Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WTEES 2053 LIEBHERR au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur congélateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WTEES 2053 - LIEBHERR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WTEES 2053 de la marque LIEBHERR.
Instructions d'utilisation et de montage
Dimensions hors tout de l'appareil
2 Affichage de la température
3 4 Transport de l'appareil Mise en place de l'appareil Eliminer l'emballage Brancher l'appareil Enclencher l'appareil Mode variateur de lumière 10 Etiquettes à inscription 10 Clayette en bois 10
6.1 énergétique des appareils destinés à tempérer le vin, l'affectation classe les compartiments à vin dans la catégorie des compartiments caves.
10 Les instructions de manipulation sont identifiées par un et les résultats des manipulations par .
1.1 Domaine d'application de l'appareil L'appareil a été conçu pour le refroidissement du vin. L'appareil a été conçu pour l'utilisation dans le ménage. Il ne convient pas pour l'utilisation industrielle, en particulier dans des laboratoires ou équivalents. Il y a risque de dysfonctionnements. Selon sa classe climatique, l'appareil a été conçu pour fonctionner à certaines températures ambiantes. La classe climatique de votre appareil est indiquée sur la plaquette signalétique :
– En cas de dysfonctionnement, tirer la fiche de réseau (ne pas tirer sur le câble de raccord) ou couper le fusible. – Faire effectuer les réparations, interventions sur l'appareil et le remplacement du câble de raccord au réseau uniquement par le S.A.V ou tout autre expert qualifié. – En débranchant l'appareil du réseau, toujours le faire en tenant la fiche. Ne pas tirer sur le câble. – Monter et raccorder l'appareil uniquement selon les indications mentionnées dans les instructions. – Garder ces instructions soigneusement et les remettre le cas échéant au nouveau propriétaire. Risque d'incendie : – Le fluide réfrigérant R 600a y contenu est non-polluant mais combustible. Du réfrigérant qui s'échappe peut s'enflammer. • Veiller à ne pas endommager les tubes du circuit frigorifique. • Ne pas manipuler de flammes nues ou de sources d'allumage à l'intérieur de l'appareil.
• Lorsque du fluide réfrigérant s'échappe : supprimer toute flamme nue ou sources d'allumage à proximité du point de sortie. Tirer la fiche du réseau. Bien aérer la pièce. Informer le service après-vente. – Ne pas conserver de produits explosifs ni de produits en bombe à gaz propulseur inflammable (butane, propane, pentane, etc.) dans votre appareil. Ces produits en bombe sont identifiables par le contenu y imprimé ou par un symbole représentant une flamme. Les gaz éventuellement échappés peuvent s'enflammer au contact de composants électriques. – Veiller à bien fermer vos alcools forts et à les entreposer debout. L'alcool éventuellement échappé peut s'enflammer au contact de composants électriques. Risque de chute et de basculement : – Ne pas utiliser les socles, tiroirs, portes, etc. comme marchepied ou appui. Ceci vaut avant tout pour les enfants. Danger émanant d'une intoxication alimentaire : – Ne pas consommer de denrées alimentaires au-delà de leur durée de conservation. Risque de gelures, d'engourdissement et de douleurs : – Eviter le contact permanent de la peau avec les surfaces froides ou les produits réfrigérés/congelés. Prendre des mesures de protection, par ex. en portant des gants. Ne pas consommer immédiatement la crème glacée, ni l'eau glacée ni les glaçons au sortir du congélateur. Respecter les indications spécifiques dans les autres chapitres : DANGER
évitée. ATTENTION désigne une situation dangereuse, qui pourrait causer des dégâts matériels, si elle n'est pas évitée. Remarque
3.1 Eléments de commande et de contrôle
Touche de réglage Down compartiment de mise en température du vin inférieur Touche alarme Touche éclairage Affichage de la température compartiment de mise en température du vin supérieur
(9) Touche de réglage Up compartiment de mise en température du vin supérieur (10) Touche On/Off (11) Touche ventilation
En marche standard sont affichés : – La température moyenne du compartiment de mise en température du vin L'affichage de la température clignote : – le réglage de la température est modifié – la température de la zone de mise en température du vin est trop froide/trop chaude Les affichages suivants indiquent qu'il y a dysfonctionnement. Pour les causes possibles et les mesures à prendre, voir chapitre Dysfonctionnements. – F0 à F5
Si l’amortisseur de fermeture se tasse et frappe contre l’appareil, les doigts risquent d’être coincés et l’appareil endommagé. u Bien retenir l’amortisseur. u Retirer l’amortisseur Fig. 5 (5) du tourillon Fig. 5 (6). Pour desserrer le crapaud élastique Fig. 5 (7) soulever le ressort prudemment avec un tournevis. u Guider doucement l’amortisseur vers l’appareil.
4.1 Inversion du sens d'ouverture de la porte S’assurer d’avoir les outils suivants à portée de main : q Tournevis à fente q Pince q Tournevis cruciforme q • un tournevis Torx 15 • un tournevis Torx 20 • un tournevis Torx 25 Bien visser les pieds réglables.
Fig. 6 (8) avec un tournevis et le pousser vers l’avant. u Déplier l’amortisseur de fermeture de l’appareil et enlever le cache Fig. 6 (8).
La porte en verre est lourde. Si elle tombe, la vitre en verre peut se briser. u Sécuriser suffisamment la porte avant de l'enlever ! u Démonter la porte en verre à deux. u Déposer la porte sur un support doux.
Veiller à ne pas monter la douille en plastique Fig. 13 (19) dans le Fig. 13 mauvais sens : u mettre en place la douille en plastique Fig. 13 (19) de manière précise du côté oppposé à la porte. u démonter la sécurité de transport de la porte Fig. 14 (20). u Ne pas jeter la sécurité de transport de la porte. u Dévisser le support d'appui Fig. 14 (17) inférieur. u Visser depuis l'extérieur, le support d'appui Fig. 14 (17) du côté opposé à travers le troisièFig. 14 me et sixième trou oblong.
Fig. 17 (10) avant puisse être vissée. u Plierl'amortisseur de fermeture Fig. 8 (5) et le déposer prudemment sur la face de l'appareil.
Fig. 26 (32). u Coller la baguette couvrejoint Fig. 26 (32) côté poignée et côté frontal à la paroi latérale de l'appareil. u S'il y a lieu, raccourcir la baguette couvre-joint sur la hauteur de la niche.
Fig. 27 (33) sur le support d'appui Fig. 27 (9) dans la zone de la fente. Aux placards avec des parois de 19 mm d'épaisseur (niche de562 mm de largeur) : u la pièce d'écartement n'est pas requise. u Glisser l'appareil dans la niche jusqu'à ce que le support d'appui Fig. 28 (17) inférieur touche la paroi frontale de la paroi du placard. w Le support d'appui Fig. 28 (17) est en contact avec le fond de la niche. u démonter la sécurité de transport de la porte Fig. 29 (20). Si vous désirez transporter l'appareil à un autre endroit, il faut remonter la sécurité de transport : u Ne pas jeter la sécurité de transport de la porte. u Visser lacornière en plastique Fig. 30 (22)côté poignée sur l'appareil à l'aide des vis M5 Fig. 30 (36). u Aligner la cornière en plastique Fig. 30 (22) de manière affleurante avec le bord avant du fond du meuble. u Mesurer l’écart (X) entre l'arêt avant de la paroi latérale du meuble et l'appareil, en bas sur la charnière Fig. 31 (17). u Vérifier que la mesure prise est la même que celle du pourtour, sinon la porte risque de ne pas fermer correctement. u Si nécessaire dévisser légèrement le pied réglable côté poignée pour corriger les différences de niveau du plancher.
Lors du premier montage : u Retirer la poignée de son emballage et la monter sur la face intérieure de la porte avec 4 vis Fig. 36 (38).
Fig. 33 (34) avec la charnière Fig. 33 (9)à l'aide d'une vis à panneaux de particules.
Fig. 34 (22) au plancher du meuble avec des vis Fig. 34 (35). u Rabattre le cache de la cornière rabattable Fig. 34 (22).
PRUDENCE Risque de blessure et d'endommagement dû à un transport incorrect ! u Transporter l'appareil emballé. u Transporter l'appareil debout. u Ne pas transporter l'appareil seul.
Lors du transport à une altitude supérieure à 1500 m, les portes en verres peuvent se briser. Les débris de verre ont des bords tranchants et peuvent causer des blessures graves. u Prendre des mesures de protection appropriées. ATTENTION Risque d'endommagement de la porte ! La porte en verre est lourde. Si elle n'est pas suffisamment sécurisée, les charnières et la porte risquent d'être endommagées. u Transporter l'appareil uniquement à l'aide de la sécurité de
La quantité de réfrigérant est indiquée sur la plaquette signalétique à l'intérieur de l'appareil. Uniquement monter l'appareil dans des meubles stables. Respecter impérativement les sections des ventilations : q la cote de l'espace de ventilation à la paroi arrière du meuble doit être de 38 mm minimum. q Les sections des orifices de ventilation et d'aération dans le socle et la partie supérieure du meuble doivent être au moins de200 cm2. q En principe s'applique : plus la section de l'orifice de ventilation est grande, plus l'appareil marche de manière économe. AVERTISSEMENT Risque d'incendie dû à l'humidité ! Lorsque des composants conducteurs ou le câble de raccordement au réseau deviennent humides, ceci peut entraîner un court-circuit. u L'appareil a été conçu pour une exploitation dans des locaux fermés. Ne pas exploiter l'appareil à l'extérieur ou dans des zones humides ou exposées aux eaux projetées.
Le fluide réfrigérant R 600a est non polluant, mais combustible. Du fluide réfrigérant qui s'échappe peut s'enflammer. u Ne pas endommager les conduites du circuit à fluide réfrigérant.
Ce faisant, enlever le serre-câble, sinon des bruits de vibration surgissent ! Après le montage : u Retirer les films de protection des parois extérieures de l'appareil. u Appliquer un produit d'entretien pour inox de manière uniforme dans le sens du poli. w Ainsi, le nettoyage sera plus facile ultérieurement. u Enlever tous les auxiliaires de transport. u Eliminer l'emballage. Voir section Éliminer l'emballage. Si vous placez l'appareil dans un environnement humide, du condensât peut se former sur la paroi extérieure de l'appareil. u Toujours veiller à garantir une bonne ventilation et aération au lieu d'emplacement.
AVERTISSEMENT Risque d'asphyxie émanant de l'emballage et des films plastiques ! u Ne pas laisser les enfants jouer avec les emballages. L'emballage est en matières recyclables : – carton ondulé / carton – pièces moulées en polystyrène – films et sachets en polyéthylène
Ne brancher l'appareil qu'à une prise de courant conforme avec mise à la terre. La prise de courant doit être protégée avec 10 A ou plus. u Vérifier l'alimentation électrique. u Nettoyer l'appareil. Pour plus de détails, voir chapitre Nettoyage. u Brancher la prise au secteur.
5.1 Economiser de l'énergie u Toujours veiller à garantir une bonne ventilation et aération. u Ouvrir l'appareil aussi brièvement que possible. u Ranger vos aliments par groupes de produits.
Vous pouvez adapter la luminosité de l'affichage de température aux conditions lumineuses du lieu d'installation.
La luminosité est réglable entre h0 (pas d'éclairage) et h5 (éclairage max.). u Activer le mode de réglage : appuyer env. 5 s. sur latouche Ventilation Fig. 3 (11). w La touche Ventilation Fig. 3 (11) clignote. L'affichage indique c. u A l'aide de la touche de réglage Up du compartiment supérieur de mise en température des vins Fig. 3 (9) et la touche de réglage Down du compartiment supérieur de mise en température des vins, sélectionner Fig. 3 (8)h. u Confirmer : appuyer brièvement sur latouche Ventilation Fig. 3 (11). u Régler l'affichage plus clair : appuyer sur latouche de réglage Up du compartiment supérieur de mise en température des vins Fig. 3 (9). u Régler l'affichage plus foncé : appuyer sur latouche de réglage Down du compartiment supérieur de mise en température des vins Fig. 3 (8).
Fig. 3 (11). w La luminosité est maintenant réglée sur la nouvelle valeur. u Désactiver le mode de réglage : appuyer sur la touche On/ Off Fig. 3 (10). -ouu Attendre 5 min. w L'affichage de température indique à nouveau la température.
Avec le verrouillage enfants vous pouvez assurer que vos enfants ne coupent pas l'appareil par inadvertance en jouant.
Ventilation Fig. 3 (11). w La touche Ventilation clignote. L'affichage indique c. u Appuyer brièvement sur la touche Ventilation Fig. 3 (11) pour confirmer. u Pour enclencher : à l'aide de la touche de réglage Up du compartiment supérieur de mise en température des vins Fig. 3 (9) et latouche de réglage Down du compartiment supérieur de mise en température des vins, sélectionner Fig. 3 (8)c1. u Pour couper : à l'aide de la touche de réglage Up du compartiment supérieur de mise en température des vins Fig. 3 (9) ou dela touche de réglage Up du compartiment supérieur de mise en température des vins, sélectionner Fig. 3 (8)c0 u Confirmer : appuyer sur latouche Ventilation Fig. 3 (11). w Lorsque le symbole Verrouillage enfants Fig. 3 (7) luit, le verrouillage enfants est enclenché. u Désactiver le mode de réglage : appuyer sur la touche On/ Off Fig. 3 (10). -ouu Attendre 5 min. w L'affichage de température indique à nouveau la température.
Lorsque la température du compartiment à vin est trop élevée ou trop froide, un avertisseur sonore retentit. L'affichage de température clignote simultanément. La cause d'une température trop élevée peut être : – l'entrée d'une quantité trop importante d'air ambiant chaud lors du réarrangement et de l'enlèvement d'aliments – une panne de courant prolongée – une défectuosité de l'appareil L'avertisseur sonore s'éteint automatiquement et l'affichage de température arrête de clignoter lorsque la température est suffisamment froide/chaude.
Il est possible de désactiver l'avertisseur sonore. La fonction d'alarme sera de nouveau active lorsque la température est à nouveau suffisamment froide. u Appuyer sur latouche Alarme Fig. 3 (4). w L'avertisseur sonore est désactivé.
Le compartiment de mise en température du vin peut accueillir 64 bouteilles de bordeaux (0,75 l). u Entreposer le vin blanc dans un compartiment, le vin rouge dans l'autre, vu que les deux compartiments peuvent être mis en température séparément. u Entreposer les mêmes sortes de vin sur la même clayette, les uns à côté des autres. u Eviter de réarranger les bouteilles. u Entreposer les bouteilles ouvertes sur la clayette en bois rabattue. u Rabattre la clayette en bois : pousser la fermeture sous le panneau vers le côté. w La clayette en bois se rabat vers le bas.
L'appareil a été équipé en série pour le service normal. La température est réglable de 20 °C à 5 °C. Recommandation : 8 °C à 12 °C. Le compartiment de mise en température du vin est divisé en deux compartiments qui peuvent être mis sur des températures différentes. u Régler une température plus chaude : appuyer sur la touche de réglage Up du compartiment de mise en température des vins supérieur Fig. 3 (9) resp. sur la touche de réglage Up du compartiment de mise en température des vins inférieur Fig. 3 (2). u Régler une température plus froide : appuyer sur la touche de réglage Down du compartiment de mise en température des vins supérieur Fig. 3 (8) resp. sur la touche de réglage Down du compartiment de mise en température des vins inférieur Fig. 3 (3). u Modifier la température en pas de 1 °C : appuyer brièvement sur la touche. -ouu Modifier la température en continu : maintenir la touche appuyée. w Pendant le réglage, la nouvelle valeur est affichée en clignotant. w Env. 5 s après le dernier appui sur la touche, la valeur effective est affichée. La température se règle lentement sur la nouvelle valeur.
Lorsque le ventilateur marche, l'humidité relative de l'air à l'intérieur augmente de sorte que le bouchon ne sèche pas. Lorsque le ventilateur est enclenché, la consommation d'énergie augmente. Pour économiser de l'énergie, le ventilateur se coupe automatiquement lorsque la porte est ouverte.
Fig. 37 (1). u Retirer Fig. 37 (2)le filtre à charbon actif . u Avec la poignée, mettre en place un nouveau filtre à charbon actif en position Fig. 37 verticale. u Tourner le nouveau filtre à charbon actif de 90° vers la droite ou vers la gauche Fig. 37 (1), jusqu'à ce qu'il encliquette.
Remarque u Lorsque le mode variateur de lumière est désactivé, l'éclairage devient lentement de plus en plus foncé pour s'éteindre finalement en fermant la porte. u Appuyer brièvement sur la touche Light Fig. 3 (5). w La touche Light Fig. 3 (5) luit. Le mode variateur de lumière est activé. Les réglages s'appliquent à tous les compartiments de mise en température des vins. u Régler l'éclairage plus clair : appuyer simultanément sur la touche Light Fig. 3 (5) et la touche de réglage Up du compartiment de mise en température des vins inférieur Fig. 3 (3). u Régler l'éclairage plus foncé : appuyer simultanément sur la touche Light Fig. 3 (5) et la touche de réglage Down du compartiment de mise en température des vins inférieur Fig. 3 (2).
Sur les étiquettes vous pouvez inscrire les types de vin entreposés dans chaque compartiment. Vous pouvez acheter des étiquettes d'inscription supplémentaires chez votre commerçant spécialisé.
Veiller à ce que la clayette en bois ne reste accrochée au crochet arrière. u Pour retirer la clayette en bois rabattable, la soulever hors de la glissière et la tirer vers l'avant. u Pour mettre en place la clayette en bois rabattable, la glisser sous le crochet arrière et la pousser sur les glissières, de sorte à la faire encliqueter de manière audible.
La vapeur chaude peut endommager les surfaces et entraîner des brûlures. u Ne pas avoir recours à des nettoyeurs à la vapeur ! ATTENTION Un nettoyage incorrect endommage l'appareil ! u Ne jamais utiliser de produits de nettoyage concentrés. u Ne pas utiliser d'éponges à récurer ou de la laine d'acier. u Ne pas utiliser de produits de nettoyage contenant du sable, du chloride, des substances chimiques ou des acides. u Ne jamais utiliser de solvants chimiques. u Ne pas détériorer ou enlever la plaquette signalétique située à l'intérieur de l'appareil. Celle-ci est importante pour le S.A.V. u Ne pas arracher, ni plier ou endommager des câbles ou d'autres composants. u Ne pas laisser l'eau de nettoyage s'écouler dans l'orifice d'écoulement, ni dans la grille de ventilation ou pénétrer dans des composants électriques. u vider l'appareil. u débrancher la prise. – Utiliser des chiffons doux et un détergent courant d'une valeur pH neutre. – Pour l'intérieur de l'appareil, utiliser uniquement des détergents et des produits d'entretien non nocifs pour les aliments. Faces extérieures et intérieur : u Nettoyer la porte vitrée avec un détergent usuel et un chiffon doux.
Nettoyer les surfaces en inox avec un nettoyant pour inox usuel. Des points plus foncés et une couleur plus intense de la surface en inox sont normaux. u Ne pas appliquer le produit de nettoyage directement sur les surfaces en verre ou en plastique afin de ne pas les griffer. u Pour nettoyer les surfaces en inox, appliquer un produit d'entretien pour inox de manière uniforme dans le sens du poli. u Nettoyer la lèvre en caoutchouc du bandeau de commande avec un chiffon humide et un produit de nettoyage à pH neutre. Nettoyer l'orifice d'écoulement : u Retirer les clayettes en bois et démonter les glissières. u Enlever les capuchons et les vis de la tôle de protection et les poser sur le côté (1). u Soulever la tôle de protection (2) et la tirer vers l'avant (3). u Pour nettoyer l'orifice d'écoulement, enlever les dépôts avec un auxiliaire effilé, par ex. un cotontige. Eléments d'équipement : u Essuyer les clayettes en bois à l'aide d'un chiffon sec qui ne peluche pas. Remarque u Ne pas nettoyer les clayettes en bois avec de l'eau ni avec du produit de vaisselle. u Nettoyer à la main les autres éléments d'équipement avec de l'eau tiède et un peu de produit à vaisselle. Après le nettoyage : u frotter l'appareil et les éléments d'équipement pour les sécher. u rebrancher l'appareil et le réenclencher. u y replacer de nouveau les aliments.
Vérifier d'abord si vous pouvez intervenir vous-même sur l'erreur en vous référant au chapitre Dysfonctionnements. Si ce n'est pas le cas, adressez-vous au service après-vente. Pour l'adresse, voir répertoire des services après-vente ci-joint. AVERTISSEMENT Risque de blessures dû à une réparation incorrecte ! u Faire effectuer les réparations et interventions sur l'appareil et au câble de raccordement au réseau qui ne sont pas explicitement cités au chapitre Entretien par le S.A.V. u Noterla désignation de l'appareil Fig. 38 (1), le n ° service Fig. 38 (2) et le n° série Fig. 38 (3) figurant sur la plaque signalétique. La plaquette signalétique se trouve à l'intérieur de l'appareil, à gauche.
→ La fiche secteur n'est pas correctement enfoncée dans la prise. u Contrôler la fiche secteur. → Le fusible de la prise n'est pas en ordre. u Vérifier le fusible. Le compresseur marche pendant un long laps de temps. → Le compresseur tourne à vitesse réduite si l'on a besoin de moins de froid. De l'énergie est économisée malgré le temps de marche plus long. u Ceci est normal pour les modèles avec économie d'énergie. un gargouillement et un clapotement → Ce bruit émane du fluide réfrigérant qui coule dans le circuit réfrigérant. u Ce bruit est normal. un faible bruit de cliquetis → Ce bruit surgit à chaque fois que l'agrégat réfrigérant (le moteur) s'enclenche ou se coupe automatiquement. u Ce bruit est normal. Un bourdonnement est audible. Le bruit est brièvement plus fort lorsque le groupe refroidisseur (le moteur) s'enclenche. → L'introduction d'aliments frais ou l'ouverture prolongée de la porte font augmenter automatiquement la puissance frigorifique. u Ce bruit est normal. → La température ambiante est trop élevée. u Voir chapitre Domaine d'application un bourdonnement de tonalité grave → Le bruit surgit par les bruits d'appel de l'air du ventilateur. u Ce bruit est normal. Un bruit sur l’amortisseur de fermeture. → En raison de la lourde porte de verre, l’appareil possède un amortisseur de fermeture de haute qualité. Lors de l’ouverture et de la fermeture de la porte, il peut se produire un bruit d’écoulement ou un clic. u Ce bruit est normal. Moisissures sur les bouteilles de vin → Tout comme lors d'autres formes d'entreposage, il peut y avoir légère formation de moisissures en raison de la colle des étiquettes. u Enlever les restes de colle. L'affichage de température affiche : F0 à F5. → Dysfonctionnement en suspens. u S'adresser au service après-vente. Voir chapitre Entretien
→ La température ambiante est trop élevée. u Voir chapitre Domaine d'application de l'appareil. → L'appareil a été ouvert trop souvent ou trop longtemps. u Attendre que la température nécessaire se rétablisse d'ellemême. Si ce n'est pas le cas, adressez-vous au service après-vente. Voir chapitre Entretien → La température est mal réglée. u Régler la température sur plus froid et vérifier au bout de 24 h. → L'appareil est placé trop près d'une source de chaleur. u Voir chapitre Montage L'éclairage intérieur ne fonctionne pas. → L'appareil n'est pas enclenché. u Enclencher l'appareil. → La DEL d'éclairage intérieur est défectueuse ou le cache est endommagé. AVERTISSEMENT Risque de blessures dû à l'électrocution ! Sous le recouvrement se trouvent des pièces conductrices. u Faire remplacer ou réparer la DEL de l'éclairage intérieur uniquement par le S.A.V. ou un expert autorisé.
8.1 Couper l'appareil u Appuyer sur la touche On/Off Fig. 3 (10) pendant env. 2 s. w L'affichage de température est foncé.
Veiller à ne pas endommager le circuit frigorifique de l'appareil pour empêcher au réfrigérant y contenu (indications sur la plaque signalétique) et à l'huile de s'échapper accidentellement. u Mettre l'appareil hors d'usage. u Débrancher la prise. u Couper le câble d'alimentation en deux.