RAIN BIRD ESP MODULAR - Contrôle d'irrigation

ESP MODULAR - Contrôle d'irrigation RAIN BIRD - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ESP MODULAR RAIN BIRD au format PDF.

📄 72 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice RAIN BIRD ESP MODULAR - page 63
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Intitulé Description
Type de produit Contrôleur d'irrigation programmable
Caractéristiques techniques principales Modulaire, extensible, avec options de programmation avancées
Alimentation électrique 230 V AC
Dimensions approximatives 25 x 15 x 10 cm
Poids 1,5 kg
Compatibilités Compatible avec les systèmes d'irrigation Rain Bird et autres systèmes standards
Type de batterie Non applicable (fonctionne sur secteur)
Tension 230 V AC
Puissance Max 10 A par zone
Fonctions principales Programmation horaire, gestion de l'eau, options de personnalisation des cycles d'irrigation
Entretien et nettoyage Vérifier régulièrement les connexions électriques et nettoyer les filtres d'eau
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces de rechange via le service client Rain Bird
Sécurité Conforme aux normes de sécurité électrique, protection contre les surcharges
Informations générales utiles Idéal pour les jardins, pelouses et systèmes d'irrigation automatisés

FOIRE AUX QUESTIONS - ESP MODULAR RAIN BIRD

Comment réinitialiser le programmateur RAIN BIRD ESP MODULAR ?
Pour réinitialiser le programmateur, maintenez enfoncé le bouton 'Program' pendant 5 secondes jusqu'à ce que l'écran clignote. Cela réinitialisera tous les paramètres aux valeurs d'usine.
Comment ajuster les horaires d'arrosage ?
Pour ajuster les horaires, accédez au menu 'Programmes', sélectionnez le programme que vous souhaitez modifier, puis utilisez les boutons + et - pour régler l'heure et la durée d'arrosage.
Que faire si le programmateur n'affiche rien ?
Vérifiez d'abord si le programmateur est correctement alimenté. Assurez-vous que le fusible est en bon état et que les connexions électriques sont sécurisées.
Le programmateur s'arrête-t-il automatiquement en cas de pluie ?
Oui, si vous avez installé un capteur de pluie compatible, le programmateur RAIN BIRD ESP MODULAR suspendra automatiquement les cycles d'arrosage en cas de pluie.
Comment changer la batterie de sauvegarde ?
Pour changer la batterie de sauvegarde, retirez le couvercle du compartiment à batterie situé à l'arrière du programmateur et remplacez l'ancienne batterie par une neuve de type 9V.
Comment savoir si le système d'arrosage fonctionne correctement ?
Vous pouvez tester le système en activant manuellement chaque zone via le menu 'Zones'. Cela vous permettra de vérifier le bon fonctionnement de chaque valve.
Que faire si une zone d'arrosage ne fonctionne pas ?
Vérifiez d'abord les connexions des câbles des vannes et assurez-vous qu'il n'y a pas de fuites. Si tout semble en ordre, essayez de tester la zone manuellement depuis le programmateur.
Comment modifier les paramètres de saison ?
Accédez au menu 'Saison', puis utilisez les boutons + et - pour ajuster les pourcentages d'arrosage selon les conditions climatiques actuelles.
Le programmateur est-il compatible avec les capteurs de sol ?
Oui, le RAIN BIRD ESP MODULAR est compatible avec plusieurs types de capteurs de sol pour optimiser l'arrosage en fonction de l'humidité du sol.
Comment mettre à jour le logiciel du programmateur ?
Pour mettre à jour le logiciel, visitez le site Web de RAIN BIRD et suivez les instructions pour télécharger la dernière version du logiciel sur une clé USB, puis suivez les étapes d'installation via le port USB du programmateur.

Questions des utilisateurs sur ESP MODULAR RAIN BIRD

1 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Comment préparer et mettre en marche le système RAIN BIRD ESP MODULAR au printemps ?
FAQ fréquente - 13 j
Réponse Notice-Facile

Pour redémarrer votre système RAIN BIRD ESP MODULAR au printemps, commencez par inspecter l'ensemble de l'installation. Vérifiez que le contrôleur n'a pas subi de dégâts durant l'hiver, puis inspectez attentivement les tuyauteries et les raccords pour détecter d'éventuelles fuites ou dommages dus au gel. Exécutez une purge manuelle des lignes d'irrigation afin d'éliminer tout l'air qui s'y serait accumulé durant la période d'hivernage - cette étape est essentielle pour assurer un fonctionnement optimal de vos arroseurs.

Une fois ces vérifications effectuées, restaurez l'alimentation électrique (230V AC) du contrôleur. Le système conserve intégralement sa programmation en mémoire, vous n'aurez donc pas besoin de reconfigurer vos horaires d'arrosage ni vos jours de fonctionnement. Après mise sous tension, vérifiez que la programmation est intacte en naviguant dans les menus et en confirmant que vos programmes A, B et C sont correctement configurés.

Avant de relancer l'arrosage automatique, testez le fonctionnement de l'ensemble de vos vannes. Positionnez la roue de programmation sur « TEST DES VANNES », l'écran affichera « TEST » avec une durée par défaut de 2 minutes. Vous pouvez modifier cette durée en appuyant sur les touches plus ou moins. Appuyez ensuite sur « DÉMARRAGE MANUEL / AVANCER » pour lancer le programme de test. Le contrôleur activera automatiquement chaque vanne (affichant son numéro et le temps restant à l'écran). Cette procédure vous permet de vérifier que toutes vos vannes s'ouvrent correctement et que l'eau s'écoule à travers vos arroseurs.

Après avoir confirmé que toutes les vannes fonctionnent correctement, adaptez les durées d'arrosage à la saison. Utilisez la fonction Ajustement Saisonnier pour augmenter ou réduire les durées d'arrosage selon vos besoins printaniers : positionnez la roue sur « AJUSTEMENT SAISONNIER % », l'écran affichera le pourcentage actuel. Modifiez ce pourcentage de 0 à 200 % par pas de 10 % (0 % désactive l'arrosage, 100 % représente la durée programmée, 120 % augmente de 20 % la durée initiale, etc.). L'ajustement saisonnier s'applique à toutes les vannes simultanément. Une fois votre pourcentage réglé, repositionnez la roue sur « AUTO » pour que le système reprenne son fonctionnement automatique. Une indication « AJ SAISONNIER » apparaîtra à l'écran si le pourcentage dépasse ou descend en dessous de 100 %.

Si vous rencontrez des difficultés lors de la purgation des lignes d'irrigation ou avez besoin de conseils spécifiques à votre installation, contactez le service client RAIN BIRD au 800-247-3782 ou adressez-vous à un installateur local qui pourra vous assister sur site.

Répondre (soyez le premier)

Téléchargez la notice de votre Contrôle d'irrigation au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ESP MODULAR - RAIN BIRD et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ESP MODULAR de la marque RAIN BIRD.

MODE D'EMPLOI ESP MODULAR RAIN BIRD

Programmateur ESP modulaire

Manuel d'Installation, de Programmation

et de Fonctionnement

RAIN-BIRD ESP MODULAR

Introduction 4 Commandes et clavier 5 Principe de fonctionnement des électrovannes 7 La Programmation 8 Déroulement de la programmation 8 Réglage de la date 9 Réglage de l'heure 10 Choix du programme 11 Heure(s) de démarriage de l'arrosage 12 Choix du cycle d'arrosage 14 Réglage de la durée d'arrosage par vanne 18 Fonctionnement du Programmateur 20 Mode AUTO 20 Ajustement Saisonnier 21 Démarrage manuel 23 Test des vannes 26 Réinitialisation du programmeur 27

Utilisation des fonctions « cachées » 29

Calendrier de jours sans arrosage 29

Configuration du mode de fonctionnement de la pompe/vanne maîtresse 30

Délaï programmable entre les stations 32

Utilisation de la station auxiliaire 34

Effacement de la mémoire 36

Installation 37

Choix de l'emplacement 37

Montage du programmeur 39

Connexion des câbles 42

Connexion du transformateur 45

Démontage de la face avant 51

Installation d'un module 53

Connexion d'une sonde pluie 55

Depannage 63

Le programmeur ESP modulaire est un système de programmation destiné aux applications résidentielles et espaces publics de moyenne dimension.

L'ESP modulaire est disponible en deux modes, l'ESP-4Mi pour montage intérieur et l'ESP-4M pour montage intérieur et extérieur.

L'unité de base peut piloter quatre vannes et une vanne maîtresse /relais de démarriage de pompe. Grâce à l'ajout de modules internes optionnels, l'ESP Modulaire peut atteindre jusqu'à 13 stations (incluant une station auxiliaire) et une vanne maîtresse /relais de démarriage de pompe.

Commandes et clavier

L'illustration sur la droite montre les différentes commandes et indicateurs de la face avant du programmeur ESP modulaire:

  1. Ecran LCD - en cours de fonctionnement normal, l'écran LCD affiche l'heure courante et le jour de la période. Pendant la programmation, il affiche les résultats de vos réglages. En cours d'arrosage, il indique la vanne activée ainsi que les minutes imparties restantes.
  2. Voyant Alarme - s'allume si:

L'arrosage est suspendu sous l'action d'une sonde - Le programmeur a détecté un court-circuit sur une vanne - Une erreur de programmation a été commise

  1. Touches ON-OFF - utilisées pour régler l'heure et la date et pour apporter des modifications au programme.
  2. Touche Manual Start/Advance (Démarriage manuel / Avancer) — utilisée pour démarrer manuellement le programme ou pour passer d'une station à la suivante.
  3. Sélecteur de programme - utilisé pour sélectionner le programme d'arrosage A, B ou C.
  4. Sélecteur de sonde - utilisé pour indiquer au programmeur d'obéir ou d'ignorer les informations envoyées par une sonde optionnelle.
  5. Roue de programmation - utilisée pour permettre le marche / arrêter le programmateur et besoin d'autres fonctions de programmation.

Principe de fonctionnement des électrovannes

L'illustration montre le programmateur ESP modulaire (1), auquel sont généralement connectées plusieurs vannes par l'intermédiaire de câbles électriques (2).

Chaque vanne (3) s'ouvre lorsqu'elle reçoit du courant, ce qui déclenche le fonctionnement des arroseurs (4) reliés à la vanne. Lorsque la durée programmée par vanne est écoulée, le programmeur ferme la vanne et ouvre la vanne suivante en séquence.

Par exemple, l'illustration indique que la première vanne est en cours de fonctionnement (5). Lorsque cette vanne a fini, le programmateur va la fermer et va démarrer la vanne suivante (6). De la même manière, la vanne suivante (7), commencera à irriguer dès que la deuxième vanne aura fini.

Pour vous aider à programmer votre ESP modulaire pour la première fois, nous vous recommandons de suivre les étapes ci-dessous.

Déroulement de la programmation

Réglage de la date. page 9 Réglage de l'heure. page 10 Choix du programme... page 11 Heure(s) de démarrage de l'arrosage. page 12 Choix du cycle d'arrosage.. page 14 Réglage de la durée d'arrosage. page 18

  1. Positionnez la roue de programmation sur « REGlAGE DATE » (SET CURRENT DATE)
  2. À l'écran apparaissent le jour, le mois ainsi que l'année. Le numéro du mois clignote.
  3. Appuyez sur ou pour régler le mois courant.
  4. Appuyez sur « DEMARRAGE MANUEL / AVANCER » (MANUAL START/ADVANCE)
  5. Le jour du mois clignote sur l'écran.
  1. Appuyez sur ou pour régler le jour courant.
  2. Appuyez sur « DEMARRAGE MANUEL / AVANCER » (MANUAL START/ADVANCE)
  3. L'année clignote sur l'écran.
  4. Appuyez sur ou pour régler l'année.
  5. Positionnez la roue de programmation sur « AUTO »

Réglage de l'heure

RAIN BIRD ESP MODULAR - Réglage de l'heure - 1

  1. Positionnez la roue de programmation sur « REGlage HEURE » (SET CURRENT TIME).
  2. L'heure clignote à l'écran.
  1. Appuyez sur ou pour régler l'heure courante.
  2. Appuyez sur « DEMARRAGE MANUEL / AVANCER » (MANUAL START/ADVANCE).
  3. Les minutes clignotent à l'écran.
  4. Appuyez sur + ou - pour régler les minutes.
  5. Positionnez la roue de programmation sur « AUTO »

Choix du programme

L'ESP modulaire dispose de trois programmes distincts, A, B et C. Chaque programme peut avoir des jours d'arrosage différents et des heures de démarrage différentes.

Chaque vanne peut appartenir à un, deux ou trois programmes.

  1. Pour sélectionner un programme, positionnez le sélecteur sur programme A, B ou C, situé sur la face avant.
  1. Le programme sélectionné est ensuite repris à gauche de l'écran.
  2. Toute fonction de programmation saisie, par exemple l'heure de démarrage, ne s'appliquera qu'au programme sélectionné.

Heure(s) de démarrage de l'arrosage

RAIN BIRD ESP MODULAR - Heure(s) de démarrage de l'arrosage - 1

Veuillez régler jusqu'à quatre démarrages pour chaque programme. À l'heure programmée, toutes les vannes affectées à ce programme sont fonctionner, les unes après les autres, dans l'ordre des stations. Si vous souhaitez démarrer manuellement une vanne ou une série de vannes, reportez-vous à la section « Démarage manuel », page 23.

  1. Sélectionnez le programme souhaité.
  2. Positionnez la roue de programmation sur « REGLAGE HEURE(S) DEMARRAGE » (SET WATERING START TIMES).
  1. À l'écran apparaît la première année de démarrage à définir pour ce programme.
  2. Appuyez sur ou pour modifier l'heure de démarrage. Vous pouvez fixer l'heure de démarrage par pas de 15 minutes.
  3. Pour supprimer une heure de démarcation, appuyez sur ou jusqu'à ce que l'indication « OFF » apparaisse entre 23.45 et 0.00 H / 11.45 p. m et 12.00 a. m.
  4. Pour définir une ou des heures de démarrage supplémentaire(s) pour ce programme, appuyez sur « DEMARRAGE MANUEL / AVANCER » (MANUAL START/ADVANCE) pour faire apparaitre la prochaine heure de démarrage. Repetez ensuite les étapes 4 à 6.
  5. Positionnez la roue de programmation sur « AUTO »

Choix du cycle d'arrosage

Chaque programme peut fonctionner selon l'un des quatre cycles d'arrosage suivants:

  • Cycle d'arrosage sur 7 JOURS, avec un arrosage les jours sélectionnés. Reportez-vous aux instructions ci-dessous.
  • Arrosage les jours IMPAIIRS uniquement. Voir page 15.
  • Arrosage les jours PAIRS uniquement. Voir page 15.
  • Arrosage CYCLIQUE, suivant un intervalle de jours définis (par exemple, tous les deux jours, ou tous les trois jours). Voir page 16.

Cycle d'arrosage sur 7 jours

RAIN BIRD ESP MODULAR - Cycle d'arrosage sur 7 jours - 1

  1. Sélectionnez le programme souhaité.
  2. Positionnez la roue de programmation sur « AUTRES CYCLES » (ADVANCED CYCLES).
  3. « PERSONNALISE » (CUSTOM) doit apparaître à l'écran. S'il ne s'affiche pas, appuyez sur ou jusqu'à ce que « PERSONNALISE » (CUSTOM) apparaisse.
  1. Positionnez la roue de programmation sur « LUN » (MON).
  2. À l'écran apparaissant le jour de la Semaine ainsi que « ON » ou « OFF »
  3. Appuyez sur « ON » ou « OFF » pour activer ou désactiver ce jour de la semaine.
  4. Tournez la roue de programmation sur le jour suivant. Répétez les étapes 5 à 7 pour tous les jours de la semaine.
  5. Positionnez la roue de programmation sur AUTO.

RAIN BIRD ESP MODULAR - Cycle d'arrosage sur 7 jours - 2

Pair / impair

  1. Sélectionnez le programme souhaité.
  2. Positionnez la roue de programmation sur « AUTRES CYCLES » (ADVANCED CYCLES).
  1. À l'écran apparaît le cycle sélectionné pour ce programme.
  2. Pour modifier ce cycle, appuyez sur ou jusqu'à ce que « IMPAIR » (ODD) ou « PAIR » (EVEN) apparaisse à l'écran.
  3. Positionnez la roue de programmation sur AUTO.

Cyclique

  1. Sélectionnez le programme souhaité.
  2. Positionnez la roue de programmation sur « AUTRES CYCLES » (ADVANCED CYCLES).
  3. À l'écran apparaît le cycle sélectionné pour ce programme.
  1. Pour modifier ce cycle, appuyez sur ou jusqu'à ce que « CYCLIQUE » (CYCLIC) apparaisse à l'écran.
  2. Appuyez sur « DEMARRAGE MANUEL / AVANCER » (MANUAL START/ADVANCE).
  3. À l'écran apparaissent le nombre de jours restants jusqu'au prochain jour d'arrosage ainsi que le nombre de jours dans un cycle. L'indication « NOMBRE DE JOURS DU CYCLE » (DAY CYCLE) clignote.
  4. Appuyez sur ou pour fixer le nombre de jours souhaités dans le cycle (de 1 à 31). Par exemple, si vous souhaitez arroser tous les deux jours, réglez le nombre de jours sur « 2 ». Si vous souhaitez arroser tous les trois jours, réglez ce dernier sur « 3 ».
  5. Appuyez sur « DEMARRAGE MANUEL / AVANCER » (MANUAL START/ADVANCE).
  6. L'indication « JOURS RESTANTS » (DAYS REMAINING) clignote.
  1. Appuyez sur ou pour fixer le nombre de jours restants avant le prochain arrosage. « 0 » signifie qu'aujourd'hui est un jour d'arrosage. Si vous souhaitez demarrer votre arrosage le lendemain, fixez le nombre de jours restant à « 1 »
  2. Positionnez la roue de programmation sur AUTO.

Réglage de la durée d'arrosage par vanne

RAIN BIRD ESP MODULAR - Réglage de la durée d'arrosage par vanne - 1

Chaque vanne peut avoir une durée d'arrosage de 0 à 6 heures. Pour la première heure, vous pouvez régler la durée par pas de une minute. Pour les cinq heures suivantes, la durée se règle par pas de 10 minutes.

  1. Sélectionnez le programme souhaité.
  2. Positionnez la roue de programmation sur la vanne numéro 1.
  3. À l'écran apparaissent la vanne sélectionnée ainsi que sa durée d'arrosage.
  1. Appuyez sur ou pour régler la durée d'arrosage de la vanne. Si vous souhaitez qu'une vanne ne fonctionne pas durant ce programme, laissez les « MINUTES » à 0.
  2. Tournez la roue de programmation jusqu'à la vanne suivante. Répétez les étapes 3 à 5 jusqu'à ce que vous ayez défini une durée d'arrosage pour chaque vanne de ce programme.

NOTE : Si vous positionnez la roue de programmation sur un nombre de vanne dont le module n'est pas installed dans le programmeur, le message « NO MOD1 », « NO MOD2 » ou « NO MOD3 » apparait à l'écran. Ce message indique qu'il n'y a pas de module installé pour cette position de vanne. 6. Positionnez la roue de programmation sur AUTO.

Le programmeur va pouvoir fonctionner automatiquement ou manuellement.

Mode AUTO

  1. Pour permettre le programmateur en fonctionnement automatique, positionnez la roue de programmation sur AUTO. A l'écran apparait le programme sélectionné, le jour de la semaine et l'heure courante. Le programmateur va piloter les vannes suivant les programmes saisis.
  2. Pour arrêter le programmeur, afin de suspendre l'arrosage, positionnez la roue de programmation sur « OFF ». À l'écran apparait l'indication « OFF » et l'heure courante.

Ajustement saisonnier

L'ajustement saisonnier permet de majorer ou de minorer les durées d'arrosage de toutes les vannes selon un pourcentage de 0 à 200 %.

Veuillez utiliser cette fonction pour ajuster la durée d'arrosage (augmenter ou réduire) selon la saison en cours.

L'ajustement saissonnier est calculé sur la durée d'arrosage effective de chaque vanne.

Par exemple, si une vanne est programmée pour arroser pendant 10 minutes et que vous régalez l'ajustement saissonnier sur 80% la vanne n'arrosera que pendant 8 minutes. Si vous régalez l'ajustement saissonnier sur 120%, cette même vanne arrosera pendant 12 minutes.

  1. Positionnez la roue de programmation sur « AJUSTEMENT SAISONNIER % » (SEASONAL ADJUST).
  1. À l'écran apparaît l'ajustement saisonnier en pourcentage.
  2. Appuyez sur ou pour régler le pourcentage, par pas de 10%
  3. Positionnez la roue de programmation sur « AUTO », Lorsque le pourcentage de l'ajustement saissonnier est supérieur ou inférieur à 100 %, l'indication « AJ SAISONNIER » (SEASONAL ADJ) apparait à l'écran.

Démarrage manuel d'un programme

  1. Positionnez la roue de programmation sur « AUTO »
  2. Sélectionnez le programme que vous souhaitez faire fonctionner manuellement.
  3. Appuyez sur « DEMARRAGE MANUEL / AVANCER » (MANUAL START / ADVANCE) pour démarrer le programme sélectionné.
  4. À l'écran apparaissent chaque vanne du programme ainsi que la durée d'arrosage restante. Les vannes sont fonctionner en sequence, l'une après l'autre.
  1. Si vous souhaitez annuler les programmes sélectionnés pour fonctionner manuellement, positionnez la roue de programmation sur OFF pendant 3 secondes. Replacez ensuite la roue de programmation sur AUTO.

Démarrage manuel des vannes

  1. Positionnez la roue de programmation sur le nombre de la vanne que vous souhaitez faire fonctionner. Assurez-vous que la vanne est programmée pour une durée supérieure à 0 pour le programme sélectionné.
  2. Si la vanne a une durée d'arrosage équivalente à 0, vous pouvez soit sélectionner un programme différent ou appuyer sur pour fixer un temps d'arrosage supérieur à 0.
  1. Appuyez sur « DEMARRAGE MANUEL / AVANCER » (MANUAL START / ADVANCE) pour démarrer la vanne sélectionnée.
  2. Le numéro de la vanne clignote à l'écran, montrant que la vanne est en fonctionnement.
  3. Si vous souhaitez modifier la durée d'arrosage pour le fonctionnement manuel de la vanne, positionnez la roue de programmation sur AUTO.
  4. À l'écran apparaissent le numéro de la vanne en fonctionnement ainsi que la durée d'arrosage restante.
  5. Appuyez sur ou pour modifier la durée restante de la vanne. Ces changements n'affectent pas la durée d'arrosage programmée pour cette vanne. Si vous souhaitez faire démarrer d'autres vannes, répétez les étapes 1 à 7. Chaque vanne sélectionnée va démarrer lorsque la précédente aura terminé.
  6. Pour annuler les vannes sélectionnées pour fonctionner manuellement, positionnez la roue de programmation sur OFF pendant 3 secondes. Replacez ensuite la roue de programmation sur AUTO.

Le programmeur ESP modulaire dispose d'un programme de test. Ce programme teste automatiquement chaque vanne dont la durée de fonctionnement n'est égale à 0 minute.

  1. Tournez la roue sur « test » Des vannes
  2. L'écran indique « TEST » et la durée par défaut de 2 minutes.
  3. Pour changer la durée, appuyez sur ou
  4. Appuyez sur la touche « Manual Start/Advance » pour démarrer le programme de test. Tournez ensuite la roue sur AUTO.
  5. Pendant que le programme de test est en fonctionnement, l'écran indique le numéro de la vanne qui est en fonctionnement, à côté est indiqué la durée d'arrosage restante.
  1. Le programmateur testera chaque vanne et reviendra ensuite en mode AUTO en attendant le prochain démarrage programme. Aucune des vannes qui auront été programmée avec une durée de 0 minute ne sera testée pendant le programme de test.
  2. Pour passer de vanne en vanne plus rapidement, appuyez sur la touche « Manual Start/Advance »
  3. Pour arrêter le programme de test, mettez la roue sur OFF pendant 3 secondes. Remettez ensuite la roue sur AUTO.

Réinitialisation du programmeur

La fonction de réinitialisation peut être utilisée pour « déverrouiller » le microprocesseur du contrôle lorsque l'affiche est vide/brouillée ou dans des conditions anormales. Veuillez noter que la réinitialisation n'effacera pas les données de temps, de date ou de programmation.

Si vous appuyez sur le bouton de réinitialisation pendant qu'un programme d'arrosage est en cours, ce programme sera arrêté et l'arrosage reprendra à l'heure de début de la prochaine programmation.

  1. Ouvrez la porte du boitier.
  2. Ouvrez le face avant en utilisant l'encoche située au coin supérieur droit du boîtier. Ouvrez la face avant vers la gauche.
  3. Vous trouverez le bouton RESET au dos du panneau. Avec la pointe d'un crayon ou un autre objet pointu, appuyez le bouton RESET. Lorsque l'écran s'éteint, relâchez le bouton.
  4. Refermez la face avant. Tournez la roue sur AUTO.

Utilisation des fonctions « cachées

Le programmeur ESP modulaire dispose de plusieurs fonctions additionnelles qui ne correspondent pas à un réglage de la roue ou des boutons de la face avant. Ces fonctions cachées sont décrites dans les pages suivantes.

Calendrier de jours sans arrosage

Dans certaines régions, l'arrosage est interdit certains jours de la période. Si vous utilisez les cycles de programmation PAIR/IMPAIR ou CYCLIQUE, vous pouvez régler des jours sans arrosage et ainsi de pas enfreindre les restrictions d'eau.

  1. Sélectionnez une programmation PAIR/IMPAIR ou CYCLIQUE (pas de programmation personnalisée).
  2. Tournez la roue sur le jour de la semaine où vous ne pouvez pas d'arrosage.
  3. Appuyez sur OFF. « ALWAYS DAYS OFF » défile sur l'écran. L'arrosage ne s'effectuera jamais ce jour de la semaine.
  4. Pour réactiver ce jour sans arrosage, appuyez sur ON.
  5. Tournez la roue sur AUTO.

Configuration du mode de fonctionnement de la pompe/vanne maîtresse

Le programmeur est doté d'une borne de vanne maîtresse (MV) sur son module principal 0. Sur certains systèmes, une pompe de suralimentation est connectée à la borne MV. Elle peut uniquement fonctionner dans des stations spécifiques. Le circuit MV des stations est défini sur ON par défaut. Pour programmer le mode de fonctionnement du circuit/de la pompe MV :

  1. Positionnez la roue de programmation sur « Ajustement saisonnier % » (Seasonal Adjust%).
  2. Appuyez et maintenez la touche « DEMARRAGE MANUEL / AVANCER » (MANUAL START/ADVANCE) pendant trois (3) secondes afin d'afficher « REGLAGE MV » (SET MV).
  3. Le numéro de la station, les indications « MV » et « ON » ou « OFF » (la valeur ON est définie par défaut sur toutes les stations) s'affiche à l'écran.
  4. A. Appuyez sur « ON » ou « OFF » pour que la station fonctionne à l'aide d'une vanne maîtresse/pompe.

B. Utilisez la touche « AVANCER » (ADVANCE) pour passer du nombre de station aux paramètres MV et inversement.

  1. Appuyez sur ou pour sélectionner la station suivante, puis sur la touche « ADVANCE » (ADVANCE).
  2. Répétez les étapes 4 et 5 pour configurer chaque station.
  3. Positionnez la roue de programmation sur « AUTO » pour finaliser la programmation de la vanne maîtresse pour chaque station.

Cette fonction permet à l'utilisateur de définir un délai entre la déactivation d'une station et l'activation de la station suivante. Elle s'avère particulièrement utile pour les systèmes équipés de stations de pompage représentant un début de reprise lent ou les systèmes dotés de vannes avec un temps de fermeture assez long.

L'utilisateur peut définir un délai entre les stations qui s'applique globalement à tous les programmes. Il peut être compris entre 0 seconde (valeur par défaut) et neuf heures. Les 5 premières minutes peuvent être définies par incréments de 1 seconde, puis l'incrémentation est de 1 minute.

Pour définir un délai entre les stations :

  1. Positionnez la roue de programmation sur « OFF »
  2. Appuyez et maintenez la touche « OFF » pendant 3 secondes afin d'afficher l'indication « DELAY » à l'écran.
  3. Le décalage actuel entre les stations apparait (la valeur par défaut est 0).
  1. Utilisez les touches ↑ et ↓ pour augmenter ou diminuer le décal, selon vos besoin. L'illustration présente un décal de 1 minute et 17 secondes.
  2. Repositionnez la roue de programmation sur « AUTO »

Utilisation de la station auxiliaire

La 13ème borne de connexion du programmeur ESP Modulaire peut fonctionner de 2 façons. Soit comme une vanne d'arrosage normale, soit comme si elle ne dépendait pas de la sonde pluie. En la programmant de cette façon, la station auxiliaire peut être utilisée pour d'autres applications telles que l'éclairage d'un jardin ou une fontaine.

NOTE: pour utiliser cette station auxiliaire, vous devez avoir installé un module dans le 3ème emplacement d'extension du programmeur. Vous pouvez mettre n'importe quels module d'extension 3 stations dans cet emplacement et connecter les cables appropriés. Voir page 53 pour les explications.

  1. Tournez la roue sur « 13 »
  2. L'écran indique la station « AUX » et sa durée de fonctionnement.
  3. Appuyez simultanément sur et sur pendant une demi-seconde.

NOTE: Le temps de maintien simultané des touches est plus court que pour l'activation des fonctions « CACHEES ». Si vous maintenez les boutons plus d'une demi-seconde, vous revenez aux réglages d'origine.

  1. L'écran indique « BYPASSED SENSOR », ce qui signifie que la station 13 n'est plus affectée par la sonde pluie
  2. Pour remettre la station 13 en fonctionnement normal, répéter les étapes 1 à 3. Quand vous appuyez simultanément sur et sur pendant une demi-seconde, « BYPASSED SENSOR » disparaît de l'écran, ce qui signifie que la station 13 est affectée par la sonde pluie.
  3. Tournez la roue sur AUTO.

Effacement de la mémoire

Cette fonction efface tous les programmes de la mémoire. Cela peut être utile si vous décidez de reprendre une programmation du début.

NOTE: Effacer la mémoire n'effacera ni la date, ni l'heure, ni le programme par défaut de l'installateur.

  1. Tournez la roue sur « AJUSTEMENT SAISONNIER »
  2. L'écran indique le pourcentage d'ajustement saisonnier en cours
  3. Appuyez simultanément sur U et sur U. L'écran indique « CLEAR* » Maintenir les boutons appuyés jusqu'à ce que l'écran indique « CLEARÉRED ». Relâchez des boutons.
  4. Tournez la roue sur AUTO.

NOTE: Le programmateur ESP modulaire doit être installé conformément aux normes électriques en vigueur. Les modèles intérieurs doivent être strictement réservés à un montage intérieur. Les modèles extérieurs (avec boîtier cadenassable) peuvent être installés aussi bien à l'intérieur qu'à l'extérieur.

Choix de l'emplacement

  1. Choisissez un endroit à l'abri du vandalisme et facile d'accès. Nous vous recommandons d'installer le programmateur au niveau des yeux dans un local adéquat (garage, local).

NOTE: Pour minimiser les interférences électriques, CHOISSEZ un endroit situé à au moins 4,5 m (15 pieds) d'appareils à moteur électrique tels que les climatisations ou les réfrigerateurs.

  1. Choisissez un endroit que l'on peut alimenter en 120 Volt (Canada), 230 Volt (Europe) ou 240 Volt (Australia).

NOTE: Certains modèles internationaux utilisent du 230VAC ou 240VAC.

  1. Choisissez une surface verticale plane pour la fixation du programmeur. Prévoyez suffisamment d'espace pour le passage des câbles électriques et des connexions sous le bouchon plastique du programmeur.
  2. Prévoyez au moins 27,5 cm (11 pouces) de dégagement sur votre gauche pour permettre d'ouvrir complètement la porte du programmeur.

Montage du programmeur passage des cables de vannes

L'ESP modulaire dispose de trois orifices pour le passage des câbles qui vont des vannes électriques au programmeur : deux situés sous le programmeur et un situé à l'arrière.

  1. Les deux orifices situés sous le boitier sont dimensionnés pour recevoir un adaptateur maje en PVC de 1" (25 mm) ou de 11/4" (32 mm).
  2. Pour utiliser l'orifice le plus large, retournez le boitier. Placez la lame d'un tournevis plat dans la rainure de la pastille. Tapez sur le tournevis pour dégager la pastille et ouvrir l'orifice.
  3. Pour faire passer les câbles des vannes derrière le boîtier, utilisez l'orifice de 1^1/4 (32 mm) prévu à cet effet. Percez l'orifice tel que décrit dans l'étape 2.

Fixation du programmeur

Avant de fixer le programmateur, il est recommandé de retirer la porte et la face avant. Bien que ces étapes ne soient pas indispensables, elles vous faciliteront l'installation.

  1. Ouvrez la porte du programmateur et faites-la passer sur la gauche. Si nécessaire, déverrouillez la porte à l'aide de la clé fournie.
  2. Retirez la porte, en l'enlevant des charnières.
  3. Ouvrez la face avant en vous aidant de l'encoche située en haut à droite du boîtier. Faites passer la face avant sur la gauche.
  4. Enlevez doucement la face avant en écartant les supports.
  5. Débranchez le câble plat du support de l'arrière du panneau avant en tirant délicatement sur le connecteur vers le haut.

MISE EN GARDE: Pour rebrancher le connecteur, veillez respecter le sens du connecteur à clavette (A). La marque rouge (B) sur le câble doit être orientée vers le haut.

  1. Derrière le programmateur se trouvent un trou de fixation en forme de trou de serrure (en haut) et trois trous de fixation circulaires (en bas). Utilisez au moins l'un de ces 3 trous pour une meilleure stabilité.
  2. Tenez le programmateur à hauteur des yeux, contre le mur. À l'aide d'un crayon, marquez la position du trou supérieur de fixation et celle d'un ou plusieurs trous circulaires du bas. Reposez le programmateur.
  3. Choisissez une fixation adaptée au type de mur.
  4. Marquez sans percer les trois trous de fixation inférieurs. NE PAS y mettre de fixation pour l'instant.
  1. Accrochez le programmateur par la fixation supérieure. Assurez-vous que la fixation se situe bien dans la partie étroite du trou.
  2. Mettez les fixations du ou des trous inférieur(s). Vérifiez que le boîtier est stable.

Connexion des câbles branchement des vanne électriques

  1. Connectez l'extrémité d'un cable de chaque vanne à l'une des bornes numérotées du programmeur - voir illustration.
  2. Connectez les câbles restants de chaque vanne à la borne COM du programmeur. Les câbles utilisés pour la connexion des vannes doivent être agréés pour une installation enterrée.

NOTE: Si vous souhaitez utiliser la borne de la vanne auxiliaire, un module d'extension doit être préalablement installé dans le troisième emplacement prévu à cet effet. Vous pouvez déplacer l'un des trois modules d'extension à cet emplacement.

Branchement d'une vanne maîtresse / d'un relais de démarrage de pompe

NOTE: Lisez cette étape seulement si le système nécessite une vanne maîtresse (une électrovanne installée en tête de réseau sur la canalisation principale, en amont des vannes) ou un relais de démarrage de pompe. Le programmeur ne fournit pas directement le courant nécessaire au fonctionnement d'une pompe.

  1. Connectez la vanne maîtresse ou le relais de démarrage de pompe au programmeur - voir illustration.

Pontage des stations non utilisées

  1. ATTENTION: Pour éviter d'endommager votre pompe pilotée par le programmeur par l'intervenant d'un relais, pontez les stations non utilisées à une station utilisée.

Si les stations non utilisées ne sont pas reliées à une station utilisée, et qu'elles sont activées par accident, la pompe risque de fonctionner sans débit. Ceci peut surchauffer la pompe ou la griller.

Connexion du transformateur modèle interieur esp-4mi uniquement

NOTE: Pour connecter les cables principaux au programmeur ESP-4M destiné à un montage intérieur/extérieur, reportez-vous aux instructions de la page 47.

Le programmeur ESP-4Mi est doté d'un transformateur externe qui réduit la tension de la source électrique à 24 Volt pour le fonctionnement du programmateur et des vannes électriques. Ce transformateur doit être connecté aux bornes qui se trouvent dans le boîtier du programmateur.

ATTENTION: Afin d'éviter une décharge électrique et tout dommage causé au transformateur, NE BRANCHEZ PAS le transformateur sur le 230V avant d'avoir connecté le 24V au programmateur.

Toutes les connexions électriques ainsi que les cablages doivent être faits conformément aux normes en vigueur.

  1. Assurez-vous que le transformateur N'EST PAS branché.
  2. Passez les trois câbles du transformateur par le trou inférieur gauche du boîtier. Tirez ensuite environ 30 cm de câble à l'intérieur du boîtier.
  3. Faites un nœud lâche au cable à l'intérieur du boîtier afin d'éviter de tirer directement sur le cable au niveau du bornier.
  4. Sur le bornier horizontal se situant en haut du boîtier, connectez le cable vert/jaune à la borne « GND »
  5. Connectez l'un des deux câbles restants à une borne « 24V ». Connectez l'autre câble à la seconde borne « 24V ». Le choix de l'un ou de l'autre câble et le choix de l'une ou l'autre borne 24V n'ont pas d'importance. La polarité de ces câbles n'a pas d'incidence.
  1. Vérifie que toutes les connexions sont faites correctement. Connectez le transformateur à une source de courant.

Modèle esp-4m pour montage intérieur /extérieur

NOTE: Pour connecter les cables d'alimentation du programmateur ESP-4Mi destiné à un montage intérieur uniquement, reportez-vous aux instructions de la page 45.

Le programmateur ESP-4Mi est doté d'un transformateur interne qui réduit la tension de la source électrique à 24 Volt pour le fonctionnement du programmeur et des vannes électriques. Vous devez connecter vos cables d'alimentation aux 3 cables du transformateur.

ATTENTION: afin d'éviter toute décharge électrique, assurez-vous que le courant est coupé avant de connecter ces cables. Les décharges électriques peuvent causer des blessures importantes.

IMPORTANT: Toutes les connexions électriques ainsi que les câblages doivent être faits conformément aux normes en vigueur.

  1. Retirez la porte ainsi que la face avant du programmateur. Repérez le compartiment haute tension en bas à gauche.

NOTE: Certains modèles internationaux utilisent du 230VAC / 240VAC. Les modèles 240V ont une connexion donnée par l'usine.

  1. Retirez la vis située sur le côté droit du couvercle du compartiment haute tension. Retirez ensuite le couvercle de manière à voir les cables du transformateur.
  2. Fixez un raccord de gaine 12 (13 mm) sous le compartiment haute tension. Adaptez ensuite la gaine à ce raccord.
  3. Passez vos 3 cables d'alimentation à travers cette gaine jusqu'au compartment haute tension. Dénudez vos cables de manière à obtenir au moins 1cm de cable nu.
  1. En utilisant les connexions agrées, branchez les câbles comme suit:
  2. Sur les modèles américains 120 V, connectez votre câble noir d'alimentation (« commande ») au câble noir du transformateur.
  3. Sur les modèles 230 V, connectez tout cable marron d'alimentation (« commande ») au cable marron du transformateur.
  4. Les modèles 240V ont une connexion donnée par l'usine.
  5. Sur les modèles américain 120 V, connectez votre câble d'alimentation blanc (« neutre ») au câble blanc du transformateur.

Sur les modèles 230 V, connectez votre cable d'alimentation bleu « neutre » au cable bleu du transformateur.

  1. Sur les modèles américain 120 V, connectez votre câble vert d'alimentation (« terre ») au câble vert du transformateur.

Sur les modèles 230 V, connectez votre cable de terre vert/jaune au cable vert/jaune du transformateur.

NOTE: Les cables de terre verts/jaunes DOIVENT être branchés de manière à assurer une protection anti-surtension.

  1. Vérifiez que toutes les connexions sont faites correctement. Fermez ensuite le couvercle du compartiment haute tension et fixez-le grâce à la vis.

Démontage de la face avant

L'installation d'une pile alcaline 9 V dans le programmateur ESP Modulaire vous permettra de programmer le programmateur avec la face avant déconnectée du boîtier. La pile n'est pas indispensable pour garder la programmation en mémoire.

  1. Ouvrez la porte du boîtier.
  2. Ouvrez le panneau avant en saisissant l'encoche située au coin supérieur droit du coffret. Ouvrez la face avant vers la gauche.
  3. Localisez le compartiment à pile au dos du panneau avant.
  4. Pour remplacer la pile, sortez-la de son compartiment et débranchez-la. Remettre une pile neuve.
  1. Glissez la pile dans son compartiment et fermez la face avant.

NOTE: Avec une pile installée et la face avant déconnectée du boîtier, vous pouvez programmer les durées d'arrosage de chaque station. Cependant, une fois la face avant remise en place, les durées d'arrosage des vannes d'un module qui n'existe pas seront effacées.

Les modules optionnels pour le programmateur ESP modulaire fournissent des bornes pour arriver jusqu'à 9 stations supplémentaires.

Vous pouvez installer des modules dans n'importe quel emplacement libre. Les nombres des stations associées à chaque module (ex:5,6,7) sont inscrits sur le boîtier.

NOTE: si vous souhaitez ignorer une zone plus avec la fonction station auxiliaire, vous nevez installer un module dans l'emplacement de droite du boitier (11, 12, 13).

  1. Ouvrez la porte du boitier.
  2. Ouvrez la face avant en saisissant l'enchromé située au coin supérieur droit du coffret. Ouvrez la face avant vers la gauche.
  3. Localiser un emplacement libre dans le boîtier.
  4. Assurez-vous que le levier sur le module est sur la position déverrouillée (à gauche). Placer le module dans l'emplacement entre les 2 rails de plastique.
  1. Pousser le module vers le haut du boîtier. Ensuite faites glisser le levier sur la position verrouillée (à droite).
  2. Pour enlever le module, faites glisser le levier sur la position déverrouillée et sortez le module hors de son emplacement.

NOTE : vous pouvez installer ou enlever les modules que le programmeur soit sous tension ou pas. Les modules sont isolés.

Connexion d'une sonde pluie RSD

NOTE: Le pluviomètre RAIN BIRD® Rain Check doit être câblée en série sur le commun. Ne pas utiliser les bornes SENS (laisser le cavalier).

Utilisez cette partie seulement si votre système dispose d'une sonde pluie automatique.

Si vous ne connectez pas de sonde à votre programmateur, assurez-vous que le cavalier fourni est installé sur les 2 bornes de la sonde du bornier du programmateur.

  1. Ouvrez la porte du boîtier.
  2. Ouvrez la face avant en saisissant l'encastrement située au coin supérieur droit du coffret. Ouvrez le panneau vers la gauche.
  3. La plupart des sondes ont 2 câbles ou 2 bornes assignées à connecter au câble commun des vannes. À la place de connecter le câble commun de la vanne, connectez ces câbles ou bornes aux bornes SENS du programmateur ESP Modulaire.
  1. Acheminez ces 2 cables hors du boîtier du programmeur et connectez-les à la sonde. (contact sec: RSD-Bex).
  2. Suivez les instructions de montage de la sonde pour l'emplacement et le réglage de la sensibilité.
SINTOMACAUSA POSIBLECORRECCION
15. Puede que se haya ingresado una hora de arranque (Start Time) no deseada.Gire el disco selector hasta “CONFIGAR HORAS DE ARRANQUE DEL RIEGO” (SET WATERING START TIMES) y verifique sialgún programa tiene una hora de arranque (Start Time) no deseada. Por instrucciones sobre la configuración y eliminación de las horas de arranque, consulte la頁a 12
16. Los programasmight estar apilados.Los programas se superpondrán si está previstos para arrancar@mñas hay除外o programa operando. Asegúrese que los programas A, B y C no está previstos para arrancar cuando除外o othero programa también lo esté.
El indicator luminoso (LED) de laalarma está encendido.17. No hay una hora de arranque.Todas las horas de arranque han sido eliminated. (Está activo el programa por defecto:Programa A, a las 8:00 AM). Ingrese por lo menos una hora de arranque (Start Time) yvuela a configurar el disco selector en “AUTO”. El indicator luminoso (LED) se apagará.
18. No hay tiempo de riego (Run Time).El tiempo de riego (Run Time) por defecto, de 10关键时刻 para todas las valvulas activas,ha sido eliminado. Ingrese un tiempo de riego para por lo menos una valvula activyvuela a configurar el disco selector en “AUTO”. El indicator luminoso (LED) se apagará.
19. Elajuste portemporada está en 0%.El valor del percentaje de ajuste por temporada ha sido configurado en cero. Ingrese unvalor de ajuste por temporada y vuela a configurar el disco selector en “AUTO”. Elindicator luminoso (LED) se apagará
20. Estación en cortocircuito.Un cortocircuito en el cabledo del solenoide o de la valvula ha inutilizado la estación.Consulte la corrección para la Causa #9.
SYMPTOMECAUSES POSSIBLESSOLUTION
La programmation ne démarre pas automatiquement1. La roue est sur la position OFF.Tournez la roue sur AUTO
2. Les heures de démarriage n'ont pas été rentrées dans la programmation.Tournez la roue sur REGLAGE HEURE DEMARRAGE et vérifie que les heures de démarriage sont dans la programmation. Sinon, rentrez les comme déscrit dans le page 12.
3. Aujourd'hui n'est pas un jour d'arrosage pour la programmation.Sélectionnez le programme et tournez la roue sur CYCLE PERSONNALISE. Vérifie les jours d'arrosage de la programmation.
4. La fonction Jour d'arrêt permanent empêche l'arrosage.Si la fonction jour d'arrêt permanent a été correctement réalisée, aucune correction n'est nécessaire. Pour changer la fonction jour d'arrêt permanent, voire page 29.
5. Le pourcentage d'ajustement saissonnier est régle sur 0.Réglez le pourcentage d'ajustement saissonnier au-dessus de 0. Voire le page 21.
L'écran indique qu'une station est en fonctionnement mais il n'y a pas d'arrosage6. La sonde pluie empêche l'arrosage.Mettez le bouton de la sonde sur DEACTIVE. Si l'arrosage reprend, la sonde fonctionne correctement, et aucune correction n'est nécessaire.
7. Il n'y a pas de sonde pluie de connectée auprogrammateur, et le bouton de la sonde a été mis sur ACTIVE.Mettez le bouton de la sonde sur DEACTIVE. Pour empêcher d'autres dis fonctionnement, placez le cavalier fourni sur les bornes SENS du programmateur.
Les vannes ne fonctionnent pas8. Aucune durée d'arrosage n'a été assignée à la vanneTournez la roue sur le nombre de la vanne et vérifie la durée d'arrosage de chaque vannes. Pour changer les durés d'arrosage, voir le page 18.
9. Un court circuit dans le solénoïde ou dans le câblage de la vannes a déactivé la station. (La Del d'alarme est allumée)L'écran indique # ERR, où # est le nombre de la station. Identifiez et répandre la panne sur le circuit. Pour effacer l'alarme LED, positionner le cadran à AUTO, ensuite appuyer sur le bouton ADVANCE.
10. La sonde plue empêche l'arrosageVoir N° 6
11. Les heures de démarriage n'ont pas été rentrées dans la programmationVoir N°2
12. Le pourcentage d'ajustement saissonnier est régle sur 0.Voir N°5
L'écran est partiellement ou complètement noir13. Une surtension a endommagé l'électronique du programmateurAppuyez sue le bouton RESET. Si la surtension électrique n'a pas provoqué de dommages permanent, le programmeur acceptera normalement une programmation. Si le programmeur ne fonctionne pas correctement, contactez l'Assistance Technique de RAIN BIRD au 800-247-3782
L'arrosage démarre quand il ne devrait pas14. Le bouton DEMARRAGE MANUEL/ AVANCE a été activéPour annuler un programme qui a été démarré manuellement, mettez la roue sur OFF pendant 3 secondes. Ensuite remettez la roue sur AUTO
15. Une heures de démarriage non voulue a pu être entréeTournez la roue sur REGLAGE HEURE DE DEMARRAGE et vérifie si les programmes n'ont pas une heures de démarriage non voulue. Voire le page 12 pour régler ou éliminer les heures de démarrages
16. La programmation a pu être reportéeUn programme peut chevaucher sur un autre. Assurez-vous que les programmes A, B et C ne sont pas programmés pour démarrer quand un programme est en cours.
La LED d'alarme est allumée17. Pas de démarrage d'arrosageTous les démarrages ont été effacés. (La programmation par défaut du constructeur est en effet: programme A à 08:00 AM) Entrez au moins un démarrage et tournez la roue sur AUTO. La DEL s'éteindra
18. Pas de durée d'arrosageLa durée par défaut de 10 mn a été effacée. Entrez au moins une durée pour une vanne et tournez la roue sur AUTO. La DEL s'éteindra
19. Le pourcentage d'ajustement saissonnier est régé sur 0.Le pourcentage d'ajustement saissonnier a été régé sur 0. Entrez un pourcentage d'ajustement saissonnier et tournez la roue sur AUTO. La LED s'éteindra
20. Station en court-circuitUn court circuit dans le solénoïde ou dans le câblage de la vannes a désactivé la station. L'écran indique # ERR, où # est le nombre de la station. Identifiez et réperez la panne sur le circuit. Si "MV Err" apparait, réparer le problème. Pour effacer l'alarme LED, positionner le cadran à AUTO, ensuite appuyer sur le bouton ADVANCE.

Ajustement Saisonnier, 21

Bornes SENS, 55

Calendrier de jour sans arrosage, 29

Cavalier, bornes SENS, 55

Commandes et clavier, 5 écran LCD, 5

LED d'alarme, 5, 65

voyantalarme,5,65

Configuration du mode de fonctionnement de la pompe/vanne maîtresse, 30

Déla programmable entre les stations, 32

Démarrage Manuel, 23

Démontage de la face avant, 51

Dépannage, 63

Effacement de la mémoire, 36

Fonctionnement du programmeur, 20

Fonctions cachées, 29

calendrier de jour sans arrosage, 29

configuration du mode de fonctionnement de la pompe/vanne maîtresse, 30

déliableprogrammableentrelesstations,32

Effacement de la mémoire, 36

Utilisation des stations auxiliaires, 34

opération de la valve auxiliaire, 34

AUTO Mode, 20

module d'expansion, 34, 43, 53

Pile, Installation d'une 9 Volt, 51

Programmation

cycle d'arrosage, 14

date, 9

Démarrage de l'arrosage, 12

durée d'arrosage, 18

heure, 10

programme, 11

Réinitialisation du programmeur, 27

Sonde plue, 10

Instalación

bateria, 51

module d'extension, 53

TerminalesSENS,55

Transformateur, 45

Válvula

auxiliar, 34

probartodas,26

Valve auxiliaire, 34, 43, 53

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : RAIN BIRD

Modèle : ESP MODULAR

Catégorie : Contrôle d'irrigation