs 3 |
1 Affichez les informations en appuyant sur
2 Entrez la durée de lecture souhaïée en appuyant sur «1...0« et confirmez en appuyant sur «OK«. - Le lecteur de DVD recherche l'indication de temps dans le chapitre en cours.
Interruption/reprise de lecture (resume)
La lecture du DVD peut être interrompue à tout instant et reprise ensuite au même endroit.
Pour interrompre la lecture, appuyez une fois sur » «.
2 Pour reprendre la lecture à l'endetroit où elle a été interrompue, appuyez sur «.
Fin de lecture
La lecture peut être terminée à tout instant, appuyez sur gen « « deux fois.
Fonctions supplémentaires de la lecture
Remarques :
Le son est commuté en mode silencieux lorsque les fonctions "recherche d'image", "ralenti" et "arret sur image" sont activées. Certaines fonctions ne peuvent pas être seLECTIONnées; cela dépend du DVD utilisé.
Recherche d'image
Vous avez le choix entre différentes vitesses (x 2, x 4, x 6 et x 8 avant et arrêté).
1 Pendant la lecture, selectionnez la vitesse souhaitatione avec « ou » «.
2 Reprenez la lecture en relachant la touche
Ralenti
Vous avez le choix entre différentes vitesses (1/2, 1/4, 1/8, avant ou arrrière).
1 Pendant la lecture, appuyez sur
2 Sélectionnez la vitesse de ralenti souhaïée en appuyant de manière répétée sur «.
3 Pour reprendre la lecture, appuyez sur
Passage d'une image fixe à l'autre
1 Pendant la lecture, appuyez sur » «.
2 Pasez à l'image précédente ou suivante avec les touches »|« ou »|«.
3 Pour reprendre la lecture, appuyez sur
Sélection de l'angle optique de scènes ou de passages particuliers
Certain DVD comportent des scènes ou des passages qui ont été filmés par plusieurs caméras postées à différents endroits (divers angles optiques). Vous pouvez sélectionner ces divers angles optiques. Si votre DVD dispose de cette fonction, l'affichage dans la ligne informations p.ex. » 1/4«.


1 Pendant la lecture, selectionnez la fonction angle optique en appuyant sur «.
-L'affichage indique alors l'angle optique » 2/4«, dans l'exemple 2 sur. 4.
2 Sélectionnez un autre angle de vue avec » «.







Agrandissement de l'image (Zoom)
Cette fonction permet d'agrandir différentes sections de l'image. Vous avez le besoin entre différents rapportds d'agrindissement : 1.5x-2x - 3x.
1 Pendant la lecture ou la pause, appuyez sur « de façon répetée.
- Affichage: X1,5«, le lecteur de DVD agrandit une partie de l'image.
2 Vous pouvez déplacer la partie de l'image avec « «, » « «, » ▲ « oder » ▼ «.
3 Pour revenir à une dimension d'image normale, appuyez à nouveau sur «.
Changement de langue des dialogues ou du format audio
Ces réglages permettent de replacer la langue de synchronisation programme par une autre dans la mesure où le DVD en dispose d'autres.
1 Pendant la lecture, appuyez sur «? «.
-Affichage: par exemple » 1/3 de 5.1« apparait brievement à l'éran, la langue des dialogues actuelle est affichée, dans notre exemple: français, 2ème possibilité sur 3 langues de dialogues, format audio 5.1.
2 Pour selectionner une autre langue, appuyez de maniere repeteee sur «.
Note :
Il se peut que le DVD lui-même empêche le changement de langue des dialogues. Dans ce cas, le réglage peut se faire dans le menu DVD.
Sélection et affichage des sous-titres
Si vous DVD dispose de sous-titres, vous pouvez les faire apparaitre sur l'écran de votre télévisueur, vous pouvez désirar la langue désirée. Wenn die Untertitel in mehreren Sprachen verfügbar sind, dann können Sie die gewünschte Sprache wahlen.
1 Pendant la lecture, appuyez sur «.
-Affichage:par exemple,»1/5de'appeaith brievement,l'ecran,les sous-titres actuels sont affiches.
2 Appuyez une fois encore sur « pour seLECTIONner d'autres langues.
Remarques :
Pour supprimer les sous-titres appuyez sur « jusqu'à ce que » 1/05-« s'affiche, ou maintenez appuyé » «.
Il se peut que le DVD lui-même empêche le changement de langue des sous-titres. Dans ce cas, le réglage peut être effectué généralement dans le menu DVD.
LECTURE D'UN DVD
Reperage et lecture de scènes
Vous pouze repérer une scene du DVD, que vous pouze directement selectionner à la lecture. Ce repertoire peut être fait pendant la lecture du DVD. Vous pouze insérer un repere par DVD.
Insertion de repères
1 Pendant la lecture, appuyez sur » «.
Remarque :
Ce repère est automatiquement effacé, lorsque vous faites un autre repère.
Lecture de scènes dotées de repêres
1 Pendant la lecture, appuyez longuement sur «.
-La lecture commence automatiquement a partir du repere.
Fonctions de répétition
Répetition d'une-scène choisis (A-B Repeat)
Cette fonction permet de selectionner le début et la fin d'une-scène et cette-scène est lui a nouveau.




A-

A-B









LECTURE D'UN VCD/S-VCD
\section*{Caracteristiques des VCD/S-VCD}
Vous reconnaîtrez un S-VCD/VCD (CD video) à son sigle.
Selon leur contenu (films, video-clips etc.), les S-VCD/VCD comportent une ou plusieurs plages.
Les S-VCD/VCD sont pourvus de plages comme les CD audio.
Les S-VCD/VCD peuvent être concus pour la navigation d'une plage à l'autre grâce au système PBC (Play Back Control). Ceci dépend du logiciel de traitement et de gravage. Vous pouvez commander et contrôler la lecture des S-VCD/VCD à l'aide du menu du lecteur de DVD - sur l'écran du télévisér.
Certaines fonctions du lecteur de DVD, le ralenti par exemple, ne peuvent pas etre selectionnées lors de la lecture d'un S-VCD/VCD. Cela dépend de la conception du S-VCD/VCD.
Les S-VCD peuvent contenir différents sous-titres et langues de synchronisation - selon leur conception.
La fonction PBC (Play Back Control)
PBC est une capacité de navigation pour S-VCD/VCD. Les informations PBC sont gravées sur le disque au moment de sa conception. L'appareil est livré avec la fonction PBC activée. La fonction PBC et lesinfos programme containues sur le S-VCD/VCD, règlent les possibilités de navigation.
Si un S-VCD/VCD comprend la fonction PCB,»PBC« apparait à l'affichage. Lorsque la fonction PBC est désactivée, le S-VCD/VCD se comporte comme un CD audio (avec des plages).
Si le PBC est eteint, le S-VCD/VCD se compeote comme un CD audio (avec des plages) en ce qui concerne la navigation. Avec « 1 ... 0«, « 1 « ou « 2 «, vous pouvez selectionner des plages ou titres, lancer la lecture avec « 3 « et la terminer avec « 4 «.
Activation/désactivation de la fonction PBC
Pour désactiver la fonction PBC, appuyez sur «PBC« pendant la lecture.
-L'indication PBC n'est pas presente dans l'afficheur du lecteur DVD.
2 Pour désactiver la fonction PBC, appuyez sur «PBC« pendant la lecture.
- L'indication »PBC« s'affiche dans l'afficheur du lecteur DVD.
LECTURE D'UN VCD/S-VCD
Lecture d'une plage
1Aprèsfermeture du tiroir disque et identification du S-VCD/VCD,la lecture démarre automatiquement.
2 Pour faire un arrêt sur image, appuyez sur » «.
3 Par appui successive sur « « vous passez en mode image par image.
4 Appuyez sur » « pour reprendre la lecture.
5 Pour terminer la lecture, appuyez deux fois sur «.
Sélection d'une plage
Si un S-VCD/VCD compte plusieurs plages, vous pouvez les scélectionner La ligne d'information vous indiquela présence des plages.
Pour désactiver la fonction PBC, appuyez sur «PBC« pendant la lecture.
- Si le S-VCD/VCD content un menu plages celui-ci s'affichera à l'écran.
2 Sélectionnez directement la plage souhaitatione avec «1 ... 0« et «OK« pour confirmer; ou selectionnez la plage, pas à pas, avec «|« ou «|«.
Recherche accélérée
Différentes vitesses sont possibles.
1 Sélectionnéz la vitesse de recherche, en mode lecture, avec « « ou » «.
2 Appuyez sur »▶ « pour reprendre une lecture normale.
Arrêt de la lecture
Vous pouze arrêté la lecture à tout moment, en appuyant deux fois sur «.

G 3



LECTURE DE FICHIERS AUDIO/VIDEO
Caracteristiques du CD Nero DigitalTM
Nero Digital™ est la solution optimale pour les codecs audio et video.
Les codecs sont nécessaires pour le traitement et la lecture de fichiers audio et video.
Avec le code de Nero Digital™, vous pouvez enregistrer tout le matériel video et audio d'un DVD sur un CD de données normal, sans perte de qualité perceptible.
Les codecs audio et video de Nero DigitalTM se basent entierement sur la norme industrielle MPEG-4 video ISO 14496-2 et MPEG-4 audio High Efficiency AAC et Parametric Stereo AAC.
Les fichiers Nero Digital™ portent l'extension .MP4.
Les fichiers Nero Digital™ peuvent composer une piste video, jusqu'à 8 pistes audio et jusqu'à 32 pistes Overlay (par ex. sous-titres).
Les logiciels "Nero Recode" ou "Nero Vision Express" sont nécessaires pour creer des fichiers Nero Digital™. Vous trouvez d'autres informations sur Nero Digital™ sur le site www.nerodigital.com.
Caracteristiques des CD video DivX
La video DivX est un codeur/décoder basé sur la compression MPEG4 qu'on utilise pour decoder et visionner données video comprimées.
Le lecteur de DVD permet ainsi la lecture de videoe comprimes en DivX. Ceci donne une qualite de lecture ayant moins d'artefact et une compression plus elevée.
Les fichiers video DivX sont pourvus de l'extension .AVI. Les données video DivX sont accompanies des données audio comprimées en MP3 dans ce fichier AVI, ce qui signifie que :
la video DivX@ajoutée à l'audio MP3 forment le fichier AVI.
Vous trouvezez d'autres informations sur la video DivX et comment creer des fichiers AVI, à l'adresses www.DivX Networks.de.
Vous trouverezlecode d'enregistrement au menu Préfer.disque>> DIVXRegistration,àla page51.

Caracteristiques d'un CD MP3
MP3 est le terme simplifié de MPEG-1 Audio layer 3 et provient de Motion Picture Expert Group : standard développé pour la compression de la vente.
MP3 est un format de compression audio et permet d'acquerir et de stocker des fichiers audio sur un ordinateur. Un fisquier MP3 ne „pèse" environ que 10% du fisquier original. En général, le débit pour l'encodage est de 128 kByte par secondes. Plus ce débit est élevé et plus le son sera de meilleure qualité.
La plupart des fichiers MP3 sur internet sont compris entre 128 et 160kbps par seconde. Le débit de 160kbps est considéré comme la qualité CD.
Avec un ordinateur, les fichiers MP3 peuvent être charges sur Internet et gravés sur un CD-R ou -RW. De plus, votre lecteur de DVD peut dire les fichiers ID 3tag renseignant sur le titre, l'auteur, etc., et les affichent sur l'écran du télévisueur.
Le son contenu sur les CD MP3 et lu par votre lecteur de DVD, sera produit par toute chaîne Hl-Fl. Ce son est aussi produit sous forme numérique (PCM) et est lié忡 sur la sortie „Digital Audio out".
Lecture

1 Une fois le compartment disque reféré et la reconnaissance du CD MP3 ou CD video DivX©, le navigateur de fichiers (le "Sommaire") du CD MP3 ou CD video DivX© s'affiche.
2 Sélectionnez le dossier ou le titre souhaité en appuyant sur « ▲ « ou sur « ▼ «.
3 Ouvrez le dossier en appuyant sur OK ou - Une liste des sous-dossiers (subdirectory) s'affiche.
Remarque :
Avec «, on passage au "niveau" supérieur.
4 Commencez la lecture du titre en appuyant sur « ou OK«. - L'afficheur du lecteur de DVD indique la durée de lecture.
5 Pour interrompre la lecture, appuyez sur (pause).
6 Reprendre la lecture en appuyant sur » ▷ «.
7 Pour terminer la lecture, appuyez sur » «.

Appel d'informations
Vous pouvez obtenir des renseignements sur le titre Nero Digital™ ou le titre DivX© ainsi avec «DISPL«.
Vous pouze ouvrir le contenu du CD video Nero Nero DigitalTM ou DivX@ (navigator de fichier) avec «.
Vous pouvez consulter les informations supplémentaires concernant le titre MP3 sélectionné en appuyant sur «DISPL«. Vous pouvez activer le contenu du CD MP3 (navigator de fichiers) en appuyant sur «DISPL«.
Sélectionner directement un titre, avec les touches numérotées
1 Sélectionnez le titre souhaïte pendant la lecture avec « 1 ... 0 « et confirmez avec « OK «. - La lecture commence par le titre sélectionné.
Sélectionner un titre progressivement (SKIP)
1 Sélectionnez le titre suivant avec « pendant la lecture.
2 Sélectionnez le titre précédent avec « - La lecture commence par le titre sélectionné.
Lecture aléatoire (RANDOM PLAY)
1 Pendant la lecture, appuyez de maniere prolongée sur «.
2 Lancez la lecture aléatoire en appuyant sur » ▶ «.
3 Pour terminer la lecture, appuyez sur » «.
Recherche d'image
(seulement pour CD Nero DigitalTM/vidéo DivX®)
Vous avez le choix entre différentes vitesses (2 fois, 4 fois, 8 fois, et 16 fois plus rapide, en avant et en arrêté).
1 Pendant la lecture, selectionnez la vitesse de lecture souhaitation avec « ou » «.
2 Pour revenir à la lecture, appuyez sur »▶ «.
Avance vers arrêts sur image
(seulement pour CD Nero Digital™/video DivX®)
1 Pendant la lecture, appuyez sur «
2 Avancez progressivement sur un arrêt sur image en appuyant sur
3 Pour revenir à la lecture, appuyez sur »▶ «.
Agrandissement d'image - Zoom
(seulement pour CD Nero Digital™/video DivX®)
Cette fonction vous permet de procéder à des agrandissements de portions d'image.
1 Pendant la lecture ou la pause, appuyez sur «.
- Affichage : par exemple »zoom on«, le lecteur de DVD agrandit une portion de l'image.
2 Déplacez la portion d'image sur l'écran avec « «, » « «, » « ou « ▼ «.
3 Pour revenir à une dimension d'image "normale", appuyez sur «.
Ralenti
(seulement pour CD Nero Digital™/video DivX®)
Vouaveslechoixentre differentes vitesses (1 / 2,1 / 4,1 / 8, avant).
1 Pendant la lecture, appuyez sur
2 Sélectionnez la vitesse de ralenti souhaïée en appuyant de manière répetée sur «.
3 Pour reprendre la lecture, appuyez sur
Commutation de la langue de doublage ou du format sonore
(seulement CD video Nero Digital™/DivX®)
Plusieurs langues de doublage ou formats sonores peuventfigurer sur un CD video nero DIGITAL ou DivX.
1 Pendant la lecture, appuyez sur » «.
2 Pour selectionner la langue de doublage ou le format sonore souhaite, appuyez plusieurs fois sur 3
Activation et déactivation des sous-titres (seulément Nero Digital™)
1 Pendant la lecture, appuyez sur «.
2 Pour selectionner la langue des sous-titres, appuyez plusieurs fois sur «.
Sélection et affichage des sous-titres (seulément pour CD video DivX®)
Les sous-titrages peuvent figurer de deux manières sur un CD video DivX.
Les sous-titres similaires à ceux des DVD courants ou les sous-titres qui sont affichés comme fichier à part dans le navigateur de fichiers.
1 Affichez les sous-titres pendant la lecture avec « «; ou
2 Sélectionnez le fjichier des sous-titres dans le navigateur de fjichier (le nom de fjichier se termine par ex. par .TXT), puis appuyez sur «.
- Afflictage : »DIVX SUB TITLE SELECTED« s'affiche brievement.
Sélectionnez le fichier video DivX dans le navigateur de fichier et lancez la lecture avec «.
- Les sous-titrages s'affichent.
Retrait d'un CD
1 Appuyez sur « « sur le lecteur de DVD ;
ou bien
appuyez de maniere prolongée sur « sur la télécommande.
-Affichage: ,le compartimentàdisque s'ouvre.
\section*{Caracteristiques des CD JPEG}
JPEG est les initiales de Joint Picture Experts Group. C'est un procédé de compression de fichiers d'images.
Les fichiers JPEG peuvent être gravés sur CD à l'aide d'un ordinateur. Sur un CD il peut y avoir différents types de fichiers. Par exemple : des fichiers MP3 (audio) et JPEG (par exemple lesphotos de l'album audio).
Les fichiers sur CD JPEG peuvent être organisés en répertoire. Cette structure est semble à celle d'un CD MP3.
Les CD JPEG contiennent uniquement des données comprésées au format JPEG. Ces données proviennent principalement d'appareils photos numériques ou de programmes images, et peuvent être affichés individuellement ou en séquence.
Caracteristiques d'un KODAK picture CD
Cette a été développé pour l'archiffage des photos argentiques.
Après développement, les photos sont scannées avec une résolution de 1536 × 1024 pixels sur un CD en format JPEG.
Un KODAK picture CD peut containir plus de 40 images. en plus des fichiers images, un KODAK picture CD peut aussi containir un programme permettant de dire le CD sur un PC avec des annotations ou un diaporama.
Affichage des images au format JPEG


1 ÀpRES la fermeture du tiroir le CD JPEG est identifié, le menu informations (File Browser) du CD JPEG est affiché.
2 Sélectionnéz le dossier (ou l'image) avec « ▲ « ou «▼ «. - Une liste de sous-dossier apparait.
3 Ouvrir le dossier avec OK« ou »> «.
Information :
Appuyez sur « pour revenir au menu précédent.
4 Sélectionnez l'image voulue avec « ▲ « ou «▼ « et confirmez avec «OK« ou «» «.
- L'image JPEG s'affiche à l'écran du télévisuer, après un court instant l'image suivante s'affiche.
Remarques :
Pour afficher l'image plus longtemps, appuyez sur « « appuyez sur » « pour continuer le diaporama.
Le menu informations (File Browser) du CD JPEG peut être apppe-pelé avec « « The la dernière image sélectionnée est en sur-brilliance.
Lecture d'un KODAK picture CD
1Aprèsfermeture du tiroir le KODAK picture CD est identifé,le diaporama démarre automatiquement.
Fonctions supplémentaires de la lecture
Rotation de l'image
Les images peuvent être tournées.
rotating
rotating
1 Pendant la lecture, appuyez sur « « ou » « pour tourner l'image de 90^ .
2 Pendant la lecture, appuyez sur « ▲ « or «▼ « pour tourner l' image de 180^ .
3 Appuyez sur » « pour quitter la fonction.
Agrandissement de l'image (Zoom)
Cette fonction permet d'agrandir différentes sections de l'image et de les déplacer.
zoom on
pct 150
1 Pendant la lecture ou pause, appuyez sur «.
2 Pour élargir une section image, appuyez sur « « ou » « de façon répétée.
3 Déplacez la section image à l'écran avec « «, » «, » ▲ « ou « ▼ «.
4 Pour revenir à la taillie normale de l'image appuyez sur » «.
Lecture aléatoire (seulément pour CD JPEG)
1 En mode stop, appuyez et maintenez » «.
2 Pour lancer la lecture aléatoire, appuyez une ou deux fois sur
3 Vous pouvez arreter la lecture avec « «.
LECTURE D'UN CD AUDIO


Caracteristiques d'un CD Audio
Un CD Audio est identifiable par le sigle suivant.
Les CD Audio ne contiennent que des enregistrements sonores.
Chaque plage est stockée en une série. Il n'y a pas de dossiers.
Appel de la ligne info
La ligne info s'affiche sur l'écran du téléviseur.
1 Appuyez sur OK « pendant la lecture pour appeler la ligne info.
-La ligne info s'affiche sur I'ecran du téléviseur. Elle donne des informations relatives au CD CD: le nombre de plages, le temps ecoulé la plage, le temps restant, etc...
2 Appuyez sur OK pour effacer la ligne info..

Lecture d'une plage
1 La lecture démarre automatiquement loresque le CD est inséré.
2 Appuyez sur « pour interrompree la lecture (pause).
3 Appuyez sur » « pour reprendre la lecture.
Sélection d'une plage ...
...enutilisantles touchesnumériques
1 en position STOP selectionnez la plage désirée avec « 1 ... 0 « et appuyez avec « OK «.
-La lecture commence sur la plage selectionnee.
...pas a pas (SKIP)
1 Sélectionnez la plage suivante pendant la lecture avec » «.
2 Sélectionnez la plage précédente pendant la lecture avec « - La lecture commence sur la plage selectionnée.
Recherche rapide
Quattro vitesses sont possibles.
Pour selectionner la vitesse de recherche appuyez sur « « ou » « de façon repétée pendant la lecture.
2 Appuyez sur » « pour reprendre la lecture.
LECTURE D'UN CD AUDIO
Arrêt de la lecture
La lecture s'arrête automatiquement à la fin du CD.
Vous pouvez arreter la lecture a tout moment avec «.
Répartition d'une plage ou du CD
Ces fonctions permettent de repeter la plage en cours ou le contenu entier du CD audio.

1 Pendant la lecture, appuyez sur
-Affichage à l'écran:» «,la plage est répétée.
2 Pendant la lecture, appuyez sur « et appuyez encore une fois.
-Affichage a l'ecran: 《 念 ,le CD est repeteé.
3 Appuyez sur « « une fois de plus pour supprimer la fonction.
Lecture aléatoire
1 En mode stop, appuyez et maintenez » «.
2 Démarrez la lecture aléatoire avec « > «.
3 Vous pouvez arreter la lecture avec «
Création d'une liste à jour
Les plages d'un CD audio peuvent etre complilées dans une liste. Les plages de la liste à jour sont lues en sequence.
1 Appuyez sur « pour stopper la lecture en cours.
2 Appelez la liste avec « PROG«.
3 Entrez le N° de la plage avec « 1 ... 0 « et « OK « pour confir-mer.
-
Les plages peuvent être ajoutées à des temps séparés.
-
Affichage : plages temps de lecture et le temps total de la liste à jour.
4 Appuyez sur « pour démarrer la lecture.
Information :
La liste à jour si le lecteur de DVD est arrêté ou si le tiroir CD est ouvert.
Visualisation/lecture d'une liste à jour
1 Commutez le lecteur de DVD en position STOP avec «.
2 Appelez la liste avec « PROG«.
3 Appuyez sur « pour démarrer la lecture.
Track
1 5
2>0
00:03:45

Selectionner
et appeler
0-9
E
L
ture
VERROILLAGE PARENTAL
Avec le verrouillage parental vous pouvez :
- Verrouiller le tiroir du lecteur de DVD.
- Verrouiller des scènes de DVD ou de CD video qui ne sont pas destinées aux enfants, ou selectionner d'autres scènes.
Verrouillage/déverrouillage du tiroir du lecteur de DVD

Verrouillage du tiroir
1 Appuyez sur «i« et le menu principal s'affiche.
2 Sélectionnez « Sécur. Enfants « avec « ou « à « et activez avec « OK «.
3 Sélectionnez «Verrouill. appar « avec « ou « ▲ « et activez avec « OK «.
4 Verrouillez le lecteur de DVD avec « ▲ « ou «▼ « (»Marche«) et «OK« pour confirmer.
5 Entrez le code suivant «3« «3« «0« «8« et appuyez sur «OK« pour confirmer.
6 Appuyez sur « i « pour sortir du menu.
Note :
Le bouton « n'a plus d'action et le sigle » [8] « est affché à l'écran chaque fois que le bouton est appuyé. Le tiroir CD ne peut plus être ouvert. Un disque dans l'appareil ne peut pas être lu.

Déverrouillage du tiroir

Pour déverrouiller le tiroir, repêze les points 1 à 4 du paragraphe précédent, Sélectionnez «Arrêt« avec « ou » « et confirmez avec «OK«.
2 Entrez le code suivant «3« «3« «0« «8« et appuyez sur «OK« pour confirmer.
VERROUILLAGE PARENTAL
Verrouillage des scènes de DVD
Il est possible que les films ou certaines scènes de films sur DVD ne soient pas destinés aux enfants. Ces DVD comprend des informations qui indiquent ce contenu ou ces scènes et sont classés de 1 à 8. Vous pouvez selectionner un de ces nombres et autoriser ainsi la lecture de scènes de remplacement.
Sécur. enfants
1 Verrouill. appar
Arret
2 Pays
USA
3 Niveau d'accès

4Code
Modifier

Selectionner et appeler

terminer

retour
1 Placez un DVD dans le tiroir. ÀpRES le démarriage de la lecture, appuyez sur «.
2 Appuyez sur «i« et le menu principal s'affiche.
3 Sélectionnez « Sécur. enfants « avec « ▲ « ou «▼ « et appuyez sur «OK«.
4 Sélectionnez «Pays« avec «▲ « ou «▼ « et appuyez avec «OK«.
5 Sélectionnez le Pays avec « »▼ « ou « ▲ « et confirmez avec « OK«.
6 Entrez le code suivant «3« «3« «0« «8« et confirmez avec «OK«.
7 Revenir avec » « au menu » Sécur. enfants «.
8 Sélectionnez «Niveau d'accès« avec «▼ « ou « ▲ « et confir-mez avec «OK«.
9 Sélectionnez le niveau d'accès avec « » ▼ « ou « ▲ « et appuyez avec OK«.
10 Entrez le code suivant «3« «3« «0« «8« et confirmez avec «OK«.
11 Appuyez sur « i« pour sortir du menu.
Changement du code d'accès
1 Appuyez sur « i « et le menu principal s'affiche.
2 Sélectionnez « Sécur. enfants « avec « ▲ « ou «▼ « et confir-mez avec «OK«.
3 Sélectionnez «Code« avec «▲ « ou «▼ « et confirmez avec «OK«.
4 Activez Modifier en appuyant sur OK.
5 Entrez le code suivant 3 3 0 8
6 Entrez un nouveau code à quatre chiffres avec les touches «1 ... 0«.
7 Confirmez une deuxième fois le nouveau code « 1 ... 0 « et appuyez sur « OK « pour confirmer.
8 Appuyez sur « i « pour sortir du menu.
Pays
Allemagne
USA
France
Pays-Bas
Italie

Selectionner et appeler
Modifier code
Ancien code:
Nouveau code:
Confirmer code:
Saisir ancien code

Selectionner et appeler
Appel du menu des paramètres Audio

1 Appuyez sur « i« pour appeler le menu principal.
2 Sélectionnez «Son« avec «▼ « ou » ▲ « et confirmez avec «OK«
-Le menu Son« s'affiche a I'ecran.
Information :
Pour plus d'opérations, Voir les paragraphs suivants.
Sélection du mode Surround ou stéreo (mode downmix)

1 Sélectionnez la ligne «Mode Downmix« avec «▼ « ou « ▲ « et appuyez sur «OK« pour confirmer.
2 Sélectionnez le mode («Stereo« ou «Surround «) en appuyant sur »▼ « ou » ▲ « et confirmez avec «OK«.
Sélection de la fréquence d'échantillonnage

Ce réglage permet d'ajuster la fréquence d'échantillonnage des signaux des sorties audio.
- Utilisez 96kHz pour les DVD avec un échantillonnage de 96 kHz pour un rendu optimal sur les sorties audio AUDIO OUT L R.
- Utilisez «48 kHz« pour les DVD avec un échantillonnage de 48 kHz. Ce signal sera disponible sur «AUDIO OUT L R« et «DIGITAL AUDIO OUT «.
1 Selectionnez la ligne «Clock rate « en appuyant sur « ou « et appuyez sur OK pour confirmer.
2 Choisissez la valeur (»48 kHz « or »96 kHz «) avec « ou « ▲ « et confirmez avec « OK «.
Sélection du mode Pro Logic

1 Sélectionnez la ligne «Pro Logic« avec «▼ « ou » ▲ « ensuite «OK« pour confirmer.
2 Active la fonction en appuyant sur « ou « (« Marche«) ensuite OK pour confirmer.
Activation de la limitation automatique de volume
Les plages de son Dolby Digital ont une très force dynamique et donc une amplitude considérable entre les sons forts et lessons faibles. Un volume élevé peut faire de l'écoute une expérience fascinante mais également importante tard dans la nuit.
Diminuer simplement le volume ne produit pas de résultat satisfaisant, les dialogues seront à peine compréhensibles. Il vous suffit donc de réduire le volume des effets assourdissants, d'augmenter le volume des passages très silencieux et de ne pas toucher au volume des dialogues. Cette adaptation s'effectue au moyen du réglage cédssous. Vous pouvez adapter la dynamique à 3 niveaux.

1 Sélectionnez la ligne «Dynamique RC« et appuyez sur « ou » ▲ « et confirmez avec «OK«.
2 Sélectionnez la fonction en appuyant sur «▼ « ou «▲ « (»Marche«) et confirmez avec «OK«.
Sélection du signal numérique de sortie

Vous pouvez désir le format du signal numérique liént sur la sortie DIGITAL AUDIO OUT: : soit le format original ou le format PCM.
1 Sélectionnez la ligne «Sortie numérique« en appuyant sur «▼ « ou » ▲ « et confirmez avec «OK«.
2 Sélectionnez le mode (»Original« ou »PCM«) en appuyant sur «▼ « ou » ▲ « et appuyez sur «OK« pour confirmer.
Fin des réglages
1 Appuyez sur « i« pour sortir du menu.
Sélections de la langue

Vous pouvezCHOISIR DIFFERENTES langues.
1 Appuyez sur « i« pour afficher le menu.
2 Sélectionnez la ligne « Préfér. disque « en appuyant sur « ou « ▲ « et appuyez sur OK «. - Le menu « Préfér. disque « s'affiche.
Information :
Une fois rentre dans ce menu et pour plus d'opérations,veuilles suivre les paragraphs suivants, et chaque fois commencez par l'etape 1.

Sélection de la langue des dialogues
Si le DVD comporte plusieurs langues de dialogues, la langue que vous aurez besoin dans ce menu, sera lue par défaut. Si la langue可以选择 n'existe pas sur le DVD, la première langue disponible, sur le DVD, sera automatiquement selectionnée.
1 Sélectionnez «Langue synchr.« en appuyant sur «▼ « ou « ▲ « et confirmez avec «OK«.
2 Sélectionnez la langue des dialogues avec « « ou « « et confirmez avec « OK«.

Sélection de la langue des sous-titres
Si le DVD comporte plusieurs langues de sous-titres, la langue que vous aurez besoin dans ce menu, sera affichée par défaut. Si la langue可以选择 n'existe pas sur le DVD, la première langue disponible, sur le DVD, sera automatiquement sélectionnée.
1 Sélectionnez « Sous-titres« en appuyant sur « « ou « ▲ « et appuyez surs « OK «.
2 Sélectionnez la langue des sous-titres avec « ou « et appuyez+surs OK.

Sélection de la langue des menus du DVD
Si le DVD introduit dispose de menus en plusieurs langues, vous pouvez désirar la langue que vous désírez.
1 Sélectionnez «Langue menus« en appuyant sur «▼ « ou « ▲ « et appuyez sur «OK« pour confirmer.
2 électionnez la langue des menus DVD avec « « ou » « et appuyez sur « OK « pour confirmer.
Fin des réglages
1 Appuyez sur « i« pour sortir du menu.
REGLAGES PERSONNALISES
Activation de l'économisateur d'écran
Lorsque cette fonction est activée, l'écran de voirie s'allume si aucune fonction n'a été selectionnée sur le lecteur de DVD.
1 Appuyez sur « i« pour afficher le menu.
2 Sélectionnez la ligne «Image« avec «▼ « ou » ▲ « et confirmez avec «OK«.
3 Sélectionnez la ligne «Ecran de veille« en appuyant sur « ou » ▲ « et confirmez avec « OK«.
4 Sélectionnez la fonction avec «▼ « ou « ▲ « («Marche«) et confirmez avec «OK«.
Information :
Pour désactiver la fonction reprendre les instructions ci-dessus et besoin «Arrêt».
5 Appuyez sur « i« pour sortir du menu.
Activation/désactivation du mode angle de vue
Lorsque vous activez cette fonction un message apparaitra à l'écran, vous avertant que différents angles de vue (plans de camera) sont disponibles, pendant la lecture du DVD.
1 Appuyez sur « i« pour afficher le menu.
2 Sélectionnez la ligne «Image« avec « ou « et activez la avec OK«.
3 Sélectionnez la ligne «Angle optique« en appuyant sur « ou « ▲ « et confirmez avec «OK«.
4 Sélectionnez la fonction avec «▼ « ou « ▲ « («Marche«) et confirmez avec «OK«.
Information :
Pour désactiver la fonction reprendre les instructions ci-dessus et besoin «Arrêt».
5 Appuyez sur « i « pour sortir du menu.
DivX©VIDEO Registration
Votrecode d'enregistrement est:xxxxxx
Veuilceuse utilise ce code pour vous inscrire
aupres du service DivX (R) Video On
Demand. Ceci vous permettra de luer
et d'achat des produits au format
DivX (R) Video On Demand. Pour en
savoir plus, consultez www.divx.com/vod

Selectionner et appeler
terminator
retour
1 Appuyez sur « i« pour afficher le menu.
2 Sélectionnez la ligne « Préfér. disque « avec « ou « ▲ « et confirmez avec « OK «.
3 Sélectionnez la ligne «DIVX Registration« en appuyant sur « ou « et confirmez avec OK«. - Le menu indique le code d'enregistrement en ligne.
4 Appuyez sur « i« pour sortir du menu.
REGLAGES PERSONNALISES
Remise à l'état usine du lecteur de DVD
Avec cette fonction tous les paramètres seront remis à l'état de livraison.
Présélection
Reset
System information
SWver:1.00xxxxxx
HW ver: JJB4300M
Copyright GRUNDIG 2005
http://www.grundig.com

Selectionner
et appeler

terminer

retour
1 Appuyez sur « i« pour afficher le menu.
2 Sélectionnez « Installation « avec » ▼ « ou » ▲ « et confirmez avec »OK«.
3 Sélectionnez la ligne «Présélection« avec « ou « et ensuite OK«.
4 Appuyez sur OK« pour remetre le lecteru de DVD à l'etat initial.
5 Appuyez sur « i « pour sortir du menu.
Appel de la version de logiciel du lecteur
Présélection
Reset
System information
SW ver: 1.00 xxxx
HW ver: JJB4300M
Copyright GRUNDIG 2005
http://www.grundig.com

Selectionner
et appeler

terminer

retour
1 Appuyez sur « i« pour afficher le menu.
2 Sélectionnez « Installation « avec « ou « et confirmez « avec « OK «.
3 Sélectionnez la ligne «Présélection« avec «▼ « ou « ▲ « et ensuite «OK«.
- >System information « est affché.
4 Appuyez sur « i « pour sortir du menu.
CE
\section*{Caracteristiques techniques}
Ce produit est conforme aux directives européennes 89/336/CEE, 73/23/CEE et 93/68/CEE. Cet apparéel correspond à la prescription de sécurité DIN EN 60065 (VDE 0860) et donc à la pres-cription de sécurité internationale IEC 60065.
N'ouvre jamais le lecteur de DVD. La garantie du fabricant ne couvre aucun dégât occasionné par des manipulations inadéquates.
Tension de secteur : 100 - 240 V ~, 50/60 Hz
Consummation :
Fonctionnement:env10W Modeveille: ≤ 1 W
Température ambiente: +10°C to +35°C
Norme de lecture :PAL, 50 Hz, 625 lignesNTSC, 60 Hz, 525 lignes
Formats de disques :DVD R, DVD RW, CD-R, CD-RW
Formats de media :
video DVD, CD audio,
CD video (VCD 1.0/1.1/2.0), CD S-video,
CD-ROM (CD video DivX©, MP3, WMA, JPEG, Kodak Picture)
Cartes-mémoire (CF, MS, SD, SM et MMC)
Laser:
Laser à semi-conducteur
Longueur d'ondes 650 nm DVD
Longueur d'ondes 780 nm CD
Format audio : Numérique : MPEG2/Dolby Digital, PCM, DTS Analogue : Son sté reproduction, Dolby Pro Logic
Audio :
Signal : Analogique
DVD : 48/96 kHz 4Hz-22/44 kHz
Video CD : 44.1 kHz 4Hz-20 kHz
Audio CD : 44.1 kHz 20Hz-20 kHz
Rapport signal/bruit
(a 1 kHz) : ≥90 dB
Dynamique
(a 1 kHz) : ≥80 dB
Dimensions and weight : Dimensions et poids : L x H x P : 430 x 48 x 257 mn Poids 2,4 kg
Recommendations générales pour les apparciels à laser
Cet apparéil est un CLASS 1 LASER PRODUCT, comme indiqued au dos de l' apparéil, ce qui signifie que le rayon laser a une constitution technique lui conférant une sécurité intrinsique, afin qu'il n'y aitoun risque de dépassement des taux de radiation maximum autorisés.
Attention :
Si vous utilisez des installations autres que celles spécifiées dans ce manuel d'utilisation ou encore si vous suivez d'autres procédures, vous risquez de vous exposer à des rayonnements dangereux.
Cet apparéil émet des rayons laser. Étant donné le risque de léasons oculaires, seul un technicien qualifié est en droit d'ouvrir et d'entreinir l'appareil.
Si vous utilise des installations autres que celles spécifiées dans ce manuel ou que vous suivez D'AU-TRES PROCEDURES, vous risquez de vous exposer à des rayonnements dangereux.
Certaines pieces de cet apparéil se trouvent sous la protection de brevets d'invention américain ou sont propriété intellectuelle de la société Macrovision Corporation ou d'autres propriétaires. Ce matériel technique de marque déposée ne peut être utilisé qu'avec l'autorisation de la société Macrovision Corporation, et ce à des fins uniquement privées, à domicile ou dans d'autres circonstances limitées, sauf autorisations supplémentaires accordées par la société Macrovision Corporation. La reproduction et le démontage d'apparéil sont interdits.
Fabrication autorisée par les Dolby Laboratories. L'appellation „Dolby" et le sigle double D, à ““ sont des marques déposées des Dolby Laboratories. Matériel confidientiel non publié. ©1992- 1997 Dolby Laboratories, Inc. Tous droits réservés.
Lorsque l'appareil lit des CD et des DVD codés par DTS, les sorties stéreo analogiques produit un bruit excessif. Afin d'éviter toute éventuelle détiéroration de l'installation audio, l'utilisateur doit prendre des mesures de précaution lorsque les sorties stéreo analogiques du lecteur de DVD sont raccordées à un système d'amplification. La lecture DTS Digital Surround exige le raccordement d'un système extreme de décodage canal 5.1 DTS Digital Surround sur la sortie numérique (S/PDIF) du lecteur de DVD.
"DTS" et "DTS Digital Out" sont des marques déposées de la Digital Theater Systems, Inc.
Comment remédier soi-même aux pannes ?
Votre lecteur de DVD n'est pas toujours à l'origine des problèmes d'image ou de son. Ces problèmes peuvent également provenir d'un cable débranché par inadvertance, de CD endommages ou des piles de la télécommande usages. Si les opérations suivantes ne donnent pas les résultats souhaités, adressée-vous à un point de vente spécialisée.
Les DVD-R/RWs au format DVD video, comme les CD-Rs et CD-RWs aux formats CD-DA et MP3 peuvent être lus. n fonction de la différence de qualite de supports et la qualite de I'enregistrement, il peut arriver que les enregistrites, sur DVD ou sur CD, réalisés soit même ne soient pas lisibles. Celà n'indique pas un mauvais fonctionnement du lecteur de DVD.
| Anomalie | Cause/Remède |
| Le lecteur de DVD ne réalisait pas aux instructions de la télécommande | Dirigez la télécommande directement sur le lecteur de DVD. |
| Éloignez tout objet susceptible de faire obstacle à la trans-mission du signal de la télécommande. | |
| Contrôle ou remplacez les piles de la télécommande. | |
| Le tiroir CD ne s'ouvre pas, anomalies du son / image | Appuyez sur le commutateur «ON/OFF« de l'appareil pour l'éteindre et le rollumer. |
| Absence d'imageDéformation de l'image | Contrôle yours branchement videoo. |
| Vérifie que le DVD/CD ne comporte pas de traces de doigs consultez les recommendations de nettoyage indiquées sur cette page | |
| Si le téléviseur/le projeteur est raccordé aux prises «Y«, «Pb/Cb« et «Pr/Cr«, si la sortie videoe est réglée sur "YCbCr" et si vous ave régèle par erreur le signal videoe sur "Mode Progressive", vous ne voirz pas d'image. Dans ce cas, réglez le lecteur de DVD sur "STOP" (appuyez deux fois sur «■«) et désactiver le "Mode Progressive" avec «I/P«. | |
| L'appareil ne lit pas le DVD/CD | Insérez le DVD/CD est placé avec l'étiquette vers le haut |
| Nettoyez le DVD/CD. | |
| Vérifie si le DVD/CD est endommagé en le remplaçant par un autre. | |
| Absence de son | Vérifie les branchements audio. |
| Testez un autre apparéil de lecture. | |
| Utilisez un amplificateur avec décodeur DTS. | |
| Absence de son avec les sorties numériques | L'échantillonage signal est sur 96 kHz. Reglez l'échantillonnage sur 48 kHz comme déscrit en page 48. |
| Déformation du son de la chaîne hi-fi | Assurez vous que les branchements audio n'ont pas été effectuels sur l'entrée phono de l'ampli. |

INFORMATIONS
Nettoyage du DVD/CD
Essuyez le DVD/CD à l'aide d'un chiffon de nettoyage en partant du centre et en allant en ligne droite vers le bord. N'utilise pas de solvants tels que de l'essence, des diluants, des détergents vendus dans le commerce ou des sprays antistatiques pour disques analogiques.
Remarque sur le le logiciel de l'appareil
Nous vous rappelons que l'utilisation de votre lecteur de DVD est autorisée exclusivement avec les logiciels d'exploitation acceptés par GRUNDIG. Vous pouvez vous procurer ces logiciels d'exploitation dans le commerce ou sur les sites Web Grundig www.grundig.com ou www.grundig.de. Ne téléchargez pas de logiciels d'exploitation provenant de sites Internet douteux, leur installation entraîne des dysfonctionnements et la perte de la garantie. Les frais causés par des dommages liés à ces pratiques ne sont enaucen cas pris en charge par GRUNDIG. Les frais de réparation en découlant seront dans ce cas à la charge du client, même si la période de garantie n'est pas écoulée.
Remarque relative à l'environnement
Les matériaux et pieces composant ce produit sont d'excellente qualite et peuvent etre recyclés et réutilisés.
En fin de vie, le produit ne doit donc pas etre mis au rebut avec les ordures menagères ordinaires ; il doit etre déposé dans un centre de collecte destiné au recyclage des apparils électriques et électroniques. Le symbole ci-contre, figurant sur le produit, la notice d'utilisation ou sur l'emballage, l'indique.
Veuillez you renseigner après de votre commune pour connaître les lieux ou se trouvent les centres de collecte locaux. En revalorisant les apparèils anciens, vous contribuez significativement à la protection de l'environnement.