CL 300 - Autoradio GRUNDIG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CL 300 GRUNDIG au format PDF.
| Type d'appareil | Autoradio |
| Affichage | Écran LCD |
| Code de sécurité | Oui |
| Compatibilité CD | Oui |
| Radio FM/AM | Oui |
| Recherche automatique | Oui |
| Contrôle du volume | Manuel |
| Connectivité | Non précisé |
| Alimentation | 12 V DC |
| Dimensions | Standard DIN simple |
| Poids | Non précisé |
| Fonction mémoire | Oui |
| Type de montage | Tableau de bord |
| Marque | Non précisé |
| Modèle | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - CL 300 GRUNDIG
Questions des utilisateurs sur CL 300 GRUNDIG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Autoradio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CL 300 - GRUNDIG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CL 300 de la marque GRUNDIG.
MODE D'EMPLOI CL 300 GRUNDIG
Montage de I'appareil 2
Sécurité routière 2
Antenne 2
Mise en et hors service 2
L'amplificateur en un coup d'oeil 3
La cassette en un coup d'oeil 3
La radio en un coup d'oeil 4
Conditions de réception 4
Emissions en stéreo 4
Autostore (gamme U = ) 4
Selectionner une gamme 5
Régler un émetteur 5
Mémoriser un émetteur 6
Appeler un émetteur méorisé 6
Antivol 7
Le tableau de commandes amovible 7
Indicateur lumineux SECURITY 7
Montage et démontage 7-8
Matériel de montage et accessoires. 7
Inséorer le cadre de montage 7
Raccorder l'antenne 7
Tensions d'alimentation 8
Haut-parleurs 8
Fusible 8
Insérer l'autoradio 8
Enlever I'autoradio 8
En cas de défectuosité 8
Entretien
La conception totale de I'appareil permet une utilisation prolongée sans entretien. Si toute-fois il survenait une panne quelconque, adresse-vous à votre revendeur spécialise. Veuillez également consulter "En cas de defec-tuosite" (en fin du mode d'emploi).
Ne nettoyez le cache de I'appareil qu'vec un chiffon doux absorbant la poussiere. Les produits de nettoyage ou détergents peuvent endommager la surface du cache.
Pour éviter une altiération de la qualité de reproduction des aigués, la tête de lecture doit être exemple d'impuretés. A titre préventif, il est recommendé de nettoyer la tête de lecture avec une cassette autonettoyante après 50 à 100 heures de fonctionnement.
C
Cet apparéil correspond aux exigences de protection EMV (directives CE 89/336 EWG et 93/68/ EWG) suivant les normes EN 55013 et EN 55020.
Sous réserve de modifications techniques et optiques
Montage de l'appareil
Ce mode d'emploi suppose que l'installation et le montage de votre autoradio ont eteffectues de maniere conforme par le revendeur specialiste.
Si vous désirez monter vous-même l'auto-radio, lisez attentivement les instructions du chapitre «Montage et démontage» à la page 7/8 en vous reférant aux illustrations au début de cette brochure.
Sécurité routière
Nosvouprions de prendre connaissance des fonctions de I'autoradio (par ex.memoriser les émetteurs),avant de prendre la route.
Volume sonore:
En circulation routière, un volume tropuisant peut vous etre nuisible, et representer un danger pour d'autres personnes.
Réglez toujours le volume sonore de façon à bien perceivevoir les bruits environnants (par ex. klaxons, sirènes d'ambulance, de pompiers ou de police, etc...).
Antenne
L'autoradio est conçue pour le raccordement à une antenné de 75 (impédance).
Des rallonges du cable d'antenne, par ex. pour un montage à l'arrière, peuvent influencer la réception.
Mise en et hors service
- avec le démarreur du vehicule
Voupez eteindre et allumer l'autoradio allumé par le bouton combiné avec l'inter-. rupeeur de contact/demarreur du vehicule (voir tensions d'alimentation / A4 ...+12V tension de veille, page 8).
- sur l'autoradio
Vous pouvez allumer et eteindre l'autoradio avec le bouton combiné si l'autoradio ...
- est allumé avec le contact du démarreur, ou
- n'est pas raccordé au travers du contact du démarreur.
L'Amplificateur en un coup d'eel
Marche et arrêt sur l'appareil
Arret Marche
Afficheur nombre : appareil eteint.
Volume (Volume)
Tournier le bouton combiné :
Volume- +
FAD/BAL Fader/Balance - +
Appuyer sur le bouton Balance
BASS/TREB
Graves/Aiguës
Appuyer sur le bouton Aiguës

La Cassette en un coup d'eel
Les cassettes audio sont soumises à de fortes contraintes thermiques en utilisation en autoradio. C'est pourquoit il ne faut utiliser que des cassettes C60 et C90 impeccables et résistantes à la chaleur d'un fabricant réputé.
Note: L'appareil est optimisé pour les cassettes CrO_2 . Il est donc recommandé d'augmenter les aigués à l'aide du réglage des aigués pour la lecture de cassettes Fe (IEC, type I).
Mode radio Mode cassette
Insérer la cassette dans le compartment
cassette jusqu'à ce qu'elle s'enclenche :
à l'afficheur : face supérieure,
à l'afficheur : face inférieure de la cassette.

Face de la cassette
Avance et retour rapides
Enfencer la touche correspondante:
retour rapide - - avance rapide
Arrêt :
- appuyer brievement sur la touche non enclenchée ou
automatiquement en fin de bande.
Changement de face de la cassette
- Appuyer simultanément sur les touches ou
automatiquement en fin de bande
dans l'afficheur : face supérieure de la cassette
dans l'afficheur: face inférieure de la cassette.
Ejection de la cassette
- Enforcer les touches jusqu'à leur butée.
L'appareil ejecte la cassette et commute sur mode radio.
La cassette éjectée peut rester dans l'appareil.
Conditions de réception
Les conditions de réception se modifiient pendant le déplacement.
Les montagnes, les batiments ou les pons peuvent ALTERER la réception.
Ceci est particulièrement valable si vous etes éloigné de l'émetteur.
Emissions en stéreo
Lors de la réception d'émissions FM stéreo, le symbole © apparait sur l'afficheur.
Lorsque I'émetteur stéreo reçu devient de plus en plus faible, l'appareil commute progressivement sur mono.
Autostore (gamme U=)
6 émetteurs FM de votre zone de réception sont automatiquement mémorisés sur les positions de mémoire 01 ... 06 dans la gamme U.
Mémoriser des émetteurs
c'estàdireaffecterànouveau lamemoire automatique d'émetteurs (Autostore):
-en cas de déplacement (p.ex. en vacances) ou
-lors de la première mise en service de I'appareil.
- Appuyer pendant plus de 2 secondes sur la touche FM jusqu'à ce que l'appareil commute en silence.
La sensibilité de recherche s'augmente après la 2ème exploration.

Vous écoutez ensuite l'émetteur sur la position de mémoire 1.
I apparait a I'afficheur
Position de mémoire O1: 1er émetteur
Position de mémoire O2: 2ème émetteur etc.
Si l'afficheur indique >VF < , seuls les émetteurs proposant des informations routières sont méorisés.
Fonction d'attente d'informations routières (VF) activation/désactivation :
- Appuyer sur la touche VF.
Appeler des émetteurs
Si la gammer U= -n'est pas encore selec-tionné:
O-Appuyer de maniere repétée sur la touche FM jusqu'à ce que
U= apparait à l'afficheur.
Selectionner une position de mémoire:
Appuyer sur la touche 01...O6 souhaitee. Si vous ne désirez pas profiter des avantages du système Autostore, vous pouvez égale-ment affecter manuellement les positions de mémoire dans la gamme U°. Pour cela,
voir «Sélectionner une gamme»
«Régler un émetteur»
«Mémoriser un émetteur»
Sélectionner une gamme
Gamme U FM (MF) 87,5 - 108 MHz Pour agrandir le nombre de positions de mémoire dans la gamme U (MF), l'appareil dispose de 2 gammes U: U- et U=
La commutation entre les gamas U s'effectue par la O touche FM (touche à progression).
O-Appuyer brièvement sur la touche FM:
ou
U= à l'afficheur.
Régler un émetteur
Recherche automatique d'émetteurs
Preparatif:
«Selectionner une gamme» U- ou U^一
Si l'afficheur indique >VF < , seuls les émetteurs proposant des informations routières sont mémorisés.
Fonction d'attente d'informations routières (VF) activation/désactivation :
- Appuyer sur la touche VF.
Appuyer brievement sur ou
vers les fréquences supérieures, vers les fréquences inférieures.
Commutation automatique de la sensibilité de recherche (à 2 niveaux)
Appuyer brievement sur ou La recherche s'arrête...
- lors de la 1ère course (à travers toute la gamme des fréquences) uniquement sur les émetteurs à très bonne qualité de réception (réception locale),
- lors de la 2ème course sur tous les émetteurs à receivevoir (réception locale et à grande distance); >DX< apparait à l'afficheur.
Si vous désirez écouter un autre émetteur, appuyez à nouveau sur ou .
Lors de la 2ème course, faites cela dans un délié de 60 s env., sinon la sensibilité serait la même comme à la première course.
Immédiatement la sensibilité maximale:
Appuyer sur ou jusqu'à ce que >DX< apparait à l'afficheur.
La recherche automatique s'arrête sur tout émetteur qui peut être reçu (réception locale et à grande distance).
Recherche manuelle
Preparatif:
«Sélectionner une gamme»
Commuter de recherche auto sur manuelle:
Appuyer sur ou jusqu'à ce que >MAN< apparait à l'afficheur.
Appuyer brievement sur ou - changement de fréquence pas à pas;
Appuyer plus longtemps sur ou - changement rapide de la fréquence;
vers les fréquences supérieures, vers les fréquences inférieures.
Uniquement dans la gamme U (MF)
L'afficheur indique la fréquence en pas de syntonisation de 0,1 MHz.
- En appuyant brievement sur ou la fréquence se change en pas de 0,05 MHz.
Pour que la fréquence indiquée à l'afficheur corresponde à cette symponisée, il faut procédér comme suit:
Lorsque la fréquence affichée saute sur sa valeur suivante après avoir appuyé sur la touche , il faut appuyer une nouvelle fois sur cette même touche pour que la valeur synthonisée et la valeur affichée correspondent entre eux.
Commuter de recherche manuelle sur auto: Appuyer sur une touche quelconque (a I'exception de la touche de recherche) ou automatiquement après 60 secondes.
Mémoriser un émetteur
Vou pouvezmémoriser chaque émetteur que.
vous ecoutez dans la gamme d'ondes selec tionnée sur I'une des touches de positions de
mémoire O1 à O6.
Preparatifs:
«Sélectionner une gamme»
«Régler un émetteur»
Selectionner une position de mémoire: Appuyer par exemple sur la touche O1 jusqu'à ce que l'émetteur soit à nouveau audible après une courte commutation en silence.
L'émetteur est ainsi mémorisé. Un émetteur mémoriséAAParavant sur cette position demémoire sera effacé.

Appeler un émetteur méorisé
Preparatif:
«Sélectionner une gamme»
A l'afficheur, vous voyagez la fréquence régée en dernier (Last-station-memory).
Appeler la position de mémoire
Appuyer par exemple sur la touche O1.
L'afficheur indique la fréquence de réception, la gamme d'ondes (p.ex. U=) et le numéro de la position de mémoire.
Un émetteur proposant des informations routières est régle lorsque > SK < apparait dans l'afficheur.
En attente d'informations routieres, lorsque I'afficheur indique >VF < .
Activation/désactivation de la fonction d'attente d'informations routières, lorsque
SK< figure dans l'afficheur :
-
Appuyer sur la touche VF.
-
Les informations routières sont diffusées avec un volume minimal, même lorsque le volume est régèle sur « zéro «.
-Pour n'entendre que les informations routieres, régler le volume sur » zéro «. - Une fois que l'émetteur d'informations routières réglè ne peut plus être capté, la recherche de l'émetteur d'informations routières suivant débute.
Antivol
Le tableau de commandes amovible
Pour protégger votre apparéil contre le vol, vous pouvez enlever le tableau de commandes de l' apparéil et l'emporter avec vous. L' apparéil devient ainsi sans valeur pour le voleur.
Conserver l'unité de commande
Conservez l'unité de commande enlevée toutes dans son étui. Elle est fixée dans l'étui. Pour l'en extraire, saisissez-la sur les deux bords étroits longitudinaux (voir figure).

En cas de perte, un remplacement est possible après justification de propriété et contre paiement.
Consultez notre revendeur.
Enlever le tableau de commandes
Eteindre l'appareil.
Maintenir le tableau de commandes et pousser le verrou vers le bas.

Le tableau se déverrouille et peut être enlevé.
Lorsque le tableau est enlevé, l'indicateur lumineux SECURITY clignote.
Veuillez noter ...
Si le tableau de commandes est enlevé lorsquè l'appareil est sous tension.
I'appareil resteste allumé!
L'indicateur lumineux SECURITY clignote et la radio est commutée en silence.
Eteinde I'appareil par le serrure de contact ou le bouton combiné (consommation en courant).
Si le clignotement de l'indicateur lumineux SECURITY vous dérange lors de la conduite de la voiture, vous doivent en place le tableau de commandes.
Réinsérer le tableau de commandes
D'abord, insérer le tableau de commandes dans les crochets à gauche dans la découpure pour l'appareil. Puis appuyer sur son côté droit pour le faire encliqueter.

Indicateur lumineux SECURITY
Si le tableau de commandes est enlevé, l'indicateur lumineux SECURITY clignote.
Montage et démontage
Les illustrations 1-4 du texte se trou
Matériel de montage et accessoires
Pour le matériel requis pour le montage et les différents accessoires disponibles pour votre autoradio, adressé-vous à votre revendeur spécialisé.
Insérer le cadre de montage
Figure 4
- Insérer le cadre de montage b dans l'orifice de montage a de la voiture.
- Plier les languettes c derrière l'orifice de montage a comme requis (suivant le type de la voiture).
Raccorder l'antenne
Figures 1 et 2
- En cas de besoin, utiliser l'adaptateur antenné (Fig. 1).
- Fixer l'adaptateur antenne (Fig. 1) ou le cable antenne (Fig. 2) dans le support plastique.
Tensions d'alimentation
Contacts à couteau A: 4, 5, 7 et 8
Figure 3
A4 Tension veille +12V
Ne brancher sur la borne 30 de la voiture que si vous désirez allumer/éteindre l'appareil par la serrure de contact; voir contact à couteau A7.
A5 Tension de commande +12V 1 A max.
Pour antenne automatique (sortie/rente), amplificateur de puissance (marche/arrêt), etc. Tension de service pour un amplificateur d'antenne.
A7 Tension de service +12 V
Si vous désirez allumer/éteindre l'autoradio par la serrure de contact*:
Raccordez le contact à couteau A7 à la borne 15 de la voiture. Dans ce cas, raccordez le contact à couteau A4 à la borne 30.
Si vous ne désirez pas brancher l'autoradio à travers la serrure de contact:
Raccordez le contact à couteau A7 à la borne 30 de la voiture.
- Avec les voitures de la marque VW/Audi à partir de la série de modèles 1991, il n'est pas possible d'allumer/éteindre l'appareil par la serrure de contact.
Ne jamais brancher le contact à couteau A7 sur le contact «S» (PIN 4 de la fiche d'alimentation – cable brun/rouge) de la voiture.
A8 Tension de service négative (-)
Raccorder à la borne 31 (masse) de la voiture.
Haut-parleurs
Contacts à couteau B1 à B8.
Figure 3
Puisance de sortie maximale
sur haut-parleurs de 4
Puisance sinusoidale,DIN 45324_4x5W
Puisance de crete 4x10W
Haut-parleurs avant
B3 droite + B4 droite - (masse)
B5 gauche + B6 gauche-(masse)
Haut-parleurs arrête
B1 droite + B2 droite - (masse)
B7 gauche + B8 gauche-(masse)
Fusible
Figure 3
Fusible plat, 5 A/DIN 72581 (enfichable) à l'appareil.
Insérer l'autoradio
Figure 4
- Pousser l'autoradio dans le cadre de montage b jusqu'à ce qu'il se verrouille.
Enlever l'autoradio
Figure 4
- Insérer les deux cintres d dans les orifices du cache jusqu'à ce qu'ils se verrouillent.
- Ecarter les deux cintres vers l'extérieur et retirer doucement l'autoradio.
En cas de défectuosité
Veuillez noter que vous ne pouvez plus faire valor la garantie une fois le sceau d'origine rompu.